1
00:00:00,028 --> 00:00:00,329
Hey.

2
00:00:00,449 --> 00:00:03,487
Previously on AMC's
"The Walking Dead"...

3
00:00:03,607 --> 00:00:05,206
Th-They were warning shots
above your head.

4
00:00:05,208 --> 00:00:06,207
He wasn't shooting at you.

5
00:00:06,209 --> 00:00:08,309
This place is gonna fall.

6
00:00:08,311 --> 00:00:12,313
I am not dying until
I am damn good and ready.

7
00:00:15,952 --> 00:00:19,454
You realize the storm of shit
I'm gonna dump on Rick?

8
00:00:19,456 --> 00:00:21,656
I will survive --
It's all I know how to do.

9
00:00:21,658 --> 00:00:22,924
We have a deal?

10
00:00:22,926 --> 00:00:24,092
Yes.

11
00:00:24,094 --> 00:00:25,427
This is Rick Grimes.

12
00:00:25,429 --> 00:00:26,661
Does anybody copy?

13
00:00:40,577 --> 00:00:44,245
North, West, South, report.

14
00:00:46,283 --> 00:00:47,682
Hey.

15
00:00:47,717 --> 00:00:48,950
Hey.

16
00:00:50,220 --> 00:00:52,921
What does that mean?

17
00:00:52,956 --> 00:00:56,458
What I said.

18
00:00:56,493 --> 00:01:00,595
You hope the guy makes it.

19
00:01:00,630 --> 00:01:03,465
That's not enough.

20
00:01:03,500 --> 00:01:06,034
If you give a shit --
Carl.

21
00:01:06,069 --> 00:01:09,404
If you care, you do something.

22
00:01:09,439 --> 00:01:12,373
You don't just hope.

23
00:01:12,409 --> 00:01:15,076
It takes more than that.

24
00:01:15,111 --> 00:01:16,778
That's what I meant.

25
00:01:22,018 --> 00:01:23,985
There's gonna be something
after the fight's over.

26
00:01:24,020 --> 00:01:27,088
Not for everyone.

27
00:01:27,123 --> 00:01:29,724
Okay, yeah, but...

28
00:01:29,759 --> 00:01:31,559
What about for you?

29
00:01:56,653 --> 00:01:58,419
Different from picture.

30
00:02:02,893 --> 00:02:04,492
Jadis!

31
00:02:04,528 --> 00:02:06,661
It's coming from the window!

32
00:02:06,696 --> 00:02:09,464
We hit it and fall...
back.

33
00:02:24,581 --> 00:02:25,581
Go!

34
00:02:27,250 --> 00:02:28,950
They got out.

35
00:02:28,985 --> 00:02:31,052
It hasn't been long.
We have to warn everyone.

36
00:02:31,087 --> 00:02:33,354
They're gonna hit back.
We can get the cars near the East lookout

37
00:02:33,390 --> 00:02:34,556
and split up.

38
00:02:34,591 --> 00:02:35,990
Might have to find other rides.

39
00:02:36,026 --> 00:02:37,926
The snipers probably used theirs
to get away.

40
00:02:39,029 --> 00:02:40,862
I don't think they got away.

41
00:02:43,199 --> 00:02:45,433
You're gonna live, Dad.

42
00:02:48,238 --> 00:02:50,638
Why are we doing this?

43
00:02:50,674 --> 00:02:53,207
Why are we fighting them?

44
00:02:53,243 --> 00:02:54,842
So it isn't like
how they want it,

45
00:02:54,878 --> 00:02:57,145
with everyone working for them,

46
00:02:57,180 --> 00:03:01,416
everyone living for them?

47
00:03:01,451 --> 00:03:04,552
We're fighting so it's all
of us working together

48
00:03:04,588 --> 00:03:07,522
for something more than
just killing other people.

49
00:03:07,557 --> 00:03:11,726
Well, you think
we're gonna be out there,

50
00:03:11,761 --> 00:03:13,861
picking strawberries with Negan?

51
00:03:13,897 --> 00:03:15,930
If that's what it takes.

52
00:03:15,966 --> 00:03:18,366
It's more than just hope.

53
00:03:18,401 --> 00:03:21,002
What, are we just gonna
kill all of them?

54
00:03:24,441 --> 00:03:28,610
Finding some way forward,
that's harder.

55
00:03:28,645 --> 00:03:32,280
That's something more.

56
00:03:32,315 --> 00:03:34,349
Dad, that's how it's got to be.

57
00:05:11,181 --> 00:05:20,288
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com

58
00:05:33,191 --> 00:05:36,192
They have to talk to us, right?

59
00:05:36,228 --> 00:05:39,162
After coming all this way?

60
00:05:42,334 --> 00:05:43,334
Sorry.

61
00:05:43,368 --> 00:05:44,634
I was just...

62
00:05:46,805 --> 00:05:48,838
What?

63
00:05:48,873 --> 00:05:49,973
Uh...

64
00:05:51,910 --> 00:05:55,545
Eric and I used to take
trips like this...

65
00:05:55,580 --> 00:05:57,847
back when we were
looking for people

66
00:05:57,882 --> 00:06:02,185
to bring to Alexandria.

67
00:06:02,220 --> 00:06:04,387
We drove to the Hilltop
just a few days ago

68
00:06:04,422 --> 00:06:06,956
and...helped armor
those cars.

69
00:06:06,992 --> 00:06:11,060
He was always right there,
where you are now.

70
00:06:13,231 --> 00:06:15,198
I was just...

71
00:06:15,233 --> 00:06:16,399
remembering that.

72
00:06:16,434 --> 00:06:19,335
I'm sorry.

73
00:06:19,371 --> 00:06:22,105
I need to make sure
he died for a reason.

74
00:06:25,710 --> 00:06:27,844
Tell me what you were saying?

75
00:06:27,879 --> 00:06:29,746
I was, uh...

76
00:06:29,781 --> 00:06:32,749
I was just thinking
about Oceanside.

77
00:06:32,784 --> 00:06:34,717
Wondering if they'll talk to us.

78
00:06:34,753 --> 00:06:36,653
I hope so.

79
00:06:36,688 --> 00:06:38,421
We got to try not to scare them.

80
00:06:38,456 --> 00:06:40,523
Tara said that, up until her,

81
00:06:40,558 --> 00:06:42,458
they killed on sight.

82
00:06:45,363 --> 00:06:46,596
It's going to be a risk.

83
00:06:49,034 --> 00:06:52,001
We need to have them
be a part of this.

84
00:06:52,037 --> 00:06:55,905
We just have to convince them.

85
00:06:55,940 --> 00:06:58,274
We have to.

86
00:07:00,211 --> 00:07:02,078
We should've brought guns
for them.

87
00:07:02,113 --> 00:07:03,913
We have to hold on
to those guns.

88
00:07:05,317 --> 00:07:06,916
I could give Cyndie mine.

89
00:07:06,951 --> 00:07:09,919
You're gonna need your gun,
Enid.

90
00:07:09,954 --> 00:07:11,220
Right.

91
00:07:14,092 --> 00:07:17,360
I just want it to end
before that.

92
00:07:17,395 --> 00:07:19,495
I do, too.

93
00:07:26,071 --> 00:07:27,770
You know how to drive?

94
00:07:28,973 --> 00:07:30,606
Uh, yeah.

95
00:07:30,642 --> 00:07:33,142
Well, sort of.

96
00:07:33,178 --> 00:07:34,911
I'm better than Carl, anyways.

97
00:07:45,423 --> 00:07:46,956
Why are you turning?

98
00:07:46,991 --> 00:07:49,792
We're supposed to be
going straight.

99
00:07:49,828 --> 00:07:53,930
Uh, I just want to check
something out.

100
00:07:53,965 --> 00:07:55,164
Maybe it's just about

101
00:07:55,200 --> 00:07:57,567
giving them something
they can use.

102
00:07:59,804 --> 00:08:01,771
You're right.

103
00:08:01,806 --> 00:08:04,574
We can't show up
empty-handed.

104
00:08:04,609 --> 00:08:07,744
Social graces.

105
00:08:28,233 --> 00:08:29,432
We'll be back soon.

106
00:08:29,467 --> 00:08:32,268
I'll bring your daddy, too,
okay?

107
00:08:32,303 --> 00:08:34,871
Can you say bye-bye?

108
00:08:34,906 --> 00:08:37,306
Bye-bye.
Bye.

109
00:08:47,252 --> 00:08:48,751
Hey.
Hi.

110
00:08:49,821 --> 00:08:52,488
I'm glad you came back.

111
00:08:52,524 --> 00:08:54,624
It's better
we go out there together.

112
00:08:54,659 --> 00:08:56,793
It worked.

113
00:08:56,828 --> 00:08:59,162
We'll roll in,
tell them to give up.

114
00:08:59,197 --> 00:09:00,430
They're gonna give up.

115
00:09:03,568 --> 00:09:05,168
I'm sorry.

116
00:09:05,203 --> 00:09:08,337
I couldn't.

117
00:09:08,373 --> 00:09:09,906
Don't be.

118
00:09:09,941 --> 00:09:11,674
It worked.

119
00:10:30,121 --> 00:10:31,420
It worked.

120
00:10:31,456 --> 00:10:33,456
We opened it up for the walkers.

121
00:10:33,491 --> 00:10:34,924
They're in.

122
00:10:39,831 --> 00:10:41,264
Okay.

123
00:10:41,299 --> 00:10:42,765
So we'll finish it,
just like we planned.

124
00:10:42,800 --> 00:10:45,468
Yeah.

125
00:10:45,503 --> 00:10:47,003
You stop by that warehouse
on your way back?

126
00:10:47,038 --> 00:10:50,406
Find any guns, ammo?

127
00:10:50,441 --> 00:10:51,841
Uh...

128
00:10:53,111 --> 00:10:54,443
No, nothing heavy.

129
00:10:54,479 --> 00:10:57,146
Just some stun grenades,
smoke grenades...

130
00:10:57,181 --> 00:10:59,482
air horn,
probably for redirects.

131
00:10:59,517 --> 00:11:01,918
Cool.

132
00:11:01,953 --> 00:11:03,419
Well, after they surrender,

133
00:11:03,454 --> 00:11:05,254
we should use this stuff
to redirect the herd.

134
00:11:05,290 --> 00:11:07,123
We should take it with us.

135
00:11:15,400 --> 00:11:17,099
Yeah. That's good.

136
00:11:17,135 --> 00:11:18,334
Yeah, stack it up.

137
00:11:18,369 --> 00:11:20,503
Yeah, keep going.

138
00:11:20,538 --> 00:11:21,871
Great.

139
00:11:21,906 --> 00:11:24,440
What about that really
heavy-looking crate?

140
00:11:24,475 --> 00:11:25,641
Awesome.

141
00:11:25,677 --> 00:11:26,842
What about the air horn?

142
00:11:26,878 --> 00:11:29,512
Cool. Okay.

143
00:11:29,547 --> 00:11:30,746
Sure.

144
00:11:31,549 --> 00:11:33,983
Yeah, I got it.

145
00:12:09,187 --> 00:12:10,886
This good?

146
00:12:10,922 --> 00:12:13,422
I don't know.

147
00:12:13,458 --> 00:12:16,158
It's as good a place as any.

148
00:12:16,194 --> 00:12:17,526
Yeah.

149
00:13:14,686 --> 00:13:17,553
You shouldn't have come here.

150
00:13:24,996 --> 00:13:27,763
Drop it! Now!

151
00:13:27,799 --> 00:13:31,300
Get up. Slow.

152
00:13:31,335 --> 00:13:33,436
Grandma?

153
00:13:33,471 --> 00:13:38,441
Grandma!

154
00:13:43,681 --> 00:13:45,748
Oh, God!

155
00:13:52,857 --> 00:13:54,256
No!

156
00:14:07,071 --> 00:14:08,971
Carl.

157
00:14:13,144 --> 00:14:14,477
I've been lookin' for you.

158
00:14:14,512 --> 00:14:16,979
We're about ready to head out.

159
00:14:17,014 --> 00:14:18,347
What are you doing?

160
00:14:20,017 --> 00:14:22,051
I'm helping someone.

161
00:14:23,855 --> 00:14:25,321
A traveler.

162
00:14:28,192 --> 00:14:29,425
In the sewer?

163
00:14:38,169 --> 00:14:39,835
You may be wondering

164
00:14:39,871 --> 00:14:43,239
why the hell your lookouts
didn't sound the alarm.

165
00:14:43,274 --> 00:14:45,541
See, we are polite.

166
00:14:45,576 --> 00:14:47,743
I mean, I don't know
when they're gonna wake up

167
00:14:47,779 --> 00:14:48,911
from that kinda shot,

168
00:14:48,946 --> 00:14:50,880
but they should wake up.

169
00:14:50,915 --> 00:14:53,182
So let's just
cut through the cow shit --

170
00:14:53,217 --> 00:14:54,984
you lose.

171
00:14:55,019 --> 00:14:56,886
It's over.

172
00:14:56,921 --> 00:14:59,021
So you're gonna line up
in front of your little houses,

173
00:14:59,056 --> 00:15:00,890
and you're gonna
work up some apologies,

174
00:15:00,925 --> 00:15:03,159
and then the person
with the lamest one

175
00:15:03,194 --> 00:15:04,727
is gonna get killed.

176
00:15:04,762 --> 00:15:06,595
Then I kill Rick
in front of everybody,

177
00:15:06,631 --> 00:15:08,164
and we move on.

178
00:15:08,199 --> 00:15:10,666
You have three --
count 'em, three minutes

179
00:15:10,701 --> 00:15:12,234
to open this gate,

180
00:15:12,270 --> 00:15:14,537
or we start bombing
the shit out of you!

181
00:15:14,572 --> 00:15:16,839
They got out.

182
00:15:16,874 --> 00:15:18,274
Come on.

183
00:15:25,550 --> 00:15:27,116
Michonne.

184
00:15:27,151 --> 00:15:28,551
Come on!

185
00:16:30,947 --> 00:16:32,947
Spread out and find him!

186
00:16:51,334 --> 00:16:53,968
Do you think they'll surrender?

187
00:16:54,003 --> 00:16:55,803
They will.

188
00:16:55,838 --> 00:16:57,405
Eventually.

189
00:16:58,741 --> 00:17:00,141
Not now?

190
00:17:00,176 --> 00:17:02,343
Would we give up that quick?

191
00:17:04,514 --> 00:17:06,814
No, we wouldn't.

192
00:17:06,849 --> 00:17:09,750
Damn straight.

193
00:17:09,786 --> 00:17:12,053
They don't surrender today,
they will soon.

194
00:17:12,088 --> 00:17:17,325
Just need to run out of
food...water...

195
00:17:17,360 --> 00:17:19,660
choices.

196
00:17:27,937 --> 00:17:29,503
Slow down.

197
00:17:33,042 --> 00:17:35,343
What is it?

198
00:17:35,378 --> 00:17:37,612
Tree in the road
wasn't there before.

199
00:17:37,647 --> 00:17:40,414
Could've fallen on its own.

200
00:17:40,450 --> 00:17:42,149
Trees do that.

201
00:17:42,185 --> 00:17:44,085
It's them.

202
00:17:44,120 --> 00:17:45,519
Something happened.

203
00:17:57,233 --> 00:17:59,767
Bertie, turn around.

204
00:18:02,372 --> 00:18:03,871
Bertie!

205
00:18:05,842 --> 00:18:08,042
Maggie.

206
00:18:53,523 --> 00:18:55,489
Oh, shit.

207
00:19:44,474 --> 00:19:46,340
Hello, hello, hello!

208
00:19:48,911 --> 00:19:51,746
Ahh.

209
00:19:51,781 --> 00:19:55,082
What a damn nice night.

210
00:19:55,118 --> 00:19:57,718
You need to make it look
like we're escaping out back.

211
00:19:57,754 --> 00:19:59,320
Get to the woods,
halfway to the quarry,

212
00:19:59,355 --> 00:20:00,621
and cut the lights.

213
00:20:00,656 --> 00:20:01,922
Get enough of a lead on them,

214
00:20:01,958 --> 00:20:03,991
hit them, and get away on foot.

215
00:20:04,026 --> 00:20:05,893
You know where we'll be.

216
00:20:05,928 --> 00:20:08,162
Just have to get the guns,
get everyone else here,

217
00:20:08,197 --> 00:20:09,430
and we'll meet you there.

218
00:20:09,465 --> 00:20:11,465
Two minutes, people!

219
00:20:11,501 --> 00:20:12,933
Dig deep.

220
00:20:12,969 --> 00:20:15,569
I want these apologies
to be memorable.

221
00:20:15,605 --> 00:20:18,172
Bonus points for creativity.

222
00:20:18,207 --> 00:20:19,974
Work up a poem, sing a song.

223
00:20:20,009 --> 00:20:21,175
I love that shit.

224
00:20:21,210 --> 00:20:22,476
Get going.

225
00:20:22,512 --> 00:20:23,744
There's gonna people
in the infirmary.

226
00:20:23,780 --> 00:20:24,979
They're gonna need your help.

227
00:20:25,014 --> 00:20:26,247
Look, we got guns.

228
00:20:26,282 --> 00:20:27,448
We can fight them.

229
00:20:27,483 --> 00:20:28,749
We will, but not now.

230
00:20:28,785 --> 00:20:30,651
Carl's right.

231
00:20:30,686 --> 00:20:32,319
Carl, we can't just let them
have this place.

232
00:20:32,355 --> 00:20:33,687
We can.

233
00:20:33,723 --> 00:20:36,123
All you need to do
isurvive tonight.

234
00:20:36,159 --> 00:20:39,026
This is my show.
You said it.

235
00:20:39,061 --> 00:20:41,462
This is my plan,
and you're gonna do it.

236
00:20:41,497 --> 00:20:42,696
You're all gonna do it.

237
00:20:42,732 --> 00:20:44,265
So let's go!

238
00:20:44,300 --> 00:20:46,100
One minute!

239
00:20:46,135 --> 00:20:48,469
One minute!

240
00:21:12,028 --> 00:21:14,361
Well, here we are.

241
00:21:14,397 --> 00:21:16,730
I didn't want it
to come to this.

242
00:21:16,766 --> 00:21:18,899
Much rather would've been
at home tonight.

243
00:21:18,935 --> 00:21:21,035
But you folks wanted
to order off the menu.

244
00:21:21,070 --> 00:21:23,204
And look at that!

245
00:21:23,239 --> 00:21:27,074
Now you have to eat shit.

246
00:21:27,109 --> 00:21:29,510
God knows I didn't want to be
the one serving it up.

247
00:21:35,585 --> 00:21:40,521
The Kingdom and everyone in it
now belongs to Negan.

248
00:21:40,556 --> 00:21:42,223
Moving forward,

249
00:21:42,258 --> 00:21:46,327
everything that you produce
will belong to us.

250
00:21:46,362 --> 00:21:47,728
We're going to give you

251
00:21:47,763 --> 00:21:50,397
just enough to keep you working,

252
00:21:50,433 --> 00:21:53,601
but you're probably
going to lose the freshman 15

253
00:21:53,636 --> 00:21:54,935
pretty quick.

254
00:21:54,971 --> 00:21:57,171
In addition,

255
00:21:57,206 --> 00:21:59,773
all able-bodied
men and women

256
00:21:59,809 --> 00:22:02,443
will also be transported
to the Sanctuary

257
00:22:02,478 --> 00:22:05,546
to see to
its repair and refurbishment.

258
00:22:05,581 --> 00:22:07,948
And...

259
00:22:07,984 --> 00:22:10,885
since you made our former home

260
00:22:10,920 --> 00:22:14,088
a goddamn mess of death
and the dead,

261
00:22:14,123 --> 00:22:17,424
we'll be hanging our hat here.

262
00:22:32,328 --> 00:22:35,028
You all know the drill.

263
00:22:35,064 --> 00:22:36,930
Due to your recent decisions,

264
00:22:36,966 --> 00:22:38,332
everything has changed.

265
00:22:38,367 --> 00:22:42,469
And yet, nothin' has changed.

266
00:22:42,505 --> 00:22:46,874
Everyone needs
to hand over their guns.

267
00:22:50,526 --> 00:22:52,695
Gary, shoot that beautiful bastard

268
00:22:52,815 --> 00:22:54,181
if anyone tries anything.

269
00:22:54,216 --> 00:22:56,783
Same goes for everyone
in the cars.

270
00:23:21,911 --> 00:23:23,909
Okeydokey.

271
00:23:24,037 --> 00:23:26,604
Brought this on yourself, Rick.

272
00:23:26,640 --> 00:23:29,007
See, was willing
to work with you.

273
00:23:29,042 --> 00:23:30,909
All you had to do

274
00:23:30,944 --> 00:23:34,012
was follow
a few very simple rules.

275
00:23:34,047 --> 00:23:36,147
Now --

276
00:23:36,183 --> 00:23:40,251
Well, now I see
that you got to go.

277
00:23:40,287 --> 00:23:43,788
Scorched earth, you dick!

278
00:23:43,824 --> 00:23:45,156
He's not home.

279
00:23:45,192 --> 00:23:48,093
Oh-ho-holy shit!

280
00:23:48,128 --> 00:23:50,028
Everybody hold your fire.

281
00:23:50,063 --> 00:23:52,364
It's Carl.

282
00:23:52,399 --> 00:23:54,332
Look at you.

283
00:23:54,368 --> 00:23:58,103
Answering the door
like a big boy.

284
00:23:58,138 --> 00:24:00,705
I am so proud.

285
00:24:00,741 --> 00:24:03,508
Daddy's not home, huh?

286
00:24:03,543 --> 00:24:05,110
Well,
I guess he's gonna get back

287
00:24:05,145 --> 00:24:06,878
to a big old smoky surprise.

288
00:24:06,913 --> 00:24:09,114
There's families in here.

289
00:24:09,149 --> 00:24:10,682
Kids.

290
00:24:10,717 --> 00:24:13,017
My little sister.

291
00:24:14,855 --> 00:24:17,989
Well, that shit
just breaks my heart.

292
00:24:18,024 --> 00:24:20,058
There's kids at the Sanctuary.

293
00:24:20,093 --> 00:24:21,826
You must've seen 'em.

294
00:24:21,862 --> 00:24:26,164
Even had a little baby
at one of the outposts.

295
00:24:26,199 --> 00:24:28,700
I wonder what happened to her.

296
00:24:36,743 --> 00:24:39,978
None of this shit's fair, kid.

297
00:24:40,013 --> 00:24:43,481
Hell, you know that.

298
00:24:43,517 --> 00:24:47,252
You had to kill your own mom.

299
00:24:47,287 --> 00:24:50,255
That is screwed up.

300
00:24:50,290 --> 00:24:52,424
Ergo, we need someone in charge

301
00:24:52,459 --> 00:24:54,926
who's willing to do
whatever it takes

302
00:24:54,961 --> 00:24:57,529
to make sure that shit
doesn't happen.

303
00:24:59,099 --> 00:25:01,266
Oh. Wait.

304
00:25:01,301 --> 00:25:03,168
That's me.

305
00:25:03,203 --> 00:25:04,669
Bad stuff does happen,

306
00:25:04,704 --> 00:25:06,037
but we can figure this out.

307
00:25:06,072 --> 00:25:07,172
We can stop this.

308
00:25:07,207 --> 00:25:10,008
Oh, now you want to talk?

309
00:25:10,043 --> 00:25:11,843
See, your dad had it
that I died,

310
00:25:14,381 --> 00:25:16,281
He gave my people a choice.

311
00:25:16,316 --> 00:25:19,551
Not me.

312
00:25:19,586 --> 00:25:21,753
Now we're gonna need
a new understanding.

313
00:25:21,788 --> 00:25:24,456
Apologies, punish--

314
00:25:24,491 --> 00:25:26,057
Kill me.

315
00:25:38,305 --> 00:25:40,138
What did you say?

316
00:25:40,173 --> 00:25:42,307
If you have to kill someone,

317
00:25:42,342 --> 00:25:44,576
if there has to be punishment,

318
00:25:44,611 --> 00:25:48,613
then kill me.

319
00:25:48,648 --> 00:25:51,316
I'm serious.

320
00:25:54,154 --> 00:25:57,388
You wanna die?

321
00:25:57,424 --> 00:25:59,324
No, I don't.

322
00:26:01,194 --> 00:26:02,660
But I will.

323
00:26:05,098 --> 00:26:06,798
It's gonna happen.

324
00:26:08,435 --> 00:26:12,504
And i-- if me dying
could stop this,

325
00:26:12,539 --> 00:26:14,439
if it can
make things different --

326
00:26:14,474 --> 00:26:18,910
for us, for you,
for all those other kids --

327
00:26:18,945 --> 00:26:20,378
it'd be worth it.

328
00:26:23,850 --> 00:26:28,653
I mean, was this the plan?

329
00:26:28,688 --> 00:26:30,355
Was it supposed to be this way?

330
00:26:32,192 --> 00:26:35,093
Is this who you wanted to be?

331
00:27:01,354 --> 00:27:02,654
Cars aren't gonna be enough, D.

332
00:27:02,689 --> 00:27:03,888
We should've had the trucks.

333
00:27:03,924 --> 00:27:05,823
No, it'll hold.

334
00:27:05,859 --> 00:27:07,825
Just get ready for cleanup.

335
00:27:16,369 --> 00:27:17,502
Well, I'll be damned.

336
00:27:17,537 --> 00:27:19,137
Come on! Let's get 'em!

337
00:27:19,172 --> 00:27:20,872
Got a convoy out.
We're on 'em.

338
00:27:37,390 --> 00:27:39,924
Son of a bitch, Carl!

339
00:27:39,960 --> 00:27:41,059
Was that just a play?!

340
00:27:41,094 --> 00:27:42,527
I thought
we were havin' a moment,

341
00:27:42,562 --> 00:27:43,761
you little asshole!

342
00:27:43,797 --> 00:27:45,430
Bombs away!

343
00:28:45,225 --> 00:28:49,742
Now, there's
one last piece of business.

344
00:28:49,777 --> 00:28:51,872
There's one person here

345
00:28:51,992 --> 00:28:55,576
who has to answer
for all of this.

346
00:28:57,414 --> 00:28:59,213
Ezekiel.

347
00:28:59,249 --> 00:29:00,782
I need him.

348
00:29:00,817 --> 00:29:03,718
We haven't found him yet.

349
00:29:03,753 --> 00:29:06,988
I don't expect anyone
to give him up.

350
00:29:07,023 --> 00:29:09,924
But I will say,
to do yourselves a favor

351
00:29:09,959 --> 00:29:13,428
and cooperate now.

352
00:29:18,802 --> 00:29:20,835
We didn't see
any goons with dreadlocks

353
00:29:20,870 --> 00:29:22,904
back at what was left
of the homestead,

354
00:29:22,939 --> 00:29:24,005
so he's gotta be here.

355
00:29:31,114 --> 00:29:33,748
There are rules,
and he broke them!

356
00:29:33,783 --> 00:29:37,585
And if you do not
give him up right now,

357
00:29:37,620 --> 00:29:43,124
this...moves into
something traumatic.

358
00:29:44,861 --> 00:29:46,627
I don't want that.

359
00:29:54,337 --> 00:29:56,537
Don't make this any worse
than it already is.

360
00:29:56,573 --> 00:29:58,606
There's goddamn kids here.

361
00:29:58,641 --> 00:30:00,775
They don't need
to see this shit.

362
00:30:12,322 --> 00:30:13,554
All right.

363
00:30:16,259 --> 00:30:18,359
You got five minutes.

364
00:30:18,394 --> 00:30:19,994
Then it's Negan's way.

365
00:30:22,065 --> 00:30:23,598
And that's on you.

366
00:30:24,734 --> 00:30:26,634
Not me.

367
00:30:29,439 --> 00:30:32,707
How'd you get out?

368
00:30:32,742 --> 00:30:35,042
Three guesses.

369
00:30:37,781 --> 00:30:41,449
Well, let's just say
we figured it out.

370
00:30:43,887 --> 00:30:45,520
What'd you do to the others --
Oh, yes!

371
00:30:45,555 --> 00:30:47,221
That's exactly
where I was going next.

372
00:30:47,257 --> 00:30:50,992
Right now, Kingdom is getting
its innards splayed out

373
00:30:51,027 --> 00:30:52,894
for the world to see.

374
00:30:52,929 --> 00:30:56,197
And the Saviors will be taking
possession of that property,

375
00:30:56,232 --> 00:30:58,366
starting tonight.

376
00:30:58,401 --> 00:31:00,601
Same with Alexandria.

377
00:31:00,637 --> 00:31:02,537
As long as they don't
make it complicated.

378
00:31:04,440 --> 00:31:07,275
But Hilltop?

379
00:31:07,310 --> 00:31:08,709
The farmers?

380
00:31:08,745 --> 00:31:11,913
The breadbasket
of our nascent civilization?

381
00:31:11,948 --> 00:31:13,815
It's your lucky day.

382
00:31:15,785 --> 00:31:18,386
You've been chosen
to keep producing.

383
00:31:22,926 --> 00:31:25,893
Gregory made a little bit
of a fool out of me

384
00:31:25,929 --> 00:31:27,461
in front of the big man,

385
00:31:27,497 --> 00:31:31,265
so I am hoping
that you are the one

386
00:31:31,301 --> 00:31:32,700
to make things right.

387
00:31:39,342 --> 00:31:41,809
You hear that?

388
00:31:41,845 --> 00:31:47,315
I need you to shift
into active listening.

389
00:31:47,350 --> 00:31:51,285
Eugene!

390
00:31:51,321 --> 00:31:53,454
Who, by the way,

391
00:31:53,489 --> 00:31:55,623
I was admittedly skeptical of,

392
00:31:55,658 --> 00:31:59,994
but, man, worked out
like gangbusters.

393
00:32:00,029 --> 00:32:01,963
He helped us get
out of the situation

394
00:32:01,998 --> 00:32:04,799
with the masses of the cold
and impolite.

395
00:32:04,834 --> 00:32:09,604
And now my guys are leading
the rest of the herd away.

396
00:32:09,639 --> 00:32:13,007
So...

397
00:32:13,042 --> 00:32:16,077
this can go one of two ways.

398
00:32:16,112 --> 00:32:20,114
One,
I can kill this likable gent

399
00:32:20,149 --> 00:32:22,016
on his knees over there,

400
00:32:22,051 --> 00:32:24,418
drag you out of this car,

401
00:32:24,454 --> 00:32:27,321
and put you in this box.

402
00:32:27,357 --> 00:32:31,525
Hmm?

403
00:32:31,561 --> 00:32:35,663
In which you will not
suffocate to death...

404
00:32:35,698 --> 00:32:37,431
like your friend.

405
00:32:37,467 --> 00:32:42,470
Sasha.

406
00:32:42,505 --> 00:32:46,974
And then we take you to Hilltop,

407
00:32:47,010 --> 00:32:48,342
gather everyone up,

408
00:32:48,378 --> 00:32:51,746
and kill you
in front of the whole place.

409
00:32:52,515 --> 00:32:54,548
And then drag you
back to Sanctuary

410
00:32:54,584 --> 00:32:58,686
and put on the spike
in front of HQ.

411
00:32:58,721 --> 00:33:01,789
And then my people
will lead the walker herd

412
00:33:01,824 --> 00:33:03,024
to the Hilltop

413
00:33:03,059 --> 00:33:05,026
and pull off the same move

414
00:33:05,061 --> 00:33:07,495
that your people
tried unsuccessfully

415
00:33:07,530 --> 00:33:09,230
at our place.

416
00:33:11,834 --> 00:33:17,705
What a pain in the ass
for everyone concerned.

417
00:33:17,740 --> 00:33:23,544
Hmm?

418
00:33:23,579 --> 00:33:28,182
Or two, you turn around,
go home,

419
00:33:28,217 --> 00:33:30,685
start watering that sorghum,

420
00:33:30,720 --> 00:33:33,854
save everyone,
and, most importantly, me,

421
00:33:33,890 --> 00:33:36,490
a lot of trouble.

422
00:33:36,526 --> 00:33:40,361
And, yeah...

423
00:33:40,396 --> 00:33:44,665
we're gonna have to kill
one of your people.

424
00:33:44,701 --> 00:33:46,534
But then we're aces.

425
00:33:50,540 --> 00:33:52,473
Nah, Gary.

426
00:33:55,111 --> 00:33:56,377
I got this.

427
00:34:03,953 --> 00:34:06,220
I just really needed you

428
00:34:06,255 --> 00:34:08,522
to know what I was
talkin' about.

429
00:34:08,558 --> 00:34:11,425
I need you to smell it.

430
00:34:11,461 --> 00:34:14,261
Now tell me I don't got to kill

431
00:34:14,297 --> 00:34:16,430
this gent
with the lustrous mane.

432
00:34:16,466 --> 00:34:18,466
Tell me I don't
got to go down the line!

433
00:34:18,501 --> 00:34:21,035
Tell me, Maggie!

434
00:34:21,070 --> 00:34:22,737
Gary!
No!

435
00:34:30,079 --> 00:34:32,146
You don't need to do any of it.

436
00:34:36,786 --> 00:34:38,953
I just want to ask you a favor.

437
00:34:42,258 --> 00:34:44,291
What is that?

438
00:34:44,327 --> 00:34:47,061
I'd like that box.

439
00:34:47,096 --> 00:34:50,998
Take Neil home, to bury him in.

440
00:34:56,172 --> 00:34:58,773
Favor granted.

441
00:38:53,484 --> 00:38:54,750
They didn't get out

442
00:38:54,785 --> 00:38:56,265
because of what we did
with the truck.

443
00:38:58,355 --> 00:39:02,457
Even if they did,
it was just a mistake.

444
00:39:02,493 --> 00:39:05,127
And I made one, too.

445
00:39:05,162 --> 00:39:06,862
If I hadn't gone to
the Sanctuary to kill Negan,

446
00:39:06,897 --> 00:39:10,014
maybe Sasha
would still be alive.

447
00:39:10,254 --> 00:39:11,916
Maybe she would've gone herself.

448
00:39:12,329 --> 00:39:14,129
Maybe everything
would've ended up going

449
00:39:14,165 --> 00:39:15,165
exactly the same way.

450
00:39:16,200 --> 00:39:18,000
I didn't want you guys to do it,

451
00:39:18,035 --> 00:39:19,301
but maybe you needed to.

452
00:39:19,336 --> 00:39:21,270
Maybe you needed
to play things out

453
00:39:21,305 --> 00:39:22,871
to figure shit out.

454
00:39:24,241 --> 00:39:26,875
Where the hell are they?

455
00:39:45,429 --> 00:39:46,795
Stop the car.

456
00:39:46,831 --> 00:39:48,897
I just want to take
a closer look.

457
00:39:48,933 --> 00:39:50,566
D, stop the damn car!

458
00:39:50,601 --> 00:39:52,901
You're leading the trucks
right into it!

459
00:39:52,937 --> 00:39:54,636
You're gonna get us killed!

460
00:40:00,845 --> 00:40:02,044
Now!

461
00:40:11,789 --> 00:40:14,189
Aah!

462
00:40:14,225 --> 00:40:16,358
Aah!

463
00:40:16,393 --> 00:40:19,495
Unh!

464
00:40:43,954 --> 00:40:45,220
Aah!

465
00:40:45,256 --> 00:40:46,588
That's why you didn't

466
00:40:46,624 --> 00:40:48,056
want to block the gate
with the trucks.

467
00:40:48,092 --> 00:40:50,692
That's why you drove
right up to this!

468
00:40:50,728 --> 00:40:52,594
It was you!

469
00:40:52,630 --> 00:40:53,630
All of it!

470
00:40:55,399 --> 00:40:57,299
You tell them to stop!

471
00:40:57,334 --> 00:40:58,734
It doesn't work like that.

472
00:41:37,141 --> 00:41:38,340
Well, shit.

473
00:41:38,375 --> 00:41:39,741
Solar panels?

474
00:41:39,777 --> 00:41:42,744
We coulda used those.

475
00:41:42,780 --> 00:41:46,014
That convoy, they got away, huh?

476
00:41:46,050 --> 00:41:48,984
All of 'em?

477
00:41:49,019 --> 00:41:50,786
Kid's still gotta be here.

478
00:41:50,821 --> 00:41:52,821
I think he wanted to go down
with the ship.

479
00:41:52,857 --> 00:41:54,590
Search the place.

480
00:41:54,625 --> 00:41:56,491
Find him, tie him up.

481
00:41:56,527 --> 00:41:57,793
Don't kill him.

482
00:41:57,828 --> 00:42:01,129
Blow up every other house.

483
00:42:01,165 --> 00:42:03,932
I'm gonna go to Rick's,
make a little spaghetti.

484
00:42:03,968 --> 00:42:07,302
When he shows up,
send him my way.

485
00:42:33,697 --> 00:42:35,330
On the ground, kid!

486
00:42:46,043 --> 00:42:48,210
- Dammit.
- Come on!

487
00:43:09,386 --> 00:43:11,887
Shh.

488
00:43:18,229 --> 00:43:20,762
I will acquiesce
and facilitate your wishes,

489
00:43:20,798 --> 00:43:22,631
regardless of the foolhardiness.

490
00:43:22,666 --> 00:43:24,933
However, on a personal note,
it is my sincere opinion

491
00:43:24,969 --> 00:43:27,102
that venturing from
the confines of this infirmary

492
00:43:27,137 --> 00:43:29,271
will be a fatal mistake.

493
00:43:29,306 --> 00:43:31,740
The doctor is more than capable
of returning on his own.

494
00:43:31,775 --> 00:43:34,576
You, on the other hand,
will likely succumb to illness

495
00:43:34,612 --> 00:43:37,312
or bodily rending en route.

496
00:43:37,348 --> 00:43:39,281
But I know that that's
the stratagem you're choosing,

497
00:43:39,316 --> 00:43:40,549
and it's a dirty game.

498
00:43:40,584 --> 00:43:42,651
Will one of you please tell me

499
00:43:42,686 --> 00:43:46,121
what the hell is going on?

500
00:43:46,156 --> 00:43:48,223
Gabriel believes
he's on a mission from God

501
00:43:48,259 --> 00:43:49,892
to return you to Hilltop

502
00:43:49,927 --> 00:43:51,967
to tend to the birthing
of Maggie and Glenn's child.

503
00:43:54,098 --> 00:43:55,998
Look, he --
he can't go anywhere.

504
00:43:56,033 --> 00:43:57,432
That is a conversation

505
00:43:57,468 --> 00:43:59,134
the two of you need
to have sotto, solo.

506
00:43:59,169 --> 00:44:01,236
I'm just here to inform you

507
00:44:01,272 --> 00:44:03,605
that the guard
at the Northside gate is OOC.

508
00:44:03,641 --> 00:44:06,308
What you choose to do or not do
with that knowledge

509
00:44:06,343 --> 00:44:08,076
is none of my beeswax
or card stacks.

510
00:44:08,112 --> 00:44:10,946
Wait.
You killed a guard?

511
00:44:10,981 --> 00:44:12,514
No.

512
00:44:12,550 --> 00:44:15,183
His coffee was compromised.

513
00:44:15,219 --> 00:44:17,185
He's currently riding
a porcelain bus

514
00:44:17,221 --> 00:44:20,022
with laxative and melted
sugar-free-gum-induced diarrhea.

515
00:44:20,057 --> 00:44:22,090
In fact,
unless he was fleet of foot,

516
00:44:22,126 --> 00:44:23,825
he may very well be

517
00:44:23,861 --> 00:44:25,701
catastrophically crapping
his khakis right now.

518
00:44:27,665 --> 00:44:29,031
Why?

519
00:44:35,639 --> 00:44:37,406
Just, uh...

520
00:44:39,009 --> 00:44:41,510
....plan on
sleeping tonight.

521
00:44:42,513 --> 00:44:44,446
So come with us.

522
00:44:44,481 --> 00:44:45,881
It's not too late.

523
00:44:45,916 --> 00:44:47,683
They'll take you back.

524
00:44:53,424 --> 00:44:55,724
I shan't be doin' that.

525
00:44:59,029 --> 00:45:00,362
Oops.

526
00:45:00,698 --> 00:45:02,331
I seem to have dropped
the keys to a vehicle

527
00:45:02,366 --> 00:45:03,632
located just outside

528
00:45:03,667 --> 00:45:07,002
the aforementioned
Northside gate.

529
00:45:07,037 --> 00:45:09,237
You're doing the right thing.

530
00:45:09,273 --> 00:45:11,740
As previously debated,
that assessment is relative.

531
00:45:11,775 --> 00:45:12,975
No.

532
00:45:13,010 --> 00:45:14,843
It isn't.

533
00:45:56,153 --> 00:45:57,252
What're you lookin' at me for?!

534
00:45:57,287 --> 00:45:58,287
Go!

535
00:46:12,302 --> 00:46:13,535
Unh!

536
00:46:20,077 --> 00:46:22,110
That's Ezekiel!
We need him alive.

537
00:46:22,146 --> 00:46:24,312
Goddamn king's worth
more than all of 'em.

538
00:46:24,348 --> 00:46:25,614
Go!

539
00:46:30,454 --> 00:46:32,788
Nabila!
Where's Ezekiel?

540
00:46:32,823 --> 00:46:34,589
He's still in there --
I think.

541
00:46:34,625 --> 00:46:36,391
I don't know.

542
00:46:36,427 --> 00:46:38,060
You've got to get everyone
to safety.

543
00:46:38,095 --> 00:46:39,895
Take Cookman Parkway
to Kingsley,

544
00:46:39,930 --> 00:46:41,229
beige house, 2 miles down.

545
00:46:41,265 --> 00:46:43,565
It's got a fence.
I'll meet you there.

546
00:46:49,506 --> 00:46:51,106
Your Majesty.

547
00:46:52,342 --> 00:46:53,775
Save 'em...

548
00:46:53,811 --> 00:46:54,976
like you saved me.

549
00:46:55,012 --> 00:46:56,111
Wait.

550
00:46:56,146 --> 00:46:58,146
Ezekiel, no!

551
00:47:08,692 --> 00:47:09,692
Ohh!

552
00:47:36,353 --> 00:47:39,287
Margaret, I -- I understand
you putting me in here,

553
00:47:39,323 --> 00:47:42,023
a-a-and message received,
but...

554
00:47:42,059 --> 00:47:44,526
- you know I don't belong in here.
- Shut up.

555
00:47:44,561 --> 00:47:47,462
What happened out there?

556
00:47:47,498 --> 00:47:48,897
That one.

557
00:47:48,932 --> 00:47:51,233
Get him out.

558
00:47:51,702 --> 00:47:53,535
He gets out?

559
00:47:59,109 --> 00:48:00,909
Maggie, what are you doing?

560
00:48:00,944 --> 00:48:02,177
Kal, I need your gun.

561
00:48:17,361 --> 00:48:19,094
This one tried to kill you.

562
00:48:31,141 --> 00:48:32,340
Maggie, you don't wanna do this.

563
00:48:32,376 --> 00:48:34,075
Shut up, Al!

564
00:48:34,111 --> 00:48:35,677
If Cupcake wants
to put on a show,

565
00:48:35,712 --> 00:48:37,279
let her put on a show.

566
00:48:39,883 --> 00:48:42,083
You wanna be next?

567
00:48:43,921 --> 00:48:45,287
No, I don't.

568
00:48:52,563 --> 00:48:56,298
Saviors killed one of our own
tonight on the road.

569
00:48:56,333 --> 00:48:58,200
We aren't even,
but that was a start.

570
00:48:58,235 --> 00:49:00,302
Maggie.

571
00:49:00,337 --> 00:49:02,437
Get more guards on duty.

572
00:49:02,472 --> 00:49:05,073
Start fortifying the walls
and bury Neil.

573
00:49:05,108 --> 00:49:07,108
First light, everybody else
starts tending crops.

574
00:49:07,144 --> 00:49:08,310
I thought we don't give up.

575
00:49:08,345 --> 00:49:10,378
No, we don't.

576
00:49:10,414 --> 00:49:12,314
Simon said the others
are under attack,

577
00:49:12,349 --> 00:49:14,115
which means there's
no more supplies going in,

578
00:49:14,151 --> 00:49:15,383
but there might be people.

579
00:49:15,419 --> 00:49:17,319
We have to be ready.

580
00:49:17,354 --> 00:49:19,821
Gonna be up to Hilltop
to make the last stand.

581
00:49:57,060 --> 00:49:58,627
It's over!

582
00:50:11,375 --> 00:50:15,570
I made sure you guys
could get out the back.

583
00:50:15,964 --> 00:50:19,881
I drove the convoy
right up to the roadblock.

584
00:50:19,917 --> 00:50:21,883
I knew what it was.

585
00:50:27,124 --> 00:50:30,091
I can't go back.

586
00:50:30,127 --> 00:50:32,093
One of 'em got away.

587
00:50:32,129 --> 00:50:34,930
She's gonna tell them.

588
00:50:34,965 --> 00:50:37,733
How'd they get out?

589
00:50:37,853 --> 00:50:40,402
Was it what I did?

590
00:50:45,202 --> 00:50:47,302
Eugene.

591
00:50:50,274 --> 00:50:52,407
I can still help you.

592
00:50:52,443 --> 00:50:57,179
I know how they work,
how Negan thinks.

593
00:50:57,214 --> 00:50:58,747
I want you to win.

594
00:50:58,782 --> 00:51:01,550
I want Negan to die.

595
00:51:03,387 --> 00:51:05,020
And we can settle up after.

596
00:51:14,231 --> 00:51:15,764
Aah!

597
00:51:20,804 --> 00:51:23,171
We need to get back --
now.

598
00:52:14,858 --> 00:52:16,858
Leave it where they'll find it.

599
00:52:16,894 --> 00:52:20,195
We had a good thing going.

600
00:52:20,230 --> 00:52:23,031
I felt bad about the kid, too.

601
00:52:23,066 --> 00:52:25,700
I didn't want that.
You know that!

602
00:52:27,738 --> 00:52:33,842
And now a lot more people
have to die.

603
00:52:33,877 --> 00:52:38,780
Sometimes you just have
to swallow it!

604
00:52:38,816 --> 00:52:42,617
I do.

605
00:52:42,653 --> 00:52:45,854
Jesus, I thought
you knew that, too.

606
00:52:48,926 --> 00:52:51,793
I liked you, Ezekiel.

607
00:52:51,829 --> 00:52:55,630
Your people are gonna look up
at the Sanctuary fence,

608
00:52:55,666 --> 00:53:00,335
and they're gonna see
their king...is dead.

609
00:53:04,441 --> 00:53:06,007
Keep loading the trucks.

610
00:53:06,043 --> 00:53:09,744
His Highness tries anything,
break his arms.

611
00:53:09,780 --> 00:53:11,546
Tired of playin' bean bag.

612
00:53:52,322 --> 00:53:54,856
I'm sorry.

613
00:53:54,892 --> 00:53:56,925
I am.

614
00:54:07,404 --> 00:54:09,271
Michonne.

615
00:54:10,407 --> 00:54:11,907
Michonne.

616
00:54:18,248 --> 00:54:19,614
Michonne!

617
00:54:54,184 --> 00:54:56,051
Carl.

618
00:54:57,888 --> 00:54:59,220
Judith.

619
00:55:02,059 --> 00:55:03,491
Michonne.

620
00:55:11,068 --> 00:55:14,035
This shit isn't funny anymore.

621
00:55:14,071 --> 00:55:17,539
Aah!

622
00:55:17,574 --> 00:55:21,009
Don't make me do this now, Rick.

623
00:55:21,044 --> 00:55:22,477
I got plans for you.

624
00:55:22,512 --> 00:55:24,045
Cut you up
in little bitty pieces,

625
00:55:24,081 --> 00:55:26,314
feed you to the dead,
and make you watch.

626
00:55:26,350 --> 00:55:27,549
Aah!

627
00:55:29,219 --> 00:55:30,885
Then, when you're some sort of

628
00:55:30,921 --> 00:55:33,021
screwed-up, creepy stump
with a head...

629
00:55:35,392 --> 00:55:36,858
...that's when
I'm gonna kill you --

630
00:55:36,893 --> 00:55:38,226
in front of everybody.

631
00:55:38,261 --> 00:55:41,196
- You ever shut the hell up?
- Nope!

632
00:55:47,204 --> 00:55:50,238
You know your kid
volunteered to die?

633
00:55:50,273 --> 00:55:52,841
What kind of boy you raise,
Rick?

634
00:55:52,876 --> 00:55:55,243
I'm gonna fix him.

635
00:55:55,278 --> 00:55:57,212
'Cause I like him.

636
00:55:57,247 --> 00:55:59,014
A few years,

637
00:55:59,049 --> 00:56:00,515
he's gonna be
one of my top guys!

638
00:56:04,554 --> 00:56:05,687
Aah!

639
00:56:08,925 --> 00:56:10,692
When I am done with you,

640
00:56:10,727 --> 00:56:13,495
nobody will ever try to do
what you did --

641
00:56:13,530 --> 00:56:15,030
not ever again!

642
00:56:15,065 --> 00:56:17,966
Not your friends,
not your son --

643
00:56:21,705 --> 00:56:23,605
Aah!
Don't you touch her!

644
00:56:43,060 --> 00:56:45,226
Shit.

645
00:57:08,819 --> 00:57:11,119
They're all dead.

646
00:57:11,154 --> 00:57:13,088
And you missed it --
all of you.

647
00:57:13,123 --> 00:57:14,656
This is your fault.

648
00:57:19,029 --> 00:57:20,295
Hyah!

649
00:57:22,466 --> 00:57:25,667
Hyah! Hyah!

650
00:57:25,702 --> 00:57:27,502
Hyah!

651
00:57:27,537 --> 00:57:28,903
Hyah!

652
00:57:32,375 --> 00:57:33,808
Michonne!

653
00:57:38,949 --> 00:57:41,082
Hey.

654
00:57:41,118 --> 00:57:44,119
Where are they?

655
00:57:46,890 --> 00:57:50,091
Oh...God.

656
01:00:13,436 --> 01:00:15,770
I brought him here.

657
01:00:33,590 --> 01:00:36,090
That's how it happened.

658
01:01:44,835 --> 01:01:55,103
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com

