1
00:00:04,117 --> 00:00:06,000
Help! Help!

2
00:00:14,884 --> 00:00:17,265
Get away from me. Leave me alone.

3
00:00:19,199 --> 00:00:21,054
Watch where you going.

4
00:00:22,199 --> 00:00:23,742
Are you okay?

5
00:00:25,395 --> 00:00:29,023
- Hey, are you okay?
- He's trying to kill me.

6
00:00:45,904 --> 00:00:50,708
www.subtitulamos.tv

7
00:01:11,318 --> 00:01:13,944
- Adam.
- Lucia.

8
00:01:16,374 --> 00:01:18,870
Yeah, it's been a minute.

9
00:01:18,938 --> 00:01:20,606
How are you? I heard you moved.

10
00:01:20,632 --> 00:01:22,592
A few times actually.

11
00:01:22,618 --> 00:01:24,325
Last stop was Santa Fe.

12
00:01:24,351 --> 00:01:26,503
Santa Fe? I've never been.

13
00:01:26,529 --> 00:01:28,937
I liked it. There's no skyscrapers.

14
00:01:29,007 --> 00:01:30,676
Lots of weirdos.

15
00:01:31,007 --> 00:01:33,969
I heard you met a guy. Sounded serious.

16
00:01:34,052 --> 00:01:36,396
- You stalking me?
- No, I just...

17
00:01:36,422 --> 00:01:37,913
I'm just kidding. It's...

18
00:01:37,939 --> 00:01:39,991
- Nick and Natalie told you, right?
- Yeah.

19
00:01:40,017 --> 00:01:42,585
- You know, they say things now and then.
- Yeah.

20
00:01:42,728 --> 00:01:44,976
I ask them about you sometimes, too.

21
00:01:45,981 --> 00:01:48,570
And, the guy didn't stick. So...

22
00:01:49,616 --> 00:01:51,718
- I'm sorry.
- I'm not.

23
00:01:53,295 --> 00:01:56,382
- You still with the LAPD?
- Yeah, yeah, they keep me busy.

24
00:01:56,408 --> 00:01:58,660
Yeah, I remember.

25
00:01:59,348 --> 00:02:01,937
Anyway, next project's here in LA.

26
00:02:02,440 --> 00:02:03,733
You moved back?

27
00:02:04,158 --> 00:02:05,201
For now.

28
00:02:05,619 --> 00:02:08,203
Well, welcome back.

29
00:02:10,651 --> 00:02:14,238
Listen, I-I got a couple minutes. Do
you wanna, like, sit down, catch up?

30
00:02:14,898 --> 00:02:17,659
- I am... - Oh. Oh, right. Sorry.

31
00:02:17,763 --> 00:02:20,432
Your shift's about to start.
You have to get to work.

32
00:02:22,060 --> 00:02:23,585
I can be a little late.

33
00:02:41,132 --> 00:02:42,341
Good morning.

34
00:02:42,621 --> 00:02:45,473
- You're late.
- Lost track of time. Not a big deal.

35
00:02:45,499 --> 00:02:48,056
- What happened?
- Well, let's see.

36
00:02:48,082 --> 00:02:49,586
"I" is a first-person pronoun.

37
00:02:49,670 --> 00:02:51,562
"Lose" means to misplace
or fail to keep sight of.

38
00:02:51,588 --> 00:02:53,618
Very cute. Thank you, Ms. Rachel.

39
00:02:53,644 --> 00:02:57,231
What I mean is, how does someone
like you lose track of time?

40
00:02:57,257 --> 00:03:00,177
You got one of those mugs that says,
"If you're on time, you're late."

41
00:03:00,237 --> 00:03:01,572
No, I don't.

42
00:03:01,890 --> 00:03:04,314
- Well, you're about to.
- Don't. Don't do that.

43
00:03:04,340 --> 00:03:07,595
Instead of drilling into my personal life,
how about we concentrate on this case?

44
00:03:07,621 --> 00:03:09,206
Pretty sure I can do both.

45
00:03:09,351 --> 00:03:12,667
Pedestrian v. Car.
Driver is cooperating.

46
00:03:12,693 --> 00:03:14,778
Sounds like the guy just ran
into the middle of the street.

47
00:03:14,804 --> 00:03:17,288
No wallet, no ID, and
wherever he came from,

48
00:03:17,314 --> 00:03:19,090
he didn't even stop to put on shoes.

49
00:03:19,116 --> 00:03:20,909
The couple over there
talked to him briefly.

50
00:03:20,992 --> 00:03:23,870
Said he was disoriented, possibly drunk.

51
00:03:23,954 --> 00:03:26,506
He acted like someone
was chasing after him.

52
00:03:26,532 --> 00:03:29,603
He yelled, "He's trying to kill
me" right before this happened.

53
00:03:29,629 --> 00:03:32,751
- Did they see anyone chasing after him?
- They made it clear they did not.

54
00:03:33,295 --> 00:03:35,563
So maybe he was hallucinating.

55
00:03:39,235 --> 00:03:41,529
You're still thinking about
why I was late, aren't you?

56
00:03:41,555 --> 00:03:42,626
Yeah.

57
00:03:43,640 --> 00:03:46,525
You know that thing you said about
bugging me and working the case?

58
00:03:46,551 --> 00:03:49,837
I have been. He was hallucinating.
Because he was poisoned.

59
00:03:50,831 --> 00:03:53,072
- And you're sure about that how?
- The vomit.

60
00:03:53,652 --> 00:03:55,279
What vomit would that be?

61
00:03:57,572 --> 00:04:01,775
Okay, so none of you have ever had a baby
puke directly into your mouth. Got it.

62
00:04:01,801 --> 00:04:03,670
I saw it on my way in.

63
00:04:03,696 --> 00:04:06,900
- You sure this is from the victim?
- Well, he had some of it on his shirt.

64
00:04:07,948 --> 00:04:11,282
So, unless he found somebody else's barf
that he wanted to dribble on himself,

65
00:04:11,308 --> 00:04:13,884
- that is my guess, yeah.
- Why is it black?

66
00:04:16,339 --> 00:04:18,508
Oh, God. That smells like rotten eggs.

67
00:04:18,534 --> 00:04:20,789
Yeah, that's because
it's activated charcoal.

68
00:04:20,815 --> 00:04:23,072
And when charcoal interacts
with gut bacteria,

69
00:04:23,098 --> 00:04:25,990
it releases hydrogen sulfide,
which smells like rotten eggs.

70
00:04:26,016 --> 00:04:28,681
And the only reason to take
that much activated charcoal

71
00:04:28,707 --> 00:04:30,657
is if you've ingested something toxic.

72
00:04:30,687 --> 00:04:32,376
Which would explain why
he was hallucinating.

73
00:04:32,402 --> 00:04:35,416
So either he swallowed something
accidentally or maybe he was poisoned.

74
00:04:35,442 --> 00:04:37,194
Next question is where did he come from?

75
00:04:37,684 --> 00:04:40,144
Well, the victim's feet were cut up.

76
00:04:40,673 --> 00:04:42,477
- Looks like he left a trail.
- Right.

77
00:04:42,503 --> 00:04:44,845
Morgan and I will follow the blood. You
guys head back to the intersection,

78
00:04:44,871 --> 00:04:46,665
see if there's any traffic
cams we can pull.

79
00:04:46,691 --> 00:04:50,079
And make sure forensics
gets some samples of, that.

80
00:04:53,794 --> 00:04:56,546
You gonna tell me why you were late, or
are you gonna force me to be annoying?

81
00:04:56,677 --> 00:04:58,439
I ran into Lucia.

82
00:04:59,501 --> 00:05:02,844
Lucia, the ex-fiancée who painted you that
rose that you still have on your wall?

83
00:05:02,928 --> 00:05:04,262
That's the one.

84
00:05:04,288 --> 00:05:07,189
This is huge. You guys haven't seen
each other in five years, right?

85
00:05:07,215 --> 00:05:09,301
It's not huge, Morgan.
It was just coffee.

86
00:05:09,617 --> 00:05:11,697
Yeah, I've had that kind of coffee.

87
00:05:11,723 --> 00:05:15,618
And this, I'm guessing, was
where our victim came from.

88
00:05:15,857 --> 00:05:18,443
- We're not done here.
- Morgan, I don't wanna talk about it.

89
00:05:18,660 --> 00:05:20,814
Well, then you shouldn't
have said anything.

90
00:05:25,311 --> 00:05:27,741
Our guy may have died in the street,
but whatever happened to him,

91
00:05:27,767 --> 00:05:29,468
it definitely happened here.

92
00:05:30,126 --> 00:05:33,254
He's got a name. "Declan
Harker, 31 years old."

93
00:05:33,322 --> 00:05:36,769
I don't see any of the usual household
poisons, meds, illegal drugs.

94
00:05:36,795 --> 00:05:38,755
Doesn't look like he has
any cleaning products.

95
00:05:38,839 --> 00:05:40,678
There's plenty of stuff here
that could have been spiked.

96
00:05:40,704 --> 00:05:42,499
I'll have forensics collect it.

97
00:05:42,648 --> 00:05:43,887
All this takeout.

98
00:05:43,913 --> 00:05:46,153
Kinda feels like Declan
almost never left this room.

99
00:05:46,179 --> 00:05:47,202
You think he had a job?

100
00:05:47,228 --> 00:05:50,100
It does have a bit of an
unemployed aesthetic, doesn't it?

101
00:05:50,126 --> 00:05:52,186
But, nope. You see that chair?

102
00:05:52,212 --> 00:05:54,296
That's a Thunder Throne V2.

103
00:05:54,322 --> 00:05:57,100
Magnetic head pillow,
four-way lumbar support

104
00:05:57,126 --> 00:05:59,421
and nanofoam seat cushions.

105
00:05:59,447 --> 00:06:02,848
And over here, we've got
high-grip, sweat-absorbent gloves

106
00:06:02,874 --> 00:06:04,823
and state-of-the-art headphones.

107
00:06:04,906 --> 00:06:06,546
And then there's this.

108
00:06:07,101 --> 00:06:10,803
Declan Harker was a professional
gamer, an esport athlete.

109
00:06:10,829 --> 00:06:13,483
- Video games are not a sport, Morgan.
- Personally, I agree with you,

110
00:06:13,509 --> 00:06:16,475
but, technically, pro gamers
require heightened reaction time.

111
00:06:16,501 --> 00:06:19,463
So, they might not seem like athletes,
but they do train like them.

112
00:06:20,216 --> 00:06:21,634
- Elliot?
- Yeah.

113
00:06:21,733 --> 00:06:23,818
If he's not playing video games,
he's talking to me about them.

114
00:06:23,901 --> 00:06:26,360
Well, if our guy was so into video
games, where's his computer?

115
00:06:26,443 --> 00:06:28,362
Exactly. It's not here.

116
00:06:28,388 --> 00:06:30,718
Maybe whoever poisoned him took it?

117
00:06:36,464 --> 00:06:39,647
- Who are you?
- LAPD. Who are you?

118
00:06:40,379 --> 00:06:42,163
My name is Adity Shaw.

119
00:06:42,478 --> 00:06:45,382
My ex-boyfriend lives here.
Declan Harker?

120
00:06:47,491 --> 00:06:48,950
Is he all right?

121
00:06:50,350 --> 00:06:52,710
Sorry to inform you, but he's dead.

122
00:06:54,885 --> 00:06:57,317
- I'm too late.
- You're too late for what?

123
00:06:57,343 --> 00:06:59,155
Declan left me a weird
voicemail this morning,

124
00:06:59,181 --> 00:07:01,132
and I came over as soon as I heard it.

125
00:07:01,419 --> 00:07:03,491
Adity, you gotta help me.
It's all my fault.

126
00:07:03,517 --> 00:07:05,122
I killed him so many times.

127
00:07:05,148 --> 00:07:08,568
I killed him over and over again,
and now he's trying to kill me.

128
00:07:17,116 --> 00:07:20,190
Any idea what "I killed him
over and over again" means?

129
00:07:20,216 --> 00:07:21,467
Is that more hallucinating?

130
00:07:21,493 --> 00:07:23,292
Actually, we think he was
talking about gaming.

131
00:07:23,318 --> 00:07:26,116
Declan's a top player in an online
game called Battle Dynasty.

132
00:07:26,142 --> 00:07:28,227
Swords and sorcery, knights and dragons.

133
00:07:28,253 --> 00:07:30,093
You kill someone in the game,
they come back to life,

134
00:07:30,119 --> 00:07:31,811
you kill them again, rinse and repeat.

135
00:07:31,837 --> 00:07:34,824
So, we're thinking game violence
spills over into real life.

136
00:07:34,850 --> 00:07:37,694
The player he kept killing found him
in the flesh and killed him for real.

137
00:07:37,720 --> 00:07:39,805
Given Declan's voicemail, it
sounds like he thought so.

138
00:07:39,831 --> 00:07:41,764
We know what the toxin
was that poisoned him?

139
00:07:41,790 --> 00:07:45,503
The ME is still running tests. Hasn't
ID'd it yet. But Oz is on top of it.

140
00:07:45,757 --> 00:07:47,550
Forensics did find traces of blood

141
00:07:47,576 --> 00:07:49,702
on one of the food containers
in the apartment though.

142
00:07:49,728 --> 00:07:51,596
Looks like somebody cut
their finger on a staple.

143
00:07:51,622 --> 00:07:53,686
They've tested it already.
It's not Declan's.

144
00:07:53,822 --> 00:07:55,783
Declan was using contact-free delivery.

145
00:07:55,809 --> 00:07:58,144
According to the app, the food arrived
about an hour before he died.

146
00:07:58,170 --> 00:08:01,077
Maybe the killer got to the food
while it was still outside the door.

147
00:08:01,103 --> 00:08:03,898
Hopefully, when we find the guy,
we'll have a DNA sample to match.

148
00:08:04,959 --> 00:08:06,801
And what about the ex-girlfriend?

149
00:08:06,827 --> 00:08:09,574
Conveniently shows up
to discover him dead,

150
00:08:09,600 --> 00:08:11,157
has her own keys.

151
00:08:11,241 --> 00:08:13,076
- She also a gamer?
- Yeah, she is.

152
00:08:13,128 --> 00:08:14,568
She seems earnest though.

153
00:08:14,625 --> 00:08:17,314
Genuinely broken up. Willing to
do anything she can to help.

154
00:08:19,937 --> 00:08:22,817
- What?
- Well, you're getting all soft on me.

155
00:08:23,007 --> 00:08:25,384
Morgan mentioned you ran
into Lucia this morning.

156
00:08:25,515 --> 00:08:28,184
- I'm gonna legitimately kill her.
- Well, don't do it yet.

157
00:08:28,210 --> 00:08:30,215
I got her combing through everything
we found in the apartment,

158
00:08:30,241 --> 00:08:32,076
make sure there's nothing we missed.

159
00:08:32,211 --> 00:08:35,515
In the meantime, I'll trust your
instinct on the ex-girlfriend.

160
00:08:35,541 --> 00:08:37,209
Double-check her alibi.

161
00:08:37,605 --> 00:08:38,770
Okay.

162
00:08:40,816 --> 00:08:44,153
Declan and I met in-game before
we ever met in real life.

163
00:08:45,021 --> 00:08:47,273
Battle Dynasty was our lives.

164
00:08:47,857 --> 00:08:50,860
Neither of us really
fit in anywhere else.

165
00:08:51,471 --> 00:08:53,840
But then last year, he quit gaming.

166
00:08:54,012 --> 00:08:55,431
And he ghosted me,

167
00:08:55,457 --> 00:08:59,129
told me not to come by his place
anymore, stopped returning my calls.

168
00:08:59,293 --> 00:09:02,231
Well, that must have been awful.
Any idea why?

169
00:09:02,257 --> 00:09:03,442
He wouldn't tell me.

170
00:09:03,468 --> 00:09:07,145
But then, last month, he
showed up back in the game.

171
00:09:07,586 --> 00:09:10,887
Apologized to me, said
he was a changed man.

172
00:09:11,527 --> 00:09:15,531
We were making plans to see each
other again in the real world, but...

173
00:09:18,516 --> 00:09:19,848
I'm sorry.

174
00:09:21,099 --> 00:09:23,393
Declan's computer was
missing from his apartment.

175
00:09:23,476 --> 00:09:24,811
Any idea what happened to it?

176
00:09:24,949 --> 00:09:27,041
He got rid of his whole
rig when he quit gaming.

177
00:09:27,067 --> 00:09:29,973
But you just said he started playing
again. What was he playing on?

178
00:09:29,999 --> 00:09:33,756
I think he had an old laptop
that he'd use in a pinch.

179
00:09:33,782 --> 00:09:34,845
What?

180
00:09:34,871 --> 00:09:37,535
You wanna find it because you
think whoever killed him took it.

181
00:09:37,561 --> 00:09:39,245
We're considering the possibility.

182
00:09:39,271 --> 00:09:41,315
You and Declan didn't just
share house keys, did you?

183
00:09:41,341 --> 00:09:43,635
We also shared a Find My Tech account.

184
00:09:50,932 --> 00:09:52,100
Okay.

185
00:09:52,902 --> 00:09:55,527
So the laptop is somewhere in this lot.

186
00:09:55,553 --> 00:09:58,622
All right, well, let's split up, look in
car windows and see if we can find it.

187
00:09:58,648 --> 00:10:00,181
Yeah, I'll start on this side.

188
00:10:08,509 --> 00:10:11,577
You just find out about
a sale on Tide sticks

189
00:10:11,603 --> 00:10:13,273
or did Lucia text you?

190
00:10:13,354 --> 00:10:14,794
Well, text her back.

191
00:10:14,820 --> 00:10:16,437
We're working. It can wait.

192
00:10:16,881 --> 00:10:18,161
What, Morgan?

193
00:10:18,187 --> 00:10:20,773
You guys broke up because
you put work before her.

194
00:10:20,914 --> 00:10:22,185
You want another shot at this,

195
00:10:22,211 --> 00:10:24,068
don't you think you should show
her it'll be different this time?

196
00:10:24,094 --> 00:10:25,879
I never said we were going
to give it another shot.

197
00:10:25,905 --> 00:10:28,792
Yeah, well, you didn't have to.
Your face did it for you.

198
00:10:28,818 --> 00:10:31,339
- It's more complicated than that.
- Of course it's complicated.

199
00:10:31,365 --> 00:10:34,545
Relationships are complicated, and
it's okay to be scared, but...

200
00:10:34,571 --> 00:10:36,318
I'm being cautious. Not the same.

201
00:10:36,344 --> 00:10:39,201
And you know what? I really don't
wanna talk about this now.

202
00:10:40,177 --> 00:10:41,767
Fine, I'll back off.

203
00:10:41,793 --> 00:10:44,379
Just don't want you to be so
cautious that you blow it.

204
00:10:44,989 --> 00:10:46,240
Again.

205
00:10:46,995 --> 00:10:49,302
Hey, guys, over here.

206
00:10:51,023 --> 00:10:52,545
Did you find something
inside here, Daph?

207
00:10:52,571 --> 00:10:54,387
No, but look at these tires.

208
00:10:54,413 --> 00:10:56,249
They're caked in asphalt.

209
00:10:56,309 --> 00:11:00,120
Earlier when I was going around getting the
traffic cam footage near Declan's apartment,

210
00:11:00,146 --> 00:11:02,284
there was a street
nearby getting repaved.

211
00:11:02,310 --> 00:11:04,122
- This car could have been there.
- Good eye.

212
00:11:04,148 --> 00:11:06,224
I'll run the license
plate and maybe we'll...

213
00:11:16,721 --> 00:11:19,842
Hey, I like your shirt. You
work for Jubilee Games?

214
00:11:20,686 --> 00:11:22,479
Okay, can you turn this off?

215
00:11:22,709 --> 00:11:24,787
It's not my car.

216
00:11:24,813 --> 00:11:27,232
You just like to run toward car alarms?

217
00:11:27,368 --> 00:11:30,295
Can you do me a favor and click
the button on your key fob?

218
00:11:30,356 --> 00:11:31,881
See what happens?

219
00:11:34,605 --> 00:11:37,139
- Thanks.
- Would you mind opening the trunk as well?

220
00:11:37,248 --> 00:11:40,561
Assuming we're correct, Declan
Harker's laptop should be inside.

221
00:11:44,897 --> 00:11:46,420
Look at that.

222
00:11:47,760 --> 00:11:49,459
Can we talk somewhere private?

223
00:11:50,183 --> 00:11:51,936
I'm a senior game developer.

224
00:11:52,086 --> 00:11:54,422
My focus is analyzing player tactics.

225
00:11:54,505 --> 00:11:56,841
Declan was one of the top
players on our esports team

226
00:11:56,866 --> 00:11:58,060
when he was active.

227
00:11:58,077 --> 00:12:00,928
So, you took Declan's
laptop to analyze the data?

228
00:12:00,954 --> 00:12:02,201
That's not why at all.

229
00:12:02,227 --> 00:12:05,803
Then explain it to us, including how he
ended up dead just after you took it.

230
00:12:06,518 --> 00:12:07,944
Declan's dead?

231
00:12:08,852 --> 00:12:12,080
Declan's neighbors said that they heard
yelling at his apartment last night.

232
00:12:12,106 --> 00:12:13,725
What were you two fighting about?

233
00:12:14,836 --> 00:12:17,794
Maybe something to do with the
100 grand in crypto he had?

234
00:12:17,820 --> 00:12:20,178
All of his passwords to
access it are on here.

235
00:12:20,204 --> 00:12:23,011
That's 100,000 reasons
to steal a laptop.

236
00:12:23,037 --> 00:12:25,311
I'm guessing as a senior game developer,

237
00:12:25,337 --> 00:12:27,795
you knew exactly how much
he was making, right?

238
00:12:28,033 --> 00:12:30,631
I took Declan's laptop to help him.

239
00:12:31,330 --> 00:12:35,418
He wasn't just playing Battle Dynasty for
the money or because he loved the game.

240
00:12:35,572 --> 00:12:38,534
- He was addicted.
- Addicted? To a video game?

241
00:12:38,624 --> 00:12:40,514
- Absolutely.
- Oh, yeah.

242
00:12:40,540 --> 00:12:43,585
Games light up your dopamine receptors
just like any other addiction.

243
00:12:43,611 --> 00:12:46,448
And I saw it happening because
I had access to his data.

244
00:12:46,474 --> 00:12:48,643
His play had fallen off
and become erratic.

245
00:12:48,726 --> 00:12:51,076
- He wasn't himself.
- So, you helped him quit.

246
00:12:51,102 --> 00:12:54,623
I was hoping it would just be temporary,
that he'd get better and come back.

247
00:12:54,873 --> 00:12:58,412
But after seeing him in person, I
could tell that he was suffering.

248
00:12:58,475 --> 00:13:00,102
He had lost a lot of weight,

249
00:13:00,224 --> 00:13:02,087
wasn't eating or sleeping,

250
00:13:02,113 --> 00:13:04,141
refused to leave his apartment.

251
00:13:04,335 --> 00:13:07,389
I knew the folks at Gamers
Anonymous, so I got him in.

252
00:13:07,415 --> 00:13:09,042
That was a year ago?

253
00:13:09,068 --> 00:13:11,598
That's when Declan got rid of
his rig and ghosted Adity.

254
00:13:11,624 --> 00:13:13,850
Well, that makes sense why
you didn't wanna talk to us.

255
00:13:13,876 --> 00:13:17,377
I doubt your bosses would love finding out
you were helping a valuable player quit.

256
00:13:17,403 --> 00:13:18,842
It's worse than that.

257
00:13:19,814 --> 00:13:22,115
Declan had started helping
other gamers quit.

258
00:13:22,207 --> 00:13:25,748
If Declan was so committed to the
cause, why did he start playing again?

259
00:13:27,124 --> 00:13:28,951
'Cause that's what addicts do.

260
00:13:29,287 --> 00:13:31,787
I was furious when I found
out that he had relapsed.

261
00:13:31,813 --> 00:13:33,148
That's why I went over there last night

262
00:13:33,174 --> 00:13:37,178
and that's why I took his
laptop, to stop him again.

263
00:13:37,283 --> 00:13:40,119
- What time was this?
- Around 2:00 a.m.

264
00:13:40,211 --> 00:13:42,171
I was there for maybe an hour.

265
00:13:42,204 --> 00:13:45,186
That would have put you at his
place before the food delivery.

266
00:13:45,342 --> 00:13:47,426
Did the two of you have
a physical altercation?

267
00:13:47,452 --> 00:13:49,662
No, we just talked.

268
00:13:49,746 --> 00:13:52,334
He was trying to convince me
that he had a handle on things

269
00:13:52,360 --> 00:13:54,683
and that he just needed
to finish one mission.

270
00:13:54,766 --> 00:13:55,892
What was the mission?

271
00:13:55,918 --> 00:13:58,337
It's hard to say. There's
thousands in the game.

272
00:13:58,421 --> 00:14:01,507
Are there any that involve killing
the same player over and over?

273
00:14:01,629 --> 00:14:02,850
Why?

274
00:14:03,149 --> 00:14:05,740
- Was he doing that?
- According to Declan, he was.

275
00:14:05,907 --> 00:14:08,381
And he thinks that's the person
that showed up to kill him.

276
00:14:08,431 --> 00:14:10,516
So, you have no idea who
that player might be?

277
00:14:10,969 --> 00:14:12,178
No.

278
00:14:13,622 --> 00:14:15,341
But I can help you find out.

279
00:14:16,963 --> 00:14:19,061
ME is still trying to ID the toxin.

280
00:14:19,108 --> 00:14:22,006
They say it must be
something pretty exotic.

281
00:14:23,303 --> 00:14:25,144
Didn't realize I was
the only one working.

282
00:14:25,227 --> 00:14:27,799
You're not. They were about to
explain to me what they found.

283
00:14:27,825 --> 00:14:31,647
The guy from Jubilee Games sent over
Declan's play history from the last month.

284
00:14:31,733 --> 00:14:34,499
Declan's the knight using
the name Beast-Slayer.

285
00:14:34,582 --> 00:14:39,920
And just like he said, he keeps killing the
same orc over and over and over again.

286
00:14:39,949 --> 00:14:40,950
Poor guy.

287
00:14:40,976 --> 00:14:43,264
And we know it's always
the same orc, how?

288
00:14:43,299 --> 00:14:45,259
Players can customize their characters.

289
00:14:45,343 --> 00:14:47,233
Their outfits, weapons,
even their faces.

290
00:14:47,259 --> 00:14:49,967
According to the chat,
that orc is Drednog.

291
00:14:49,993 --> 00:14:51,577
And he was pissed.

292
00:14:51,664 --> 00:14:54,917
He sent a slew of messages telling
Declan to stop spawn camping

293
00:14:54,943 --> 00:14:56,615
and that he'd get payback.

294
00:14:56,641 --> 00:14:58,476
He even threatened to come
after him with a gun.

295
00:14:58,523 --> 00:15:00,975
Declan wasn't killed with a gun.
He was poisoned.

296
00:15:01,001 --> 00:15:03,027
That's one of our questions
when we find the guy.

297
00:15:03,053 --> 00:15:06,459
But for now, strange as it is
to say it, we have a suspect.

298
00:15:08,356 --> 00:15:10,178
Drednog the orc.

299
00:15:18,277 --> 00:15:21,434
I sent Morgan home. We're not
finding our orc tonight.

300
00:15:21,624 --> 00:15:23,542
You don't hear that every day.

301
00:15:23,672 --> 00:15:25,298
Game company couldn't help, huh?

302
00:15:25,324 --> 00:15:27,129
The user information on
the account was fake.

303
00:15:27,155 --> 00:15:29,267
Gamers do that so they can
play under multiple names.

304
00:15:29,293 --> 00:15:32,056
From the guy's in-game chats, it
sounds like he plays at cybercafes.

305
00:15:32,140 --> 00:15:34,853
So, we're running that down and
we'll hit it fresh in the morning.

306
00:15:34,879 --> 00:15:37,465
I'm okay if you're not on time tomorrow.

307
00:15:38,536 --> 00:15:39,996
This again?

308
00:15:40,103 --> 00:15:43,332
If by that you mean, do I want
you to be happy? Then, yes.

309
00:15:45,640 --> 00:15:47,543
Have you given it any more thought?

310
00:15:51,440 --> 00:15:54,720
People act like I had
a choice with Lucia.

311
00:15:54,886 --> 00:15:57,931
Yes, I broke it off. Look what
time I'm getting out of here.

312
00:15:57,957 --> 00:16:00,424
Why would I restart something if the
same problem's just gonna come up again?

313
00:16:00,450 --> 00:16:03,041
You get out of here two hours
earlier than you used to.

314
00:16:03,067 --> 00:16:05,444
Thanks, by the way, to your new partner.

315
00:16:05,512 --> 00:16:08,226
Plus, it's possible you're
just different now.

316
00:16:08,252 --> 00:16:11,137
So you agree with Morgan. I
should risk hurting Lucia again.

317
00:16:11,163 --> 00:16:12,939
You mean Lucia and yourself.

318
00:16:13,905 --> 00:16:15,239
I get it.

319
00:16:15,265 --> 00:16:17,845
I made the same mistakes with Hector

320
00:16:18,150 --> 00:16:19,767
when the girls were young.

321
00:16:20,017 --> 00:16:21,600
You remember, after the divorce,

322
00:16:21,626 --> 00:16:24,720
how it took years for them
to even talk to me again?

323
00:16:26,334 --> 00:16:27,794
You have a choice.

324
00:16:27,956 --> 00:16:31,029
Plenty of cops make it work. I'm
not saying it's gonna be easy.

325
00:16:31,055 --> 00:16:33,015
I'm just saying that it's possible.

326
00:16:34,762 --> 00:16:38,353
You have two people who care about
you telling you the same thing.

327
00:16:38,503 --> 00:16:39,754
Consider it.

328
00:16:44,037 --> 00:16:46,022
- Good night.
- Good night.

329
00:17:01,584 --> 00:17:03,360
- Hey, what are you doing in here?
- Nothing?

330
00:17:04,853 --> 00:17:06,696
Okay. For starters,

331
00:17:06,930 --> 00:17:09,204
you don't have to hide
things from me, okay?

332
00:17:09,290 --> 00:17:12,384
Whatever it is, the worst thing that
happens is we talk about it, right?

333
00:17:12,506 --> 00:17:16,204
Second of all, if you're gonna hide
things from me, be better at it. Come on.

334
00:17:20,349 --> 00:17:23,058
- You play Battle Dynasty?
- Do you know it?

335
00:17:23,084 --> 00:17:25,670
I'm familiar. How often
do you play this?

336
00:17:25,696 --> 00:17:28,649
Not too much. I see it
as a mental sorbet.

337
00:17:28,732 --> 00:17:30,256
A palate cleanse before bed.

338
00:17:30,282 --> 00:17:32,243
Okay. Then why were you hiding it?

339
00:17:33,026 --> 00:17:35,895
Bedtime is bedtime for a reason.
I didn't wanna upset you.

340
00:17:35,921 --> 00:17:38,876
Well, buddy, I'm gonna feel what I feel,

341
00:17:38,902 --> 00:17:41,680
but it's gonna feel worse if I think
you're hiding things from me.

342
00:17:42,037 --> 00:17:44,618
- I'm sorry.
- No, that's okay.

343
00:17:45,066 --> 00:17:48,027
Just wanna make sure we can talk
about stuff like this, you know?

344
00:17:50,056 --> 00:17:52,410
You and I have brains
that obsess over things.

345
00:17:52,436 --> 00:17:54,735
So, certain video games
can be kinda dangerous

346
00:17:54,760 --> 00:17:56,324
'cause they sort of take over.

347
00:17:56,350 --> 00:17:57,501
I know.

348
00:17:57,985 --> 00:17:58,985
Okay.

349
00:17:59,257 --> 00:18:01,647
So, this guy with the
staff, is that you?

350
00:18:01,673 --> 00:18:04,041
I'm a wizard. I'm hiding
from those goblins.

351
00:18:04,067 --> 00:18:06,923
I cast a spell on them, and now
they're trying to find me.

352
00:18:07,337 --> 00:18:10,047
In the chat, why is that person
talking about planting you?

353
00:18:10,073 --> 00:18:12,654
- Is that a threat?
- It is, but not in the way you think.

354
00:18:12,680 --> 00:18:16,528
He probably wrote, "Farm me," which does
mean kill me, but only for my gold.

355
00:18:16,554 --> 00:18:17,897
It's transactional, not personal.

356
00:18:17,923 --> 00:18:19,969
Well, if he wrote "farm,"
then why did it say "plant"?

357
00:18:19,995 --> 00:18:21,892
Right now, I'm playing against
people all over the world

358
00:18:21,918 --> 00:18:24,170
and the chats are automatically
translated into English.

359
00:18:24,202 --> 00:18:27,876
It's called localization, but sometimes
the translation makes mistakes.

360
00:18:29,239 --> 00:18:31,866
He even threatened to come
after him with a gun.

361
00:18:32,246 --> 00:18:33,664
Interesting.

362
00:18:34,363 --> 00:18:37,465
Well, bedtime is bedtime for a reason.

363
00:18:37,491 --> 00:18:38,647
Get in there.

364
00:18:38,784 --> 00:18:39,785
Hey.

365
00:18:40,423 --> 00:18:42,509
- I love you.
- I love you.

366
00:18:43,956 --> 00:18:45,140
Can I have it back tomorrow?

367
00:18:45,166 --> 00:18:48,563
Oh, shoot, I'm already outside your room,
so I couldn't hear that. Good night.

368
00:18:56,993 --> 00:18:59,430
Guys, it's teppo.

369
00:18:59,456 --> 00:19:01,750
- Who's teppo?
- No, what's teppo?

370
00:19:01,776 --> 00:19:04,279
I figured something out. Actually,
I figured a couple of things out.

371
00:19:04,305 --> 00:19:09,282
Do you know that 12.6 million people
play Battle Dynasty every single day?

372
00:19:09,357 --> 00:19:12,584
Sadly, one of those people is
my son, but because of that,

373
00:19:12,610 --> 00:19:17,751
I learned that the game's chat
translator isn't always that reliable.

374
00:19:19,641 --> 00:19:20,951
Still not clear on what that is.

375
00:19:20,977 --> 00:19:23,771
Teppo is a Japanese word that
has two different meanings.

376
00:19:23,797 --> 00:19:26,545
- I'm guessing one of them is "gun."
- That's right.

377
00:19:26,571 --> 00:19:30,094
But teppo can also translate to...

378
00:19:30,617 --> 00:19:32,040
"puffer fish."

379
00:19:32,066 --> 00:19:34,274
Okay. How is "gun" the same
word as "puffer fish"?

380
00:19:34,300 --> 00:19:37,442
That's a great question. It actually
is a nickname for puffer fish.

381
00:19:37,468 --> 00:19:38,761
Teppo ni ataru.

382
00:19:38,787 --> 00:19:41,655
It means "poison cannon."
And how adorable is that?

383
00:19:41,681 --> 00:19:43,114
We should be calling
them that from now on.

384
00:19:43,140 --> 00:19:45,726
So, when the guy threatened Declan
in the chat, he wasn't saying "gun."

385
00:19:45,752 --> 00:19:48,203
- He was saying "puffer fish toxin."
- That's right.

386
00:19:48,229 --> 00:19:50,820
Which is why the lab had so
much trouble identifying it.

387
00:19:50,846 --> 00:19:53,249
I just came from the lab. I
told them what to test for.

388
00:19:53,275 --> 00:19:56,039
And sure enough, Declan
Harker was poisoned

389
00:19:56,064 --> 00:19:57,363
with puffer fish toxin.

390
00:19:57,389 --> 00:19:59,255
And it says here it's
more potent than cyanide.

391
00:19:59,281 --> 00:20:03,406
One drop causes hallucination,
vomiting, paralysis, death.

392
00:20:03,432 --> 00:20:05,325
Declan was a goner
even without that car.

393
00:20:05,351 --> 00:20:07,130
Can't believe people pay to eat that.

394
00:20:07,156 --> 00:20:08,725
I have. It's safe.

395
00:20:08,751 --> 00:20:10,586
Yeah, it can be safe as
long as your sushi chef

396
00:20:10,612 --> 00:20:12,140
isn't actively trying to kill you.

397
00:20:12,169 --> 00:20:14,505
The two-year training is rigorous.

398
00:20:14,531 --> 00:20:17,409
Before you ever hold a knife,
you must master the knowledge.

399
00:20:17,435 --> 00:20:21,117
Know where the poison hides. Only
then can you learn to remove it.

400
00:20:21,143 --> 00:20:23,547
After that, you face the test.

401
00:20:23,696 --> 00:20:26,984
A live performance of your
skills before an expert.

402
00:20:27,010 --> 00:20:29,994
The cuts have to be precise,
the plating impeccable.

403
00:20:30,020 --> 00:20:32,066
If even a speck of blood remains,

404
00:20:32,092 --> 00:20:35,008
you fail, and you have
to start all over again.

405
00:20:35,984 --> 00:20:38,396
Until you finally get it just right,

406
00:20:38,554 --> 00:20:40,228
and you pass the test.

407
00:20:40,711 --> 00:20:42,429
If the certification is that hard,

408
00:20:42,455 --> 00:20:44,726
must only be a handful of
chefs in town who serve it.

409
00:20:45,216 --> 00:20:47,523
Are you inviting me out to sushi?

410
00:21:00,543 --> 00:21:01,719
Excuse me.

411
00:21:01,976 --> 00:21:03,316
Do you have questions?

412
00:21:03,342 --> 00:21:06,226
Yes, we're looking for
something pretty rare.

413
00:21:06,307 --> 00:21:08,169
For a special occasion?

414
00:21:08,195 --> 00:21:10,770
Yes. As a matter of fact,
it's our anniversary.

415
00:21:10,853 --> 00:21:14,312
Nope. We saw online that you serve
something called puffer fish.

416
00:21:14,724 --> 00:21:16,202
Very special.

417
00:21:16,452 --> 00:21:20,375
Only a dozen chefs in the US
are licensed to serve it.

418
00:21:20,401 --> 00:21:23,412
That's right. Would you believe three
of them are right here in Los Angeles?

419
00:21:23,438 --> 00:21:25,765
Which is why we came to you.

420
00:21:25,821 --> 00:21:28,961
A man was recently murdered
using puffer fish toxin

421
00:21:28,986 --> 00:21:30,474
after being threatened online.

422
00:21:30,500 --> 00:21:32,891
The person said their dad had
puffer fish he could use.

423
00:21:32,917 --> 00:21:34,219
And those three chefs in LA?

424
00:21:34,245 --> 00:21:35,894
One place is closed for renovation,

425
00:21:35,920 --> 00:21:38,781
one's a childless 80-year-old
man, and then there's you.

426
00:21:38,807 --> 00:21:41,148
Any chance you have a kid who
has access to your fish, sir?

427
00:21:41,173 --> 00:21:43,015
I have two sons,

428
00:21:43,211 --> 00:21:46,804
but what you're
suggesting is impossible.

429
00:21:46,862 --> 00:21:47,863
Because?

430
00:21:47,892 --> 00:21:52,375
Because there is a very careful
process for handling the toxin.

431
00:21:52,409 --> 00:21:54,140
All the parts that I cut away,

432
00:21:54,166 --> 00:21:56,623
the liver, the ovaries, the skin,

433
00:21:56,649 --> 00:22:00,344
I keep in a locked container
until it's disposed of.

434
00:22:00,863 --> 00:22:03,883
This is the law, and I
follow it to the letter.

435
00:22:04,858 --> 00:22:06,068
Mind showing us?

436
00:22:06,200 --> 00:22:07,297
Of course.

437
00:22:08,609 --> 00:22:12,722
Only I have the key, and I take
this matter very seriously.

438
00:22:12,810 --> 00:22:15,296
Even on the chance that
someone gets sick,

439
00:22:15,383 --> 00:22:17,304
I keep remedies on hand.

440
00:22:21,961 --> 00:22:23,504
Is that your son?

441
00:22:24,654 --> 00:22:27,240
One of them. Jin, my apprentice.

442
00:22:27,673 --> 00:22:28,966
Do you recognize that kid?

443
00:22:28,992 --> 00:22:31,392
There's a poster of that kid
up at the video game company.

444
00:22:31,418 --> 00:22:33,170
He's wearing different clothes
and he had shorter hair,

445
00:22:33,196 --> 00:22:34,469
but that's definitely him.

446
00:22:34,495 --> 00:22:36,578
What do you mean, video games?

447
00:22:36,604 --> 00:22:39,101
The threats we mentioned were
made in a video game chat.

448
00:22:40,869 --> 00:22:44,562
My other son, Ryo,
plays the video games.

449
00:22:44,588 --> 00:22:48,031
But I still say he couldn't
have gotten the toxin.

450
00:22:48,671 --> 00:22:49,923
They're twins.

451
00:22:50,351 --> 00:22:53,367
I swear to you, he
didn't do what you said.

452
00:22:54,123 --> 00:22:56,648
Please. Help him.

453
00:23:02,271 --> 00:23:05,316
I brought Ryo and Jin here from Osaka

454
00:23:05,342 --> 00:23:10,101
when they were young, after
their mother and I divorced.

455
00:23:10,517 --> 00:23:13,395
Jin has always been good
in school and sports.

456
00:23:13,421 --> 00:23:17,719
He works hard and takes an
interest in the family business.

457
00:23:17,813 --> 00:23:21,039
It has always been harder with Ryo.

458
00:23:21,699 --> 00:23:23,159
He doesn't listen.

459
00:23:23,352 --> 00:23:25,605
Only cares about his games.

460
00:23:28,109 --> 00:23:29,507
I feel like...

461
00:23:29,616 --> 00:23:32,929
I lost him to them years ago.

462
00:23:33,701 --> 00:23:35,370
That's gotta be really hard.

463
00:23:36,886 --> 00:23:40,547
But I love both my boys.

464
00:23:41,125 --> 00:23:44,480
And I have always tried to
do what's best for them.

465
00:23:44,506 --> 00:23:45,758
We're sure that's true.

466
00:23:46,390 --> 00:23:48,309
But we still have to
consider the possibility

467
00:23:48,335 --> 00:23:52,125
that Ryo got his hands on some toxin
and used it to harm Declan Harker.

468
00:23:53,148 --> 00:23:54,983
We'll do everything we can
to bring him in safely,

469
00:23:55,009 --> 00:23:57,195
but for that to happen,
he has to cooperate.

470
00:23:57,221 --> 00:23:59,773
- We're gonna need your help.
- Do you know where he is?

471
00:24:03,148 --> 00:24:04,444
_

472
00:24:09,260 --> 00:24:13,617
Jin, these people are from the police.
They need to speak to Ryo.

473
00:24:13,999 --> 00:24:15,344
Do you know where he is?

474
00:24:15,496 --> 00:24:17,695
He doesn't tell me anything.

475
00:24:18,105 --> 00:24:19,599
Probably gaming somewhere?

476
00:24:19,625 --> 00:24:22,294
What about two nights ago? Do
you know where he was then?

477
00:24:23,336 --> 00:24:25,875
It's all right. They want to help.

478
00:24:28,227 --> 00:24:30,562
I don't know. I think he went out.

479
00:24:31,249 --> 00:24:32,354
I'm sorry.

480
00:24:32,697 --> 00:24:34,468
It's okay. Thank you.

481
00:24:35,485 --> 00:24:36,750
_

482
00:24:36,776 --> 00:24:38,110
_

483
00:24:38,136 --> 00:24:39,547
Excuse me.

484
00:24:39,835 --> 00:24:42,359
I'll let you know if I hear from Ryo.

485
00:24:44,774 --> 00:24:46,969
Raising two teenage boys with no mom?

486
00:24:46,995 --> 00:24:48,429
That can't be easy.

487
00:24:48,557 --> 00:24:52,415
Was it just me, or did that photo album
look like Dad has a favorite son?

488
00:24:52,467 --> 00:24:54,887
His hand on Jin's shoulder,
looks like he's proud of him.

489
00:24:54,913 --> 00:24:56,278
Ryo, not so much.

490
00:24:56,304 --> 00:24:58,385
Yeah, or Ryo's a moody teenager

491
00:24:58,411 --> 00:25:00,743
who doesn't wanna take
pictures with his dad.

492
00:25:03,042 --> 00:25:04,627
Who you getting a text from?

493
00:25:04,712 --> 00:25:06,719
I'm getting a text from our lieutenant.

494
00:25:07,605 --> 00:25:10,149
It says she wants to show us
something on Declan's laptop.

495
00:25:10,175 --> 00:25:13,175
I'll have Daphne and Oz look for Ryo.
We know the cafés he logs in from.

496
00:25:13,201 --> 00:25:15,172
And we know exactly what he looks like.

497
00:25:20,289 --> 00:25:22,208
It's 2:30 on a Wednesday.

498
00:25:22,252 --> 00:25:25,101
- Shouldn't these kids be at school?
- Okay, Dad.

499
00:25:25,315 --> 00:25:26,817
I'm just saying it's hard to imagine

500
00:25:26,843 --> 00:25:29,012
throwing your whole life
away for a video game.

501
00:25:29,038 --> 00:25:32,867
I don't know. I sunk many hours into
NBA Jam, and I turned out okay.

502
00:25:33,052 --> 00:25:34,804
Jury's still out on that.

503
00:25:37,812 --> 00:25:38,938
Hey.

504
00:25:40,818 --> 00:25:42,403
Excuse me, Ryo?

505
00:25:46,342 --> 00:25:48,229
Hey. Drednog.

506
00:25:48,464 --> 00:25:50,491
LAPD. We need to chat.

507
00:25:50,517 --> 00:25:53,831
- Once I destroy this nexus.
- Is this you?

508
00:25:54,636 --> 00:25:56,279
A lot of people play as orcs.

509
00:25:56,305 --> 00:26:00,017
Yeah, but Drednog is your username,
right? Well, one of them.

510
00:26:00,043 --> 00:26:02,379
Does the name Declan
Harker mean anything?

511
00:26:02,405 --> 00:26:03,792
Beast-Slayer?

512
00:26:03,932 --> 00:26:05,485
Everyone knows him online.

513
00:26:05,511 --> 00:26:07,832
Yeah, not as good as you, right?

514
00:26:07,858 --> 00:26:11,136
Declan was trolling
you, spawn camped you,

515
00:26:11,162 --> 00:26:13,172
killed your character over and over.

516
00:26:13,198 --> 00:26:16,575
Got under your skin so much that you
threatened to kill him in real life.

517
00:26:16,601 --> 00:26:18,846
Am I ringing any bells?

518
00:26:20,029 --> 00:26:22,167
We'll refresh your memory
at the station. Come on.

519
00:26:22,331 --> 00:26:23,581
Let's go.

520
00:26:31,532 --> 00:26:33,195
_

521
00:26:33,532 --> 00:26:35,157
_

522
00:26:38,500 --> 00:26:41,712
Mr. Yasuda. His son, Ryo. This
is my boss, Lieutenant Soto.

523
00:26:41,889 --> 00:26:44,600
We appreciate you cooperating
with the investigation.

524
00:26:44,626 --> 00:26:45,835
Of course.

525
00:26:45,861 --> 00:26:47,997
We just want to clear all this up.

526
00:26:48,023 --> 00:26:50,776
I still believe my son is innocent.

527
00:26:50,802 --> 00:26:52,821
I didn't even know Declan in real life.

528
00:26:55,336 --> 00:27:00,227
You said yourself there are other
restaurants that serve puffer fish.

529
00:27:00,504 --> 00:27:02,618
The man's death you described...

530
00:27:02,644 --> 00:27:05,891
is terrible, but my son's right.

531
00:27:06,282 --> 00:27:09,060
You have no real way
to connect him to it.

532
00:27:09,086 --> 00:27:10,712
Well, that may or may not be true.

533
00:27:10,738 --> 00:27:13,188
Ryo, you mind if we take a
look at your fingers, please?

534
00:27:14,340 --> 00:27:17,251
Our team found blood at the scene
we believe belongs to the killer.

535
00:27:20,701 --> 00:27:23,860
That cut proves nothing.
I own a restaurant.

536
00:27:24,078 --> 00:27:26,446
My boys cut fingers all the time.

537
00:27:26,472 --> 00:27:28,639
Maybe, but this is a court order

538
00:27:28,673 --> 00:27:31,032
compelling Ryo to provide a DNA sample.

539
00:27:31,058 --> 00:27:34,032
Whether or not we can connect him
to the murder remains to be seen.

540
00:27:34,090 --> 00:27:37,766
But before we get to that, we
can connect you to the victim.

541
00:27:37,792 --> 00:27:39,852
That's how we got the court order.

542
00:27:39,893 --> 00:27:43,602
Declan Harker had $100,000
of crypto on his computer.

543
00:27:43,649 --> 00:27:46,193
People think that crypto's
anonymous, but they're wrong.

544
00:27:46,219 --> 00:27:48,641
It's actually even more easily
traceable than regular money

545
00:27:48,667 --> 00:27:51,462
because it only exists as
computer transactions.

546
00:27:51,488 --> 00:27:54,102
And the crypto we found
on Declan's computer

547
00:27:54,185 --> 00:27:55,954
traced back to you.

548
00:27:56,464 --> 00:27:59,016
- What are they talking about?
- _

549
00:27:59,042 --> 00:28:01,852
You see, Declan wasn't
trolling you just for fun.

550
00:28:02,097 --> 00:28:04,198
He was paid to kill you repeatedly.

551
00:28:04,224 --> 00:28:05,506
By your father.

552
00:28:05,532 --> 00:28:08,063
We're guessing because he was
trying to get you to quit gaming.

553
00:28:08,089 --> 00:28:10,401
If Declan made the
experience miserable enough,

554
00:28:10,427 --> 00:28:12,618
you might end up giving
it up on your own.

555
00:28:13,444 --> 00:28:15,552
You have to understand,

556
00:28:16,024 --> 00:28:17,502
I tried everything.

557
00:28:17,528 --> 00:28:18,962
Now, that we believe.

558
00:28:18,988 --> 00:28:20,313
We wrestled with how you met Declan,

559
00:28:20,339 --> 00:28:22,425
but then we started thinking
about Gamers Anonymous.

560
00:28:22,451 --> 00:28:25,087
Yeah, maybe you were trying to
get Ryo to go to a meeting.

561
00:28:25,113 --> 00:28:28,907
Maybe he refused, but you
ended up going to one anyway.

562
00:28:28,957 --> 00:28:32,180
And that's how you met
Declan about a month ago,

563
00:28:32,206 --> 00:28:34,485
right before he started playing again.

564
00:28:36,405 --> 00:28:39,907
Declan understood what
I was seeing in Ryo.

565
00:28:40,503 --> 00:28:42,305
How he wasn't sleeping.

566
00:28:43,500 --> 00:28:45,399
He stopped going to school.

567
00:28:45,812 --> 00:28:47,251
Some nights,

568
00:28:47,898 --> 00:28:49,851
Ryo didn't even come home.

569
00:28:50,363 --> 00:28:53,368
I asked Declan to help.

570
00:28:53,510 --> 00:28:55,345
But instead, it made things worse.

571
00:28:55,371 --> 00:28:57,335
Ryo got fed up and he retaliated.

572
00:28:57,399 --> 00:28:59,442
He knew from the in-game
chats that Declan

573
00:28:59,468 --> 00:29:01,592
typically took a food
break around 4:00 a.m.

574
00:29:01,618 --> 00:29:03,174
He even mentioned Teter's Tacos.

575
00:29:03,200 --> 00:29:05,452
It's a popular joint with the
late-night gaming crowd.

576
00:29:05,535 --> 00:29:08,337
And we have a receipt from
the night Declan died.

577
00:29:08,363 --> 00:29:11,891
Maybe Ryo followed the delivery
guy to Declan's apartment,

578
00:29:11,917 --> 00:29:13,085
waited for him to leave

579
00:29:13,168 --> 00:29:16,345
before slipping puffer fish
poison into his burrito.

580
00:29:17,657 --> 00:29:19,321
_

581
00:29:19,346 --> 00:29:20,845
_

582
00:29:20,871 --> 00:29:23,665
Gentlemen, I think we're done here.

583
00:29:24,519 --> 00:29:26,280
Just one more thing.

584
00:29:26,306 --> 00:29:28,587
We're gonna need that DNA
sample from you, Ryo.

585
00:29:36,937 --> 00:29:37,938
Hey.

586
00:29:37,974 --> 00:29:39,949
Still waiting on Ryo's
DNA test results?

587
00:29:39,975 --> 00:29:41,587
Yeah. Lab's fast-tracking it.

588
00:29:41,613 --> 00:29:43,743
We're letting the dad wait
with him down in holding.

589
00:29:43,769 --> 00:29:45,313
He's just a kid.

590
00:29:45,339 --> 00:29:46,550
Can you imagine?

591
00:29:46,576 --> 00:29:48,728
One of my kids killing someone?

592
00:29:48,938 --> 00:29:53,151
This will sound worse than I mean,
but I worry about it all the time.

593
00:29:53,359 --> 00:29:54,730
Not because of my girls.

594
00:29:54,756 --> 00:29:56,852
Just occupational hazard.

595
00:29:56,878 --> 00:29:59,533
Yeah, I get it. This
job gets in your head.

596
00:29:59,559 --> 00:30:01,158
I'll throw you a tougher one.

597
00:30:01,184 --> 00:30:02,750
What about what the dad did?

598
00:30:03,001 --> 00:30:04,808
You ever see yourself going that far?

599
00:30:05,043 --> 00:30:06,311
For my kids?

600
00:30:06,906 --> 00:30:08,212
Have you met me?

601
00:30:09,181 --> 00:30:10,374
Lab results.

602
00:30:10,400 --> 00:30:12,853
- Is it what we expected?
- Actually, no.

603
00:30:12,879 --> 00:30:15,079
The blood on the scene wasn't Ryo's?

604
00:30:15,172 --> 00:30:19,556
The lab said it's a very close
familial match, as in 90% close.

605
00:30:20,367 --> 00:30:23,173
It doesn't get much closer than twins.

606
00:30:25,036 --> 00:30:26,913
Ryo didn't kill Declan.

607
00:30:27,343 --> 00:30:28,595
Jin did.

608
00:30:34,071 --> 00:30:35,315
BOLO's out for Jin.

609
00:30:35,341 --> 00:30:38,394
We've got unis canvassing the
neighborhood and posted at Union Station.

610
00:30:38,420 --> 00:30:40,338
I sent Fogel and McNeil to
the house with the dad.

611
00:30:40,364 --> 00:30:42,509
They said Jin's not there
and his bicycle's missing.

612
00:30:42,549 --> 00:30:44,556
- We checked the dad's restaurant?
- Unis are posted there.

613
00:30:44,582 --> 00:30:46,319
- Jin hasn't shown up.
- He's not at school.

614
00:30:46,345 --> 00:30:48,946
- What about friends?
- Guys, it's Jin.

615
00:30:48,972 --> 00:30:51,725
All right, everybody, quiet.
Hold the work.

616
00:30:51,751 --> 00:30:55,181
Put it on speaker. We have to try
and convince him to come in.

617
00:31:01,630 --> 00:31:02,631
Jin?

618
00:31:03,950 --> 00:31:05,653
I messed up, Ryo.

619
00:31:06,077 --> 00:31:07,578
I messed up real bad.

620
00:31:09,326 --> 00:31:12,082
Jin, this is Lieutenant
Soto with the police.

621
00:31:12,231 --> 00:31:13,872
Everyone is looking for you.

622
00:31:13,898 --> 00:31:16,098
Your dad and your brother
are worried about you.

623
00:31:16,124 --> 00:31:18,851
Why don't you tell us where you are
and we can send a car to pick you up?

624
00:31:18,877 --> 00:31:20,378
We wanna hear your side.

625
00:31:20,625 --> 00:31:22,027
It's my fault.

626
00:31:22,678 --> 00:31:24,013
I left the poison.

627
00:31:24,565 --> 00:31:26,793
Now that guy's dead because of me.

628
00:31:27,685 --> 00:31:30,098
I thought that's what
you wanted me to do.

629
00:31:32,232 --> 00:31:34,020
Hey, it's all right, man.

630
00:31:34,340 --> 00:31:36,478
The cops, they understand.
They wanna help.

631
00:31:36,561 --> 00:31:39,715
Jin, you're young. No one
wants you to go away forever.

632
00:31:39,890 --> 00:31:42,832
This can go easier if you
tell us where you are.

633
00:31:43,538 --> 00:31:44,997
I love you, Ryo.

634
00:31:45,682 --> 00:31:48,114
Tell Dad to forgive me.

635
00:31:51,568 --> 00:31:55,098
Ryo, is there any place that you know Jin
might go if he planned to hurt himself?

636
00:31:57,470 --> 00:32:00,684
Our dad, he was always tough on us.

637
00:32:00,854 --> 00:32:03,668
When Jin and I needed to
get away from him, we'd...

638
00:32:03,694 --> 00:32:05,773
we'd go to the Hollywood Reservoir,

639
00:32:05,799 --> 00:32:07,996
and we'd just sit on the walkway.

640
00:32:08,486 --> 00:32:10,895
He would threaten sometimes to...

641
00:32:12,082 --> 00:32:13,840
I'll radio nearest units
to get out there.

642
00:32:13,866 --> 00:32:15,451
Take Oz and Daphne with you.

643
00:32:15,477 --> 00:32:17,785
- And have the dad meet you there.
- Can I go?

644
00:32:17,811 --> 00:32:20,125
- I can help. I can try to talk him down.
- You know what?

645
00:32:20,151 --> 00:32:23,112
Why don't you stay here with me and
let the cops do their job, okay?

646
00:32:23,317 --> 00:32:25,035
They'll bring your brother back.

647
00:32:42,833 --> 00:32:44,064
I got it.

648
00:32:47,060 --> 00:32:48,626
You just gotta be bossy.

649
00:32:49,702 --> 00:32:50,953
Thanks.

650
00:32:52,478 --> 00:32:54,188
They'll call with news soon.

651
00:32:55,603 --> 00:32:58,231
- Hanging in there?
- Yeah.

652
00:32:58,518 --> 00:33:00,306
This is Jin's favorite.

653
00:33:00,424 --> 00:33:02,861
He'd sneak it into the restaurant
when Dad wasn't looking.

654
00:33:03,249 --> 00:33:04,681
You serious?

655
00:33:05,740 --> 00:33:08,329
Sounds like he wasn't a
perfect son after all.

656
00:33:11,525 --> 00:33:13,330
Let's go get you some real food.

657
00:33:16,203 --> 00:33:18,533
Help yourself. Anything you want.

658
00:33:24,044 --> 00:33:25,212
Can I ask you a question?

659
00:33:25,238 --> 00:33:27,817
You and Jin looked really close
in all those pictures I saw,

660
00:33:27,843 --> 00:33:30,395
but it doesn't seem like you
hang out at all anymore.

661
00:33:30,421 --> 00:33:31,614
What happened?

662
00:33:32,557 --> 00:33:34,434
We became two different people.

663
00:33:35,200 --> 00:33:37,700
Jin was wrong about all
this being his fault.

664
00:33:38,724 --> 00:33:39,809
It's mine.

665
00:33:41,064 --> 00:33:43,075
I told him what Declan was doing to me,

666
00:33:43,138 --> 00:33:44,298
and he saw how Battle Dynasty

667
00:33:44,324 --> 00:33:46,536
was the only place where
I felt like I belonged.

668
00:33:47,132 --> 00:33:48,716
Like I could be myself.

669
00:33:49,747 --> 00:33:50,915
I see.

670
00:33:51,114 --> 00:33:55,216
That must have been upsetting when Declan
was killing you over and over in the game.

671
00:33:55,242 --> 00:33:56,243
Yeah.

672
00:33:57,478 --> 00:33:58,786
It felt real.

673
00:34:00,361 --> 00:34:02,338
I'm sorry. This sounds so stupid.

674
00:34:02,869 --> 00:34:04,542
- It's okay.
- Damn it.

675
00:34:04,568 --> 00:34:07,252
- I'll just get some paper towels.
- I'm so sorry.

676
00:34:07,278 --> 00:34:09,780
It's all right. Listen, it's okay.

677
00:34:09,805 --> 00:34:11,479
It's gonna be okay.

678
00:34:12,874 --> 00:34:14,143
Morgan!

679
00:34:15,600 --> 00:34:17,158
Give me a second, okay?

680
00:34:19,694 --> 00:34:21,009
It's Adam.

681
00:34:21,682 --> 00:34:23,019
Morgan's here.

682
00:34:23,103 --> 00:34:24,521
Did you find him?

683
00:34:24,547 --> 00:34:26,656
Just his bike. His dad spotted it.

684
00:34:26,682 --> 00:34:28,244
Right in the center of the walkway.

685
00:34:30,029 --> 00:34:31,197
Oh, no.

686
00:34:31,223 --> 00:34:34,065
Oz and Daphne are down below with
the divers, getting started.

687
00:34:34,110 --> 00:34:36,221
Chances of finding him
alive aren't good.

688
00:34:42,818 --> 00:34:44,218
Where's Ryo?

689
00:34:45,387 --> 00:34:47,091
Adam, we'll call you back.

690
00:34:48,427 --> 00:34:51,849
Did anybody see where the kid
I was just talking to went?

691
00:34:52,606 --> 00:34:55,901
Okay, this is feeling like more
than just a teenager wandering off.

692
00:34:55,927 --> 00:34:58,680
Yeah. Why was he drinking almond milk?

693
00:34:58,706 --> 00:35:01,362
Lactose intolerance, food allergies?

694
00:35:01,388 --> 00:35:04,028
Food allergies. And I also
saw a birthmark on his arm.

695
00:35:04,054 --> 00:35:05,452
And this is important why?

696
00:35:05,478 --> 00:35:06,980
I don't think we're
gonna find Jin's body.

697
00:35:07,006 --> 00:35:10,301
You think he staged his suicide,
and Ryo's gone to meet him?

698
00:35:10,327 --> 00:35:13,036
No, what I'm suggesting
is way more out there.

699
00:35:13,061 --> 00:35:14,237
Just bear with me.

700
00:35:14,263 --> 00:35:17,747
Okay, I learned about this in
Mr. Cooper's ninth-grade bio class.

701
00:35:17,773 --> 00:35:19,848
Sometimes, no one
really knows how often,

702
00:35:19,874 --> 00:35:22,044
a pregnancy can start out as twins,

703
00:35:22,070 --> 00:35:24,638
but then one embryo absorbs the other,

704
00:35:24,664 --> 00:35:26,916
and only one baby makes it to term.

705
00:35:26,942 --> 00:35:28,591
But since, in those early stages,

706
00:35:28,617 --> 00:35:31,747
there were two separate
embryos with two sets of DNA,

707
00:35:31,773 --> 00:35:35,396
the baby that's born has both
sets of DNA its whole life.

708
00:35:36,025 --> 00:35:39,317
Mr. Cooper was boring as
hell, but a two-in-one baby?

709
00:35:39,458 --> 00:35:40,458
Very cool.

710
00:35:40,591 --> 00:35:43,949
It's called chimerism after the
mythological beast, the chimera,

711
00:35:43,975 --> 00:35:45,721
which is a mash-up of different animals.

712
00:35:45,747 --> 00:35:48,755
Only in human chimeras, it's a
mash-up of different people,

713
00:35:48,781 --> 00:35:51,283
resulting in patches of skin
being different from the rest,

714
00:35:51,309 --> 00:35:53,091
sometimes two different eye colors,

715
00:35:53,117 --> 00:35:56,071
food allergies because the body
is constantly attacking itself.

716
00:35:56,097 --> 00:35:58,213
And blood that's got different
DNA than a cheek swab.

717
00:35:58,239 --> 00:36:00,799
Right. I don't even think that Ryo
and his dad knew about that one.

718
00:36:00,825 --> 00:36:03,247
I bet they thought that we
were about to match Ryo's DNA

719
00:36:03,273 --> 00:36:05,859
with the crime scene, and they
thought they caught a lucky break.

720
00:36:05,885 --> 00:36:07,053
Morgan, this doesn't make sense.

721
00:36:07,079 --> 00:36:10,482
You just brought back a photo album of
both boys going back their whole lives.

722
00:36:10,543 --> 00:36:12,635
- You've even met the two brothers.
- Did I?

723
00:36:12,661 --> 00:36:15,596
Have we seen Ryo and Jin in the
same room at the same time?

724
00:36:15,861 --> 00:36:17,696
Hold on. Are you saying...

725
00:36:17,722 --> 00:36:19,712
We just got played by a desperate father

726
00:36:19,738 --> 00:36:22,104
and a son who are
trying to pin a murder...

727
00:36:22,130 --> 00:36:24,299
On a brother that doesn't exist.

728
00:36:31,082 --> 00:36:34,990
We retrieved your photo album and
had our techs analyze these photos.

729
00:36:35,016 --> 00:36:36,627
They've all been digitally doctored.

730
00:36:36,653 --> 00:36:39,185
One boy or another added to
the photo after the fact.

731
00:36:39,364 --> 00:36:42,200
The techs also had a sense of
when these photos were doctored.

732
00:36:42,275 --> 00:36:44,152
You've been doing this Ryo's whole life.

733
00:36:44,178 --> 00:36:46,912
Having him dress as Jin, pose as Jin,

734
00:36:47,149 --> 00:36:49,302
be Jin to work at your restaurant.

735
00:36:49,945 --> 00:36:51,568
That's absurd.

736
00:36:52,510 --> 00:36:54,622
I cleaned up some photos.

737
00:36:54,913 --> 00:36:57,544
But that doesn't mean what you say.

738
00:36:57,772 --> 00:36:59,693
Why are you holding me?

739
00:37:00,148 --> 00:37:01,816
I just lost my son.

740
00:37:01,970 --> 00:37:03,466
I need to grieve.

741
00:37:03,547 --> 00:37:05,740
It's true that you are grieving.

742
00:37:06,029 --> 00:37:07,951
But you didn't just lose your son.

743
00:37:08,622 --> 00:37:10,958
You've been grieving him for 17 years.

744
00:37:11,758 --> 00:37:13,818
We spoke with your ex-wife in Osaka.

745
00:37:13,844 --> 00:37:17,514
She told us how happy you were when
you found out you were having twins

746
00:37:17,540 --> 00:37:20,935
and how devastated you both were
when one of them didn't make it.

747
00:37:21,819 --> 00:37:23,833
And how that grief led to divorce,

748
00:37:23,951 --> 00:37:26,302
and how you blamed the son who survived.

749
00:37:26,742 --> 00:37:28,146
Ryo's whole life,

750
00:37:28,568 --> 00:37:30,927
every time he disappointed
you, stepped out of line,

751
00:37:30,953 --> 00:37:33,076
you reminded him that
you wished he was Jin.

752
00:37:33,172 --> 00:37:35,144
So, Ryo turned to gaming,

753
00:37:35,170 --> 00:37:38,138
where he could be free of your
criticism and your control

754
00:37:38,248 --> 00:37:39,787
and finally be himself.

755
00:37:39,903 --> 00:37:42,489
That's why when you had Declan kill
him over and over in the game,

756
00:37:42,515 --> 00:37:45,224
he went crazy and he
did something drastic.

757
00:37:45,430 --> 00:37:47,015
Early yesterday morning,

758
00:37:47,042 --> 00:37:49,724
you saw that someone had gotten
into the puffer fish toxin,

759
00:37:49,750 --> 00:37:52,490
and you knew right away
who took it and why.

760
00:37:52,516 --> 00:37:54,517
You said yourself you
keep a remedy on hand.

761
00:37:54,543 --> 00:37:57,044
You're the one who gave
Declan the charcoal.

762
00:37:57,694 --> 00:38:01,427
I didn't want my son to be a murderer.

763
00:38:01,492 --> 00:38:04,829
Problem is, you were too late.
Declan was already too far gone.

764
00:38:04,865 --> 00:38:06,146
Drink it!

765
00:38:06,172 --> 00:38:07,310
He fought you.

766
00:38:07,336 --> 00:38:10,420
And in the ensuing scuffle, fell
through the glass sliding door,

767
00:38:10,623 --> 00:38:12,935
- cutting his feet.
- Declan!

768
00:38:12,986 --> 00:38:15,662
You tried to catch him, but
he ran into the street.

769
00:38:17,091 --> 00:38:18,631
You couldn't save him.

770
00:38:20,131 --> 00:38:22,217
So you focused on saving your son.

771
00:38:22,243 --> 00:38:23,982
You knew the police would
identify the toxin,

772
00:38:24,008 --> 00:38:25,732
and from there, we would get to Ryo.

773
00:38:26,408 --> 00:38:27,576
Ryo.

774
00:38:27,690 --> 00:38:30,485
So, after years of wishing
that one son was the other,

775
00:38:30,511 --> 00:38:32,576
you decided to make it official.

776
00:38:32,602 --> 00:38:35,019
Ryo had to disappear. For good.

777
00:38:35,045 --> 00:38:37,076
That's how we met you and
Jin at your restaurant.

778
00:38:37,109 --> 00:38:41,155
Then Ryo disobeyed you, went back to
the cybercafe, where we picked him up.

779
00:38:41,183 --> 00:38:44,020
That's when he found out that you
betrayed him by hiring Declan.

780
00:38:44,045 --> 00:38:45,162
When the DNA came back,

781
00:38:45,188 --> 00:38:48,487
you must have been just as surprised as
we were that it wasn't a match for Ryo,

782
00:38:48,513 --> 00:38:49,881
so now the plan changed.

783
00:38:49,907 --> 00:38:53,202
Once we were looking for Jin, we
couldn't keep eyes on you every second.

784
00:38:53,295 --> 00:38:55,464
You had Ryo make a recording as Jin,

785
00:38:55,490 --> 00:38:58,060
you changed your own
name to Jin in his phone

786
00:38:58,171 --> 00:39:00,724
and made it seem like he
was calling to confess

787
00:39:00,750 --> 00:39:03,753
when really it was just you playing
that recording on the other end.

788
00:39:03,779 --> 00:39:06,068
Then you went looking for Jin with us,

789
00:39:06,094 --> 00:39:08,179
hoping we'd buy that
he'd taken his own life.

790
00:39:08,263 --> 00:39:10,431
Ryo's and your phone records
have confirmed this.

791
00:39:10,515 --> 00:39:12,279
The one thing you had to have help with

792
00:39:12,305 --> 00:39:14,378
was planting the bike at the reservoir.

793
00:39:14,487 --> 00:39:16,030
Your phone gave that away too.

794
00:39:16,056 --> 00:39:18,081
You called your sous-chef
from the station,

795
00:39:18,107 --> 00:39:19,275
and he did it for you.

796
00:39:19,301 --> 00:39:20,709
Sous-chef's already cooperating.

797
00:39:20,735 --> 00:39:23,326
We picked up Ryo an hour
ago, hiding in his basement.

798
00:39:26,184 --> 00:39:30,404
All I ever wanted to do was...

799
00:39:31,745 --> 00:39:33,329
what's best for my son.

800
00:39:33,412 --> 00:39:34,826
We know that.

801
00:39:35,086 --> 00:39:37,380
Ryo is a minor and the
circumstances are extreme.

802
00:39:37,406 --> 00:39:39,330
So if you both cooperate fully,

803
00:39:39,543 --> 00:39:41,218
he can still have a life.

804
00:39:42,393 --> 00:39:46,474
Right now, this is the
best way you can help him.

805
00:40:08,234 --> 00:40:09,235
Ryo...

806
00:40:11,218 --> 00:40:12,679
_

807
00:40:16,140 --> 00:40:17,390
_

808
00:40:20,062 --> 00:40:21,444
_

809
00:40:22,445 --> 00:40:24,022
_

810
00:40:24,640 --> 00:40:26,374
_

811
00:40:56,908 --> 00:40:59,070
The elf is Declan's ex, Adity.

812
00:40:59,096 --> 00:41:01,031
She staged a funeral for him in game.

813
00:41:01,274 --> 00:41:02,780
That's really sweet.

814
00:41:03,158 --> 00:41:05,554
I guess we all grieve in our own ways.

815
00:41:07,858 --> 00:41:08,859
Hey.

816
00:41:09,558 --> 00:41:10,725
You okay?

817
00:41:10,864 --> 00:41:13,789
Yeah, I'm just excited
to get home to my kids.

818
00:41:15,785 --> 00:41:18,125
Oh, speaking of exes...

819
00:41:18,429 --> 00:41:20,434
Hi, I'm looking for Adam Karadec.

820
00:41:20,460 --> 00:41:22,939
You know, I thought about
what you and Selena said.

821
00:41:23,022 --> 00:41:25,149
As usual, you were right.

822
00:41:25,175 --> 00:41:26,718
I'm gonna give this another shot.

823
00:41:26,744 --> 00:41:28,773
I have to show her it's
gonna be different.

824
00:41:30,592 --> 00:41:31,898
- Hi.
- Hey.

825
00:41:31,923 --> 00:41:33,789
I'm Morgan. I work with this guy.

826
00:41:33,815 --> 00:41:35,203
Hi, I'm Lucia.

827
00:41:35,243 --> 00:41:36,869
But something tells me
you already knew that.

828
00:41:36,895 --> 00:41:38,958
I've done a little digging around.

829
00:41:38,984 --> 00:41:40,790
You know, we have a dinner reservation.

830
00:41:40,816 --> 00:41:42,693
I know, but I just have a
couple of questions for Lucia.

831
00:41:42,719 --> 00:41:45,185
- Yeah, but we can't be late. So...
- He's never late.

832
00:41:45,219 --> 00:41:47,851
Oh, yeah? He was late for you yesterday.

833
00:41:48,148 --> 00:41:49,601
And we're leaving.

834
00:41:49,932 --> 00:41:52,984
- It was really nice to meet you, Morgan.
- Nice to meet you too.

835
00:41:53,203 --> 00:41:54,538
Hey, Karadec.

836
00:41:55,722 --> 00:41:57,140
Have fun.

837
00:42:12,034 --> 00:42:18,276
www.subtitulamos.tv

