1
00:00:02,161 --> 00:00:04,640
The average American consumes

2
00:00:04,643 --> 00:00:07,679
55 pounds of beef per year.

3
00:00:07,682 --> 00:00:09,516
And then there's Texas,

4
00:00:09,519 --> 00:00:12,369
where we can knock that
off in a couple of months.

5
00:00:12,371 --> 00:00:15,429
Maybe faster, if we're
talking about smoked brisket...

6
00:00:20,746 --> 00:00:22,898
curiously, the one cut of beef

7
00:00:22,901 --> 00:00:25,569
that Texans and Jews agree upon.

8
00:00:27,802 --> 00:00:30,169
This is really good, Meemaw.

9
00:00:30,172 --> 00:00:31,421
Really good?

10
00:00:31,423 --> 00:00:33,957
You're spitting the
best brisket in Texas

11
00:00:33,959 --> 00:00:35,459
all over the damn table.

12
00:00:35,461 --> 00:00:37,160
Close your mouth when you eat.

13
00:00:37,162 --> 00:00:39,296
Or aim your face the other way.

14
00:00:39,299 --> 00:00:41,974
Connie, one of these days,
you got to give me the recipe.

15
00:00:41,977 --> 00:00:43,834
You bet. For sure.

16
00:00:43,836 --> 00:00:46,320
- One of these days.
- Oh, come on.

17
00:00:46,323 --> 00:00:47,786
You can't hold on to it forever.

18
00:00:47,789 --> 00:00:48,922
Mean that much to you?

19
00:00:48,925 --> 00:00:50,472
Mary and I were dating about a month

20
00:00:50,475 --> 00:00:51,941
when she brought me home for dinner.

21
00:00:51,944 --> 00:00:53,737
I took one bite of this brisket,

22
00:00:53,740 --> 00:00:55,240
and I knew I loved your daughter.

23
00:00:55,243 --> 00:00:56,492
Gee, thanks.

24
00:00:56,495 --> 00:00:59,310
Kind of like Sleeping Beauty,
except Dad kissed meat.

25
00:01:01,386 --> 00:01:02,519
I tell you what.

26
00:01:02,521 --> 00:01:03,973
You go get a...

27
00:01:03,976 --> 00:01:05,555
piece of paper and a pencil,

28
00:01:05,557 --> 00:01:06,890
I'll write it down for you.

29
00:01:06,892 --> 00:01:09,742
Okay. It's happening...

30
00:01:12,831 --> 00:01:15,031
That's the fastest I've seen him run.

31
00:01:15,033 --> 00:01:17,267
It's the only time I've seen him run.

32
00:01:18,804 --> 00:01:19,803
There you go.

33
00:01:19,806 --> 00:01:21,414
Okay.

34
00:01:25,077 --> 00:01:26,443
I might make it this weekend.

35
00:01:26,445 --> 00:01:28,178
Or you could try a vegetable.

36
00:01:28,180 --> 00:01:29,968
Vegetable? That's funny.

37
00:01:33,151 --> 00:01:34,584
Okay.

38
00:01:34,586 --> 00:01:36,507
Now, this is for your eyes only.

39
00:01:36,510 --> 00:01:38,044
You're not to share it with anybody.

40
00:01:38,047 --> 00:01:39,647
I never... I would never.

41
00:01:42,656 --> 00:01:44,812
_

42
00:01:46,131 --> 00:01:47,564
You're a horrible person.

43
00:01:47,566 --> 00:01:49,533
What'd it say?

44
00:01:49,535 --> 00:01:50,800
I want to know what it said.

45
00:01:50,802 --> 00:01:52,736
- Me, too.
- Just eat.

46
00:01:52,738 --> 00:01:54,278
Can I read it?

47
00:01:58,710 --> 00:02:00,710
You are a horrible person.

48
00:02:00,712 --> 00:02:01,811
Ain't I?

49
00:02:01,813 --> 00:02:04,414
All right, that's
enough about the brisket.

50
00:02:04,416 --> 00:02:06,750
You kids excited for the
church picnic tomorrow?

51
00:02:06,752 --> 00:02:08,410
- Not really.
- I don't know.

52
00:02:08,413 --> 00:02:09,944
Oh, come on.

53
00:02:09,947 --> 00:02:12,187
You all saw the flier. The three "F"s:

54
00:02:12,190 --> 00:02:14,251
food, fun and fellowship.

55
00:02:14,254 --> 00:02:15,340
And I'm bringing

56
00:02:15,343 --> 00:02:17,727
a big slab of my brisket.

57
00:02:17,729 --> 00:02:20,067
That's it.

58
00:02:20,070 --> 00:02:23,125
15 years in this family, and
all the time I've been nothing

59
00:02:23,128 --> 00:02:24,728
but a good, supportive son-in-law.

60
00:02:24,731 --> 00:02:26,303
I always treated your daughter right,

61
00:02:26,305 --> 00:02:28,471
I gave you three
beautiful grandchildren.

62
00:02:28,473 --> 00:02:31,007
Only thing I ever asked in
return was that damn recipe.

63
00:02:35,213 --> 00:02:36,580
You're right.

64
00:02:40,319 --> 00:02:42,686
Get another piece of
paper. I'll write it down.

65
00:02:42,688 --> 00:02:44,054
Don't mess with me, Connie.

66
00:02:44,056 --> 00:02:46,423
Get the paper before I change my mind.

67
00:02:52,831 --> 00:02:54,965
You're gonna do it to
him again, aren't you?

68
00:02:54,967 --> 00:02:58,301
I kind of have to.

69
00:03:09,748 --> 00:03:16,412
- Synced and corrected by VitoSilans -
... www.Addic7ed.com ...

70
00:03:18,752 --> 00:03:20,706
George, she was just fooling with you.

71
00:03:20,709 --> 00:03:22,531
No, no, she's mean.

72
00:03:22,534 --> 00:03:23,737
She got a black heart.

73
00:03:23,740 --> 00:03:24,998
She does not.

74
00:03:25,000 --> 00:03:26,804
Why do you always side with her?

75
00:03:26,807 --> 00:03:28,851
Well, she is my mother.

76
00:03:28,854 --> 00:03:30,036
And there it is.

77
00:03:30,038 --> 00:03:31,104
There's the problem.

78
00:03:31,106 --> 00:03:33,039
You should be siding with me.

79
00:03:33,041 --> 00:03:36,275
- Over brisket?
- It's not just brisket.

80
00:03:36,278 --> 00:03:38,411
It's the way she's been
treating me since day one.

81
00:03:38,413 --> 00:03:41,386
Like I'm some kind of
loser, a booby prize.

82
00:03:41,389 --> 00:03:43,743
- "Booby prize."
- What was that?

83
00:03:49,920 --> 00:03:53,198
Georgie, you mind your own business.

84
00:03:53,201 --> 00:03:54,727
What did I do?

85
00:03:56,164 --> 00:03:58,164
What's going on?

86
00:03:58,166 --> 00:04:00,567
Mom and Dad are fighting.

87
00:04:00,569 --> 00:04:01,998
What about?

88
00:04:02,001 --> 00:04:03,506
Brisket.

89
00:04:05,173 --> 00:04:07,373
If they get a divorce, who do you think

90
00:04:07,375 --> 00:04:08,942
you'll pick to live with?

91
00:04:10,178 --> 00:04:11,945
Well, Mom, of course.

92
00:04:11,947 --> 00:04:13,780
I want Mom. Pick again.

93
00:04:17,853 --> 00:04:19,319
I thought Dad was coming.

94
00:04:19,321 --> 00:04:20,932
No, he had work to do.

95
00:04:20,935 --> 00:04:23,603
- What kind of work?
- I don't know. Coaching stuff.

96
00:04:23,606 --> 00:04:25,167
Can't he do it after the picnic?

97
00:04:25,170 --> 00:04:27,160
- No, Missy, he cannot.
- Why not?

98
00:04:27,162 --> 00:04:29,596
Enough.

99
00:04:29,598 --> 00:04:31,798
How come Georgie's not going?

100
00:04:31,800 --> 00:04:35,101
He's grounded for eavesdropping
on me and your father.

101
00:04:37,172 --> 00:04:39,105
Well, I hope he learned his lesson.

102
00:04:39,107 --> 00:04:41,608
Is this about the recipe?

103
00:04:42,711 --> 00:04:45,345
I bet he's mad 'cause you
always side with Meemaw.

104
00:04:45,347 --> 00:04:47,447
And how would you know that?

105
00:04:47,449 --> 00:04:49,182
Georgie told me.

106
00:04:49,184 --> 00:04:51,518
Are you and Dad getting a divorce?

107
00:04:51,520 --> 00:04:54,053
'Course not.

108
00:04:54,055 --> 00:04:56,308
Well, if you do, I
want to live with you.

109
00:04:56,311 --> 00:04:59,025
Sheldon, no one's getting a divorce.

110
00:04:59,027 --> 00:05:00,560
But thank you, honey.

111
00:05:03,265 --> 00:05:05,165
You know this all goes away

112
00:05:05,167 --> 00:05:08,001
if you just give him your
recipe for the brisket.

113
00:05:08,003 --> 00:05:09,135
I know.

114
00:05:09,137 --> 00:05:10,870
And?

115
00:05:10,872 --> 00:05:13,772
I guess it's not going away.

116
00:05:19,147 --> 00:05:21,314
And I wasn't eavesdropping.

117
00:05:21,316 --> 00:05:22,782
Don't worry about it.

118
00:05:22,784 --> 00:05:24,817
I just don't see why I got grounded.

119
00:05:24,819 --> 00:05:26,352
What are you complaining about?

120
00:05:26,354 --> 00:05:28,454
You didn't want to go
to church picnic anyway.

121
00:05:28,456 --> 00:05:30,790
I like complaining. I'm good at it.

122
00:05:37,611 --> 00:05:39,478
I'll be right back.

123
00:05:39,481 --> 00:05:41,948
Mind if I have a sip of your beer?

124
00:05:41,951 --> 00:05:44,704
You mind if I dip your
head in the compost heap?

125
00:05:44,706 --> 00:05:47,941
You could have just said no.

126
00:06:14,102 --> 00:06:17,237
What are you doing?

127
00:06:17,239 --> 00:06:18,905
Nothing! Get out of here.

128
00:06:18,907 --> 00:06:21,167
You're looking for her brisket recipe.

129
00:06:21,170 --> 00:06:22,875
All of a sudden you got smart?

130
00:06:22,877 --> 00:06:24,110
I said get out of here.

131
00:06:24,112 --> 00:06:25,812
I won't tell, I swear.

132
00:06:27,482 --> 00:06:28,748
All right, help me look.

133
00:06:34,608 --> 00:06:36,389
- Ooh.
- Found it?

134
00:06:36,391 --> 00:06:38,261
No, this is her French toast.

135
00:06:38,264 --> 00:06:40,426
You're not looking for French toast.

136
00:06:40,428 --> 00:06:42,262
She does make it good, though.

137
00:06:42,264 --> 00:06:44,088
Did you know she puts vanilla extract

138
00:06:44,091 --> 00:06:45,190
in her whipped cream?

139
00:06:45,193 --> 00:06:46,566
I did not.

140
00:06:46,568 --> 00:06:47,934
Quarter teaspoon.

141
00:06:47,936 --> 00:06:49,569
- Georgie?
- Yeah?

142
00:06:49,571 --> 00:06:51,204
We're looking for brisket!

143
00:06:51,206 --> 00:06:53,170
Cranky.

144
00:06:57,479 --> 00:07:00,179
We're home.

145
00:07:00,181 --> 00:07:01,281
Be cool.

146
00:07:01,283 --> 00:07:03,149
I'm cool. You be cool.

147
00:07:11,826 --> 00:07:13,559
Real cool.

148
00:07:34,115 --> 00:07:36,404
He thought I wrote it down.

149
00:07:38,177 --> 00:07:39,710
What a dope.

150
00:07:41,761 --> 00:07:45,056
Seltzer...

151
00:07:45,059 --> 00:07:46,989
- hair tonic.
- Hair tonic.

152
00:07:50,762 --> 00:07:52,321
Need help putting the kids down?

153
00:07:52,324 --> 00:07:54,330
No, thank you, I've been
taking care of them all day.

154
00:07:54,332 --> 00:07:55,865
I think I can finish the job.

155
00:07:55,867 --> 00:07:57,366
Oh, come on, don't do that.

156
00:07:57,368 --> 00:07:59,101
Don't do what?

157
00:08:01,086 --> 00:08:02,752
Never mind.

158
00:08:06,907 --> 00:08:09,045
Just so you know, Sheldon and Missy won

159
00:08:09,047 --> 00:08:10,746
the three-legged race
because she told him

160
00:08:10,748 --> 00:08:13,115
a bee was chasing
them, and you missed it.

161
00:08:13,117 --> 00:08:15,885
I'm sorry, I-I just needed
a break from your mother.

162
00:08:15,887 --> 00:08:18,587
Yeah, well, you took a
break from your family.

163
00:08:18,589 --> 00:08:20,890
How long is this feud
between you two gonna go on?

164
00:08:20,892 --> 00:08:22,091
That's up to her.

165
00:08:22,093 --> 00:08:24,673
You are both such...

166
00:08:24,676 --> 00:08:27,630
stubborn... donkey butts!

167
00:08:27,632 --> 00:08:29,698
Missy!

168
00:08:29,700 --> 00:08:30,933
Go to bed.

169
00:08:30,935 --> 00:08:32,501
You don't know it's me.

170
00:08:39,110 --> 00:08:40,242
Hey.

171
00:08:40,244 --> 00:08:42,711
What do you want?

172
00:08:42,713 --> 00:08:45,214
Don't be that way.

173
00:08:45,216 --> 00:08:46,782
I brought you a cold one.

174
00:08:46,784 --> 00:08:49,752
Thanks.

175
00:08:49,754 --> 00:08:51,253
I still don't like you.

176
00:08:57,795 --> 00:09:00,262
Would this change your feelings?

177
00:09:02,600 --> 00:09:03,799
Is that it?

178
00:09:03,801 --> 00:09:05,751
The Holy Grail.

179
00:09:09,674 --> 00:09:11,874
What changed your mind?

180
00:09:11,876 --> 00:09:13,923
You not going to the picnic today,

181
00:09:13,926 --> 00:09:15,911
that hurt Mary and the twins.

182
00:09:15,913 --> 00:09:17,580
I cannot have that on my heart.

183
00:09:17,582 --> 00:09:19,548
- Is that so?
- Absolutely.

184
00:09:21,078 --> 00:09:22,677
Look me in the eye and tell me

185
00:09:22,680 --> 00:09:24,470
this is the actual recipe.

186
00:09:25,823 --> 00:09:28,818
George, what you have in your hand

187
00:09:28,821 --> 00:09:31,827
is the exact step-by-step instructions

188
00:09:31,829 --> 00:09:34,964
on how to make my brisket.

189
00:09:34,966 --> 00:09:39,502
I have never written it
down until tonight because...

190
00:09:39,504 --> 00:09:42,571
I was afraid someone might steal it.

191
00:09:42,573 --> 00:09:45,728
But I'm entrusting this to you,

192
00:09:45,731 --> 00:09:49,662
and I hope that someday,
when the time is right,

193
00:09:49,665 --> 00:09:53,243
you will see fit to share
it with one of your children.

194
00:09:53,246 --> 00:09:54,746
Connie, I don't know what to say.

195
00:09:54,749 --> 00:09:56,349
Don't call me Connie.

196
00:09:56,352 --> 00:09:59,419
Call me Mom.

197
00:09:59,422 --> 00:10:01,289
Thanks, Mom.

198
00:10:01,292 --> 00:10:03,192
You're welcome, son.

199
00:10:03,195 --> 00:10:05,996
Mmm.

200
00:10:08,099 --> 00:10:09,598
What a dope.

201
00:10:16,407 --> 00:10:18,904
The next morning, my dad embarked

202
00:10:18,907 --> 00:10:22,378
on a doomed quest to
make the perfect brisket.

203
00:10:22,380 --> 00:10:24,380
Can I help you?

204
00:10:24,382 --> 00:10:26,081
Matter of fact, you can.

205
00:10:27,528 --> 00:10:30,953
I need 12 pounds of prime
Angus with a medium deckle,

206
00:10:30,955 --> 00:10:34,767
ideally slaughtered in the
spring, no later than mid-June.

207
00:10:39,157 --> 00:10:41,163
For the spice rub,

208
00:10:41,165 --> 00:10:43,132
Meemaw had him drive to New Orleans

209
00:10:43,134 --> 00:10:46,147
to buy ground coffee
from Café Du Monde,

210
00:10:46,150 --> 00:10:50,256
and seven ounces of something
called "holy ghost root"

211
00:10:50,259 --> 00:10:53,042
from a voodoo woman named Madam Laveau.

212
00:10:54,379 --> 00:10:55,845
Could you grind my root for me?

213
00:10:58,616 --> 00:11:01,850
I-I'm-a... I'm-a rub it on brisket.

214
00:11:08,426 --> 00:11:11,527
Then back home, he applied the spice rub

215
00:11:11,529 --> 00:11:13,996
with such erotic tenderness,

216
00:11:13,998 --> 00:11:16,832
it made my mother a little jealous.

217
00:11:19,904 --> 00:11:22,514
Finally, the cooking began.

218
00:11:29,580 --> 00:11:32,748
14 hours of cooking.

219
00:11:32,750 --> 00:11:34,087
And basting.

220
00:11:35,686 --> 00:11:37,786
And spritzing.

221
00:11:39,023 --> 00:11:41,282
And tending to the fire.

222
00:11:47,398 --> 00:11:52,468
Until it was finally
time to let the meat rest.

223
00:11:56,674 --> 00:11:59,341
Oh...

224
00:11:59,343 --> 00:12:02,678
Rest, my darling.

225
00:12:02,680 --> 00:12:04,346
Rest.

226
00:12:04,348 --> 00:12:08,350
Mmm. This Café Du Monde
coffee is very good.

227
00:12:08,352 --> 00:12:10,272
They make it with chicory.

228
00:12:10,275 --> 00:12:12,755
And what does it do to the brisket?

229
00:12:12,757 --> 00:12:14,436
Oh, I have no idea.

230
00:12:14,439 --> 00:12:18,767
Then why did you send George
all the way to New Orleans?

231
00:12:18,770 --> 00:12:21,530
Well, they don't sell this around here.

232
00:12:21,532 --> 00:12:22,698
Mmm.

233
00:12:22,700 --> 00:12:25,200
Here we go.

234
00:12:25,202 --> 00:12:28,298
15 years and 14 hours later.

235
00:12:28,301 --> 00:12:30,767
Best brisket in Texas.

236
00:12:36,180 --> 00:12:38,759
Connie, you evil bitch!

237
00:12:38,762 --> 00:12:41,129
It's smoother than regular coffee.

238
00:12:41,132 --> 00:12:43,818
That wasn't the recipe.

239
00:12:43,821 --> 00:12:46,154
You looked me in the
eye, and you lied to me.

240
00:12:46,157 --> 00:12:47,289
Oh, Mom.

241
00:12:47,291 --> 00:12:49,725
You broke into my home
and tried to steal it.

242
00:12:49,727 --> 00:12:50,759
Oh, George.

243
00:12:50,761 --> 00:12:52,061
You told her we went over there?

244
00:12:52,063 --> 00:12:53,896
Oh, George Jr.

245
00:12:53,898 --> 00:12:55,864
I didn't say nothing. I was cool.

246
00:12:55,866 --> 00:12:57,579
I am loving this.

247
00:12:57,582 --> 00:12:59,556
I don't want this woman
in my house anymore.

248
00:12:59,559 --> 00:13:01,537
- She is my mother.
- She is the devil.

249
00:13:01,539 --> 00:13:03,539
And what if the kids want to see her?

250
00:13:03,541 --> 00:13:05,474
Fine.

251
00:13:05,476 --> 00:13:07,409
Schedule it for when I'm not here.

252
00:13:07,411 --> 00:13:09,142
Or when I'm dead.

253
00:13:16,821 --> 00:13:18,756
And quit drinking my coffee.

254
00:13:28,040 --> 00:13:30,966
Turn off your train, we've got to talk.

255
00:13:32,002 --> 00:13:33,035
About what?

256
00:13:33,037 --> 00:13:34,670
Mom is so upset about Dad and Meemaw,

257
00:13:34,672 --> 00:13:36,171
she might want a divorce.

258
00:13:36,173 --> 00:13:37,868
No one's getting divorced.

259
00:13:37,871 --> 00:13:39,074
How do you know?

260
00:13:40,544 --> 00:13:42,177
Great, now I have to throw that out.

261
00:13:42,179 --> 00:13:46,318
Mother-in-laws are always held
in low regard by the father.

262
00:13:46,321 --> 00:13:48,751
It rarely leads to a
breakup of the family.

263
00:13:48,753 --> 00:13:49,986
He's right.

264
00:13:49,989 --> 00:13:52,554
Fred and Wilma are
still happily married.

265
00:13:52,556 --> 00:13:54,456
I think if we can figure out

266
00:13:54,458 --> 00:13:56,558
a way for Dad to get
Meemaw's brisket recipe,

267
00:13:56,560 --> 00:13:57,893
this all goes away.

268
00:13:57,895 --> 00:14:00,136
I don't see how we can accomplish that.

269
00:14:01,532 --> 00:14:02,943
Put that down.

270
00:14:02,946 --> 00:14:04,099
That's not a toy.

271
00:14:04,101 --> 00:14:05,334
Sure it is.

272
00:14:05,336 --> 00:14:06,702
Choo choo.

273
00:14:06,704 --> 00:14:09,238
Choo choo...

274
00:14:09,240 --> 00:14:11,807
Choo choo.

275
00:14:11,809 --> 00:14:14,343
Open wide, Moonpie.

276
00:14:14,345 --> 00:14:16,812
Here comes the choo choo train.

277
00:14:16,814 --> 00:14:18,850
Choo choo.

278
00:14:18,853 --> 00:14:20,883
Mmm. Isn't that good?

279
00:14:22,052 --> 00:14:25,554
That's Meemaw's famous brisket.

280
00:14:25,556 --> 00:14:27,756
Would you like the secret recipe?

281
00:14:28,965 --> 00:14:31,760
You promise not to tell anybody?

282
00:14:31,762 --> 00:14:34,530
Of course you're not gonna tell anybody.

283
00:14:34,532 --> 00:14:38,100
I start with a tablespoon of cumin,

284
00:14:38,102 --> 00:14:41,503
and then a cup of brown sugar, and...

285
00:14:41,505 --> 00:14:43,005
I know the recipe.

286
00:14:43,007 --> 00:14:44,196
What?

287
00:14:44,199 --> 00:14:45,275
She told it to me.

288
00:14:45,278 --> 00:14:46,277
When?

289
00:14:46,280 --> 00:14:48,740
February 14, 1982.

290
00:14:48,743 --> 00:14:50,913
I was 23 months old,
it was Valentine's Day,

291
00:14:50,915 --> 00:14:52,787
and Mom and Dad went out for dinner.

292
00:14:52,790 --> 00:14:55,117
You were there. Don't you remember?

293
00:14:59,754 --> 00:15:01,287
I got nothing.

294
00:15:01,290 --> 00:15:03,740
You can really remember
when you were that little?

295
00:15:03,743 --> 00:15:05,321
Uh-huh. You were there, too.

296
00:15:05,324 --> 00:15:07,362
You were still struggling
with potty training.

297
00:15:07,364 --> 00:15:09,040
I don't think so.

298
00:15:09,043 --> 00:15:12,321
Oh, yes. Meemaw used to
call you Mr. Soggy Pants.

299
00:15:12,324 --> 00:15:13,368
Nuh-uh.

300
00:15:13,370 --> 00:15:14,845
Mr. Soggy Pants.

301
00:15:14,848 --> 00:15:16,581
Quit it. This is serious.

302
00:15:16,584 --> 00:15:18,806
Sheldon, you've got to
tell Dad that recipe.

303
00:15:18,809 --> 00:15:21,407
But Meemaw told me it was a secret.

304
00:15:21,410 --> 00:15:24,512
If you don't, and Mom and Dad
get a divorce, it's your fault.

305
00:15:24,515 --> 00:15:26,902
All right.

306
00:15:26,905 --> 00:15:28,271
Fine.

307
00:15:29,420 --> 00:15:31,620
Good job, Soggy Pants.

308
00:15:33,591 --> 00:15:36,626
Dad, could you please
come into the living room?

309
00:15:36,629 --> 00:15:38,128
What for?

310
00:15:38,131 --> 00:15:39,461
My brain did something impressive

311
00:15:39,463 --> 00:15:41,439
and I'd like to share it with you.

312
00:15:42,800 --> 00:15:44,399
Hmm.

313
00:15:50,025 --> 00:15:51,373
What are you doing here?

314
00:15:51,375 --> 00:15:52,975
Same as you.

315
00:15:52,977 --> 00:15:55,043
I want to see what his brain did.

316
00:15:55,045 --> 00:15:57,613
Please have a seat.

317
00:15:57,615 --> 00:15:59,407
All right.

318
00:16:02,418 --> 00:16:03,850
Well?

319
00:16:03,853 --> 00:16:06,287
I know Meemaw's brisket recipe.

320
00:16:06,290 --> 00:16:07,290
What?

321
00:16:07,293 --> 00:16:08,325
No, you don't.

322
00:16:08,328 --> 00:16:09,758
Yes, I do.

323
00:16:09,760 --> 00:16:12,094
And in order to bring
peace to this family,

324
00:16:12,096 --> 00:16:13,782
I'm prepared to make it public.

325
00:16:13,785 --> 00:16:14,897
You're bluffing.

326
00:16:14,899 --> 00:16:16,298
One tablespoon of cumin,

327
00:16:16,300 --> 00:16:17,666
one cup of brown sugar,

328
00:16:17,668 --> 00:16:19,509
two tablespoons of smoked paprika...

329
00:16:19,512 --> 00:16:20,678
Okay, okay, stop.

330
00:16:20,681 --> 00:16:21,680
No, no, no. Keep going.

331
00:16:21,683 --> 00:16:23,638
How do you know the recipe, Shelly?

332
00:16:23,641 --> 00:16:26,748
Meemaw told it to me on
Valentine's Day, 1982.

333
00:16:26,751 --> 00:16:28,610
You were out with Dad
seeing Cannonball Run

334
00:16:28,612 --> 00:16:30,045
at the dollar theater.

335
00:16:30,047 --> 00:16:32,548
That's impossible, you
weren't even two years old.

336
00:16:32,550 --> 00:16:34,349
Three tablespoons of dried mustard,

337
00:16:34,351 --> 00:16:35,915
one cup of Lone Star beer...

338
00:16:35,918 --> 00:16:38,308
Okay.

339
00:16:38,311 --> 00:16:40,044
Okay.

340
00:16:40,047 --> 00:16:41,747
Go ahead.

341
00:16:41,750 --> 00:16:43,959
Give it to your father.

342
00:16:43,961 --> 00:16:45,961
I can write it down for you.

343
00:16:47,398 --> 00:16:49,231
That's okay, I don't want it.

344
00:16:49,233 --> 00:16:51,423
You have got to be kidding me.

345
00:16:51,426 --> 00:16:52,934
Connie, you've had every opportunity

346
00:16:52,937 --> 00:16:54,436
to give me that recipe
and you never did,

347
00:16:54,438 --> 00:16:56,271
because you've always
treated me like an outsider.

348
00:16:56,273 --> 00:16:57,239
No, she has not.

349
00:16:57,241 --> 00:16:58,540
Oh, of course I have.

350
00:16:58,542 --> 00:16:59,841
See? She admits it.

351
00:16:59,843 --> 00:17:01,877
Damn right, I do.

352
00:17:01,879 --> 00:17:05,380
Never thought you were
good enough for my daughter.

353
00:17:05,382 --> 00:17:07,849
There you were, riding around
on that dumb motorcycle,

354
00:17:07,851 --> 00:17:08,917
knocking her up.

355
00:17:08,919 --> 00:17:10,415
Why don't you kids go in the kitchen

356
00:17:10,418 --> 00:17:12,040
and fix yourselves some ice cream?

357
00:17:12,043 --> 00:17:13,843
I'm not going anywhere.

358
00:17:15,704 --> 00:17:18,251
Hey. I get it.

359
00:17:19,096 --> 00:17:20,462
I have a daughter.

360
00:17:20,464 --> 00:17:24,254
I wouldn't want her bringing
home someone like that.

361
00:17:24,257 --> 00:17:26,724
But I've come a hell of
a long way since then.

362
00:17:30,681 --> 00:17:32,841
Okay, you're right.

363
00:17:36,781 --> 00:17:38,414
George.

364
00:17:40,217 --> 00:17:41,751
I'm sorry.

365
00:17:44,388 --> 00:17:47,196
That means more to me than any recipe.

366
00:17:49,093 --> 00:17:51,059
Come here.

367
00:17:56,667 --> 00:17:59,314
Don't let the hug fool you.

368
00:17:59,317 --> 00:18:02,439
The minute she went home, he
made me give him the recipe.

369
00:18:04,857 --> 00:18:08,052
Here we go, maiden voyage.

370
00:18:10,212 --> 00:18:12,379
Mmm, mmm.

371
00:18:12,381 --> 00:18:13,771
Hot damn.

372
00:18:14,456 --> 00:18:16,278
Hot damn.

373
00:18:20,088 --> 00:18:21,922
Hot damn!

374
00:18:21,924 --> 00:18:24,291
George! Language.

375
00:18:24,293 --> 00:18:25,625
Sheldon.

376
00:18:25,627 --> 00:18:27,359
Want some?

377
00:18:27,362 --> 00:18:29,560
Uh, no, thank you. I'm not hungry.

378
00:18:29,591 --> 00:18:33,403
- Synced and corrected by VitoSilans -
... www.Addic7ed.com ...

