1
00:00:05,273 --> 00:00:06,616
? I wake up late from this bed again ?

2
00:00:06,640 --> 00:00:07,841
? Does the sun only rise ?

3
00:00:07,941 --> 00:00:09,443
? Just to set again? ?

4
00:00:09,543 --> 00:00:12,080
? That darkness always creeps in ?

5
00:00:12,180 --> 00:00:15,149
? Don't make me question
the skin I'm in ?

6
00:00:15,249 --> 00:00:17,351
? I think I'm not who you
think you thought I was ?

7
00:00:17,485 --> 00:00:19,720
? Really came up from the bottom,
came up from the mud ?

8
00:00:19,853 --> 00:00:23,424
? I walk through the
valley in the end... ?

9
00:00:23,524 --> 00:00:25,793
Appreciate you helping me
out on our day off, partner.

10
00:00:25,859 --> 00:00:28,229
Are you sure your serial
killer's on this bus?

11
00:00:28,362 --> 00:00:29,697
Yeah, bail bondsman

12
00:00:29,797 --> 00:00:31,699
buddy of mine says he
bounced back and forth

13
00:00:31,799 --> 00:00:34,302
from New York to Boston
on the Chinatown Express.

14
00:00:34,368 --> 00:00:36,070
Easier to blend in.

15
00:00:37,071 --> 00:00:38,572
Abraham Nemes.

16
00:00:38,606 --> 00:00:40,784
This serial killer looks more
like a substitute teacher.

17
00:00:40,808 --> 00:00:42,576
Apparently he beat a double murder rap

18
00:00:42,676 --> 00:00:44,912
of two other little girls because of

19
00:00:45,012 --> 00:00:46,714
mishandled evidence. Kept 'em alive

20
00:00:46,847 --> 00:00:49,717
as long as he could before
torturing them to death.

21
00:00:52,420 --> 00:00:54,388
Here's our bus.

22
00:01:03,731 --> 00:01:04,665
That's him.

23
00:01:04,732 --> 00:01:06,434
Let's go.

24
00:01:09,337 --> 00:01:11,071
- Hey.
- Excuse us. Excuse us.

25
00:01:11,205 --> 00:01:13,245
- Come on, move! Please step aside.
- Out of my way.

26
00:01:13,274 --> 00:01:15,743
- Move to the side. Excuse us.
- Step aside.

27
00:01:15,843 --> 00:01:17,178
Think I lost him.

28
00:01:17,277 --> 00:01:18,612
Move. Move!

29
00:01:18,746 --> 00:01:20,681
- Excuse us.
- Out of the way!

30
00:01:20,781 --> 00:01:22,416
Oh, man.

31
00:01:22,515 --> 00:01:24,952
Where'd he go?

32
00:01:26,754 --> 00:01:28,055
Damn it.

33
00:01:28,822 --> 00:01:31,225
Wait a minute. I see him.

34
00:01:31,325 --> 00:01:33,527
- Yeah, I see him, too.
- Okay.

35
00:01:36,063 --> 00:01:37,731
- He's on the stairs.
- Okay.

36
00:01:37,798 --> 00:01:41,569
You take that stairway, Flo-Jo.
I'll funnel him towards you.

37
00:01:41,669 --> 00:01:44,003
- Got it.
- Hey! Nemes!

38
00:01:45,806 --> 00:01:47,708
Wait! Police!

39
00:01:47,775 --> 00:01:50,678
Hold it! Watch out.

40
00:01:54,282 --> 00:01:56,616
Hold it!

41
00:01:59,320 --> 00:02:01,555
Stop! Police!

42
00:02:01,622 --> 00:02:03,224
Nemes!

43
00:02:10,964 --> 00:02:12,766
Got him.

44
00:02:12,866 --> 00:02:14,435
Let me out.

45
00:02:14,535 --> 00:02:15,769
Let me out, you bitch.

46
00:02:15,836 --> 00:02:17,971
Long way from home, aren't you, Nemes?

47
00:02:18,071 --> 00:02:20,474
Come on! Hurry up and
get him out of here.

48
00:02:20,574 --> 00:02:22,310
- Got him, Reagan.
- Go.

49
00:02:22,410 --> 00:02:23,911
Reagan?

50
00:02:24,011 --> 00:02:25,846
Erin Reagan's brother?

51
00:02:27,681 --> 00:02:29,917
How the hell do you
know my sister, scumbag?

52
00:02:30,017 --> 00:02:32,453
- Oh, we go way back.
- What the hell did you say?

53
00:02:32,520 --> 00:02:35,489
Long way from home, aren't you, Danny?

54
00:02:35,589 --> 00:02:37,467
All right, get him out of here.
Read him his rights.

55
00:02:37,491 --> 00:02:39,660
Especially the one
about remaining silent.

56
00:02:43,997 --> 00:02:46,900
I said I didn't
mind if you had coffee, but

57
00:02:47,000 --> 00:02:49,837
now that I'm watching you drink it,
I think I mind very much.

58
00:02:49,970 --> 00:02:52,940
Only clear liquids
before surgery.

59
00:02:53,006 --> 00:02:54,675
Everybody keeps telling me how minor

60
00:02:54,775 --> 00:02:58,078
this trans-whatever, tube-in-
the-heart procedure is, but...

61
00:02:58,178 --> 00:03:00,614
Transcatheter aortic
replacement valve, Dad.

62
00:03:00,681 --> 00:03:02,350
It's a simple outpatient procedure.

63
00:03:02,450 --> 00:03:03,684
Well, if it's so simple,

64
00:03:03,817 --> 00:03:05,853
why can't I have coffee
before I go under?

65
00:03:05,953 --> 00:03:08,389
You're not going under.
There's no general anesthesia

66
00:03:08,489 --> 00:03:11,158
- in this surgery.
- Yeah, the procedure's a miracle.

67
00:03:11,259 --> 00:03:14,061
My dad had it a couple years ago.
He's good as new.

68
00:03:14,194 --> 00:03:17,398
- Hey, plays pickleball once a week.
- Oh.

69
00:03:17,498 --> 00:03:19,567
So the surgery's a miracle
because it worked?

70
00:03:19,667 --> 00:03:22,736
Not exactly reassuring.

71
00:03:22,870 --> 00:03:25,180
And stop trying to get me to
play pickleball with your dad.

72
00:03:25,204 --> 00:03:27,341
I'm just saying.

73
00:03:27,408 --> 00:03:29,943
I think we have tormented Grandpa enough.

74
00:03:30,043 --> 00:03:31,379
It is time to go.

75
00:03:32,212 --> 00:03:35,115
Hey, Rev, seriously,
surgery is no big deal.

76
00:03:35,215 --> 00:03:37,251
- You'll be home tonight for Shabbat.
- Mm-hmm.

77
00:03:37,351 --> 00:03:39,219
Well, you two go get the car.

78
00:03:39,353 --> 00:03:41,655
We'll meet you outside.

79
00:03:41,722 --> 00:03:43,924
What's up, Dad?

80
00:03:44,825 --> 00:03:46,260
Talk to Lena.

81
00:03:47,495 --> 00:03:49,363
Tell her the truth about her father.

82
00:03:49,430 --> 00:03:51,899
- Where is this coming from?
- She told me

83
00:03:51,999 --> 00:03:54,034
she asked, and you pushed her away.

84
00:03:54,101 --> 00:03:57,505
I can see the space growing between you.

85
00:03:57,571 --> 00:04:00,274
And I won't have it,
not as long as I'm here.

86
00:04:00,408 --> 00:04:01,909
You're not going anywhere, Dad.

87
00:04:02,042 --> 00:04:05,513
You can tell me how minor this surgery
is until you're blue in the face.

88
00:04:05,613 --> 00:04:08,416
The fact is none of us get to
decide when we're called home.

89
00:04:08,516 --> 00:04:12,119
Now, before I put my life in a
doctor's hands, I need to know

90
00:04:12,252 --> 00:04:14,755
this secret you've kept won't go on.

91
00:04:14,888 --> 00:04:18,759
The girl deserves to know her family.

92
00:04:18,858 --> 00:04:21,028
- We're her family.
- Not all of it.

93
00:04:21,128 --> 00:04:23,364
You've given her a beautiful life.

94
00:04:23,464 --> 00:04:25,899
Now she wants to know
about what's been missing.

95
00:04:25,999 --> 00:04:30,170
Promise me you'll talk
to Lena and tell her.

96
00:04:31,071 --> 00:04:33,841
Tell me what?

97
00:04:35,075 --> 00:04:37,611
Sarah and Seth are waiting.

98
00:04:37,711 --> 00:04:39,246
- Everything okay?
- Well...

99
00:04:39,313 --> 00:04:42,750
it's time for me to go. You...

100
00:04:43,951 --> 00:04:46,286
...can ride with your mother.

101
00:04:46,387 --> 00:04:47,721
Okay.

102
00:04:47,788 --> 00:04:49,990
Okay?

103
00:04:53,861 --> 00:04:55,496
What's going on?

104
00:04:59,232 --> 00:05:01,669
Wait right here.
I have something for you.

105
00:05:25,493 --> 00:05:27,661
This is him?

106
00:05:29,997 --> 00:05:31,331
This is my dad?

107
00:05:31,432 --> 00:05:33,367
Yeah.

108
00:05:41,842 --> 00:05:45,145
Chris Williams.
It was just before graduation.

109
00:05:45,212 --> 00:05:46,680
Chris was not a good guy.

110
00:05:46,780 --> 00:05:49,883
He, uh... he was arrested for robbery.

111
00:05:51,685 --> 00:05:53,020
He was a criminal?

112
00:05:53,120 --> 00:05:54,287
Yes.

113
00:05:54,388 --> 00:05:56,056
He was exciting.

114
00:05:57,157 --> 00:06:00,894
I was a preacher's kid,
about to enter law school.

115
00:06:00,994 --> 00:06:02,262
Everything was so controlled.

116
00:06:02,362 --> 00:06:05,365
But Chris... he made me feel alive.

117
00:06:07,535 --> 00:06:08,869
Did you love him?

118
00:06:09,002 --> 00:06:11,004
I did.

119
00:06:11,071 --> 00:06:13,206
I tried to change him.

120
00:06:13,974 --> 00:06:16,877
But one night, he and a friend...
they broke into a house.

121
00:06:16,977 --> 00:06:18,812
There was a family inside.

122
00:06:19,680 --> 00:06:23,751
Chris held them at gunpoint
while they robbed them.

123
00:06:23,851 --> 00:06:27,721
I broke up with him in a
jailhouse visiting room.

124
00:06:29,089 --> 00:06:32,560
And two weeks later,
I discovered I was pregnant.

125
00:06:32,659 --> 00:06:34,394
Did he know?

126
00:06:38,466 --> 00:06:40,200
No, I didn't tell him.

127
00:06:41,869 --> 00:06:44,772
I couldn't let a man
like that in our life.

128
00:06:46,540 --> 00:06:48,108
In your life.

129
00:06:48,909 --> 00:06:51,545
So I raised you on my own.

130
00:06:51,645 --> 00:06:55,716
Love him or not, I loved you more.

131
00:06:56,450 --> 00:06:59,487
So, do you know what happened to him?

132
00:07:01,655 --> 00:07:03,491
I moved on.

133
00:07:03,591 --> 00:07:05,292
You were happy.

134
00:07:05,392 --> 00:07:07,528
I met Ben, we became a family.

135
00:07:07,595 --> 00:07:10,263
How am I gonna find Chris Williams?

136
00:07:10,363 --> 00:07:12,432
There's got to be a
thousand of 'em.

137
00:07:13,233 --> 00:07:15,469
You still want to find him
after what I just told you?

138
00:07:15,569 --> 00:07:17,905
Why wouldn't I? Does...

139
00:07:18,005 --> 00:07:21,108
does him being a criminal
make him less my father?

140
00:07:21,207 --> 00:07:22,643
It was never about him.

141
00:07:22,776 --> 00:07:25,979
Finding him has always been about me.

142
00:07:26,780 --> 00:07:28,181
Crispus.

143
00:07:29,082 --> 00:07:30,383
Crispus...

144
00:07:30,484 --> 00:07:32,152
is his name.

145
00:07:32,953 --> 00:07:34,221
Okay.

146
00:07:34,321 --> 00:07:36,256
Like Crispus Attucks,

147
00:07:36,323 --> 00:07:39,459
the first man to die in the revolution.

148
00:07:39,560 --> 00:07:40,894
Wait.

149
00:07:40,961 --> 00:07:43,463
Is he from Boston?

150
00:07:44,431 --> 00:07:47,400
- Is he still here?
- Would that change anything?

151
00:07:47,501 --> 00:07:48,569
- Everything.
- It...

152
00:07:48,669 --> 00:07:50,571
You told me

153
00:07:50,638 --> 00:07:53,340
that he left when I was born.

154
00:07:53,473 --> 00:07:55,108
This whole time I've been wondering

155
00:07:55,175 --> 00:07:57,344
where I come from and why
my father didn't love me.

156
00:07:57,444 --> 00:07:59,547
Lena, our lives are so full

157
00:07:59,647 --> 00:08:02,415
and beautiful and rich.
I thought that would be enough.

158
00:08:02,482 --> 00:08:05,018
You want to know why
I became a detective?

159
00:08:05,152 --> 00:08:07,087
You know it was so I could
find answers, right?

160
00:08:07,154 --> 00:08:10,257
You know it's so I can
solve this mystery.

161
00:08:10,357 --> 00:08:11,692
You denied me something

162
00:08:11,792 --> 00:08:13,861
that could have changed
everything about me.

163
00:08:15,195 --> 00:08:17,497
You really took something from me.

164
00:08:21,802 --> 00:08:24,538
I'm gonna go before I say
something I can't take back.

165
00:08:32,880 --> 00:08:34,381
Your ride's here.

166
00:08:37,450 --> 00:08:39,852
Abraham Nemes, you'll be extradited

167
00:08:39,953 --> 00:08:43,356
to New York for the kidnapping,
rape and murder of Cleo Wade.

168
00:08:43,456 --> 00:08:45,401
You are not gonna slip through
our fingers this time.

169
00:08:45,425 --> 00:08:47,194
A.D.A. Erin Reagan.

170
00:08:47,294 --> 00:08:48,862
These detectives will escort you.

171
00:08:48,962 --> 00:08:51,965
No. These detectives
won't escort me anywhere

172
00:08:52,065 --> 00:08:54,935
if you hope to find young
Lauren before it's too late.

173
00:08:55,035 --> 00:08:56,580
- What the hell did you just say?
- What?

174
00:08:56,604 --> 00:08:58,005
Three weeks ago,

175
00:08:58,071 --> 00:09:01,274
Lauren Jackson went missing
on Charles River Road.

176
00:09:04,211 --> 00:09:05,913
You kidnapped that
little girl from Boston?

177
00:09:06,013 --> 00:09:08,649
The news reports were mistaken.

178
00:09:09,750 --> 00:09:12,052
I took her on Museum Way.

179
00:09:12,185 --> 00:09:13,553
Danny!

180
00:09:13,654 --> 00:09:15,355
You son of a bitch. Where is she?

181
00:09:15,455 --> 00:09:17,825
Good Reagan, bad Reagan.

182
00:09:17,925 --> 00:09:20,728
You really are a loose cannon,
aren't you, Danny?

183
00:09:20,828 --> 00:09:23,196
- You playing a game with us?
- Yes.

184
00:09:23,296 --> 00:09:25,699
And if you want to find Lauren Jackson,

185
00:09:25,799 --> 00:09:28,435
you're gonna play along.

186
00:09:36,435 --> 00:09:44,761
-CREDITS-

187
00:09:53,761 --> 00:09:55,696
All right, guys, come over here.

188
00:09:55,763 --> 00:09:57,597
Anyone know what this machine does?

189
00:09:57,698 --> 00:09:58,978
- It's for fingerprints.
- Right.

190
00:09:59,099 --> 00:10:01,134
We heat cyanoacrylate to make vapor

191
00:10:01,268 --> 00:10:03,570
that reacts with oils
in latent fingerprints.

192
00:10:03,671 --> 00:10:05,472
And this is a gas...

193
00:10:05,605 --> 00:10:07,374
A gas chromatography mass spectrometer.

194
00:10:07,440 --> 00:10:08,909
It's used to identify drugs

195
00:10:08,976 --> 00:10:11,679
and unknown substances
found in forensic samples.

196
00:10:11,779 --> 00:10:13,313
Excellent, Cisco.

197
00:10:13,446 --> 00:10:15,358
That's all the time we have in the lab,
but it looks like

198
00:10:15,382 --> 00:10:18,285
Sergeant Esch is here to take
you down to the motor pool.

199
00:10:26,559 --> 00:10:28,495
Phoebe.

200
00:10:30,097 --> 00:10:31,675
Thanks for getting me
into the Teen Academy.

201
00:10:31,699 --> 00:10:34,301
You got yourself in with
that essay you wrote.

202
00:10:34,434 --> 00:10:36,970
Thanks for taking an
interest in what I do.

203
00:10:37,104 --> 00:10:39,148
Well, it's hard not to after
what you did at Bar Volo.

204
00:10:39,172 --> 00:10:41,574
You were amazing taking
out those bad guys.

205
00:10:41,641 --> 00:10:44,144
How did you know what
they were gonna do?

206
00:10:44,244 --> 00:10:45,578
The eyes.

207
00:10:45,679 --> 00:10:49,049
Watch the eyes.
The eyes always give them away.

208
00:10:49,149 --> 00:10:50,583
Go catch up to your class.

209
00:10:50,684 --> 00:10:53,053
Okay. Just... thanks.

210
00:10:55,856 --> 00:10:57,024
Who was that?

211
00:10:57,157 --> 00:10:58,826
Sarah. She's a superintendent.

212
00:10:58,926 --> 00:11:01,628
- How do you know her?
- She's engaged to my dad.

213
00:11:01,729 --> 00:11:04,364
Your dad's engaged to the boss?

214
00:11:04,464 --> 00:11:05,933
I thought you were for real.

215
00:11:05,999 --> 00:11:07,634
What is that supposed to mean?

216
00:11:07,735 --> 00:11:10,370
Some of us are trying to
do something with this.

217
00:11:10,470 --> 00:11:13,140
More than just impress Daddy's bae.

218
00:11:13,206 --> 00:11:14,818
Well, you don't know
what I'm trying to do.

219
00:11:14,842 --> 00:11:17,244
I earned my way into this
program just like you did.

220
00:11:17,344 --> 00:11:20,347
Sure, princess. Whatever you say.

221
00:11:23,516 --> 00:11:26,519
Hi.

222
00:11:26,619 --> 00:11:27,721
Hey.

223
00:11:27,855 --> 00:11:29,456
Thanks, Seth, for sitting with Dad.

224
00:11:29,556 --> 00:11:31,324
Yeah, it's my pleasure.

225
00:11:31,424 --> 00:11:33,360
Hey, good luck, Rev.

226
00:11:33,460 --> 00:11:34,494
- Thanks.
- Yeah.

227
00:11:34,594 --> 00:11:36,696
- We'll see you tonight.
- Okay.

228
00:11:36,830 --> 00:11:38,766
- How'd it go?
- How do you think?

229
00:11:38,866 --> 00:11:42,669
You did the right thing,
telling Lena about her father.

230
00:11:42,736 --> 00:11:44,671
I know you were afraid,

231
00:11:44,738 --> 00:11:46,874
but I never want you
to feel the way I felt

232
00:11:46,974 --> 00:11:49,476
when you found out about
your mother's death.

233
00:11:49,576 --> 00:11:51,054
- Right, but she...
- It's time to go to the O.R.,

234
00:11:51,078 --> 00:11:53,413
- Reverend Peters.
- It's too early.

235
00:11:53,546 --> 00:11:54,958
A surgical slot opened up, so

236
00:11:54,982 --> 00:11:56,516
we've had to adjust the schedule.

237
00:11:56,583 --> 00:11:57,751
It's gonna be all right.

238
00:11:57,851 --> 00:11:59,186
I'm supposed to say that to you.

239
00:11:59,252 --> 00:12:01,188
- Then say it.
- It's gonna be all right.

240
00:12:01,288 --> 00:12:03,556
I feel better already.

241
00:12:03,656 --> 00:12:06,059
- Love you, Dad.
- Love you too.

242
00:12:09,396 --> 00:12:11,965
Is this is the last photo
you have of Lauren?

243
00:12:12,065 --> 00:12:13,834
Yeah.

244
00:12:13,934 --> 00:12:16,904
We took it a few days before the museum.

245
00:12:17,037 --> 00:12:18,772
And...

246
00:12:18,906 --> 00:12:22,142
It's okay. We can't
imagine how hard this is.

247
00:12:24,511 --> 00:12:27,247
Do you recognize this man?

248
00:12:27,347 --> 00:12:29,182
Is that him? He took my daughter?

249
00:12:29,282 --> 00:12:32,953
We think so, but we're still
piecing things together.

250
00:12:33,086 --> 00:12:35,022
Is Lauren... Is she...

251
00:12:35,088 --> 00:12:37,457
Alive.

252
00:12:38,290 --> 00:12:39,927
Is she alive?

253
00:12:40,027 --> 00:12:42,262
We don't know.

254
00:12:42,395 --> 00:12:47,134
But if she is, we will
find her with your help.

255
00:12:47,935 --> 00:12:49,803
I need you to think.

256
00:12:49,937 --> 00:12:52,505
Do you remember this man?

257
00:12:56,977 --> 00:13:01,882
Hey, Sarah. I know
I missed you. Sorry.

258
00:13:01,949 --> 00:13:03,851
Everything okay with Grandpa?

259
00:13:03,951 --> 00:13:06,153
Uh, I...

260
00:13:06,987 --> 00:13:08,755
...don't know, actually.

261
00:13:08,822 --> 00:13:10,599
What do you mean you don't know?
I thought you were with him.

262
00:13:10,623 --> 00:13:13,961
Sarah, Mom told me who
my biological father is.

263
00:13:14,061 --> 00:13:16,763
- What?
- Yeah, after you and Seth left.

264
00:13:16,864 --> 00:13:19,132
I think Grandpa made her.

265
00:13:20,433 --> 00:13:21,902
And he lives close.

266
00:13:21,969 --> 00:13:23,636
- He's in Eastborough.
- Oh, Lena,

267
00:13:23,736 --> 00:13:25,372
tell me you are not
in the car right now.

268
00:13:25,472 --> 00:13:28,208
I just got in the car
and I started driving.

269
00:13:28,308 --> 00:13:30,477
That's...

270
00:13:30,577 --> 00:13:32,012
You know he's the chief of police?

271
00:13:32,145 --> 00:13:33,914
And that has to mean something, right?

272
00:13:33,981 --> 00:13:36,850
Lena, think about this.

273
00:13:36,950 --> 00:13:39,186
I'm done thinking. I'm...

274
00:13:40,253 --> 00:13:41,588
I'm gonna meet my dad today.

275
00:13:41,688 --> 00:13:44,191
Dad was your dad.

276
00:13:44,992 --> 00:13:46,726
Yeah, Ben will always be my dad.

277
00:13:46,826 --> 00:13:50,030
I guess I just don't know
why you need to meet him.

278
00:13:50,130 --> 00:13:51,431
Yeah, I guess you wouldn't.

279
00:13:51,498 --> 00:13:53,309
You've always known you
were loved, you know?

280
00:13:53,333 --> 00:13:54,534
So have you.

281
00:13:54,634 --> 00:13:57,837
Yeah, but not by the first person
that was supposed to love me, Sarah.

282
00:13:57,971 --> 00:13:59,739
And now I know he was
never given the chance.

283
00:13:59,839 --> 00:14:01,374
Let that sink in.

284
00:14:05,078 --> 00:14:07,314
Yeah. Okay.

285
00:14:07,414 --> 00:14:09,549
Lena, please be careful.

286
00:14:09,649 --> 00:14:11,184
Always.

287
00:14:16,223 --> 00:14:18,358
Everything okay?

288
00:14:18,491 --> 00:14:20,127
Grandpa's in surgery now.

289
00:14:20,227 --> 00:14:22,729
- What do you got?
- A situation.

290
00:14:22,862 --> 00:14:26,299
Lauren's family confirmed they saw
Nemes the day she was kidnapped.

291
00:14:26,366 --> 00:14:28,468
- They're sure?
- He's got her.

292
00:14:28,535 --> 00:14:30,303
And we need to get her back.

293
00:14:30,370 --> 00:14:33,373
You built a case against Nemes
in New York. You know him.

294
00:14:33,506 --> 00:14:34,807
What do we do?

295
00:14:34,874 --> 00:14:36,476
Anything he wants.

296
00:14:36,576 --> 00:14:39,712
He's a killer with antisocial
personality disorder,

297
00:14:39,812 --> 00:14:42,983
and a need for physical and
intellectual dominance.

298
00:14:43,083 --> 00:14:45,194
Okay, I love you, sis,
but you're not making any sense.

299
00:14:45,218 --> 00:14:46,920
This guy is a psychopath,

300
00:14:47,054 --> 00:14:48,888
and we're supposed to just listen to him?

301
00:14:48,989 --> 00:14:51,191
Let me put the screws to
him for a little while.

302
00:14:51,290 --> 00:14:52,659
He will tell us where Lauren is.

303
00:14:52,725 --> 00:14:54,294
It's not gonna work, not with Nemes.

304
00:14:54,394 --> 00:14:56,196
He'd rather die than let us win.

305
00:14:56,263 --> 00:14:58,731
So we just gonna let him call the shots?

306
00:14:58,831 --> 00:15:01,434
Well, I have a plan.
You're not gonna like it.

307
00:15:01,534 --> 00:15:03,603
I don't like it already.

308
00:15:04,537 --> 00:15:07,107
Well, this is gonna be fun.

309
00:15:08,808 --> 00:15:11,078
Okay, Mr. Nemes,
what do you want from us?

310
00:15:11,178 --> 00:15:13,746
Oh, that won't do, Detective Reagan.

311
00:15:13,880 --> 00:15:15,320
If you want to know where Lauren is,

312
00:15:15,348 --> 00:15:16,950
you got to butter me up a little.

313
00:15:17,084 --> 00:15:18,494
Maybe I could just smash your
head through that glass instead.

314
00:15:18,518 --> 00:15:20,753
Okay, Danny. Enough.

315
00:15:20,853 --> 00:15:22,489
Let's start again.

316
00:15:22,589 --> 00:15:24,257
Sorry, Abraham.

317
00:15:25,993 --> 00:15:30,830
Okay, Abraham, would you
tell us where we can find

318
00:15:30,930 --> 00:15:34,334
Lauren Jackson, pretty please,
with a cherry on top?

319
00:15:34,434 --> 00:15:36,803
Mr. Nemes,

320
00:15:36,936 --> 00:15:39,939
what's it gonna take to get
Lauren back with her family?

321
00:15:40,040 --> 00:15:43,643
Now there's a lady who knows
the right question to ask.

322
00:15:44,711 --> 00:15:46,746
All I need's a car and a driver.

323
00:15:46,813 --> 00:15:48,781
Well, maybe we should
give him some caviar

324
00:15:48,881 --> 00:15:50,317
and a back rub while we're at it.

325
00:15:50,450 --> 00:15:52,152
Detective Reagan'll do.

326
00:15:52,252 --> 00:15:56,456
I'll guide him to Lauren, and all I ask
is to see his face when we get there.

327
00:15:59,959 --> 00:16:02,229
- O-Okay.
- Okay.

328
00:16:02,329 --> 00:16:03,796
You'll get it your way.

329
00:16:03,896 --> 00:16:05,498
Get up.

330
00:16:05,598 --> 00:16:07,467
And one more thing.

331
00:16:08,268 --> 00:16:12,005
I think we'll bring A.D.A.
Reagan along for the ride.

332
00:16:12,139 --> 00:16:14,507
Come on, Erin. It'll be fun.

333
00:16:42,602 --> 00:16:44,537
Can I help you?

334
00:16:44,671 --> 00:16:46,873
Hey. Sorry.

335
00:16:48,841 --> 00:16:50,510
Yeah, I came to talk to, uh...

336
00:16:50,643 --> 00:16:52,679
came to talk to your chief.

337
00:16:52,779 --> 00:16:54,947
- Chris Williams.
- Chief's not here today.

338
00:16:55,048 --> 00:16:56,683
He's in town on business.

339
00:16:56,783 --> 00:16:58,318
You should have called ahead.

340
00:16:58,385 --> 00:17:00,220
Huh.

341
00:17:01,654 --> 00:17:03,623
Yeah, I should have.

342
00:17:03,690 --> 00:17:05,992
Uh, guess I was impulsive.

343
00:17:06,059 --> 00:17:07,660
Um,

344
00:17:07,727 --> 00:17:10,063
I-I...

345
00:17:10,163 --> 00:17:11,763
came to ask a few questions about,

346
00:17:11,864 --> 00:17:14,800
um... a cold case.

347
00:17:14,901 --> 00:17:16,669
BPD.
Ooh.

348
00:17:18,037 --> 00:17:19,705
Uh, since you came all the way out here

349
00:17:19,806 --> 00:17:22,375
to the boonies, maybe I can help.
Come on back.

350
00:17:22,474 --> 00:17:24,511
I'm Detective Asher Reed, by the way.

351
00:17:24,611 --> 00:17:26,445
You know the chief well?

352
00:17:26,546 --> 00:17:28,515
Yeah, you'd think.

353
00:17:28,615 --> 00:17:30,717
Been here for ten years.

354
00:17:34,387 --> 00:17:35,888
Oh, yeah.

355
00:17:36,989 --> 00:17:38,758
Maybe you can help.

356
00:17:44,964 --> 00:17:49,302
Abraham Nemes has promised to
lead Danny and Erin to Lauren Jackson.

357
00:17:49,402 --> 00:17:51,314
He says that she's still alive,
but we should be prepared

358
00:17:51,338 --> 00:17:52,605
- for the worst.
- Like Nemes

359
00:17:52,705 --> 00:17:55,007
leading us on a wild goose chase.

360
00:17:55,808 --> 00:17:56,976
We'll be ready for it.

361
00:17:57,110 --> 00:17:58,778
You two will be in an unmarked

362
00:17:58,911 --> 00:18:02,014
that I will be tracking via
GPS with Detectives Flores

363
00:18:02,115 --> 00:18:03,950
and Capshaw in a follow car.

364
00:18:04,083 --> 00:18:05,403
Don't let them out of your sight.

365
00:18:05,452 --> 00:18:06,819
Yes, ma'am.

366
00:18:06,919 --> 00:18:09,088
I really don't know about this.

367
00:18:09,156 --> 00:18:11,023
It's the only way we
are gonna find Lauren.

368
00:18:11,124 --> 00:18:13,160
- Says you.
- Yeah, says me.

369
00:18:13,260 --> 00:18:15,162
Says the only plan we have.

370
00:18:15,295 --> 00:18:16,829
Let's hope it works.

371
00:18:18,531 --> 00:18:20,300
So, where is everybody?

372
00:18:20,400 --> 00:18:21,901
Small town, small department.

373
00:18:22,001 --> 00:18:26,406
So, uh, what'd you want to ask
the chief? What's the case?

374
00:18:26,506 --> 00:18:27,807
Home invasion.

375
00:18:27,907 --> 00:18:29,142
Robbery.

376
00:18:29,242 --> 00:18:30,743
Forty years ago.

377
00:18:30,810 --> 00:18:32,179
Forty-year-old home invasion?

378
00:18:32,279 --> 00:18:33,489
That's a long way to
reach back for a robbery.

379
00:18:33,513 --> 00:18:35,515
Yeah, well...

380
00:18:35,648 --> 00:18:37,016
there's circumstances.

381
00:18:37,150 --> 00:18:39,519
Maybe the chief has some information.

382
00:18:39,619 --> 00:18:42,689
What kind of guy is he, by the way?

383
00:18:42,789 --> 00:18:44,857
The kind you'd step in
front of a train for.

384
00:18:45,792 --> 00:18:47,026
Taught me how to do the job,

385
00:18:47,160 --> 00:18:50,096
and a lot about how to be a good man.

386
00:18:50,963 --> 00:18:52,799
At least, you know, to try.

387
00:18:52,865 --> 00:18:55,568
Wow, that's a really intense
thing to say about your boss.

388
00:18:55,668 --> 00:18:56,812
He's more than just my boss.

389
00:18:56,836 --> 00:18:58,104
Just give me one sec.

390
00:18:58,205 --> 00:18:59,906
- He's like a-a mentor?
- Yeah, he's, um...

391
00:19:01,208 --> 00:19:02,342
Detective Reed.

392
00:19:02,442 --> 00:19:05,077
Whoa, whoa, slow down, Emmett. Yeah.

393
00:19:05,178 --> 00:19:06,679
Is he still there?

394
00:19:06,779 --> 00:19:08,381
What do you mean, you ain't sure?

395
00:19:08,481 --> 00:19:09,882
Okay, all right, all right.

396
00:19:10,016 --> 00:19:12,084
I'm-I'm on my way. Okay.

397
00:19:12,885 --> 00:19:14,120
Apparently you got to work.

398
00:19:14,221 --> 00:19:15,555
I'm headed home.

399
00:19:15,688 --> 00:19:17,324
And I'll call ahead next time.

400
00:19:17,424 --> 00:19:19,835
That's a long way to drive for nothing.
Why don't you ride with me?

401
00:19:19,859 --> 00:19:21,060
Got an armed robbery

402
00:19:21,194 --> 00:19:24,864
at Emmett's pharmacy.
Addict named Pete stuck the place up.

403
00:19:24,964 --> 00:19:27,133
Come on. You said you were impulsive.

404
00:19:27,234 --> 00:19:29,135
Why stop now? I'm shorthanded.

405
00:19:29,236 --> 00:19:32,972
Be good to see how you do
things in the big city.

406
00:19:33,039 --> 00:19:35,508
All right, I'll grab my gear.

407
00:19:43,916 --> 00:19:46,018
Keep straight.

408
00:19:46,886 --> 00:19:50,156
So, what makes Big Apple
royalty like a Reagan

409
00:19:50,257 --> 00:19:51,924
leave New York?

410
00:19:52,024 --> 00:19:53,384
Tired of living in daddy's shadow?

411
00:19:53,460 --> 00:19:55,495
None of your business.

412
00:19:55,562 --> 00:19:57,129
Talk.

413
00:19:58,498 --> 00:19:59,932
Talk...

414
00:20:00,032 --> 00:20:01,934
or I stop giving directions.

415
00:20:04,371 --> 00:20:06,706
I wanted a change of scenery.

416
00:20:06,773 --> 00:20:08,441
But turning your back on the family...

417
00:20:08,541 --> 00:20:11,110
that must have been traumatic.

418
00:20:12,078 --> 00:20:13,613
Wasn't it?

419
00:20:14,447 --> 00:20:15,848
No, it wasn't.

420
00:20:15,948 --> 00:20:19,619
A.D.A. Reagan isn't great
at hiding her feelings.

421
00:20:20,887 --> 00:20:22,955
I was fine with Danny's choices.

422
00:20:23,089 --> 00:20:24,324
Clearly.

423
00:20:24,424 --> 00:20:25,858
You sure about that?

424
00:20:25,958 --> 00:20:27,460
What? We missed you. I mean,

425
00:20:27,594 --> 00:20:30,297
we were all surprised
that you actually stayed.

426
00:20:30,397 --> 00:20:31,397
Who's we?

427
00:20:31,431 --> 00:20:32,632
We, the family.

428
00:20:32,732 --> 00:20:34,109
I mean, it's not the same without you.

429
00:20:34,133 --> 00:20:35,968
Okay, but you said the family was fine

430
00:20:36,102 --> 00:20:38,862
with me leaving and now you make
it sound like they were disappointed.

431
00:20:38,938 --> 00:20:40,440
Okay, well, we all miss you.

432
00:20:40,540 --> 00:20:42,842
- So you were disappointed.
- Left! Here, now.

433
00:20:44,777 --> 00:20:46,212
The hell was that?

434
00:20:46,313 --> 00:20:48,415
That should shake that
clumsy tail you had on us.

435
00:20:48,481 --> 00:20:52,151
The bus terminal? We're just
headed back where we came from.

436
00:20:52,285 --> 00:20:54,321
When we park, I need my legs unshackled

437
00:20:54,421 --> 00:20:55,655
- No.
- So I can walk.

438
00:20:55,788 --> 00:20:57,348
You're not getting your legs unchained.

439
00:20:57,390 --> 00:20:59,058
How else can I lead you to Lauren?

440
00:20:59,158 --> 00:21:01,328
Keep my hands cuffed if
it makes you feel better.

441
00:21:01,461 --> 00:21:02,662
It's not happening.

442
00:21:04,030 --> 00:21:05,398
We have to.

443
00:21:05,498 --> 00:21:07,166
There's no other way.

444
00:21:12,171 --> 00:21:14,974
Arguing? Disrupting class?

445
00:21:15,074 --> 00:21:18,077
You two are supposed to
be the future of BPD.

446
00:21:18,177 --> 00:21:19,312
What is this?

447
00:21:19,412 --> 00:21:22,449
- We were at the motor pool and he said...
- I don't care what he said.

448
00:21:22,549 --> 00:21:24,216
You should know better.

449
00:21:25,518 --> 00:21:26,653
And you.

450
00:21:26,753 --> 00:21:30,323
Your counselor called me
directly to vouch for you.

451
00:21:30,423 --> 00:21:32,992
- I'm sorry, ma'am.
- I know you want to become a cop

452
00:21:33,092 --> 00:21:34,927
to make a difference
in your neighborhood.

453
00:21:35,027 --> 00:21:36,663
I respect that.

454
00:21:36,763 --> 00:21:39,466
But Cisco, you can't let
anything like this happen again.

455
00:21:39,566 --> 00:21:41,368
Dismissed.

456
00:21:42,602 --> 00:21:44,371
Not you, Phoebe.

457
00:21:47,874 --> 00:21:49,075
Okay.

458
00:21:49,942 --> 00:21:51,511
- What happened?
- He kept

459
00:21:51,611 --> 00:21:53,179
riding me about being a nepo baby.

460
00:21:53,312 --> 00:21:56,349
He wouldn't listen to me.
He wouldn't take me seriously.

461
00:21:56,483 --> 00:21:58,785
My mom is the D.A., my dad was a judge.

462
00:21:58,851 --> 00:22:01,120
You think I never heard
the nepo baby thing?

463
00:22:01,187 --> 00:22:02,889
You can't let it get to you.

464
00:22:02,989 --> 00:22:04,824
- What am I supposed to do?
- Work with

465
00:22:04,891 --> 00:22:07,059
the people who doubt you,
not against them.

466
00:22:07,193 --> 00:22:09,829
Show them you belong.

467
00:22:09,896 --> 00:22:11,063
That's not fair.

468
00:22:11,197 --> 00:22:12,565
So?

469
00:22:16,002 --> 00:22:17,904
There are perks

470
00:22:18,037 --> 00:22:20,239
to being a part of a law
enforcement dynasty.

471
00:22:20,339 --> 00:22:22,409
- Like what?
- All of the knowledge

472
00:22:22,509 --> 00:22:24,276
of everyone that came before.

473
00:22:25,745 --> 00:22:27,246
And, you know...

474
00:22:27,380 --> 00:22:29,416
making the world a safer place.

475
00:22:34,554 --> 00:22:35,888
Come on.

476
00:22:35,988 --> 00:22:37,990
Phones out, drop 'em in the garbage can.

477
00:22:38,057 --> 00:22:39,158
What?

478
00:22:39,258 --> 00:22:40,427
Just do it.

479
00:22:43,262 --> 00:22:44,531
Ticket booth.

480
00:22:44,597 --> 00:22:46,799
Buy three seats on the
Chinatown Express.

481
00:22:46,899 --> 00:22:49,235
Wait a minute,
you said Lauren was in Boston.

482
00:22:49,335 --> 00:22:50,746
Why the hell are we going to New York?

483
00:22:50,770 --> 00:22:52,839
I'm a liar, Danny. Didn't Erin tell you?

484
00:22:52,939 --> 00:22:54,607
Or was she afraid to hurt your feelings

485
00:22:54,707 --> 00:22:56,142
like your brother Jamie?

486
00:22:56,242 --> 00:22:58,645
- You better watch what you say.
- Okay, enough, Danny.

487
00:22:58,745 --> 00:23:00,625
How the hell does he even
know about our family?

488
00:23:00,680 --> 00:23:02,114
He doesn't know anything about us.

489
00:23:02,214 --> 00:23:04,617
He has the Internet. Relax.

490
00:23:05,452 --> 00:23:07,086
Don't move.

491
00:23:07,854 --> 00:23:10,790
Ma'am, we need three tickets
on the Chinatown Express.

492
00:23:11,791 --> 00:23:13,760
Ma'am, please.

493
00:23:15,862 --> 00:23:18,631
Good. Now go to the west gates.

494
00:23:18,765 --> 00:23:20,199
But those are the locals.

495
00:23:20,299 --> 00:23:21,834
Told you.

496
00:23:21,968 --> 00:23:23,503
I'm a liar.

497
00:23:31,243 --> 00:23:34,180
That boy should be in jail by now.

498
00:23:34,280 --> 00:23:36,649
Aw, Emmett, Pete's been
harmless up until now.

499
00:23:36,783 --> 00:23:38,985
I'm sorry this happened,
but we'll get it under control.

500
00:23:39,085 --> 00:23:40,186
Who's this?

501
00:23:40,319 --> 00:23:42,421
This is Detective Lena...

502
00:23:42,489 --> 00:23:43,656
Silver.

503
00:23:43,790 --> 00:23:44,824
S-Silver.

504
00:23:44,924 --> 00:23:46,593
BPD. Nice to meet you.

505
00:23:46,659 --> 00:23:48,160
Just get that junkie off my property

506
00:23:48,294 --> 00:23:49,629
so I can get back to work.

507
00:23:49,696 --> 00:23:51,330
- Was anyone hurt?
- No.

508
00:23:51,464 --> 00:23:52,999
He barged in, waved a gun around,

509
00:23:53,099 --> 00:23:55,101
made me open the safe
and took all the Oxy

510
00:23:55,201 --> 00:23:57,804
- I had on hand.
- And you think he might still be around?

511
00:23:57,904 --> 00:23:59,706
I told you on the phone, I don't know.

512
00:24:01,440 --> 00:24:02,809
Was he high when he robbed you?

513
00:24:02,909 --> 00:24:05,444
No. Looked like he was in withdrawal.

514
00:24:05,545 --> 00:24:09,549
Voice was, uh, sharp,
eyes-eyes were wide.

515
00:24:09,682 --> 00:24:11,484
I think he was in pain.

516
00:24:12,251 --> 00:24:14,153
Guy in withdrawal does
something like this,

517
00:24:14,220 --> 00:24:15,855
usually because he's
desperate for a fix.

518
00:24:15,955 --> 00:24:17,857
Meaning he'd find the
nearest spot to get high.

519
00:24:17,990 --> 00:24:20,226
You don't think he went far.
Did you hear Pete's truck?

520
00:24:20,359 --> 00:24:21,359
The diesel?

521
00:24:21,393 --> 00:24:23,763
Come to think of it,
no, I didn't hear it.

522
00:24:23,863 --> 00:24:26,132
He's on foot, most likely close by.

523
00:24:26,198 --> 00:24:29,569
Go inside, stay safe.
We'll check it out.

524
00:24:32,371 --> 00:24:34,240
All done.

525
00:24:35,174 --> 00:24:38,144
- How is he?
- Oh, Reverend Peters was a model patient.

526
00:24:38,244 --> 00:24:39,746
We'll monitor you for a few hours.

527
00:24:39,846 --> 00:24:41,614
All good, we'll discharge
you this evening.

528
00:24:41,714 --> 00:24:43,082
Thanks, doctor.

529
00:24:43,215 --> 00:24:44,383
How you feeling, Dad?

530
00:24:45,885 --> 00:24:48,254
Like I didn't realize how much pressure

531
00:24:48,387 --> 00:24:50,189
I had in my chest before.

532
00:24:50,289 --> 00:24:51,323
Dad.

533
00:24:51,390 --> 00:24:54,026
I'm okay. You were right.

534
00:24:54,126 --> 00:24:56,929
I needed help. Just needed to rip that

535
00:24:57,063 --> 00:24:59,566
Band-Aid off and get it done.

536
00:24:59,699 --> 00:25:01,601
Just like you and Lena...

537
00:25:01,734 --> 00:25:04,436
No, Dad, I'm not talking about
Lena now, I'm here for you.

538
00:25:04,537 --> 00:25:05,838
Trust me.

539
00:25:05,905 --> 00:25:09,742
Everyone will be happier
now the truth is out.

540
00:25:09,842 --> 00:25:13,345
Light is the best disinfectant.

541
00:25:13,445 --> 00:25:15,181
L'dor vador.

542
00:25:15,281 --> 00:25:16,348
What's that?

543
00:25:16,448 --> 00:25:17,984
L'dor vador.

544
00:25:18,084 --> 00:25:20,386
"From generation to generation."

545
00:25:20,486 --> 00:25:23,723
Knowledge, traditions,
values being passed down.

546
00:25:23,823 --> 00:25:27,459
Yeah, well, we also pass down our trauma

547
00:25:27,594 --> 00:25:29,562
and generational wounds.

548
00:25:29,629 --> 00:25:30,763
And secrets.

549
00:25:30,863 --> 00:25:32,565
Is that why you forced this, Dad?

550
00:25:32,632 --> 00:25:35,401
Is that why you insisted that I
tell Lena about her father...

551
00:25:35,467 --> 00:25:38,104
to absolve your own sin for
lying to me about my own mother?

552
00:25:38,204 --> 00:25:39,939
You know what?
I hope you feel better, Dad,

553
00:25:40,039 --> 00:25:42,274
'cause I think Lena hates me now.

554
00:25:42,374 --> 00:25:43,518
Dad.

555
00:25:43,542 --> 00:25:45,044
Dad.

556
00:25:45,111 --> 00:25:46,579
Dad. Dad!

557
00:25:46,679 --> 00:25:48,681
He's crashing. Maybe a bleed.

558
00:25:48,781 --> 00:25:50,883
- We need to get him to the O.R. now.
- Why?

559
00:25:50,983 --> 00:25:53,452
- What's going on?
- We're gonna take good care of him.

560
00:26:14,607 --> 00:26:15,607
Car's still on.

561
00:26:15,642 --> 00:26:16,976
There.

562
00:26:17,076 --> 00:26:20,479
Must have found Emmett's
keys in the pharmacy.

563
00:26:37,396 --> 00:26:38,665
Pete?

564
00:26:38,798 --> 00:26:40,032
Hey, Pete.

565
00:26:42,168 --> 00:26:44,136
Pete? No, no, Pete, no.

566
00:26:44,971 --> 00:26:47,173
Pete, no! No, Pete!

567
00:26:50,342 --> 00:26:51,978
Stop the car!

568
00:26:55,047 --> 00:26:56,291
Whoa, whoa, whoa, what are you doing?

569
00:26:56,315 --> 00:26:58,885
I'm gonna stop him before he gets
on the road and kills somebody.

570
00:26:58,951 --> 00:27:01,587
Police. I need your vehicle right now.

571
00:27:12,999 --> 00:27:14,200
Hands up!

572
00:27:15,668 --> 00:27:16,836
You okay?

573
00:27:16,936 --> 00:27:19,005
Whoo! That's gonna hurt tomorrow.

574
00:27:22,474 --> 00:27:24,010
Could have killed someone this time.

575
00:27:24,110 --> 00:27:26,045
I'm sorry. I'm sorry.

576
00:27:26,178 --> 00:27:27,346
I'm locking you up.

577
00:27:27,446 --> 00:27:29,615
Got anything sharp on you?

578
00:27:29,716 --> 00:27:32,051
- No.
- Gun.

579
00:27:33,619 --> 00:27:34,787
That was amazing.

580
00:27:34,854 --> 00:27:38,124
Too bad Chief
Williams ain't here.

581
00:27:38,224 --> 00:27:39,525
He'd love you.

582
00:27:39,625 --> 00:27:42,028
Oh, uh, maybe we do need
to get you checked out.

583
00:27:42,128 --> 00:27:43,763
No, I...

584
00:27:43,863 --> 00:27:44,931
Uh, give me a sec.

585
00:27:45,031 --> 00:27:46,766
Yeah.

586
00:27:58,945 --> 00:28:00,980
What am I doing here?

587
00:28:03,883 --> 00:28:05,251
You good?

588
00:28:06,218 --> 00:28:07,586
Uh, yeah.

589
00:28:08,387 --> 00:28:10,056
I'm good.

590
00:28:12,892 --> 00:28:14,460
Good.

591
00:28:27,073 --> 00:28:28,707
Stand right here.

592
00:28:31,243 --> 00:28:32,611
Come on.

593
00:28:33,746 --> 00:28:34,613
Follow me.

594
00:28:34,713 --> 00:28:36,348
Hey! Come here.

595
00:28:36,448 --> 00:28:37,516
Danny.

596
00:28:37,616 --> 00:28:39,051
It's cold out.

597
00:28:39,118 --> 00:28:41,420
I don't like how exposed
we are out here.

598
00:28:41,520 --> 00:28:43,022
So keep your gun on him.

599
00:28:43,089 --> 00:28:44,256
I will.

600
00:28:44,356 --> 00:28:47,259
You follow orders
surprisingly well, Danny.

601
00:28:47,359 --> 00:28:50,863
Must be all those years of your
sister telling you what to do.

602
00:28:50,930 --> 00:28:53,465
I'm not gonna take
much more of his crap.

603
00:28:53,599 --> 00:28:55,434
Okay, well, he's leading us to Lauren,

604
00:28:55,534 --> 00:28:57,103
so just swallow your pride.

605
00:28:57,203 --> 00:28:59,471
I will if you stop taking his side.

606
00:29:00,306 --> 00:29:02,274
Just listen to him, Danny.

607
00:29:06,212 --> 00:29:08,290
We were able to go back in
through the same incision.

608
00:29:08,314 --> 00:29:09,715
Found the bleed.

609
00:29:09,816 --> 00:29:10,616
Is he okay?

610
00:29:10,749 --> 00:29:12,551
The repair was successful.

611
00:29:12,618 --> 00:29:14,786
He'll be good as new in a couple weeks.

612
00:29:14,854 --> 00:29:16,455
- Thank you.
- Yeah.

613
00:29:31,270 --> 00:29:32,839
You scared me.

614
00:29:33,639 --> 00:29:35,407
Me too.

615
00:29:35,474 --> 00:29:37,076
I'm sorry.

616
00:29:37,143 --> 00:29:38,510
No, don't.

617
00:29:39,478 --> 00:29:41,513
We're gonna be all right.

618
00:29:42,348 --> 00:29:43,348
Yeah.

619
00:29:43,382 --> 00:29:49,822
Faith and family being our north star,
nothing can hurt us.

620
00:29:51,924 --> 00:29:53,759
You taught me that.

621
00:29:53,860 --> 00:29:56,162
L'dor vador.

622
00:30:04,170 --> 00:30:06,705
Digital prints go into permanent
police records and are run

623
00:30:06,805 --> 00:30:08,841
against state and national databases.

624
00:30:08,941 --> 00:30:12,620
In minutes, we know a suspect's full
criminal history, including open warrants,

625
00:30:12,644 --> 00:30:15,181
previous arrests,
charges and convictions.

626
00:30:16,482 --> 00:30:18,117
We grab a digital photo for the file

627
00:30:18,217 --> 00:30:20,186
and then we lead the
criminal this way to holding.

628
00:30:20,319 --> 00:30:21,520
The criminal remains in...

629
00:30:21,620 --> 00:30:23,689
Go.

630
00:30:23,789 --> 00:30:25,524
Go, go, go! Come on, let's go, move!

631
00:30:25,624 --> 00:30:27,226
Everyone, out of the way, let's go!

632
00:30:27,359 --> 00:30:30,729
Cisco, move!

633
00:30:32,198 --> 00:30:33,199
Why'd you do that?

634
00:30:33,299 --> 00:30:35,034
You're welcome.

635
00:30:35,902 --> 00:30:37,069
That was...

636
00:30:37,870 --> 00:30:40,439
I mean, that was awesome.

637
00:30:40,539 --> 00:30:41,773
Thanks.

638
00:30:41,874 --> 00:30:44,576
- Are you okay?
- Yeah, I think I hurt my arm.

639
00:30:44,710 --> 00:30:45,611
Ooh.

640
00:30:45,711 --> 00:30:47,713
Somebody grab her some ice.

641
00:30:53,585 --> 00:30:55,888
Your other victims
were found in abandoned buses

642
00:30:55,988 --> 00:30:57,256
around New York.

643
00:30:57,389 --> 00:30:59,134
Is that a thing for you,
a reason why you do it?

644
00:30:59,158 --> 00:31:01,060
Not much further.

645
00:31:01,793 --> 00:31:03,129
So, what happened to you, anyway?

646
00:31:03,229 --> 00:31:04,830
You bullied on a school bus as a kid,

647
00:31:04,931 --> 00:31:07,233
now you take it out on
little girls, you coward?

648
00:31:07,366 --> 00:31:08,935
Danny.

649
00:31:09,068 --> 00:31:10,569
We're here.

650
00:31:10,669 --> 00:31:11,570
Stay right there.

651
00:31:11,670 --> 00:31:13,305
Don't move.

652
00:31:17,910 --> 00:31:18,987
Where are the lights in here?

653
00:31:19,011 --> 00:31:20,146
May I?

654
00:31:21,747 --> 00:31:23,382
Let there be light.

655
00:31:26,919 --> 00:31:28,487
This way.

656
00:31:31,123 --> 00:31:33,392
You better hope she's still okay.

657
00:31:33,459 --> 00:31:35,627
Danny.

658
00:31:35,761 --> 00:31:37,096
You hear that?

659
00:31:37,196 --> 00:31:39,198
Hold on.

660
00:31:39,265 --> 00:31:40,199
I hear it.

661
00:31:40,266 --> 00:31:42,068
- Yeah.
- Come on.

662
00:31:42,134 --> 00:31:43,502
Getting warmer.

663
00:31:43,602 --> 00:31:45,471
- Lauren?
- Lauren!

664
00:31:52,344 --> 00:31:55,481
She's in there. Don't move.

665
00:32:02,421 --> 00:32:03,822
Danny!

666
00:32:07,793 --> 00:32:09,861
Hands where I can see 'em.

667
00:32:12,131 --> 00:32:13,765
Go ahead.

668
00:32:14,600 --> 00:32:15,968
Open it.

669
00:32:25,077 --> 00:32:26,517
Must have turned on with the lights.

670
00:32:26,545 --> 00:32:30,182
I've been ahead of you the whole time.

671
00:32:32,551 --> 00:32:34,553
Now get in.

672
00:32:46,265 --> 00:32:49,601
You thought you were
smarter than me, Erin.

673
00:32:49,701 --> 00:32:52,604
With your question
about the buses. Yeah.

674
00:32:52,704 --> 00:32:56,442
I like buses. Where
else can you be so alone

675
00:32:56,542 --> 00:32:58,777
in a place so public?

676
00:32:58,877 --> 00:33:00,146
Now get in there.

677
00:33:03,515 --> 00:33:04,816
Put it down.

678
00:33:06,152 --> 00:33:08,220
Or I kill your brother.

679
00:33:08,287 --> 00:33:10,489
Please don't hurt my family.

680
00:33:16,328 --> 00:33:17,796
Gun.

681
00:33:17,896 --> 00:33:19,598
- Did you hear him?
- I heard him.

682
00:33:19,665 --> 00:33:20,932
He likes buses.

683
00:33:20,999 --> 00:33:22,534
Come on.

684
00:33:24,503 --> 00:33:25,837
Come on.

685
00:33:25,937 --> 00:33:29,508
Come on. Hey, Capshaw, Flores,
right on time. Take him.

686
00:33:29,608 --> 00:33:31,310
We're gonna go look for the girl.

687
00:33:31,443 --> 00:33:33,011
- You got it, Danny.
- All right.

688
00:33:33,112 --> 00:33:34,246
Let's go.

689
00:33:34,313 --> 00:33:35,714
Lauren.

690
00:33:36,982 --> 00:33:38,650
Lauren.

691
00:33:40,286 --> 00:33:43,355
- Lauren!
- Lauren!

692
00:33:44,156 --> 00:33:47,193
- Lauren.
- Lauren.

693
00:33:47,993 --> 00:33:49,695
Lauren.

694
00:33:53,832 --> 00:33:55,701
Lauren.

695
00:33:58,470 --> 00:34:00,539
She's not here.

696
00:34:06,445 --> 00:34:07,613
Lauren.

697
00:34:08,813 --> 00:34:09,915
Lauren.

698
00:34:11,617 --> 00:34:12,717
Lauren.

699
00:34:12,818 --> 00:34:14,553
Help me. Help!

700
00:34:14,686 --> 00:34:16,422
Hey, Danny.

701
00:34:19,225 --> 00:34:20,992
Help me, please.

702
00:34:21,092 --> 00:34:22,960
I'm in here.

703
00:34:23,027 --> 00:34:24,396
Lauren.

704
00:34:25,697 --> 00:34:28,033
I'm in here. Help me.

705
00:34:28,134 --> 00:34:29,568
Hi, Lauren. Hi.

706
00:34:29,668 --> 00:34:31,402
- I'm here. Help me.
- Hi, I'm Erin.

707
00:34:31,503 --> 00:34:34,139
Okay? You're safe now, all right?

708
00:34:34,239 --> 00:34:35,806
Let me put this over you.

709
00:34:35,907 --> 00:34:38,844
We're gonna get you back
to your parents, okay?

710
00:34:38,944 --> 00:34:40,212
This is Detective Reagan.

711
00:34:40,312 --> 00:34:41,213
Hey.

712
00:34:41,313 --> 00:34:42,313
Are you injured?

713
00:34:42,348 --> 00:34:44,216
No, just really scared.

714
00:34:44,350 --> 00:34:47,353
Okay. We got you.

715
00:34:47,453 --> 00:34:49,221
You're gonna be okay.

716
00:34:49,987 --> 00:34:51,257
You're gonna be okay.

717
00:34:51,389 --> 00:34:53,292
- I'll get help.
- Okay.

718
00:34:53,391 --> 00:34:54,893
All right.

719
00:34:55,726 --> 00:34:57,729
Yes, S-I-L-V-E-R.

720
00:34:57,829 --> 00:35:00,532
Please deliver
to Boston General Hospital.

721
00:35:00,632 --> 00:35:02,768
Recovery ward, room 4010.

722
00:35:02,901 --> 00:35:05,604
That'd be great. Okay.

723
00:35:05,704 --> 00:35:07,105
Thank you.

724
00:35:14,446 --> 00:35:15,614
Crispus.

725
00:35:16,448 --> 00:35:18,617
You were always the only
person outside my family

726
00:35:18,750 --> 00:35:20,986
who used my given name.

727
00:35:21,920 --> 00:35:23,655
How you been, Mae?

728
00:35:24,990 --> 00:35:26,425
We need to talk.

729
00:35:26,525 --> 00:35:28,794
I suppose we do.

730
00:35:31,062 --> 00:35:33,064
Did she find you?

731
00:35:33,131 --> 00:35:34,833
You guys talked?

732
00:35:35,734 --> 00:35:37,669
No, my office called and said

733
00:35:37,769 --> 00:35:41,173
that a BPD detective named
Lena Silver came to see me.

734
00:35:43,742 --> 00:35:46,111
I was in Boston on business, so...

735
00:35:46,912 --> 00:35:48,046
What have you told her?

736
00:35:48,113 --> 00:35:50,148
- Nothing.
- Nothing?

737
00:35:50,282 --> 00:35:52,418
So she thinks what...

738
00:35:52,484 --> 00:35:53,952
that I abandoned her?

739
00:35:54,052 --> 00:35:55,621
No.

740
00:35:55,721 --> 00:35:57,323
I told her about the arrest.

741
00:35:57,456 --> 00:35:59,391
That you were in jail,

742
00:35:59,458 --> 00:36:01,960
and that I never told
you that I was pregnant.

743
00:36:03,629 --> 00:36:05,664
So that's what she thinks of me?

744
00:36:09,435 --> 00:36:11,437
I guess it didn't suit your narrative

745
00:36:11,537 --> 00:36:12,904
to tell her what happened next?

746
00:36:13,004 --> 00:36:14,473
No, it didn't.

747
00:36:15,441 --> 00:36:18,176
But if she knows that you've
become a police chief,

748
00:36:18,277 --> 00:36:20,388
then she's figured out you've
turned your life around.

749
00:36:20,412 --> 00:36:23,349
So why not tell her the rest
of the story, the whole truth?

750
00:36:24,450 --> 00:36:26,518
Family is family, Mae,
whether you like it or not.

751
00:36:26,652 --> 00:36:28,053
You don't know her like I do.

752
00:36:28,153 --> 00:36:29,688
Whose fault is that?

753
00:36:32,391 --> 00:36:34,059
It will kill her to know

754
00:36:34,159 --> 00:36:36,161
that she has a sister
that she has never met.

755
00:36:36,262 --> 00:36:38,997
It will change the way that
she thinks about herself,

756
00:36:39,097 --> 00:36:42,234
how she thinks about me and
the choices I have made.

757
00:36:42,334 --> 00:36:44,570
Feels like you don't get to
make those choices anymore.

758
00:36:44,670 --> 00:36:47,205
Well, can't you please just wait?

759
00:36:48,674 --> 00:36:49,875
Just wait.

760
00:36:49,975 --> 00:36:51,209
This won't break her.

761
00:36:51,310 --> 00:36:53,645
If she's the fierce, capable detective

762
00:36:53,745 --> 00:36:57,148
that I've watched grow up from
a distance, she'll embrace

763
00:36:57,215 --> 00:36:59,485
having more family, having more history.

764
00:36:59,585 --> 00:37:01,620
It's time.

765
00:37:02,454 --> 00:37:05,291
It's not Lena I'm afraid this will break.

766
00:37:05,357 --> 00:37:07,359
It's you.

767
00:37:07,459 --> 00:37:10,562
It's my relationship with my daughter.

768
00:37:12,097 --> 00:37:14,400
My daughter.

769
00:37:20,238 --> 00:37:22,941
Pete is in for a rude
awakening when he sobers up.

770
00:37:23,041 --> 00:37:25,577
Oh, yeah. Well, listen,
I'm gonna head out.

771
00:37:25,677 --> 00:37:27,813
Thank you for an eventful day.

772
00:37:27,913 --> 00:37:29,415
And a sore back.

773
00:37:29,515 --> 00:37:31,158
Hey, I didn't tell you to go
all Tom Cruise on that car.

774
00:37:31,182 --> 00:37:32,226
I got a card around here somewhere.

775
00:37:32,250 --> 00:37:33,719
You ever need anything,

776
00:37:33,819 --> 00:37:35,487
- you give me a call.
- Okay.

777
00:37:35,554 --> 00:37:36,964
Oh, I got to
take this. Do you mind if I...

778
00:37:36,988 --> 00:37:38,324
Oh, yeah, please, please.

779
00:37:38,424 --> 00:37:40,424
Yeah, I'll have that card
for you when you're done.

780
00:37:41,360 --> 00:37:42,960
- Hey, how's Grandpa?
- He's fine.

781
00:37:43,061 --> 00:37:44,330
Did you meet your dad?

782
00:37:44,396 --> 00:37:47,899
Uh, no, I didn't, actually.

783
00:37:49,234 --> 00:37:51,803
You know I'm looking at
his office right now?

784
00:37:52,571 --> 00:37:54,606
He's nothing like what Mom described.

785
00:37:55,574 --> 00:37:57,075
I, uh...

786
00:37:58,310 --> 00:38:00,312
I'm actually grateful I didn't meet him.

787
00:38:01,112 --> 00:38:02,247
I don't think I'm ready.

788
00:38:02,348 --> 00:38:03,549
Really?

789
00:38:03,615 --> 00:38:04,726
Yeah, I'm happy with the family I have.

790
00:38:04,750 --> 00:38:06,284
We are pretty great.

791
00:38:07,919 --> 00:38:09,431
Yeah, I don't know what
I came here looking for,

792
00:38:09,455 --> 00:38:11,222
but I know how I feel now that I'm here.

793
00:38:11,323 --> 00:38:13,859
- How?
- Like the family I have is all I need.

794
00:38:13,925 --> 00:38:15,193
I'm headed home now.

795
00:38:15,260 --> 00:38:16,671
Hopefully, I'll make it for Shabbat.

796
00:38:16,695 --> 00:38:18,296
Uh, we're doing it at the hospital.

797
00:38:18,397 --> 00:38:19,598
Grandpa had a complication.

798
00:38:19,698 --> 00:38:21,700
What? You just said he was good.

799
00:38:21,800 --> 00:38:23,034
He's fine.

800
00:38:23,101 --> 00:38:24,712
They're just keeping him
overnight to be safe.

801
00:38:24,736 --> 00:38:26,638
Okay, I'll be right there.

802
00:38:30,609 --> 00:38:33,111
I'll, uh, tell Chief
Williams you stopped by.

803
00:38:33,244 --> 00:38:34,856
You want to leave a number
where he can reach you or...

804
00:38:34,880 --> 00:38:36,915
No. No, I'll reach out to him

805
00:38:36,982 --> 00:38:39,585
if I need any more help with that,
uh, that cold case.

806
00:38:39,651 --> 00:38:40,552
Ah.

807
00:38:40,619 --> 00:38:41,853
Yeah.

808
00:38:41,953 --> 00:38:43,755
Hey, I want you to meet my wife.

809
00:38:43,822 --> 00:38:46,124
She dropped by while
you were on the phone.

810
00:38:48,226 --> 00:38:50,026
- Nice to meet you.
- With the hours he works,

811
00:38:50,095 --> 00:38:51,616
I wouldn't see him unless
I come by the station.

812
00:38:51,640 --> 00:38:52,139
Oh.

813
00:38:52,163 --> 00:38:53,799
My husband or my dad.

814
00:38:53,932 --> 00:38:54,933
Your dad?

815
00:38:55,000 --> 00:38:56,267
Chief Williams.

816
00:38:56,334 --> 00:38:59,771
Lena Silver, this is my wife, Christina.

817
00:38:59,838 --> 00:39:01,973
Uh, yes,
I married the boss' daughter.

818
00:39:04,075 --> 00:39:06,277
She's also smarter than
I am by a long shot.

819
00:39:06,344 --> 00:39:07,513
I married up.

820
00:39:07,613 --> 00:39:08,914
It's nice to meet you, Lena.

821
00:39:09,014 --> 00:39:10,749
I got to go.

822
00:39:14,219 --> 00:39:15,687
I'm sorry. Excuse me.

823
00:39:15,821 --> 00:39:18,724
It's nice to meet-meet you, too. Sorry.

824
00:39:20,325 --> 00:39:22,594
She okay?

825
00:39:29,835 --> 00:39:31,112
Oh, my God, oh, my God, oh, my God.

826
00:39:31,136 --> 00:39:32,137
Oh, my...

827
00:39:35,974 --> 00:39:39,277
Erin, can't thank you enough.

828
00:39:39,344 --> 00:39:41,312
Oh, well, thank you for trusting me.

829
00:39:41,379 --> 00:39:44,783
And thank you, Danny,
for going along with it.

830
00:39:44,883 --> 00:39:47,619
Aw, well, you know,
as much as it pains me to say it,

831
00:39:47,719 --> 00:39:49,020
you were right.

832
00:39:49,120 --> 00:39:50,722
- Oh, I'm sorry?
- You were right

833
00:39:50,822 --> 00:39:52,262
about Nemes and him wanting control,

834
00:39:52,323 --> 00:39:55,093
and that would lead us
back to Lauren, okay?

835
00:39:55,193 --> 00:39:57,395
How did you know Erin was
gonna take that shot?

836
00:39:57,529 --> 00:39:59,431
"Please don't hurt my family."

837
00:39:59,531 --> 00:40:03,401
Our dad drilled that phrase
into us as kids, and his dad taught him,

838
00:40:03,535 --> 00:40:04,703
so anytime we heard it,

839
00:40:04,803 --> 00:40:06,438
we had to drop to the ground for cover.

840
00:40:06,538 --> 00:40:06,937
Wow.

841
00:40:06,961 --> 00:40:08,182
Yeah, I might
live a few hundred miles

842
00:40:08,206 --> 00:40:10,742
away from New York,
but the Reagan traditions

843
00:40:10,876 --> 00:40:12,911
live on right here.

844
00:40:13,845 --> 00:40:14,846
Oh.

845
00:40:14,913 --> 00:40:16,214
You have some guests.

846
00:40:16,347 --> 00:40:18,083
- Oh.
- What in the world happened to you?

847
00:40:18,183 --> 00:40:19,417
I took down my first bad guy.

848
00:40:19,551 --> 00:40:21,352
- You should've seen it.
- Ah, let's go.

849
00:40:21,453 --> 00:40:22,521
- Yeah.
- See you guys.

850
00:40:22,588 --> 00:40:23,755
- Take it easy.
- Okay.

851
00:40:23,889 --> 00:40:25,390
What'd the medic say?

852
00:40:25,491 --> 00:40:28,760
Well, they sent us to the
hospital for some X-rays.

853
00:40:28,860 --> 00:40:32,163
Got a little hairline fracture,
but nothing too bad.

854
00:40:32,230 --> 00:40:33,999
What you did was so brave.

855
00:40:34,099 --> 00:40:37,068
If you choose to,
you're gonna make a great cop.

856
00:40:37,168 --> 00:40:38,713
It felt really good
proving that I belong.

857
00:40:38,737 --> 00:40:39,838
Especially to Cisco.

858
00:40:39,938 --> 00:40:41,272
Well, get used to it.

859
00:40:41,372 --> 00:40:43,374
Got to prove yourself
every day in this job.

860
00:40:43,475 --> 00:40:45,376
- I can handle it.
- Yes, you can.

861
00:40:45,477 --> 00:40:48,305
Hey, kiddo, why don't you wait outside
for us for a minute, and then

862
00:40:48,413 --> 00:40:49,815
we'll, uh, we'll head to Shabbat.

863
00:40:54,085 --> 00:40:55,353
We got a problem.

864
00:40:55,453 --> 00:40:56,888
The hospital called Julie.

865
00:40:56,955 --> 00:40:58,189
Phoebe's mom?

866
00:40:58,289 --> 00:40:59,324
Is she pissed?

867
00:40:59,424 --> 00:41:00,959
Yeah, I'd say so.

868
00:41:01,059 --> 00:41:04,129
She's suing me for custody.

869
00:41:04,262 --> 00:41:05,964
She wants to take Phoebe
to Japan with her.

870
00:41:06,097 --> 00:41:06,711
What?

871
00:41:06,735 --> 00:41:08,600
With Phoebe getting hurt
by a fleeing criminal,

872
00:41:08,700 --> 00:41:12,938
- it's too much.
- Seth, I am so sorry.

873
00:41:13,071 --> 00:41:14,706
Well, it's not your fault.

874
00:41:15,507 --> 00:41:17,142
What are we gonna do?

875
00:41:17,909 --> 00:41:19,377
I'm gonna fight for my daughter.

876
00:41:21,412 --> 00:41:24,182
? Will I ever breathe again? ?

877
00:41:24,282 --> 00:41:26,552
Let's get started.
Jonah and Sean will be here

878
00:41:26,652 --> 00:41:28,954
- after their shift is done.
- Lena's on her way, too.

879
00:41:29,054 --> 00:41:33,124
No open flames in a hospital,
so, got these.

880
00:41:33,224 --> 00:41:36,061
Oh. Good, I made it.

881
00:41:36,127 --> 00:41:38,229
Hey. Oh, my goodness. Are you okay?

882
00:41:38,329 --> 00:41:39,397
Getting there.

883
00:41:39,464 --> 00:41:40,966
Yeah?

884
00:41:41,066 --> 00:41:44,135
? Is in my hands ?

885
00:41:45,871 --> 00:41:48,039
? I won't break, give me faith ?

886
00:41:48,139 --> 00:41:50,008
? To bend... ?

887
00:41:51,242 --> 00:41:56,548
Baruch atah Adonai,
Eloheinu Melech ha-olam,

888
00:41:56,648 --> 00:42:01,653
asher kid'shanu b'mitzvotav v'tzivanu...

889
00:42:02,721 --> 00:42:06,324
So, that conversation we had
in the car before with Nemes,

890
00:42:06,424 --> 00:42:07,926
about me leaving New York...

891
00:42:07,993 --> 00:42:09,713
- you were just humoring him, right?
- Yeah.

892
00:42:09,828 --> 00:42:11,573
I mean, you weren't really
disappointed in me, were you?

893
00:42:11,597 --> 00:42:12,998
No, of course. I mean...

894
00:42:13,098 --> 00:42:15,333
- Yeah.
- You mean what?

895
00:42:15,433 --> 00:42:16,602
No, but, you know...

896
00:42:16,702 --> 00:42:18,136
No, I don't know. You mean what?

897
00:42:18,236 --> 00:42:21,106
No, I... Danny, I'm just saying,

898
00:42:21,172 --> 00:42:23,751
everyone is gonna be thrilled that
you're coming home for dinner

899
00:42:23,775 --> 00:42:25,210
- for at least one Sunday.
- Mm-hmm.

900
00:42:25,310 --> 00:42:27,613
I'm just disappointed
that Sean couldn't come.

901
00:42:27,713 --> 00:42:28,714
Well, Sean's got to work.

902
00:42:28,814 --> 00:42:30,115
Yeah, like father, like son.

903
00:42:30,181 --> 00:42:31,382
Mm-hmm.

904
00:42:32,117 --> 00:42:33,184
So you were disappointed.

905
00:42:33,284 --> 00:42:35,654
- Danny...
- No, seriously, were you?

906
00:42:39,090 --> 00:42:42,393
? Will I ever breathe again? ?

907
00:42:48,767 --> 00:42:54,767
Sub extracted from file & improved
by RIP1964 for addic7ed.com

908
00:43:08,820 --> 00:43:10,588
The Brandons.

