1
00:00:25,160 --> 00:00:27,560
*CREDITS*

2
00:00:27,595 --> 00:00:29,153
I start the day
with Morning Prayer.

3
00:00:29,163 --> 00:00:31,489
Go through correspondence.

4
00:00:31,499 --> 00:00:34,291
Try to keep on top of the admin.

5
00:00:34,301 --> 00:00:36,560
Then it's meeting people
for weddings,

6
00:00:36,570 --> 00:00:38,596
christenings, funerals.

7
00:00:38,606 --> 00:00:40,398
The whole arc of life.

8
00:00:40,408 --> 00:00:42,466
Exactly!

9
00:00:42,476 --> 00:00:45,561
Visits to the school, care home,

10
00:00:45,571 --> 00:00:47,304
and halfway house.

11
00:00:47,314 --> 00:00:49,182
Then book-end the day
with Evening Prayer.

12
00:00:50,518 --> 00:00:55,613
And how much time is set aside
for these police cases?

13
00:00:55,623 --> 00:00:58,482
Well, it's not an official part
of the job...

14
00:00:58,492 --> 00:01:00,828
I'm just teasing!

15
00:01:01,061 --> 00:01:03,631
Though I've never seen a pandit
make murder his business.

16
00:01:04,465 --> 00:01:06,467
- A "pandit"?
- A priest.

17
00:01:07,535 --> 00:01:09,069
Right... of course.

18
00:01:20,347 --> 00:01:21,672
- Hey!
- Sorry!

19
00:01:21,682 --> 00:01:23,751
I'm so sorry! Sorry!

20
00:01:27,087 --> 00:01:28,155
Hey, stop!

21
00:01:32,460 --> 00:01:33,784
Stop!

22
00:01:33,794 --> 00:01:35,486
- I didn't do anything!
- Then why run?

23
00:01:35,496 --> 00:01:36,587
I'm sorry. I'm sorry.

24
00:01:36,597 --> 00:01:38,756
Okay, okay.
I'm not going to hurt you,

25
00:01:38,766 --> 00:01:41,101
so you can stop apologising
and start explaining.

26
00:01:41,702 --> 00:01:43,160
It's a dare.

27
00:01:43,170 --> 00:01:44,595
An initiation, really.

28
00:01:44,605 --> 00:01:46,697
Procure a bible from a church.

29
00:01:46,707 --> 00:01:50,134
- Steal a bible?
- Ridiculous, I know.

30
00:01:50,144 --> 00:01:51,378
College hijinks.

31
00:01:56,284 --> 00:01:57,608
Is this really the way you want

32
00:01:57,618 --> 00:01:59,276
to spend your time
at university?

33
00:01:59,286 --> 00:02:01,612
I'm not like this.

34
00:02:01,622 --> 00:02:04,415
Never so much as stole
an apple in my life.

35
00:02:04,425 --> 00:02:07,651
All the work
to get in here, and...

36
00:02:07,661 --> 00:02:09,897
Well, I didn't realise college
would be like this.

37
00:02:12,333 --> 00:02:13,367
You're a freshman?

38
00:02:22,877 --> 00:02:25,479
Life rarely turns out
the way we expect.

39
00:02:26,914 --> 00:02:29,917
Just... be yourself.

40
00:02:30,150 --> 00:02:31,919
I fear being myself is
a hindrance.

41
00:02:33,153 --> 00:02:34,388
But thanks.

42
00:02:35,723 --> 00:02:37,248
I'd best be...

43
00:02:37,258 --> 00:02:40,594
This initiation, this club,
it means a lot to you?

44
00:02:42,363 --> 00:02:44,832
- What's your name?
- Norris.

45
00:02:45,733 --> 00:02:46,934
Norris Featherstone.

46
00:02:51,539 --> 00:02:54,241
Take this, Norris Featherstone.

47
00:02:56,310 --> 00:02:57,311
"Alphaeus."

48
00:02:58,679 --> 00:02:59,713
Thank you!

49
00:03:01,415 --> 00:03:04,385
- I promise to return it.
- Well, I'll be waiting.

50
00:03:10,724 --> 00:03:14,285
So this is
normal student behaviour?

51
00:03:14,295 --> 00:03:16,453
Well, he's trying to impress
his friends.

52
00:03:16,463 --> 00:03:18,923
Prove himself. It's...
It's natural.

53
00:03:18,933 --> 00:03:21,659
My Goodness, were you like that?

54
00:03:21,669 --> 00:03:23,227
I had my moments!

55
00:03:23,232 --> 00:03:24,632
Yeah, why do you think
I got this car?

56
00:03:24,638 --> 00:03:27,431
- It doesn't even have a roof!
- That's what I said.

57
00:03:27,441 --> 00:03:29,810
Very impractical
and guzzles petrol.

58
00:03:30,744 --> 00:03:32,336
And it's far too fast.

59
00:03:32,346 --> 00:03:33,470
Please tell me
you're not bringing

60
00:03:33,480 --> 00:03:34,538
another murder case to his door?

61
00:03:34,548 --> 00:03:35,773
No, I've brought chips.

62
00:03:35,783 --> 00:03:37,585
Oh, thank you.

63
00:03:39,887 --> 00:03:42,513
I thought I'd see if you were
at a loose end, but...

64
00:03:42,523 --> 00:03:44,415
Another time, perhaps.

65
00:03:44,425 --> 00:03:46,650
No, no,
there's a bus in a minute,

66
00:03:46,660 --> 00:03:48,619
if I want to catch a good train.

67
00:03:48,629 --> 00:03:50,998
- I'd best get going.
- Oh, you sure?

68
00:03:51,231 --> 00:03:53,424
I've had a wonderful time.

69
00:03:53,434 --> 00:03:54,468
I'll get your things.

70
00:03:56,737 --> 00:03:58,562
So he's given you
the grand tour?

71
00:03:58,572 --> 00:04:00,007
It's very beautiful.

72
00:04:01,442 --> 00:04:02,833
He's loving having you here.

73
00:04:02,843 --> 00:04:04,578
He is. Yes.

74
00:04:05,613 --> 00:04:06,780
You okay?

75
00:04:08,816 --> 00:04:10,551
We live such different lives.

76
00:04:11,685 --> 00:04:13,754
Well, just give it time.

77
00:04:14,722 --> 00:04:16,690
- Here we go.
- Thank you.

78
00:04:18,792 --> 00:04:19,927
Come here.

79
00:04:23,864 --> 00:04:24,867
Bye.

80
00:04:25,766 --> 00:04:26,767
Bye, Mira.

81
00:04:30,270 --> 00:04:32,573
- It's a lot for her to take in.
- No kidding.

82
00:04:33,641 --> 00:04:35,366
I don't think she had
Christian vicar

83
00:04:35,376 --> 00:04:37,344
- on her bingo card.
- No.

84
00:04:38,846 --> 00:04:40,904
But lots of families
have different beliefs.

85
00:04:40,914 --> 00:04:44,041
I believe jam goes
on the scone first,

86
00:04:44,051 --> 00:04:45,876
Cathy believes it's cream.

87
00:04:45,886 --> 00:04:47,521
It's a wonder we've lasted.

88
00:04:49,957 --> 00:04:51,325
Bit more time.

89
00:04:51,959 --> 00:04:53,327
The more she visits...

90
00:04:54,328 --> 00:04:55,696
The more common ground
we'll find.

91
00:04:56,730 --> 00:04:59,490
Just... you know,
tread carefully.

92
00:04:59,500 --> 00:05:01,068
Of course.

93
00:05:04,438 --> 00:05:05,673
How bad do you think it is?

94
00:05:06,507 --> 00:05:08,432
The worst I've ever seen.

95
00:05:08,442 --> 00:05:09,767
The worst?

96
00:05:09,777 --> 00:05:11,869
Frankly, I'm doubtful
there's a way back from this.

97
00:05:11,879 --> 00:05:14,081
We're past the point
of no return?

98
00:05:14,314 --> 00:05:15,839
At best, we're on the cusp.

99
00:05:15,849 --> 00:05:18,075
The cusp of the point
of no return?

100
00:05:18,085 --> 00:05:20,377
This could mark
the end of us here.

101
00:05:20,387 --> 00:05:22,589
Because there's mould,
in the spare room?

102
00:05:28,062 --> 00:05:29,563
What's really up?

103
00:05:30,931 --> 00:05:32,756
Apart from the mould?

104
00:05:32,766 --> 00:05:33,824
Nothing. Why?

105
00:05:33,834 --> 00:05:35,803
Yesterday, you fixed
the garden gate.

106
00:05:36,770 --> 00:05:38,362
And changed Mrs Bennett's tyres.

107
00:05:38,372 --> 00:05:41,765
Today, you've been exploring
the spare room.

108
00:05:41,775 --> 00:05:43,577
And I haven't done
the dishes in a week.

109
00:05:44,545 --> 00:05:46,780
God forbid I try to be helpful!

110
00:05:49,883 --> 00:05:53,644
The halfway house's empty
'til next month.

111
00:05:53,654 --> 00:05:55,089
We've had fallow periods before.

112
00:05:56,857 --> 00:05:59,383
- You don't usually get this...
- Industrious?

113
00:05:59,393 --> 00:06:00,718
Bothersome.

114
00:06:00,728 --> 00:06:02,896
If you had a hundred guests,
you'd still be like this.

115
00:06:04,398 --> 00:06:05,399
What is it?

116
00:06:07,067 --> 00:06:08,469
I'm missing the church.

117
00:06:10,471 --> 00:06:12,429
We've finally found peace...

118
00:06:12,439 --> 00:06:14,641
and you just want to...
to touch the iron!

119
00:06:15,776 --> 00:06:17,434
I thought you'd moved on
from this.

120
00:06:17,444 --> 00:06:18,969
I can't.

121
00:06:18,979 --> 00:06:20,671
I had purpose there.

122
00:06:20,681 --> 00:06:22,439
You have purpose now!

123
00:06:22,449 --> 00:06:24,708
A spiritual purpose.

124
00:06:24,718 --> 00:06:27,654
Helping fallen men is wonderful
but it's...

125
00:06:28,756 --> 00:06:30,647
lacking in the divine.

126
00:06:30,657 --> 00:06:34,695
And I need that,
if only for a few hours a week.

127
00:06:35,496 --> 00:06:36,497
It's part of who I am.

128
00:06:38,632 --> 00:06:40,958
If I took away your camera,

129
00:06:40,968 --> 00:06:43,570
would you stop looking
for beauty?

130
00:06:44,738 --> 00:06:45,739
Okay.

131
00:06:48,542 --> 00:06:49,877
You need to talk to Alphy.

132
00:06:58,552 --> 00:07:02,012
Ahem, yesterday's witness reports
for you, I'm afraid.

133
00:07:02,022 --> 00:07:04,691
Really?

134
00:07:10,764 --> 00:07:11,965
Christ on a bike.

135
00:07:13,534 --> 00:07:14,925
- It was in the dark.
- Who cares?

136
00:07:14,935 --> 00:07:16,493
He's got "guilty"
written all over his face.

137
00:07:16,503 --> 00:07:17,995
This is totally unnecessary!

138
00:07:18,005 --> 00:07:19,206
We are completely innocent!

139
00:07:19,439 --> 00:07:21,565
It's these boorish warts
from Oxford!

140
00:07:21,575 --> 00:07:23,700
Shoe the tabs!
Shoe the ruddy tabs!

141
00:07:23,710 --> 00:07:26,503
Goddamn bloody Oxford!
Goddamn Oxos!

142
00:07:26,513 --> 00:07:28,806
- Shut it, the lot of you!
- Quiet.

143
00:07:28,816 --> 00:07:29,907
Take their names.

144
00:07:29,917 --> 00:07:33,043
I was there!
I saw him do it!

145
00:07:33,053 --> 00:07:34,878
- This is ridiculous.
- What's all this nonsense?

146
00:07:34,888 --> 00:07:36,547
Oxford lot are in town,

147
00:07:36,557 --> 00:07:38,882
brawling down the Pickerel
with some of ours.

148
00:07:38,892 --> 00:07:40,227
Barmaid got pushed in the river.

149
00:07:40,360 --> 00:07:41,552
Didn't they do this
back in March,

150
00:07:41,562 --> 00:07:42,853
with the bloody boat race?

151
00:07:42,863 --> 00:07:44,621
It's not the rowers.

152
00:07:44,631 --> 00:07:45,923
Rugby then?

153
00:07:45,933 --> 00:07:47,701
As far as I can tell,
quiz teams.

154
00:07:48,468 --> 00:07:49,660
Quiz teams?

155
00:07:49,670 --> 00:07:51,962
Oi, Tring,
who said police efficiency...

156
00:07:51,972 --> 00:07:53,497
Simon, let's not make this...

157
00:07:53,507 --> 00:07:54,765
Shush, Norris!

158
00:07:54,775 --> 00:07:56,600
Who said police efficiency

159
00:07:56,610 --> 00:07:58,535
"is not measured
in the number of arrests,

160
00:07:58,545 --> 00:07:59,937
but on the lack of crime"?

161
00:07:59,947 --> 00:08:02,072
Henry Fielding! Too easy!

162
00:08:02,082 --> 00:08:03,640
It was Robert Peel, you dullard!

163
00:08:03,650 --> 00:08:05,676
If brains were dynamite,

164
00:08:05,686 --> 00:08:06,919
you couldn't blow off your hat!

165
00:08:08,622 --> 00:08:10,057
Come on here. Come back here!

166
00:08:12,226 --> 00:08:13,650
Bobbies!

167
00:08:13,660 --> 00:08:19,823
Bobbies, Bobbies!
Bobbies, Bobbies!

168
00:08:23,637 --> 00:08:24,862
Bloody students.

169
00:08:24,872 --> 00:08:26,997
You looking to get charged
with theft an' all?

170
00:08:27,007 --> 00:08:28,665
Shove them in the cells
to sleep it off.

171
00:08:28,675 --> 00:08:29,967
What about the rest of them?

172
00:08:29,977 --> 00:08:31,602
Want to give 'em
"It's a Wonderful Life," boss?

173
00:08:33,013 --> 00:08:34,972
Make them wish
they'd never been born.

174
00:08:34,982 --> 00:08:36,650
Ah, knock yourself out Larry.

175
00:08:38,285 --> 00:08:40,020
It was him. That plum.

176
00:08:43,090 --> 00:08:45,849
I can assure you that
this whole escapade

177
00:08:45,859 --> 00:08:48,685
is incredibly out of character.

178
00:08:48,695 --> 00:08:52,589
Simon has a spotless record
at Jesus College.

179
00:08:52,599 --> 00:08:56,660
He's a brilliant, thoughtful,
conscientious student.

180
00:08:56,670 --> 00:09:00,264
So conscientious he gave that
barmaid a free bath in the Cam.

181
00:09:00,274 --> 00:09:03,310
I've every right to charge him,
Professor Adams.

182
00:09:03,543 --> 00:09:04,768
I...

183
00:09:04,778 --> 00:09:07,871
If anyone's to blame, it's me.

184
00:09:07,881 --> 00:09:10,941
I invited the Oxford team here.

185
00:09:10,951 --> 00:09:12,643
You invited them for a quiz?

186
00:09:12,653 --> 00:09:14,912
University Challenge.
You must have heard of it?

187
00:09:14,922 --> 00:09:17,080
The one with
the impossible questions?

188
00:09:17,090 --> 00:09:20,294
That's it! Bamber Gascoigne.
Starter for Ten.

189
00:09:21,762 --> 00:09:25,856
An aspirational statement
on English education!

190
00:09:25,866 --> 00:09:29,226
I'm overseeing
the Jesus College entry.

191
00:09:29,236 --> 00:09:32,062
I heard our sister college
were doing the same

192
00:09:32,072 --> 00:09:34,264
and saw a way
to sharpen our minds

193
00:09:34,274 --> 00:09:36,233
on the whetstone of competition.

194
00:09:36,243 --> 00:09:41,305
Sharpen your minds?
More like bloody your knuckles.

195
00:09:41,315 --> 00:09:46,743
Inspector, please strike this
up to the folly of youth.

196
00:09:46,753 --> 00:09:48,712
And I will be
disciplining Simon,

197
00:09:48,722 --> 00:09:50,357
and all of those involved.

198
00:09:51,992 --> 00:09:54,284
I don't want to see
that lad again,

199
00:09:54,294 --> 00:09:56,663
unless it's on the telly.

200
00:09:59,599 --> 00:10:01,134
You won't regret it, Inspector.

201
00:10:07,107 --> 00:10:08,632
Alphy, there's something

202
00:10:08,642 --> 00:10:10,200
I'd like to talk to you about.

203
00:10:10,210 --> 00:10:11,979
The thing of it is...

204
00:10:13,714 --> 00:10:16,373
I've had time on my hands lately

205
00:10:16,383 --> 00:10:18,175
with the halfway house
being empty.

206
00:10:18,185 --> 00:10:21,254
Oh, that is perfect, Leonard,
because I've had none.

207
00:10:23,080 --> 00:10:25,080
_

208
00:10:25,726 --> 00:10:27,718
My mum's visiting again today

209
00:10:27,728 --> 00:10:30,163
and I realised I need to start
cooking with her in mind.

210
00:10:32,766 --> 00:10:33,991
I need ingredients.

211
00:10:35,402 --> 00:10:37,404
And not from
the village grocer's.

212
00:10:37,637 --> 00:10:39,272
I-I could pop into town for you?

213
00:10:40,841 --> 00:10:44,201
Thank you. Try the Kohinoor.

214
00:10:44,211 --> 00:10:46,980
I-I'll give you a list,
and, Leonard, I'll owe you one.

215
00:10:57,391 --> 00:10:58,815
DI Keating.

216
00:10:58,825 --> 00:11:00,827
Boss, I need you
down at Jesus College.

217
00:11:14,274 --> 00:11:16,166
I'm at a loss, Larry.

218
00:11:16,176 --> 00:11:17,734
Didn't we just tell
these eggheads

219
00:11:17,744 --> 00:11:19,813
- to stay out of trouble?
- We did.

220
00:11:21,114 --> 00:11:22,215
Bloody students...

221
00:11:31,992 --> 00:11:33,393
Christ.

222
00:11:35,128 --> 00:11:36,820
Norris Featherstone.

223
00:11:36,830 --> 00:11:38,932
Bedder found him this morning,
just after 11:00.

224
00:11:42,035 --> 00:11:43,703
Was he at the station
last night?

225
00:11:46,473 --> 00:11:48,098
Thought it might have been
a suicide

226
00:11:48,108 --> 00:11:49,176
'til I saw that.

227
00:11:51,912 --> 00:11:54,247
And there's this.

228
00:12:12,432 --> 00:12:14,201
I gave this to him.

229
00:12:15,869 --> 00:12:17,961
He was involved
in some initiation.

230
00:12:17,971 --> 00:12:20,831
Had to steal a bible.

231
00:12:20,841 --> 00:12:22,933
Did he say
what the initiation was for?

232
00:12:22,943 --> 00:12:24,077
No.

233
00:12:25,245 --> 00:12:27,047
A student club, I imagine.

234
00:12:32,052 --> 00:12:33,910
So someone came in,
tied his hands

235
00:12:33,920 --> 00:12:35,345
and strangled him
with this belt?

236
00:12:35,355 --> 00:12:38,058
Well, we'll see what the Coroner
says, but looks likely.

237
00:12:39,960 --> 00:12:41,852
These are college colours?

238
00:12:41,862 --> 00:12:44,021
But this is Jesus college,

239
00:12:44,031 --> 00:12:46,189
so should be red and black.

240
00:12:46,199 --> 00:12:48,111
There's no sign of forced entry,

241
00:12:48,121 --> 00:12:49,493
so someone Norris knew?

242
00:12:49,503 --> 00:12:51,071
Or who had access.

243
00:12:55,942 --> 00:12:58,435
And these marks here,

244
00:12:58,445 --> 00:13:00,213
might mean they tried
to hang him from the door.

245
00:13:02,282 --> 00:13:05,108
"They"?
You think more than one person?

246
00:13:05,118 --> 00:13:06,887
Well, it'd take two to lift him.

247
00:13:08,188 --> 00:13:10,313
But state of it,
maybe one person tried,

248
00:13:10,323 --> 00:13:11,525
the door gave out...

249
00:13:12,559 --> 00:13:15,218
they finished the job
on the floor.

250
00:13:15,228 --> 00:13:16,820
Have you spoken to his family?

251
00:13:16,830 --> 00:13:18,146
His father's in a home.

252
00:13:18,156 --> 00:13:19,990
Now I don't think he understood.

253
00:13:20,000 --> 00:13:21,234
Mum's long passed.

254
00:13:22,235 --> 00:13:23,937
He was all alone.

255
00:13:27,107 --> 00:13:29,576
He was keeping some kind
of journal by the look of it.

256
00:13:34,414 --> 00:13:35,916
His ink blotter.

257
00:13:37,551 --> 00:13:39,519
Could be from the last thing
he wrote.

258
00:13:43,557 --> 00:13:45,115
"Barbara's tea rooms"?

259
00:13:45,125 --> 00:13:46,927
That doesn't give us much.

260
00:13:48,395 --> 00:13:49,886
No, but we should check

261
00:13:49,896 --> 00:13:51,464
if it matches anything
in his journal.

262
00:13:52,299 --> 00:13:54,000
Knock yourself out.

263
00:13:55,902 --> 00:13:58,195
You don't think the last thing
he wrote might be a clue?

264
00:13:58,205 --> 00:14:01,107
Yeah, I think what was
in his pocket was a bigger clue.

265
00:14:03,210 --> 00:14:08,615
Stimadryn but more commonly
known as Purple Hearts.

266
00:14:08,848 --> 00:14:11,183
Yeah, mix of amphetamine
and barbiturates.

267
00:14:12,886 --> 00:14:14,487
Doesn't sound like
the Norris I met.

268
00:14:16,189 --> 00:14:17,891
'Cos you knew him so well.

269
00:14:21,161 --> 00:14:23,963
That's awful, awful situation.

270
00:14:25,498 --> 00:14:28,892
But you're wrong if you think
a fellow student did this.

271
00:14:28,902 --> 00:14:30,293
Why's that?

272
00:14:30,303 --> 00:14:33,496
If there is one thing I have
sought to instil in this team,

273
00:14:33,506 --> 00:14:37,133
it's an ethos of camaraderie
and co-operation.

274
00:14:37,143 --> 00:14:38,635
Then who else could've got in?

275
00:14:38,645 --> 00:14:40,904
Must I do your job for you?

276
00:14:40,914 --> 00:14:42,939
The porters? The bedders?

277
00:14:42,949 --> 00:14:44,941
An unruly guest?

278
00:14:44,951 --> 00:14:46,977
So anyone
but one of your students?

279
00:14:46,987 --> 00:14:48,421
They are the best of the best.

280
00:14:50,323 --> 00:14:51,581
What was Norris like?

281
00:14:51,591 --> 00:14:54,160
A keen mind.

282
00:14:55,195 --> 00:14:56,529
Impressive recall.

283
00:14:57,897 --> 00:14:59,990
Could've taken us to the final.

284
00:15:00,000 --> 00:15:01,935
Did he have many friends?

285
00:15:03,637 --> 00:15:06,439
I'd like to understand
how he fit in here.

286
00:15:07,374 --> 00:15:08,965
He was quiet.

287
00:15:08,975 --> 00:15:11,101
I encouraged him along with
all the other candidates

288
00:15:11,111 --> 00:15:13,203
to socialise.

289
00:15:13,213 --> 00:15:14,581
Build a spirit of unity.

290
00:15:19,619 --> 00:15:20,687
You know what these are?

291
00:15:27,327 --> 00:15:31,054
Uh, I'd hazard a barbiturate
of some kind?

292
00:15:31,064 --> 00:15:32,299
Ten points, Professor.

293
00:15:33,633 --> 00:15:35,692
Any reason why Norris
would have them?

294
00:15:35,702 --> 00:15:38,094
Anxiety issue, perhaps?

295
00:15:38,104 --> 00:15:40,940
I'm going to need a list
of all your quiz candidates.

296
00:15:43,310 --> 00:15:45,068
There is something
I should mention.

297
00:15:45,078 --> 00:15:49,706
Last night, after the debacle
at the police station,

298
00:15:49,716 --> 00:15:52,175
I checked that all
our Oxford guests were back

299
00:15:52,185 --> 00:15:53,710
and in their rooms.

300
00:15:53,720 --> 00:15:56,112
One of them was missing.

301
00:15:56,122 --> 00:15:58,548
I found the fellow
wandering the courts.

302
00:15:58,558 --> 00:16:01,284
This was at about 1:00 a.m.

303
00:16:01,294 --> 00:16:03,987
And you didn't think
to mention this earlier?

304
00:16:03,997 --> 00:16:06,089
I hoped you had
another line of inquiry.

305
00:16:06,099 --> 00:16:08,735
- Who was it?
- Russel Tring...

306
00:16:08,968 --> 00:16:11,027
When did you meet Norris?

307
00:16:11,037 --> 00:16:13,363
Yesterday. For the pub quiz.

308
00:16:13,373 --> 00:16:15,699
- Did you speak to him?
- I said hello.

309
00:16:15,709 --> 00:16:17,334
There's no harm
in that, is there?

310
00:16:17,344 --> 00:16:19,069
There was a fight.

311
00:16:19,079 --> 00:16:21,171
Your tabs that started it!

312
00:16:21,181 --> 00:16:23,206
"Tabs"? What does that mean?

313
00:16:23,216 --> 00:16:25,208
"Shoe the tabs."

314
00:16:25,218 --> 00:16:27,310
It's what his Oxford lot say
every time they kick off.

315
00:16:27,320 --> 00:16:28,388
"Tabs" is Latin.

316
00:16:29,422 --> 00:16:31,715
Cantabrigian... "Cantabs".

317
00:16:31,725 --> 00:16:33,616
To shoe them is
to give a good beating.

318
00:16:33,626 --> 00:16:35,729
Like poor Norris.

319
00:16:37,397 --> 00:16:40,233
Last night, Professor Adams
found you wandering the grounds.

320
00:16:41,000 --> 00:16:42,292
Hunting for a victim?

321
00:16:42,302 --> 00:16:44,728
No. I needed some air.

322
00:16:44,738 --> 00:16:47,330
What, trouble sleeping, hmm?

323
00:16:47,340 --> 00:16:48,475
Nothing to do with...

324
00:16:50,677 --> 00:16:53,136
- What are they?
- Don't play silly buggers.

325
00:16:53,146 --> 00:16:54,514
I have no idea.

326
00:16:56,182 --> 00:16:58,241
There must be a thrill,

327
00:16:58,251 --> 00:17:00,553
to represent your college
on University Challenge.

328
00:17:01,321 --> 00:17:03,179
I guess so.

329
00:17:03,189 --> 00:17:05,392
Do you wear the college colours?

330
00:17:08,762 --> 00:17:10,420
You have a scarf with you?

331
00:17:10,430 --> 00:17:11,765
Someone stole it.

332
00:17:12,532 --> 00:17:14,257
Really?

333
00:17:14,267 --> 00:17:17,360
Look a bit like this, did it?

334
00:17:17,370 --> 00:17:19,362
They make hundreds of them.

335
00:17:19,372 --> 00:17:23,166
How many have the initials
"R. T." on them, Russell Tring?

336
00:17:23,176 --> 00:17:25,802
- Where did you get that?
- What, you don't remember?

337
00:17:25,812 --> 00:17:28,605
When you used it to tie
Norris' hands behind his back,

338
00:17:28,615 --> 00:17:29,816
before choking him to death?

339
00:17:30,049 --> 00:17:32,108
Christ, no, no, no!
I didn't do it!

340
00:17:32,118 --> 00:17:33,243
- Russell...
- No, I lost that

341
00:17:33,253 --> 00:17:35,278
when I came here last night.
Someone took it!

342
00:17:35,288 --> 00:17:36,579
You've got motive,
you've got means,

343
00:17:36,589 --> 00:17:37,680
and you've got no alibi.

344
00:17:37,690 --> 00:17:40,250
Why would I kill someone
over a quiz?

345
00:17:40,260 --> 00:17:41,728
I don't even know him!

346
00:17:55,642 --> 00:17:57,367
28th Feb.

347
00:17:57,377 --> 00:18:00,847
If old self broken,
cast him out!

348
00:18:01,080 --> 00:18:03,750
Time to reject loneliness
and renew myself.

349
00:18:04,651 --> 00:18:06,252
Aimed for Clark Gable.

350
00:18:08,555 --> 00:18:11,458
Landed on Tolkien
at his most Hobbity.

351
00:18:15,495 --> 00:18:17,130
I imagine Martha's grin.

352
00:18:17,730 --> 00:18:18,765
The dirty laugh.

353
00:18:21,501 --> 00:18:23,135
I miss it.

354
00:18:25,138 --> 00:18:27,630
Naive to assume I'd fit in.

355
00:18:27,640 --> 00:18:30,200
Couldn't be the man
father wanted.

356
00:18:30,210 --> 00:18:32,402
Why would here be any different?

357
00:18:32,412 --> 00:18:34,681
Martha was right all along.

358
00:18:35,849 --> 00:18:39,375
Yeah, cause of death:
asphyxiation.

359
00:18:39,385 --> 00:18:41,287
Alcohol in his system,
but not to excess.

360
00:18:42,822 --> 00:18:44,791
And none of the Stimadryn.

361
00:18:46,860 --> 00:18:48,418
Know it?
Double fisherman's knot.

362
00:18:48,428 --> 00:18:50,854
Very hard to tie
behind your own back.

363
00:18:50,864 --> 00:18:52,632
So someone else restrained him.

364
00:18:54,734 --> 00:18:55,835
Roll down the sheet.

365
00:18:59,906 --> 00:19:02,909
That's heavy bruising.
Looks like he's been beaten.

366
00:19:03,142 --> 00:19:05,802
Some recent, some older.

367
00:19:05,812 --> 00:19:07,413
Or maybe he was being bullied.

368
00:19:08,414 --> 00:19:09,749
These are cigarette burns.

369
00:19:12,685 --> 00:19:15,645
Do they pre-date Russell
and the Oxford team arriving?

370
00:19:15,655 --> 00:19:18,314
Well, yes, but it was
strangulation that killed him,

371
00:19:18,324 --> 00:19:19,883
and Russell was around for that.

372
00:19:19,893 --> 00:19:22,519
Aren't you just a little
bit curious about all this?

373
00:19:22,529 --> 00:19:23,920
I mean...

374
00:19:23,930 --> 00:19:25,532
He writes about not fitting in.

375
00:19:28,368 --> 00:19:30,360
He didn't know who he was.

376
00:19:30,370 --> 00:19:32,896
His teammates,
maybe they know something.

377
00:19:32,906 --> 00:19:34,797
Here is your starter for ten.

378
00:19:34,807 --> 00:19:36,599
Finish the poetic sentence
that begins

379
00:19:36,609 --> 00:19:38,334
"Know then thyself,
presume not..."

380
00:19:38,344 --> 00:19:39,903
"Presume not God to scan;

381
00:19:39,913 --> 00:19:42,472
"The proper study of mankind
is Man."

382
00:19:42,482 --> 00:19:43,806
- Correct.
- Excuse me...

383
00:19:43,816 --> 00:19:44,908
Not yet, please!

384
00:19:44,918 --> 00:19:47,844
For five points each,
which cities...

385
00:19:47,854 --> 00:19:49,212
Excuse me, I need to talk to...

386
00:19:49,222 --> 00:19:51,958
You can see we're in the middle
of a round!

387
00:19:52,191 --> 00:19:54,350
For five points each,
which cities are the location

388
00:19:54,360 --> 00:19:55,752
for the following
Shakespeare plays?

389
00:19:55,762 --> 00:19:57,420
Firstly,
a Midsummer Night's Dream?

390
00:19:57,430 --> 00:19:58,965
- Athens?
- Five points.

391
00:19:59,198 --> 00:20:01,434
Second. The Taming of the Shrew?

392
00:20:02,535 --> 00:20:05,672
Oh, Padua? Is it Venice? Um...

393
00:20:06,739 --> 00:20:08,340
- Venice?
- I'm afraid it was Padua.

394
00:20:10,209 --> 00:20:12,535
And third, a Comedy of Errors?

395
00:20:12,545 --> 00:20:16,506
Goodness.

396
00:20:16,516 --> 00:20:17,674
I'm afraid I've to hurry you.

397
00:20:17,684 --> 00:20:18,785
Ephesus.

398
00:20:24,991 --> 00:20:27,917
Is this college aware
of the aggressive

399
00:20:27,927 --> 00:20:30,430
initiation practices
you have for your quiz team?

400
00:20:32,632 --> 00:20:34,161
We're a dedicated bunch,

401
00:20:34,571 --> 00:20:36,759
but hardly the Bullingdon lot.

402
00:20:36,769 --> 00:20:39,339
Norris was covered in bruises.

403
00:20:39,973 --> 00:20:41,874
He could be a bit... clumsy?

404
00:20:43,643 --> 00:20:44,801
Bright lad?

405
00:20:44,811 --> 00:20:46,204
Never revised.

406
00:20:46,214 --> 00:20:48,605
He just absorbed it all.

407
00:20:48,615 --> 00:20:50,640
- Did you know him well?
- Don't think anyone did.

408
00:20:50,650 --> 00:20:52,976
Quiet little oddball.

409
00:20:52,986 --> 00:20:55,979
I only knew him
as our art and lit specialist.

410
00:20:55,989 --> 00:20:58,381
And your specialism?

411
00:20:58,391 --> 00:21:00,026
I'm more an all-rounder.

412
00:21:00,259 --> 00:21:01,372
Captain-type.

413
00:21:01,382 --> 00:21:04,387
I've got the
trophies to prove it.

414
00:21:04,397 --> 00:21:06,933
You ever use these
to think quicker?

415
00:21:08,368 --> 00:21:10,927
Why? What are they?

416
00:21:10,937 --> 00:21:12,305
Don't play dumb, son.

417
00:21:15,908 --> 00:21:18,034
Look, they're not really
my cup of tea.

418
00:21:18,044 --> 00:21:19,512
Was Norris using them?

419
00:21:20,847 --> 00:21:22,048
He offered them to all of us.

420
00:21:23,583 --> 00:21:25,551
I saw him talking to
one of the Oxford lads,

421
00:21:26,619 --> 00:21:28,821
probably pushing on them, too.

422
00:21:30,723 --> 00:21:33,059
I need Russell Tring
out of his cell for questioning.

423
00:21:33,292 --> 00:21:35,551
A Professor Adams is
in with him,

424
00:21:35,561 --> 00:21:38,755
said it was his responsibility
to check on Russell's welfare.

425
00:21:38,765 --> 00:21:40,066
He's in with him now?

426
00:21:44,370 --> 00:21:46,429
That's enough! Enough!

427
00:21:46,439 --> 00:21:49,809
You killed him!
You killed him, you bastard!

428
00:22:03,723 --> 00:22:05,515
You've no alibi
for Norris' murder,

429
00:22:05,525 --> 00:22:07,383
and now you're attacking people.

430
00:22:07,393 --> 00:22:09,786
This is not looking good, Russell.

431
00:22:09,796 --> 00:22:12,655
Attacking Adams, here of all places?

432
00:22:12,665 --> 00:22:14,333
It's not a rational action.

433
00:22:16,803 --> 00:22:18,071
You're clearly upset.

434
00:22:19,739 --> 00:22:21,698
Talk to us.

435
00:22:21,708 --> 00:22:22,809
We can help.

436
00:22:28,748 --> 00:22:29,949
I did know Norris.

437
00:22:32,485 --> 00:22:33,786
We went to the same school.

438
00:22:34,620 --> 00:22:35,655
We were...

439
00:22:36,956 --> 00:22:37,990
friends.

440
00:22:40,927 --> 00:22:43,396
It was more than that,
wasn't it?

441
00:22:45,832 --> 00:22:48,735
I'm investigating a murder,

442
00:22:49,602 --> 00:22:51,104
not anyone's romantic interests.

443
00:22:56,375 --> 00:22:57,443
It was more.

444
00:22:59,479 --> 00:23:00,880
But my parents sensed it.

445
00:23:02,381 --> 00:23:04,150
Forbade us
from seeing each other.

446
00:23:05,718 --> 00:23:08,020
So, separate universities.
That was that.

447
00:23:08,888 --> 00:23:10,656
He started writing to me.

448
00:23:11,691 --> 00:23:14,460
You're "Martha".
From his journal.

449
00:23:15,461 --> 00:23:18,588
- "Martha"?
- From my surname, Tring.

450
00:23:18,598 --> 00:23:19,889
Tring's where

451
00:23:19,899 --> 00:23:21,767
George Washington's
family came from, so you know.

452
00:23:22,835 --> 00:23:24,093
Martha Washington.

453
00:23:24,103 --> 00:23:26,462
You didn't fancy just "Russ"?

454
00:23:26,472 --> 00:23:28,765
No. Norris was keeping
your name out of his writings,

455
00:23:28,775 --> 00:23:30,500
so no one would know.

456
00:23:30,510 --> 00:23:33,069
That's when he came up
with this mad idea.

457
00:23:33,079 --> 00:23:35,838
"Let's both get
on University Challenge".

458
00:23:35,848 --> 00:23:37,840
A legitimate way of seeing
each other again.

459
00:23:37,850 --> 00:23:39,575
There must have been easier ways?

460
00:23:39,585 --> 00:23:41,110
I wish!

461
00:23:41,120 --> 00:23:43,012
It's bloody hard.

462
00:23:43,022 --> 00:23:45,915
But you made it. You met up.

463
00:23:45,925 --> 00:23:48,194
Norris wouldn't talk to me.

464
00:23:48,427 --> 00:23:50,920
All this way, all this effort,
and he was avoiding me.

465
00:23:50,930 --> 00:23:52,088
Wouldn't say a word.

466
00:23:52,098 --> 00:23:53,599
Why do you think that was?

467
00:23:54,834 --> 00:23:56,559
Did he offer you
the purple hearts?

468
00:23:56,569 --> 00:23:59,061
No. Thats not his thing.

469
00:23:59,071 --> 00:24:01,631
Russell, what were you doing
out of your room

470
00:24:01,641 --> 00:24:03,800
when Professor Adams spotted you?

471
00:24:03,810 --> 00:24:05,878
I thought Norris might talk to me in private.

472
00:24:07,914 --> 00:24:09,172
But he didn't answer

473
00:24:09,182 --> 00:24:12,218
because he was dead on the other
side of that door 'cause of Adams.

474
00:24:12,451 --> 00:24:14,210
Norris wrote to me.

475
00:24:14,220 --> 00:24:17,780
He said that Adams had wined
and dined them at a Chop House

476
00:24:17,790 --> 00:24:19,148
'til they got thrown out.

477
00:24:19,158 --> 00:24:21,083
Then he held it over them.

478
00:24:21,093 --> 00:24:24,086
He said, "Meet my standards
or face expulsion."

479
00:24:24,096 --> 00:24:26,989
Adams was trying
to silence Norris.

480
00:24:26,999 --> 00:24:28,234
You have these letters?

481
00:24:28,467 --> 00:24:29,535
No. I...

482
00:24:30,203 --> 00:24:31,237
I burned them.

483
00:24:32,471 --> 00:24:34,140
I was worried I'd get found out.

484
00:24:36,209 --> 00:24:38,678
Then it's your word
against Professor Adam's.

485
00:24:51,557 --> 00:24:53,549
I believe him.

486
00:24:53,559 --> 00:24:55,885
He's spinning a sob story.

487
00:24:55,895 --> 00:24:57,820
It's a lover's tiff
that got out of hand.

488
00:24:57,830 --> 00:25:00,523
Okay, what about the words
on the ink blot?

489
00:25:00,533 --> 00:25:02,592
They don't match anything
in his journal.

490
00:25:02,602 --> 00:25:05,061
What if the murderer stole
the last thing he wrote?

491
00:25:05,071 --> 00:25:06,205
It's an easy win, Alphy.

492
00:25:07,573 --> 00:25:09,198
Go home.

493
00:25:09,208 --> 00:25:11,100
Your mum's up today, isn't she?

494
00:25:11,110 --> 00:25:12,735
Yeah.

495
00:25:12,745 --> 00:25:14,670
Yeah, she'll be
on the train now.

496
00:25:14,680 --> 00:25:16,939
Orchard Tea Rooms, I thought.

497
00:25:16,949 --> 00:25:19,952
- Then a quiet supper at mine.
- That sounds lovely.

498
00:25:27,627 --> 00:25:29,218
This is everything.

499
00:25:29,228 --> 00:25:30,887
They were so friendly!

500
00:25:30,897 --> 00:25:33,599
Never been called "Dahl"
so much in my life.

501
00:25:34,867 --> 00:25:37,293
Leonard, you are a lifesaver

502
00:25:37,303 --> 00:25:40,162
I owe you for this.

503
00:25:40,172 --> 00:25:44,700
Well, I did wonder if you could
speak to the bishop for me?

504
00:25:44,710 --> 00:25:47,103
What would I be asking?

505
00:25:47,113 --> 00:25:51,807
If I could come back
in some form or other.

506
00:25:51,817 --> 00:25:54,577
A lay preacher perhaps?

507
00:25:54,587 --> 00:25:57,857
I want to feel like I'm doing
God's work in the community.

508
00:25:59,926 --> 00:26:00,960
Of course.

509
00:26:03,195 --> 00:26:06,155
You know it's a long shot.

510
00:26:06,165 --> 00:26:08,024
But I'm seeing the bishop
in a few weeks, so...

511
00:26:08,034 --> 00:26:10,336
I'll talk to him then, hmm?

512
00:26:10,569 --> 00:26:11,570
That would be marvellous.

513
00:26:22,214 --> 00:26:25,841
I thought we could go through
my old photographs later.

514
00:26:25,851 --> 00:26:27,710
Maybe you could bring
some of yours next time.

515
00:26:27,720 --> 00:26:30,346
- Or I could come to you.
- Yes, you must.

516
00:26:30,356 --> 00:26:33,082
You don't need to be spoiling me like this.

517
00:26:33,092 --> 00:26:35,117
I'd be happy with tea
at your house.

518
00:26:35,127 --> 00:26:37,219
Oh, it's a
Grantchester tradition!

519
00:26:37,229 --> 00:26:38,921
Tea amongst the trees.

520
00:26:38,931 --> 00:26:40,923
Oh, I've got to take you
to the Fitzwilliam.

521
00:26:40,933 --> 00:26:42,825
And there's a fantastic library...

522
00:26:42,835 --> 00:26:44,770
I'm here to see you.

523
00:26:46,038 --> 00:26:47,330
Alphy!

524
00:26:47,340 --> 00:26:49,208
Oh, Meg!

525
00:26:51,077 --> 00:26:52,645
Fancy meeting you here.

526
00:26:53,713 --> 00:26:54,847
Oh, sorry...

527
00:26:59,885 --> 00:27:02,855
Meg, this is Mira, my...

528
00:27:04,056 --> 00:27:05,815
My mother.

529
00:27:05,825 --> 00:27:06,916
Uh, Mira, this is Meg.

530
00:27:06,926 --> 00:27:09,228
- Hello.
- Oh, wow! Very nice to meet you.

531
00:27:10,229 --> 00:27:11,897
How do you two know each other?

532
00:27:13,299 --> 00:27:15,758
He kept visiting my library.

533
00:27:15,768 --> 00:27:17,326
It has all the best books.

534
00:27:17,336 --> 00:27:19,171
It's hardly the Wren or the Pepys.

535
00:27:20,639 --> 00:27:21,874
Dad says you've been well.

536
00:27:23,309 --> 00:27:24,400
You asked about me?

537
00:27:24,410 --> 00:27:26,202
I overheard him mention

538
00:27:26,212 --> 00:27:27,946
the loony with a Triumph Herald.

539
00:27:29,215 --> 00:27:30,740
Your father?

540
00:27:30,750 --> 00:27:33,786
Her father is the bishop, my boss.

541
00:27:35,654 --> 00:27:39,025
I shouldn't interrupt,
but I had to say hello.

542
00:27:40,126 --> 00:27:41,360
Let's catch up again.

543
00:27:42,261 --> 00:27:43,329
I'd love that.

544
00:27:47,199 --> 00:27:48,701
Is she your girlfriend?

545
00:27:49,869 --> 00:27:51,227
My girlfriend?

546
00:27:51,237 --> 00:27:53,095
No, no, no.

547
00:27:53,105 --> 00:27:55,408
- We're just friends.
- Aren't you breaking a vow?

548
00:27:56,809 --> 00:27:58,134
I... I'm not Catholic.

549
00:27:58,144 --> 00:28:00,179
But people are looking.

550
00:28:03,816 --> 00:28:06,075
- Nobody's looking.
- We'll get thrown out.

551
00:28:06,085 --> 00:28:07,353
Let's go.

552
00:28:10,823 --> 00:28:11,857
Thrown out?

553
00:28:13,859 --> 00:28:15,961
Thrown out.
The staff would remember that.

554
00:28:17,897 --> 00:28:18,964
Come on.

555
00:28:25,905 --> 00:28:29,198
Alphy, Mira,
everything all right?

556
00:28:29,208 --> 00:28:31,243
Can I use your telephone?
I've, er...

557
00:28:32,111 --> 00:28:33,712
Well, I've got a hunch.

558
00:28:35,815 --> 00:28:36,982
Sure.

559
00:28:44,457 --> 00:28:46,182
Have a seat,
Mrs... Kottaram?

560
00:28:46,192 --> 00:28:47,493
Kohli.

561
00:28:47,726 --> 00:28:49,728
My name is Miss Kohli.

562
00:28:54,800 --> 00:28:55,958
It's hard to tell whether

563
00:28:55,968 --> 00:28:57,827
he's more copper
or vicar sometimes.

564
00:28:57,837 --> 00:28:58,904
It's quite a puzzle.

565
00:29:00,739 --> 00:29:04,033
Er, he's happy, isn't he?

566
00:29:04,043 --> 00:29:05,244
Yes.

567
00:29:06,112 --> 00:29:07,313
Especially now he's found you.

568
00:29:08,981 --> 00:29:12,184
But he...
he was happy before?

569
00:29:13,419 --> 00:29:14,753
I think so.

570
00:29:15,488 --> 00:29:16,489
I... I worry...

571
00:29:19,959 --> 00:29:21,894
I'm going to break his heart.

572
00:29:23,362 --> 00:29:24,830
No, you'll never.

573
00:29:29,135 --> 00:29:32,061
Alphy's in this
for the long haul.

574
00:29:32,071 --> 00:29:34,507
If you're not, please
don't mess him about.

575
00:29:37,243 --> 00:29:38,344
Geordie.

576
00:29:45,284 --> 00:29:46,509
Russell said the quiz team

577
00:29:46,519 --> 00:29:48,310
got thrown out of the Chop House.

578
00:29:48,320 --> 00:29:49,845
Well, I just rang them.

579
00:29:49,855 --> 00:29:51,113
There was
a regular student meetup,

580
00:29:51,123 --> 00:29:53,282
which got quite lively,

581
00:29:53,292 --> 00:29:55,251
staff insulted,
property damaged.

582
00:29:55,261 --> 00:29:56,886
Like the quiz at the Pickerel.

583
00:29:56,896 --> 00:29:59,255
The ringleader was called Simon.

584
00:29:59,265 --> 00:30:02,358
Simon who was in our
cells when Norris died.

585
00:30:02,368 --> 00:30:03,926
Sure, but if Professor Adams

586
00:30:03,936 --> 00:30:06,028
was pushing these students
arranging these events...

587
00:30:06,038 --> 00:30:08,030
We've got the Oxford lad for it.

588
00:30:08,040 --> 00:30:09,565
Geordie, Russell said
Professor Adams

589
00:30:09,575 --> 00:30:11,834
was trying to silence Norris.

590
00:30:11,844 --> 00:30:14,013
We have to follow this up.

591
00:30:20,452 --> 00:30:22,144
Er, I've got to go.

592
00:30:22,154 --> 00:30:24,356
But I'll see you
at the vicarage for dinner.

593
00:30:29,328 --> 00:30:31,253
You used the incidents
at the Chop House

594
00:30:31,263 --> 00:30:32,988
to put pressure on your students.

595
00:30:32,998 --> 00:30:35,291
I ensured the stakes were high.

596
00:30:35,301 --> 00:30:37,159
Did Norris challenge your methods?

597
00:30:37,169 --> 00:30:38,604
Threatened to expose you?

598
00:30:38,837 --> 00:30:41,397
No. My methods
are sound.

599
00:30:41,407 --> 00:30:44,166
I tried to help Norris,
He refused!

600
00:30:44,176 --> 00:30:45,377
He refused the purple hearts?

601
00:30:46,312 --> 00:30:48,237
Fine. Yes.

602
00:30:48,247 --> 00:30:50,239
I suggested Stimadryn.

603
00:30:50,249 --> 00:30:52,041
It isn't dangerous.

604
00:30:52,051 --> 00:30:54,176
Norris would have benefited.

605
00:30:54,186 --> 00:30:56,345
Sharpens the edges,
lets them work for longer.

606
00:30:56,355 --> 00:30:58,480
Sounds a lot like cheating to me.

607
00:30:58,490 --> 00:31:00,382
They study harder than anyone.

608
00:31:00,392 --> 00:31:03,619
And for that, I reward them
commensurably.

609
00:31:03,629 --> 00:31:07,122
And if the price
of these excesses

610
00:31:07,132 --> 00:31:09,158
is a restaurant's cleaning bill,

611
00:31:09,168 --> 00:31:11,560
well, so be it.

612
00:31:11,570 --> 00:31:14,964
These boys are the peak
of human achievement.

613
00:31:14,974 --> 00:31:17,433
Yeah, they're not artists,
or inventors, they're...

614
00:31:17,443 --> 00:31:18,644
they're human textbooks.

615
00:31:18,877 --> 00:31:20,269
They're thoroughbreds...

616
00:31:20,279 --> 00:31:23,005
who will run the commerce
and government of this country.

617
00:31:23,015 --> 00:31:24,506
Not chase petty thieves,

618
00:31:24,516 --> 00:31:27,109
or preach fairy tales
to the elderly.

619
00:31:27,119 --> 00:31:28,210
There it is.

620
00:31:28,220 --> 00:31:30,579
The old town and gown prejudice.

621
00:31:30,589 --> 00:31:32,224
On the point
of intellectualism...

622
00:31:33,559 --> 00:31:36,385
It's simply a fact, Inspector.

623
00:31:36,395 --> 00:31:37,553
Really?

624
00:31:37,563 --> 00:31:39,388
Your lads wouldn't
last five minutes

625
00:31:39,398 --> 00:31:41,200
against Alphy here.

626
00:31:42,901 --> 00:31:45,027
Well, if you can cobble
a team together,

627
00:31:45,037 --> 00:31:47,129
we'll happily take you on.

628
00:31:47,139 --> 00:31:48,173
But until then...

629
00:31:49,408 --> 00:31:51,542
we have nothing
further to discuss.

630
00:31:57,583 --> 00:31:58,951
He's hiding something.

631
00:32:00,219 --> 00:32:01,477
We have nothing on him.

632
00:32:01,487 --> 00:32:03,946
Then we keep digging.

633
00:32:03,956 --> 00:32:05,023
Alphy...

634
00:32:05,924 --> 00:32:07,216
Stop.

635
00:32:07,226 --> 00:32:10,519
You keep pushing and pushing

636
00:32:10,529 --> 00:32:12,021
and rooting for these two lads,

637
00:32:12,031 --> 00:32:14,590
because something's
chimed with you.

638
00:32:14,600 --> 00:32:17,026
But people turn on each other

639
00:32:17,036 --> 00:32:18,160
over nothing.

640
00:32:18,170 --> 00:32:20,606
You know, pointless,
stupid deaths.

641
00:32:22,441 --> 00:32:25,134
When did you become so jaded?

642
00:32:25,144 --> 00:32:27,279
When did you become so naive?

643
00:32:29,682 --> 00:32:32,141
Why did you bring your mother
into the station?

644
00:32:32,151 --> 00:32:34,677
To show her my world.

645
00:32:34,687 --> 00:32:35,721
It was weird.

646
00:32:36,522 --> 00:32:37,523
And you shouldn't...

647
00:32:38,691 --> 00:32:39,725
What?

648
00:32:40,726 --> 00:32:42,584
Just lower your expectations.

649
00:32:42,594 --> 00:32:45,064
I'm all right for advice.
Thanks.

650
00:32:52,137 --> 00:32:53,362
That smells delicious.

651
00:32:53,372 --> 00:32:55,274
We've brought a trifle.

652
00:32:58,444 --> 00:33:00,312
Dinner's just me and Mira.

653
00:33:01,180 --> 00:33:02,748
Oh. I...

654
00:33:02,981 --> 00:33:05,274
I thought we were
all part of the...

655
00:33:05,284 --> 00:33:07,019
- Oh, dear.
- weekly routine.

656
00:33:09,054 --> 00:33:11,390
Mrs C and Jack are coming, too.

657
00:33:23,102 --> 00:33:25,127
Miss Scott.

658
00:33:25,137 --> 00:33:27,262
We had any reports
of break-ins or thefts

659
00:33:27,272 --> 00:33:29,398
from chemists recently?

660
00:33:29,408 --> 00:33:31,076
I'll look into it.

661
00:33:45,324 --> 00:33:50,219
Er... maybe we should
just start?

662
00:33:50,229 --> 00:33:51,296
Jack!

663
00:33:56,301 --> 00:33:58,637
I'll just...
I'll just check on the...

664
00:34:03,308 --> 00:34:04,666
She could still make it.

665
00:34:04,676 --> 00:34:06,468
I won't if we wait any longer.

666
00:34:06,478 --> 00:34:08,046
After all that trouble.

667
00:34:18,524 --> 00:34:21,059
She's not coming, is she?

668
00:34:23,162 --> 00:34:26,722
My first husband, Ronnie,
disappeared during the war.

669
00:34:26,732 --> 00:34:29,258
For ten years,
I thought he was dead.

670
00:34:29,268 --> 00:34:31,403
And then out of the blue,
he came back.

671
00:34:32,438 --> 00:34:34,296
What happened?

672
00:34:34,306 --> 00:34:36,732
I hoped for the best
and got the worst.

673
00:34:36,742 --> 00:34:40,144
I've come to think it's better
to do the opposite of that.

674
00:34:41,647 --> 00:34:43,782
It's...

675
00:34:45,551 --> 00:34:47,176
It's not like that, Mrs C.

676
00:34:47,186 --> 00:34:48,677
It's not a trick,

677
00:34:48,687 --> 00:34:50,122
or a trap.

678
00:34:51,190 --> 00:34:52,815
Something came up,
she couldn't call.

679
00:34:52,825 --> 00:34:54,283
That's it.

680
00:34:54,293 --> 00:34:55,394
Everything's fine.

681
00:35:05,504 --> 00:35:06,762
I heard about last night.

682
00:35:06,772 --> 00:35:08,440
I'm sorry, Alphy.

683
00:35:12,211 --> 00:35:14,112
Did she leave a message?

684
00:35:18,150 --> 00:35:19,785
I don't know what I did wrong.

685
00:35:21,386 --> 00:35:22,611
It wasn't you.

686
00:35:22,621 --> 00:35:24,823
She did not like the tea rooms.

687
00:35:26,825 --> 00:35:27,860
Saw Meg there.

688
00:35:30,162 --> 00:35:31,330
She didn't like her either.

689
00:35:31,897 --> 00:35:33,131
It won't be that.

690
00:35:35,701 --> 00:35:38,604
I mean, I've done okay,
haven't I?

691
00:35:40,772 --> 00:35:43,275
Maybe it's not about
you doing well.

692
00:35:44,443 --> 00:35:46,712
Maybe it's about being
in different worlds.

693
00:35:49,381 --> 00:35:51,273
I'm sorry
I got shirty yesterday.

694
00:35:51,283 --> 00:35:52,351
Don't be.

695
00:35:53,185 --> 00:35:54,219
You were right.

696
00:35:56,388 --> 00:35:58,390
It's easy to get
a thick skin in this job.

697
00:35:59,491 --> 00:36:00,682
Listen to your vicar.

698
00:36:00,692 --> 00:36:02,360
That'll be on my gravestone.

699
00:36:05,397 --> 00:36:06,632
Our last words.

700
00:36:09,868 --> 00:36:12,504
We never looked
into Norris' last words.

701
00:36:14,273 --> 00:36:15,574
Not asked the right person.

702
00:36:17,509 --> 00:36:19,778
Does this mean anything to you?

703
00:36:20,913 --> 00:36:22,281
"Barbara's tea rooms"?

704
00:36:26,885 --> 00:36:28,787
"Finest in Southport."

705
00:36:30,389 --> 00:36:33,215
At least according to the sign.

706
00:36:33,225 --> 00:36:35,427
Norris and I went
for a day trip there.

707
00:36:36,261 --> 00:36:37,696
We walked the promenade.

708
00:36:38,897 --> 00:36:40,198
Bought candy floss.

709
00:36:42,234 --> 00:36:43,405
By the time we got to Barbara's,

710
00:36:43,415 --> 00:36:45,070
all we could afford
was a glass of milk.

711
00:36:45,938 --> 00:36:47,372
Sorry. It's silly.

712
00:36:48,307 --> 00:36:49,374
No, not at all.

713
00:36:50,742 --> 00:36:52,477
Go on, please.

714
00:36:54,546 --> 00:36:56,838
You know,
this waitress came over

715
00:36:56,848 --> 00:37:01,443
and she brought these cups
of tea and cakes and jams.

716
00:37:01,453 --> 00:37:02,521
And we panicked.

717
00:37:03,855 --> 00:37:04,913
We hadn't ordered it.

718
00:37:04,923 --> 00:37:06,758
We would be
in such trouble, you know.

719
00:37:07,993 --> 00:37:09,351
She pointed out this

720
00:37:09,361 --> 00:37:11,753
very well-to-do looking lady
at another table.

721
00:37:11,763 --> 00:37:14,700
Said we reminded her
of her son and his friend.

722
00:37:18,003 --> 00:37:19,371
She paid for the lot.

723
00:37:21,640 --> 00:37:22,841
We ate like kings...

724
00:37:24,376 --> 00:37:25,911
and then we ran back
to the station.

725
00:37:27,746 --> 00:37:31,707
I had to get the early train
back, but, erm...

726
00:37:31,717 --> 00:37:34,019
That was the last time
we were properly together.

727
00:37:35,354 --> 00:37:37,255
And no one else knew about this?

728
00:37:38,290 --> 00:37:39,324
Not a soul.

729
00:37:44,296 --> 00:37:47,456
If Adams did it, he's seen
the last thing Norris wrote.

730
00:37:47,466 --> 00:37:49,992
And that phrase,
"Barbara's tea rooms".

731
00:37:50,002 --> 00:37:51,827
You know,
maybe it implicated him

732
00:37:51,837 --> 00:37:52,904
and he took it.

733
00:37:54,373 --> 00:37:55,440
We can't prove it.

734
00:37:56,408 --> 00:37:58,043
I've found you a thief.

735
00:37:58,276 --> 00:37:59,801
The chemist on Hills Road

736
00:37:59,811 --> 00:38:01,003
had a break-in last week.

737
00:38:01,013 --> 00:38:04,406
Student-type in a tweed jacket.

738
00:38:04,416 --> 00:38:06,551
They took all their Stimadryn.

739
00:38:09,621 --> 00:38:10,979
Snap.

740
00:38:10,989 --> 00:38:12,658
Same bottle we found on Norris.

741
00:38:13,525 --> 00:38:15,417
He was stealing them.

742
00:38:15,427 --> 00:38:16,952
Or he was being forced to steal them.

743
00:38:16,962 --> 00:38:18,553
Like your Bible.

744
00:38:18,563 --> 00:38:19,931
That's more than a prank.
That's...

745
00:38:20,932 --> 00:38:21,990
That's risking arrest.

746
00:38:22,000 --> 00:38:23,625
Maybe they had something over him.

747
00:38:23,635 --> 00:38:26,762
Maybe they knew his inclinations.

748
00:38:26,772 --> 00:38:27,973
Adams!

749
00:38:29,307 --> 00:38:30,699
Still not proof.

750
00:38:30,709 --> 00:38:32,334
Well, we need to make him confess.

751
00:38:32,344 --> 00:38:33,969
How?

752
00:38:33,979 --> 00:38:35,580
"The play's the thing."

753
00:38:36,882 --> 00:38:37,973
The play?

754
00:38:37,983 --> 00:38:39,418
- Hamlet.
- Yes.

755
00:38:45,490 --> 00:38:46,525
Professor Adams.

756
00:38:49,528 --> 00:38:50,786
I accept your challenge.

757
00:38:50,796 --> 00:38:53,722
- My what?
- My team versus yours.

758
00:38:53,732 --> 00:38:56,525
You're not serious!

759
00:38:56,535 --> 00:38:57,859
Well, if you don't think
you can win...

760
00:38:57,869 --> 00:38:59,594
Oh, we'll win.

761
00:38:59,604 --> 00:39:01,339
Well, then it's on.

762
00:39:06,044 --> 00:39:07,079
You know what to do?

763
00:39:11,416 --> 00:39:13,108
Ah, Professor.

764
00:39:13,118 --> 00:39:17,479
Here we are. Just a vicar
with a theological diploma.

765
00:39:17,489 --> 00:39:20,882
Two grammar school
educations and, er...

766
00:39:20,892 --> 00:39:22,818
- School of hard knocks.
- Yeah.

767
00:39:22,828 --> 00:39:23,885
Distinction.

768
00:39:23,895 --> 00:39:25,887
Yeah, you can't have
a mixed sex team.

769
00:39:25,897 --> 00:39:27,522
That's absurd.

770
00:39:27,532 --> 00:39:29,591
Why not?
It's a friendly game.

771
00:39:29,601 --> 00:39:31,402
I'm sorry,
but she's a distraction.

772
00:39:32,971 --> 00:39:34,563
And for who?

773
00:39:34,573 --> 00:39:35,707
Yourself?

774
00:39:37,042 --> 00:39:39,401
Too late.
I'm already spoken for.

775
00:39:39,411 --> 00:39:41,146
Yeah, I...
I didn't mean...

776
00:39:41,379 --> 00:39:42,971
Fine.

777
00:39:42,981 --> 00:39:45,841
But if you intend to make
a mockery of this competition,

778
00:39:45,851 --> 00:39:47,576
I'll see you all thrown out.

779
00:39:47,586 --> 00:39:49,411
- Absolutely.
- Absolutely.

780
00:39:49,421 --> 00:39:52,147
In April 1912, Harriet Quimby
became the first woman

781
00:39:52,157 --> 00:39:54,058
to fly solo
over which body of water?

782
00:39:55,460 --> 00:39:57,586
- The English Channel.
- Correct.

783
00:39:57,596 --> 00:39:58,854
After oxygen and hydrogen,

784
00:39:58,864 --> 00:40:01,599
what is the most abundant
element in the hydrosphere

785
00:40:02,768 --> 00:40:04,426
- Chlorine.
- Correct.

786
00:40:04,436 --> 00:40:06,428
- What?
- Which Protestant ruler

787
00:40:06,438 --> 00:40:08,463
was deposed
by the Catholic Mary 1st

788
00:40:08,473 --> 00:40:09,931
and sentenced to death in 15...

789
00:40:09,941 --> 00:40:11,900
Lady Jane Grey.

790
00:40:11,910 --> 00:40:14,469
- Correct.
- Bloody hell.

791
00:40:14,479 --> 00:40:15,771
Moving on to the next round.

792
00:40:15,781 --> 00:40:19,474
London, Moscow, and Helsinki.

793
00:40:19,484 --> 00:40:21,009
Woodrow Wilson.

794
00:40:21,019 --> 00:40:23,712
The Northwest Passage.

795
00:40:23,722 --> 00:40:24,980
The Battle of Thermopylae.

796
00:40:24,990 --> 00:40:26,848
Correct.

797
00:40:26,858 --> 00:40:28,550
The powdered ash of burned kelp
and other seaweed,

798
00:40:28,560 --> 00:40:30,085
is a source of which element

799
00:40:30,095 --> 00:40:31,953
in the halogen group
used in photography?

800
00:40:31,963 --> 00:40:33,832
Iodine?

801
00:40:34,933 --> 00:40:38,493
- Correct.
- Yes! Thank you, Daniel.

802
00:40:38,503 --> 00:40:40,028
The Rod of Asclepius

803
00:40:40,038 --> 00:40:42,130
is the symbol of which branch
of science?

804
00:40:42,140 --> 00:40:43,799
Is it medicine?

805
00:40:43,809 --> 00:40:45,133
Correct.

806
00:40:45,143 --> 00:40:47,602
Which character sings
A Wand'ring Minstrel I in...

807
00:40:47,612 --> 00:40:49,604
That's Nanki-Poo.

808
00:40:49,614 --> 00:40:52,040
Correct.

809
00:40:52,050 --> 00:40:54,176
The Battle of Bosworth Field
was the last significant battle

810
00:40:54,186 --> 00:40:56,011
of which civil conflict?

811
00:40:56,021 --> 00:40:58,613
The Wars of the Roses.

812
00:40:58,623 --> 00:41:00,715
Correct.
Your starter for ten.

813
00:41:00,725 --> 00:41:01,950
Lincoln Cathedral.

814
00:41:01,960 --> 00:41:03,218
Sigmund Freud.

815
00:41:03,228 --> 00:41:04,886
Mercury.

816
00:41:04,896 --> 00:41:06,087
What is the name
of the tea rooms

817
00:41:06,097 --> 00:41:08,790
widely regarded
as the best in Southport?

818
00:41:08,800 --> 00:41:11,226
Barbara's Tea Rooms.

819
00:41:11,236 --> 00:41:12,903
Correct.

820
00:41:36,880 --> 00:41:38,700
_

821
00:41:48,073 --> 00:41:49,273
Nothing.

822
00:41:50,709 --> 00:41:52,077
Geordie.

823
00:41:58,950 --> 00:42:01,019
Norris' final letter.

824
00:42:03,288 --> 00:42:05,223
Trophy hidden in a trophy.

825
00:42:07,692 --> 00:42:09,651
So, Barbara's Tea Rooms.

826
00:42:09,661 --> 00:42:10,829
I heard the name somewhere.

827
00:42:11,963 --> 00:42:13,255
It doesn't mean anything.

828
00:42:13,265 --> 00:42:15,657
It meant a lot to Norris.

829
00:42:15,667 --> 00:42:17,569
He wrote about it
the night he died.

830
00:42:18,837 --> 00:42:20,705
I was in your cells
when he died.

831
00:42:21,673 --> 00:42:23,141
I had nothing to do with it.

832
00:42:25,176 --> 00:42:26,177
You're right.

833
00:42:28,313 --> 00:42:30,906
Norris' last letter

834
00:42:30,916 --> 00:42:32,217
was a suicide note.

835
00:42:34,219 --> 00:42:35,977
See?

836
00:42:35,987 --> 00:42:37,279
So no one was murdered.

837
00:42:37,289 --> 00:42:39,681
- I've done nothing wrong.
- Then why did you hide it?

838
00:42:39,691 --> 00:42:40,815
This is ridiculous.

839
00:42:40,825 --> 00:42:43,285
I kicked you out of here
at 09:00 a.m.

840
00:42:43,295 --> 00:42:45,230
The bedder found Norris
at 11:00.

841
00:42:46,998 --> 00:42:50,335
You had time to get
in his room, to find him.

842
00:42:50,568 --> 00:42:52,327
But you didn't report it.

843
00:42:52,337 --> 00:42:54,062
Because it's lies.

844
00:42:54,072 --> 00:42:56,264
Norris lied.
He couldn't hack it

845
00:42:56,274 --> 00:42:57,933
and he blamed me.

846
00:42:57,943 --> 00:43:00,001
He says you tormented him.

847
00:43:00,011 --> 00:43:02,304
That Adams pitted you
against each other

848
00:43:02,314 --> 00:43:04,773
with carte blanche
to dish out beatings

849
00:43:04,783 --> 00:43:07,208
and humiliation.
And you... you...

850
00:43:07,218 --> 00:43:08,743
You took that to the extreme.

851
00:43:08,753 --> 00:43:10,679
No, I tried to make
something of him.

852
00:43:10,689 --> 00:43:13,748
You punched and demeaned him.

853
00:43:13,758 --> 00:43:15,784
You put out cigarettes
on his arm.

854
00:43:15,794 --> 00:43:17,285
And when you learned
of his inclinations,

855
00:43:17,295 --> 00:43:19,120
you forced him to steal
more purple hearts

856
00:43:19,130 --> 00:43:21,323
after Adams
turned you on to them.

857
00:43:21,333 --> 00:43:24,759
And then you accused Norris
of being the dealer.

858
00:43:24,769 --> 00:43:25,994
No, you didn't have to kill him,

859
00:43:26,004 --> 00:43:27,929
because you made him
want to do it himself.

860
00:43:27,939 --> 00:43:30,332
And you hid the letter
because you were so scared

861
00:43:30,342 --> 00:43:33,635
of us all finding out exactly
what kind of man you are.

862
00:43:33,645 --> 00:43:35,837
I think you hated Norris

863
00:43:35,847 --> 00:43:38,239
'cause he didn't
have to cram and take pills.

864
00:43:38,249 --> 00:43:41,142
He was better than you.

865
00:43:41,152 --> 00:43:43,912
And he didn't even care
about University Challenge.

866
00:43:43,922 --> 00:43:44,989
He just...

867
00:43:48,793 --> 00:43:51,186
He just wanted to see
his friend again.

868
00:43:51,196 --> 00:43:54,723
You can't hold me accountable
for his failings.

869
00:43:54,733 --> 00:43:56,067
If he took his life,

870
00:43:57,168 --> 00:43:58,236
that's on him.

871
00:43:59,037 --> 00:44:00,228
You can't arrest me.

872
00:44:00,238 --> 00:44:02,140
You've got all the answers.

873
00:44:04,209 --> 00:44:06,201
But you don't have
a bloody clue.

874
00:44:06,211 --> 00:44:08,413
You found Norris
dead in his room

875
00:44:08,646 --> 00:44:12,307
and bound his hands to make it
look like murder by Oxford.

876
00:44:12,317 --> 00:44:15,410
You hid the letter,
which you could have burned,

877
00:44:15,420 --> 00:44:17,278
but were too cocky to let go of.

878
00:44:17,288 --> 00:44:18,356
And then...

879
00:44:20,058 --> 00:44:21,292
you lied to us.

880
00:44:23,261 --> 00:44:25,286
You're facing life imprisonment

881
00:44:25,296 --> 00:44:27,164
for perverting the course of justice.

882
00:44:39,277 --> 00:44:40,935
Five minutes. Larry.

883
00:44:40,945 --> 00:44:42,113
Larry, I said...

884
00:44:44,215 --> 00:44:46,941
- Chief Inspector.
- Geordie, may I?

885
00:44:46,951 --> 00:44:48,053
Of course.

886
00:44:50,955 --> 00:44:53,248
I'm going to guess...

887
00:44:53,258 --> 00:44:55,250
Jesus College has
made a complaint?

888
00:44:55,260 --> 00:44:56,851
No, but thanks for the tip off.

889
00:44:56,861 --> 00:44:58,887
Anything I should be
worried about?

890
00:44:58,897 --> 00:45:01,823
We just ruffled a few feathers.

891
00:45:01,833 --> 00:45:04,225
Anything I should be
worried about, sir?

892
00:45:04,235 --> 00:45:06,037
There's a position
about to become vacant.

893
00:45:07,405 --> 00:45:08,973
Mine.

894
00:45:09,874 --> 00:45:11,066
You're retiring?

895
00:45:11,076 --> 00:45:12,877
Well, the golf course
fondly beckons.

896
00:45:13,745 --> 00:45:14,869
I'm happy to be out of it.

897
00:45:14,879 --> 00:45:16,137
But I'd like to know
that I'm leaving

898
00:45:16,147 --> 00:45:17,439
the station in safe hands.

899
00:45:17,449 --> 00:45:20,742
And I wondered if you would
be interested in applying

900
00:45:20,752 --> 00:45:22,744
when the time comes.

901
00:45:22,754 --> 00:45:24,212
Bloody hell.

902
00:45:24,222 --> 00:45:27,082
I figured I'd be doing this
till they cart me out in a box.

903
00:45:27,092 --> 00:45:29,050
Obviously, it's a step away
from the front line.

904
00:45:29,060 --> 00:45:30,285
It's more operational.

905
00:45:30,295 --> 00:45:32,730
It's a lot to think about, I know.

906
00:45:34,132 --> 00:45:35,166
But do think about it.

907
00:45:36,801 --> 00:45:37,935
Sir.

908
00:45:48,146 --> 00:45:50,515
Norris would want you
to have this.

909
00:45:56,221 --> 00:45:58,379
"Dearest Martha,

910
00:45:58,389 --> 00:46:00,825
I'm afraid I've got myself
in a terrible mess.

911
00:46:02,927 --> 00:46:04,829
My nature has been uncovered

912
00:46:06,264 --> 00:46:07,822
and it's put me in servitude

913
00:46:07,832 --> 00:46:08,900
to a monster.

914
00:46:09,834 --> 00:46:10,902
Simon Bailey.

915
00:46:12,137 --> 00:46:14,929
Odd how such
a small and prosaic name

916
00:46:14,939 --> 00:46:16,898
contains my undoing,

917
00:46:16,908 --> 00:46:18,032
but there it is."

918
00:46:18,042 --> 00:46:19,544
My name, yeah, Simon Bailey.

919
00:46:19,777 --> 00:46:22,170
He's the reason
I kept my distance tonight.

920
00:46:22,180 --> 00:46:23,505
Russell Tring.

921
00:46:23,515 --> 00:46:25,173
Couldn't give him more munitions

922
00:46:25,183 --> 00:46:27,542
for his war on my soul

923
00:46:27,552 --> 00:46:29,553
and drag you
into this hell, too."

924
00:46:37,028 --> 00:46:38,563
I took your scarf.

925
00:46:38,796 --> 00:46:40,121
Honestly, you've no idea

926
00:46:40,131 --> 00:46:42,300
what an absurd dandy
you look in it.

927
00:46:45,570 --> 00:46:48,306
I don't think I've ever
been so in love.

928
00:46:50,542 --> 00:46:53,301
I want you to know
that I truly hope

929
00:46:53,311 --> 00:46:55,413
you find your purpose.

930
00:47:03,154 --> 00:47:05,290
That you make better
choices than I did.

931
00:47:07,525 --> 00:47:09,317
But most of all,

932
00:47:09,327 --> 00:47:13,364
I want you to know that
in a short, uneventful life

933
00:47:15,200 --> 00:47:17,192
you made me happy.

934
00:47:17,202 --> 00:47:18,293
Remember us...

935
00:47:18,303 --> 00:47:19,561
I don't know where to start.

936
00:47:19,571 --> 00:47:21,196
with sunshine,

937
00:47:21,206 --> 00:47:22,597
shared cigarettes,

938
00:47:22,607 --> 00:47:25,200
and cakes
at Barbara's Tea Rooms.

939
00:47:25,210 --> 00:47:27,969
The finest in Southport.

940
00:47:27,979 --> 00:47:31,172
I'm just sorry that this time
I caught the early train.

941
00:47:31,182 --> 00:47:34,375
I'll be here at the next station

942
00:47:34,385 --> 00:47:35,553
waiting for you.

943
00:47:36,888 --> 00:47:38,056
Forever yours...

944
00:47:39,257 --> 00:47:41,124
Norris.

945
00:48:04,449 --> 00:48:06,341
Any messages?

946
00:48:06,351 --> 00:48:09,010
Parish council's postponed.

947
00:48:09,020 --> 00:48:11,422
And Mr. Lowell
asked to borrow a rake.

948
00:48:13,992 --> 00:48:15,460
Nothing from your mum.

949
00:48:17,028 --> 00:48:18,096
I'm sorry.

950
00:48:37,615 --> 00:48:39,974
- Hey.
- Alphy.

951
00:48:39,984 --> 00:48:41,542
Hello again.

952
00:48:41,552 --> 00:48:43,645
I was hoping I'd catch you.

953
00:48:43,655 --> 00:48:46,981
I wondered if you'd like to go
for a bite and a catch up?

954
00:48:48,493 --> 00:48:51,052
Alphy, that's sweet. I...

955
00:48:51,062 --> 00:48:53,421
I mean, I'd love to, but I...

956
00:48:53,431 --> 00:48:54,632
You've got plans?

957
00:48:55,967 --> 00:48:57,235
I've got plans.

958
00:49:04,976 --> 00:49:06,344
Ha! Right. I...

959
00:49:07,245 --> 00:49:08,403
No, I guess I thought...

960
00:49:08,413 --> 00:49:10,571
We're friends, yeah.

961
00:49:10,581 --> 00:49:13,107
- That's what we decided.
- We did.

962
00:49:13,117 --> 00:49:14,475
We did.

963
00:49:14,485 --> 00:49:15,687
I'm sorry.

964
00:49:17,155 --> 00:49:18,656
I can't believe
you found your mum.

965
00:49:19,691 --> 00:49:21,049
That must be bliss.

966
00:49:21,059 --> 00:49:22,460
It's great. Yeah.

967
00:49:23,328 --> 00:49:24,629
I'm so happy for you.

968
00:49:25,530 --> 00:49:26,564
I really am.

969
00:49:40,000 --> 00:49:46,000
*CREDITS*

