1
00:00:03,766 --> 00:00:05,765
Previously on Crazy Ex-Girlfriend...

2
00:00:06,305 --> 00:00:07,883
Oh, I'm so embarrassed
that I caused such a scene.

3
00:00:07,908 --> 00:00:08,969
And I didn't,

4
00:00:08,994 --> 00:00:11,312
I didn't even want to die.

5
00:00:12,292 --> 00:00:14,759
I just wanted the pain to stop.

6
00:00:16,719 --> 00:00:19,588
- You don't want to have a baby, do you?
- No.

7
00:00:19,590 --> 00:00:22,458
- What are we gonna do?
- I don't know.

8
00:00:22,813 --> 00:00:24,956
Are you sure you don't
need to go be at home?

9
00:00:25,219 --> 00:00:26,414
What about your kids?

10
00:00:26,416 --> 00:00:28,883
I am where I should be. Which is...

11
00:00:28,885 --> 00:00:30,185
right by your side.

12
00:00:30,187 --> 00:00:31,386
It is my opinion

13
00:00:31,388 --> 00:00:33,521
that you exhibit many
of the characteristics

14
00:00:33,523 --> 00:00:36,633
of borderline personality disorder.

15
00:00:37,214 --> 00:00:38,813
I'm here for you.

16
00:00:38,955 --> 00:00:40,889
That really means a lot.

17
00:00:47,003 --> 00:00:49,003
Hey, Heather.

18
00:00:49,005 --> 00:00:51,306
What up, what up, what up, what up?

19
00:00:51,308 --> 00:00:53,235
- You're in a good mood.
- Yeah.

20
00:00:54,376 --> 00:00:56,744
Wow. Someone did some shopping.

21
00:00:56,863 --> 00:00:58,730
Yes, I'm very excited.

22
00:00:59,290 --> 00:01:01,649
Can't believe your doctor
gave you so much homework.

23
00:01:01,651 --> 00:01:03,751
Oh, no, you know, he only
assigned me one of those books,

24
00:01:03,753 --> 00:01:05,720
but I just figured, if
filling out one book is good,

25
00:01:05,722 --> 00:01:07,407
filling out all of them
must be even better.

26
00:01:07,432 --> 00:01:09,048
You're such an A student.

27
00:01:09,226 --> 00:01:11,015
God, I miss being a student.

28
00:01:11,040 --> 00:01:13,928
Is there something you can fill out
when you used to be a student,

29
00:01:13,930 --> 00:01:15,597
but now you're not a student?

30
00:01:15,599 --> 00:01:17,899
I think it's called a job application.

31
00:01:18,033 --> 00:01:19,359
Oh.

32
00:01:19,395 --> 00:01:23,448
Ah. Mm, okay. Okay. Okay. Okay.

33
00:01:23,473 --> 00:01:25,507
Oh... let's see.

34
00:01:25,509 --> 00:01:29,888
"Exercise One: Scan your body
for any signs of distress." Mmm

35
00:01:29,913 --> 00:01:31,279
Initiating body scan.

36
00:01:31,281 --> 00:01:33,882
Oh, these pants feel tight.
They are tight in the crotch.

37
00:01:33,884 --> 00:01:36,584
These are terrible pants. I
should get rid of these pants.

38
00:01:36,586 --> 00:01:38,219
Please don't take your
pants off in front of me,

39
00:01:38,221 --> 00:01:39,754
I know you haven't done laundry lately.

40
00:01:39,756 --> 00:01:41,623
I'm actually wearing
your bikini bottoms.

41
00:01:41,972 --> 00:01:43,424
You can keep 'em.

42
00:01:44,136 --> 00:01:45,393
Thank you.

43
00:01:45,395 --> 00:01:48,663
_

44
00:01:50,200 --> 00:01:52,333
Did all the books.

45
00:01:52,335 --> 00:01:53,668
Are you proud of me?

46
00:01:53,670 --> 00:01:55,904
I don't know if you keep
stickers around, but if you do,

47
00:01:55,906 --> 00:01:57,238
I prefer
scratch-n-sniff, so...

48
00:01:57,240 --> 00:01:59,073
Rebecca, I applaud your work ethic,

49
00:01:59,075 --> 00:02:01,876
but recovery is not about
assigning yourself homework

50
00:02:01,878 --> 00:02:03,378
and doing it in record time.

51
00:02:03,380 --> 00:02:05,261
So you're saying I set a record.

52
00:02:05,418 --> 00:02:09,083
I know you want an A-plus,
but I need to challenge you

53
00:02:09,085 --> 00:02:10,618
to get a different type of grade.

54
00:02:10,620 --> 00:02:12,453
What's better than an A-plus?

55
00:02:12,455 --> 00:02:13,714
A C-plus.

56
00:02:13,739 --> 00:02:15,356
I know by doing this work,

57
00:02:15,358 --> 00:02:17,058
you want to get better quickly,

58
00:02:17,060 --> 00:02:19,027
but for someone like
you, the overachieving

59
00:02:19,029 --> 00:02:19,961
is part of the issue.

60
00:02:19,963 --> 00:02:21,696
You need to relax.

61
00:02:21,698 --> 00:02:24,235
Relax? Okay, is that what they
told you to do at Syracuse?

62
00:02:27,040 --> 00:02:29,720
I'm sor... I'm sorry,
Syracuse is a lovely school

63
00:02:29,745 --> 00:02:32,340
for... communications or something.

64
00:02:32,342 --> 00:02:34,042
Hey, you need to put the pencil down.

65
00:02:34,044 --> 00:02:35,843
You have been in a therapy bubble.

66
00:02:35,845 --> 00:02:38,486
All right? It is time to take
steps into the real world.

67
00:02:38,511 --> 00:02:40,315
The real world? No,
no, I don't want that,

68
00:02:40,317 --> 00:02:41,516
'cause what if I mess things up?

69
00:02:41,518 --> 00:02:43,084
Then that's okay.

70
00:02:43,086 --> 00:02:44,586
Go out there and make some messes,

71
00:02:44,588 --> 00:02:45,687
have some adventures.

72
00:02:45,689 --> 00:02:47,814
And stop being so hard on yourself.

73
00:02:48,400 --> 00:02:49,991
I mean, you're right.
I am hard on myself.

74
00:02:49,993 --> 00:02:51,459
God, it's one of my worst qualities.

75
00:02:51,461 --> 00:02:52,927
God, I'm such a dumb, loser,

76
00:02:52,929 --> 00:02:54,862
- hard-on-myself bitch.
- That.

77
00:02:55,850 --> 00:02:57,646
Stop doing that.

78
00:03:00,201 --> 00:03:01,901
I just don't want to fail.

79
00:03:02,005 --> 00:03:03,795
You need to redefine failure.

80
00:03:04,009 --> 00:03:07,510
As I did, when I only
got into my safety school.

81
00:03:11,648 --> 00:03:14,315
Oh, ho...

82
00:03:14,317 --> 00:03:15,450
That's a beauty.

83
00:03:16,886 --> 00:03:18,686
Hey! Look, I made special pancakes

84
00:03:18,688 --> 00:03:19,754
with a sports theme.

85
00:03:19,756 --> 00:03:22,724
Basketball, soccer ball,
baseball, golf ball.

86
00:03:22,893 --> 00:03:24,559
Those are just circles, Mom.

87
00:03:24,561 --> 00:03:26,461
Oh, wait till you hear
what happened this morning.

88
00:03:26,463 --> 00:03:27,962
Okay, so Grandma calls

89
00:03:27,964 --> 00:03:30,898
and she said she's got this
church retreat in Minnesota

90
00:03:30,900 --> 00:03:32,333
that she has to go to,

91
00:03:32,335 --> 00:03:34,702
and she wants me... to stay with Granpa.

92
00:03:35,839 --> 00:03:38,273
'Cause he fell down
'cause he's old or...

93
00:03:38,275 --> 00:03:39,941
Cough, cough... alcoholic.

94
00:03:39,943 --> 00:03:41,042
What is she thinking?

95
00:03:41,044 --> 00:03:42,677
Like I would ever go and do that.

96
00:03:42,679 --> 00:03:44,445
You guys know how much my dad annoys me.

97
00:03:44,447 --> 00:03:45,880
Who's ready for an egg-n-cheese Sammy?

98
00:03:45,882 --> 00:03:46,948
- I am.
- Me, too.

99
00:03:46,950 --> 00:03:48,116
So hungry.

100
00:03:48,118 --> 00:03:49,284
You're going out to breakfast?

101
00:03:49,286 --> 00:03:51,185
I mean, what are you talking about?

102
00:03:51,187 --> 00:03:53,788
While you were busy with
Rebecca, we got a new routine.

103
00:03:54,012 --> 00:03:55,282
We do drive-through for breakfast now.

104
00:03:55,307 --> 00:03:57,925
- Yeah. Let's get going.
- Starving. Mmm. - Yeah, same.

105
00:03:57,927 --> 00:03:59,160
Mm-hmm.

106
00:03:59,162 --> 00:04:00,495
- So hungry.
- Craving those sandwiches.

107
00:04:00,497 --> 00:04:01,396
Hey, Scott.

108
00:04:01,398 --> 00:04:02,463
Yeah, it's the best.

109
00:04:02,465 --> 00:04:04,532
Look, I know I was AWOL with Rebecca,

110
00:04:04,534 --> 00:04:05,900
but I'm back. I'm here.

111
00:04:05,902 --> 00:04:08,636
I am doing laundry,
I am flushing toilets,

112
00:04:08,638 --> 00:04:09,937
I am helping with homework.

113
00:04:09,939 --> 00:04:12,006
Okay, let's face it,
I am doing homework.

114
00:04:12,008 --> 00:04:14,942
Yeah, but we don't know
how long this is gonna last.

115
00:04:16,306 --> 00:04:17,979
You go through phases.

116
00:04:17,981 --> 00:04:20,181
Before Rebecca, there
were those vampire novels.

117
00:04:20,183 --> 00:04:22,150
Sudoku, and then there was the obsession

118
00:04:22,152 --> 00:04:23,584
with Amal Clooney's outfits.

119
00:04:23,586 --> 00:04:26,721
She is a style icon and a barrister.

120
00:04:26,723 --> 00:04:27,989
There's always something
you're obsessed with

121
00:04:27,991 --> 00:04:29,957
and, uh, eh, it's kind of never us.

122
00:04:29,959 --> 00:04:32,627
We're like a, I don't
know, a chore or something.

123
00:04:32,629 --> 00:04:34,329
You're not a chore.

124
00:04:34,977 --> 00:04:38,132
This is my life and I have accepted it.

125
00:04:38,134 --> 00:04:41,402
My life is chores and working

126
00:04:41,404 --> 00:04:44,572
and studying and never
having enough time

127
00:04:44,574 --> 00:04:48,309
to finish the last season
of Outlander, it's fine.

128
00:04:48,311 --> 00:04:50,011
I wasn't trying to start something.

129
00:04:50,013 --> 00:04:51,145
You do your best.

130
00:04:51,147 --> 00:04:53,514
But it always feels like
there's some part of you

131
00:04:53,516 --> 00:04:55,583
that's not really here.

132
00:04:55,585 --> 00:04:56,984
Why is that? Hmm.

133
00:04:56,986 --> 00:04:58,107
Don't know.

134
00:05:02,425 --> 00:05:05,460
I'm in just such a transitional
time right now, you know?

135
00:05:05,462 --> 00:05:06,561
Tell me about it.

136
00:05:06,563 --> 00:05:08,096
My voice is cracking,

137
00:05:08,098 --> 00:05:10,832
hair is appearing in
very strange places,

138
00:05:10,834 --> 00:05:14,167
and my armpits are
starting to smell like...

139
00:05:14,804 --> 00:05:16,070
like armpits.

140
00:05:16,072 --> 00:05:17,905
But I'm supposed to be past that.

141
00:05:17,907 --> 00:05:19,414
I'm a big boy.

142
00:05:19,922 --> 00:05:21,476
What's the word for that?

143
00:05:21,478 --> 00:05:23,250
- Man.
- Yeah.

144
00:05:23,275 --> 00:05:25,408
Man, what is the word for that?

145
00:05:26,438 --> 00:05:29,016
Josh, I couldn't help but overhear

146
00:05:29,018 --> 00:05:30,547
as I was trying to overhear.

147
00:05:30,578 --> 00:05:32,053
You're looking for a job, huh?

148
00:05:32,055 --> 00:05:34,088
I really need a job.

149
00:05:34,090 --> 00:05:37,158
I'm on indefinite suspension
from Aloha so I'm broke.

150
00:05:37,160 --> 00:05:38,926
We've been looking for a bartender.

151
00:05:38,928 --> 00:05:40,094
You interested?

152
00:05:40,096 --> 00:05:41,820
Bartending? Huh.

153
00:05:42,351 --> 00:05:43,931
I ought it was kind of
lame when Greg did it,

154
00:05:43,933 --> 00:05:45,533
but I bet I could make it cool.

155
00:05:45,687 --> 00:05:48,569
I am really coordinated because
of my martial arts and my magic.

156
00:05:48,984 --> 00:05:52,473
I bet I could pick up
some dope Cocktail tricks pretty fast.

157
00:05:52,475 --> 00:05:53,908
We mostly serve beer,

158
00:05:53,941 --> 00:05:55,726
so we don't need anything fancy.

159
00:06:00,750 --> 00:06:02,984
Thanks for not cheering
too loud at my game today.

160
00:06:03,319 --> 00:06:04,485
I know it was hard.

161
00:06:04,487 --> 00:06:06,354
Yeah, I tried to reign it in,

162
00:06:06,356 --> 00:06:10,525
but it is hard because
Madison is rad-ison.

163
00:06:11,895 --> 00:06:14,562
I'll excuse it because you're
going through a tough time.

164
00:06:14,564 --> 00:06:17,065
I mean, you just broke
up with your boyfriend.

165
00:06:19,702 --> 00:06:21,369
You did break up with him, right?

166
00:06:21,371 --> 00:06:24,205
- What?
- Come on!

167
00:06:24,207 --> 00:06:26,407
You want to have a baby. He doesn't.

168
00:06:26,409 --> 00:06:27,708
I know, but it's so hard.

169
00:06:27,710 --> 00:06:29,744
I still care about him. I love him.

170
00:06:29,746 --> 00:06:30,812
You got to rip off the Band-Aid.

171
00:06:31,213 --> 00:06:33,214
That's how I broke up with Jimmy.

172
00:06:33,216 --> 00:06:35,119
I ripped off his Band-Aid.

173
00:06:36,953 --> 00:06:38,886
Here he is. Do it.

174
00:06:38,888 --> 00:06:40,021
Joshua!

175
00:06:40,023 --> 00:06:41,622
My dad has something to tell you.

176
00:06:41,624 --> 00:06:43,891
- Oh, yeah?
- Um...

177
00:06:43,893 --> 00:06:45,460
What's up?

178
00:06:45,462 --> 00:06:47,992
Um...

179
00:06:48,492 --> 00:06:50,282
Madison won her game.

180
00:06:50,307 --> 00:06:53,842
Oh, nice, Madison. Way to go.

181
00:06:57,203 --> 00:06:59,207
Out going back to Buffalo?
Madison won her game.

182
00:06:59,209 --> 00:07:01,642
Nobody appreciates me
at my house right now.

183
00:07:01,644 --> 00:07:02,877
I mean, I might as well.

184
00:07:02,879 --> 00:07:05,346
Scott has been so pissy lately.

185
00:07:05,348 --> 00:07:08,015
Oh, sometimes I wish I
could just touch a stone wall

186
00:07:08,017 --> 00:07:10,184
and go back to 1743 to
be with my other husband,

187
00:07:10,186 --> 00:07:14,055
the Scottish warrior, and you
don't watch Outlander, do you?

188
00:07:14,057 --> 00:07:15,289
- Mm, sorry.
- Like, none of this

189
00:07:15,291 --> 00:07:16,457
makes any sense to you.

190
00:07:17,527 --> 00:07:18,893
- Okay.
- Anyway, Paula, are you

191
00:07:18,895 --> 00:07:21,562
sure you want to go back and
hang out with your dad? I mean,

192
00:07:21,564 --> 00:07:23,464
you hate him; he makes you
feel horrible about yourself.

193
00:07:23,466 --> 00:07:25,967
Yeah, no, I wasn't gonna go,

194
00:07:25,969 --> 00:07:28,236
but, you know, he needs me

195
00:07:28,378 --> 00:07:31,515
and, I mean, Buffalo's
gonna be messy, but...

196
00:07:31,841 --> 00:07:34,275
at least it's kind of an adventure.

197
00:07:35,047 --> 00:07:36,511
A messy adventure, you say?

198
00:07:36,513 --> 00:07:37,712
That sounds fun.

199
00:07:37,714 --> 00:07:39,914
You know, I've always
wanted to go to Buffalo.

200
00:07:39,916 --> 00:07:41,676
- You have?
- Yes, yes.

201
00:07:41,701 --> 00:07:43,050
Ever since I saw Bruce Almighty.

202
00:07:43,052 --> 00:07:44,652
- Oh, my...
- Paula. Paula,

203
00:07:44,654 --> 00:07:46,921
no, this is perfect. This is
exactly the kind of adventure

204
00:07:46,923 --> 00:07:48,689
that Dr. Shin was talking about.

205
00:07:48,691 --> 00:07:49,924
Let me come with you.

206
00:07:49,926 --> 00:07:50,926
- Really?
- Yeah.

207
00:08:00,003 --> 00:08:01,102
Yeah, come in, Paula.

208
00:08:01,551 --> 00:08:02,904
Hey.

209
00:08:02,906 --> 00:08:04,505
Oh. I just, uh,

210
00:08:04,507 --> 00:08:06,641
wanted to come check on you.

211
00:08:06,643 --> 00:08:08,543
You know, like men do.

212
00:08:09,160 --> 00:08:11,472
Haven't seen you in a
while. Everything good?

213
00:08:12,115 --> 00:08:13,648
You're not running away again, are you?

214
00:08:13,650 --> 00:08:16,350
No, no, no, I'm just, I'm going
on a quick trip with Paula.

215
00:08:16,352 --> 00:08:18,519
I'm trying to get out of my
bubble, my therapy bubble.

216
00:08:18,521 --> 00:08:21,489
It's why I've been kind of
MIA from everything, so, sorry.

217
00:08:21,491 --> 00:08:23,925
Oh, no, don't be sorry.
It's, it's good to see you.

218
00:08:23,927 --> 00:08:24,926
Yeah.

219
00:08:24,928 --> 00:08:26,761
Might have missed you a little bit.

220
00:08:26,763 --> 00:08:28,129
I don't know. Prob-Probably not.

221
00:08:28,131 --> 00:08:29,730
I'm probably just feeling a little weird

222
00:08:29,732 --> 00:08:32,313
because I accidentally
had dairy yesterday.

223
00:08:32,338 --> 00:08:35,036
I asked for a grilled cheese
sandwich, but I said "no cheese,

224
00:08:35,038 --> 00:08:37,338
no bread, I just want
a hot, salty tomato""

225
00:08:37,340 --> 00:08:39,440
But, you know, they don't listen.

226
00:08:39,442 --> 00:08:40,608
Cool. What a roundabout explanation

227
00:08:40,610 --> 00:08:42,143
for wanting to come see a friend.

228
00:08:43,397 --> 00:08:44,561
Come here.

229
00:08:47,819 --> 00:08:50,053
? ?

230
00:08:55,631 --> 00:08:58,125
- I don't know if I can have sex.
- Huh?

231
00:08:58,127 --> 00:09:01,195
I don't know if the books
say that I can have sex yet.

232
00:09:01,197 --> 00:09:02,697
I mean, and I definitely am
not ready for a relationship.

233
00:09:02,699 --> 00:09:04,198
Not that that's what
you're trying to do.

234
00:09:04,200 --> 00:09:05,733
I don't know what I'm saying.
You're a really good hugger.

235
00:09:05,735 --> 00:09:06,801
Oh, thank you.

236
00:09:06,803 --> 00:09:09,103
The thing is, I would love

237
00:09:09,105 --> 00:09:10,504
to have sex with you again.

238
00:09:10,506 --> 00:09:11,739
Like, I'm talking to you here right now,

239
00:09:11,741 --> 00:09:13,808
but there's another version of me...

240
00:09:13,810 --> 00:09:15,710
Like, an alternate version
in a parallel universe...

241
00:09:15,712 --> 00:09:17,144
That's just ripping your clothes off

242
00:09:17,146 --> 00:09:19,280
right now and climbing you
like the sequoia you are,

243
00:09:19,282 --> 00:09:20,687
you know what I'm sayin'?

244
00:09:20,712 --> 00:09:22,049
- Sequoia?
- Yeah.

245
00:09:22,051 --> 00:09:23,684
'Cause you're, like, tall and hard,

246
00:09:23,686 --> 00:09:26,220
and wooden, and sexy,
and native to California,

247
00:09:26,222 --> 00:09:28,456
so just get out of here, please.
Please just get out of here.

248
00:09:28,458 --> 00:09:30,358
- Okay. All right. I'm-a go.
- Go.

249
00:09:30,360 --> 00:09:34,275
But... I'm-a go sexy.

250
00:09:43,958 --> 00:09:46,007
Why is Nathaniel leaving so sexy?

251
00:09:46,009 --> 00:09:47,108
It's a whole thing. Let's just go.

252
00:09:47,110 --> 00:09:50,044
Okay. No. Mm, no.

253
00:09:55,385 --> 00:09:56,450
Hey, Dad.

254
00:09:56,452 --> 00:09:58,786
Look who's home from Hollywood.

255
00:09:58,788 --> 00:09:59,887
It's West Covina.

256
00:09:59,889 --> 00:10:01,055
It's not even close to Hollywood.

257
00:10:01,057 --> 00:10:02,423
This is my friend, Rebecca.

258
00:10:02,425 --> 00:10:04,058
Look, enough with the pleasantries.

259
00:10:04,060 --> 00:10:06,560
Your mother told you
come and babysit me.

260
00:10:06,562 --> 00:10:07,862
I don't need it.

261
00:10:07,864 --> 00:10:10,231
I fell, I got a giant
bruise on my ass cheek.

262
00:10:10,233 --> 00:10:11,899
Other than that, I'm perfect.

263
00:10:12,257 --> 00:10:15,469
Hey, isn't that the girl
your mother told me about?

264
00:10:15,471 --> 00:10:18,105
She, uh, kind of sucks
at killing herself?

265
00:10:18,229 --> 00:10:19,306
Dad!

266
00:10:21,003 --> 00:10:24,111
Hey, I know this guy from
my old precinct in Brooklyn,

267
00:10:24,113 --> 00:10:26,182
he tried to shoot himself in his foot

268
00:10:26,207 --> 00:10:27,615
to get workers' comp.

269
00:10:27,617 --> 00:10:29,083
Blew off his willie.

270
00:10:29,085 --> 00:10:30,418
You're like that guy.

271
00:10:30,420 --> 00:10:32,253
Oh, my God, Rebecca, I am so sorry.

272
00:10:32,255 --> 00:10:33,521
No, no, no. It-It's okay.

273
00:10:33,523 --> 00:10:36,290
Wait, wait, so the guy
just blew off the willie?

274
00:10:36,292 --> 00:10:37,425
Not the entire package?

275
00:10:37,427 --> 00:10:38,592
So that means he just missed out

276
00:10:38,594 --> 00:10:40,828
on becoming, like, a great soprano?

277
00:10:40,830 --> 00:10:44,107
By a hair.

278
00:10:44,132 --> 00:10:45,766
He's funny.

279
00:10:45,768 --> 00:10:47,342
He's really not.

280
00:10:47,367 --> 00:10:50,304
Paula doesn't have a
sense of humor. Never has.

281
00:10:50,306 --> 00:10:52,206
That's why she's not likable.

282
00:10:52,208 --> 00:10:53,500
Hey,

283
00:10:53,525 --> 00:10:55,609
I'm not saying anything you don't know.

284
00:10:55,611 --> 00:10:57,178
You have other qualities.

285
00:10:57,180 --> 00:10:58,312
You're sturdy.

286
00:10:58,314 --> 00:10:59,980
Would've made a great defensive tackle.

287
00:10:59,982 --> 00:11:03,219
Well, see, Paula? That's-that's
a genderless compliment.

288
00:11:03,244 --> 00:11:05,219
Yeah, you know, I
always actually wondered

289
00:11:05,221 --> 00:11:07,188
if maybe Paula had a
pecker, a little one,

290
00:11:07,190 --> 00:11:08,456
you know what I'm saying?

291
00:11:08,458 --> 00:11:09,690
Okay, never mind. I'm sorry.

292
00:11:10,689 --> 00:11:11,892
You know what?

293
00:11:12,228 --> 00:11:13,742
I'm gonna go to the market.

294
00:11:13,767 --> 00:11:15,362
'Cause I'll bet all
you got in the fridge

295
00:11:15,364 --> 00:11:16,597
is artillery and vodka.

296
00:11:16,599 --> 00:11:18,244
Oh, I'm almost out of vodka.

297
00:11:18,814 --> 00:11:20,674
Go ahead. I'll stay with him.

298
00:11:21,104 --> 00:11:22,103
Bye.

299
00:11:25,174 --> 00:11:26,907
Hey, would you like to see

300
00:11:26,909 --> 00:11:29,143
a big turd I left in the toilet?

301
00:11:29,361 --> 00:11:31,545
No. Kinda.

302
00:11:41,924 --> 00:11:43,491
? ?

303
00:11:43,493 --> 00:11:45,876
Jeff.

304
00:11:47,548 --> 00:11:49,697
Can I help you, ma'am?

305
00:11:53,770 --> 00:11:55,281
Who is that?

306
00:11:55,959 --> 00:11:57,390
That's...

307
00:11:58,280 --> 00:12:00,180
That's my Josh Chan.

308
00:12:06,688 --> 00:12:08,859
Is that your ex or something?

309
00:12:09,304 --> 00:12:11,124
Oh, he's not just any ex.

310
00:12:11,126 --> 00:12:14,390
He's... he's the one I never got over.

311
00:12:14,446 --> 00:12:15,812
I thought if I saw him again, I'd...

312
00:12:15,837 --> 00:12:17,764
I'd want to punch him in the face,

313
00:12:17,789 --> 00:12:21,490
but... instead I feel all
warm and tingly inside,

314
00:12:21,492 --> 00:12:23,290
like glitter is exploding inside of me.

315
00:12:23,353 --> 00:12:25,141
So he was your first love?

316
00:12:25,301 --> 00:12:30,103
Oh, baby, he was my first everything.

317
00:12:30,426 --> 00:12:32,693
? ?

318
00:12:37,200 --> 00:12:42,103
? I've thought about
him for so long ?

319
00:12:42,105 --> 00:12:44,705
? Those memories are crystal clear ?

320
00:12:44,707 --> 00:12:46,307
? I was so young ?

321
00:12:46,309 --> 00:12:48,976
? He was so big and strong ?

322
00:12:48,978 --> 00:12:51,846
? I can't believe
that he's right here ?

323
00:12:51,848 --> 00:12:55,349
? I was such an innocent girl ?

324
00:12:55,351 --> 00:12:58,185
? When we first met ?

325
00:12:58,187 --> 00:13:01,522
? He opened up my eyes,
showed me a whole new world ?

326
00:13:01,524 --> 00:13:04,825
? So how could I ever forget? ?

327
00:13:04,827 --> 00:13:07,361
? The first penis I saw ?

328
00:13:07,363 --> 00:13:10,464
? First penis, very first penis ?

329
00:13:10,466 --> 00:13:11,817
? First penis ?

330
00:13:11,842 --> 00:13:14,576
? Very first penis I saw ?

331
00:13:14,578 --> 00:13:18,113
? First penis, very
first penis, penis ?

332
00:13:18,115 --> 00:13:21,271
? First penis ?
? Very first penis I saw ?

333
00:13:21,303 --> 00:13:23,870
? And of all the penises I've seen ?

334
00:13:23,872 --> 00:13:25,806
? His had the biggest impact ?

335
00:13:25,808 --> 00:13:27,240
? And by that what I mean is ?

336
00:13:27,242 --> 00:13:30,310
? It really made me drop my jaw ?

337
00:13:30,312 --> 00:13:33,834
? 'Cause it was the
very first penis I saw ?

338
00:13:40,122 --> 00:13:42,422
? A few times before ?

339
00:13:42,424 --> 00:13:44,458
? I felt it through his pants ?

340
00:13:44,460 --> 00:13:47,260
? And just generally
kinda rubbed it ?

341
00:13:47,262 --> 00:13:50,797
? But that night I
decided to take a chance ?

342
00:13:50,799 --> 00:13:54,067
? I took it out and he
really seemed to love it ?

343
00:13:54,069 --> 00:13:57,170
? I didn't know what to do next ?

344
00:13:57,172 --> 00:14:00,140
? I didn't have that part planned ?

345
00:14:00,142 --> 00:14:04,111
? He said, "Let me show
you some basic moves" ?

346
00:14:04,113 --> 00:14:08,048
? And then he took my hand ?

347
00:14:08,050 --> 00:14:09,282
? And taught me all about the ?

348
00:14:09,284 --> 00:14:13,220
? First penis, very first penis ?

349
00:14:13,222 --> 00:14:14,321
? First penis ?

350
00:14:14,323 --> 00:14:16,656
? Very first penis I saw ?

351
00:14:16,658 --> 00:14:20,360
? First penis, very
first penis, penis ?

352
00:14:20,362 --> 00:14:21,461
? First penis ?

353
00:14:21,463 --> 00:14:23,530
? Very first penis I saw ?

354
00:14:23,532 --> 00:14:26,800
? Not the dirtiest,
also not the cleanest ?

355
00:14:26,802 --> 00:14:30,437
? In terms of penis, I
really was the greenest ?

356
00:14:30,439 --> 00:14:33,206
? I was in total awe ?

357
00:14:33,208 --> 00:14:37,044
? Of the very first penis I saw ?

358
00:14:37,046 --> 00:14:40,614
? ?

359
00:14:47,189 --> 00:14:49,456
He's coming! Bail on the turntable!

360
00:14:50,692 --> 00:14:54,728
? I was so eager, I
couldn't hide my keenness ?

361
00:14:54,730 --> 00:14:58,098
? Everything about it
seemed quite ingenious ?

362
00:14:58,100 --> 00:15:00,734
? I couldn't find a single flaw ?

363
00:15:00,736 --> 00:15:03,170
? In the first penis ?

364
00:15:03,172 --> 00:15:04,805
? Very first penis ?

365
00:15:04,947 --> 00:15:07,842
? Very first penis I saw! ?

366
00:15:12,709 --> 00:15:14,514
Paula O'Brien?

367
00:15:14,516 --> 00:15:16,780
Jeff Channington.

368
00:15:18,226 --> 00:15:20,039
_

369
00:15:21,156 --> 00:15:23,056
Heather, you're gonna
have to step it up.

370
00:15:23,058 --> 00:15:24,791
I've been rocking the YouTube tutorials,

371
00:15:24,793 --> 00:15:27,758
and a simple pour ain't
gonna win you this rodeo.

372
00:15:27,783 --> 00:15:29,663
I'm not in a rodeo.

373
00:15:29,665 --> 00:15:32,365
Hey, check this out. I
call this the Big Boy.

374
00:15:32,851 --> 00:15:35,273
Who's thirsty? Who's thirsty?

375
00:15:35,298 --> 00:15:37,704
I'm a Big Boy! I'm a Big Boy!

376
00:15:37,706 --> 00:15:40,523
Oh, man, this is a barf.

377
00:15:42,377 --> 00:15:44,811
- You like that?
- Yeah.

378
00:15:46,215 --> 00:15:48,203
All right!

379
00:15:49,813 --> 00:15:52,919
- Hey, I'm Teresa.
- I'm Josh.

380
00:15:52,921 --> 00:15:54,187
I'm a big boy.

381
00:15:54,189 --> 00:15:56,456
I can see that.

382
00:15:56,458 --> 00:15:58,191
I love your Cocktail moves.

383
00:15:58,193 --> 00:16:01,528
- Thanks. It's called flair.
- Cool.

384
00:16:01,530 --> 00:16:04,464
Hey, so you busy after
work tomorrow night?

385
00:16:04,606 --> 00:16:07,853
Oh, I always get busy
after work tomorrow night.

386
00:16:10,772 --> 00:16:13,707
That's good!

387
00:16:15,010 --> 00:16:19,595
I mean... this is unbelievable.

388
00:16:20,134 --> 00:16:23,283
So... you... back in town?

389
00:16:23,285 --> 00:16:25,585
I mean, I thought you were
off living in Hollywood.

390
00:16:25,587 --> 00:16:28,121
Well, actually, uh, yes. Yes. Yes, I am.

391
00:16:28,123 --> 00:16:30,123
Yes, I'm back for a couple of days, yes.

392
00:16:30,125 --> 00:16:32,826
Wow. I mean, you're just
here for a couple of days

393
00:16:32,828 --> 00:16:35,295
and we ran into each other?
That is crazy.

394
00:16:35,297 --> 00:16:38,031
Yeah. So weird, right?

395
00:16:38,033 --> 00:16:39,599
I mean, we haven't
seen each other since...

396
00:16:39,601 --> 00:16:42,502
You dumped me in the
parking lot of the mall

397
00:16:42,504 --> 00:16:44,471
after we saw Fried Green Tomatoes.

398
00:16:44,473 --> 00:16:46,273
I'm sorry.

399
00:16:46,275 --> 00:16:47,674
What a jerk I was.

400
00:16:47,676 --> 00:16:48,975
Yeah, so ever since then,

401
00:16:48,977 --> 00:16:50,610
I hear Kathy Bates do a Southern accent,

402
00:16:50,612 --> 00:16:52,679
- and I have to leave the room.
- You know,

403
00:16:52,681 --> 00:16:53,947
Paula, you were so cool

404
00:16:53,949 --> 00:16:55,715
and so funny and so smart.

405
00:16:55,717 --> 00:16:57,450
And you were the only girl in town

406
00:16:57,452 --> 00:16:58,732
who knew anything about Camaros.

407
00:16:59,555 --> 00:17:01,121
By the way, I'm restoring one.

408
00:17:01,123 --> 00:17:02,689
Yeah, I bought it on eBay.

409
00:17:02,691 --> 00:17:04,925
It's stupid, but it's my hobby.

410
00:17:05,414 --> 00:17:07,232
Always makes me think of you.

411
00:17:07,881 --> 00:17:10,388
- Me?
- Yeah.

412
00:17:12,662 --> 00:17:16,076
Do you want to come and see it?

413
00:17:16,101 --> 00:17:18,958
Look, here's my card.

414
00:17:20,050 --> 00:17:21,859
In case you change your mind.

415
00:17:22,945 --> 00:17:26,012
? ?

416
00:17:35,968 --> 00:17:38,792
I've never watched
conservative news before.

417
00:17:38,794 --> 00:17:40,527
All the women look exactly the same,

418
00:17:40,529 --> 00:17:42,862
like they're old, blonde Miss USA?s.

419
00:17:43,422 --> 00:17:46,633
- Why is that?
- Well, if we put 'em on the news,

420
00:17:46,635 --> 00:17:49,430
then we don't have to send
'em out to the glue factory.

421
00:17:50,572 --> 00:17:52,524
- Bob, that's terrible.
- Eh...

422
00:17:52,549 --> 00:17:55,108
Bob, be real. You don't agree
with all this stuff, right?

423
00:17:55,110 --> 00:17:57,177
I mean, you don't think
everyone should own a gun?

424
00:17:57,179 --> 00:17:58,245
Oh, no.

425
00:17:58,247 --> 00:17:59,799
They should own two guns...

426
00:17:59,824 --> 00:18:01,848
one for animals, one for people.

427
00:18:01,850 --> 00:18:04,017
Bob!

428
00:18:04,019 --> 00:18:06,186
- God. Of course.
- Here you go.

429
00:18:06,367 --> 00:18:08,947
Oh, ah...

430
00:18:09,291 --> 00:18:10,790
I don't know if I can.

431
00:18:10,792 --> 00:18:12,325
Sorry. I honestly

432
00:18:12,327 --> 00:18:14,327
don't know what my
book says about alcohol.

433
00:18:14,329 --> 00:18:15,996
Your book? You mean like a Bible?

434
00:18:15,998 --> 00:18:18,231
Uh, kinda, but less sci-fi. Um...

435
00:18:18,233 --> 00:18:19,432
Oh...

436
00:18:19,434 --> 00:18:22,435
Okay, but alcohol's
not really my trigger.

437
00:18:22,437 --> 00:18:24,604
"Trigger." Now you're
speaking my language.

438
00:18:24,606 --> 00:18:26,039
Let's get sauced.

439
00:18:26,041 --> 00:18:28,064
Let's do some shots.

440
00:18:28,089 --> 00:18:29,609
- Come on.
- Okay.

441
00:18:29,611 --> 00:18:31,411
The news is great on shots.

442
00:18:31,413 --> 00:18:32,946
- All right.
- Here we go.

443
00:18:32,948 --> 00:18:34,147
All right, cheers.

444
00:18:35,684 --> 00:18:37,384
- Mmm.
- Mmm.

445
00:18:37,386 --> 00:18:38,885
Whoo!

446
00:18:38,887 --> 00:18:41,988
- Ooh, it burns like a spicy
salsa party! - Yes, yes.

447
00:18:41,990 --> 00:18:43,890
- It feels so good.
- Hey.

448
00:18:43,892 --> 00:18:45,125
- Hey!
- Hi!

449
00:18:45,127 --> 00:18:47,360
Oh. This looks like a fun time.

450
00:18:47,362 --> 00:18:48,595
Uh-huh, yeah. Hey, Rebecca, do you

451
00:18:48,597 --> 00:18:50,230
have a second to come
talk to me in the kitchen?

452
00:18:50,232 --> 00:18:51,331
Yeah, I'll be right there.

453
00:18:51,333 --> 00:18:52,999
I'm just busy getting a C-plus

454
00:18:53,001 --> 00:18:54,534
in getting D-runk!

455
00:18:54,536 --> 00:18:56,036
Yeah.

456
00:18:57,539 --> 00:18:59,139
Oh, there you go.

457
00:18:59,141 --> 00:19:01,074
You're doing very well.
She's doing very well.

458
00:19:01,076 --> 00:19:02,342
- Oh, thank you.
- Very well.

459
00:19:04,601 --> 00:19:06,601
_

460
00:19:09,296 --> 00:19:11,563
? ?

461
00:19:23,736 --> 00:19:26,687
I'm gonna whiz and, uh, hit the hay.

462
00:19:26,712 --> 00:19:27,935
Okay.

463
00:19:27,937 --> 00:19:30,337
- Good night, Bob.
- That was fun.

464
00:19:30,697 --> 00:19:32,339
Oh, is Paula back yet?

465
00:19:32,341 --> 00:19:34,341
I wonder if she's in bed.

466
00:19:35,945 --> 00:19:37,311
Oh.

467
00:19:41,458 --> 00:19:43,458
_

468
00:19:43,483 --> 00:19:45,683
Sequoia.

469
00:19:51,561 --> 00:19:53,828
? ?

470
00:20:00,904 --> 00:20:02,904
_

471
00:20:04,874 --> 00:20:07,074
_

472
00:20:08,254 --> 00:20:11,203
_

473
00:20:13,539 --> 00:20:16,188
_

474
00:20:16,212 --> 00:20:19,250
_

475
00:20:19,274 --> 00:20:25,149
_

476
00:20:26,706 --> 00:20:31,297
_

477
00:20:33,703 --> 00:20:36,437
- _
- JEFF: You came!

478
00:20:42,219 --> 00:20:43,644
You're here.

479
00:20:44,024 --> 00:20:46,747
Well, I wanted to see the Z/28.

480
00:20:47,125 --> 00:20:49,717
And that is the only reason I'm here.

481
00:20:49,719 --> 00:20:52,019
Well...

482
00:20:52,021 --> 00:20:54,288
I don't care why you're here.

483
00:20:54,415 --> 00:20:56,382
I'm just happy to see you.

484
00:20:58,415 --> 00:21:02,217
You're throwing wrenches at me now?

485
00:21:04,236 --> 00:21:06,427
Hmm.

486
00:21:07,670 --> 00:21:09,236
Oh. Ooh.

487
00:21:09,238 --> 00:21:11,906
Ooh.

488
00:21:11,908 --> 00:21:14,308
Let's see.

489
00:21:18,281 --> 00:21:20,848
Big boy's back in the game.

490
00:21:20,850 --> 00:21:24,018
? Who's got it? ?

491
00:21:24,020 --> 00:21:25,986
? Got it... ?

492
00:21:27,528 --> 00:21:28,989
Oh, my God.

493
00:21:29,381 --> 00:21:31,621
What is that?

494
00:21:31,994 --> 00:21:36,840
No... Not today. I have a date.

495
00:21:37,538 --> 00:21:38,704
Ow.

496
00:21:38,729 --> 00:21:40,428
Ow!

497
00:21:46,742 --> 00:21:48,209
Good morning.

498
00:21:48,211 --> 00:21:50,010
Mm.

499
00:21:50,012 --> 00:21:52,495
- Did you sleep well?
- Yeah. Hi.

500
00:21:52,520 --> 00:21:53,781
Where were you last night?

501
00:21:53,783 --> 00:21:55,015
I got up to pee at some point,

502
00:21:55,017 --> 00:21:56,116
and I went to check on you,

503
00:21:56,118 --> 00:21:57,489
and you weren't in your bed.

504
00:21:58,777 --> 00:22:00,636
I may have number one'd
in one of your drawers.

505
00:22:00,661 --> 00:22:03,457
No, I did. I definitely did.
I'm sorry, I was drunk.

506
00:22:03,723 --> 00:22:05,159
I went out.

507
00:22:05,161 --> 00:22:07,394
I, uh... saw an old friend
who was fixing up

508
00:22:07,396 --> 00:22:10,965
an old Camaro downtown,
and I happen to love those, so...

509
00:22:10,967 --> 00:22:12,266
Oh, right, you love cars.

510
00:22:12,268 --> 00:22:14,068
I always forget that because
it doesn't interest me.

511
00:22:14,070 --> 00:22:15,302
Well, I'm glad you did that.

512
00:22:15,304 --> 00:22:17,527
Good for you. You deserve to have

513
00:22:17,552 --> 00:22:19,051
a little late-night party fun.

514
00:22:19,076 --> 00:22:20,741
You never do anything for yourself.

515
00:22:20,743 --> 00:22:24,144
- Well, you know. Sometimes I do.
- You really don't, though.

516
00:22:24,412 --> 00:22:26,780
You're always too busy
being a good wife and mom

517
00:22:26,782 --> 00:22:29,239
and friend and co-worker.

518
00:22:29,264 --> 00:22:30,530
You're like everyone's big spoon.

519
00:22:30,532 --> 00:22:32,146
You're so reliable.

520
00:22:34,869 --> 00:22:36,269
You look so pretty. Where you going?

521
00:22:36,271 --> 00:22:39,005
Oh, um... I'm going to see the friend.

522
00:22:39,007 --> 00:22:40,440
Who's your friend?

523
00:22:40,442 --> 00:22:41,941
My friend? Um...

524
00:22:41,943 --> 00:22:43,309
He... she...

525
00:22:43,311 --> 00:22:44,610
She's a she.

526
00:22:44,612 --> 00:22:46,186
Sheila Girlface.

527
00:22:47,842 --> 00:22:49,549
"Sheila Girlface"?

528
00:22:49,551 --> 00:22:52,045
Yeah, well, it's Girlfacce,

529
00:22:52,353 --> 00:22:55,588
but, you know, they had to
change it at Ellis Island.

530
00:22:55,590 --> 00:22:57,223
Assimilation is a rape.

531
00:22:57,225 --> 00:22:58,224
Anyway, uh, my friend invited me

532
00:22:58,226 --> 00:23:00,460
to Saturday Mass this morning.

533
00:23:00,462 --> 00:23:01,727
You want to come?

534
00:23:01,729 --> 00:23:03,896
Uh... Oh, it sounds awesome.

535
00:23:03,898 --> 00:23:04,737
Um...

536
00:23:04,762 --> 00:23:06,732
but Bob and I got to check his traps.

537
00:23:06,734 --> 00:23:09,253
For raccoons, and
people's stupid small dogs.

538
00:23:09,278 --> 00:23:10,970
Both make cool hats, apparently.

539
00:23:10,972 --> 00:23:13,906
Wow, you two... really get along.

540
00:23:13,908 --> 00:23:15,141
I'm sorry. Is it annoying?

541
00:23:15,143 --> 00:23:16,442
Should I stop? I can stop.

542
00:23:16,444 --> 00:23:17,710
It's a little annoying,

543
00:23:17,712 --> 00:23:19,912
but, listen, you're
really doing me a favor.

544
00:23:19,914 --> 00:23:21,781
You're taking care of
him, and so I'm free

545
00:23:21,783 --> 00:23:22,915
to do what I want to do,

546
00:23:22,917 --> 00:23:25,020
which is go to church.

547
00:23:25,995 --> 00:23:27,528
Okay, bye.

548
00:23:27,553 --> 00:23:29,388
Okay. Tell God I say...

549
00:23:29,390 --> 00:23:31,614
well, he knows how I feel.

550
00:23:33,768 --> 00:23:34,933
Thank God.

551
00:23:35,029 --> 00:23:36,929
I was waiting for her to leave.

552
00:23:36,931 --> 00:23:40,500
Was so wasted last night, I
went in one of her drawers.

553
00:23:40,502 --> 00:23:41,534
So did I.

554
00:23:41,536 --> 00:23:43,202
I thought that was you!

555
00:23:56,551 --> 00:23:59,519
- Hey.
- Hey!

556
00:23:59,521 --> 00:24:01,187
This is a nice surprise.

557
00:24:01,189 --> 00:24:02,388
I have baseball practice.

558
00:24:02,390 --> 00:24:03,623
What are you doing here?

559
00:24:03,625 --> 00:24:04,657
Well, Madison said to meet her.

560
00:24:04,659 --> 00:24:06,559
She wanted to practice her slider.

561
00:24:06,561 --> 00:24:07,593
Ah.

562
00:24:07,595 --> 00:24:08,628
Ooh.

563
00:24:08,630 --> 00:24:11,430
Oh, look. She's like the sweetest...

564
00:24:11,432 --> 00:24:14,267
Sliders are not really a
thing in softball, are they?

565
00:24:14,269 --> 00:24:15,234
Uh...

566
00:24:15,236 --> 00:24:16,702
Oh, look at that little sleep sack.

567
00:24:16,704 --> 00:24:18,511
Isn't that cute?

568
00:24:18,536 --> 00:24:20,894
What a clever solution for transitioning

569
00:24:20,919 --> 00:24:22,585
out of the swaddle.

570
00:24:22,610 --> 00:24:24,043
Wait a second.

571
00:24:24,045 --> 00:24:25,511
Did you set this up?

572
00:24:25,513 --> 00:24:27,547
Are you trying to force
the baby issue again?

573
00:24:27,549 --> 00:24:28,981
What? No! Me? No.

574
00:24:28,983 --> 00:24:30,750
I mean, I'm not even here to meet you.

575
00:24:30,752 --> 00:24:33,119
I'm here to meet Madis... oh.

576
00:24:33,121 --> 00:24:34,554
Oh, my God.

577
00:24:34,556 --> 00:24:36,222
Oh, man.

578
00:24:37,144 --> 00:24:38,791
No. This must have been Madison.

579
00:24:38,793 --> 00:24:40,026
No, she does stuff like this.

580
00:24:40,028 --> 00:24:41,550
Oh, she is so clever.

581
00:24:41,575 --> 00:24:44,230
What she did was she knew that
there was a baby shower today,

582
00:24:44,232 --> 00:24:45,898
and she had both of us come here

583
00:24:45,900 --> 00:24:47,675
so we could have our little baby fight.

584
00:24:47,700 --> 00:24:49,969
Why would she want that?

585
00:24:49,971 --> 00:24:52,271
Well, because she wants to break us up

586
00:24:52,273 --> 00:24:54,113
- because she wants a sibling.
- Oh.

587
00:24:54,138 --> 00:24:55,793
Oh. Wow.

588
00:24:55,818 --> 00:24:58,688
Yeah, I mean, she's really
trying to push the issue

589
00:24:58,713 --> 00:25:00,012
because, you know, you and I

590
00:25:00,014 --> 00:25:02,148
have been at this impasse so long.

591
00:25:02,150 --> 00:25:04,722
Yeah. Yeah, we have.

592
00:25:11,893 --> 00:25:13,392
Joshua.

593
00:25:16,105 --> 00:25:18,105
The truth is...

594
00:25:19,736 --> 00:25:22,033
... oh, this is so hard
to do, because I...

595
00:25:22,337 --> 00:25:24,377
I love you a lot, but...

596
00:25:25,093 --> 00:25:27,894
I'm not happy anymore because of this.

597
00:25:31,584 --> 00:25:34,347
Maybe having a baby...
started out as a whim,

598
00:25:34,349 --> 00:25:36,936
but it's what I want for my life now.

599
00:25:36,961 --> 00:25:39,418
And you don't want a
baby, maybe not ever.

600
00:25:39,420 --> 00:25:42,288
I mean, you made that clear,
and, t-that's not gonna change.

601
00:25:42,290 --> 00:25:43,834
Yeah. Yeah. No, I know.

602
00:25:44,859 --> 00:25:47,627
I mean, I am always
gonna care about you.

603
00:25:47,629 --> 00:25:48,895
I really am.

604
00:25:51,669 --> 00:25:53,466
'Cause I love you.

605
00:25:53,880 --> 00:25:57,411
I... I love you, too.

606
00:25:58,139 --> 00:25:59,458
But...

607
00:26:02,972 --> 00:26:05,139
Yeah.

608
00:26:06,581 --> 00:26:07,852
Oh.

609
00:26:09,486 --> 00:26:11,860
Oh, wait. So this is...

610
00:26:13,287 --> 00:26:15,344
Yeah, I guess it is.

611
00:26:20,899 --> 00:26:22,625
God, this sucks.

612
00:26:25,733 --> 00:26:27,279
I don't know what to do... Can we...

613
00:26:27,502 --> 00:26:30,236
Can we still be friends, or... ?

614
00:26:30,238 --> 00:26:32,084
I don't know. I mean, I would love that.

615
00:26:33,001 --> 00:26:35,872
But that just sounds so hard right now.

616
00:26:37,451 --> 00:26:39,812
Did a nine-year-old just
trick us into doing something

617
00:26:39,814 --> 00:26:41,631
we weren't brave enough to do ourselves?

618
00:26:42,049 --> 00:26:45,342
I think so.

619
00:26:47,990 --> 00:26:49,523
Huh.

620
00:26:53,594 --> 00:26:55,928
I don't understand what
you feel so bad about.

621
00:26:55,930 --> 00:26:58,385
So you had a little phone
action with some guy.

622
00:26:58,410 --> 00:27:00,099
Where's the harm in that?

623
00:27:00,101 --> 00:27:01,400
I mean, I do it, too.

624
00:27:01,402 --> 00:27:04,904
For $9.95 an hour, you
get a real French girl.

625
00:27:05,112 --> 00:27:07,698
- They're not French, Bob.
- They're French enough.

626
00:27:08,268 --> 00:27:09,935
Go ahead. Give it another try.

627
00:27:10,078 --> 00:27:12,712
Are you sure? I don't
want to break more stuff.

628
00:27:14,515 --> 00:27:17,416
Oh, come on. Live a little.

629
00:27:17,418 --> 00:27:19,985
Have a vodka, dingle yourself

630
00:27:19,987 --> 00:27:21,821
while you're texting a guy,

631
00:27:21,823 --> 00:27:24,656
throw a dart out the window. Go ahead.

632
00:27:25,173 --> 00:27:27,359
Or behind you. Throw it behind you.

633
00:27:27,361 --> 00:27:30,062
How does that feel? Feels good, right?

634
00:27:30,064 --> 00:27:31,530
Yeah, you know what?

635
00:27:31,985 --> 00:27:34,641
It does feel good to be outside
the bubble. You're right.

636
00:27:35,471 --> 00:27:37,604
I'm having the best time right now.

637
00:27:37,872 --> 00:27:39,241
You're like the dad I never had.

638
00:27:39,266 --> 00:27:40,399
You didn't have a dad?

639
00:27:40,424 --> 00:27:42,077
I do, but he sucks.

640
00:27:45,300 --> 00:27:46,811
I'll get it.

641
00:27:47,148 --> 00:27:48,748
? ?

642
00:27:54,388 --> 00:27:56,522
? I just made a new buddy ?

643
00:27:56,524 --> 00:28:02,061
? He and I bonded right away ?

644
00:28:02,063 --> 00:28:04,263
? I got only good things to say ?

645
00:28:04,265 --> 00:28:06,031
? About my friend's dad ?

646
00:28:07,268 --> 00:28:08,684
? My friend's dad ?

647
00:28:10,071 --> 00:28:13,005
? It's all the fun of having a dad ?

648
00:28:13,007 --> 00:28:15,141
? Without the painful history ?

649
00:28:15,143 --> 00:28:17,009
? She has spunk ?

650
00:28:17,011 --> 00:28:18,611
? And he's a literal drunk ?

651
00:28:18,613 --> 00:28:20,446
? But that don't bother me ?

652
00:28:20,448 --> 00:28:22,412
? 'Cause he's not my dad ?

653
00:28:23,340 --> 00:28:25,005
? He's my friend's dad ?

654
00:28:26,220 --> 00:28:28,020
? It's the healthiest relationship ?

655
00:28:28,022 --> 00:28:29,321
? I've had with a man ?

656
00:28:29,323 --> 00:28:31,529
? That fact I must confess ?

657
00:28:32,026 --> 00:28:34,138
? He doesn't push my buttons ?

658
00:28:34,295 --> 00:28:36,862
? 'Cept the buttons
on this cute dress... ?

659
00:28:36,864 --> 00:28:38,831
Doot, doot, doot!

660
00:28:38,833 --> 00:28:40,332
? It's nothing but platonic ?

661
00:28:40,334 --> 00:28:42,268
? His bigotry's ironic... ?

662
00:28:42,270 --> 00:28:43,536
I like you.

663
00:28:43,538 --> 00:28:46,505
You barely complain for a Jewish.

664
00:28:46,507 --> 00:28:48,100
Oh, you.

665
00:28:48,376 --> 00:28:50,843
? If we were related ?

666
00:28:50,845 --> 00:28:53,512
? We'd probably fight a lot ?

667
00:28:53,514 --> 00:28:55,147
? Wait, what about Jews? ?

668
00:28:55,149 --> 00:28:56,182
? Here, have some more booze ?

669
00:28:56,184 --> 00:28:57,583
? What was I saying? Oh, well ?

670
00:28:57,585 --> 00:28:59,018
? I forgot, glug, glug ?

671
00:28:59,020 --> 00:29:00,366
? My friend's dad ?

672
00:29:01,467 --> 00:29:03,333
? My friend's dad ?

673
00:29:04,960 --> 00:29:07,493
? And when she's not around ?

674
00:29:07,495 --> 00:29:09,728
? I think about her naked... ?

675
00:29:09,730 --> 00:29:11,063
- Huh?
- Nothing, kiddo.

676
00:29:11,065 --> 00:29:13,583
? My friend's dad. ?

677
00:29:19,852 --> 00:29:24,024
The V8 engine is man's
greatest artistic achievement.

678
00:29:24,063 --> 00:29:26,657
Yeah, it's like the
Sistine Chapel of car stuff.

679
00:29:32,705 --> 00:29:34,104
? Do you believe... ?

680
00:29:34,106 --> 00:29:35,806
You want to dance?

681
00:29:36,649 --> 00:29:38,275
Me?

682
00:29:38,277 --> 00:29:40,944
Do you see any other
beautiful women in here?

683
00:29:40,946 --> 00:29:43,146
Uh...

684
00:29:43,148 --> 00:29:45,015
? In letting ?

685
00:29:45,017 --> 00:29:46,283
? Me hold... ?

686
00:29:46,285 --> 00:29:48,452
Oh.

687
00:29:48,454 --> 00:29:49,886
? You tight... ?

688
00:29:49,888 --> 00:29:51,154
What?

689
00:29:54,360 --> 00:29:57,627
? Kissed you good night ?

690
00:29:57,629 --> 00:30:00,397
? I want to know ?

691
00:30:00,399 --> 00:30:01,765
? Please tell me so... ?

692
00:30:01,767 --> 00:30:02,899
What are we doing?

693
00:30:02,901 --> 00:30:06,269
We're just two old friends, catching up.

694
00:30:06,271 --> 00:30:07,904
? Do you believe... ?

695
00:30:07,906 --> 00:30:09,706
Going back in time.

696
00:30:10,091 --> 00:30:12,037
Like Outlander.

697
00:30:12,144 --> 00:30:13,410
What?

698
00:30:16,910 --> 00:30:21,662
Oh, God, you make me
feel like... I am 17 again,

699
00:30:21,687 --> 00:30:23,520
and all my worries

700
00:30:23,522 --> 00:30:24,944
are just gone.

701
00:30:26,058 --> 00:30:28,291
In my real life, I'm
always someone's mom,

702
00:30:28,293 --> 00:30:30,894
someone's best friend,
someone's errand girl,

703
00:30:30,896 --> 00:30:35,532
but... you... make me feel...

704
00:30:36,502 --> 00:30:38,063
... special.

705
00:30:42,875 --> 00:30:45,342
And you make me feel
like a terrible dancer.

706
00:30:45,344 --> 00:30:46,510
You got moves.

707
00:30:46,512 --> 00:30:47,644
Wha... oh, ooh!

708
00:30:51,717 --> 00:30:53,383
? Whoa, whoa, whoa ?

709
00:30:53,385 --> 00:30:54,918
? Ooh ?

710
00:30:54,920 --> 00:30:56,453
? Yeah... ?

711
00:31:00,356 --> 00:31:01,745
So...

712
00:31:02,378 --> 00:31:04,161
Uh, I'll call you?

713
00:31:04,503 --> 00:31:05,894
I guess.

714
00:31:06,398 --> 00:31:08,534
- Is that...
- Yes, no. I...

715
00:31:09,565 --> 00:31:11,868
I'll just see you around. Maybe?

716
00:31:11,870 --> 00:31:14,404
Well, we've been saying
good-bye for about two hours.

717
00:31:14,406 --> 00:31:16,373
So, guess we should...

718
00:31:16,574 --> 00:31:19,058
- probably go.
- Yeah, you're right.

719
00:31:19,988 --> 00:31:21,578
Who should go first?

720
00:31:21,580 --> 00:31:22,612
Uh...

721
00:31:22,614 --> 00:31:24,081
Here comes the big boy.

722
00:31:27,419 --> 00:31:29,653
Hey, there. Can I make you a Joshtini?

723
00:31:29,655 --> 00:31:31,822
Oh, my God. Oh, my God.

724
00:31:31,824 --> 00:31:33,190
Sit down, sit down. Look at this.

725
00:31:33,192 --> 00:31:35,225
Oh, no. Actually, we're on our way out.

726
00:31:35,227 --> 00:31:36,760
What? No. No, you can't leave.

727
00:31:36,762 --> 00:31:38,462
What are you... look at Josh.

728
00:31:38,464 --> 00:31:40,163
You guys can't miss this.

729
00:31:41,133 --> 00:31:42,799
He thinks he's Tom Cruise in Cocktail.

730
00:31:42,801 --> 00:31:44,201
- It-it's amazing.
- Yeah.

731
00:31:44,203 --> 00:31:45,502
Cannot be missed.

732
00:31:46,472 --> 00:31:48,271
Okay. I'm staying.

733
00:31:48,273 --> 00:31:50,240
Yes. You're making the right call.

734
00:31:51,410 --> 00:31:52,776
Ah...

735
00:31:55,380 --> 00:31:57,247
I'm starting to worry about Paula.

736
00:31:57,249 --> 00:31:58,348
She's not answering her phone,

737
00:31:58,350 --> 00:32:00,717
she's been at church
for, like, nine hours.

738
00:32:00,719 --> 00:32:01,718
Church?

739
00:32:01,720 --> 00:32:04,121
- Nine hours on a Saturday?
- Well, yeah.

740
00:32:04,123 --> 00:32:05,655
I mean, she said she ran into a friend

741
00:32:05,657 --> 00:32:07,192
with, like, a cool Camaro or something?

742
00:32:07,217 --> 00:32:09,919
Um, oh, right, her name
is Sheila Girlfacce.

743
00:32:10,295 --> 00:32:12,496
You probably know her
as Sheila Girlface.

744
00:32:12,498 --> 00:32:14,264
So, that's a fake name. I fell for that.

745
00:32:14,266 --> 00:32:16,700
Camaro? I know what this is about.

746
00:32:16,702 --> 00:32:18,835
Come on, let's go.

747
00:32:20,639 --> 00:32:23,740
? You told me... ?

748
00:32:23,742 --> 00:32:26,355
- Can I ask you something?
- Anything.

749
00:32:28,066 --> 00:32:30,409
Do you ever think about us?

750
00:32:31,581 --> 00:32:34,484
Do you ever regret... our breakup?

751
00:32:34,486 --> 00:32:36,920
? But there is one thing... ?

752
00:32:36,922 --> 00:32:39,833
- You want the truth?
- I really do.

753
00:32:40,536 --> 00:32:43,627
Yeah. I regret it.

754
00:32:43,629 --> 00:32:44,895
Big-time.

755
00:32:44,897 --> 00:32:46,897
? Before you... ?

756
00:32:46,899 --> 00:32:48,632
Really?

757
00:32:48,634 --> 00:32:51,973
Yeah. I never should've let you go.

758
00:32:52,645 --> 00:32:54,337
It was a big mistake.

759
00:32:54,339 --> 00:32:58,175
? When you leave me, no... ?

760
00:32:59,406 --> 00:33:01,286
Ooh! Well...

761
00:33:02,364 --> 00:33:05,692
that was all I needed.

762
00:33:05,966 --> 00:33:07,131
What?

763
00:33:07,614 --> 00:33:09,686
Yeah.

764
00:33:09,688 --> 00:33:11,888
Take one step closer to her

765
00:33:11,890 --> 00:33:14,357
and I'll turn you into a great soprano.

766
00:33:18,687 --> 00:33:22,568
- Paula, what's going on? Who is that?
- This is Jeff,

767
00:33:22,593 --> 00:33:24,860
the guy that broke Paula's heart.

768
00:33:24,862 --> 00:33:26,061
She drew pictures

769
00:33:26,086 --> 00:33:30,061
of his Johnson with hearts
around it for years after that.

770
00:33:30,086 --> 00:33:32,219
Dad, why do you know that?

771
00:33:32,244 --> 00:33:34,836
Because you left your diary
on that shelf in the bathroom.

772
00:33:34,838 --> 00:33:38,288
Dad, would you put the gun down?
I was leaving, anyway.

773
00:33:42,530 --> 00:33:45,180
It was so good to see you again

774
00:33:45,182 --> 00:33:47,215
and it was so good

775
00:33:47,217 --> 00:33:49,616
to hear you say what you said.

776
00:33:52,085 --> 00:33:53,696
Thank you.

777
00:33:55,492 --> 00:33:58,260
All right, let's go. Give me the keys.

778
00:33:58,262 --> 00:33:59,961
- I'm driving.
- No, no, no, it's okay. Bob can drive.

779
00:33:59,963 --> 00:34:02,130
He drives really well when he's drunk.

780
00:34:11,308 --> 00:34:13,942
Ah, yeah.

781
00:34:13,944 --> 00:34:15,243
Damn.

782
00:34:15,245 --> 00:34:17,045
? Like a curtain... ?

783
00:34:19,316 --> 00:34:21,183
? She's a beauty, I'm the beast... ?

784
00:34:21,185 --> 00:34:23,251
Oh, my gosh.

785
00:34:23,253 --> 00:34:25,102
Yeah, he's really going for it.

786
00:34:25,622 --> 00:34:27,016
Oh.

787
00:34:27,357 --> 00:34:29,991
- Oh!
- What is that thing on his face?

788
00:34:29,993 --> 00:34:31,261
I don't know, but it's alive.

789
00:34:31,286 --> 00:34:33,728
I can't look away.
I should, but I can't.

790
00:34:37,023 --> 00:34:38,656
Whoa.

791
00:34:40,304 --> 00:34:41,816
Oh, my God.

792
00:34:43,822 --> 00:34:47,613
Whoa. Josh, um, your face is infected.

793
00:34:48,045 --> 00:34:51,146
You didn't, like,
touch some dirty glasses

794
00:34:51,148 --> 00:34:53,748
and then try to pop a
pimple on your face, did you?

795
00:34:53,750 --> 00:34:56,560
No, I'm not an idiot.

796
00:34:56,585 --> 00:34:58,386
You're just afraid to compete.

797
00:34:58,388 --> 00:35:00,422
No. I'm serious.

798
00:35:00,424 --> 00:35:02,090
I think that's a staph infection.

799
00:35:05,696 --> 00:35:07,462
? Oh, oh, yeah, yeah, yeah. ?

800
00:35:07,464 --> 00:35:08,530
Here we go.

801
00:35:08,532 --> 00:35:11,866
? Light shining
through the window... ?

802
00:35:11,868 --> 00:35:13,368
Huh? You like that?

803
00:35:17,140 --> 00:35:20,875
? Window ? -? Like
light through a window... ?

804
00:35:20,877 --> 00:35:22,883
For you, my lady.

805
00:35:23,413 --> 00:35:24,646
Hey, Josh.

806
00:35:24,648 --> 00:35:29,117
So, um, I'm a nurse
and that looks like a staph infection.

807
00:35:29,119 --> 00:35:30,785
Guys, I'm fine.

808
00:35:30,787 --> 00:35:31,886
Check this out.

809
00:35:31,888 --> 00:35:35,490
? Hey, hey, hey, hey, hey ?

810
00:35:35,492 --> 00:35:38,627
? And we'll be on... ?

811
00:35:43,142 --> 00:35:44,742
I'm gonna go.

812
00:35:45,669 --> 00:35:46,701
Bye.

813
00:35:47,638 --> 00:35:48,737
So, you didn't kiss?

814
00:35:48,739 --> 00:35:50,505
No, thank God.

815
00:35:50,507 --> 00:35:51,673
Scott was right.

816
00:35:51,675 --> 00:35:54,376
I have always treated him
like the consolation prize

817
00:35:54,378 --> 00:35:56,475
and it's because Jeff rejected me.

818
00:35:56,880 --> 00:35:58,980
He was always this ideal thing

819
00:35:58,982 --> 00:36:01,783
that I couldn't have,
but I got to reject him,

820
00:36:01,785 --> 00:36:06,054
so now he's no longer
on some kind of pedestal.

821
00:36:06,056 --> 00:36:08,089
I can finally move on from wondering

822
00:36:08,091 --> 00:36:10,725
what could've been with Jeff Channington

823
00:36:10,727 --> 00:36:14,740
because this time I
got to make the choice.

824
00:36:15,152 --> 00:36:16,431
Wow.

825
00:36:16,433 --> 00:36:17,899
Paula, I just, it blows my mind

826
00:36:17,901 --> 00:36:19,334
that I didn't know any of this.

827
00:36:19,336 --> 00:36:21,355
You know that I want you to
tell me this stuff, right?

828
00:36:21,380 --> 00:36:25,206
Babe... you are trying to get better

829
00:36:25,208 --> 00:36:27,709
after something really
huge and traumatic.

830
00:36:27,734 --> 00:36:29,611
I do not want to burden you.

831
00:36:29,613 --> 00:36:31,012
I want to take care of you.

832
00:36:31,014 --> 00:36:33,022
No, no, no, that's what you've
always done, Paula, and...

833
00:36:34,518 --> 00:36:36,451
I love that ever since we met

834
00:36:36,453 --> 00:36:38,154
you have tried to be like my mom,

835
00:36:38,179 --> 00:36:40,880
but from now on,

836
00:36:41,191 --> 00:36:43,792
how about we just be best friends?

837
00:36:43,794 --> 00:36:46,194
But you're the little
spoon and I'm the big spoon

838
00:36:46,196 --> 00:36:47,295
and that's how it works.

839
00:36:47,297 --> 00:36:48,530
I mean, you said so yourself.

840
00:36:48,532 --> 00:36:49,664
I shouldn't have said that.

841
00:36:49,666 --> 00:36:50,781
That's not what we should be.

842
00:36:51,765 --> 00:36:53,335
I mean, 'cause you know what size spoons

843
00:36:53,337 --> 00:36:54,469
fit together the best?

844
00:36:54,471 --> 00:36:55,637
No.

845
00:36:56,117 --> 00:36:57,906
Same-size spoons.

846
00:36:58,126 --> 00:36:59,828
Aw.

847
00:37:00,711 --> 00:37:01,820
Hey.

848
00:37:01,845 --> 00:37:04,646
They do. That's perfect.

849
00:37:04,648 --> 00:37:06,414
Yeah, I just thought of that.

850
00:37:06,416 --> 00:37:08,483
I like that. Same-size spoons.

851
00:37:08,485 --> 00:37:09,451
Okay.

852
00:37:09,453 --> 00:37:12,820
I like it.

853
00:37:19,889 --> 00:37:23,190
How you feeling, flair
champ of West Covina?

854
00:37:23,192 --> 00:37:25,292
I have ten more days of antibiotics.

855
00:37:25,294 --> 00:37:26,860
You were right.

856
00:37:26,862 --> 00:37:28,328
It was a staph infection.

857
00:37:28,779 --> 00:37:30,564
Heather, I could've died.

858
00:37:30,566 --> 00:37:33,433
I took people's germs and
smeared them into my face.

859
00:37:33,435 --> 00:37:35,002
Mm-hmm.

860
00:37:35,004 --> 00:37:36,336
Feel so stupid.

861
00:37:36,338 --> 00:37:37,905
I was so wrong.

862
00:37:37,907 --> 00:37:40,173
I'm not a big boy, I'm a small boy.

863
00:37:40,175 --> 00:37:43,911
Oh. Look, dumb stuff
happens to all of us, Josh.

864
00:37:43,913 --> 00:37:45,612
Don't, like, beat yourself up.

865
00:37:45,825 --> 00:37:47,548
And also, you're a man.

866
00:37:47,934 --> 00:37:50,684
Oh, that was the word.

867
00:37:50,686 --> 00:37:51,818
Mm-hmm.

868
00:37:53,531 --> 00:37:55,064
Heather...

869
00:37:55,767 --> 00:37:57,463
I'm spiraling.

870
00:37:58,193 --> 00:37:59,893
I have no apartment,

871
00:37:59,895 --> 00:38:02,162
no relationship, no career goals.

872
00:38:02,164 --> 00:38:05,766
I just... feel like there's no
ground under me, you know?

873
00:38:05,768 --> 00:38:08,335
Yeah. Well, you'll figure it out.

874
00:38:08,337 --> 00:38:10,337
I'm still figuring things out

875
00:38:10,339 --> 00:38:12,906
and I'm, like, way smarter
and cooler than you are.

876
00:38:12,908 --> 00:38:14,942
Are you?

877
00:38:14,944 --> 00:38:17,744
Yeah. I am. You do magic.

878
00:38:17,746 --> 00:38:19,014
Exactly.

879
00:38:19,847 --> 00:38:21,413
Exactly.

880
00:38:23,709 --> 00:38:25,218
All right.

881
00:38:25,220 --> 00:38:26,920
We got to get to the airport.

882
00:38:29,291 --> 00:38:32,960
So, um, thanks for
trying to shoot Jeff, Dad.

883
00:38:32,962 --> 00:38:34,261
- Meant a lot.
- Yeah, well,

884
00:38:34,263 --> 00:38:35,762
thanks for coming and visiting me.

885
00:38:35,764 --> 00:38:38,932
I mean, I know I'm just an
old pain who reads your diaries

886
00:38:38,934 --> 00:38:40,233
and number-twos in your drawers.

887
00:38:40,235 --> 00:38:42,569
- What?
- Bob, you're the worst.

888
00:38:43,372 --> 00:38:45,072
Okay, let's go.

889
00:38:45,074 --> 00:38:46,718
Hey, wait a minute, Paula. Uh...

890
00:38:47,276 --> 00:38:49,476
Rebecca tells me that you're, uh,

891
00:38:49,478 --> 00:38:51,011
first in your class in law school.

892
00:38:51,013 --> 00:38:52,546
Um...

893
00:38:52,548 --> 00:38:54,736
I didn't know you were smart like that.

894
00:38:56,252 --> 00:38:57,517
Yeah, I am.

895
00:38:57,519 --> 00:38:58,852
I'm really smart.

896
00:38:58,854 --> 00:39:00,854
All right, you don't have to
hit me over the head with it.

897
00:39:00,856 --> 00:39:02,155
But, uh,

898
00:39:02,157 --> 00:39:04,691
it would be nice if you guys
came back and visited again.

899
00:39:04,693 --> 00:39:07,728
- Thanks, my friend's dad.
- Oh.

900
00:39:07,730 --> 00:39:09,096
Okay, I'll be in the car.

901
00:39:09,121 --> 00:39:12,088
Okay.

902
00:39:20,690 --> 00:39:23,176
- Hi.
- Hi.

903
00:39:23,178 --> 00:39:24,778
How was your trip?

904
00:39:25,213 --> 00:39:29,116
So, remember the day I chased
you around the conference room

905
00:39:29,118 --> 00:39:32,252
and then jumped on you
like a flying squirrel move?

906
00:39:32,254 --> 00:39:34,354
I do. Yes.

907
00:39:34,356 --> 00:39:36,957
Okay, stand back.

908
00:39:42,686 --> 00:39:44,887
Mmm.

909
00:39:46,295 --> 00:39:48,562
? ?

910
00:39:55,377 --> 00:39:59,513
Are you sure this is okay
with your therapy thing?

911
00:39:59,515 --> 00:40:01,035
Just shut up.

912
00:40:07,289 --> 00:40:08,355
What?

913
00:40:08,357 --> 00:40:10,157
We shouldn't keep pie in here.

914
00:40:10,676 --> 00:40:12,159
Hey, honey.

915
00:40:12,746 --> 00:40:14,127
How's your dad?

916
00:40:14,129 --> 00:40:15,754
Same.

917
00:40:16,865 --> 00:40:18,665
Mm, want some?

918
00:40:18,667 --> 00:40:19,691
Sure.

919
00:40:26,842 --> 00:40:28,842
So, I want to talk to
you about something.

920
00:40:28,844 --> 00:40:30,377
It's important.

921
00:40:30,660 --> 00:40:32,590
If I could...

922
00:40:32,915 --> 00:40:36,149
go through a magical
stone wall and pick any man

923
00:40:36,151 --> 00:40:39,416
in any time period... in any universe...

924
00:40:40,522 --> 00:40:42,923
I would pick Brad Pitt
in Thelma & Louise.

925
00:40:42,925 --> 00:40:45,459
Strong choice. Me same.

926
00:40:45,461 --> 00:40:47,643
And when he turned me down...

927
00:40:49,998 --> 00:40:51,465
... I'd pick you.

928
00:40:51,830 --> 00:40:53,100
Really?

929
00:40:53,102 --> 00:40:54,634
Yeah.

930
00:40:54,636 --> 00:40:56,103
Every day of the week.

931
00:40:56,105 --> 00:40:58,004
Right back at you.

932
00:41:01,477 --> 00:41:03,577
So, I went to Buffalo,

933
00:41:03,579 --> 00:41:04,911
drank a ton of vodka,

934
00:41:04,913 --> 00:41:06,513
sexted with a guy,

935
00:41:06,515 --> 00:41:08,148
damaged a house with darts and urine,

936
00:41:08,150 --> 00:41:09,783
got in a car with a drunk guy... oops...

937
00:41:09,785 --> 00:41:12,018
Watched that guy threaten
another guy with a gun,

938
00:41:12,020 --> 00:41:13,887
and I farted a ton on
the plane on the way back

939
00:41:13,889 --> 00:41:15,055
because no one could hear it,

940
00:41:15,057 --> 00:41:16,956
and I just had a ton
of sex with my ex-boss.

941
00:41:17,448 --> 00:41:21,695
So, how's that for getting
out of the therapy bubble?

942
00:41:21,697 --> 00:41:24,839
Wow, that is not in
any workbook I know of.

943
00:41:24,864 --> 00:41:28,735
You know, my whole life, I've
only known how to be, like,

944
00:41:28,737 --> 00:41:31,404
really good or really bad.

945
00:41:31,406 --> 00:41:34,507
But being a human...

946
00:41:36,671 --> 00:41:39,012
... is living in that
kind of in-between space,

947
00:41:39,014 --> 00:41:41,210
it's making mistakes, and
that's very scary, but...

948
00:41:42,117 --> 00:41:43,650
also very cool.

949
00:41:43,652 --> 00:41:45,418
Great work.

950
00:41:45,420 --> 00:41:48,054
You, my friend, get an
A-plus on your C-plus.

951
00:41:48,056 --> 00:41:49,156
Yes!

952
00:41:49,158 --> 00:41:51,755
And I got this just for you.

953
00:41:51,780 --> 00:41:53,113
Pick one.

954
00:41:53,306 --> 00:41:55,272
Oh.

955
00:41:55,297 --> 00:41:56,411
Oh, yeah.

956
00:41:56,436 --> 00:41:58,973
It smells like grape.

957
00:41:58,997 --> 00:42:03,583
-- Synced and corrected by ChrisKe --
-- www.addic7ed.com --

