1
00:00:00,001 --> 00:00:03,470
That's Mr Ryan Walker
leaving the NATO conference

2
00:00:03,480 --> 00:00:05,950
to go AWOL with
the Russian Foreign Minister.

3
00:00:05,960 --> 00:00:07,950
No official car. No PPOs.

4
00:00:07,960 --> 00:00:09,950
And no Special Adviser,
Melissa Morris.

5
00:00:09,960 --> 00:00:11,260
Does Ryan often go AWOL?

6
00:00:11,270 --> 00:00:12,950
Does he shut you out of things?

7
00:00:12,960 --> 00:00:14,950
That's not why I got into politics.

8
00:00:14,960 --> 00:00:16,950
Why are you working
with Ryan Walker, then?

9
00:00:16,960 --> 00:00:20,950
There is always room
for someone like you in our office.

10
00:00:20,960 --> 00:00:23,950
Can we leave the cross-questioning
to the journalists, please?

11
00:00:23,960 --> 00:00:26,950
Your colleagues say to me
that you should resign.

12
00:00:26,960 --> 00:00:28,950
I won't be resigning any time soon.

13
00:00:28,960 --> 00:00:30,080
Did you leak my meeting with

14
00:00:30,084 --> 00:00:31,950
- Dimitri Krimsov to the press?
- No.

15
00:00:31,960 --> 00:00:34,630
Do not meddle
with the democratic process.

16
00:00:34,640 --> 00:00:37,950
It is my great pleasure
to announce my campaign

17
00:00:37,960 --> 00:00:41,950
to be the next leader of our party
and of our great country.

18
00:00:41,960 --> 00:00:44,648
The man in the Merc
was Lev Amatov,

19
00:00:44,658 --> 00:00:46,950
our cuddly British oligarch.

20
00:00:46,960 --> 00:00:49,630
There's plenty of dirty money
in Montenegro, you know.

21
00:00:49,640 --> 00:00:50,990
Why would Imogen accept

22
00:00:51,000 --> 00:00:53,950
a 200-grand donation
from a man like Lev Amatov?

23
00:00:53,960 --> 00:00:55,597
She spent an awful lot of time

24
00:00:55,607 --> 00:00:58,093
- horsing around with her aide.
- Joshua Long?

25
00:00:58,103 --> 00:00:59,950
Do you think Imogen's
ever been unfaithful?

26
00:00:59,960 --> 00:01:02,950
No, not that I know of. Why?

27
00:01:02,960 --> 00:01:04,450
What, a sex video
of Imogen Conrad?

28
00:01:04,460 --> 00:01:05,950
How do you know it's gonna leak?

29
00:01:05,960 --> 00:01:07,960
I don't. Been tipped off
that it might.

30
00:01:08,960 --> 00:01:10,310
When did you last hear from Echo?

31
00:01:10,320 --> 00:01:12,639
It's possible Moscow
knows we're watching Igor.

32
00:01:15,800 --> 00:01:17,800
_

33
00:01:17,960 --> 00:01:19,950
Your little Lenochka
was spying on us.

34
00:01:19,960 --> 00:01:21,950
Can you authorise a team
to extract her?

35
00:01:21,960 --> 00:01:23,536
It's too risky, Kate.

36
00:01:23,546 --> 00:01:25,950
I'm not leaving her there, Rose.

37
00:01:25,960 --> 00:01:28,470
I'm really sorry, but I have
to go away again tomorrow.

38
00:01:28,480 --> 00:01:30,950
It's a potentially hostile
environment.

39
00:01:30,960 --> 00:01:32,310
Everything is in place.

40
00:01:32,320 --> 00:01:34,960
Now you are going to find
out what Henderson knows.

41
00:02:22,880 --> 00:02:24,280
_

42
00:02:34,160 --> 00:02:36,950
- 'Sorry.'
- No need.

43
00:02:36,960 --> 00:02:39,950
I told you it was your choice.

44
00:02:39,960 --> 00:02:43,960
'Sorry that I'm late.
I made the cab stop for a coffee.'

45
00:03:42,680 --> 00:03:48,680
*CREDITS*

46
00:04:00,800 --> 00:04:02,800
You're a good girl, Lena.

47
00:04:03,960 --> 00:04:05,960
Going to morning mass.

48
00:04:06,960 --> 00:04:08,800
Right?

49
00:04:13,800 --> 00:04:14,960
Say it for mic.

50
00:04:19,960 --> 00:04:21,960
I'm a good girl
going to morning mass.

51
00:04:23,960 --> 00:04:25,960
Perfect. Let's go.

52
00:04:53,960 --> 00:04:55,320
Clear sky.

53
00:05:05,160 --> 00:05:07,960
OK...

54
00:05:14,000 --> 00:05:16,960
- 'How's the weather?'
- It's still cloudy here.

55
00:05:22,880 --> 00:05:24,280
_

56
00:05:28,960 --> 00:05:30,960
- ETA?
- Minutes.

57
00:05:33,960 --> 00:05:34,959
I hope.

58
00:05:56,000 --> 00:05:58,960
Hostile in church.

59
00:06:28,960 --> 00:06:31,950
- _
- Yes.

60
00:06:31,960 --> 00:06:33,470
Get in! All right.

61
00:06:33,480 --> 00:06:36,640
We're in business. Clear sky.

62
00:06:56,800 --> 00:06:58,202
Exit street clear

63
00:06:58,212 --> 00:07:00,800
but assume hostile
still in church.

64
00:07:20,960 --> 00:07:22,960
In position and clear.

65
00:07:28,160 --> 00:07:29,960
Amber position in five.

66
00:07:34,960 --> 00:07:36,790
Car approaching.

67
00:07:36,800 --> 00:07:38,160
Market place location.

68
00:07:44,960 --> 00:07:47,960
Car parked in the usual place.

69
00:07:51,960 --> 00:07:53,000
Lena.

70
00:07:56,960 --> 00:07:58,960
You know what to do.

71
00:08:10,880 --> 00:08:12,120
_

72
00:08:32,960 --> 00:08:34,960
Eyes on Echo. She's on the approach.

73
00:08:37,960 --> 00:08:39,320
Possible tail, blue shirt.

74
00:09:02,960 --> 00:09:04,960
Oui, bonjour. J'appelle Sylvia.

75
00:09:06,960 --> 00:09:08,000
Tail has dropped off.

76
00:09:20,960 --> 00:09:24,950
Second tail.
Red baseball cap, on foot.

77
00:09:24,960 --> 00:09:26,960
Following her up Republic.

78
00:09:34,960 --> 00:09:36,160
Confirm tail two.

79
00:09:38,480 --> 00:09:39,960
'Green positions.'

80
00:09:50,640 --> 00:09:52,960
Take out tail two in five seconds.

81
00:10:09,960 --> 00:10:12,960
Lena. Come on, I've got you.

82
00:10:14,960 --> 00:10:15,960
Get in.

83
00:10:24,960 --> 00:10:25,960
Fuck.

84
00:10:28,960 --> 00:10:30,960
You're safe.

85
00:11:17,960 --> 00:11:20,000
Come on! Come on, come on.

86
00:11:55,960 --> 00:11:57,960
Fuck!

87
00:12:05,960 --> 00:12:07,640
Oh, fuck.

88
00:12:55,960 --> 00:12:58,950
'Are you all right? The team?'

89
00:12:58,960 --> 00:13:01,800
Yeah. We made it to Sicily.

90
00:13:03,960 --> 00:13:05,950
I'm sorry.

91
00:13:05,960 --> 00:13:07,960
'I know what it's like
to lose an agent.'

92
00:13:14,960 --> 00:13:15,960
We'll talk when you're back.

93
00:14:15,960 --> 00:14:17,480
Hello, you.

94
00:14:20,960 --> 00:14:22,960
Looks like you've been in a war.

95
00:14:25,000 --> 00:14:27,960
- I have.
- What, something bad happened?

96
00:14:29,960 --> 00:14:32,320
- I lost someone.
- Oh, my love.

97
00:14:34,320 --> 00:14:35,960
I'm so sorry.

98
00:14:37,320 --> 00:14:38,960
So am I.

99
00:14:39,960 --> 00:14:41,950
What, do you wanna...
do you wanna talk about it?

100
00:14:41,960 --> 00:14:43,470
Can you talk about it?

101
00:14:43,480 --> 00:14:44,960
No.

102
00:14:45,960 --> 00:14:47,160
But you OK?

103
00:14:48,960 --> 00:14:50,950
- I'm alive.
- Yeah.

104
00:14:50,960 --> 00:14:52,950
Come here. Come here.

105
00:14:52,960 --> 00:14:54,960
There you go.

106
00:16:54,960 --> 00:16:58,960
All right. Got you now.

107
00:17:10,960 --> 00:17:13,000
You look rested.

108
00:17:14,960 --> 00:17:15,960
Ditto.

109
00:17:25,960 --> 00:17:27,320
I've got something to show you.

110
00:17:29,160 --> 00:17:30,960
I've found the Russian ops team.

111
00:17:31,960 --> 00:17:34,950
They flew Moscow to Istanbul
on their real passports

112
00:17:34,960 --> 00:17:36,950
the day before we arrived in Malta.

113
00:17:36,955 --> 00:17:37,955
Used three different credit cards,

114
00:17:37,960 --> 00:17:40,150
but they're all linked
to the same billing address,

115
00:17:40,160 --> 00:17:42,950
which is a known SVR back office.

116
00:17:42,960 --> 00:17:44,950
- Well, they're not as clever as they think.
- No.

117
00:17:44,960 --> 00:17:47,950
No, I figured they'd switch to
aliases once they got to Istanbul,

118
00:17:47,960 --> 00:17:51,960
so I looked up anyone
who paid in cash.

119
00:17:53,320 --> 00:17:55,630
Simonov, Smirnov.

120
00:17:55,640 --> 00:17:57,960
Palachnikov, Kuznetsov.

121
00:18:07,960 --> 00:18:10,950
That's more than stupid.
That's totally reckless.

122
00:18:10,960 --> 00:18:13,950
- What is?
- They travelled on old aliases.

123
00:18:13,960 --> 00:18:16,130
It's unheard of
for Moscow Centre

124
00:18:16,140 --> 00:18:18,310
to take risks using
worn passports.

125
00:18:18,320 --> 00:18:21,950
- Unless you're in a massive rush.
- Yeah.

126
00:18:21,960 --> 00:18:23,990
So... bottom line.

127
00:18:24,000 --> 00:18:27,950
They didn't know about our op
until the day before yesterday.

128
00:18:27,960 --> 00:18:30,950
Which means someone must
have tipped them off about Echo.

129
00:18:30,960 --> 00:18:33,960
- Yeah. Who?
- Someone who knows about our op.

130
00:18:35,960 --> 00:18:37,950
- Can you send this to Zak and Rose?
- Yeah.

131
00:18:37,960 --> 00:18:40,960
- Do you want a coffee?
- Er, no, I'm good, thanks.

132
00:18:49,800 --> 00:18:53,950
I warned you that going back
might end in disaster.

133
00:18:53,960 --> 00:18:55,310
I know you did.

134
00:18:55,320 --> 00:18:59,960
We spent all night swimming
in a river of Maltese ministry shit.

135
00:19:01,160 --> 00:19:04,950
Next time we trigger a shoot-out
around church-going civilians,

136
00:19:04,960 --> 00:19:06,960
they'd rather we asked first!

137
00:19:08,960 --> 00:19:10,950
I'm sorry.

138
00:19:10,960 --> 00:19:12,950
But shouldn't they be blaming
the Russians?

139
00:19:12,960 --> 00:19:15,960
I know you wanted
to save your agent.

140
00:19:16,960 --> 00:19:19,250
But you were lucky
to get out alive.

141
00:19:19,260 --> 00:19:20,960
It wasn't just luck, Zak.

142
00:19:22,160 --> 00:19:25,553
Can't we just agree this proves
Moscow was trying to stop

143
00:19:25,563 --> 00:19:27,960
our op to protect
their asset in London?

144
00:19:31,320 --> 00:19:32,950
Go on.

145
00:19:32,960 --> 00:19:36,950
Igor rushed his team out
on well-known aliases,

146
00:19:36,960 --> 00:19:38,950
ignoring all their protocols.

147
00:19:38,960 --> 00:19:42,950
That's a man that's desperate
to protect a high-stakes operation.

148
00:19:42,960 --> 00:19:47,950
You think he found out
we bugged his villa. How?

149
00:19:47,960 --> 00:19:50,950
Well, why would he be moving
an ops team out in such a panic?

150
00:19:50,960 --> 00:19:51,990
So he was tipped off?

151
00:19:52,000 --> 00:19:54,000
- I think so.
- From London?

152
00:19:55,960 --> 00:19:57,104
It's a possibility.

153
00:19:57,114 --> 00:19:59,950
And their aim was to
kill you as well as Echo?

154
00:19:59,960 --> 00:20:01,950
Reduce the Russia Desk
to ground zero?

155
00:20:01,960 --> 00:20:03,950
It's crude, but they might think
it was worth it

156
00:20:03,960 --> 00:20:06,320
if their London op was big enough,
which it is.

157
00:20:08,960 --> 00:20:10,480
It's a possibility.

158
00:20:11,960 --> 00:20:13,950
But let's say Moscow
fed you the idea

159
00:20:13,960 --> 00:20:15,950
that they've got an asset
here in the Cabinet.

160
00:20:15,960 --> 00:20:18,950
Isn't this exactly what they'd do?

161
00:20:18,960 --> 00:20:20,950
Set you up, aim close.

162
00:20:20,960 --> 00:20:22,950
A near miss,
just enough to make you believe

163
00:20:22,960 --> 00:20:24,950
they were trying to kill you.

164
00:20:24,960 --> 00:20:26,790
Or they were trying to take me out

165
00:20:26,800 --> 00:20:29,950
to stop my op and get their asset
into Downing Street.

166
00:20:29,960 --> 00:20:32,640
It's plausible.
We have to acknowledge that.

167
00:20:34,800 --> 00:20:38,950
Look, this isn't just about
what happened in Valletta.

168
00:20:38,960 --> 00:20:40,950
Rav and I have found
credible grounds

169
00:20:40,960 --> 00:20:43,950
for suspecting both Ryan Walker
and Imogen Conrad.

170
00:20:43,960 --> 00:20:46,950
What? Are you serious?

171
00:20:46,960 --> 00:20:49,201
The PM expressly forbade us

172
00:20:49,211 --> 00:20:51,950
from investigating
his ministers.

173
00:20:51,960 --> 00:20:53,990
- I know, but I had to...
- No buts! Jesus, Kate.

174
00:20:54,000 --> 00:20:56,950
When you breach a direct order
from the PM,

175
00:20:56,960 --> 00:20:58,950
you put the entire service
in jeopardy!

176
00:20:58,960 --> 00:21:01,960
- He didn't leave us any choice!
- He's the Prime Minister!

177
00:21:06,960 --> 00:21:08,627
I will have to
take this upstairs.

178
00:21:08,637 --> 00:21:09,950
To the Foreign Secretary?

179
00:21:09,960 --> 00:21:11,950
Right now, there's a strong chance

180
00:21:11,960 --> 00:21:13,150
he'll be the next Prime Minister,
Zak.

181
00:21:13,160 --> 00:21:14,990
But a slim one he's a Russian asset.

182
00:21:15,000 --> 00:21:18,950
And if he is, then it'll be too late
to do anything about this.

183
00:21:18,960 --> 00:21:21,960
Our democracy is more important
than your suspicions.

184
00:21:29,960 --> 00:21:32,950
We need to get Echo, Lena's brother,
out of Russia.

185
00:21:32,960 --> 00:21:34,960
We owe him that much at least.

186
00:21:37,480 --> 00:21:39,960
I wasn't going to tell you today.

187
00:21:41,960 --> 00:21:44,960
Our team lost Alexei
in St Petersburg.

188
00:21:45,960 --> 00:21:49,000
- Lost him?
- Moscow got there first.

189
00:21:50,960 --> 00:21:51,960
I'm sorry.

190
00:21:56,000 --> 00:21:57,960
You did all you could.

191
00:21:59,960 --> 00:22:02,950
But right now,
we've got bigger problems.

192
00:22:02,960 --> 00:22:07,950
We do if Zak keeps sidelining
my intelligence.

193
00:22:07,960 --> 00:22:09,950
If he won't do it,
then I will talk to Sir Alan and...

194
00:22:09,960 --> 00:22:10,950
and the PM myself.

195
00:22:10,960 --> 00:22:13,950
You cannot go behind his back.

196
00:22:13,960 --> 00:22:15,450
You're in enough
trouble as it is,

197
00:22:15,460 --> 00:22:16,950
and you're not
thinking straight.

198
00:22:16,960 --> 00:22:19,310
- You need time to process everything.
- What time?

199
00:22:19,320 --> 00:22:22,950
In a few days, we might have
a Russian asset running the country.

200
00:22:22,960 --> 00:22:26,960
For all we know, Igor's tip-off
about Lena came from our side.

201
00:22:27,960 --> 00:22:30,960
Get some rest. Then we'll talk.

202
00:22:35,640 --> 00:22:37,790
He must resign, Anushka.

203
00:22:37,800 --> 00:22:39,950
- But he won't, will he?
- He must.

204
00:22:39,960 --> 00:22:43,150
He met with our political enemy
off the books,

205
00:22:43,160 --> 00:22:45,950
without his protection officers
or officials present.

206
00:22:45,960 --> 00:22:47,958
That's the kind of
naked corruption

207
00:22:47,968 --> 00:22:49,790
we expect from the opposition.

208
00:22:49,800 --> 00:22:51,950
It's inexplicable,
and it's inexcusable.

209
00:22:51,960 --> 00:22:52,950
So just to be clear,

210
00:22:52,960 --> 00:22:54,950
are you accusing
the Foreign Secretary

211
00:22:54,960 --> 00:22:56,950
of collusion with the Kremlin?

212
00:22:56,960 --> 00:22:58,950
I'm saying he has no principles,

213
00:22:58,960 --> 00:23:00,950
and that populist rhetoric
he's spouting

214
00:23:00,960 --> 00:23:02,950
could have been written in Moscow.

215
00:23:02,960 --> 00:23:06,310
- He's not fit for public office.
- And what about you?

216
00:23:06,320 --> 00:23:09,950
If you behaved inappropriately,
would you resign?

217
00:23:09,960 --> 00:23:11,790
I've not met
with the Russian Foreign Minister

218
00:23:11,800 --> 00:23:13,630
- off the record, have I?
- That wasn't my question.

219
00:23:13,640 --> 00:23:16,950
I'm trying to understand what
your moral code is in the case of...

220
00:23:16,960 --> 00:23:17,950
No, no. I'm sorry, Anushka.

221
00:23:17,960 --> 00:23:19,960
I'm not gonna engage
in hypotheticals.

222
00:23:22,960 --> 00:23:25,950
Fucking ITV.
They're worse than the Beeb.

223
00:23:25,960 --> 00:23:28,950
What the hell was that
"moral code" bullshit all about?

224
00:23:28,960 --> 00:23:30,950
She was just trying
to get under your skin.

225
00:23:30,960 --> 00:23:33,950
Yeah, but with what?
Felt like she had something on me.

226
00:23:33,960 --> 00:23:34,953
No. Trust me,

227
00:23:34,963 --> 00:23:37,950
if they thought they had anything
on you, I would know about it.

228
00:23:37,960 --> 00:23:39,950
Did you find out
whether Kate and her team

229
00:23:39,960 --> 00:23:41,950
were looking
into this Krimsov business?

230
00:23:41,960 --> 00:23:44,950
Nope. I haven't asked.
And she wouldn't tell me anyway.

231
00:23:44,960 --> 00:23:46,361
Come on. Unsupervised contact

232
00:23:46,371 --> 00:23:48,950
with the Russian Foreign
Minister in the middle of a war?

233
00:23:48,960 --> 00:23:51,470
Yeah, I agree,
it fucking stinks.

234
00:23:51,480 --> 00:23:52,950
Yeah, so can't she throw us a crumb?

235
00:23:52,960 --> 00:23:55,950
If we knew Ryan
was being investigated by SIS,

236
00:23:55,960 --> 00:23:57,950
we could finally
drive a stake through his heart.

237
00:23:57,960 --> 00:23:59,950
Listen,
I am not gonna push her on it.

238
00:23:59,960 --> 00:24:01,950
She's under enough pressure
as it is, OK?

239
00:24:01,960 --> 00:24:03,950
With what?

240
00:24:03,960 --> 00:24:05,950
- She can't say, can she?
- And the alternative is what?

241
00:24:05,960 --> 00:24:07,960
Ryan as Prime Minister?

242
00:24:09,320 --> 00:24:11,950
Look, if we give the nod

243
00:24:11,960 --> 00:24:14,950
that SIS are investigating
Ryan's links with Moscow,

244
00:24:14,960 --> 00:24:16,950
then it will land on Kate, won't it?

245
00:24:16,960 --> 00:24:19,950
- I can't do it. I'm sorry, I can't.
- All right.

246
00:24:19,960 --> 00:24:22,950
Well, call all the cabinet SPADs.

247
00:24:22,960 --> 00:24:24,950
You tell them Meg, Ted and I

248
00:24:24,960 --> 00:24:26,990
are gonna release
a joint statement tonight

249
00:24:27,000 --> 00:24:28,950
calling for Ryan's resignation.

250
00:24:28,960 --> 00:24:30,933
If we can get enough
ministers to join us,

251
00:24:30,943 --> 00:24:31,950
he'll have to resign.

252
00:24:31,960 --> 00:24:32,960
- OK.
- All right.

253
00:24:51,640 --> 00:24:53,950
He's got no further comments.

254
00:24:53,960 --> 00:24:55,990
Mel, is he gonna resign?

255
00:24:56,000 --> 00:24:57,959
What do you think?

256
00:25:04,840 --> 00:25:06,840
_

257
00:25:06,860 --> 00:25:07,938
Can you get that?

258
00:25:07,948 --> 00:25:09,630
I don't want my morning
face everywhere.

259
00:25:09,640 --> 00:25:12,790
- Shit.
- What's up?

260
00:25:12,800 --> 00:25:14,565
Mylar might be headed
for administration.

261
00:25:14,575 --> 00:25:15,588
They just fired John.

262
00:25:15,640 --> 00:25:16,950
Does it mention your investment?

263
00:25:16,960 --> 00:25:18,960
No, thank God.

264
00:25:25,960 --> 00:25:29,950
Please tell me you are bringing some
good news this morning, Melissa.

265
00:25:29,960 --> 00:25:32,960
I could really, really do with it.

266
00:25:34,960 --> 00:25:36,480
I came to tell you I'm resigning.

267
00:25:38,960 --> 00:25:41,960
Now? In the middle of my campaign?

268
00:25:43,960 --> 00:25:47,950
I'm sorry. I just don't think
our values align any more.

269
00:25:47,960 --> 00:25:49,950
I assume you value honesty.

270
00:25:49,960 --> 00:25:51,950
- Absolutely.
- Good.

271
00:25:51,960 --> 00:25:54,960
So did you tell the press
about Ryan's meeting with Krimsov?

272
00:25:56,960 --> 00:25:57,950
Of course I didn't.

273
00:25:57,960 --> 00:25:59,150
I'm glad to hear it,

274
00:25:59,160 --> 00:26:01,960
because nobody in Whitehall
wants to hire a snitch.

275
00:26:04,960 --> 00:26:06,960
Resignation accepted, then.

276
00:26:08,960 --> 00:26:09,960
Maybe it's for the best.

277
00:26:12,480 --> 00:26:13,960
Well, good luck.

278
00:26:14,960 --> 00:26:17,959
I really hope it's a fair fight.

279
00:26:18,960 --> 00:26:20,950
This is politics,
there's nothing fair about it.

280
00:26:20,960 --> 00:26:22,950
What, like ruining
Imogen Conrad's life?

281
00:26:22,960 --> 00:26:24,990
Oh, for... I'm not gonna use
the video, Melissa.

282
00:26:25,000 --> 00:26:27,950
He means we've got no idea
what you're talking about.

283
00:26:27,955 --> 00:26:28,955
But in case there's any doubt,

284
00:26:28,960 --> 00:26:31,160
remember you're still bound
by the NDA in your contract.

285
00:26:32,960 --> 00:26:33,960
Tell me something.

286
00:26:35,960 --> 00:26:38,310
Did Dmitri Krimsov
really lose a child?

287
00:26:38,320 --> 00:26:41,640
- Or did you make it up to save face?
- Get out!

288
00:26:47,960 --> 00:26:49,990
Oh, God.

289
00:26:50,000 --> 00:26:51,950
It's OK. It's OK. It's OK.

290
00:26:51,960 --> 00:26:53,950
We'll, erm...

291
00:26:53,960 --> 00:26:57,950
We'll survive. I just need
to weather this Mylar clusterfuck!

292
00:26:57,960 --> 00:27:00,790
- Can't your dad help you out again?
- I don't know. I don't know.

293
00:27:00,800 --> 00:27:02,790
Maybe. I don't know. I just...

294
00:27:02,800 --> 00:27:06,960
Sorry. It's just...
It's just a lot, all at once.

295
00:27:08,960 --> 00:27:11,177
Do people really
think we'd use our son

296
00:27:11,187 --> 00:27:12,960
as a get-out-of-jail-free card?

297
00:27:13,960 --> 00:27:15,960
No. No. Come on.

298
00:27:16,960 --> 00:27:18,800
Of course they don't.

299
00:27:25,960 --> 00:27:27,950
You know I suffer too.

300
00:27:27,960 --> 00:27:30,960
You've got a funny way
of showing it.

301
00:27:31,960 --> 00:27:33,960
Well, I had to put the story to bed.

302
00:27:36,960 --> 00:27:40,950
- When we're in Number Ten...
- That's your dream, it's not mine.

303
00:27:40,960 --> 00:27:43,005
Well, we agreed it'd be
a new chapter for us both.

304
00:27:43,015 --> 00:27:44,060
Did we?

305
00:27:44,960 --> 00:27:46,502
Or did you just assume that

306
00:27:46,512 --> 00:27:48,960
we'd stumble on in the
service of your career?

307
00:27:52,960 --> 00:27:54,640
You know I'll wait.

308
00:27:55,960 --> 00:27:57,960
For what?

309
00:27:59,960 --> 00:28:00,960
For you to come back.

310
00:28:05,960 --> 00:28:07,455
At least you've
got your ambition.

311
00:28:07,465 --> 00:28:08,960
That's something to hold on to.

312
00:28:10,960 --> 00:28:12,950
I said I'd help
to try to get us there.

313
00:28:12,960 --> 00:28:13,960
Then we can think again.

314
00:28:14,960 --> 00:28:16,960
So you'd better go
and butter up your dad.

315
00:28:21,480 --> 00:28:23,950
I've spoken to every single SPAD.

316
00:28:23,960 --> 00:28:27,950
All of their ministers
are complete cowards, bar none.

317
00:28:27,960 --> 00:28:29,960
Thank you very much.

318
00:28:30,960 --> 00:28:32,356
So, as of now,

319
00:28:32,366 --> 00:28:35,950
all we have is you,
Meg and dear old Ted.

320
00:28:35,960 --> 00:28:38,310
Now, trust me...

321
00:28:38,320 --> 00:28:40,950
three cabinet resignations
does not a rebellion make.

322
00:28:40,960 --> 00:28:43,950
Tell them if Ryan wins,
he's gonna clean the stables.

323
00:28:43,960 --> 00:28:45,950
So most of them won't have jobs...
or a party to speak of.

324
00:28:45,960 --> 00:28:47,950
Well, we definitely need
more than three of you.

325
00:28:47,960 --> 00:28:50,470
OK, try them again.

326
00:28:50,480 --> 00:28:52,950
I'll call some
of the principals myself.

327
00:28:52,955 --> 00:28:55,246
We'll tell them Meg, Ted
and I are gonna come out

328
00:28:55,256 --> 00:28:56,950
just before the
News At Ten tonight.

329
00:28:56,960 --> 00:28:58,950
OK.

330
00:28:58,960 --> 00:29:00,660
We need to know why Lev Amatov

331
00:29:00,670 --> 00:29:02,955
wanted Imogen at the
Montenegro conference.

332
00:29:02,960 --> 00:29:04,950
'Right, and who she was hanging out with.'

333
00:29:04,960 --> 00:29:08,950
According to Angela White, she was
"horsing around" with Joshua Long.

334
00:29:08,960 --> 00:29:10,950
'OK, so maybe he was the go-between?'

335
00:29:10,960 --> 00:29:13,950
Or the honeytrap. Maybe Lev
has some kind of hold on her,

336
00:29:13,960 --> 00:29:15,950
and Long could be the reason why.

337
00:29:15,960 --> 00:29:17,960
I'll see you later.

338
00:29:22,960 --> 00:29:24,950
- Kate Henderson.
- Yes.

339
00:29:24,960 --> 00:29:27,950
Hi. I'm Joshua Long.
How are you? You wanted to see me?

340
00:29:27,960 --> 00:29:30,950
- Yes, I'm sorry to bother you.
- It's all right.

341
00:29:30,960 --> 00:29:31,950
- I work for the Foreign Office.
- Yeah.

342
00:29:31,960 --> 00:29:33,790
I wanted to have a word with you

343
00:29:33,800 --> 00:29:35,950
about your time working
with Imogen Conrad.

344
00:29:35,960 --> 00:29:37,950
What did Stuart
tell you about it?

345
00:29:37,960 --> 00:29:39,950
This has got nothing
to do with him.

346
00:29:39,960 --> 00:29:42,150
Oh, well, I left politics last year.

347
00:29:42,160 --> 00:29:44,950
So I'm not sure
how much help I can really be.

348
00:29:44,960 --> 00:29:46,960
Not even in the interest
of national security?

349
00:29:48,960 --> 00:29:49,960
Right.

350
00:29:53,960 --> 00:29:56,630
Let's start with your visit
to Montenegro.

351
00:29:56,640 --> 00:29:57,950
What about it?

352
00:29:57,960 --> 00:30:00,950
Well, it's been alleged that you and
Imogen were having an affair there.

353
00:30:00,960 --> 00:30:03,960
What? Who the fuck told you that?

354
00:30:05,480 --> 00:30:06,960
Who are you really?

355
00:30:12,000 --> 00:30:13,000
SIS.

356
00:30:15,960 --> 00:30:17,950
I've never been unfaithful
in my marriage,

357
00:30:17,960 --> 00:30:19,150
let alone with Imogen.

358
00:30:19,160 --> 00:30:21,960
So why did you leave her office
shortly after the trip?

359
00:30:23,960 --> 00:30:27,950
Lev Amatov had been sniffing
around her for a while.

360
00:30:27,960 --> 00:30:29,950
He was the one who invited her
to the conference.

361
00:30:29,960 --> 00:30:32,950
- Why did he want her there?
- No idea.

362
00:30:32,960 --> 00:30:34,950
He kept her pretty busy
with meet and greets,

363
00:30:34,960 --> 00:30:35,950
so I wasn't invited.

364
00:30:35,960 --> 00:30:37,950
After Stuart got ill,

365
00:30:37,960 --> 00:30:39,950
I was the one who had to sit through
all the conference talks,

366
00:30:39,960 --> 00:30:40,990
which was a pointless exercise.

367
00:30:41,000 --> 00:30:42,312
So this alleged affair...

368
00:30:42,322 --> 00:30:43,950
Yeah, I've told you all I know.

369
00:30:43,960 --> 00:30:45,950
So I've gotta go now.

370
00:30:45,960 --> 00:30:48,950
- Well, if you "remember" anything else, just...
- Yeah.

371
00:30:48,960 --> 00:30:49,960
you know how to find me, yeah?

372
00:30:57,960 --> 00:31:00,950
Jamie's come good.

373
00:31:00,960 --> 00:31:03,640
That's six Cabinet rebels
with a cause. Melissa?

374
00:31:04,800 --> 00:31:07,470
Are you selling some intel,
or are you suing for peace?

375
00:31:07,480 --> 00:31:08,960
I've resigned.

376
00:31:09,960 --> 00:31:12,790
Welcome to
the Ryan Resistance Movement.

377
00:31:12,800 --> 00:31:15,160
Please tell me you've got
some dynamite in that bag.

378
00:31:16,960 --> 00:31:20,480
Got some information, but...
you're not gonna like it.

379
00:31:21,960 --> 00:31:24,000
OK. Spit it out. I'm a big girl.

380
00:31:26,960 --> 00:31:29,950
Ryan says that he's managed
to get his hands

381
00:31:29,960 --> 00:31:32,960
on some compromising footage of you.

382
00:31:33,960 --> 00:31:35,960
What kind of footage?

383
00:31:36,960 --> 00:31:38,088
Nobody's seen it.

384
00:31:38,098 --> 00:31:40,960
Apparently, it was
filmed in a hotel room.

385
00:31:43,960 --> 00:31:46,000
And you're with a man
who isn't your husband.

386
00:31:54,640 --> 00:31:57,960
Look, assuming that it does exist...

387
00:31:58,960 --> 00:32:01,960
what I'd do
is I would get out ahead of it.

388
00:32:02,960 --> 00:32:05,950
Warn the public that there's
a fake porn video in circulation

389
00:32:05,960 --> 00:32:09,790
before someone releases it
and tries to claim that it's real.

390
00:32:09,800 --> 00:32:13,790
Will it make any difference?
Once it's out, it's out.

391
00:32:13,800 --> 00:32:16,950
People can't un-see things,
fake or not.

392
00:32:16,960 --> 00:32:19,950
I know, I know, but I actually think
that the public will sympathise.

393
00:32:19,960 --> 00:32:22,950
I mean, Russia's well known
for churning out crap like this.

394
00:32:22,960 --> 00:32:23,950
Can't believe this is happening.

395
00:32:23,960 --> 00:32:26,960
Look, I told Ryan
that he'd be mad to leak it.

396
00:32:27,960 --> 00:32:29,950
I mean, he'd be the first person
that everyone will suspect.

397
00:32:29,960 --> 00:32:32,950
And he... he claimed
he agreed with me, guys.

398
00:32:32,960 --> 00:32:34,950
But you think he'll do it anyway?

399
00:32:34,960 --> 00:32:36,950
It depends how desperate he gets.

400
00:32:36,960 --> 00:32:38,950
Well, I think he's gonna be
pretty fucking desperate

401
00:32:38,960 --> 00:32:41,480
when he finds out we're trying
to oust him from the race.

402
00:32:43,960 --> 00:32:44,960
Fuck.

403
00:32:46,160 --> 00:32:49,160
Imogen, what are you thinking?

404
00:32:52,960 --> 00:32:54,950
Phone Meg, Ted, the others.

405
00:32:54,960 --> 00:32:57,950
Tell them we're gonna hold off
on the joint statement

406
00:32:57,960 --> 00:33:00,950
for 24 hours for tactical reasons.

407
00:33:00,960 --> 00:33:03,950
OK. And then what?

408
00:33:03,960 --> 00:33:05,800
I need to see Ryan.

409
00:33:06,960 --> 00:33:09,960
Maybe he'll chose his humanity
over his ambition for once.

410
00:33:11,960 --> 00:33:12,960
OK, let's attack this one now.

411
00:33:16,480 --> 00:33:17,960
Very nice. Very nice.

412
00:33:22,960 --> 00:33:24,960
You can't even fucking
call me yourself.

413
00:33:25,960 --> 00:33:28,950
I just asked the campaign team to
schedule a meeting in my diary, Dad.

414
00:33:28,960 --> 00:33:30,990
I've heard the construction firm's
about to go bust.

415
00:33:31,000 --> 00:33:34,790
Yeah, well, it looked like
a solid investment at the time.

416
00:33:34,800 --> 00:33:35,950
Yeah, if you'd come
and worked for me,

417
00:33:35,960 --> 00:33:38,950
you wouldn't have had to go
grubbing about in the margins.

418
00:33:38,960 --> 00:33:40,950
What the hell do you know
about property?

419
00:33:40,960 --> 00:33:43,950
Look, is there any way that we could
have this conversation face to face?

420
00:33:43,960 --> 00:33:46,960
Oh, obvious bloody hindrance.

421
00:33:53,960 --> 00:33:57,950
Look, I need to plug a hole
in the deal.

422
00:33:57,960 --> 00:34:00,790
If it gets out I'm involved,
I'm finished.

423
00:34:00,800 --> 00:34:02,950
It's not a good look
for a Labour MP, is it?

424
00:34:02,960 --> 00:34:05,950
Building luxury flats
on a union car park.

425
00:34:05,960 --> 00:34:08,960
Either way, I can't go
into Downing Street bankrupt, Dad.

426
00:34:10,960 --> 00:34:12,160
How much do you need?

427
00:34:13,960 --> 00:34:16,960
A million. It's a loan.
You'll get your interest.

428
00:34:18,800 --> 00:34:21,310
You get into bed with the devil,
son,

429
00:34:21,320 --> 00:34:24,960
and he eventually fucks you so hard
you can hear your teeth rattle.

430
00:34:26,320 --> 00:34:27,950
So, what's the answer?

431
00:34:27,960 --> 00:34:29,950
Well, come up for the ceremony,
like I asked you.

432
00:34:29,960 --> 00:34:30,990
I can't, I'm in the middle
of a campaign.

433
00:34:31,000 --> 00:34:32,950
Aren't they your voters?

434
00:34:32,960 --> 00:34:36,960
If you want me to bail you out
of a hole, you need to work for it.

435
00:35:05,960 --> 00:35:07,950
Oh, fuck. How long was I out?

436
00:35:07,960 --> 00:35:10,150
Long enough for me
to find an agent report

437
00:35:10,160 --> 00:35:13,950
from the Montenegro conference.
Guess who was there?

438
00:35:13,960 --> 00:35:17,950
- I don't know, Igor Borodin?
- Close. Kyril Markov.

439
00:35:17,960 --> 00:35:20,960
- What? At the same time as Imogen?
- Yeah.

440
00:35:22,640 --> 00:35:24,950
"Agent recognised
Kyril Markov in audience

441
00:35:24,960 --> 00:35:26,950
"at delegate welcome address.

442
00:35:26,960 --> 00:35:28,950
"Identification verified."

443
00:35:28,960 --> 00:35:31,950
It's a hell of a coincidence.

444
00:35:31,960 --> 00:35:36,950
Yeah. I mean, do we think
Imogen knew who he was?

445
00:35:36,960 --> 00:35:37,950
I've no idea.

446
00:35:37,960 --> 00:35:40,160
But if she didn't then,
she might do now.

447
00:35:44,960 --> 00:35:47,640
Oh, I've gotta go and see Stuart
and the kids.

448
00:35:49,960 --> 00:35:51,960
- I'll see you, yeah?
- Yeah.

449
00:35:59,960 --> 00:36:01,960
- Hello, my love.
- Hiya.

450
00:36:03,960 --> 00:36:09,950
Your priest says that you must drink
before your confession.

451
00:36:09,960 --> 00:36:11,470
Confession or absolution?

452
00:36:11,480 --> 00:36:13,150
Depends what you need,
I suppose.

453
00:36:13,160 --> 00:36:14,960
- Cheers.
- Cheers.

454
00:36:20,960 --> 00:36:22,470
That helped.

455
00:36:22,480 --> 00:36:25,950
Do you know what? I actually
nicked a cheeky packet of fags

456
00:36:25,960 --> 00:36:27,310
from an intern at work.

457
00:36:27,320 --> 00:36:28,950
Got a lighter here somewhere.

458
00:36:28,960 --> 00:36:31,950
- Was that cigarettes?
- Absolutely not.

459
00:36:31,960 --> 00:36:33,950
You two are such fucking hypocrites.

460
00:36:33,960 --> 00:36:36,960
- Don't swear, Fiona.
- See what I mean?

461
00:36:44,320 --> 00:36:45,950
You OK?

462
00:36:45,960 --> 00:36:46,960
I'll survive.

463
00:36:48,960 --> 00:36:49,960
Yeah?

464
00:36:51,640 --> 00:36:54,960
Do you wanna talk about what
happened on your last trip, or...?

465
00:36:57,160 --> 00:36:59,640
I was trying to extract an agent...

466
00:37:00,960 --> 00:37:02,960
and she was killed on the way out.

467
00:37:04,960 --> 00:37:05,960
OK.

468
00:37:08,960 --> 00:37:12,470
- Were you hurt, or...?
- Not physically.

469
00:37:12,480 --> 00:37:14,950
But are you safe now here?
Are we safe?

470
00:37:14,960 --> 00:37:17,950
- The kids and everything?
- OK, listen.

471
00:37:17,960 --> 00:37:21,643
Moscow has never tried
to take out a British agent

472
00:37:21,653 --> 00:37:22,950
on home turf, OK?

473
00:37:22,960 --> 00:37:24,470
Let alone their families.

474
00:37:24,480 --> 00:37:25,950
Are you sure?

475
00:37:25,960 --> 00:37:28,950
That convention has been in place
since the Cold War.

476
00:37:28,960 --> 00:37:32,950
There is nothing to suggest
that they would breach it, right?

477
00:37:32,960 --> 00:37:33,950
It's just that you recently said

478
00:37:33,960 --> 00:37:36,959
that the rules of the game have
changed, so I'm just a little...

479
00:37:44,960 --> 00:37:48,960
I've gotta go. Sixth-floor summons.

480
00:37:49,960 --> 00:37:51,960
- I'm sorry, love.
- All right. All right.

481
00:38:12,000 --> 00:38:13,950
Evening.

482
00:38:13,960 --> 00:38:15,960
Evening. Take a seat.

483
00:38:23,960 --> 00:38:26,960
I'm very sorry
for the situation I created.

484
00:38:27,960 --> 00:38:29,950
But I hope you can agree
I had no choice.

485
00:38:29,960 --> 00:38:31,000
Kate...

486
00:38:32,480 --> 00:38:33,960
you've been suspended.

487
00:38:39,000 --> 00:38:40,950
On what grounds?

488
00:38:40,960 --> 00:38:42,950
Do we really need to spell it out?

489
00:38:42,960 --> 00:38:44,950
Yes, please.

490
00:38:44,960 --> 00:38:46,950
Ignoring a direct instruction.

491
00:38:46,960 --> 00:38:49,950
Putting your team at risk
without due cause.

492
00:38:49,960 --> 00:38:52,320
The Foreign Secretary
is insisting you stand down.

493
00:38:55,960 --> 00:38:57,950
In two days' time,
we might have a Russian asset

494
00:38:57,960 --> 00:38:59,950
- in Downing Street...
- Nobody doubts your integrity.

495
00:38:59,960 --> 00:39:01,950
But, what, we're going
to just let it happen

496
00:39:01,960 --> 00:39:03,950
in case their exposure
damages our democracy?

497
00:39:03,960 --> 00:39:07,950
The only fact here is you ignored
a direct order from the PM.

498
00:39:07,960 --> 00:39:11,950
I'm afraid you put us
in a very difficult position, Kate.

499
00:39:11,960 --> 00:39:13,150
First, the Krimsov leak.

500
00:39:13,160 --> 00:39:15,950
Now this diplomatic firestorm
around Malta.

501
00:39:15,960 --> 00:39:17,950
The Foreign Secretary is furious.

502
00:39:17,960 --> 00:39:20,950
So the minister that might be
working for Moscow wants me gone,

503
00:39:20,960 --> 00:39:22,950
and we'll just roll over?

504
00:39:22,960 --> 00:39:26,310
Bury my intelligence
because it's too inconvenient?

505
00:39:26,320 --> 00:39:29,950
I hope you know me better than that.
This is a temporary measure.

506
00:39:29,960 --> 00:39:32,950
But we'll follow our own line
of enquiry from here.

507
00:39:32,960 --> 00:39:35,950
So Echo was just collateral damage?

508
00:39:35,960 --> 00:39:38,950
The life of a vulnerable young woman

509
00:39:38,960 --> 00:39:40,960
was an incredible stake
to gamble with.

510
00:39:41,960 --> 00:39:43,950
God, you can be a heartless bastard,
Zak.

511
00:39:43,960 --> 00:39:46,630
It's the truth, and you know it.

512
00:39:46,640 --> 00:39:48,130
I need my Head
of the Russia Desk

513
00:39:48,140 --> 00:39:49,630
to know where to
draw a bloody line

514
00:39:49,640 --> 00:39:51,069
and when to see
the bigger picture.

515
00:39:51,074 --> 00:39:52,160
Enough, both of you.

516
00:39:52,960 --> 00:39:55,950
You'll have the opportunity
to make your case

517
00:39:55,960 --> 00:39:57,950
at the board of inquiry,
both you and Rav.

518
00:39:57,960 --> 00:40:00,950
Not Rav. He was following my orders.

519
00:40:00,960 --> 00:40:02,960
Your orders weren't authorised.

520
00:40:06,960 --> 00:40:08,960
Is there anything else
you want to say?

521
00:40:11,960 --> 00:40:12,960
No.

522
00:40:15,640 --> 00:40:18,950
I'll save it for the inquiry.
Good night.

523
00:40:18,960 --> 00:40:21,960
I've told security to sign you out.

524
00:40:53,960 --> 00:40:55,950
Thanks for coming in.

525
00:40:55,960 --> 00:40:58,960
It's all good. What happened?

526
00:41:02,960 --> 00:41:04,959
We're both suspended.

527
00:41:06,000 --> 00:41:09,000
I think Zak would have fired me then
if C hadn't stayed his hand.

528
00:41:10,960 --> 00:41:12,950
I'm sorry.

529
00:41:12,960 --> 00:41:15,950
Man, fuck them.

530
00:41:15,960 --> 00:41:18,950
All right? While you was up there
talking to the suits,

531
00:41:18,960 --> 00:41:21,960
I did some more digging around
the Montenegro conference.

532
00:41:22,960 --> 00:41:25,950
Those are the flight logs
from all the closest airports

533
00:41:25,960 --> 00:41:28,150
over the two days
before the conference started.

534
00:41:28,160 --> 00:41:31,960
You wanna guess who else was rubbing
shoulders with the delegates?

535
00:41:33,640 --> 00:41:35,960
Our very own Zak Hussein.

536
00:41:42,320 --> 00:41:45,150
Can... Can you place him
in Portonovi?

537
00:41:45,160 --> 00:41:48,950
He flew to Dubrovnik,
and then hired a car with Hertz.

538
00:41:48,960 --> 00:41:51,150
I even tracked his office phone IP

539
00:41:51,160 --> 00:41:54,950
to a little cafe near the conference
centre on the day it started

540
00:41:54,960 --> 00:41:56,960
cos his stupid little VPN
dropped out.

541
00:41:58,160 --> 00:42:02,950
- Zak in situ with Imogen and Kyril Markov?
- Yeah.

542
00:42:02,960 --> 00:42:04,950
Could be. I mean, do they know
each other, Zak and Imogen?

543
00:42:04,960 --> 00:42:08,950
Fuck knows.
She's never mentioned him.

544
00:42:08,960 --> 00:42:12,950
Well, if he's there, then theoretically,
it could be Imogen, not Ryan,

545
00:42:12,960 --> 00:42:14,150
in Moscow's pocket.

546
00:42:14,160 --> 00:42:15,950
With Zak helping her?

547
00:42:15,960 --> 00:42:17,795
The man who learned of our op

548
00:42:17,805 --> 00:42:19,640
the day Echo's cover was blown?

549
00:42:22,320 --> 00:42:24,320
_

550
00:42:26,960 --> 00:42:28,846
Well, that confirms it, then.

551
00:42:28,856 --> 00:42:29,960
We're on our own.

552
00:42:59,960 --> 00:43:05,960
*CREDITS*

