1
00:00:09,843 --> 00:00:11,821
Really?

2
00:00:11,845 --> 00:00:14,982
You made us stop for coffee
and you're still tired?

3
00:00:15,083 --> 00:00:17,161
You're the reason that I didn't
get any sleep last night.

4
00:00:17,185 --> 00:00:20,688
I mean, how long does one
woman's nighttime routine take?

5
00:00:20,788 --> 00:00:23,023
Well, two things I'm not:
ashy and the one.

6
00:00:23,157 --> 00:00:25,226
- I have steps.
- Oh, no, I get that.

7
00:00:25,359 --> 00:00:26,860
But once we're in bed?

8
00:00:26,960 --> 00:00:28,372
They're all necessary.

9
00:00:28,396 --> 00:00:30,864
Shea body butter,
peptide neck cream, hand cream.

10
00:00:30,964 --> 00:00:33,324
And then I read my silly little
tabloid from cover to cover.

11
00:00:33,401 --> 00:00:35,845
I just wanted you to turn the light
off so we could get some sleep.

12
00:00:35,869 --> 00:00:37,605
Wasn't sleep you were trying to get.

13
00:00:37,705 --> 00:00:39,207
We would have gotten some sleep.

14
00:00:39,307 --> 00:00:40,684
Eventually.

15
00:00:40,708 --> 00:00:43,744
I can't with you.

16
00:00:43,844 --> 00:00:46,747
It's just that's my time
to decompress, you know?

17
00:00:46,847 --> 00:00:48,749
Forget about all the
hard stuff from the day.

18
00:00:48,849 --> 00:00:51,385
What about this... 15-minute time cap?

19
00:00:51,485 --> 00:00:53,053
Hold on one second. It's Danny.

20
00:00:53,154 --> 00:00:55,423
Got to interview a witness
at Boston General.

21
00:00:55,556 --> 00:00:57,033
Okay. Okay, okay. 20 minutes?

22
00:00:57,057 --> 00:00:58,792
Is this a negotiation, Sergeant?

23
00:00:58,892 --> 00:01:01,095
Kind of.

24
00:01:01,229 --> 00:01:02,906
Deal. 20 minutes.

25
00:01:02,930 --> 00:01:06,100
And you keep your cold
feet to your own self, huh?

26
00:01:06,200 --> 00:01:09,103
Deal. But you know what they say.

27
00:01:09,203 --> 00:01:11,215
Cold feet, warm hands.

28
00:01:11,239 --> 00:01:13,083
It's "warm heart."

29
00:01:13,107 --> 00:01:14,707
Guess we'll just have to find out later.

30
00:01:17,411 --> 00:01:20,257
I'm trying as hard as I can,
and I can't squeeze it out.

31
00:01:20,281 --> 00:01:21,615
- Pause.
- Oh.

32
00:01:21,715 --> 00:01:24,152
Resume. I'm talking about the body wash.

33
00:01:24,252 --> 00:01:25,953
Get your head out of the gutter.

34
00:01:26,086 --> 00:01:27,921
Besides, somebody's
stealing it, for sure.

35
00:01:28,021 --> 00:01:31,659
'Cause Rico the janitor said he was
gonna restock it and now it's all gone.

36
00:01:31,759 --> 00:01:34,550
Probably the same guy who keeps
stealing all the toilet paper.

37
00:01:34,574 --> 00:01:35,629
Maybe Rico forgot.

38
00:01:35,763 --> 00:01:37,097
Rico would never forget.

39
00:01:37,198 --> 00:01:38,632
It's not that big of a deal, man.

40
00:01:38,732 --> 00:01:40,444
Yeah, says you,
guy who doesn't wash his legs.

41
00:01:40,468 --> 00:01:42,308
What are you talking about?

42
00:01:42,403 --> 00:01:43,847
I wash 'em. The soapy
water trickles down.

43
00:01:43,871 --> 00:01:45,406
- It's the same thing.
- Trickles down.

44
00:01:45,506 --> 00:01:46,774
It's not the same thing.

45
00:01:46,874 --> 00:01:50,117
That doesn't work for economics, nor does
it work for hygiene, buddy. You musty.

46
00:01:50,141 --> 00:01:50,744
Whatever.

47
00:01:50,844 --> 00:01:52,480
Why are you watching me shower anyway?

48
00:01:52,580 --> 00:01:55,483
My point is we got a case
of missing body wash,

49
00:01:55,583 --> 00:01:57,251
and I'm gonna get to the bottom of it.

50
00:01:57,351 --> 00:01:58,652
Nobody panic, okay?

51
00:01:58,752 --> 00:02:00,264
Detective Peeping Tom's on the case.

52
00:02:01,855 --> 00:02:03,924
Oh, shoot. Roll call's in five.

53
00:02:04,024 --> 00:02:07,461
Uh, last one to make roll call has to...

54
00:02:07,595 --> 00:02:08,962
Uh, join Sarge's board game night.

55
00:02:09,096 --> 00:02:11,799
- Hell, no.
- You took my socks.

56
00:02:11,899 --> 00:02:13,477
- I did not take your socks.
- My shoes!

57
00:02:13,501 --> 00:02:15,869
- Why would I want your socks?
- These are my socks.

58
00:02:17,605 --> 00:02:21,117
Sean wouldn't stop talking
about it, so I caved and joined.

59
00:02:21,141 --> 00:02:23,511
You joined TikTok on purpose?

60
00:02:23,611 --> 00:02:26,013
I did. And it's low-key incredible.

61
00:02:26,146 --> 00:02:27,791
Low-key, if you start shooting TikToks

62
00:02:27,815 --> 00:02:29,750
in MCU, I'm gonna send
you back to Brooklyn.

63
00:02:29,850 --> 00:02:31,685
We would do some good videos together,

64
00:02:31,785 --> 00:02:33,153
you and I, I'm just saying.

65
00:02:33,254 --> 00:02:34,931
By the way, you know what
"skibidi" means?

66
00:02:34,955 --> 00:02:37,391
No, I-I don't, and neither should you.

67
00:02:37,491 --> 00:02:38,826
We got to change with the times.

68
00:02:38,926 --> 00:02:40,770
Get along with the people
that we're policing.

69
00:02:40,794 --> 00:02:42,171
Danny Reagan, Gen Alpha whisperer.

70
00:02:42,195 --> 00:02:43,673
Yeah.

71
00:02:43,697 --> 00:02:45,333
I like that.

72
00:02:45,433 --> 00:02:47,644
Speaking of youngsters,
how's the reverend?

73
00:02:47,668 --> 00:02:49,979
They just landed in Ohio,
so we'll get that second opinion

74
00:02:50,003 --> 00:02:51,505
on Grandpa's heart by the end of day.

75
00:02:51,605 --> 00:02:53,517
- Well, let's hope for the best.
- Thank you.

76
00:02:53,541 --> 00:02:55,443
- Knock, knock.
- Charlene Joshi.

77
00:02:55,543 --> 00:02:57,311
Detective Reagan and Detective...

78
00:02:57,411 --> 00:02:59,079
Silverware.

79
00:02:59,179 --> 00:03:01,014
Looks worse than it feels.

80
00:03:01,114 --> 00:03:03,360
On enough meds to beat a horse.

81
00:03:03,384 --> 00:03:05,619
So, shouldn't someone...

82
00:03:05,719 --> 00:03:07,855
- remove that from your face?
- Can't yet.

83
00:03:07,955 --> 00:03:11,124
Dr. Hot Stuff said it's too
close to a facial artery.

84
00:03:11,225 --> 00:03:12,760
Gonna need surgery or whatever.

85
00:03:12,860 --> 00:03:17,698
I'm sure Dr. Hot Stuff has set the
table the right way for your procedure.

86
00:03:17,798 --> 00:03:20,844
Um, we heard you started
a nasty barroom brawl.

87
00:03:20,868 --> 00:03:22,270
That broad was asking for it.

88
00:03:22,370 --> 00:03:24,238
Shouldn't have been
smack-talking the Pats,

89
00:03:24,372 --> 00:03:25,849
she didn't want her ass beat.

90
00:03:25,873 --> 00:03:27,708
But you just injured
three people, Charlene.

91
00:03:27,808 --> 00:03:29,277
If you consider Jets fans people.

92
00:03:29,377 --> 00:03:31,220
Well, the bartender's
pressing charges

93
00:03:31,244 --> 00:03:33,523
and, as a Jets fan, maybe next time,

94
00:03:33,547 --> 00:03:35,249
try turning the other cheek.

95
00:03:37,150 --> 00:03:40,120
- Dr. Hot Stuff.
- Lena?

96
00:03:44,958 --> 00:03:47,761
I didn't know you became a cop.

97
00:03:50,398 --> 00:03:52,733
Lot of things you don't know, Troy.

98
00:03:55,669 --> 00:03:57,271
Uh...

99
00:04:03,944 --> 00:04:05,946
Hey.

100
00:04:06,079 --> 00:04:07,424
- Hey.
- If I'm not mistaken,

101
00:04:07,448 --> 00:04:10,684
you told me about some guy that you
dated when he was in medical school.

102
00:04:10,784 --> 00:04:12,420
Yeah, that's him. Troy.

103
00:04:12,520 --> 00:04:14,254
First time you seen him since?

104
00:04:14,355 --> 00:04:15,899
Mm-hmm. Didn't even know he worked here.

105
00:04:15,923 --> 00:04:17,233
You want to talk about it?

106
00:04:17,257 --> 00:04:18,602
You want to talk about Baez?

107
00:04:18,626 --> 00:04:20,570
Okay, what does me and Baez have to do

108
00:04:20,594 --> 00:04:22,663
with some guy that cheated
on you decades ago?

109
00:04:22,763 --> 00:04:24,641
- I'm sorry. I'm sorry. My guard is up.
- Help.

110
00:04:24,665 --> 00:04:26,175
- Help.
- Hey, whoa, whoa. What's going on?

111
00:04:26,199 --> 00:04:28,077
- BPD.
- In there. He says he's got a bomb.

112
00:04:28,101 --> 00:04:29,570
- Where? Okay.
- Front desk.

113
00:04:29,670 --> 00:04:30,914
- Go, go, go.
- Find an exit. Go.

114
00:04:30,938 --> 00:04:34,241
- Get safe.
- Dispatch, Oscar 805.

115
00:04:34,342 --> 00:04:36,109
We got a bomb threat at Boston General.

116
00:04:36,243 --> 00:04:38,187
- You didn't tell me...
- Yes, I did. All units, be advised.

117
00:04:38,211 --> 00:04:39,589
Reports of a bomb threat
at Boston General.

118
00:04:39,613 --> 00:04:41,458
That's two blocks from us.

119
00:04:41,482 --> 00:04:43,497
Dispatch, 12-Jake-101.
Show us responding.

120
00:04:43,521 --> 00:04:44,251
Copy that.

121
00:04:44,352 --> 00:04:46,153
Back up! I am not messing around.

122
00:04:46,253 --> 00:04:48,598
Anyone moves, and I detonate this bomb.

123
00:04:48,622 --> 00:04:50,257
- Hey.
- Stay back. Back up.

124
00:04:50,358 --> 00:04:53,060
We just want to talk. Take it easy.
We just want to talk.

125
00:04:53,160 --> 00:04:56,606
Detective Silver.
This is Detective Reagan.

126
00:04:56,630 --> 00:04:57,965
What's your name?

127
00:04:58,065 --> 00:04:59,800
You stay right there
or I will kill us all.

128
00:04:59,900 --> 00:05:01,540
Just shoot his ass.
He said he had a bomb.

129
00:05:01,602 --> 00:05:03,413
- Shut your mouth over there.
- Do not shoot me.

130
00:05:03,437 --> 00:05:05,973
- Nobody's shooting anybody.
- Give me your guns right now.

131
00:05:06,106 --> 00:05:07,675
- We can't do that.
- Look.

132
00:05:07,808 --> 00:05:09,252
I'm holstering my weapon. You see that?

133
00:05:09,276 --> 00:05:13,313
Now, you talk to me. We're
here to help you, not hurt you.

134
00:05:13,447 --> 00:05:14,815
What's your name?

135
00:05:14,915 --> 00:05:16,817
What's her name?

136
00:05:16,950 --> 00:05:18,986
Go on down, bug.

137
00:05:19,086 --> 00:05:22,189
My name's Greg McKean.
This is my daughter,

138
00:05:22,289 --> 00:05:24,725
Sofie McKean. She's dying.

139
00:05:26,494 --> 00:05:29,663
And she needs a liver transplant.
That's it.

140
00:05:30,964 --> 00:05:32,833
She is my whole life. If she dies,

141
00:05:32,966 --> 00:05:35,268
I swear to God,
I will blow this place up!

142
00:05:35,369 --> 00:05:37,938
- Just shoot him.
- If I shoot him the bomb goes off, dummy.

143
00:05:38,038 --> 00:05:41,208
Now sit down and shut up.

144
00:05:42,009 --> 00:05:45,655
Okay, listen to me, Greg. We can
work something out. We can.

145
00:05:45,679 --> 00:05:48,549
We can work something out.

146
00:06:01,695 --> 00:06:03,864
My daughter is not going to die today.

147
00:06:04,998 --> 00:06:06,266
Don't do it!

148
00:06:18,178 --> 00:06:19,713
Sean, you good?

149
00:06:19,847 --> 00:06:21,248
Uh, yeah.

150
00:06:21,982 --> 00:06:24,017
That was a warning.

151
00:06:24,685 --> 00:06:26,954
The next one levels the hospital.

152
00:06:28,155 --> 00:06:29,457
Help her.

153
00:06:31,992 --> 00:06:33,393
Help her!

154
00:06:38,393 --> 00:06:45,645
-CREDITS-

155
00:06:51,645 --> 00:06:53,005
Oh, my God, oh,
my God, oh, my God.

156
00:06:54,247 --> 00:06:55,683
Take it easy. Take it easy.

157
00:06:55,783 --> 00:06:57,461
- Settle down. Settle down!
- Nobody moves.

158
00:06:57,485 --> 00:06:59,328
- Nobody comes in or out.
- Okay.

159
00:06:59,352 --> 00:07:01,755
I've activated the next bomb.
If my thumb comes off

160
00:07:01,855 --> 00:07:04,191
- this button, we all die.
- All right.

161
00:07:04,291 --> 00:07:06,026
- Nobody's moving.
- Then lock that door.

162
00:07:06,159 --> 00:07:07,928
Do what he said. Lock the door.

163
00:07:08,028 --> 00:07:10,306
Greg, why don't you bring your
focus back here to us, okay?

164
00:07:10,330 --> 00:07:12,032
We're only here to help you.

165
00:07:12,165 --> 00:07:15,241
And we just need to know, do you have
any weapons on you besides the bomb...

166
00:07:15,335 --> 00:07:17,705
knife, gun, anything?

167
00:07:17,805 --> 00:07:19,372
Assuming that's a no, which is good.

168
00:07:19,473 --> 00:07:21,775
We're just gonna take these
hot coats off, all right?

169
00:07:21,875 --> 00:07:23,987
We're not going anywhere for a while.
We're here with you.

170
00:07:24,011 --> 00:07:26,046
So don't worry.

171
00:07:26,179 --> 00:07:30,383
Now let's back up. You're here because
your daughter needs a transplant?

172
00:07:30,484 --> 00:07:32,195
Sofie has Wilson's disease.

173
00:07:32,219 --> 00:07:34,888
The past six months,
it's gotten worse and worse.

174
00:07:35,022 --> 00:07:37,834
She's been in and out of this hospital.

175
00:07:37,858 --> 00:07:39,703
She's fought as hard as she can.

176
00:07:39,727 --> 00:07:41,829
- And now she's in liver failure.
- Do you need

177
00:07:41,929 --> 00:07:43,564
to get her on the organ transplant list?

178
00:07:43,697 --> 00:07:45,633
She's on the list.
Of course she's on the list.

179
00:07:45,733 --> 00:07:47,868
She's at the top of the list.
I got a call saying

180
00:07:48,001 --> 00:07:51,204
that a match was found and to
get her ready for surgery today.

181
00:07:51,304 --> 00:07:53,182
So then what are we
doing here with a bomb,

182
00:07:53,206 --> 00:07:55,446
- threatening all these people?
- Then I got another call

183
00:07:55,509 --> 00:07:57,711
from a woman at this hospital saying

184
00:07:57,811 --> 00:07:59,580
there was an administrative error.

185
00:07:59,713 --> 00:08:02,182
She's not gonna get the liver,
she just has to

186
00:08:02,282 --> 00:08:04,051
wait for another match.

187
00:08:04,184 --> 00:08:06,286
She'll die before then.

188
00:08:06,386 --> 00:08:08,255
Now it makes sense.

189
00:08:08,388 --> 00:08:11,258
We understand your frustration.

190
00:08:11,358 --> 00:08:13,393
We know you're afraid
for your little girl.

191
00:08:13,527 --> 00:08:16,564
And so are all these people, okay?

192
00:08:16,664 --> 00:08:18,599
But there's another way, Greg.

193
00:08:19,833 --> 00:08:22,803
If you can just start by
deactivating that bomb...

194
00:08:25,906 --> 00:08:27,240
...then we could talk.

195
00:08:27,340 --> 00:08:28,508
- Back off!
- Daddy?

196
00:08:28,609 --> 00:08:30,010
It's okay. It's okay, bug.

197
00:08:30,110 --> 00:08:31,555
- It's okay. Shh, shh, shh.
- You know what, Greg?

198
00:08:31,579 --> 00:08:32,445
We see that you love
your daughter very much.

199
00:08:32,546 --> 00:08:34,114
So let us help you

200
00:08:34,214 --> 00:08:36,106
without bombs making
things harder, Greg.

201
00:08:36,130 --> 00:08:39,286
You know, it's funny, I tried that,
and nobody took me seriously,

202
00:08:39,419 --> 00:08:40,730
and look at you now.

203
00:08:40,754 --> 00:08:42,899
I will not lose her.

204
00:08:42,923 --> 00:08:44,825
We're very sorry. We really are.

205
00:08:44,925 --> 00:08:47,761
You've been through a lot, Greg.

206
00:08:47,895 --> 00:08:51,945
But hey, you don't
want to hurt Sofie, right?

207
00:08:51,969 --> 00:08:55,168
At this point, my only hope
is that she'll be alive

208
00:08:55,268 --> 00:08:58,806
and she can send her daddy
pictures in jail. Right, bug?

209
00:08:58,906 --> 00:09:00,307
You're not thinking straight, Greg.

210
00:09:00,440 --> 00:09:03,110
You can't help her by
hurting all these people.

211
00:09:03,210 --> 00:09:04,578
Why don't you figure it out?

212
00:09:06,046 --> 00:09:09,016
I don't have a reason
to live if she dies.

213
00:09:10,117 --> 00:09:12,119
So get to work saving my reason.

214
00:09:13,253 --> 00:09:15,488
Okay.

215
00:09:18,425 --> 00:09:20,460
Flag it. Let's go, begin.

216
00:09:20,560 --> 00:09:22,329
That looks like it came
from somewhere else.

217
00:09:22,429 --> 00:09:23,964
I'm running tactical command.

218
00:09:24,064 --> 00:09:25,642
- Yes, ma'am.
- Superintendent.

219
00:09:25,666 --> 00:09:28,144
Ten twenty-one hundred,
a bomb threat was reported

220
00:09:28,168 --> 00:09:31,114
by Detectives Reagan and Silver.
What else do we know?

221
00:09:31,138 --> 00:09:33,641
VBIED was detonated remotely.
No casualties.

222
00:09:33,741 --> 00:09:37,453
Two uniformed officers were within
the blast radius at time of explosion.

223
00:09:37,477 --> 00:09:40,580
No one makes a move until I
know what we are dealing with.

224
00:09:40,681 --> 00:09:42,291
Commander Hunt, conduct a grid
search of the explosion site.

225
00:09:42,315 --> 00:09:44,151
I need intel on these explosives.

226
00:09:44,251 --> 00:09:45,986
That might profile the assailant.

227
00:09:46,119 --> 00:09:47,855
- Yes, ma'am.
- Yes, ma'am.

228
00:09:48,822 --> 00:09:50,824
Hey, my dad and Lena are in there.

229
00:09:50,924 --> 00:09:52,635
Nobody's left the ER since the explosion.

230
00:09:52,659 --> 00:09:56,163
We got an unknown number of hostages with
unknown assailants and unknown threats.

231
00:09:56,296 --> 00:09:58,365
Gentleman, I do not like unknowns.

232
00:09:58,498 --> 00:10:00,600
Divert all medical
emergencies to Suffolk County

233
00:10:00,701 --> 00:10:05,372
Medical Center. Has anyone made
contact with Danny and Lena on the inside?

234
00:10:05,505 --> 00:10:07,374
- You guys good?
- Yes, ma'am.

235
00:10:12,646 --> 00:10:14,290
- No, no, no. No phone calls.
- Greg, we got

236
00:10:14,314 --> 00:10:17,885
to take the call. All that noise
outside is SWAT lining up

237
00:10:17,985 --> 00:10:20,387
a kill shot on you right now.
They have to know

238
00:10:20,520 --> 00:10:22,690
that if your thumb comes
off that boom button,

239
00:10:22,790 --> 00:10:26,760
you, your daughter and the
rest of us all are dead.

240
00:10:33,066 --> 00:10:36,303
Greg, the only way that we can
help you is if you trust us.

241
00:10:36,403 --> 00:10:37,981
Hey, Lena,
what the hell is going on?

242
00:10:38,005 --> 00:10:39,949
- Wait, who's this?
- It's okay.

243
00:10:39,973 --> 00:10:42,810
It's okay. Uh,
this is Dr. Troy Underwood.

244
00:10:42,910 --> 00:10:44,420
He's a trauma doctor. Yeah, come closer.

245
00:10:44,444 --> 00:10:47,848
This is Greg McKean.
His daughter, Sofie McKean,

246
00:10:47,948 --> 00:10:50,526
is in liver failure.
She was on the organ transplant list.

247
00:10:50,550 --> 00:10:53,954
She was scheduled for surgery today,
and then it was suddenly denied.

248
00:10:54,054 --> 00:10:56,556
- So, can you locate that liver?
- That liver could be

249
00:10:56,656 --> 00:10:58,572
anywhere in an eight-hour
radius of Boston.

250
00:10:58,596 --> 00:10:59,226
Troy.

251
00:10:59,326 --> 00:11:02,229
ER doctors don't have access to
the organ transplant process.

252
00:11:02,329 --> 00:11:03,630
It's intentionally siloed.

253
00:11:03,731 --> 00:11:05,451
I don't want to hear
about red tape, Doctor.

254
00:11:05,565 --> 00:11:06,965
Aren't you supposed to help people?

255
00:11:07,034 --> 00:11:09,102
Listen, every second that we waste,

256
00:11:09,202 --> 00:11:10,771
Sofie gets closer to dying, and Greg

257
00:11:10,871 --> 00:11:12,940
gets closer to bombing this hospital.

258
00:11:13,073 --> 00:11:16,043
Okay. Uh, the fastest way to get
answers would be through Boston General's

259
00:11:16,143 --> 00:11:17,663
transplant coordinator, Mabel Yardley.

260
00:11:17,711 --> 00:11:19,222
Yardley.
That's the woman who called

261
00:11:19,246 --> 00:11:20,924
- and took away Sofie's liver.
- Judy, track down

262
00:11:20,948 --> 00:11:23,083
Sofie McKean's transplant surgeon,
her hepatologist.

263
00:11:23,183 --> 00:11:24,985
Find out why the donor
liver was rejected.

264
00:11:25,085 --> 00:11:27,520
- Yes, Dr. Underwood.
- Greg, can I take Sofie?

265
00:11:27,620 --> 00:11:29,556
- No, no, no. She stays with me.
- Look,

266
00:11:29,656 --> 00:11:31,600
I just want to check out her vitals.
That's all.

267
00:11:31,624 --> 00:11:33,184
I can do that right here. Is that okay?

268
00:11:33,260 --> 00:11:35,328
Just you.

269
00:11:35,428 --> 00:11:39,632
Hey. My name is Dr. Troy, okay?

270
00:11:39,767 --> 00:11:41,687
I'm gonna check your vitals.

271
00:11:42,669 --> 00:11:43,747
- I'm gonna take care of you.
- Greg?

272
00:11:43,771 --> 00:11:45,138
I'm gonna check your lungs.

273
00:11:45,238 --> 00:11:46,783
It's fine.

274
00:11:46,807 --> 00:11:49,877
- Reagan.
- Had me worried. Lena?

275
00:11:49,977 --> 00:11:51,812
She's fine. She's right in front of me.

276
00:11:51,945 --> 00:11:53,446
Greg McKean's daughter, Sofie McKean,

277
00:11:53,546 --> 00:11:56,625
needs a liver transplant.
A woman named Mabel Yardley

278
00:11:56,649 --> 00:11:58,127
should be able to help you
figure out how to get that done.

279
00:11:58,151 --> 00:12:00,153
We'll track down Mabel. Hostages?

280
00:12:00,287 --> 00:12:01,664
Thirty-one. Civilian and staff.

281
00:12:01,688 --> 00:12:04,124
We're gonna try to negotiate a release.

282
00:12:04,224 --> 00:12:05,859
- We'll be ready.
- IED.

283
00:12:05,959 --> 00:12:08,604
It's phone activated.
First bomb was just a flash.

284
00:12:08,628 --> 00:12:10,764
Sarah, if his finger

285
00:12:10,864 --> 00:12:12,608
comes off that button...

286
00:12:12,632 --> 00:12:13,967
Got it.

287
00:12:14,067 --> 00:12:16,946
Greg McKean. I want
everything on him now.

288
00:12:16,970 --> 00:12:18,806
He's got more bombs
planted in this hospital.

289
00:12:18,906 --> 00:12:20,207
Have the bomb-sniffing dogs

290
00:12:20,307 --> 00:12:22,318
- sweep all areas safe to clear.
- Copy that.

291
00:12:22,342 --> 00:12:25,154
And keep the press behind the perimeter.

292
00:12:25,178 --> 00:12:26,313
Miss?

293
00:12:26,446 --> 00:12:28,157
Superintendent Silver. And you are?

294
00:12:28,181 --> 00:12:31,127
Cameron Fisher. I'm the board
president of Boston General.

295
00:12:31,151 --> 00:12:32,685
How can I help?

296
00:12:32,786 --> 00:12:35,965
Halt all surgeries,
evacuate all non-emergency patients

297
00:12:35,989 --> 00:12:38,325
and staff from the south wing.
My officers will help

298
00:12:38,425 --> 00:12:40,269
- facilitate that move.
- With all due respect,

299
00:12:40,293 --> 00:12:42,839
halting surgeries is gonna
put lives at serious risk.

300
00:12:42,863 --> 00:12:45,532
Not more risk than a bomb
detonating mid-surgery.

301
00:12:46,399 --> 00:12:49,312
- Hey, where's Lee?
- Inside, with Reagan.

302
00:12:49,336 --> 00:12:51,514
- Put me in, Coach.
- Mabel Yardley, hospital staffer.

303
00:12:51,538 --> 00:12:54,507
- Locate her, bring her here ASAP.
- Got it.

304
00:12:54,641 --> 00:12:57,744
- Let's move. Stay sharp.
- Yes, ma'am.

305
00:13:01,381 --> 00:13:03,192
All right. Her vitals are good.

306
00:13:03,216 --> 00:13:05,352
Let her rest.

307
00:13:06,119 --> 00:13:08,455
You know, Greg,
these hostage situations...

308
00:13:08,555 --> 00:13:10,366
they're about good faith.

309
00:13:10,390 --> 00:13:12,035
Show on the outside
you want to play nice.

310
00:13:12,059 --> 00:13:13,870
So why don't you let
everyone else go now?

311
00:13:13,894 --> 00:13:17,097
If I let anyone go,
they won't try to save my daughter.

312
00:13:17,197 --> 00:13:19,199
If you let them go, you'll have two

313
00:13:19,332 --> 00:13:21,568
Boston police detectives as leverage.

314
00:13:21,668 --> 00:13:24,471
- I can't do it. I'm sorry.
- Dr. Underwood,

315
00:13:24,571 --> 00:13:26,451
bed nine got restless and
pulled the impalement.

316
00:13:26,539 --> 00:13:28,579
Brisk arterial bleeding,
tachycardia, BP's dropping.

317
00:13:28,708 --> 00:13:31,020
That's tamponade.
Prep a trauma tray, two large-bore IVs.

318
00:13:31,044 --> 00:13:32,847
Hang a liter of saline.
Page ENT for surgery.

319
00:13:32,871 --> 00:13:33,480
I did.

320
00:13:33,580 --> 00:13:36,283
Hospital's on lockdown,
and all surgeries have been halted.

321
00:13:39,052 --> 00:13:41,254
Okay, if she loses her airway,

322
00:13:41,354 --> 00:13:43,867
be ready to intubate.
Be right there, okay?

323
00:13:43,891 --> 00:13:47,102
That woman you interviewed... she just
yanked the fork, now she's bleeding out.

324
00:13:47,126 --> 00:13:50,230
Enough. I said nobody
in or out. Sit down.

325
00:13:50,931 --> 00:13:52,099
No. I'm a doctor.

326
00:13:52,232 --> 00:13:54,234
We're supposed to help people.

327
00:13:57,404 --> 00:13:58,906
Nobody else comes or goes.

328
00:14:04,277 --> 00:14:06,713
Hey.

329
00:14:06,813 --> 00:14:08,281
Greg, um...

330
00:14:09,549 --> 00:14:12,019
Why don't you tell me about Sofie?

331
00:14:12,119 --> 00:14:14,988
You call her "bug," right?

332
00:14:18,325 --> 00:14:20,660
Yeah, since the first time I held her.

333
00:14:21,594 --> 00:14:23,496
She was so little in my hands.

334
00:14:24,297 --> 00:14:26,666
But she was so strong.

335
00:14:28,835 --> 00:14:30,870
Look, kids aren't supposed to get sick.

336
00:14:30,971 --> 00:14:32,973
Not like this.

337
00:14:33,740 --> 00:14:35,575
You know, I missed a lot of her firsts.

338
00:14:35,675 --> 00:14:38,078
I missed her first steps,
I missed her first words.

339
00:14:38,178 --> 00:14:39,446
How messed-up is that?

340
00:14:39,546 --> 00:14:41,648
And then her mom died.

341
00:14:41,781 --> 00:14:44,928
I swore that I would
spend the rest of my life

342
00:14:44,952 --> 00:14:46,319
looking after her.

343
00:14:46,419 --> 00:14:49,822
She's got a lot more firsts coming.

344
00:14:49,957 --> 00:14:51,925
I've had plenty.

345
00:14:53,193 --> 00:14:55,295
Look, I'm not a bad guy.

346
00:14:55,395 --> 00:14:56,472
I know you're not.

347
00:14:56,496 --> 00:15:01,568
You're just a dad fighting
to protect his daughter.

348
00:15:02,869 --> 00:15:06,073
But you know, all these folks in here...

349
00:15:06,173 --> 00:15:07,616
every single one of 'em...

350
00:15:07,640 --> 00:15:09,943
they're somebody's kid, too.

351
00:15:14,681 --> 00:15:16,183
Let them go.

352
00:15:17,417 --> 00:15:18,918
Five.

353
00:15:19,019 --> 00:15:20,320
Five can go.

354
00:15:20,420 --> 00:15:23,823
You can pick 'em.
But not until Mabel gets here.

355
00:15:24,657 --> 00:15:26,635
Anybody with serious health issues?

356
00:15:26,659 --> 00:15:29,496
Life-threatening situations?

357
00:15:30,563 --> 00:15:33,500
That sweet odor...
ethylene glycol dinitrate.

358
00:15:33,633 --> 00:15:35,844
Gritty residue is
clay-stabilizing filler.

359
00:15:35,868 --> 00:15:39,039
Soot pattern is heavy and uneven.
This wasn't C-4.

360
00:15:39,172 --> 00:15:42,109
Bomber packed it with dynamite...
about five kilograms of it.

361
00:15:42,209 --> 00:15:45,488
Survey your grid, indicate
anything unusual to bomb squad.

362
00:15:45,512 --> 00:15:48,048
If it's burned,
bent or out of place, flag it.

363
00:15:48,181 --> 00:15:50,583
Let's go. Begin.

364
00:15:51,451 --> 00:15:53,029
You two good?

365
00:15:53,053 --> 00:15:54,621
Yeah, thanks J.D.

366
00:15:54,721 --> 00:15:58,025
Sarge's board game night doesn't
sound so bad right about now.

367
00:15:58,158 --> 00:15:59,859
Happy to give you my spot,

368
00:15:59,959 --> 00:16:01,704
what with you almost getting blown up.

369
00:16:01,728 --> 00:16:03,997
- Hard pass.
- Yeah, we're good.

370
00:16:04,731 --> 00:16:07,734
Hey, Reagan, take a look at these rocks.

371
00:16:08,568 --> 00:16:09,902
Those aren't just rocks.

372
00:16:10,037 --> 00:16:11,571
That's coarse-grained Dedham granite.

373
00:16:11,671 --> 00:16:13,773
I had a rock phase in middle school.

374
00:16:13,873 --> 00:16:15,884
That's not what people mean when
they say they had a rock phase.

375
00:16:15,908 --> 00:16:17,710
So, what, is this part of the bomb?

376
00:16:17,810 --> 00:16:19,946
No, it's not explosive,
it's used in architecture.

377
00:16:20,047 --> 00:16:22,058
Car must have tracked some in,
but that means

378
00:16:22,082 --> 00:16:24,051
it would have to have, like, come from...

379
00:16:24,184 --> 00:16:26,062
- From where?
- Like, a quarry or something.

380
00:16:26,086 --> 00:16:28,588
- Ariella Drexler.
- Huh?

381
00:16:28,688 --> 00:16:30,866
Fourth grade, we went on a
trip to the Woodbourne Quarry.

382
00:16:30,890 --> 00:16:33,126
And I had a kiss with Ariella Drexler.

383
00:16:33,226 --> 00:16:35,204
Of course the story involves you
kissing a girl in fourth grade.

384
00:16:35,228 --> 00:16:36,905
Don't be weird. My point is

385
00:16:36,929 --> 00:16:38,631
it's the only operational
quarry in Boston.

386
00:16:38,731 --> 00:16:40,976
- If the car came from there...
- Might give us clues as to

387
00:16:41,000 --> 00:16:42,211
who built the bomb, and if we're smart...

388
00:16:42,235 --> 00:16:44,404
Where the next bomb could be.

389
00:16:59,952 --> 00:17:02,289
Mabel Yardley? BPD.

390
00:17:03,456 --> 00:17:07,260
Mabel, we have an emergency at
Boston Gen. We need your help.

391
00:17:36,489 --> 00:17:38,567
- We're ready here.
- Mabel was strangled to death.

392
00:17:38,591 --> 00:17:39,868
- What?
- No coincidences in crime.

393
00:17:39,892 --> 00:17:41,594
You think Greg made a stop before

394
00:17:41,694 --> 00:17:43,996
- the hospital?
- No, I don't think Greg murdered Mabel.

395
00:17:44,131 --> 00:17:46,209
Why would he kill her and
then ask for her to be here?

396
00:17:46,233 --> 00:17:47,943
It's definitely connected,
but it wasn't Greg.

397
00:17:47,967 --> 00:17:49,278
Something bigger's going on.

398
00:17:49,302 --> 00:17:51,003
Rodgers and I... we're working it.

399
00:17:51,104 --> 00:17:53,549
This guy Greg is on the edge right now,
and this is gonna put him over it.

400
00:17:53,573 --> 00:17:55,284
On that. Compiled a profile on Greg.

401
00:17:55,308 --> 00:17:56,643
Army vet.

402
00:17:56,743 --> 00:18:00,480
Explosive ordnance disposal
specialist with IED experience.

403
00:18:00,580 --> 00:18:02,349
So he's not bluffing
about the other bombs?

404
00:18:02,449 --> 00:18:04,251
He doesn't seem like a vet with PTSD.

405
00:18:04,351 --> 00:18:05,961
Just seems like a dad who
wants to save his kid.

406
00:18:05,985 --> 00:18:08,155
- Mabel was murdered.
- So we've got

407
00:18:08,288 --> 00:18:10,499
two ticking clocks.
Sofie's failing liver...

408
00:18:10,523 --> 00:18:12,825
And Greg's other bombs.
We got to diffuse both.

409
00:18:12,959 --> 00:18:14,870
- He's coming back. I got to go.
- Hey, what is taking so long?

410
00:18:14,894 --> 00:18:17,473
Greg, Mabel was murdered.

411
00:18:17,497 --> 00:18:19,532
I just spoke to Sofie's surgeon.

412
00:18:19,666 --> 00:18:21,144
He was never contacted about a match.

413
00:18:21,168 --> 00:18:23,312
- Did you lie to us, Greg?
- What does he mean,

414
00:18:23,336 --> 00:18:26,206
- there was no match?
- I swear on my daughter's life.

415
00:18:26,339 --> 00:18:28,508
Mabel called me,
and said there was a liver match.

416
00:18:28,641 --> 00:18:30,819
- Why would she call about a match?
- Only to

417
00:18:30,843 --> 00:18:32,521
take it back and say there
was some kind of admin error?

418
00:18:32,545 --> 00:18:33,956
- That doesn't make any sense.
- Why the hell

419
00:18:33,980 --> 00:18:35,524
would someone murder Mabel about it?

420
00:18:35,548 --> 00:18:37,668
- What about Sofie's liver?
- We're gonna figure

421
00:18:37,717 --> 00:18:39,686
something else out, okay?

422
00:18:39,786 --> 00:18:42,189
But Greg, you still need to let
these five hostages go.

423
00:18:42,289 --> 00:18:44,056
No Mabel, no hostages.

424
00:18:44,191 --> 00:18:46,559
Figure something out.

425
00:18:47,860 --> 00:18:49,729
Hey, baby.

426
00:19:01,608 --> 00:19:03,142
So where do things stand?

427
00:19:03,243 --> 00:19:05,354
Sean and Jonah... they're at
the quarry looking for leads.

428
00:19:05,378 --> 00:19:07,847
Uh-huh. Sarah and Rodgers are
are trying to solve the murder

429
00:19:07,980 --> 00:19:10,016
- of Mabel outside.
- We got to pivot.

430
00:19:10,149 --> 00:19:12,885
Seems that admin error might
be a good place to start.

431
00:19:13,019 --> 00:19:15,097
If we can figure out what that was,
we can probably

432
00:19:15,121 --> 00:19:16,655
end this whole thing and save Sofie.

433
00:19:16,756 --> 00:19:18,858
Can you talk to Troy?

434
00:19:19,659 --> 00:19:21,003
Yeah. Yeah.

435
00:19:21,027 --> 00:19:22,795
Yeah, I can, as long as Greg lets me.

436
00:19:22,895 --> 00:19:25,698
Greg, with your permission,
I would like to go talk to Troy.

437
00:19:25,832 --> 00:19:27,667
Need to widen the search
for Sofie's liver.

438
00:19:27,767 --> 00:19:29,712
It's the best thing we can do right now.

439
00:19:29,736 --> 00:19:32,272
So, great. Go. Hurry.

440
00:19:33,072 --> 00:19:35,942
- You be safe.
- You too.

441
00:19:36,042 --> 00:19:39,555
You know, situations like this,
Greg, fatigue can set in.

442
00:19:39,579 --> 00:19:41,548
You don't even realize how tired you are.

443
00:19:41,648 --> 00:19:43,750
Your thumb could slip
right off that button.

444
00:19:43,883 --> 00:19:45,785
Then I guess you better work faster.

445
00:19:47,354 --> 00:19:48,821
Mm-hmm.

446
00:19:50,790 --> 00:19:52,559
I have two sons.

447
00:19:52,692 --> 00:19:54,160
Sean and Jack.

448
00:19:54,261 --> 00:19:56,763
Doctor and a cop. How ironic.

449
00:19:56,863 --> 00:19:59,074
It seems like yesterday
they were Sofie's age.

450
00:19:59,098 --> 00:20:01,968
Now, in the blink of an eye,
they're all grown up.

451
00:20:02,769 --> 00:20:05,137
As a dad, I get it, Greg.

452
00:20:06,606 --> 00:20:09,709
I understand what you're trying to
do here, but this is not the way to do it.

453
00:20:09,809 --> 00:20:12,679
I want to know what she
does when she grows up.

454
00:20:16,583 --> 00:20:20,487
If one of your boys was dying
right in front of you...

455
00:20:22,389 --> 00:20:25,157
...wouldn't do anything to save him?

456
00:20:26,793 --> 00:20:31,130
I would do...
almost anything to save them.

457
00:20:31,264 --> 00:20:35,134
Greg, I give you my word, as a man,

458
00:20:35,268 --> 00:20:37,804
if you really want to save her life...

459
00:20:38,905 --> 00:20:40,807
...it's time to deactivate that bomb.

460
00:20:40,907 --> 00:20:42,108
Well, man to man...

461
00:20:43,042 --> 00:20:44,444
...no.

462
00:20:44,544 --> 00:20:46,579
Find my daughter a liver.

463
00:20:49,882 --> 00:20:51,494
Bomb dogs haven't
found the other IEDs.

464
00:20:51,518 --> 00:20:53,629
- Tell me you have something.
- Homicide detectives

465
00:20:53,653 --> 00:20:55,431
are processing Mabel's home,
but they found this.

466
00:20:55,455 --> 00:20:56,989
Visitor's tag caught in her fingers.

467
00:20:57,123 --> 00:20:59,225
Boston General. 56 unit C.

468
00:20:59,326 --> 00:21:01,093
Mabel didn't need a visitor's tag.

469
00:21:01,193 --> 00:21:02,261
She had a key card.

470
00:21:02,362 --> 00:21:03,730
- What's in unit C?
- Don't know,

471
00:21:03,830 --> 00:21:05,432
but I know who does.
Find Cameron Fisher.

472
00:21:05,532 --> 00:21:08,034
- Yes, ma'am.
- There's more. I did some digging.

473
00:21:08,134 --> 00:21:10,613
Mabel didn't have any prior records,
no pissed-off exes,

474
00:21:10,637 --> 00:21:12,981
so, figured the next
common motive would be...

475
00:21:13,005 --> 00:21:16,309
Money. Ah, it feels like
your old MCU days with Lena.

476
00:21:16,409 --> 00:21:19,346
Right?
Called in a favor to a judge.

477
00:21:19,446 --> 00:21:21,080
Got a warrant on her financials.

478
00:21:21,180 --> 00:21:22,740
Mabel was underwater with her mortgage,

479
00:21:22,815 --> 00:21:24,793
but last night, paid in full.

480
00:21:24,817 --> 00:21:28,220
$275,000 from Lynx Enterprises, LLC.

481
00:21:28,321 --> 00:21:29,822
Good work. Look into Lynx.

482
00:21:29,956 --> 00:21:33,393
Mr. Fisher, visitor's tag,
Boston General.

483
00:21:33,493 --> 00:21:35,804
- What's in unit C?
- That's our transplant unit.

484
00:21:35,828 --> 00:21:37,540
And the color yellow...
what does that mean?

485
00:21:37,564 --> 00:21:39,499
Tags are color-coded the day of the week.

486
00:21:39,599 --> 00:21:42,234
So anyone visiting
Boston General needs one.

487
00:21:42,335 --> 00:21:44,347
- Where was this found?
- Wait.

488
00:21:44,371 --> 00:21:46,373
- Which day was yellow?
- Today.

489
00:21:46,473 --> 00:21:47,840
This tag was from today.

490
00:21:47,940 --> 00:21:50,577
- Huh.
- Thank you, Mr. Fisher.

491
00:21:52,011 --> 00:21:53,980
So, someone visited this hospital...

492
00:21:54,080 --> 00:21:55,615
Before going to murder Mabel.

493
00:21:55,715 --> 00:21:57,517
Question is who?

494
00:22:04,524 --> 00:22:06,435
...next available representative.

495
00:22:06,459 --> 00:22:08,661
Thank you for your patience.

496
00:22:08,761 --> 00:22:10,096
And the ODN is what?

497
00:22:10,196 --> 00:22:11,898
Organ Distribution Network.

498
00:22:12,031 --> 00:22:15,735
A third party that handles organ donors
and hospital recipients.

499
00:22:15,835 --> 00:22:17,303
This one covers all of New England.

500
00:22:17,404 --> 00:22:19,872
And with Mabel dead and
Sofie's surgeon adamant

501
00:22:19,972 --> 00:22:21,684
he wasn't contacted
about the liver match...

502
00:22:21,708 --> 00:22:24,544
The ODN's our only hope at
finding Sofie's donor liver.

503
00:22:24,644 --> 00:22:26,345
Your call will be answered by the next

504
00:22:26,446 --> 00:22:29,882
available representative.
Thank you for your patience.

505
00:22:29,982 --> 00:22:33,553
Lena, I lied, earlier.

506
00:22:34,487 --> 00:22:36,122
About?

507
00:22:36,923 --> 00:22:38,224
I did know you were a cop.

508
00:22:39,025 --> 00:22:40,369
I don't know why I didn't say.

509
00:22:40,393 --> 00:22:43,630
I guess it just felt
easier than admitting...

510
00:22:43,730 --> 00:22:45,732
I check up on you.

511
00:22:47,400 --> 00:22:49,077
- This whole time?
- Not at first.

512
00:22:49,101 --> 00:22:51,904
I just couldn't stand not
knowing if you were okay.

513
00:22:52,905 --> 00:22:55,575
And then the news of your dad's passing.

514
00:22:55,675 --> 00:22:57,444
I-I would've come to the funeral.

515
00:22:57,577 --> 00:22:59,746
- I just didn't know if...
- No.

516
00:22:59,846 --> 00:23:01,213
Y-Yeah.

517
00:23:03,850 --> 00:23:05,852
You remember that train to Paris?

518
00:23:07,019 --> 00:23:09,522
You remember that?

519
00:23:10,990 --> 00:23:12,492
That was a long time ago.

520
00:23:13,926 --> 00:23:15,495
Right. Um...

521
00:23:16,563 --> 00:23:19,432
Yeah, and-and if you hate me, I get it.

522
00:23:19,532 --> 00:23:21,100
Hate you?

523
00:23:24,504 --> 00:23:25,705
I gave you everything.

524
00:23:26,506 --> 00:23:31,043
I loved you, supported
you for six years.

525
00:23:33,680 --> 00:23:36,625
And the second you got into residency...

526
00:23:36,649 --> 00:23:38,084
Alexandra?

527
00:23:38,184 --> 00:23:39,586
- How's she...
- Lee.

528
00:23:39,686 --> 00:23:42,188
- I trusted you.
- It is not that simple.

529
00:23:42,989 --> 00:23:45,658
You changed on me. When we first met,

530
00:23:45,758 --> 00:23:48,003
you used to glow, Lena.

531
00:23:48,027 --> 00:23:50,963
You were so full of passion and dreams,

532
00:23:51,063 --> 00:23:53,165
and you were so damn confident.

533
00:23:53,265 --> 00:23:54,843
But at some point, something...

534
00:23:54,867 --> 00:23:57,179
- Are you...?
- Hello, Doctor, are you still there?

535
00:23:57,203 --> 00:23:58,638
Uh, yes. Hello. Yeah, we're here.

536
00:23:58,738 --> 00:24:00,382
Sorry for the delay.

537
00:24:00,406 --> 00:24:02,317
We tracked down the donor
liver for Sofie McKean.

538
00:24:02,341 --> 00:24:04,501
- Really not sure what happened there.
- Uh, sor-sorry.

539
00:24:04,944 --> 00:24:07,379
Where is the liver now?

540
00:24:07,514 --> 00:24:09,816
They say once a Marine, always a Marine.

541
00:24:09,916 --> 00:24:12,194
You jarheads love to say that.

542
00:24:12,218 --> 00:24:14,530
Us GI's... we don't
have to talk so much.

543
00:24:14,554 --> 00:24:16,088
Army strong? Cute.

544
00:24:18,558 --> 00:24:19,892
You know, Greg, I know you said

545
00:24:19,992 --> 00:24:21,594
you don't care about going to prison,

546
00:24:21,694 --> 00:24:24,006
but there could be a way
that you don't have to.

547
00:24:24,030 --> 00:24:27,233
My partner and I are
very close with the D.A.,

548
00:24:27,333 --> 00:24:29,235
who is a fair and honest woman.

549
00:24:30,136 --> 00:24:31,370
You haven't hurt anybody.

550
00:24:31,470 --> 00:24:32,772
Yet.

551
00:24:33,673 --> 00:24:35,975
When my partner finds that liver...

552
00:24:37,109 --> 00:24:39,345
...will you deactivate the bomb then?

553
00:24:44,183 --> 00:24:46,418
- Hey, we found the donor liver.
- What? Where?

554
00:24:46,553 --> 00:24:49,064
It was accepted at Boston
General this morning.

555
00:24:49,088 --> 00:24:51,157
- Oh, thank you God.
- Greg, it was accepted, but

556
00:24:51,257 --> 00:24:53,536
it was already scheduled to be
transplanted to a different kid.

557
00:24:53,560 --> 00:24:56,929
- Kimmy Nobel.
- No. No. That is Sofie's liver.

558
00:24:57,029 --> 00:24:59,065
- That is my daughter's liver!
- Calm down! Greg!

559
00:24:59,165 --> 00:25:00,843
That belongs to my daughter.

560
00:25:00,867 --> 00:25:02,477
- She's seizing. She's seizing.
- Oh, God, Sofie. Sofie.

561
00:25:02,501 --> 00:25:03,712
- Get a gurney.
- Bug? Hey.

562
00:25:03,736 --> 00:25:05,413
- Baby...
- Prep O2, cardiac monitor.

563
00:25:05,437 --> 00:25:07,015
- I got the gurney. I got it.
- Baby, just breathe.

564
00:25:07,039 --> 00:25:10,442
Push first-line seizure meds, prep
a backup in case she doesn't stop.

565
00:25:10,543 --> 00:25:12,154
I need a full LF panel.
INRs, LFTs, glucose.

566
00:25:12,178 --> 00:25:14,614
We got a possible cerebral edema.

567
00:25:14,714 --> 00:25:16,616
Bed up 30 degrees. Bring that gurney.

568
00:25:16,716 --> 00:25:17,876
It's okay, you can trust him.

569
00:25:17,917 --> 00:25:19,728
Come on. Hang in there, Sofie.

570
00:25:19,752 --> 00:25:22,989
Hang in there, hang in there.

571
00:25:34,333 --> 00:25:36,468
Officers. What can I do you for?

572
00:25:36,603 --> 00:25:38,523
Can you confirm that these
came from this quarry?

573
00:25:46,012 --> 00:25:47,146
Controlled explosion.

574
00:25:47,279 --> 00:25:49,148
Coarse red feldspar, heavy black mica,

575
00:25:49,281 --> 00:25:50,783
that little garnet fleck? Yeah.

576
00:25:50,917 --> 00:25:52,151
This Dedham granite's ours.

577
00:25:52,251 --> 00:25:54,320
- Greg McKean. Do you know him?
- Yeah.

578
00:25:54,453 --> 00:25:55,822
He's one of my blasters.

579
00:25:55,922 --> 00:25:56,932
Why isn't he on record
of being employed here?

580
00:25:56,956 --> 00:25:58,290
Look, the guy's a veteran.

581
00:25:58,390 --> 00:25:59,702
He came around needing
a job out of the Army.

582
00:25:59,726 --> 00:26:00,893
Told me his kid was sick.

583
00:26:00,993 --> 00:26:02,128
I paid him cash.

584
00:26:02,261 --> 00:26:03,806
I was just trying to
spare him the taxes.

585
00:26:03,830 --> 00:26:05,574
Right now, Greg is holding
Boston General hostage

586
00:26:05,598 --> 00:26:07,610
with a bomb built from your
supplies from this quarry.

587
00:26:07,634 --> 00:26:09,368
What? That's Greg on the news?

588
00:26:09,468 --> 00:26:12,138
Innocent lives are at stake.
What aren't you telling us?

589
00:26:12,972 --> 00:26:14,449
Uh, this morning...
I didn't think much of it...

590
00:26:14,473 --> 00:26:16,151
but one of our trucks was missing.

591
00:26:16,175 --> 00:26:18,044
I-I figured one of our guys borrowed it.

592
00:26:18,144 --> 00:26:19,588
I saw security cameras on the way in.

593
00:26:19,612 --> 00:26:21,456
- Can we see the footage?
- Yeah, yeah. Come on.

594
00:26:21,480 --> 00:26:22,548
All right.

595
00:26:25,484 --> 00:26:26,986
How much dynamite is that?

596
00:26:27,086 --> 00:26:29,331
- About 50, 60 kilograms.
- Greg's got enough explosives

597
00:26:29,355 --> 00:26:31,299
to make a bomb ten times
bigger than the first one.

598
00:26:31,323 --> 00:26:33,059
We got to find this truck now.

599
00:26:38,197 --> 00:26:39,842
- Daddy's right here, bug.
- First-line failed.

600
00:26:39,866 --> 00:26:41,209
Let's push levetiracetam second-line.

601
00:26:41,233 --> 00:26:42,368
Excuse me.

602
00:26:43,569 --> 00:26:44,904
There's no change.

603
00:26:45,037 --> 00:26:46,639
She's full status. Infusion pump.

604
00:26:46,739 --> 00:26:48,941
Same agent, continuous dosing.

605
00:26:49,041 --> 00:26:51,086
- Keep O2 on her.
- Come on. Come on, baby.

606
00:26:51,110 --> 00:26:52,278
Daddy's right here, bug.

607
00:26:52,411 --> 00:26:54,080
Come on. Come on, Sofie.

608
00:26:54,180 --> 00:26:56,258
Buggy, don't go.

609
00:26:56,282 --> 00:26:57,684
Sofie's stable.

610
00:26:57,784 --> 00:26:58,951
She's stable.

611
00:27:02,188 --> 00:27:04,657
Hey, she doesn't get a new
liver in the next hour...

612
00:27:04,757 --> 00:27:05,797
Got it, got it. We got it.

613
00:27:05,925 --> 00:27:08,427
Spoke to the transplant unit.

614
00:27:08,527 --> 00:27:09,929
Kimmy Nobel's surgery was halted

615
00:27:10,029 --> 00:27:11,373
- due to the bomb threat.
- Meaning that

616
00:27:11,397 --> 00:27:13,099
the liver hasn't been transplanted yet?

617
00:27:13,199 --> 00:27:15,434
So, great, why don't we just
give it to Sofie instead?

618
00:27:15,534 --> 00:27:18,180
We can't just take a liver from a
little girl and give it to another, right?

619
00:27:18,204 --> 00:27:19,915
- These are from the ODN.
- One's Sofie's, one's Kimmy's.

620
00:27:19,939 --> 00:27:21,774
And the admin error Mabel cited?

621
00:27:21,874 --> 00:27:25,420
- There was no admin error.
- Mabel switched the organ recipient

622
00:27:25,444 --> 00:27:27,413
from Sofie to Kimmy Nobel.

623
00:27:27,513 --> 00:27:29,081
Why would Mabel do that?

624
00:27:32,785 --> 00:27:34,721
Now, why would a hospital
coordinator with no

625
00:27:34,821 --> 00:27:37,900
criminal record suddenly steal an organ
from one girl and give it to another?

626
00:27:37,924 --> 00:27:42,061
The $275,000 paid to Mabel's bank
by Lynx Enterprises, LLC.

627
00:27:42,161 --> 00:27:44,106
Yeah, turns out Lynx was
just a shell corporation.

628
00:27:44,130 --> 00:27:45,631
- A dead end.
- Okay, so, what about

629
00:27:45,732 --> 00:27:47,967
the law firm that created
the shell corporation?

630
00:27:48,100 --> 00:27:50,803
- Always one step ahead of you, Reagan.
- Miss you, too, Rodgers.

631
00:27:50,903 --> 00:27:52,447
It's a law firm called Zimmerman & Pratt.

632
00:27:52,471 --> 00:27:54,406
We got a client list here,
it's 25 names long.

633
00:27:54,506 --> 00:27:56,118
Trying to connect one
of those names to Mabel

634
00:27:56,142 --> 00:27:57,810
is gonna take longer than Sofie's got.

635
00:27:57,910 --> 00:28:00,412
Maybe not. Look. Cameron Fisher.

636
00:28:00,512 --> 00:28:01,790
Boston General's board president.

637
00:28:01,814 --> 00:28:03,382
Find Cameron Fisher now.

638
00:28:03,482 --> 00:28:04,727
- Yes, ma'am.
- Well, what's Cameron Fisher's

639
00:28:04,751 --> 00:28:05,961
connection to Kimmy Nobel?

640
00:28:05,985 --> 00:28:07,686
Wait a minute, Kimmy's ODN paperwork.

641
00:28:07,820 --> 00:28:09,756
"Ina Fisher-Nobel."

642
00:28:09,856 --> 00:28:11,734
- Her mother signed it.
- Cameron is Kimmy's uncle.

643
00:28:11,758 --> 00:28:13,468
And a guy like Cameron Fisher

644
00:28:13,492 --> 00:28:15,194
would be powerful enough to get Mabel

645
00:28:15,327 --> 00:28:18,497
to doctor the paperwork to steal
the liver for his own niece.

646
00:28:18,597 --> 00:28:20,308
That's right, and then
Mabel could have panicked

647
00:28:20,332 --> 00:28:22,377
and had second thoughts when
Greg showed up here with a bomb.

648
00:28:22,401 --> 00:28:25,337
Cameron insisted surgeries not be halted
despite the bomb threat.

649
00:28:25,437 --> 00:28:27,597
That hospital tag found on Mabel's body
was Cameron's.

650
00:28:27,621 --> 00:28:29,867
He needed to make sure
that his niece Kimmy got the liver

651
00:28:29,942 --> 00:28:31,844
that he had just killed for her to have.

652
00:28:31,944 --> 00:28:33,379
Ma'am. Fisher.

653
00:28:33,512 --> 00:28:34,646
He's gone.

654
00:28:34,747 --> 00:28:36,515
We got a murderer to track down.

655
00:28:36,648 --> 00:28:38,885
- And we got a little girl to save.
- Let's go.

656
00:28:39,018 --> 00:28:41,287
- Greg.
- Hmm?

657
00:28:41,387 --> 00:28:42,521
You were right.

658
00:28:42,621 --> 00:28:44,356
Donor liver was supposed to go to Sofie.

659
00:28:44,456 --> 00:28:46,425
- It's still on ice.
- Okay, great. Let's go.

660
00:28:46,525 --> 00:28:47,836
Well, it's not that simple.

661
00:28:47,860 --> 00:28:50,220
Okay? There's another little girl
who needs that liver, too.

662
00:28:50,296 --> 00:28:51,896
You can understand how her family feels.

663
00:28:51,998 --> 00:28:53,699
Then God bless her,
she's not my problem.

664
00:28:53,800 --> 00:28:55,310
Hey, I just spoke to
Kimmy's surgeon upstairs.

665
00:28:55,334 --> 00:28:57,069
Kimmy's MELD score...

666
00:28:57,169 --> 00:28:59,824
uh, that's the rating used to indicate
the urgency of liver need...

667
00:28:59,906 --> 00:29:01,908
Kimmy's score is a 25.

668
00:29:02,041 --> 00:29:04,386
- What's Sofie's?
- She's a 40. She's the most urgent.

669
00:29:04,410 --> 00:29:06,045
Kimmy's surgeon agrees,

670
00:29:06,145 --> 00:29:07,705
- Sofie is more critical.
- Okay,

671
00:29:07,780 --> 00:29:09,224
- well, what's he gonna do about it?
- He's agreed

672
00:29:09,248 --> 00:29:10,658
to perform Sofie's transplant surgery.

673
00:29:10,682 --> 00:29:13,185
- Great.
- Great, let's go. Right now.

674
00:29:13,285 --> 00:29:15,354
Look, if she dies before surgery,
the bomb goes off.

675
00:29:15,454 --> 00:29:16,889
We got it. Get out of the way

676
00:29:16,989 --> 00:29:18,390
- so the doc can work.
- Here we go.

677
00:29:18,490 --> 00:29:20,226
Nurses?

678
00:29:20,893 --> 00:29:22,653
We just want to
take a look ourselves.

679
00:29:22,728 --> 00:29:24,739
Parking has entry
gate license plate readers.

680
00:29:24,763 --> 00:29:26,574
The truck you ID'd is right over here.

681
00:29:26,598 --> 00:29:27,277
And nothing?

682
00:29:27,301 --> 00:29:29,411
Bomb sniffing dogs did
alert to explosives,

683
00:29:29,435 --> 00:29:32,304
but techs didn't find any IEDs in,
on or near it.

684
00:29:34,573 --> 00:29:36,518
I don't get it. The dynamite.
People would've seen

685
00:29:36,542 --> 00:29:38,978
- Greg moving it, right?
- Yeah.

686
00:29:46,919 --> 00:29:49,055
Hey. You see this?

687
00:29:50,422 --> 00:29:52,758
That, my friend, is Dedham granite.

688
00:29:52,859 --> 00:29:54,326
Yep.

689
00:30:01,300 --> 00:30:04,236
Morgue freezers.
They're hermetically sealed.

690
00:30:04,336 --> 00:30:06,016
Dogs wouldn't have been
able to smell bombs

691
00:30:06,072 --> 00:30:07,806
- stashed inside.
- Hermetically sealed?

692
00:30:07,940 --> 00:30:10,843
I swear, if you tell me you had
a morgue phase, I'm moving out.

693
00:30:15,381 --> 00:30:17,349
- Which one is it?
- Let's check 'em all.

694
00:30:20,819 --> 00:30:22,321
Hey. Gentle.

695
00:30:25,992 --> 00:30:28,027
Hey, I got something.

696
00:30:49,515 --> 00:30:50,883
How much dynamite is that?

697
00:30:50,983 --> 00:30:52,851
Fifty-five kilograms, give or take.

698
00:30:52,985 --> 00:30:56,131
We've located the second IED.
Far south wing, basement level.

699
00:30:56,155 --> 00:30:58,557
Send all bomb squad officers, now.

700
00:31:02,061 --> 00:31:03,395
She's a fighter.

701
00:31:10,736 --> 00:31:13,072
Blade again.

702
00:31:18,377 --> 00:31:20,179
Greg, you want to wait outside?

703
00:31:20,312 --> 00:31:22,915
No, I'm fine.

704
00:31:24,516 --> 00:31:27,053
You know, Greg,
she's getting her liver now.

705
00:31:27,153 --> 00:31:28,796
Maybe it's time you
deactivate that bomb, huh?

706
00:31:28,820 --> 00:31:31,190
Look, we made a deal.
Don't ask me again.

707
00:31:31,290 --> 00:31:33,868
When she gets out of that room,
the bomb turns off.

708
00:31:33,892 --> 00:31:35,227
- Okay.
- Mm-hmm.

709
00:31:36,128 --> 00:31:38,564
Heart rate's climbing. 160.

710
00:31:38,697 --> 00:31:40,732
What's her pressure?

711
00:31:40,832 --> 00:31:41,832
Pressure dropping.

712
00:31:43,669 --> 00:31:44,712
Wait, wait, wait. What's happening?

713
00:31:44,736 --> 00:31:46,138
Compressions?

714
00:31:46,238 --> 00:31:48,907
Hey, what's happening?

715
00:31:50,909 --> 00:31:52,744
Sofie. Sofie?

716
00:31:52,878 --> 00:31:53,980
Greg, take it easy.

717
00:31:54,080 --> 00:31:55,547
Hey!

718
00:31:55,647 --> 00:31:57,083
- What's happening?
- Greg.

719
00:31:58,450 --> 00:32:00,130
- Hey! Sofie!
- No, Greg, stay calm.

720
00:32:00,219 --> 00:32:01,753
Let the doctors do their job.

721
00:32:02,421 --> 00:32:04,523
Paddles. Clear.

722
00:32:06,558 --> 00:32:08,260
- No response.
- Baby, don't go.

723
00:32:08,394 --> 00:32:10,196
- We're losing her.
- No...

724
00:32:10,296 --> 00:32:13,165
Oh, God. Oh, no.

725
00:32:13,265 --> 00:32:14,600
No, no, no.

726
00:32:19,605 --> 00:32:22,108
No, no, no, no.

727
00:32:22,208 --> 00:32:23,208
No.

728
00:32:23,275 --> 00:32:24,810
Hey.

729
00:32:24,943 --> 00:32:26,612
Greg?

730
00:32:26,712 --> 00:32:28,790
Greg, don't do this.
Just stay calm, all right?

731
00:32:28,814 --> 00:32:30,825
- Don't do it, Greg. Don't...
- You don't need to... Hey, Greg.

732
00:32:30,849 --> 00:32:32,043
- I'm sorry.
- Don't do that!

733
00:32:32,067 --> 00:32:33,285
Hey, hey! You don't need...

734
00:32:35,721 --> 00:32:37,223
It's armed.

735
00:32:38,724 --> 00:32:41,293
- Why didn't it go off?
- It's a fail-safe.

736
00:32:41,393 --> 00:32:43,123
You have three minutes
if you want to pray.

737
00:32:43,147 --> 00:32:44,239
The bomb is on a timer?

738
00:32:44,263 --> 00:32:45,807
Where the hell is bomb squad?

739
00:32:45,831 --> 00:32:47,675
- No, y-you can deactivate it, right?
- IEDs

740
00:32:47,699 --> 00:32:49,744
of this construction take five minutes.
There's no capacitor.

741
00:32:49,768 --> 00:32:51,713
I need to remove the detonator
from the main explosive charge,

742
00:32:51,737 --> 00:32:54,573
but it's too tricky with the
Arduino logic board initiated.

743
00:32:54,673 --> 00:32:56,484
He needs to deactivate it.

744
00:32:56,508 --> 00:32:58,110
Hey, Lena, Sean and I are at the bomb

745
00:32:58,210 --> 00:33:00,379
and the clock is ticking down.
Can you press Greg?

746
00:33:00,479 --> 00:33:02,324
Listen, you and Sean
need to get out of there.

747
00:33:02,348 --> 00:33:04,483
- You need to run.
- Greg, you got to

748
00:33:04,583 --> 00:33:06,485
deactivate the bomb.
There's got to be some way.

749
00:33:06,585 --> 00:33:08,096
- It's too late.
- No, it's not too late.

750
00:33:08,120 --> 00:33:09,921
My son is down there.

751
00:33:10,022 --> 00:33:11,333
Her brother is down there.

752
00:33:11,357 --> 00:33:13,325
Well, my little girl's in there!

753
00:33:14,860 --> 00:33:16,762
That fire in your stomach.

754
00:33:16,862 --> 00:33:18,364
I know what it feels like.

755
00:33:18,864 --> 00:33:22,068
You missed your daughter's
entire life because you served,

756
00:33:22,168 --> 00:33:24,179
but you can't change that by doing this.

757
00:33:24,203 --> 00:33:27,539
My second tour in Iraq,
my unit was ambushed.

758
00:33:27,639 --> 00:33:29,308
I was held captive for three weeks,

759
00:33:29,408 --> 00:33:32,354
and those sons of bitches did
everything they could to break me.

760
00:33:32,378 --> 00:33:36,348
But I did everything in my power to
make sure I got back to my boy safely.

761
00:33:36,448 --> 00:33:37,783
Your little girl...

762
00:33:37,883 --> 00:33:40,386
she spent her last moments
watching her father

763
00:33:40,519 --> 00:33:44,156
do everything in his
power to fight for her life.

764
00:33:44,256 --> 00:33:47,426
You spent your entire
career saving lives,

765
00:33:47,526 --> 00:33:49,428
and you can do it again right now...

766
00:33:50,196 --> 00:33:52,664
...by deactivating that bomb.

767
00:33:54,300 --> 00:33:56,335
Don't die saying you loved her.

768
00:33:56,435 --> 00:33:59,338
Live proving it.

769
00:34:04,676 --> 00:34:06,445
There you go.

770
00:34:06,545 --> 00:34:08,647
It's-it's not working!
Clock is still ticking.

771
00:34:08,747 --> 00:34:10,149
Whatever you did, it didn't work.

772
00:34:10,249 --> 00:34:11,850
- What?
- I entered the code.

773
00:34:11,950 --> 00:34:13,228
I don't know, the logic board
must have malfunctioned.

774
00:34:13,252 --> 00:34:14,920
What do you mean, a malfunction?

775
00:34:15,020 --> 00:34:16,822
Come on, Sofie.

776
00:34:17,523 --> 00:34:19,191
We got a signal.

777
00:34:19,291 --> 00:34:21,227
- She's stable.
- Wait, Sofie?

778
00:34:21,327 --> 00:34:23,929
Sofie. Bug?

779
00:34:24,029 --> 00:34:26,165
Greg, we got
to turn off that bomb.

780
00:34:26,265 --> 00:34:28,634
- How do you deactivate it?
- I don't know. I don't know!

781
00:34:32,037 --> 00:34:33,615
Can't you bash the
case open or something?

782
00:34:33,639 --> 00:34:35,083
No, no, no, don't do that.
There's a lift-switch.

783
00:34:35,107 --> 00:34:36,808
Too much movement will set it off.

784
00:34:36,942 --> 00:34:38,043
There's got to be a way.

785
00:34:38,144 --> 00:34:39,621
- Think.
- The only way to manually

786
00:34:39,645 --> 00:34:42,448
deactivate the bomb is by unlocking
the housing with this key.

787
00:34:42,548 --> 00:34:44,450
Sixty seconds.

788
00:34:44,550 --> 00:34:46,585
- I got this.
- Okay. Go.

789
00:34:46,685 --> 00:34:48,205
Lena's on her way with the key.

790
00:34:48,287 --> 00:34:50,856
Repeat, Lena is on her way with the key.

791
00:34:58,330 --> 00:35:00,699
- I'm here.
- Come on!

792
00:35:12,244 --> 00:35:15,914
Disarmed.

793
00:35:16,014 --> 00:35:17,349
Dad, we're good.

794
00:35:17,483 --> 00:35:19,651
The bomb is defused.

795
00:35:20,452 --> 00:35:22,087
Show-off.

796
00:35:22,188 --> 00:35:23,555
You show-off.

797
00:35:26,292 --> 00:35:28,894
Sean, come here.

798
00:35:41,373 --> 00:35:43,875
She's gonna pull through.

799
00:35:43,975 --> 00:35:46,245
See you soon, bug.

800
00:35:48,980 --> 00:35:50,816
Let's go.

801
00:35:53,319 --> 00:35:54,686
Thank you.

802
00:35:59,458 --> 00:36:02,027
Good job, Doc.

803
00:36:14,873 --> 00:36:16,508
Vantage points came in handy.

804
00:36:16,608 --> 00:36:18,208
Found him trying to
flee in an ambulance.

805
00:36:18,277 --> 00:36:19,711
I'm the board president.

806
00:36:19,811 --> 00:36:22,448
What you are is under arrest
for extortion and murder.

807
00:36:22,548 --> 00:36:24,883
- You're crazy.
- No, I'm good at my job.

808
00:36:24,983 --> 00:36:27,229
Deleted texts you sent Mabel
prove you threatened to fire her

809
00:36:27,253 --> 00:36:29,321
if she didn't change the liver recipient

810
00:36:29,421 --> 00:36:31,399
from Sofie to your niece.

811
00:36:31,423 --> 00:36:35,261
Mabel refused, so you paid
off her mortgage of $275K.

812
00:36:35,394 --> 00:36:40,031
So, Mabel agrees, calls Greg,
citing some BS admin error.

813
00:36:40,131 --> 00:36:41,867
And it would have worked,
except that Greg

814
00:36:41,967 --> 00:36:43,769
showed up the next morning with a bomb.

815
00:36:43,869 --> 00:36:46,248
Leveraging relationships
for organ transplants...

816
00:36:46,272 --> 00:36:48,206
that happens all the time.

817
00:36:48,307 --> 00:36:52,143
You murdered a woman and stole a
liver from a sick little girl.

818
00:36:52,944 --> 00:36:54,380
Get him out of my face.

819
00:37:02,754 --> 00:37:04,956
You did good today. Both of you.

820
00:37:05,090 --> 00:37:06,358
You never told me about Iraq.

821
00:37:06,458 --> 00:37:09,428
A father's job is to protect his kids.

822
00:37:10,762 --> 00:37:13,198
And, honestly, son,
some stories you don't want to know.

823
00:37:13,299 --> 00:37:15,200
I'm not a kid anymore.

824
00:37:15,301 --> 00:37:17,002
I want to know about you.

825
00:37:18,370 --> 00:37:19,938
Okay.

826
00:37:20,706 --> 00:37:22,608
And I promise you will.

827
00:37:25,544 --> 00:37:27,579
I know I might not say
it enough, but, um...

828
00:37:28,614 --> 00:37:30,048
...I love you, Dad.

829
00:37:34,653 --> 00:37:36,855
I love you too.

830
00:37:40,492 --> 00:37:42,193
I always wondered if...

831
00:37:42,994 --> 00:37:44,129
...when I'd see you again.

832
00:37:44,229 --> 00:37:46,532
Never imagined it'd be like this.

833
00:37:48,467 --> 00:37:50,027
You know, I've spent the last ten years

834
00:37:50,101 --> 00:37:52,003
imagining what I would say to you.

835
00:37:52,103 --> 00:37:55,341
Lena... I am so sorry.

836
00:37:57,309 --> 00:38:00,879
I changed jobs and moved apartments,

837
00:38:00,979 --> 00:38:04,049
I supported you and your dreams...

838
00:38:05,517 --> 00:38:06,961
...and I gave up on mine.

839
00:38:06,985 --> 00:38:09,020
I never asked you to do any of that.

840
00:38:09,154 --> 00:38:11,357
You didn't have to.

841
00:38:13,158 --> 00:38:16,194
Because I was so afraid
of you abandoning me

842
00:38:16,294 --> 00:38:18,530
that I abandoned myself to keep you.

843
00:38:18,630 --> 00:38:21,633
And that's on me, that's not on you.

844
00:38:22,501 --> 00:38:23,969
But what about now?

845
00:38:24,069 --> 00:38:26,738
You seem like the you when we first met.

846
00:38:27,606 --> 00:38:29,007
Better, even.

847
00:38:29,140 --> 00:38:30,676
I am.

848
00:38:30,776 --> 00:38:35,747
All I want to say to
you is that I forgive you.

849
00:38:36,682 --> 00:38:38,283
I forgive you, Troy.

850
00:38:38,384 --> 00:38:40,151
And I forgive myself.

851
00:38:40,251 --> 00:38:42,621
Because I held onto you to fix a hurt

852
00:38:42,721 --> 00:38:45,491
that you did not cause.

853
00:38:45,591 --> 00:38:47,726
Uh, Lena...

854
00:38:47,859 --> 00:38:49,127
I mean, come on, now.

855
00:38:49,227 --> 00:38:51,363
This is crazy. A bomb?

856
00:38:51,463 --> 00:38:52,564
Us?

857
00:38:52,698 --> 00:38:55,266
Trapped here together? I mean, that's...

858
00:38:55,367 --> 00:38:57,302
that's got to mean something.

859
00:38:59,971 --> 00:39:01,573
There is no us.

860
00:39:03,809 --> 00:39:05,944
There's you and there's me.

861
00:39:06,812 --> 00:39:08,447
Take care of yourself, Troy.

862
00:39:24,295 --> 00:39:26,565
So, you ran towards a ticking time bomb?

863
00:39:26,665 --> 00:39:28,133
Something you want to tell me?

864
00:39:31,737 --> 00:39:33,639
I'm a woman of rituals, Brian.

865
00:39:35,674 --> 00:39:37,909
My faith, my fitness routine,

866
00:39:38,043 --> 00:39:40,779
my nighttime skin care regimen,
my tabloids.

867
00:39:40,879 --> 00:39:42,814
I know that that might
seem ridiculous to you...

868
00:39:42,914 --> 00:39:44,382
No, no.

869
00:39:44,483 --> 00:39:46,452
You can keep the light
on all you want...

870
00:39:47,419 --> 00:39:48,830
...as long as I'm the
man it's keeping up.

871
00:39:48,854 --> 00:39:50,932
All right.

872
00:39:50,956 --> 00:39:52,591
? You ?

873
00:39:52,691 --> 00:39:55,937
? You caught me by surprise, baby ?

874
00:39:55,961 --> 00:39:58,430
? Now, how can something so wrong ?

875
00:39:58,530 --> 00:40:00,999
? A'feel oh, so right? ?

876
00:40:02,133 --> 00:40:03,133
? Kind of like it... ?

877
00:40:05,036 --> 00:40:09,107
We'll be reviewing
whatever this Boston slop is.

878
00:40:09,240 --> 00:40:11,018
Hey, that's one of the
best beers you'll ever have

879
00:40:11,042 --> 00:40:12,487
- in your life, bud.
- Everything in New York

880
00:40:12,511 --> 00:40:14,112
- is better than Boston.
- There you go.

881
00:40:14,212 --> 00:40:15,957
Get out of here. Who is this guy?

882
00:40:15,981 --> 00:40:17,015
Food's here. Food's here.

883
00:40:17,115 --> 00:40:18,617
- Okay.
- Hello.

884
00:40:18,717 --> 00:40:20,928
Reverend Peters and Mae are out of town.

885
00:40:20,952 --> 00:40:23,321
Just figured we'd have
a Reagan family dinner.

886
00:40:23,421 --> 00:40:27,459
Me being the only Reagan that can't
cook, it's gonna be Chinese takeout.

887
00:40:27,559 --> 00:40:28,936
- I think it's perfect.
- Chopsticks.

888
00:40:28,960 --> 00:40:30,938
- All right.
- Not for you, Lena.

889
00:40:30,962 --> 00:40:32,998
I got you something special.

890
00:40:33,098 --> 00:40:35,066
Wait till we tell you about this.

891
00:40:35,667 --> 00:40:37,936
- You're gonna love it.
- Get that moo shu in there?

892
00:40:38,036 --> 00:40:39,370
You're a moo shu, buddy.

893
00:40:39,471 --> 00:40:41,949
And one other Reagan
tradition we like to do

894
00:40:41,973 --> 00:40:45,276
is say grace before we eat, so...

895
00:40:45,944 --> 00:40:47,813
Bless us, O Lord, for these Thy gifts

896
00:40:47,913 --> 00:40:51,349
which we are about to receive from Thy
bounty, through Christ our Lord. Amen.

897
00:40:51,449 --> 00:40:53,995
- Amen.
- All right, let's eat.

898
00:40:54,019 --> 00:40:55,320
- Let's do it.
- All right.

899
00:40:55,420 --> 00:40:57,956
So, Sofie McKean's
surgery was a success.

900
00:40:58,056 --> 00:41:00,001
- Nice.
- Her grandmother's looking after her.

901
00:41:00,025 --> 00:41:01,202
What about Kimmy Nobel?

902
00:41:01,226 --> 00:41:03,004
She's doing good. Ina, her mom,

903
00:41:03,028 --> 00:41:05,163
had nothing to do with
Cameron's criminal activity.

904
00:41:05,263 --> 00:41:06,832
She's just awaiting a liver now.

905
00:41:06,965 --> 00:41:09,568
You saved a lot of
lives today, Beantown.

906
00:41:09,668 --> 00:41:11,236
Hmm. So did you, Brooklyn.

907
00:41:12,070 --> 00:41:14,295
And you know what, there's nobody

908
00:41:14,319 --> 00:41:17,042
I'd rather have on the
outside than you, Sarah.

909
00:41:17,142 --> 00:41:19,153
What am I, chopped moo shu?

910
00:41:19,177 --> 00:41:20,345
No, you, too, baby.

911
00:41:20,445 --> 00:41:22,857
Of course you, too.

912
00:41:22,881 --> 00:41:24,382
Well, all right, now.

913
00:41:24,516 --> 00:41:27,194
Can we talk about how
Sean doesn't wash his legs

914
00:41:27,218 --> 00:41:29,220
- in the shower?
- Say what now?

915
00:41:29,354 --> 00:41:31,523
The soapy water trickles down.

916
00:41:31,623 --> 00:41:33,768
- And it cleans as it goes down.
- First of all,

917
00:41:33,792 --> 00:41:36,361
- why are you studying his shower habits?
- Exactly.

918
00:41:36,461 --> 00:41:39,064
We got a case of missing
body wash at the station,

919
00:41:39,164 --> 00:41:41,166
and I have just been investigating.

920
00:41:41,266 --> 00:41:42,677
Let me guess, missing toilet paper, too?

921
00:41:42,701 --> 00:41:44,570
Yeah, and all the coffee pots.

922
00:41:44,670 --> 00:41:47,673
And leftovers out of the fridge.
How'd you know?

923
00:41:47,773 --> 00:41:49,350
When I was a rookie, there was this cop

924
00:41:49,374 --> 00:41:52,243
named Blythe who was having
trouble making ends meet,

925
00:41:52,343 --> 00:41:54,813
so he started stealing supplies
from the station house.

926
00:41:54,913 --> 00:41:57,649
Anybody new in Boston or
having kids or anything?

927
00:41:57,749 --> 00:42:00,318
Yeah, actually, J.D.
Sawyer just moved from Ohio.

928
00:42:00,418 --> 00:42:01,753
- Mm-hmm.
- He's got one kid

929
00:42:01,853 --> 00:42:03,030
and his wife's pregnant
with a second, so...

930
00:42:03,054 --> 00:42:04,723
Well, looks like that's your man.

931
00:42:04,823 --> 00:42:08,736
Guess I got to start ordering
one big-ass bottle of body wash for J.D.

932
00:42:08,760 --> 00:42:10,720
and another big-ass bottle
of body wash for Sean's

933
00:42:10,762 --> 00:42:14,065
musty, dusty, crusty little legs.

934
00:42:14,199 --> 00:42:16,602
I've already said this, I'll say
it again. The soapy water...

935
00:42:16,702 --> 00:42:18,737
- Trickles down.
- Oh!

936
00:42:18,870 --> 00:42:20,081
It does!

937
00:42:20,105 --> 00:42:22,073
- Wash it...
- Yes.

938
00:42:22,173 --> 00:42:23,909
It works!

939
00:42:24,042 --> 00:42:25,644
I'm gonna get you a loofah.

940
00:42:30,360 --> 00:42:36,360
Sub extracted from file & improved
by RIP1964 for addic7ed.com

941
00:43:02,413 --> 00:43:03,649
The Brandons.

