1
00:00:12,015 --> 00:00:14,017
All right, check your gear.

2
00:00:14,139 --> 00:00:16,141
This is rarefied air, my friends.

3
00:00:16,225 --> 00:00:20,437
HALO jumps aren't something a
lot of civilians get to do.

4
00:00:21,357 --> 00:00:24,319
- Yeah!
- We're jumping at 30,000 feet.

5
00:00:24,345 --> 00:00:27,202
Mask up. Stay calm.

6
00:00:27,228 --> 00:00:29,116
Remember your training.

7
00:00:30,324 --> 00:00:32,132
Let's go, guys.

8
00:00:57,460 --> 00:01:00,143
That is what I'm talking about, baby.

9
00:01:00,227 --> 00:01:02,491
Damn, you landed like a bullet.

10
00:01:03,229 --> 00:01:05,523
Hey, guys, I think there's
something wrong with Padilla.

11
00:01:07,935 --> 00:01:09,194
Padilla!

12
00:01:25,859 --> 00:01:30,585
www.subtitulamos.tv

13
00:01:36,177 --> 00:01:38,889
I am so excited about this one.

14
00:01:39,349 --> 00:01:40,676
Okay, Morgan.

15
00:01:40,819 --> 00:01:42,237
Dare I ask why?

16
00:01:43,270 --> 00:01:46,064
The guy's alive when he jumps, and
dead when he hits the ground.

17
00:01:46,090 --> 00:01:48,366
You're not excited to figure out
how you kill someone midair?

18
00:01:48,392 --> 00:01:49,546
We can't assume that.

19
00:01:49,572 --> 00:01:51,236
Could be he lost consciousness midair

20
00:01:51,262 --> 00:01:53,059
and died on impact when
he hit the ground.

21
00:01:53,085 --> 00:01:55,907
Why would we be here if the medical
examiner didn't think it was murder?

22
00:01:55,933 --> 00:01:58,227
Just try to keep your enthusiasm
at an appropriate level.

23
00:01:58,253 --> 00:01:59,427
What do we know?

24
00:01:59,453 --> 00:02:02,874
Captain Alonso Padilla, retired
Air Force Special Recon.

25
00:02:02,900 --> 00:02:05,819
Worked as a therapist on base but
still served in the reserves.

26
00:02:05,845 --> 00:02:07,754
Taught skydiving here twice a week.

27
00:02:07,780 --> 00:02:11,061
Seemed like everyone liked him,
until this. It was a routine jump.

28
00:02:11,087 --> 00:02:12,843
ME found this in his jumpsuit.

29
00:02:13,800 --> 00:02:16,219
"I know what you're doing. Stop or die."

30
00:02:16,245 --> 00:02:18,554
One of Padilla's students could've
slipped that into his pocket.

31
00:02:18,580 --> 00:02:20,514
Or maybe someone else
did it on the ground.

32
00:02:20,540 --> 00:02:23,326
The point of the note was to get him
to back off whatever he was doing.

33
00:02:23,352 --> 00:02:25,145
Why threaten the guy if
you're about to kill him?

34
00:02:25,171 --> 00:02:26,882
Plus, this wasn't written today.

35
00:02:27,238 --> 00:02:28,822
I left my phone in the car.
Give me yours.

36
00:02:28,848 --> 00:02:30,486
The last time I let you
borrow my phone...

37
00:02:30,512 --> 00:02:33,423
I changed the ringtone to "Baby Got
Back." I haven't heard the end of it.

38
00:02:33,449 --> 00:02:35,201
Just give me your phone.
This is work-related.

39
00:02:35,364 --> 00:02:36,782
It wasn't funny.

40
00:02:37,658 --> 00:02:40,514
See, when you write with ink,
at first, the line is sharp,

41
00:02:40,540 --> 00:02:42,403
but because the ink has solvents in it,

42
00:02:42,429 --> 00:02:44,325
over time, the line fades.

43
00:02:44,357 --> 00:02:46,585
That's why you get that little
halo around the letters.

44
00:02:46,611 --> 00:02:50,491
A few days later, the solvent evaporates,
and the dye stays where it is.

45
00:02:50,832 --> 00:02:52,813
So, this was written at
least a few days ago.

46
00:02:52,839 --> 00:02:56,301
And Padilla was just walking around
with a death threat in his pocket?

47
00:02:56,385 --> 00:02:58,220
Maybe he was trying to
figure out who wrote it.

48
00:02:58,246 --> 00:03:00,071
Maybe he was using it as motivation.

49
00:03:00,097 --> 00:03:02,557
Well, whatever it is, it's safe
to say Padilla didn't stop

50
00:03:02,641 --> 00:03:04,351
and the killer followed through.

51
00:03:05,135 --> 00:03:07,436
I think it's time to
talk to his students.

52
00:03:08,563 --> 00:03:10,913
Couldn't he just had a heart
attack, plain and simple?

53
00:03:10,939 --> 00:03:13,647
Why? Did Padilla mention feeling sick?
Anything unusual?

54
00:03:13,673 --> 00:03:15,358
No, he was in good spirits.

55
00:03:15,384 --> 00:03:17,518
Had a good talk with Suzie,
the medical examiner.

56
00:03:17,544 --> 00:03:19,254
- She gets it.
- She gets what?

57
00:03:19,280 --> 00:03:20,992
- Hi, I'm Morgan.
- Ethan.

58
00:03:21,018 --> 00:03:24,434
I was just about to ask how long
you'd known Alonso Padilla.

59
00:03:24,460 --> 00:03:26,832
Couple weeks. I just
started coming here.

60
00:03:26,858 --> 00:03:28,460
Did he seem nervous about the jump?

61
00:03:28,486 --> 00:03:30,147
Not from what I could tell.

62
00:03:32,239 --> 00:03:34,744
Look, I wish I could help you out,
but if you want to speak to someone

63
00:03:34,770 --> 00:03:37,741
who knew him much better than
I did, that would be Tina.

64
00:03:38,100 --> 00:03:41,483
I own this place, and even I
took lessons from Padilla.

65
00:03:41,757 --> 00:03:44,677
His love of skydiving was infectious,

66
00:03:44,901 --> 00:03:48,738
and his military experience,
that was a big draw.

67
00:03:48,846 --> 00:03:52,475
But I don't know, lately it seemed
like he didn't wanna talk about it.

68
00:03:52,732 --> 00:03:54,651
Well, Tina, from the moment
Padilla arrived here today

69
00:03:54,677 --> 00:03:57,229
until he went up in the jump plane,
did you notice anything suspicious?

70
00:03:57,255 --> 00:04:00,171
No, everything was
perfectly normal until...

71
00:04:01,536 --> 00:04:04,616
Sorry, I'm still processing
all of this, so...

72
00:04:06,884 --> 00:04:08,552
He was a really good guy.

73
00:04:08,706 --> 00:04:10,166
Well, Tina, thank you.

74
00:04:10,296 --> 00:04:12,772
If we have any further
questions, we'll let you know.

75
00:04:19,060 --> 00:04:21,381
- This is interesting.
- A blank white key card.

76
00:04:21,407 --> 00:04:23,060
The key card itself
isn't that interesting,

77
00:04:23,086 --> 00:04:24,725
but the fact that it's here is.

78
00:04:24,795 --> 00:04:27,428
It doesn't belong. They
use metal keys here.

79
00:04:28,679 --> 00:04:30,598
This could be for a
million different things.

80
00:04:30,635 --> 00:04:32,975
Well, then let's go
whittle it down, big guy.

81
00:04:36,164 --> 00:04:38,542
All right, let's see what we have here.

82
00:04:38,624 --> 00:04:40,131
ME's report.

83
00:04:40,295 --> 00:04:42,316
Oh, God. How did you get that so fast?

84
00:04:42,342 --> 00:04:44,659
I don't know what to tell you. I'm
extremely charming, Lieutenant, okay?

85
00:04:44,685 --> 00:04:47,479
- Suzie fast-tracked it.
- Which we will talk about later.

86
00:04:48,512 --> 00:04:51,822
Understood. You guys wanna
know how Padilla died?

87
00:04:52,289 --> 00:04:54,939
Hypoxia. It's lack of oxygen.

88
00:04:55,002 --> 00:04:56,213
He suffocated.

89
00:04:56,239 --> 00:04:57,681
Wait, the techs checked his gear.

90
00:04:57,707 --> 00:05:00,001
His helmet and oxygen mask
were working properly.

91
00:05:00,132 --> 00:05:02,218
Any chance it was a
rare medical condition?

92
00:05:02,286 --> 00:05:04,538
No. Doesn't explain the death threat.

93
00:05:04,591 --> 00:05:06,704
We'll continue to investigate
this as a murder

94
00:05:06,730 --> 00:05:08,525
unless we have reason
to believe otherwise.

95
00:05:08,551 --> 00:05:11,955
A midair homicide. I will
work this case for free.

96
00:05:12,074 --> 00:05:14,603
I don't mean that. That's
just something people say.

97
00:05:14,629 --> 00:05:16,939
Nice to see such dedication.

98
00:05:17,679 --> 00:05:18,775
Solomon.

99
00:05:19,087 --> 00:05:22,220
What a nice surprise.
How can we help you?

100
00:05:22,303 --> 00:05:26,205
Internal Affairs received information
that Ms. Gillory interfaced with our ME

101
00:05:26,231 --> 00:05:29,361
without proper supervision,
instructing her to, quote,

102
00:05:29,387 --> 00:05:32,335
"Put a rush on the Padilla case. That's
a direct order from the higher-ups."

103
00:05:32,361 --> 00:05:35,893
Well, no. That's maybe a bit of
a paraphrasing on Suzie's part.

104
00:05:35,919 --> 00:05:38,056
I just... She just... She did me a favor.

105
00:05:38,140 --> 00:05:41,563
That favor cost us $12,000 in rush fees.

106
00:05:41,589 --> 00:05:42,882
- What?
- Morgan.

107
00:05:42,908 --> 00:05:44,392
I appreciate you letting us know,

108
00:05:44,418 --> 00:05:46,728
and I will make sure that
this never happens again.

109
00:05:46,754 --> 00:05:48,194
- Yeah.
- Will you?

110
00:05:48,692 --> 00:05:51,590
Can you honestly say that this
isn't just the most recent example

111
00:05:51,616 --> 00:05:53,603
of her flouting procedure at every turn?

112
00:05:53,629 --> 00:05:55,861
Okay, hang on there for just one second.

113
00:05:55,887 --> 00:05:58,849
I've never flouted anything.
Thank you very much.

114
00:05:58,875 --> 00:06:00,189
You sure about that?

115
00:06:01,281 --> 00:06:02,580
Get off me!

116
00:06:04,977 --> 00:06:06,392
Wait!

117
00:06:08,073 --> 00:06:09,424
Yes, I am.

118
00:06:09,494 --> 00:06:11,259
This marks one overstep too many.

119
00:06:11,285 --> 00:06:13,488
I'm sending you to Detective
Training Academy.

120
00:06:15,942 --> 00:06:19,674
Sorry, that... that's not a thing.
Detective Trai...

121
00:06:20,119 --> 00:06:22,433
Okay, that sounds like
obedience school for cops.

122
00:06:22,459 --> 00:06:23,460
More or less.

123
00:06:23,486 --> 00:06:26,166
Once you've completed the
course, you may resume

124
00:06:26,712 --> 00:06:28,048
regular duties.

125
00:06:28,675 --> 00:06:30,313
Are you serious?

126
00:06:31,783 --> 00:06:33,768
All right, just... I'm
gonna finish this case,

127
00:06:33,794 --> 00:06:35,713
and then I'll go to your academy.

128
00:06:35,867 --> 00:06:38,338
No, you may not.

129
00:06:38,551 --> 00:06:40,674
And if you don't pass,

130
00:06:40,919 --> 00:06:42,877
there won't be any more cases.

131
00:06:50,869 --> 00:06:52,412
Look, I know you're being
sent for training,

132
00:06:52,438 --> 00:06:54,524
you don't want to learn rules
that you will not follow.

133
00:06:54,550 --> 00:06:55,551
Wow, you're good.

134
00:06:55,577 --> 00:06:58,100
But, full disclosure, I
helped create the course.

135
00:06:58,602 --> 00:07:00,056
Of course you did.

136
00:07:00,532 --> 00:07:03,438
Great. I was worried I wouldn't
know exactly who to resent

137
00:07:03,471 --> 00:07:05,314
while I'm stuck here.

138
00:07:05,384 --> 00:07:06,926
Please just keep an open mind.

139
00:07:07,087 --> 00:07:08,965
Are you asking me not to
start a fight with anyone?

140
00:07:08,991 --> 00:07:10,821
That is exactly what I'm asking.

141
00:07:10,847 --> 00:07:13,142
Adam. You're looking well.

142
00:07:13,168 --> 00:07:15,369
Dottie. You haven't changed a bit.

143
00:07:15,395 --> 00:07:18,323
Morgan. This is Sergeant Dottie
Reynolds. She runs the course.

144
00:07:18,349 --> 00:07:20,330
Hi, Dottie, nice to meet you.

145
00:07:20,489 --> 00:07:23,941
Listen, you seem like a busy lady. You
do not need to be babysitting me.

146
00:07:23,967 --> 00:07:26,503
I had an idea. Why don't I
just take the final exam?

147
00:07:26,529 --> 00:07:29,115
- Morgan.
- That's not how it works.

148
00:07:29,199 --> 00:07:31,611
But with an open mind, it could be.

149
00:07:33,009 --> 00:07:35,501
It appears you're doing the
Lord's work with this one.

150
00:07:37,951 --> 00:07:39,703
Why would she say that?
What does that mean?

151
00:07:39,729 --> 00:07:41,158
She read the memos.

152
00:07:42,976 --> 00:07:44,561
There's no memos.

153
00:07:53,681 --> 00:07:55,741
IA sent Morgan to detective school?

154
00:07:55,767 --> 00:07:57,470
Yes, yes, I know.

155
00:07:57,519 --> 00:08:00,897
Silver lining though. I think that
this will be really good for her.

156
00:08:00,980 --> 00:08:03,197
Oh, I don't care about the class.

157
00:08:03,223 --> 00:08:06,643
I need to know what's going on in my
squad so I can stay ahead of things.

158
00:08:06,723 --> 00:08:08,400
I got it under control.

159
00:08:08,557 --> 00:08:09,673
Do you?

160
00:08:11,157 --> 00:08:12,931
I heard about your case.

161
00:08:13,153 --> 00:08:17,012
Padilla was Air Force, which means at
some point, JAG is gonna try and step in.

162
00:08:17,038 --> 00:08:19,486
Which is exactly why I
reached out to my contacts.

163
00:08:19,512 --> 00:08:22,181
Oh, good, because my contacts
already got back to me.

164
00:08:24,733 --> 00:08:28,315
So, you already reached out
to your contacts on my case.

165
00:08:28,341 --> 00:08:30,150
Military cases are sensitive.

166
00:08:30,176 --> 00:08:33,263
So, I threw around some rank to
keep JAG from getting in the mix.

167
00:08:33,404 --> 00:08:35,823
Well, thank you for the assist.
I can take it from here.

168
00:08:35,849 --> 00:08:38,635
Well, I'm actually going to
Padilla's house with Karadec.

169
00:08:38,752 --> 00:08:42,041
Because you need to throw rank
around at the victim's house?

170
00:08:42,067 --> 00:08:45,165
You're down a consultant, Lieutenant.
Thought I'd lend a helping hand.

171
00:08:45,191 --> 00:08:47,048
And when I need one, I'll come find you.

172
00:08:47,081 --> 00:08:50,250
I'm already here. Consider
me your new secret weapon.

173
00:09:05,404 --> 00:09:07,676
Your silence speaks volumes.

174
00:09:07,951 --> 00:09:10,363
Oh, yeah? What does
it seem to be saying?

175
00:09:10,761 --> 00:09:12,388
You don't want me on this case.

176
00:09:12,765 --> 00:09:15,685
More like I'm wondering why
you wanna be on this case.

177
00:09:16,782 --> 00:09:19,327
Good leaders don't solve
problems from their desks.

178
00:09:19,353 --> 00:09:20,769
Captains aren't usually
out in the field.

179
00:09:20,795 --> 00:09:23,254
And yet time and time
again, here you are.

180
00:09:28,675 --> 00:09:30,987
Now, your silence is speaking volumes.

181
00:09:31,808 --> 00:09:33,310
Well, what do you think it's saying?

182
00:09:33,841 --> 00:09:35,042
It's unclear.

183
00:09:36,456 --> 00:09:38,333
Yeah, that's what worries me.

184
00:09:40,167 --> 00:09:42,378
Padilla's house is immaculate.

185
00:09:42,404 --> 00:09:46,116
Every book squared to the edge,
every object in its place.

186
00:09:46,283 --> 00:09:48,911
A soldier's precision in civilian life.

187
00:09:49,026 --> 00:09:51,528
If I didn't know better, I'd
have guessed you lived here.

188
00:09:52,660 --> 00:09:54,370
Let's bag that up when we go.

189
00:09:54,633 --> 00:09:57,469
I'm guessing your view of the military
isn't a very good one, Captain.

190
00:09:57,987 --> 00:10:01,101
I don't see how an institution
built on hierarchy and obedience

191
00:10:01,127 --> 00:10:03,087
jives with a man who lives in the gray.

192
00:10:03,113 --> 00:10:05,240
Well, you misread that one, Detective.

193
00:10:05,741 --> 00:10:07,451
I respect the military.

194
00:10:07,510 --> 00:10:09,901
The discipline it instills isn't at odds

195
00:10:09,927 --> 00:10:11,745
with knowing when and
how to bend the rules,

196
00:10:11,771 --> 00:10:14,721
especially when someone on
your team is in trouble.

197
00:10:21,843 --> 00:10:23,891
You may be surprised to learn,

198
00:10:23,983 --> 00:10:27,453
the most honest part of
our body is our feet.

199
00:10:27,484 --> 00:10:30,312
- That does surprise me.
- Something to say, Ms. Gillory?

200
00:10:30,338 --> 00:10:34,316
Well, yeah, mostly I'm just
trying to pace my attention span.

201
00:10:34,342 --> 00:10:36,261
Are we going to move on anytime soon,

202
00:10:36,344 --> 00:10:39,115
or are we gonna camp out in
the feet world for a bit?

203
00:10:39,141 --> 00:10:42,429
The material here is
of extreme importance.

204
00:10:43,181 --> 00:10:44,182
Okay.

205
00:10:44,208 --> 00:10:47,021
For example, we've all
been trained by experience

206
00:10:47,047 --> 00:10:50,015
to hide what we're feeling on our faces.

207
00:10:50,316 --> 00:10:52,015
Well, most of us.

208
00:10:52,370 --> 00:10:55,873
But our feet are hardwired into
our fight-or-flight instincts.

209
00:10:56,020 --> 00:10:58,617
When our ancestors were
being chased by a tiger,

210
00:10:58,700 --> 00:11:02,781
they didn't have time to craft a
polished response, they just ran.

211
00:11:03,037 --> 00:11:06,332
So, when someone is comfortable
in a conversation,

212
00:11:06,358 --> 00:11:09,187
their feet are relaxed, facing forward.

213
00:11:09,213 --> 00:11:11,007
But when they are uncomfortable,

214
00:11:11,165 --> 00:11:15,492
when they are lying, or eager
to get out of a conversation,

215
00:11:15,771 --> 00:11:17,601
their feet tell the story.

216
00:11:21,639 --> 00:11:24,851
I have to step out. My
kids' school is calling.

217
00:11:24,877 --> 00:11:27,797
A couple of tardies and suddenly I'm
raising criminals. I'll be right back.

218
00:11:27,823 --> 00:11:29,390
You'll barely miss me.

219
00:11:29,501 --> 00:11:32,382
Okay, let's move on to lips.

220
00:11:35,429 --> 00:11:37,015
She did it again.

221
00:11:39,693 --> 00:11:41,383
Morgan, you can't be calling me.

222
00:11:41,409 --> 00:11:42,535
Yes, I know.

223
00:11:42,619 --> 00:11:44,513
Listen, you have to
question Ethan Wolfe again.

224
00:11:44,539 --> 00:11:45,997
What? Why?

225
00:11:46,080 --> 00:11:48,666
Chapter two, interview and interrogation.
His feet were all over the place.

226
00:11:48,692 --> 00:11:49,693
I think he's lying.

227
00:11:49,719 --> 00:11:52,000
- Morgan, if you get caught...
- I'm helping you.

228
00:11:54,841 --> 00:11:55,925
Morgan, we gotta go.

229
00:11:55,951 --> 00:11:57,411
Why? What's going on?

230
00:12:10,549 --> 00:12:12,692
Stop! LAPD!

231
00:12:33,854 --> 00:12:35,183
What do we know about this guy?

232
00:12:35,209 --> 00:12:38,212
He's an aerospace engineer for
Flagstone Defense Systems.

233
00:12:38,238 --> 00:12:41,230
So, if anybody has the skills
to plan a midair murder...

234
00:12:41,256 --> 00:12:43,207
Daphne sent his picture over
to the clinic at the Air Force

235
00:12:43,233 --> 00:12:44,567
to see if anyone recognized him.

236
00:12:44,593 --> 00:12:47,656
Turns out he was seen arguing
with Padilla a month ago.

237
00:12:47,728 --> 00:12:49,612
Now we just need to know why.

238
00:12:57,231 --> 00:12:59,108
You ready to talk?

239
00:13:00,530 --> 00:13:02,525
We already got you on
breaking and entering.

240
00:13:02,551 --> 00:13:03,866
And resisting arrest.

241
00:13:03,892 --> 00:13:05,936
But you know what's a whole
lot worse than that?

242
00:13:06,037 --> 00:13:07,497
Go ahead, tell him.

243
00:13:07,620 --> 00:13:08,809
Murder.

244
00:13:09,388 --> 00:13:12,886
Hey, there he is. Finally
got your attention.

245
00:13:12,912 --> 00:13:14,205
Start talking.

246
00:13:15,042 --> 00:13:18,816
My brother Silas was a test
pilot for the Air Force,

247
00:13:18,841 --> 00:13:20,399
code name Thunderbird.

248
00:13:20,425 --> 00:13:22,260
He had PTSD pretty bad.

249
00:13:22,405 --> 00:13:24,262
And a few weeks ago, he, ...

250
00:13:25,169 --> 00:13:27,644
he wrapped his car
around a telephone pole.

251
00:13:29,388 --> 00:13:31,057
We're sorry for your loss, Ethan.

252
00:13:32,348 --> 00:13:34,225
Padilla was his therapist,

253
00:13:35,176 --> 00:13:37,019
and he failed him.

254
00:13:37,496 --> 00:13:39,873
I was upset. I was angry.

255
00:13:40,066 --> 00:13:42,559
I let it get the best of me, and
after my brother's funeral,

256
00:13:42,585 --> 00:13:44,670
I went over to his
office to confront him.

257
00:13:45,578 --> 00:13:47,684
Why take a skydiving class with Padilla?

258
00:13:48,072 --> 00:13:50,387
Was it to make sure he stopped
moving on with his life?

259
00:13:50,413 --> 00:13:53,814
How could I... How would I have
killed him? He died midair.

260
00:13:53,840 --> 00:13:55,965
You're the aerospace engineer.
You tell us.

261
00:13:55,991 --> 00:13:57,993
Tell us why you were at Padilla's house.

262
00:14:01,750 --> 00:14:04,127
I think he's earned a
trip to the holding cell.

263
00:14:07,620 --> 00:14:10,039
Hey, let's get a full
workup on this guy.

264
00:14:10,090 --> 00:14:13,691
Financials, socials, phone
records, anything...

265
00:14:13,717 --> 00:14:15,287
Hold off on that for a second.

266
00:14:15,313 --> 00:14:18,449
Wolfe's too smart to leave
anything in his digital record.

267
00:14:18,475 --> 00:14:20,518
The real dirt is going
to be in his house.

268
00:14:20,544 --> 00:14:22,087
Daphne and Oz should head there.

269
00:14:22,113 --> 00:14:25,262
But we don't have probable
cause to search his home.

270
00:14:25,486 --> 00:14:27,405
I'll get us a warrant within the hour.

271
00:14:36,013 --> 00:14:38,408
You heard him, prep the search.

272
00:14:48,436 --> 00:14:50,480
Lieutenant, look, I see
what you're dealing with.

273
00:14:50,506 --> 00:14:53,259
Do I look like I want to talk
about this right now? Do I?

274
00:14:55,840 --> 00:14:57,871
I'm sorry, all right? I just...

275
00:14:58,068 --> 00:15:00,915
I will deal with Captain
Wagner in my own way, okay?

276
00:15:01,165 --> 00:15:03,220
- Understood.
- But Morgan...

277
00:15:03,246 --> 00:15:04,665
- I'll go check on her.
- Yes.

278
00:15:04,691 --> 00:15:06,939
Because if Solomon finds
out that she calls us...

279
00:15:06,965 --> 00:15:09,603
I will make sure that Morgan is not
breaking or bending any rules.

280
00:15:09,629 --> 00:15:11,631
- Please, and thank you.
- Yeah.

281
00:15:18,172 --> 00:15:20,716
- Lieutenant Soto.
- How's Morgan doing?

282
00:15:22,692 --> 00:15:25,357
She's safe and worried about you.
We found your truck.

283
00:15:25,452 --> 00:15:26,542
What happened?

284
00:15:26,579 --> 00:15:29,236
Well, the guy tailing me wasn't
gonna let me get to the station,

285
00:15:29,262 --> 00:15:31,690
so I pulled over, I left the
truck and got out of there quick

286
00:15:31,716 --> 00:15:32,890
and dropped off the grid.

287
00:15:32,916 --> 00:15:35,659
All right, well tell me where you are.
I can put you in protective custody.

288
00:15:35,685 --> 00:15:38,473
No, no, no. That ship has sailed.
It's too late for that.

289
00:15:38,499 --> 00:15:40,038
I got my own plans now.

290
00:15:40,064 --> 00:15:42,316
Arthur, you can't go after him.

291
00:15:42,400 --> 00:15:45,520
Hey, they came after me.
Remember? Twice.

292
00:15:45,567 --> 00:15:47,825
I understand that, but what
if it becomes a third time?

293
00:15:47,851 --> 00:15:51,419
- Then what the hell are you gonna do?
- No, I don't think you do understand.

294
00:15:51,450 --> 00:15:53,369
See, Roman was like a brother to me.

295
00:15:53,395 --> 00:15:56,023
Now this guy, he must know something
about what happened to him.

296
00:15:56,049 --> 00:15:57,783
And if you find him, then what?

297
00:15:57,809 --> 00:16:01,294
Oh, I'm gonna get him to talk.
Believe me. It's as simple as that.

298
00:16:01,320 --> 00:16:05,533
No, simple is you letting me and my
team find out who did this to you.

299
00:16:05,559 --> 00:16:07,098
I don't need you on my list.

300
00:16:07,575 --> 00:16:09,093
Then don't add me to it.

301
00:16:09,177 --> 00:16:10,364
Arthur.

302
00:16:27,335 --> 00:16:29,826
- Please tell me that's a Reuben.
- It is a Reuben.

303
00:16:31,055 --> 00:16:33,412
Does this Reuben come with an
elaborate plan to get me out of here?

304
00:16:33,438 --> 00:16:34,756
It does not.

305
00:16:34,962 --> 00:16:36,521
Then what are you doing here?

306
00:16:36,547 --> 00:16:38,170
I'm just trying to make
sure you survive today,

307
00:16:38,196 --> 00:16:40,055
so we can catch bad guys tomorrow.

308
00:16:40,271 --> 00:16:41,823
That's very sweet.

309
00:16:41,849 --> 00:16:43,961
Also, you absolutely
cannot call us, Morgan.

310
00:16:43,987 --> 00:16:46,229
Because if Dottie were to see that
and tell Solomon, it would be...

311
00:16:46,255 --> 00:16:48,257
I knew that's why you were here.
Will you relax, please?

312
00:16:48,283 --> 00:16:50,410
Dottie didn't see anything.

313
00:16:51,716 --> 00:16:54,427
Dr. Maeve Sloan, the flight surgeon
who runs the mental health department

314
00:16:54,453 --> 00:16:55,947
where Padilla worked, wants to talk.

315
00:16:55,973 --> 00:16:57,892
Okay, well, text me if you
hear anything interesting.

316
00:16:57,918 --> 00:16:59,482
Did you not hear a word I
just said 30 seconds ago?

317
00:16:59,508 --> 00:17:02,256
I heard exactly what I wanted
to hear, and I'm starving.

318
00:17:02,282 --> 00:17:05,123
So, either stay or get out of here.

319
00:17:05,339 --> 00:17:07,826
Eat, and please behave.

320
00:17:14,515 --> 00:17:16,480
Forgot the pickles.

321
00:17:16,994 --> 00:17:19,402
This is the mental health
wing where Padilla worked.

322
00:17:19,428 --> 00:17:22,472
You said you think you know who's
responsible for his death?

323
00:17:22,559 --> 00:17:24,048
I wouldn't go that far,

324
00:17:24,074 --> 00:17:26,449
but if it were me, I know
where I'd be looking.

325
00:17:26,718 --> 00:17:30,043
Last month, after Thunderbird
died, Silas Wolfe.

326
00:17:30,087 --> 00:17:32,230
Padilla started acting different.

327
00:17:32,256 --> 00:17:34,582
He felt guilty, like
he'd missed something.

328
00:17:34,608 --> 00:17:36,855
He told me he was worried the
same thing was happening

329
00:17:36,881 --> 00:17:38,133
with some of his other patients.

330
00:17:38,159 --> 00:17:41,043
Something other than PTSD?
Any idea what?

331
00:17:41,081 --> 00:17:45,001
I'm not sure he ever figured it
out, or even if he was right.

332
00:17:45,027 --> 00:17:48,005
But he started requesting
medical workups for patients,

333
00:17:48,031 --> 00:17:52,118
grounding pilots, which delayed
deployment of their missions.

334
00:17:54,184 --> 00:17:55,945
That would have made Padilla enemies.

335
00:17:55,971 --> 00:17:58,105
One bad evaluation could ruin a career.

336
00:17:58,160 --> 00:17:59,996
Yeah. Plus, if the pilots
weren't fit to fly

337
00:18:00,047 --> 00:18:01,964
and the top brass had
been told but ignored it...

338
00:18:01,990 --> 00:18:04,701
Padilla would be a liability that
they needed to take care of.

339
00:18:04,727 --> 00:18:07,675
Do you know the names of the patients?
Projects they were assigned to?

340
00:18:07,701 --> 00:18:09,798
I don't, but even if I did,

341
00:18:09,824 --> 00:18:12,832
I couldn't violate HIPAA
guidelines without a court order.

342
00:18:12,858 --> 00:18:15,102
Could we maybe look in his office?

343
00:18:15,128 --> 00:18:17,597
Just even his personal effects
might tell us something.

344
00:18:17,623 --> 00:18:19,160
That I can do.

345
00:18:19,186 --> 00:18:21,496
Like I said, we were close.

346
00:18:23,626 --> 00:18:25,088
That's one mystery solved.

347
00:18:25,216 --> 00:18:28,847
We found a key card exactly like that in
Padilla's locker at the skydiving school.

348
00:18:28,899 --> 00:18:32,300
Yes, these things control
our lives around here.

349
00:18:32,326 --> 00:18:34,933
Parking, getting in the
building, the copier...

350
00:18:35,059 --> 00:18:37,105
One card to rule them all.

351
00:18:37,617 --> 00:18:39,160
I'll be next door if you need me.

352
00:18:39,186 --> 00:18:40,729
- Thank you.
- Thank you.

353
00:18:42,841 --> 00:18:45,464
Image of perfection,
just like his house.

354
00:18:46,750 --> 00:18:49,543
Look at this frame though.
It's weird, right?

355
00:18:49,790 --> 00:18:51,652
It's thicker than it needs to be.

356
00:19:14,153 --> 00:19:16,207
- Look at the Thunderbird in the corner.
- Yeah.

357
00:19:16,233 --> 00:19:19,402
That was Silas Wolfe's handle. He
was Padilla's patient who died.

358
00:19:19,534 --> 00:19:21,289
So, maybe these pictures at the top,

359
00:19:21,315 --> 00:19:24,304
touchdown, whiskey, samurai,
ace, are test pilots too.

360
00:19:24,330 --> 00:19:26,499
And possibly Padilla's patients as well.

361
00:19:26,525 --> 00:19:28,972
Makes sense. But what is this
board trying to tell us?

362
00:19:30,351 --> 00:19:33,165
If we only had someone good
at puzzles at our disposal.

363
00:19:33,191 --> 00:19:35,535
Well, we don't. We can't use Morgan.

364
00:19:35,561 --> 00:19:39,282
I'm in the business of catching bad
guys, Detective Karadec. She can help.

365
00:19:39,308 --> 00:19:41,180
If she gets caught, she could
lose her job, Captain.

366
00:19:41,206 --> 00:19:43,925
I'm not asking. Text her the board.

367
00:19:55,665 --> 00:19:58,376
Control the scene,
preserve the evidence.

368
00:19:58,624 --> 00:20:01,377
If you fail at either,
a killer goes free.

369
00:20:02,131 --> 00:20:05,781
Our victim, 45, GSW to the chest,

370
00:20:05,976 --> 00:20:07,476
robbery gone wrong.

371
00:20:07,613 --> 00:20:09,124
Not a robbery though.

372
00:20:10,167 --> 00:20:11,627
And why would you say that?

373
00:20:12,264 --> 00:20:13,781
Well, for starters,

374
00:20:13,807 --> 00:20:16,859
a loading dock is a pretty dumb
place to rob somebody, right?

375
00:20:16,885 --> 00:20:19,471
There's gonna be a bunch of people
coming in and out. No privacy.

376
00:20:19,547 --> 00:20:20,794
And then what?

377
00:20:20,820 --> 00:20:23,937
I'm gonna steal from one guy
and get maybe a hundred bucks,

378
00:20:23,963 --> 00:20:26,566
but leave behind a fancy gold chain
that costs more than my car?

379
00:20:26,592 --> 00:20:28,302
The whole thing just feels staged.

380
00:20:28,401 --> 00:20:32,070
It is staged. Well. It's well done.
But you know what I'm saying.

381
00:20:32,361 --> 00:20:33,779
Anything else?

382
00:20:33,941 --> 00:20:35,992
Well, all the cigarette butts.

383
00:20:36,579 --> 00:20:39,984
There's like half a pack
of butts over here.

384
00:20:41,991 --> 00:20:43,159
Yeah, let's see.

385
00:20:45,035 --> 00:20:48,369
So, if somebody's sitting around smoking
cigarettes, waiting for somebody,

386
00:20:48,395 --> 00:20:51,689
that means they didn't jump somebody,
which means it's gotta be personal.

387
00:20:52,143 --> 00:20:53,627
In our scenario,

388
00:20:53,752 --> 00:20:56,642
the victim was having an
affair with the killer's wife.

389
00:20:56,775 --> 00:20:59,442
- Okay.
- Well done.

390
00:20:59,665 --> 00:21:00,832
Thanks.

391
00:21:02,357 --> 00:21:04,252
Let's talk about how to process a scene.

392
00:21:04,486 --> 00:21:05,931
Secure the perimeter.

393
00:21:06,111 --> 00:21:10,314
Make sure everyone who is
supposed to be here is logged.

394
00:21:10,340 --> 00:21:12,486
Then before you touch a thing...

395
00:21:12,511 --> 00:21:14,658
_

396
00:21:30,680 --> 00:21:32,265
Are you breaking the rules?

397
00:21:32,291 --> 00:21:35,595
Against my better judgment. You have
Captain Wagner, Daphne, and Oz.

398
00:21:35,628 --> 00:21:37,218
Oh, hey, guys. Get me out of here.

399
00:21:37,244 --> 00:21:39,048
- Hey, Morgan.
- If we could, we would.

400
00:21:39,074 --> 00:21:42,202
Morgan, we think each column is
for one of Padilla's patients,

401
00:21:42,228 --> 00:21:44,381
but we need help making
sense of the rest.

402
00:21:44,595 --> 00:21:47,932
Okay, well, the silhouettes
are all symbols.

403
00:21:47,958 --> 00:21:51,837
Anxiety, fatigue, confusion, headaches.

404
00:21:51,969 --> 00:21:54,055
Those are all symptoms of PTSD.

405
00:21:54,081 --> 00:21:55,658
Which is what Thunderbird
supposedly had,

406
00:21:55,684 --> 00:21:57,832
but according to Dr. Sloan,
Padilla had his doubts.

407
00:21:57,858 --> 00:22:01,153
Well, yeah, I can see what he's talking
about. Look at the Post-it notes.

408
00:22:01,237 --> 00:22:03,327
There's a global color
language for danger

409
00:22:03,353 --> 00:22:05,009
so that everybody can understand.

410
00:22:05,035 --> 00:22:08,166
White is safe, yellow's
bad, red's worse.

411
00:22:10,287 --> 00:22:13,707
Padilla was tracking their
symptoms, but look at the dates.

412
00:22:13,791 --> 00:22:17,147
All these guys' symptoms started and
progressed around the same time,

413
00:22:17,173 --> 00:22:19,275
but that's not how PTSD works.

414
00:22:19,301 --> 00:22:20,855
It hits everyone differently.

415
00:22:20,881 --> 00:22:23,311
So their symptoms were like PTSD

416
00:22:23,337 --> 00:22:25,655
but caused by something else. What?

417
00:22:25,681 --> 00:22:27,779
No idea, but whatever it was,

418
00:22:27,805 --> 00:22:31,158
it's starting to feel a lot like digging
into it is what got Padilla killed.

419
00:22:31,252 --> 00:22:32,784
All right, what's next?

420
00:22:32,810 --> 00:22:34,494
Hanging up the phone?

421
00:22:34,970 --> 00:22:36,343
Yes, absolutely.

422
00:22:36,369 --> 00:22:37,705
- Can I just fini...
- No.

423
00:22:37,731 --> 00:22:39,337
Morgan, do what she says.

424
00:22:39,718 --> 00:22:41,361
Next time, I'll take that.

425
00:22:41,438 --> 00:22:43,884
- Not a child.
- What was that?

426
00:22:44,493 --> 00:22:47,009
Yes, ma'am. That's what I was saying.

427
00:22:51,845 --> 00:22:53,830
Exactly what I didn't want to happen.

428
00:22:53,856 --> 00:22:56,534
We need to find the other test pilots,
let them know they're in danger.

429
00:22:56,560 --> 00:22:58,541
Yeah, if they're still alive.

430
00:23:00,478 --> 00:23:04,065
Looks like we missed one.
Cadmus from Greek mythology.

431
00:23:04,091 --> 00:23:06,439
But why doesn't Cadmus
have its own column?

432
00:23:06,465 --> 00:23:08,521
Maybe Cadmus isn't a who.

433
00:23:08,547 --> 00:23:12,468
It's a what. Because I also see a
logo for Flagstone Defense Systems.

434
00:23:13,913 --> 00:23:16,384
Guess we're making a visit
to the holding cell.

435
00:23:19,958 --> 00:23:22,651
Cadmus is the prototype plane
that Flagstone Defense Systems

436
00:23:22,677 --> 00:23:24,720
is making for the Air Force, isn't it?

437
00:23:24,746 --> 00:23:27,714
And because of the symptoms
Padilla saw in the test pilots,

438
00:23:27,740 --> 00:23:30,576
he realized something was
wrong with the plane.

439
00:23:33,449 --> 00:23:35,763
When I confronted him about Silas,

440
00:23:35,990 --> 00:23:38,747
he told me what he suspected,
and he asked for my help.

441
00:23:39,019 --> 00:23:41,980
Because of my clearance, I have access
to the diagnostics on the plane.

442
00:23:42,056 --> 00:23:43,263
What did you find out?

443
00:23:43,297 --> 00:23:45,888
There's a problem with
the life-support system.

444
00:23:45,994 --> 00:23:48,599
There's not enough oxygen
getting to the cockpit.

445
00:23:49,759 --> 00:23:51,943
Your brother didn't have PTSD.

446
00:23:52,208 --> 00:23:53,823
He had hypoxia.

447
00:23:53,849 --> 00:23:55,351
What about the other pilots?

448
00:23:55,377 --> 00:23:57,286
They're still flying the plane.

449
00:23:58,840 --> 00:24:00,368
I wanted to tell them
what's happening, but...

450
00:24:00,397 --> 00:24:01,495
You're scared.

451
00:24:01,521 --> 00:24:02,981
The stakes are huge.

452
00:24:03,210 --> 00:24:05,752
Life-support system
sounds expensive to fix.

453
00:24:06,012 --> 00:24:07,221
Billions.

454
00:24:07,763 --> 00:24:09,198
It would delay the schedule.

455
00:24:09,281 --> 00:24:13,247
Who had the skill set and the motive
to kill Padilla and keep this secret?

456
00:24:13,983 --> 00:24:16,669
Ramsey Pike, lead engineer.

457
00:24:17,447 --> 00:24:19,616
When I confronted him
about what I discovered,

458
00:24:19,927 --> 00:24:22,208
he said we could find the root failure

459
00:24:22,233 --> 00:24:24,187
after product launch.

460
00:24:24,213 --> 00:24:25,506
And where's the proof?

461
00:24:25,532 --> 00:24:29,372
I don't know. I-I gave it to Padilla
on a flash drive a few days ago.

462
00:24:29,623 --> 00:24:32,445
He texted me yesterday,
said it was urgent we meet.

463
00:24:32,471 --> 00:24:34,779
That's why you were at
his skydiving class.

464
00:24:34,805 --> 00:24:36,576
He told me about the death threat.

465
00:24:37,908 --> 00:24:39,763
When he ended up dead, I
went over to the house

466
00:24:39,789 --> 00:24:41,621
to look for the file,
but I couldn't find it.

467
00:24:41,647 --> 00:24:45,068
Ethan, we're gonna find those files

468
00:24:45,094 --> 00:24:47,857
and get justice for
Padilla and your brother.

469
00:24:54,237 --> 00:24:56,620
Cadmus is the prototype jet
that Flagstone Defense

470
00:24:56,646 --> 00:24:58,680
is developing for the Air Force,
isn't that right, Mr. Pike?

471
00:24:58,706 --> 00:24:59,707
It is.

472
00:24:59,790 --> 00:25:02,292
Were you aware that all of
your pilots have been showing

473
00:25:02,376 --> 00:25:05,671
PTSD-like symptoms, and one
of them, Mr. Pike, is dead?

474
00:25:05,754 --> 00:25:07,256
Of course I'm aware.

475
00:25:07,282 --> 00:25:09,493
What happened to Thunderbird is tragic,

476
00:25:09,633 --> 00:25:13,137
but we found no connection between
their symptoms and our plane.

477
00:25:13,189 --> 00:25:14,482
You sure you looked hard enough?

478
00:25:14,549 --> 00:25:16,176
What is that supposed to mean?

479
00:25:16,202 --> 00:25:18,747
It means that there's something wrong
with your plane's life-support system,

480
00:25:18,773 --> 00:25:20,742
and your pilots are slowly suffocating.

481
00:25:20,768 --> 00:25:22,938
You think we didn't look into that?

482
00:25:23,022 --> 00:25:26,557
You think I'd put a pilot in
that cockpit if it wasn't safe?

483
00:25:26,583 --> 00:25:29,127
We think it's a design flaw that
would cost billions to fix.

484
00:25:29,153 --> 00:25:30,651
Makes it worth hiding.

485
00:25:30,871 --> 00:25:32,914
Do you have proof of any of this?

486
00:25:32,940 --> 00:25:34,721
We'd like to see your diagnostics.

487
00:25:34,747 --> 00:25:35,748
Good.

488
00:25:35,774 --> 00:25:39,721
Come back with a warrant, get
through my lawyers, and you can.

489
00:25:39,747 --> 00:25:41,373
Mr. Pike, where were you this morning?

490
00:25:41,457 --> 00:25:43,807
I was here. Talk to my team.

491
00:25:44,052 --> 00:25:46,346
In the meantime, get out of my hangar.

492
00:25:48,168 --> 00:25:51,198
- I really like that guy a lot.
- Yeah, he's a real charmer.

493
00:25:51,362 --> 00:25:53,805
If you ask me, Pike knew
about the design flaw.

494
00:25:53,831 --> 00:25:55,958
Padilla had the proof, and
he killed him for it.

495
00:25:55,984 --> 00:25:57,155
Yeah, well, if you're right about that,

496
00:25:57,181 --> 00:25:59,141
Padilla did a damn fine
job of hiding that proof.

497
00:25:59,167 --> 00:26:00,908
Where are we with Padilla's computer?

498
00:26:00,934 --> 00:26:03,635
It's still backed up with TID.
Could take a while.

499
00:26:07,284 --> 00:26:10,276
_

500
00:26:12,889 --> 00:26:15,771
The LAPD formed the first American

501
00:26:15,797 --> 00:26:17,658
crime unit en 1968.

502
00:26:17,717 --> 00:26:19,177
Then in '86,

503
00:26:19,203 --> 00:26:21,549
the commissioner
reorganized the workflow

504
00:26:21,586 --> 00:26:25,143
by moving missing persons
under the umbrella of...

505
00:26:26,914 --> 00:26:28,721
Ms. Gillory, you have a question?

506
00:26:28,760 --> 00:26:30,813
Well, it's actually
more of a confession.

507
00:26:30,839 --> 00:26:34,815
I am just now realizing how
all of these departments

508
00:26:34,841 --> 00:26:37,495
really make up the beating
heart of the LAPD.

509
00:26:37,638 --> 00:26:40,940
Take, I don't know, TID for example.

510
00:26:40,966 --> 00:26:43,076
I-I feel like we all
take it for granted.

511
00:26:43,101 --> 00:26:44,187
I agree.

512
00:26:44,213 --> 00:26:46,939
Digital evidence is the
core of detective work.

513
00:26:46,982 --> 00:26:49,776
- Chain of custody, encryption, all of it.
- Yeah, all of it.

514
00:26:49,802 --> 00:26:52,924
And I feel like it would really
help us appreciate what they do

515
00:26:52,950 --> 00:26:56,362
if we were to see 'em in action, you
know, rather than just hearing about it.

516
00:26:57,386 --> 00:26:59,555
You know what? That's a fine idea.

517
00:27:00,354 --> 00:27:03,122
I think a little field trip is in order.

518
00:27:03,751 --> 00:27:05,190
Good idea.

519
00:27:08,043 --> 00:27:10,812
TID handles everything digital.

520
00:27:10,838 --> 00:27:14,666
Phones, laptops, cloud storage,
surveillance footage...

521
00:27:14,692 --> 00:27:17,073
If it's got a hard drive,
it comes through this room.

522
00:27:17,136 --> 00:27:20,830
Now, chain of custody is key...

523
00:27:23,940 --> 00:27:25,016
Hello.

524
00:27:25,185 --> 00:27:26,502
Hey, it's me.

525
00:27:26,528 --> 00:27:28,870
Morgan, where are you calling me from?

526
00:27:29,397 --> 00:27:30,768
Wait, let me guess.

527
00:27:30,794 --> 00:27:32,046
TID?

528
00:27:32,401 --> 00:27:33,971
I wasn't supposed to use my phone.

529
00:27:33,997 --> 00:27:37,164
- You're not supposed to use any phone.
- Okay, well, that wasn't made clear.

530
00:27:37,190 --> 00:27:39,554
Guess what? I got the password
for Padilla's computer.

531
00:27:39,580 --> 00:27:40,951
What? From where?

532
00:27:40,977 --> 00:27:44,096
A really sweet TID guy. His name's Lyle.
Do you know him?

533
00:27:44,635 --> 00:27:46,389
Never mind. So before he died,

534
00:27:46,415 --> 00:27:48,595
Padilla sent something
to his office printer.

535
00:27:48,621 --> 00:27:50,041
It's still in the queue.

536
00:27:50,591 --> 00:27:52,127
Padilla's key card.

537
00:27:52,321 --> 00:27:53,739
All right, thanks.

538
00:28:11,103 --> 00:28:13,126
- Yeah?
- Morgan, we got him.

539
00:28:13,152 --> 00:28:15,780
All the diagnostics on Cadmus
showing the design flaw.

540
00:28:15,865 --> 00:28:18,066
Padilla got his hands on the proof.
Pike knew.

541
00:28:18,092 --> 00:28:20,511
No way. That's amazing.

542
00:28:22,478 --> 00:28:24,665
You have the wrong num...

543
00:28:26,454 --> 00:28:27,627
Yep.

544
00:28:28,087 --> 00:28:29,579
Sorry.

545
00:28:43,370 --> 00:28:45,455
Dottie's summation.

546
00:28:45,508 --> 00:28:46,663
Oh, good.

547
00:28:46,689 --> 00:28:50,903
"Miss Gillory presents a
litany of unique challenges.

548
00:28:50,929 --> 00:28:54,304
Disruptive, chaotic,
difficult, stubborn,

549
00:28:54,421 --> 00:28:56,500
a one-woman hurricane

550
00:28:56,526 --> 00:28:59,351
who manages to stand in
the eye of the storm,

551
00:28:59,377 --> 00:29:02,923
who has an affinity for knowing
when and how to break the rules.

552
00:29:03,471 --> 00:29:06,223
But she demonstrates an ability

553
00:29:06,249 --> 00:29:09,305
to connect with cases in ways
conventional detectives cannot.

554
00:29:09,331 --> 00:29:12,847
With proper supervision, she can
be wielded to great effect."

555
00:29:12,873 --> 00:29:14,250
Dottie.

556
00:29:14,706 --> 00:29:17,146
See? I knew she secretly liked me.

557
00:29:17,172 --> 00:29:18,371
It's a big secret, but...

558
00:29:18,397 --> 00:29:22,469
Her recommendation is that we retain
your services as a consultant

559
00:29:22,495 --> 00:29:26,166
for Major Crimes with continued
training and close supervision.

560
00:29:26,191 --> 00:29:27,360
Really?

561
00:29:27,507 --> 00:29:30,154
Okay, fine. Agreed. Sounds good.

562
00:29:30,352 --> 00:29:32,646
Can I get back to my team?
'Cause we got work to do.

563
00:29:32,672 --> 00:29:33,882
No.

564
00:29:34,422 --> 00:29:37,352
Because I'm not taking
her recommendation.

565
00:29:37,393 --> 00:29:40,393
Your insubordination
isn't a quirk, Morgan,

566
00:29:40,419 --> 00:29:42,696
it's a liability, and it's a shame.

567
00:29:43,490 --> 00:29:45,337
Official paperwork will
go through tomorrow.

568
00:29:46,619 --> 00:29:48,009
What paper...

569
00:29:49,156 --> 00:29:50,684
Am I being fired?

570
00:29:50,789 --> 00:29:52,305
Absolutely.

571
00:30:01,002 --> 00:30:04,139
Life-support systems were indeed
giving the test pilots hypoxia.

572
00:30:04,165 --> 00:30:06,990
It's right here in black and white.
Pike knew about the malfunction.

573
00:30:07,016 --> 00:30:09,933
He scrubbed the information from
the reports he sent the Air Force,

574
00:30:10,017 --> 00:30:11,553
so no one in command knew.

575
00:30:11,579 --> 00:30:14,425
The good news is JAG
terminated his contract

576
00:30:14,451 --> 00:30:16,587
and has opened a full investigation.

577
00:30:16,704 --> 00:30:18,400
So those test pilots are safe.

578
00:30:18,483 --> 00:30:21,454
Yes, but Padilla had to die for it.

579
00:30:21,480 --> 00:30:22,920
And Pike had an alibi.

580
00:30:22,946 --> 00:30:25,354
So we still can't prove
he killed Padilla.

581
00:30:25,380 --> 00:30:26,465
Or how.

582
00:30:26,491 --> 00:30:29,712
We better find what we're missing or
this guy's gonna get away with murder.

583
00:30:30,156 --> 00:30:32,313
Wouldn't mind having
Morgan here right now.

584
00:30:45,722 --> 00:30:47,684
I assume you heard about Morgan.

585
00:30:47,744 --> 00:30:48,973
I did.

586
00:30:50,611 --> 00:30:53,207
She shouldn't have been
working this case.

587
00:30:54,394 --> 00:30:58,774
Lieutenant, I'm not gonna apologize
for using a valuable asset

588
00:30:58,800 --> 00:31:01,428
who was aware of the
risks and helped anyway.

589
00:31:01,646 --> 00:31:02,897
Wow.

590
00:31:03,377 --> 00:31:04,996
You're a piece of work.

591
00:31:05,629 --> 00:31:08,385
Please, don't stop. Seems like
you have a lot more to say.

592
00:31:08,411 --> 00:31:11,114
- I promise you don't want to hear it.
- Don't worry about me.

593
00:31:11,379 --> 00:31:12,464
Go ahead.

594
00:31:17,362 --> 00:31:19,485
You take over my office.

595
00:31:19,604 --> 00:31:21,570
You barge into my cases.

596
00:31:21,596 --> 00:31:24,047
You undercut me in front of my team.

597
00:31:24,195 --> 00:31:28,919
You keep finding all these new ways
to lord your position over mine,

598
00:31:28,945 --> 00:31:32,961
a position that, by the way,
I actually more than earned,

599
00:31:33,039 --> 00:31:35,526
and I sat here and I took it

600
00:31:35,552 --> 00:31:38,070
because I thought I was
doing the right thing.

601
00:31:38,380 --> 00:31:41,235
I was so wrong. I should
have told you this before.

602
00:31:41,574 --> 00:31:45,328
Because now the moves that you're
making are affecting my team.

603
00:31:46,568 --> 00:31:47,983
You knew it.

604
00:31:48,406 --> 00:31:51,203
Morgan was on thin ice, and
instead of protecting her,

605
00:31:51,229 --> 00:31:53,229
you hand her a stone.

606
00:31:53,945 --> 00:31:56,513
From now on, as long as
I sit in that chair,

607
00:31:56,539 --> 00:32:00,502
you will treat me and my team
with the respect that we deserve.

608
00:32:02,178 --> 00:32:05,015
If that doesn't work for
you, fire my ass too.

609
00:32:08,194 --> 00:32:09,445
Understood.

610
00:32:25,844 --> 00:32:28,077
All right. What do we got?

611
00:32:28,647 --> 00:32:30,374
We're taking the evidence from the top.

612
00:32:30,448 --> 00:32:33,243
Padilla was fine before takeoff,
and he was fine in the air.

613
00:32:33,269 --> 00:32:37,107
So what changed between gearing
up and making that jump

614
00:32:37,133 --> 00:32:40,077
when every single piece of equipment
was checked and working perfectly?

615
00:32:40,103 --> 00:32:43,731
In other words, how did Pike
commit a murder midair?

616
00:32:43,757 --> 00:32:44,937
Morgan.

617
00:32:44,963 --> 00:32:46,590
Wasn't expecting to see you here.

618
00:32:46,616 --> 00:32:48,249
What do you mean? You're here, I'm here.

619
00:32:48,275 --> 00:32:50,781
Morgan, you can't work the case.

620
00:32:52,218 --> 00:32:54,702
- Is this 'cause I got "fired"?
- Yes.

621
00:32:54,957 --> 00:32:58,296
You guys, come on. You don't
think this is gonna blow over?

622
00:33:00,118 --> 00:33:01,620
That's crazy.

623
00:33:01,646 --> 00:33:03,940
I'm valuable here. Dottie saw it.

624
00:33:03,966 --> 00:33:05,801
Solomon put in the paperwork.

625
00:33:05,827 --> 00:33:09,137
Well, we all know that could take
weeks if not months to process.

626
00:33:09,163 --> 00:33:10,538
More like hours.

627
00:33:10,570 --> 00:33:13,058
Okay, then we call the union, right?

628
00:33:13,116 --> 00:33:14,226
File an appeal.

629
00:33:14,252 --> 00:33:15,726
Morgan, there's no appeal.

630
00:33:15,752 --> 00:33:18,171
I'm really sorry it
worked out like this.

631
00:33:23,016 --> 00:33:24,101
Wow.

632
00:33:25,010 --> 00:33:26,148
Okay.

633
00:33:28,611 --> 00:33:29,994
Silver lining,

634
00:33:30,469 --> 00:33:33,283
I lasted a lot longer than
anybody thought I would, right?

635
00:33:34,798 --> 00:33:36,181
Including myself.

636
00:33:39,002 --> 00:33:41,561
This is on me. I should've kept
you out of the investigation.

637
00:33:41,587 --> 00:33:44,783
Stop it. You think you
could have done that?

638
00:33:46,191 --> 00:33:47,338
It's okay.

639
00:33:49,921 --> 00:33:51,491
It's okay. I'm okay.

640
00:33:55,833 --> 00:34:00,016
In fact, did you know that if you
file something after 6:00 p.m.,

641
00:34:00,042 --> 00:34:01,706
it doesn't get processed
until the next day?

642
00:34:01,732 --> 00:34:04,503
So, technically, I am still on the books

643
00:34:04,715 --> 00:34:06,246
until tomorrow morning.

644
00:34:08,065 --> 00:34:10,756
See? I did pay attention
in detective school.

645
00:34:11,299 --> 00:34:14,386
- You talking an all-nighter?
- I love an all-nighter.

646
00:34:16,934 --> 00:34:18,288
Let's get to work.

647
00:34:19,352 --> 00:34:21,522
Morgan, a word.

648
00:34:27,481 --> 00:34:29,667
You should know I heard from Arthur.

649
00:34:29,693 --> 00:34:30,890
He's safe.

650
00:34:31,106 --> 00:34:32,867
But he still won't come in.

651
00:34:33,657 --> 00:34:35,742
I don't expect you to
keep going with this.

652
00:34:35,991 --> 00:34:37,909
The Roman situation has gotten
really dangerous, and I...

653
00:34:37,935 --> 00:34:39,867
And that's what I signed up for.

654
00:34:41,713 --> 00:34:42,976
We're good.

655
00:34:50,582 --> 00:34:52,507
Philip, you gotta make them
get you the real stuff.

656
00:34:52,533 --> 00:34:54,535
That knockoff cleaner
isn't gonna cut it.

657
00:34:58,868 --> 00:35:00,807
Your pilots are slowly suffocating.

658
00:35:00,833 --> 00:35:02,710
There's a problem with
the life-support system.

659
00:35:02,736 --> 00:35:04,905
Padilla got his hands on the proof.
Pike knew.

660
00:35:04,931 --> 00:35:06,537
"I know what you're doing. Stop or die."

661
00:35:06,563 --> 00:35:09,087
His helmet and oxygen mask
were working properly.

662
00:35:11,892 --> 00:35:13,272
Who am I calling?

663
00:35:13,298 --> 00:35:15,822
The morgue? The evidence locker?
The Air Force?

664
00:35:15,983 --> 00:35:17,193
The lab.

665
00:35:19,839 --> 00:35:21,212
I figured it out.

666
00:35:30,879 --> 00:35:33,173
Come to see me suffer up close?

667
00:35:33,256 --> 00:35:35,092
No, that's just a perk.

668
00:35:35,118 --> 00:35:37,967
Well, my company was
everything, and now it's gone.

669
00:35:37,993 --> 00:35:40,849
- I have nothing left to lose.
- What about your freedom, sir?

670
00:35:40,875 --> 00:35:43,634
Because we can prove you
killed Alonso Padilla.

671
00:35:43,852 --> 00:35:47,244
The sudden onslaught of PTSD-like
symptoms in the death of Silas Wolfe

672
00:35:47,270 --> 00:35:48,954
tipped Padilla off that
there was something wrong

673
00:35:48,980 --> 00:35:50,939
with all the pilots attached to Cadmus.

674
00:35:50,965 --> 00:35:52,657
So he started searching for answers,

675
00:35:52,683 --> 00:35:54,793
causing a stir,
requesting medical tests.

676
00:35:54,819 --> 00:35:56,986
And you were the lead
engineer on Cadmus.

677
00:35:57,012 --> 00:35:59,973
Somebody starts poking around,
ordering labs on your pilots,

678
00:36:00,200 --> 00:36:01,436
I'd be nervous too.

679
00:36:01,462 --> 00:36:04,245
So you started following him,
asking questions about him,

680
00:36:04,271 --> 00:36:06,388
learning your enemy to figure
out how to take him down.

681
00:36:06,414 --> 00:36:09,392
And you did find a way, because
when it came to skydiving,

682
00:36:09,418 --> 00:36:10,999
Padilla wasn't a weekend thrill seeker.

683
00:36:11,025 --> 00:36:13,014
He was ex-special recon.

684
00:36:13,040 --> 00:36:15,970
That means HALO jumps, which
require high-altitude gear.

685
00:36:15,996 --> 00:36:19,291
Specifically, an oxygen mask, which
is what you used to kill him.

686
00:36:19,569 --> 00:36:23,197
See, an oxygen mask and tank are
a mini life-support system.

687
00:36:23,223 --> 00:36:25,866
The tank feeds pressurized
air into the mask.

688
00:36:25,892 --> 00:36:27,952
And when you exhale, the carbon dioxide

689
00:36:27,978 --> 00:36:29,963
is released through
the exhalation valve.

690
00:36:30,028 --> 00:36:32,306
But if you put a valve in
there made from materials

691
00:36:32,332 --> 00:36:34,475
that cannot handle extreme temperatures,

692
00:36:34,501 --> 00:36:36,587
where's that carbon dioxide gonna go?

693
00:36:38,167 --> 00:36:39,915
That's what happened
to Padilla's mask.

694
00:36:39,941 --> 00:36:41,220
Our labs confirmed it.

695
00:36:41,246 --> 00:36:43,436
His valve was made with a different
material than his students.

696
00:36:43,462 --> 00:36:46,116
Yeah, it was an off-brand
that had been known to freeze

697
00:36:46,142 --> 00:36:47,845
during high-altitude jumps.

698
00:36:47,871 --> 00:36:49,563
And unless somebody had a reason,

699
00:36:49,589 --> 00:36:51,433
no one would have tested
what it was made of.

700
00:36:51,459 --> 00:36:54,272
Ninety seconds after he jumped,
disorientation kicked in.

701
00:36:54,298 --> 00:36:56,991
His lungs filled with CO2.
He blacked out.

702
00:36:57,017 --> 00:36:59,108
Then eventually died midair.

703
00:36:59,134 --> 00:37:03,388
We knew he suffocated, but his exact
cause of death was hypercapnia,

704
00:37:03,471 --> 00:37:05,704
an excess of carbon
dioxide in the blood.

705
00:37:05,730 --> 00:37:08,775
I've never met Padilla.
Where are you getting this?

706
00:37:08,801 --> 00:37:11,620
With Air Force's help, we've
got satellite footage of you

707
00:37:11,646 --> 00:37:13,464
breaking into the skydiving facility

708
00:37:13,490 --> 00:37:15,508
the night before Padilla was murdered.

709
00:37:15,567 --> 00:37:17,874
Yeah. You gotta put that hood up.

710
00:37:18,027 --> 00:37:21,202
Ramsey Pike, you're under arrest
for the murder of Alonso Padilla.

711
00:37:21,228 --> 00:37:23,780
Turn around. Hands, sir.

712
00:37:36,975 --> 00:37:38,352
You wanted a word?

713
00:37:47,147 --> 00:37:48,857
It's not an apology.

714
00:37:49,112 --> 00:37:50,888
I stand by what I said.

715
00:37:52,168 --> 00:37:53,628
I respect that.

716
00:38:04,044 --> 00:38:05,848
You wanted to be in the loop?

717
00:38:06,698 --> 00:38:08,270
Now you're in the loop.

718
00:38:11,213 --> 00:38:12,942
When did you get these?

719
00:38:13,578 --> 00:38:14,871
Does it matter?

720
00:38:17,871 --> 00:38:20,507
Solomon went after one of our own.

721
00:38:20,605 --> 00:38:23,325
And you're doing what you
have to do to protect them.

722
00:38:23,736 --> 00:38:25,457
Now and always.

723
00:38:25,996 --> 00:38:28,504
No matter where the
danger's coming from.

724
00:38:32,033 --> 00:38:34,137
I trust I have your support?

725
00:38:41,240 --> 00:38:42,473
You do.

726
00:38:48,957 --> 00:38:51,015
- Good night.
- Good night.

727
00:39:02,807 --> 00:39:05,736
I think I figured out what
your silence is trying to say.

728
00:39:06,414 --> 00:39:08,166
Can't wait to hear this.

729
00:39:09,600 --> 00:39:11,307
See, a guy like you doesn't take a job

730
00:39:11,333 --> 00:39:13,668
he knows will keep him
from the thing he loves.

731
00:39:13,732 --> 00:39:15,209
Being in the field.

732
00:39:15,909 --> 00:39:18,428
Unless, of course, someone forced you.

733
00:39:19,698 --> 00:39:23,827
So I have to ask, who's the one person
Nick Wagner is too scared to cross?

734
00:39:28,241 --> 00:39:30,154
Have a good night, Captain.

735
00:39:39,813 --> 00:39:42,107
Whatever you have to say,
you're wasting your breath.

736
00:39:42,520 --> 00:39:44,762
You mind if I say it anyway?

737
00:39:49,290 --> 00:39:51,334
Morgan just helped us save the lives

738
00:39:51,360 --> 00:39:52,962
of four decorated servicemen

739
00:39:52,988 --> 00:39:54,864
and got justice for another.

740
00:39:55,453 --> 00:39:58,719
She can go too far sometimes.
I'm not even denying that.

741
00:39:59,225 --> 00:40:02,477
But that kind of dedication
and those kind of results...

742
00:40:04,242 --> 00:40:06,188
don't they count for something?

743
00:40:07,259 --> 00:40:10,751
They don't count for enough. I'm sorry.
The decision stands.

744
00:40:12,036 --> 00:40:13,876
Like I said, I had to try.

745
00:40:27,740 --> 00:40:31,215
Does the chief know that you and
his wife are such close friends?

746
00:40:32,407 --> 00:40:34,201
Is this really how you
want to play this?

747
00:40:35,198 --> 00:40:36,407
You?

748
00:40:36,960 --> 00:40:39,338
Yes, it is.

749
00:41:07,761 --> 00:41:08,784
Hi.

750
00:41:09,128 --> 00:41:11,997
- Come in.
- Thank you.

751
00:41:12,723 --> 00:41:14,946
Your doorbell though, Morgan, what's up?

752
00:41:14,972 --> 00:41:16,544
It's still broken.

753
00:41:17,685 --> 00:41:18,978
Where is everybody?

754
00:41:19,055 --> 00:41:21,372
Sleepover at Ludo's.

755
00:41:21,672 --> 00:41:24,414
Just making banana splits 'cause
I'm feeling sorry for myself.

756
00:41:24,440 --> 00:41:25,419
You want one?

757
00:41:25,445 --> 00:41:27,528
Yes, I do.

758
00:41:28,419 --> 00:41:31,447
So what is this? You here to
discuss my severance package?

759
00:41:31,804 --> 00:41:34,317
You're not getting a severance package.

760
00:41:35,535 --> 00:41:37,286
Because you're not going anywhere.

761
00:41:39,425 --> 00:41:41,139
Solomon's had a change of heart.

762
00:41:41,165 --> 00:41:42,220
Really?

763
00:41:42,246 --> 00:41:45,298
- Why?
- I don't know. Just worked out that way.

764
00:41:46,329 --> 00:41:49,251
Things like this don't just work
out that way. What do you mean?

765
00:41:50,269 --> 00:41:53,032
- What's going on? I'm confused.
- Morgan, take the win.

766
00:41:53,547 --> 00:41:54,892
Let it go.

767
00:41:55,609 --> 00:41:57,079
Did you do something?

768
00:42:00,753 --> 00:42:02,171
What did you do?

769
00:42:05,149 --> 00:42:07,151
Nothing that you wouldn't do for me.

770
00:42:14,866 --> 00:42:16,253
That's good.

771
00:42:23,394 --> 00:42:30,393
www.subtitulamos.tv

