1
00:00:06,799 --> 00:00:08,268
- You're back.
- I'm back.

2
00:00:08,279 --> 00:00:11,016
- Vivian?
- Where have you been for the past 15 years?

3
00:00:11,027 --> 00:00:13,741
I have been on the
run from Gedeon Varga.

4
00:00:13,976 --> 00:00:14,986
No, Viv.

5
00:00:14,997 --> 00:00:16,954
- What's up? So, anything else going on?
- Nope.

6
00:00:17,250 --> 00:00:18,950
- Hi.
- This is Jessica.

7
00:00:19,050 --> 00:00:20,420
Nice to meet you.

8
00:00:20,431 --> 00:00:21,938
- Who are you?
- Tomo Hayashi.

9
00:00:21,949 --> 00:00:22,949
Varga's right hand.

10
00:00:22,960 --> 00:00:24,730
Mr. Varga is offering another way

11
00:00:24,820 --> 00:00:26,791
- to pay your remaining debt.
- What's the job?

12
00:00:26,802 --> 00:00:28,172
You are going to steal us

13
00:00:28,460 --> 00:00:29,630
a diamond.

14
00:00:31,930 --> 00:00:33,600
Okay, so what am I looking at here?

15
00:00:33,700 --> 00:00:36,770
The seeds that will blossom
into the most kick-ass heist

16
00:00:36,870 --> 00:00:38,140
there's ever been.

17
00:00:38,240 --> 00:00:41,080
Because if we're going to get
the diamond Gedeon Varga wants,

18
00:00:41,170 --> 00:00:42,710
the plan needs to be meticulous.

19
00:00:42,810 --> 00:00:45,080
Okay, I know we only got
this assignment yesterday,

20
00:00:46,280 --> 00:00:47,580
but do you actually think
we can pull this off?

21
00:00:47,680 --> 00:00:48,980
It's insane and impossible,

22
00:00:49,080 --> 00:00:50,280
but we'll be murdered if we don't,

23
00:00:50,380 --> 00:00:51,550
so, yes, we absolutely can.

24
00:00:51,650 --> 00:00:52,920
I admire your positivity.

25
00:00:53,020 --> 00:00:54,620
Which is lessening by the minute.

26
00:00:54,720 --> 00:00:56,390
I'm glad your dead mother is alive,

27
00:00:56,490 --> 00:00:58,790
but does she have to do
that living in my kitchen?

28
00:00:59,860 --> 00:01:01,500
What's she doing, whipping up a solution

29
00:01:01,590 --> 00:01:03,130
for 15 years of abandonment?

30
00:01:03,230 --> 00:01:04,500
Ricky!

31
00:01:04,600 --> 00:01:06,070
Look, I understand that you're
happy to have your mother back,

32
00:01:06,170 --> 00:01:07,240
but...

33
00:01:07,330 --> 00:01:08,900
don't you think you're
going a little easy on her?

34
00:01:09,000 --> 00:01:11,770
Of course I'm angry at what she did.

35
00:01:11,870 --> 00:01:13,210
But it's my mom,

36
00:01:13,310 --> 00:01:14,410
and I have her back.

37
00:01:14,510 --> 00:01:15,950
So, that's all I wanna think about,

38
00:01:16,040 --> 00:01:17,280
that I have my mom back.

39
00:01:17,880 --> 00:01:18,980
Okay. Be nice.

40
00:01:19,080 --> 00:01:21,680
Happy French toast Friday.

41
00:01:21,780 --> 00:01:24,950
Oh, my gosh, I forgot
about French toast Friday.

42
00:01:25,050 --> 00:01:26,550
They're shaped like little hearts.

43
00:01:27,090 --> 00:01:30,341
Mmm. What is this
alliterative breakfast event?

44
00:01:30,352 --> 00:01:31,452
Okay, so every Friday,

45
00:01:31,463 --> 00:01:33,403
no matter where we were,
we would make French toast.

46
00:01:33,760 --> 00:01:34,960
I would stir the batter.

47
00:01:35,060 --> 00:01:37,300
Mom and Dad would man the griddle.

48
00:01:37,400 --> 00:01:38,600
I love French toast Friday.

49
00:01:38,700 --> 00:01:40,170
Speaking of which,

50
00:01:40,270 --> 00:01:41,910
I thought your father was coming.

51
00:01:43,100 --> 00:01:44,170
Something came up.

52
00:01:44,181 --> 00:01:45,251
Oh, like what?

53
00:01:45,262 --> 00:01:47,262
Resentment, anguish, the
seething rage of betrayal.

54
00:01:47,451 --> 00:01:48,523
Ricky!

55
00:01:48,923 --> 00:01:50,493
Mom, he just needs more time.

56
00:01:50,780 --> 00:01:52,580
You know what? I totally understand.

57
00:01:52,680 --> 00:01:53,780
I ju... I was just...

58
00:01:54,850 --> 00:01:56,920
hoping things would go back to normal.

59
00:01:57,020 --> 00:01:58,150
He'll come around.

60
00:01:58,250 --> 00:02:01,320
In the meantime, Ricky and
I are very grateful that you

61
00:02:01,420 --> 00:02:02,520
and your French toast are back.

62
00:02:05,860 --> 00:02:07,050
Duty calls.

63
00:02:08,230 --> 00:02:09,400
Hey, Chief. What's up?

64
00:02:10,430 --> 00:02:13,430
Is that, uh... is that right, Ricky?

65
00:02:13,530 --> 00:02:15,230
Are you happy I'm back?

66
00:02:15,340 --> 00:02:16,640
Absolutely.

67
00:02:16,740 --> 00:02:18,380
You've taken millions of dollars from me

68
00:02:18,470 --> 00:02:19,600
and endangered my life.

69
00:02:19,710 --> 00:02:22,380
But bread soaked in egg and cinnamon

70
00:02:22,480 --> 00:02:24,150
makes it all worth it.

71
00:02:26,150 --> 00:02:27,317
You know, you do a lot more yelling

72
00:02:27,328 --> 00:02:28,798
when I'm the one making you breakfast.

73
00:02:28,809 --> 00:02:30,149
Well, I'm Marc's favorite.

74
00:02:30,160 --> 00:02:31,230
He trusts me.

75
00:02:33,150 --> 00:02:35,571
Marc, she's giving you tuna for
breakfast. She's spoiling you.

76
00:02:35,582 --> 00:02:37,843
Well, I thought about bludgeoning
a dock mouse for him...

77
00:02:37,949 --> 00:02:39,590
but tinned fish was less mess.

78
00:02:40,590 --> 00:02:42,590
Whoa, whoa, whoa.
You're not gonna join us?

79
00:02:42,700 --> 00:02:43,830
I wish I could.

80
00:02:43,930 --> 00:02:46,100
I made myself a breakfast burrito to go.

81
00:02:46,200 --> 00:02:48,170
It's my first day back
at the paper after Mexico.

82
00:02:48,270 --> 00:02:50,210
I still have to shower and change and...

83
00:02:50,300 --> 00:02:51,570
brush my teeth. The works.

84
00:02:54,970 --> 00:02:56,040
Maybe I'll see you later.

85
00:03:05,490 --> 00:03:06,790
Chief Li.

86
00:03:06,801 --> 00:03:07,870
Good morning.

87
00:03:08,053 --> 00:03:09,455
So, what did Li say this was?

88
00:03:09,466 --> 00:03:10,666
Someone dead in a warehouse?

89
00:03:10,793 --> 00:03:12,433
That's all he said,
so I guess we'll just

90
00:03:12,690 --> 00:03:14,160
assess when we get there.

91
00:03:14,260 --> 00:03:15,560
Roger, Dodger.

92
00:03:18,570 --> 00:03:19,870
So...

93
00:03:19,970 --> 00:03:20,980
Jessica.

94
00:03:20,991 --> 00:03:22,361
She seems great.

95
00:03:22,496 --> 00:03:24,736
Yeah. She, uh... she is.

96
00:03:24,900 --> 00:03:27,070
Listen, I'm sorry I didn't
bring her up earlier.

97
00:03:27,170 --> 00:03:29,440
I should have, and I
didn't, and-and I'm sorry.

98
00:03:29,540 --> 00:03:31,210
I know that was a little bit...

99
00:03:31,310 --> 00:03:33,610
awkward at the boat, but, uh, thank you

100
00:03:33,710 --> 00:03:35,350
for just being cool about that.

101
00:03:35,450 --> 00:03:37,890
No, it's... it's fine.
Don't even worry about it.

102
00:03:39,750 --> 00:03:41,050
So, how did you two meet?

103
00:03:42,120 --> 00:03:43,150
Well, when I first got down to Mexico,

104
00:03:43,260 --> 00:03:44,600
we were on the beach, and I guess

105
00:03:44,690 --> 00:03:45,720
we ordered the same drink.

106
00:03:45,830 --> 00:03:47,300
So, when the bartender put it down,

107
00:03:47,390 --> 00:03:49,630
we both reached for it
at the same time, and...

108
00:03:49,730 --> 00:03:52,130
Oh, a real life meet-cute.

109
00:03:52,230 --> 00:03:54,100
Yeah, and we got to
talking and figured out

110
00:03:54,200 --> 00:03:55,470
we had a lot in common.

111
00:03:55,570 --> 00:03:57,240
She's a journalist. She
just finished this...

112
00:03:57,800 --> 00:03:58,970
intense...

113
00:03:59,070 --> 00:04:01,540
years-long investigation,
and I just, um...

114
00:04:02,810 --> 00:04:04,510
Solved Daniel's case.

115
00:04:05,140 --> 00:04:06,140
Yeah.

116
00:04:07,380 --> 00:04:08,720
We communicate really
well, we get along great,

117
00:04:08,820 --> 00:04:10,190
and honestly, more than anything,

118
00:04:10,280 --> 00:04:11,310
it's just been really...

119
00:04:12,590 --> 00:04:13,830
Easy.

120
00:04:13,841 --> 00:04:14,869
You know?

121
00:04:18,520 --> 00:04:20,390
Sorry. Is this weird that
we're talking about this?

122
00:04:20,490 --> 00:04:22,990
'Cause we do not need
to talk about it at all.

123
00:04:23,100 --> 00:04:25,340
Wh-why would it be weird?

124
00:04:25,430 --> 00:04:26,600
We're co-workers.

125
00:04:26,700 --> 00:04:30,540
Co-workers tell each other
about their cool new girlfriend.

126
00:04:32,503 --> 00:04:33,873
Co-workers.

127
00:04:34,000 --> 00:04:35,043
Right.

128
00:04:39,150 --> 00:04:40,280
Looks like this is it.

129
00:04:46,550 --> 00:04:48,050
- Detective Ellis?
- That's right.

130
00:04:48,150 --> 00:04:49,750
This is Max Mitchell, my consultant.

131
00:04:50,920 --> 00:04:52,360
I'm also really good at Parcheesi,

132
00:04:52,460 --> 00:04:54,030
but he never mentions that to people.

133
00:04:54,130 --> 00:04:55,670
All right, you'll need
these to get into the space.

134
00:04:57,030 --> 00:04:58,500
- Follow me.
- Great. Thanks.

135
00:05:01,000 --> 00:05:02,400
Max, come on.

136
00:05:02,500 --> 00:05:04,600
It's Too Good 2B True!

137
00:05:04,700 --> 00:05:06,600
- What is?
- No, no, you don't understand.

138
00:05:06,710 --> 00:05:08,810
Okay, it's Too Good 2B True.

139
00:05:08,910 --> 00:05:09,980
The boy band.

140
00:05:10,080 --> 00:05:12,820
Oh, weren't they famous
in, like, the '90s?

141
00:05:12,910 --> 00:05:14,310
Into the 2000s, but they're doing this

142
00:05:14,410 --> 00:05:15,710
worldwide comeback tour.

143
00:05:16,820 --> 00:05:18,720
Wait, err... um, is this where, uh,

144
00:05:18,731 --> 00:05:20,131
Too Good 2B True is rehearsing?

145
00:05:20,231 --> 00:05:21,239
Yep.

146
00:05:21,250 --> 00:05:23,150
You're a fan, I take it?

147
00:05:23,161 --> 00:05:24,561
Okay, fan is an understatement.

148
00:05:24,580 --> 00:05:26,480
I knew every single move to their song,

149
00:05:26,760 --> 00:05:27,790
"Our Love is On the Line".

150
00:05:27,890 --> 00:05:29,490
My very first slow dance was their song

151
00:05:29,600 --> 00:05:31,540
"Cuckoo Bananas, Girl,
You Drive Me Wild".

152
00:05:31,630 --> 00:05:34,200
This band... was my childhood.

153
00:05:35,840 --> 00:05:37,740
Wait, wait, wait. Does
this mean that one of

154
00:05:37,751 --> 00:05:39,551
the Too Good 2B True boys is dead?

155
00:05:39,562 --> 00:05:41,643
What if it's Rusty? The oldest one.

156
00:05:41,654 --> 00:05:44,224
Or a drug relapse
from Kody, the bad boy.

157
00:05:44,591 --> 00:05:47,091
Between us, someone whispered
something about, uh...

158
00:05:47,280 --> 00:05:48,343
Theo.

159
00:05:49,020 --> 00:05:50,020
Scan your badge here.

160
00:05:50,880 --> 00:05:52,350
- Right.
- It can't be Theo.

161
00:05:52,450 --> 00:05:54,750
He's the hottest pop star there is.

162
00:05:56,479 --> 00:05:57,582
They're with me.

163
00:06:02,830 --> 00:06:06,000
So hot he burned to a crisp.

164
00:06:17,980 --> 00:06:19,110
Go for Rusty.

165
00:06:19,210 --> 00:06:22,280
? Baby, I've been callin' ?

166
00:06:22,380 --> 00:06:23,380
Go for Kody.

167
00:06:23,480 --> 00:06:26,780
? So tell me, are you fallin'? ?

168
00:06:26,890 --> 00:06:27,990
And Noah.

169
00:06:28,001 --> 00:06:30,671
? Baby, I won't ever lose your number ?

170
00:06:30,682 --> 00:06:32,522
? In this heart of mine ?

171
00:06:32,533 --> 00:06:34,133
And... now Theo.

172
00:06:34,144 --> 00:06:35,514
? Never when our love is... ?

173
00:06:35,859 --> 00:06:37,799
? Hot yeah, hot yeah ?

174
00:06:37,810 --> 00:06:40,880
? Our love's on the line ?

175
00:06:40,891 --> 00:06:42,591
It was supposed to be Theo in that box.

176
00:06:43,600 --> 00:06:45,070
But it wasn't.

177
00:06:45,081 --> 00:06:46,581
Oh. Thank God.

178
00:06:47,710 --> 00:06:50,180
Sorry. Fangirl reaction.

179
00:06:50,280 --> 00:06:51,480
So, who was killed?

180
00:06:51,580 --> 00:06:52,610
Buzz.

181
00:06:52,621 --> 00:06:55,310
Too Good 2B True's
long-time tour manager.

182
00:06:55,321 --> 00:06:57,961
He's my mentor. Or... was.

183
00:06:58,150 --> 00:06:59,220
I can't believe this happened.

184
00:06:59,320 --> 00:07:01,060
What exactly is your role in the tour?

185
00:07:01,150 --> 00:07:02,650
I'm the assistant tour manager.

186
00:07:04,060 --> 00:07:07,300
Buzz was my boss. I've
worked with him forever.

187
00:07:07,390 --> 00:07:08,560
He gave me my start.

188
00:07:08,660 --> 00:07:11,160
He was gonna retire as soon
as the boys got on the road.

189
00:07:11,260 --> 00:07:12,460
Finally relax.

190
00:07:12,471 --> 00:07:14,241
So, I don't know what
we're gonna do without him.

191
00:07:14,351 --> 00:07:15,573
What I'm gonna do.

192
00:07:16,300 --> 00:07:17,800
What was Buzz doing on stage?

193
00:07:17,900 --> 00:07:19,600
We were about to do a tech run,

194
00:07:19,710 --> 00:07:20,910
but Theo got a call.

195
00:07:21,010 --> 00:07:22,610
Buzz didn't wanna fall behind schedule,

196
00:07:22,710 --> 00:07:24,810
so he stepped in for him, of course.

197
00:07:24,910 --> 00:07:27,710
But it seems the smoke line
into the prop phone booth

198
00:07:27,810 --> 00:07:29,350
got switched for a fire line.

199
00:07:29,450 --> 00:07:31,350
How does something
like that even happen?

200
00:07:31,450 --> 00:07:33,220
You'll have to ask Pyro Poppy.

201
00:07:33,320 --> 00:07:34,356
Who?

202
00:07:35,520 --> 00:07:36,650
Poppy?

203
00:07:36,760 --> 00:07:37,930
- Pyro Poppy.
- Right.

204
00:07:38,020 --> 00:07:39,720
Pyro Poppy. Sorry.

205
00:07:39,830 --> 00:07:42,030
You do all the pyrotechnics
for the band, is that right?

206
00:07:42,130 --> 00:07:43,230
Yeah.

207
00:07:43,330 --> 00:07:44,730
So, walk us through how
something like this happens.

208
00:07:44,830 --> 00:07:46,700
Things like this don't happen to me.

209
00:07:46,800 --> 00:07:48,570
I installed those smoke lines myself,

210
00:07:48,670 --> 00:07:50,670
and checked them 20
minutes before tech started.

211
00:07:50,770 --> 00:07:52,540
Now, were you in the rehearsal space

212
00:07:52,640 --> 00:07:54,810
in that 20 minutes before
the tech run started?

213
00:07:54,910 --> 00:07:55,940
No, we were out back

214
00:07:56,040 --> 00:07:57,840
with the rest of the
crew grabbing breakfast.

215
00:07:57,940 --> 00:07:59,680
They brought in a crêpe truck for us.

216
00:08:00,010 --> 00:08:01,080
Buzz loved crêpes.

217
00:08:01,180 --> 00:08:02,503
He was a real pal, you know?

218
00:08:02,514 --> 00:08:04,284
We started working together on that

219
00:08:04,620 --> 00:08:06,760
Too Good 2B True tour,
Boyfriend Material.

220
00:08:06,771 --> 00:08:07,866
Classic album.

221
00:08:08,820 --> 00:08:09,990
You remember that tour, kid?

222
00:08:11,290 --> 00:08:13,260
And this whole comeback is
on your shoulders, but...

223
00:08:14,290 --> 00:08:15,630
we're gonna get through it together.

224
00:08:15,730 --> 00:08:17,470
Is there any way that
those lines could've got

225
00:08:17,481 --> 00:08:18,482
mixed up by accident?

226
00:08:18,493 --> 00:08:20,163
No. No way.

227
00:08:20,330 --> 00:08:21,460
This was intentional.

228
00:08:21,570 --> 00:08:23,610
Wait, you're-you're saying
someone did this on purpose?

229
00:08:23,700 --> 00:08:24,940
- Well...
- Wait.

230
00:08:25,040 --> 00:08:27,080
If that's the case, then Theo
was supposed to be in the box.

231
00:08:27,170 --> 00:08:29,410
Then Theo was likely
the intended target.

232
00:08:29,510 --> 00:08:31,450
Where is he? He should
be put under surveillance.

233
00:08:31,461 --> 00:08:32,531
He's with the rest of the band.

234
00:08:32,542 --> 00:08:34,142
We need to speak to them right now.

235
00:08:34,945 --> 00:08:35,951
Hey, honey.

236
00:08:35,962 --> 00:08:37,962
Okay, I've got the
biggest news. The biggest.

237
00:08:38,220 --> 00:08:39,490
Guess who I'm about to meet.

238
00:08:39,516 --> 00:08:40,916
Uh, Paul Anka.

239
00:08:41,001 --> 00:08:42,201
What? No.

240
00:08:42,212 --> 00:08:43,218
David Beckham.

241
00:08:43,229 --> 00:08:44,999
- No!
- Oh, that's too bad.

242
00:08:45,016 --> 00:08:46,316
Too Good 2B True!

243
00:08:46,590 --> 00:08:48,330
Oh, my!

244
00:08:48,341 --> 00:08:49,841
Our favourite boy band?

245
00:08:50,030 --> 00:08:52,130
I know, isn't it amazing?

246
00:08:52,230 --> 00:08:54,470
I mean, I know it's for
a murder investigation,

247
00:08:54,570 --> 00:08:56,010
but still, amazing.

248
00:08:57,100 --> 00:08:58,340
Oh, okay.

249
00:08:58,351 --> 00:09:00,291
I gotta go, I-I'll
tell you more tonight.

250
00:09:01,484 --> 00:09:02,614
Who was that?

251
00:09:02,625 --> 00:09:05,595
My plumber. You know, pipes
needing, uh, maintenance.

252
00:09:06,050 --> 00:09:07,120
Okay.

253
00:09:08,410 --> 00:09:11,250
So, Axton, any thoughts on
who might wanna kill Theo?

254
00:09:11,350 --> 00:09:12,720
No clue.

255
00:09:12,783 --> 00:09:13,790
You never know.

256
00:09:13,801 --> 00:09:16,341
That's why we have our
lanyard scanning system.

257
00:09:16,520 --> 00:09:18,420
To keep any crazy fans out.

258
00:09:18,520 --> 00:09:20,890
A boy band from the '90s
still has crazy fans?

259
00:09:20,990 --> 00:09:22,060
Excuse me?

260
00:09:22,160 --> 00:09:25,130
Too Good 2B True is more
than just a boy band, Ellis.

261
00:09:25,230 --> 00:09:26,870
They were the biggest
group on the planet

262
00:09:26,970 --> 00:09:28,610
from 1996 to 2010.

263
00:09:28,700 --> 00:09:31,440
Think Beatlemania with Nokia phones

264
00:09:31,669 --> 00:09:33,551
- and frosted tips.
- So, what happened?

265
00:09:33,562 --> 00:09:34,732
One day they just became old news.

266
00:09:35,010 --> 00:09:37,110
The only one who walked away
with a solo career was Theo.

267
00:09:37,210 --> 00:09:38,380
Okay, him, I know.

268
00:09:38,480 --> 00:09:41,180
You knowing pop culture
outside of whale documentaries?

269
00:09:41,280 --> 00:09:42,310
Well, it's not by choice.

270
00:09:42,420 --> 00:09:43,990
I mean, you've seen
him, he's everywhere.

271
00:09:44,080 --> 00:09:45,720
That's why I'm surprised
he agreed to this tour.

272
00:09:45,820 --> 00:09:48,220
He was the only one
holding out on the reunion.

273
00:09:48,320 --> 00:09:49,520
So, what changed?

274
00:09:50,820 --> 00:09:52,690
Well, he wanted to do the
rest of the guys a solid.

275
00:09:52,790 --> 00:09:54,890
None of them had solo careers and...

276
00:09:54,901 --> 00:09:56,001
they're a family.

277
00:09:56,070 --> 00:09:57,170
Fun fact.

278
00:09:57,181 --> 00:09:58,881
Kody and Theo used to
be neighbours growing up.

279
00:09:59,870 --> 00:10:00,970
So...

280
00:10:01,070 --> 00:10:02,870
This is the green room.
The boys are in there.

281
00:10:02,970 --> 00:10:05,340
All right, we'll take it
from here, Axton. Thank you.

282
00:10:05,351 --> 00:10:08,721
That poster is their
"Way Too Y2K" album cover.

283
00:10:08,821 --> 00:10:09,824
Their peak.

284
00:10:09,835 --> 00:10:10,905
So dreamy.

285
00:10:11,140 --> 00:10:13,140
Okay, Max, before we go inside,

286
00:10:13,250 --> 00:10:15,320
are you gonna be able to
keep it together on this one?

287
00:10:15,410 --> 00:10:17,480
I am nothing if not profesh.

288
00:10:27,960 --> 00:10:29,030
Gentlemen.

289
00:10:29,130 --> 00:10:30,160
You're here for Buzz?

290
00:10:30,260 --> 00:10:31,760
Yes, I'm Detective Ellis.

291
00:10:31,860 --> 00:10:33,860
This is Max Mitchell, my consultant.

292
00:10:33,970 --> 00:10:35,870
I'm sorry for your loss, guys.

293
00:10:35,970 --> 00:10:37,540
Yeah. Poor Buzz.

294
00:10:37,640 --> 00:10:39,040
Life is so fleeting, you know.

295
00:10:39,140 --> 00:10:41,110
It's like, one minute you're
doing a last-minute audition

296
00:10:41,210 --> 00:10:42,610
for Scorsese's new movie, and then...

297
00:10:43,680 --> 00:10:45,250
Find out your tour manager's barbecued.

298
00:10:46,380 --> 00:10:47,950
I didn't even know he
was going in for me.

299
00:10:48,050 --> 00:10:49,820
That was Buzz, always steppin' up.

300
00:10:52,390 --> 00:10:55,030
? Whoa, whoa, whoa. ?

301
00:10:55,041 --> 00:10:57,681
? Where'd you go? ?

302
00:10:57,860 --> 00:11:00,200
? You were here. ?

303
00:11:00,290 --> 00:11:03,060
? And now I don't know. ?

304
00:11:03,160 --> 00:11:05,630
? Whoa, whoa, whoa. ?

305
00:11:05,730 --> 00:11:08,170
? Where'd you go? ?

306
00:11:08,270 --> 00:11:10,570
? My heart is shattered. ?

307
00:11:10,670 --> 00:11:15,280
? Now I'm feelin' low. ?

308
00:11:18,780 --> 00:11:20,350
We are not worthy!

309
00:11:22,010 --> 00:11:24,210
Max, what happened to profesh?

310
00:11:24,320 --> 00:11:25,720
I'm human. Okay?

311
00:11:25,820 --> 00:11:27,390
That song was actually
written for our, uh,

312
00:11:27,490 --> 00:11:28,790
producer's missing golden retriever.

313
00:11:28,890 --> 00:11:30,090
But... it pertains.

314
00:11:30,190 --> 00:11:31,860
Okay, let's just, uh, focus here.

315
00:11:31,960 --> 00:11:32,960
Okay, gentlemen?

316
00:11:33,060 --> 00:11:34,730
I'm gonna need your help
with this investigation.

317
00:11:35,660 --> 00:11:37,230
Investigation? What do you mean?

318
00:11:37,330 --> 00:11:38,730
It was a horrible accident.

319
00:11:38,830 --> 00:11:40,830
It seems like one of the fire lines

320
00:11:40,930 --> 00:11:42,330
was intentionally switched.

321
00:11:42,440 --> 00:11:45,180
And Theo was supposed to be in that box.

322
00:11:47,740 --> 00:11:50,110
Are you saying someone tried to kill me?

323
00:11:50,210 --> 00:11:51,610
Given what we know, it's...

324
00:11:52,310 --> 00:11:53,610
It's quite possible.

325
00:11:55,310 --> 00:11:56,346
Oh...

326
00:11:56,780 --> 00:11:58,020
You okay, man?

327
00:12:00,393 --> 00:12:01,436
It's just...

328
00:12:02,120 --> 00:12:04,020
Wow. My whole life is, like,

329
00:12:04,120 --> 00:12:05,490
flashing before my eyes right now.

330
00:12:06,490 --> 00:12:08,690
But why would anyone wanna kill me?

331
00:12:08,790 --> 00:12:10,560
That's what we're trying to determine.

332
00:12:11,400 --> 00:12:12,500
Wait. Where's Kody?

333
00:12:13,300 --> 00:12:14,700
The fourth member.

334
00:12:14,800 --> 00:12:16,300
I haven't seen him since this morning.

335
00:12:16,400 --> 00:12:18,570
He was pretty upset
when he saw Buzz's body.

336
00:12:19,540 --> 00:12:20,980
- He took off.
- Really?

337
00:12:21,070 --> 00:12:23,170
You don't think Kody did it, do you?

338
00:12:23,280 --> 00:12:25,050
We're investigating all possibilities.

339
00:12:27,610 --> 00:12:30,080
? Whoa, whoa, whoa. ?

340
00:12:30,091 --> 00:12:31,150
Okay.

341
00:12:31,161 --> 00:12:32,191
Great. Thank you.

342
00:12:32,202 --> 00:12:34,272
So, as a general rule, let's just, uh...

343
00:12:34,550 --> 00:12:36,590
cool it on the breaking into song. Yeah?

344
00:12:37,890 --> 00:12:39,830
I, uh, appreciate your
cooperation there, gentlemen.

345
00:12:39,930 --> 00:12:41,930
You got it from here, right? Yeah. Okay.

346
00:12:43,630 --> 00:12:45,900
Okay, let's not listen
to Captain Buzzkill.

347
00:12:46,730 --> 00:12:48,200
One more time from the top.

348
00:12:51,240 --> 00:12:52,370
Would you rather

349
00:12:52,470 --> 00:12:55,040
eat a stink bug or
make out with a llama,

350
00:12:55,693 --> 00:12:56,703
but with full tongue?

351
00:12:56,714 --> 00:12:58,454
You know I hate playing
this game with you.

352
00:12:59,810 --> 00:13:01,010
Thank God.

353
00:13:01,110 --> 00:13:02,350
Ellis, what's up?

354
00:13:02,450 --> 00:13:04,320
Simmons, look, I need you and
Yates to track somebody down.

355
00:13:04,420 --> 00:13:06,320
He's a member of Too Good 2B True.

356
00:13:06,420 --> 00:13:07,790
That's-that's, uh, that...

357
00:13:07,890 --> 00:13:09,290
that boy band or something, right?

358
00:13:09,390 --> 00:13:10,760
Yeah, look, their tour manager

359
00:13:10,860 --> 00:13:12,360
Buzz was just murdered,
but it looks like

360
00:13:12,460 --> 00:13:13,960
one of the band members
was the real target.

361
00:13:14,060 --> 00:13:15,360
And one of them just took off.

362
00:13:15,460 --> 00:13:17,360
Very suspicious. His name's Kody.

363
00:13:17,460 --> 00:13:18,560
Kody. Huh.

364
00:13:19,670 --> 00:13:21,210
Uh, any-any leads
where he might've went?

365
00:13:22,570 --> 00:13:23,640
He's been sober for 10
years, but he's in and out of

366
00:13:23,740 --> 00:13:26,040
rehabs and he's got a
history of substance abuse.

367
00:13:26,140 --> 00:13:27,710
Yeah. Copy that. We'll find the guy.

368
00:13:28,264 --> 00:13:29,400
We'll find the guy.

369
00:13:30,610 --> 00:13:32,180
Why'd your voice sound weird just now?

370
00:13:32,280 --> 00:13:33,720
- It didn't.
- I know you better than

371
00:13:33,810 --> 00:13:35,510
you know yourself, Simmons,
and I'm telling you, it did.

372
00:13:38,920 --> 00:13:40,120
Wow!

373
00:13:40,220 --> 00:13:41,220
Those guys are good.

374
00:13:41,320 --> 00:13:42,920
Are you gonna stop
fangirling for five minutes

375
00:13:43,020 --> 00:13:44,760
and actually do some work,
like, oh, I don't know,

376
00:13:44,860 --> 00:13:45,960
help me interview the band?

377
00:13:46,060 --> 00:13:48,200
Was "Our Love Is on the
Line" a number-one hit

378
00:13:48,290 --> 00:13:49,360
for 29 weeks straight?

379
00:13:50,460 --> 00:13:52,030
Yes. It was.

380
00:13:52,130 --> 00:13:54,130
Okay, look, we need to know
where all the band members were

381
00:13:54,230 --> 00:13:55,900
20 minutes before the
tech rehearsal started.

382
00:13:56,000 --> 00:13:57,640
Start with Rusty.

383
00:13:57,651 --> 00:13:58,712
What's his deal?

384
00:13:58,723 --> 00:14:00,123
He's the mature one.

385
00:14:01,207 --> 00:14:03,477
Sorry, it's my nebulizer.

386
00:14:03,780 --> 00:14:06,150
The, uh, steam helps
with my vocal folds.

387
00:14:06,250 --> 00:14:08,020
- A lotta singers use these.
- Sure.

388
00:14:08,110 --> 00:14:09,110
And Theo?

389
00:14:09,220 --> 00:14:11,690
Theo, he's the cute one. The star.

390
00:14:11,780 --> 00:14:14,280
So, my Scorsese audition
was super last-minute.

391
00:14:14,390 --> 00:14:16,730
Uh, I mean, it was
more of a creative call.

392
00:14:16,820 --> 00:14:17,920
Marty knows I could do the part.

393
00:14:18,020 --> 00:14:20,060
It's just a matter of,
scheduling or whatever.

394
00:14:20,160 --> 00:14:23,000
But after the call, I come back out...

395
00:14:24,730 --> 00:14:26,070
And Buzz was dead.

396
00:14:26,170 --> 00:14:27,270
What about Noah?

397
00:14:27,370 --> 00:14:28,870
Noah's... the other one.

398
00:14:28,970 --> 00:14:30,970
I-I was in here before tech rehearsal,

399
00:14:30,981 --> 00:14:33,621
taking care of some administrative
stuff for my portfolio.

400
00:14:33,721 --> 00:14:35,421
When the band broke
up, I got into stocks

401
00:14:35,432 --> 00:14:36,432
and invested well.

402
00:14:36,443 --> 00:14:37,683
I'm on this tour for the music,

403
00:14:37,861 --> 00:14:38,921
not the money.

404
00:14:38,932 --> 00:14:41,032
Did you notice anything strange
before the tech run started?

405
00:14:42,069 --> 00:14:44,309
Kody was a little off.

406
00:14:44,461 --> 00:14:46,101
Listen, I grew up with Kody.

407
00:14:46,290 --> 00:14:48,260
Like, we've been next-door
neighbours since we were,

408
00:14:48,350 --> 00:14:50,290
like, two years old.
Like, I love the guy,

409
00:14:50,301 --> 00:14:52,901
But he was acting like
a weirdo all morning.

410
00:14:53,001 --> 00:14:55,441
Sure, Kody was behaving differently.

411
00:14:56,371 --> 00:14:58,260
But I don't believe he
would've killed Theo.

412
00:14:58,271 --> 00:14:59,571
Kody wouldn't hurt a fly.

413
00:14:59,770 --> 00:15:00,786
Besides...

414
00:15:02,000 --> 00:15:03,130
We're a family.

415
00:15:03,240 --> 00:15:04,240
We're family.

416
00:15:04,340 --> 00:15:05,540
We're family.

417
00:15:08,110 --> 00:15:10,510
Okay, Noah and Rusty don't have alibis.

418
00:15:10,610 --> 00:15:11,950
And Kody, well, he's in the wind,

419
00:15:12,040 --> 00:15:13,810
so he looks more
guilty than all of them.

420
00:15:13,910 --> 00:15:15,380
Do you really think
one of the band members

421
00:15:15,480 --> 00:15:16,780
tried to kill Theo?

422
00:15:16,880 --> 00:15:18,820
The only reason this tour
is even happening is because

423
00:15:18,920 --> 00:15:19,990
Theo agreed to do it.

424
00:15:20,090 --> 00:15:22,230
There's no Too Good
2B True without Theo.

425
00:15:22,320 --> 00:15:24,460
That would be like
Journey without Steve Perry

426
00:15:24,560 --> 00:15:26,630
or Queen without Freddie Mercury.

427
00:15:26,730 --> 00:15:28,230
You know both of those
bands have replaced

428
00:15:28,330 --> 00:15:29,800
their lead singers and still toured?

429
00:15:29,900 --> 00:15:31,940
Okay, well, you heard the
guys. They're like a family.

430
00:15:38,400 --> 00:15:39,970
Axton, what's going on here?

431
00:15:40,859 --> 00:15:43,210
- Look.
- I'm so sick and tired of you, man.

432
00:15:43,310 --> 00:15:44,440
I am the band! You know it.

433
00:15:44,540 --> 00:15:45,880
Oh, shut the hell up.

434
00:15:48,680 --> 00:15:49,750
Okay.

435
00:15:49,850 --> 00:15:52,650
So, they're like a dysfunctional family.

436
00:15:57,213 --> 00:16:01,006
? Baby, I've been callin'. ?

437
00:16:01,649 --> 00:16:04,249
? So tell me, are you fallin'? ?

438
00:16:06,000 --> 00:16:08,970
? Baby, I won't ever lose your number ?

439
00:16:09,070 --> 00:16:11,440
? in this heart of mine. ?

440
00:16:11,540 --> 00:16:14,940
? Never when our love is on... ?

441
00:16:15,040 --> 00:16:16,070
? On... ?

442
00:16:16,180 --> 00:16:19,150
? Our love's on the line. ?

443
00:16:23,750 --> 00:16:25,590
Well, I gotta say, that
Noah guy can kinda sing.

444
00:16:25,680 --> 00:16:28,180
Yeah, low-key, he's the
best singer in the group.

445
00:16:28,290 --> 00:16:29,590
So, why wasn't he the front man?

446
00:16:29,690 --> 00:16:31,030
Because Theo's the cute one.

447
00:16:31,120 --> 00:16:33,360
And cute trumps pipes in a boy band.

448
00:16:35,230 --> 00:16:36,770
Hey, guys. What's up?

449
00:16:37,530 --> 00:16:39,000
You mind explaining this?

450
00:16:39,100 --> 00:16:40,800
So sick and tired of you, man.

451
00:16:40,900 --> 00:16:42,170
I am the band! You know it.

452
00:16:42,270 --> 00:16:43,300
Oh, shut the hell up.

453
00:16:45,770 --> 00:16:46,900
When Too Good 2B True was formed,

454
00:16:47,010 --> 00:16:48,710
I was the lead singer.

455
00:16:48,810 --> 00:16:50,250
Then when Theo joined,

456
00:16:50,340 --> 00:16:51,580
the label wanted him as frontman.

457
00:16:51,680 --> 00:16:53,520
I took a back seat for
the good of the band.

458
00:16:53,610 --> 00:16:55,450
But this, this tour was
supposed to be different.

459
00:16:56,480 --> 00:16:57,820
I was promised I would get to perform

460
00:16:57,920 --> 00:16:59,460
the one song where I'm lead.

461
00:16:59,550 --> 00:17:01,220
"Too Hot to Chillax".

462
00:17:01,320 --> 00:17:02,420
- You know it?
- Yeah!

463
00:17:02,520 --> 00:17:05,260
It's only my favorite
Too Good 2B True song.

464
00:17:05,360 --> 00:17:06,530
Wow.

465
00:17:06,630 --> 00:17:08,500
That... that means a lot.

466
00:17:08,590 --> 00:17:09,790
- Thanks.
- Okay, Noah, look.

467
00:17:09,900 --> 00:17:11,270
Why did you punch Theo?

468
00:17:12,460 --> 00:17:14,700
He decided to cut
"Chillax" from the set list.

469
00:17:14,800 --> 00:17:16,670
Said it wasn't the right
fit for the concert.

470
00:17:16,770 --> 00:17:18,070
It's always about control with him.

471
00:17:18,170 --> 00:17:19,410
You seem really mad at him.

472
00:17:19,510 --> 00:17:20,510
Listen.

473
00:17:20,610 --> 00:17:22,610
Did I hit Theo? Yes.

474
00:17:22,710 --> 00:17:23,910
And he deserved it.

475
00:17:24,940 --> 00:17:26,440
But I would never kill him.

476
00:17:27,510 --> 00:17:28,580
We're brothers.

477
00:17:29,520 --> 00:17:30,720
Okay.

478
00:17:30,820 --> 00:17:32,190
Maybe I'm crazy, but...

479
00:17:33,320 --> 00:17:34,820
- I think he's telling the truth.
- Me too.

480
00:17:34,920 --> 00:17:37,120
It's hard to believe anybody
could be that good at lying.

481
00:17:37,860 --> 00:17:39,100
Except for maybe me.

482
00:17:39,190 --> 00:17:42,230
Because, truthfully, Noah
sounds great on "Chillax".

483
00:17:42,330 --> 00:17:43,830
But as a song, it's incredibly mid.

484
00:17:45,300 --> 00:17:46,670
You told him it was your favorite song.

485
00:17:46,770 --> 00:17:47,970
Of course I did.

486
00:17:48,070 --> 00:17:50,640
Would you tell Jane Goodall
that her gorilla sign language

487
00:17:50,740 --> 00:17:51,870
was only just okay?

488
00:17:51,970 --> 00:17:53,240
Jane Goodall worked with chimpanzees,

489
00:17:53,340 --> 00:17:54,540
I'll have you know. Okay?

490
00:17:55,810 --> 00:17:56,919
Same thing.

491
00:17:59,210 --> 00:18:00,810
Chief Li. Got any updates?

492
00:18:00,910 --> 00:18:03,280
Based on security footage,
looks like an unknown person

493
00:18:03,380 --> 00:18:05,680
entered the warehouse
just before the murder.

494
00:18:05,780 --> 00:18:07,380
The car license plate is assigned to

495
00:18:07,490 --> 00:18:08,990
a Wallace Marvevitch.

496
00:18:09,090 --> 00:18:10,460
Unis are bringing him in now.

497
00:18:11,660 --> 00:18:13,260
Okay, we'll see you back at the station.

498
00:18:14,360 --> 00:18:15,760
We're running out of bars to check.

499
00:18:15,860 --> 00:18:16,866
Where the hell is this guy?

500
00:18:16,877 --> 00:18:18,847
Yeah, maybe we're looking
in the wrong places.

501
00:18:18,911 --> 00:18:19,968
Like how?

502
00:18:20,870 --> 00:18:21,970
Just because he's a recovering addict

503
00:18:22,070 --> 00:18:23,270
doesn't mean he relapsed.

504
00:18:23,370 --> 00:18:24,470
Okay, well, what do you suggest?

505
00:18:24,570 --> 00:18:26,210
- If you were what's his name...
- Kody.

506
00:18:26,310 --> 00:18:27,340
You know his name's Kody.

507
00:18:27,440 --> 00:18:28,910
Okay. Where would you go?

508
00:18:29,010 --> 00:18:32,210
Huh? Maybe, maybe, uh...
someplace sentimental.

509
00:18:32,310 --> 00:18:33,310
Sentimental how?

510
00:18:34,410 --> 00:18:36,510
Someplace to do with his childhood.

511
00:18:37,350 --> 00:18:38,650
What is happening right now?

512
00:18:38,750 --> 00:18:39,850
Look up his hometown.

513
00:18:41,550 --> 00:18:42,680
Okay, looking it up.

514
00:18:44,990 --> 00:18:47,030
Wait, he's from here.

515
00:18:47,130 --> 00:18:48,300
Oh, no kidding.

516
00:18:48,390 --> 00:18:50,760
Specifically the neighbourhood
you just turned left into.

517
00:18:50,860 --> 00:18:51,902
What?

518
00:18:52,476 --> 00:18:53,775
How about that.

519
00:19:00,570 --> 00:19:01,770
Oh, a clown.

520
00:19:02,910 --> 00:19:04,950
There's gotta be a
way I can make this up.

521
00:19:05,040 --> 00:19:06,410
I-I can pay, I can pay.

522
00:19:06,510 --> 00:19:07,610
Whoa, whoa, easy there.

523
00:19:07,710 --> 00:19:09,780
We don't take bribes for murder charges.

524
00:19:09,791 --> 00:19:10,836
All right?

525
00:19:11,320 --> 00:19:12,620
Whoa. Uh...

526
00:19:13,790 --> 00:19:15,090
M-murder?

527
00:19:15,190 --> 00:19:17,690
I-I thought this was about
my unpaid parking tickets.

528
00:19:17,790 --> 00:19:19,460
Work's just been unsteady.

529
00:19:19,560 --> 00:19:21,030
What kinda work is it that you do?

530
00:19:21,130 --> 00:19:23,030
I sing at kids' birthday parties.

531
00:19:23,130 --> 00:19:24,400
But there's, um...

532
00:19:24,500 --> 00:19:27,100
There's a new magician
in town. Mondo the Great.

533
00:19:27,200 --> 00:19:29,200
He makes a donkey disappear

534
00:19:29,300 --> 00:19:30,600
and suddenly I'm old news.

535
00:19:31,740 --> 00:19:33,440
It's, uh, it's been a
struggle to make rent.

536
00:19:33,553 --> 00:19:34,923
What were you doing
at Too Good 2B True's

537
00:19:35,010 --> 00:19:36,080
rehearsal space?

538
00:19:36,091 --> 00:19:37,101
You know about that?

539
00:19:37,112 --> 00:19:38,612
That was supposed to be top secret.

540
00:19:38,751 --> 00:19:40,051
Top secret according to who?

541
00:19:40,250 --> 00:19:41,890
Theo. He said that it couldn't get out

542
00:19:41,980 --> 00:19:43,320
that I was auditioning for the band.

543
00:19:43,420 --> 00:19:45,220
Like, replacing somebody? Who?

544
00:19:45,320 --> 00:19:47,120
They didn't say. They
just sent the audio file

545
00:19:47,220 --> 00:19:48,320
and I learned the part.

546
00:19:48,331 --> 00:19:49,871
And you were with Theo the whole time

547
00:19:50,007 --> 00:19:51,025
during the audition?

548
00:19:51,036 --> 00:19:52,806
He stepped out for,
like, five minutes to take

549
00:19:52,990 --> 00:19:53,990
a phone call, but...

550
00:19:54,090 --> 00:19:55,490
other than that, yeah, he was with me.

551
00:19:55,590 --> 00:19:57,630
And you have no idea who you
were supposed to be replacing?

552
00:19:58,760 --> 00:20:01,460
Could you sing your
part of the song for me?

553
00:20:02,300 --> 00:20:03,840
Yeah. Um...

554
00:20:06,370 --> 00:20:09,570
? I'm not one to fall to pieces. ?

555
00:20:09,581 --> 00:20:12,021
? And I need you and I
know you're needin' this. ?

556
00:20:12,210 --> 00:20:13,450
Okay, that'll do. Thank you.

557
00:20:16,950 --> 00:20:18,720
You know who's part that is, don't you?

558
00:20:18,820 --> 00:20:21,490
Was Theo once engaged to a Kardashian?

559
00:20:23,890 --> 00:20:25,430
Yes. He was.

560
00:20:25,520 --> 00:20:26,720
Okay, great.

561
00:20:34,700 --> 00:20:37,240
? I'm not one to fall to pieces. ?

562
00:20:39,070 --> 00:20:41,610
? 'Cause I need you and
I know you needin' this. ?

563
00:20:41,710 --> 00:20:43,380
I'm not supposed to let
anyone in for this session.

564
00:20:43,480 --> 00:20:44,610
Cut the music.

565
00:20:45,840 --> 00:20:48,240
? I'm not one to fall to pieces. ?

566
00:20:52,250 --> 00:20:53,282
Theo's replacing me?

567
00:20:53,293 --> 00:20:54,442
So, you didn't know.

568
00:20:54,453 --> 00:20:55,923
Of course I didn't know.

569
00:20:56,037 --> 00:20:58,577
I've been busting my ass
and he's gonna toss me aside?

570
00:20:59,490 --> 00:21:01,730
Oh, that is classic Theo.

571
00:21:01,830 --> 00:21:02,900
I don't get it, Rusty.

572
00:21:03,000 --> 00:21:05,040
I've seen millions of
videos of you online

573
00:21:05,130 --> 00:21:07,000
- singing beautifully.
- Yeah, that was then.

574
00:21:07,100 --> 00:21:09,540
Now I have vocal fold nodules.

575
00:21:11,000 --> 00:21:13,370
My vocal cords are strained and
it's damaged my ability to sing.

576
00:21:13,470 --> 00:21:15,170
Hence the, uh, nebulizer?

577
00:21:15,270 --> 00:21:18,570
And the meditations and the acupuncture.

578
00:21:18,680 --> 00:21:21,180
I've been doing everything I
can think of to be tour-ready.

579
00:21:21,280 --> 00:21:24,720
But Theo, he's pissed because
my voice isn't fixed yet.

580
00:21:24,820 --> 00:21:26,260
I didn't think he was gonna kick me out.

581
00:21:28,320 --> 00:21:30,020
What happened to being a family?

582
00:21:30,120 --> 00:21:31,150
That must be hard.

583
00:21:32,420 --> 00:21:34,660
Having the thing you love
most taken away from you.

584
00:21:35,530 --> 00:21:37,500
I've been singing my whole life.

585
00:21:38,630 --> 00:21:39,930
I don't know who I am without it.

586
00:21:41,170 --> 00:21:42,740
I just wish we could go
back to how things were.

587
00:21:53,610 --> 00:21:55,550
Can I get you a water or a sandwich?

588
00:21:55,650 --> 00:21:56,750
Coffee? How do you take it?

589
00:21:57,380 --> 00:21:58,550
I'm okay. Thanks.

590
00:21:58,561 --> 00:21:59,601
Yeah? Okay.

591
00:22:00,950 --> 00:22:04,020
You're offering our suspect a snack?

592
00:22:04,720 --> 00:22:05,750
Standard practice.

593
00:22:07,330 --> 00:22:08,430
No, it's not.

594
00:22:09,860 --> 00:22:11,160
Okay, Kody.

595
00:22:11,260 --> 00:22:13,160
What were you doing in
the car where we found you?

596
00:22:13,270 --> 00:22:15,670
I was parked in front of
the house I grew up in.

597
00:22:15,681 --> 00:22:17,081
I just needed to clear my head.

598
00:22:17,181 --> 00:22:18,240
After committing a murder.

599
00:22:18,251 --> 00:22:19,733
Hey! Whoa.

600
00:22:20,496 --> 00:22:21,559
Easy.

601
00:22:22,610 --> 00:22:24,110
I'm sorry about my partner.

602
00:22:24,210 --> 00:22:26,250
Your bandmates said that
you were acting weird

603
00:22:26,350 --> 00:22:27,350
leading up to Buzz's death.

604
00:22:27,450 --> 00:22:29,120
Is that because you knew
what was about to happen?

605
00:22:29,210 --> 00:22:31,450
Not that we're accusing you of anything.

606
00:22:31,550 --> 00:22:33,150
Is this a good cop, bad cop thing?

607
00:22:33,250 --> 00:22:35,450
No. It's, a... we're both cops,

608
00:22:35,550 --> 00:22:37,390
so why are you acting like this thing?

609
00:22:39,520 --> 00:22:41,520
I know how it looks. Me running.

610
00:22:41,630 --> 00:22:42,870
And I have been acting weird.

611
00:22:42,960 --> 00:22:43,960
Why is that?

612
00:22:43,971 --> 00:22:45,511
I have been sober for 10 years,

613
00:22:46,500 --> 00:22:47,970
but I've never performed sober.

614
00:22:48,070 --> 00:22:50,340
Not even during the
1997 MTV Music Awards,

615
00:22:50,440 --> 00:22:51,680
when you were driving that motorcycle

616
00:22:51,770 --> 00:22:53,770
around the ring of fire
with a boa constrictor

617
00:22:53,870 --> 00:22:55,070
around your neck? You remember that?

618
00:22:55,170 --> 00:22:57,040
I was high as a kite for that.

619
00:22:57,140 --> 00:22:59,010
Really? I never would've guessed that.

620
00:22:59,110 --> 00:23:00,140
That's cr...

621
00:23:01,450 --> 00:23:04,290
Back in the day, getting
wasted helped me feel free.

622
00:23:04,380 --> 00:23:05,850
But now that I'm sober...

623
00:23:06,790 --> 00:23:08,390
There is nowhere to hide.

624
00:23:08,490 --> 00:23:09,597
It's just...

625
00:23:10,320 --> 00:23:11,390
Me.

626
00:23:11,401 --> 00:23:12,741
And you were scared to relapse?

627
00:23:12,920 --> 00:23:15,990
That's why I was on a FaceTime
with my sponsor, Lloyd,

628
00:23:16,090 --> 00:23:18,560
uh, for that hour leading
up to the tech rehearsal.

629
00:23:18,660 --> 00:23:21,300
Lloyd said if I got
overwhelmed, to get outta there,

630
00:23:21,400 --> 00:23:23,000
for the sake of my sobriety.

631
00:23:23,640 --> 00:23:25,510
So, when I saw...

632
00:23:25,600 --> 00:23:27,470
Buzz die in front of me...

633
00:23:27,570 --> 00:23:28,670
You bolted.

634
00:23:28,770 --> 00:23:30,210
Otherwise, I was gonna dive

635
00:23:30,310 --> 00:23:32,750
head first into some
really terrible decisions.

636
00:23:33,680 --> 00:23:34,880
Oh, what is wrong with me?

637
00:23:34,980 --> 00:23:36,920
I don't wanna relapse, but the idea

638
00:23:37,020 --> 00:23:39,560
of letting Theo down
is driving me crazy.

639
00:23:39,650 --> 00:23:41,120
Yeah, I heard he's a real jerk.

640
00:23:41,131 --> 00:23:42,303
Theo can be a lot.

641
00:23:43,360 --> 00:23:45,000
But he's looked out for me, man.

642
00:23:45,011 --> 00:23:46,100
I mean...

643
00:23:47,036 --> 00:23:50,376
he even offered me a...
a cameo in his solo tour

644
00:23:50,660 --> 00:23:52,100
last year, until...

645
00:23:53,270 --> 00:23:54,340
Things fell apart.

646
00:23:55,400 --> 00:23:57,370
Wh-what do you mean, things fell apart?

647
00:24:00,840 --> 00:24:02,440
Okay, so what'd you learn from

648
00:24:02,540 --> 00:24:03,840
the interrogation with Kody?

649
00:24:03,940 --> 00:24:06,710
Oh, just that, uh, Simmons is a giant,

650
00:24:06,810 --> 00:24:10,210
mega, possibly stalker-esque
Too Good 2B True fanboy.

651
00:24:10,320 --> 00:24:11,560
What?!

652
00:24:11,650 --> 00:24:12,720
Simmons?!

653
00:24:12,820 --> 00:24:14,660
You've been holding out on me?

654
00:24:14,750 --> 00:24:16,150
Okay, fine. You got me.

655
00:24:16,250 --> 00:24:18,120
I had every album. I
knew all the dance moves.

656
00:24:18,220 --> 00:24:19,490
- So what?
- You should've seen it.

657
00:24:19,590 --> 00:24:21,460
He was all nervous and accommodating.

658
00:24:21,560 --> 00:24:22,760
Saying things like, uh...

659
00:24:22,860 --> 00:24:24,260
Oh, can I get you a drink?

660
00:24:24,360 --> 00:24:25,860
A sandwich? My firstborn?

661
00:24:25,960 --> 00:24:27,760
Listen, I was a quiet kid, okay?

662
00:24:27,870 --> 00:24:28,870
Bit of a loner.

663
00:24:28,881 --> 00:24:30,781
But when "Our Love's
on the Line" came out,

664
00:24:30,900 --> 00:24:32,270
I learned all those dance moves,

665
00:24:32,370 --> 00:24:34,170
I performed it at the
school talent show,

666
00:24:34,270 --> 00:24:35,870
- and I won.
- Wow.

667
00:24:35,970 --> 00:24:37,870
Overnight, everybody
looked at me differently,

668
00:24:37,980 --> 00:24:38,980
and that's when it hit me.

669
00:24:38,991 --> 00:24:41,091
It wasn't about the dance
moves, it's about confidence.

670
00:24:41,102 --> 00:24:42,442
That's what Kody and that boy band,

671
00:24:42,710 --> 00:24:44,880
they showed me what true
confidence really looked like.

672
00:24:44,980 --> 00:24:46,550
- You know the dance?
- Yeah.

673
00:24:46,561 --> 00:24:47,579
Do it right now.

674
00:24:47,590 --> 00:24:48,690
I'm a grown man.

675
00:24:48,701 --> 00:24:49,849
That's not gonna happen.

676
00:24:49,860 --> 00:24:50,930
Don't be ashamed.

677
00:24:51,020 --> 00:24:53,190
This is a Too Good 2B True safe space.

678
00:24:53,290 --> 00:24:56,160
The point is, Kody is alibied.

679
00:24:56,260 --> 00:24:58,660
He was on FaceTime with his
sponsor before the tech run.

680
00:24:58,760 --> 00:25:00,230
But, juicy reveal...

681
00:25:00,330 --> 00:25:01,970
Theo's tour last year was cancelled

682
00:25:02,070 --> 00:25:03,440
due to low ticket sales.

683
00:25:03,540 --> 00:25:06,310
So, that's why he's back with the band.

684
00:25:07,140 --> 00:25:08,510
Golden boy was floundering.

685
00:25:08,610 --> 00:25:10,280
Right, but where does
this get us on the case?

686
00:25:10,380 --> 00:25:11,980
I mean, it's not like Theo was trying to

687
00:25:12,080 --> 00:25:13,250
orchestrate his own murder.

688
00:25:13,350 --> 00:25:15,990
No, but maybe this was all a
publicity thing for this tour.

689
00:25:16,080 --> 00:25:18,550
Axton said there was
renewed press interest

690
00:25:18,650 --> 00:25:19,680
after Buzz's death.

691
00:25:19,780 --> 00:25:21,750
Maybe Theo tampered with the fire line

692
00:25:21,850 --> 00:25:24,050
and made sure he wasn't
in the entrance box.

693
00:25:24,160 --> 00:25:25,430
All to create more buzz.

694
00:25:26,360 --> 00:25:28,060
No... pun intended.

695
00:25:28,160 --> 00:25:30,460
Right, because a near-death
thing for Theo would garner

696
00:25:30,560 --> 00:25:32,100
a lot more attention
for him in the tour.

697
00:25:32,200 --> 00:25:34,600
Wasn't Theo with that
birthday singing guy

698
00:25:34,700 --> 00:25:35,940
before the run even started?

699
00:25:36,030 --> 00:25:37,500
Yeah, well, birthday singing guy,

700
00:25:37,600 --> 00:25:39,700
AKA Wallace, said that Theo stepped out

701
00:25:39,800 --> 00:25:40,970
for a five-minute phone call.

702
00:25:41,070 --> 00:25:42,910
Just enough time to mess
with the pyrotechnics.

703
00:25:43,010 --> 00:25:44,650
Look, it's late, but
let's put in a request

704
00:25:44,740 --> 00:25:46,240
for Theo's phone records.
They won't come in

705
00:25:46,340 --> 00:25:48,440
until the morning, but maybe
they'll give us a better sense

706
00:25:48,550 --> 00:25:50,190
- of what's really going on here.
- All right, we're on it.

707
00:25:50,980 --> 00:25:52,280
I'm home!

708
00:25:54,850 --> 00:25:56,390
What?

709
00:25:56,490 --> 00:25:57,790
This is amazing.

710
00:25:57,890 --> 00:25:59,460
I wanted to do something special.

711
00:26:00,630 --> 00:26:02,300
And your favourite.

712
00:26:02,390 --> 00:26:04,530
? All I need is just one night ?

713
00:26:04,630 --> 00:26:06,930
? Baby, I've been callin' ?

714
00:26:07,770 --> 00:26:08,970
? Callin' you ?

715
00:26:09,070 --> 00:26:12,210
?
? Tell me, are you fallin'? ?

716
00:26:12,300 --> 00:26:13,470
? For me too? ?

717
00:26:13,570 --> 00:26:16,210
? Baby, I won't ever lose your number ?

718
00:26:16,310 --> 00:26:18,880
? In this heart of mine ?

719
00:26:18,980 --> 00:26:21,250
? Never when our love is ?

720
00:26:21,350 --> 00:26:22,550
? On... ?

721
00:26:22,650 --> 00:26:23,680
- ? On... ?
- Yeah.

722
00:26:23,780 --> 00:26:26,620
? Our love is on the line! ?

723
00:26:26,631 --> 00:26:28,550
Oh, amazing!

724
00:26:28,561 --> 00:26:29,571
Ah, okay.

725
00:26:29,582 --> 00:26:33,352
That's the mac and
cheese with extra cheese.

726
00:26:33,560 --> 00:26:34,860
Also your favourite.

727
00:26:34,960 --> 00:26:36,090
You know what might be fun?

728
00:26:37,300 --> 00:26:39,240
If we went to see the
Too Good 2B True concert.

729
00:26:40,816 --> 00:26:41,932
Yeah.

730
00:26:42,357 --> 00:26:43,727
That would be great.

731
00:26:44,470 --> 00:26:45,726
Awesome.

732
00:26:47,940 --> 00:26:51,740
? Let me hear you scream ?

733
00:26:56,480 --> 00:26:59,050
You have truly enlightened
me to the peaceful joy

734
00:26:59,150 --> 00:27:00,450
of nature documentaries.

735
00:27:00,550 --> 00:27:01,620
I told you.

736
00:27:01,720 --> 00:27:03,720
Plus, who knew that orcas
were actually members of

737
00:27:03,820 --> 00:27:04,890
the dolphin family?

738
00:27:04,990 --> 00:27:06,830
I mean, we definitely knew that.

739
00:27:06,930 --> 00:27:08,400
Right, Marc?

740
00:27:08,411 --> 00:27:09,596
Marc.

741
00:27:11,800 --> 00:27:13,140
Oh, it's getting late.

742
00:27:14,430 --> 00:27:16,100
I should probably get home.

743
00:27:16,200 --> 00:27:17,279
Oh.

744
00:27:18,406 --> 00:27:19,442
Okay.

745
00:27:20,910 --> 00:27:22,950
I've just been staying over a lot, I...

746
00:27:24,080 --> 00:27:25,580
I don't want to invade your space.

747
00:27:26,280 --> 00:27:27,444
Right.

748
00:27:27,850 --> 00:27:28,980
Okay.

749
00:27:29,033 --> 00:27:30,110
I get it.

750
00:27:31,020 --> 00:27:32,090
Okay.

751
00:27:33,590 --> 00:27:34,760
Okay, here I go.

752
00:27:38,420 --> 00:27:39,760
See you tomorrow?

753
00:27:39,860 --> 00:27:40,890
See you tomorrow.

754
00:28:04,850 --> 00:28:06,020
What is all this?

755
00:28:07,150 --> 00:28:08,350
Oh, this is funny to you?

756
00:28:08,450 --> 00:28:10,090
- Uh, yeah, it's real funny.
- Oh.

757
00:28:10,190 --> 00:28:11,990
I spent five hours last
night sourcing all this crap.

758
00:28:12,001 --> 00:28:13,149
- Five hours?
- Mm-hmm.

759
00:28:13,160 --> 00:28:15,060
That's not dedication,
that's a cry for help.

760
00:28:15,086 --> 00:28:16,090
You need a hobby.

761
00:28:16,101 --> 00:28:17,119
I have hobbies.

762
00:28:17,130 --> 00:28:18,530
No, appropriate hobbies.

763
00:28:18,630 --> 00:28:19,900
I have appropriate hobbies.

764
00:28:20,000 --> 00:28:21,240
Ooh!

765
00:28:21,970 --> 00:28:23,710
Look at all this.

766
00:28:23,800 --> 00:28:25,440
- Can I have this?
- Mm-hmm.

767
00:28:25,540 --> 00:28:27,180
Oh, there's a lot more
where that came from.

768
00:28:27,270 --> 00:28:28,340
Well, I want one of each.

769
00:28:28,440 --> 00:28:29,540
Oh, yeah, I got you.

770
00:28:30,780 --> 00:28:32,620
Good morning.

771
00:28:32,710 --> 00:28:33,950
Good morning.

772
00:28:34,050 --> 00:28:35,180
How was your night?

773
00:28:35,280 --> 00:28:36,350
Yeah, it was great.

774
00:28:36,450 --> 00:28:37,950
Um, how was yours?

775
00:28:38,050 --> 00:28:39,150
Also great.

776
00:28:39,750 --> 00:28:40,950
That's so great.

777
00:28:41,050 --> 00:28:43,090
Max, Ellis. We got a situation.

778
00:28:43,101 --> 00:28:44,801
Get down to the rehearsal space now.

779
00:28:45,810 --> 00:28:46,990
- Okay.
- Whoa, what's up?

780
00:28:48,890 --> 00:28:50,020
Something happen to Kody?

781
00:28:52,300 --> 00:28:53,670
- Is he okay?
- I don't know.

782
00:28:54,330 --> 00:28:55,416
What?

783
00:28:56,330 --> 00:28:57,830
- Not these guys.
- How are we gonna do this?

784
00:28:57,940 --> 00:28:58,940
- Can we just...
- Yes.

785
00:28:59,040 --> 00:29:00,340
- This guy right here.
- I can't deal...

786
00:29:00,440 --> 00:29:01,510
I'm over it. I'm over it.

787
00:29:04,080 --> 00:29:06,120
- This is all your fault!
- How is this my fault?

788
00:29:06,210 --> 00:29:07,280
What did I do?

789
00:29:07,380 --> 00:29:09,080
Uh, you tried to
kick me out of the band?!

790
00:29:09,180 --> 00:29:10,950
Yeah, and you sound awful.

791
00:29:11,050 --> 00:29:12,350
So? What's going on?

792
00:29:12,361 --> 00:29:13,361
Disaster.

793
00:29:13,372 --> 00:29:14,442
The label postponed the tour.

794
00:29:14,550 --> 00:29:16,020
They say it's too
dangerous to move forward

795
00:29:16,120 --> 00:29:17,220
with a killer on the loose.

796
00:29:18,920 --> 00:29:20,820
The guys aren't taking it well.

797
00:29:20,930 --> 00:29:22,430
All right, let's go.

798
00:29:22,530 --> 00:29:24,030
It's good the tour's off!

799
00:29:24,130 --> 00:29:26,400
We were crazy to think we could
go back to how things were.

800
00:29:26,500 --> 00:29:27,570
Wait, wait, wait. This is juicy.

801
00:29:27,670 --> 00:29:29,270
And the idea of being
stuck in a tour bus

802
00:29:29,370 --> 00:29:31,910
with this jackass is
a literal nightmare.

803
00:29:32,000 --> 00:29:34,340
Well, joke's on you, because
I was gonna fly private.

804
00:29:34,440 --> 00:29:36,280
- Oh, my God.
- Dude, you're the worst!

805
00:29:46,020 --> 00:29:47,520
The detonation occurred right over here.

806
00:29:47,620 --> 00:29:49,520
So, what are we thinking? Pipe bomb?

807
00:29:49,620 --> 00:29:50,690
Molotov cocktail?

808
00:29:50,790 --> 00:29:53,530
Some Anarchist Cookbook type stuff?

809
00:29:53,630 --> 00:29:56,730
It was a firework set
off by a remote detonator.

810
00:29:59,300 --> 00:30:01,200
What's with all this
red stuff in the debris?

811
00:30:01,300 --> 00:30:02,500
These are metal salts.

812
00:30:02,600 --> 00:30:04,170
They're what give
color to the fireworks.

813
00:30:06,140 --> 00:30:07,210
It's Simmons.

814
00:30:07,310 --> 00:30:08,710
I'll go talk to Poppy.

815
00:30:08,721 --> 00:30:09,769
Okay.

816
00:30:09,936 --> 00:30:11,850
- Thank you.
- Hey.

817
00:30:18,720 --> 00:30:19,890
Oh, my God.

818
00:30:21,320 --> 00:30:23,260
You're right, there-there...
there is a firing unit missing.

819
00:30:24,220 --> 00:30:25,620
This is your gear, though, right?

820
00:30:25,720 --> 00:30:27,060
You don't think I did this?

821
00:30:27,160 --> 00:30:29,500
Both incidents have involved
your equipment, I'm just...

822
00:30:29,590 --> 00:30:30,790
I would never hurt these guys.

823
00:30:30,900 --> 00:30:32,640
They're like sons to me.

824
00:30:32,730 --> 00:30:33,930
Okay, okay, like nephews.

825
00:30:34,030 --> 00:30:36,770
Like, like hot 40-year-old
singing nephews, but...

826
00:30:37,800 --> 00:30:39,740
All I ever wanted to do was my job.

827
00:30:39,840 --> 00:30:41,680
Me and, me and Buzz,
we started out together.

828
00:30:41,770 --> 00:30:43,570
We were gonna finish this
tour together, but then...

829
00:30:43,680 --> 00:30:45,150
Finish this tour together?

830
00:30:46,210 --> 00:30:47,550
I thought Buzz was retiring as soon as

831
00:30:47,650 --> 00:30:48,780
the band got on the road.

832
00:30:48,880 --> 00:30:50,850
His plan changed.
Yesterday morning he comes

833
00:30:50,950 --> 00:30:52,520
to me with the good news that he's...

834
00:30:52,620 --> 00:30:54,260
gonna stay around for the full tour.

835
00:30:54,350 --> 00:30:55,790
What made him change his mind?

836
00:30:55,890 --> 00:30:57,930
Well, you-you've met these guys, right?

837
00:30:58,020 --> 00:31:00,890
They're sweet, but
they're... they're a handful.

838
00:31:00,990 --> 00:31:02,160
Buzz knew they needed him.

839
00:31:02,260 --> 00:31:04,430
There's no way they could
pull off this tour without him.

840
00:31:04,530 --> 00:31:05,530
What about Axton?

841
00:31:05,630 --> 00:31:06,900
Wasn't he gonna just take over?

842
00:31:07,000 --> 00:31:09,770
Meh... Buzz loved Axton, but...

843
00:31:09,870 --> 00:31:11,740
he didn't feel like he was ready.

844
00:31:11,840 --> 00:31:13,810
And truthfully, Buzz, you know,

845
00:31:13,910 --> 00:31:15,310
never thought he would retire.

846
00:31:15,410 --> 00:31:17,180
Retirement, it ain't for
people like me and him.

847
00:31:17,239 --> 00:31:18,309
What are we gonna do?

848
00:31:18,320 --> 00:31:19,427
Join a book club?

849
00:31:20,030 --> 00:31:21,470
Now, our-our work is, uh...

850
00:31:22,380 --> 00:31:23,450
Who we are.

851
00:31:25,420 --> 00:31:27,020
You can't arrest me, dude.

852
00:31:27,120 --> 00:31:28,890
I did not do this. I would never!

853
00:31:30,843 --> 00:31:31,932
Uh...

854
00:31:32,660 --> 00:31:33,960
Excuse me.

855
00:31:36,530 --> 00:31:37,530
Hey.

856
00:31:38,730 --> 00:31:40,730
So, Simmons got a hold
of Theo's phone records.

857
00:31:40,830 --> 00:31:42,870
He was on a FaceTime call with his agent

858
00:31:42,970 --> 00:31:45,540
for the five-minute window
when he stepped outta the room.

859
00:31:45,640 --> 00:31:47,510
So, Theo didn't have
anything to do with this?

860
00:31:47,610 --> 00:31:48,680
But there was

861
00:31:48,770 --> 00:31:50,510
a text message that I
found that was interesting.

862
00:31:50,610 --> 00:31:51,740
Here.

863
00:31:57,120 --> 00:31:58,920
So, this plus Buzz's retirement story

864
00:31:59,020 --> 00:32:01,190
is all different than
what we were told before.

865
00:32:01,290 --> 00:32:04,090
I think we need to take a
look at today's CCTV footage.

866
00:32:04,190 --> 00:32:05,430
Okay, great.

867
00:32:07,290 --> 00:32:09,190
No, just... there he is.

868
00:32:09,290 --> 00:32:10,760
Here, hang back for a second.

869
00:32:10,860 --> 00:32:13,000
Hey, I got the band
together like you asked.

870
00:32:13,100 --> 00:32:14,840
- Great.
- Where's Max?

871
00:32:15,157 --> 00:32:16,260
I don't know.

872
00:32:18,240 --> 00:32:23,050
? Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah! ?

873
00:32:24,180 --> 00:32:25,480
Max, what are you doing?

874
00:32:25,580 --> 00:32:28,150
What? This is my chance to
make a pop star entrance.

875
00:32:28,250 --> 00:32:29,590
Get over here.

876
00:32:29,680 --> 00:32:30,810
Fine.

877
00:32:30,920 --> 00:32:32,220
We'll do it your way.

878
00:32:32,320 --> 00:32:33,890
So... who's trying to kill me?

879
00:32:33,901 --> 00:32:34,978
No one.

880
00:32:34,989 --> 00:32:36,659
Because you were never the target.

881
00:32:37,690 --> 00:32:40,260
If Theo wasn't the target, then who was?

882
00:32:40,360 --> 00:32:42,500
Theo, why was your audition
with Wallace moved up?

883
00:32:42,590 --> 00:32:44,790
Uh... I was told that was
the only time I could do it.

884
00:32:44,900 --> 00:32:46,500
- Who said that?
- Axton.

885
00:32:46,600 --> 00:32:49,340
Axton, you texted Theo
an hour before the tech run.

886
00:32:49,430 --> 00:32:52,200
Hey, man. Audition for new Rusty

887
00:32:52,300 --> 00:32:53,600
is moving up to 9:50.

888
00:32:53,710 --> 00:32:55,310
The tech run was
supposed to start at 10.

889
00:32:55,410 --> 00:32:56,680
I mean, Theo never would've made it.

890
00:32:56,770 --> 00:32:58,040
New Rusty?

891
00:32:58,140 --> 00:33:00,691
- Sorry, man.
- The schedule's always shifting.

892
00:33:00,880 --> 00:33:02,750
Especially close to tour, and...

893
00:33:03,850 --> 00:33:06,290
I mean, we have a clear suspect, right?

894
00:33:06,380 --> 00:33:08,720
Pyro Poppy is the obvious culprit.

895
00:33:08,820 --> 00:33:10,390
You little Judas.

896
00:33:10,490 --> 00:33:12,590
Pyro Poppy's gear was used, yes.

897
00:33:12,690 --> 00:33:15,890
But she's not the one
that set off the explosion.

898
00:33:15,990 --> 00:33:17,460
Axton, why are you
wearing a different shirt

899
00:33:17,560 --> 00:33:19,200
than you were this morning?

900
00:33:19,300 --> 00:33:20,308
What do you mean?

901
00:33:20,319 --> 00:33:21,449
I'm... I'm not.

902
00:33:21,460 --> 00:33:23,330
Well, security gave us the CCTV footage

903
00:33:23,570 --> 00:33:25,610
from outside the warehouse,
and you were wearing

904
00:33:25,700 --> 00:33:28,370
a different shirt than
you're wearing right now.

905
00:33:28,470 --> 00:33:30,040
We found this shirt in your office.

906
00:33:30,140 --> 00:33:31,680
You know, the one you changed out of.

907
00:33:33,140 --> 00:33:35,240
Pyro Poppy, you mind telling us
what this looks like right here?

908
00:33:35,350 --> 00:33:37,190
Yeah. Colour fireworks sometimes, uh,

909
00:33:37,280 --> 00:33:38,520
stain the clothes.

910
00:33:38,620 --> 00:33:40,520
And our forensics team just
confirmed that this is the same

911
00:33:40,620 --> 00:33:42,590
metal salt residue we
found at the explosion site.

912
00:33:42,690 --> 00:33:44,890
Which means that was you
that set off that explosion.

913
00:33:44,990 --> 00:33:46,530
You wanted to make
sure the tour continued.

914
00:33:46,620 --> 00:33:48,960
So, you made sure Theo
wasn't in his trailer

915
00:33:49,060 --> 00:33:51,400
when the explosion went off
and you framed Pyro Poppy.

916
00:33:51,500 --> 00:33:52,500
You people are crazy.

917
00:33:52,600 --> 00:33:54,200
I mean, why would I do any of this?

918
00:33:54,300 --> 00:33:57,470
Poppy told us that Buzz shared
he wasn't retiring anymore.

919
00:33:57,570 --> 00:33:58,970
He was gonna stay on with you guys.

920
00:33:59,070 --> 00:34:01,000
- He was?
- Yeah, he loved you guys.

921
00:34:01,011 --> 00:34:02,251
He wanted to be there for you.

922
00:34:02,440 --> 00:34:04,510
But Buzz only shared
that news with two people.

923
00:34:04,610 --> 00:34:06,480
Pyro Poppy and you, Axton.

924
00:34:06,580 --> 00:34:08,520
You've been Buzz's assistant for years.

925
00:34:08,610 --> 00:34:10,980
You knew a promotion like this
would be huge for your career.

926
00:34:11,080 --> 00:34:12,780
Until yesterday morning,
when he told you he wasn't

927
00:34:12,791 --> 00:34:13,795
retiring anymore.

928
00:34:13,806 --> 00:34:15,676
In fact, he might never retire.

929
00:34:15,850 --> 00:34:17,150
And you didn't like that, did you?

930
00:34:17,260 --> 00:34:18,260
You wanted him outta the way

931
00:34:18,360 --> 00:34:19,530
so that you could be the tour manager.

932
00:34:19,620 --> 00:34:21,190
And that's when you decided to kill him.

933
00:34:22,330 --> 00:34:23,730
- How could you do that?
- Monster!

934
00:34:23,830 --> 00:34:25,700
You were part of our family, man.

935
00:34:25,800 --> 00:34:27,040
Family?

936
00:34:29,400 --> 00:34:31,270
I don't even like you people.

937
00:34:32,370 --> 00:34:34,610
You're a bunch of entitled has-beens.

938
00:34:34,710 --> 00:34:36,480
And screw Buzz.

939
00:34:37,840 --> 00:34:40,940
Do you know how much of a...
control freak that guy was?

940
00:34:41,950 --> 00:34:43,420
He never trusted me with anything.

941
00:34:44,150 --> 00:34:45,390
So, yeah.

942
00:34:45,480 --> 00:34:47,180
I took matters into my own hands.

943
00:34:48,390 --> 00:34:50,060
I moved the audition,
and I switched the lines.

944
00:34:50,071 --> 00:34:52,471
'Cause I knew that Buzz
would step in for Theo.

945
00:34:52,561 --> 00:34:53,754
And he did.

946
00:34:54,890 --> 00:34:56,130
It's his own fault!

947
00:34:56,230 --> 00:34:57,730
We'll see how well
that holds up in court.

948
00:35:00,000 --> 00:35:01,030
Hey!

949
00:35:03,876 --> 00:35:04,966
Ah!

950
00:35:07,410 --> 00:35:10,410
Well, thanks kids for crackin' this one.

951
00:35:11,180 --> 00:35:12,420
Totally thorough.

952
00:35:12,510 --> 00:35:14,780
Relentless. Completely annoying.

953
00:35:14,880 --> 00:35:16,080
Just like my buddy Buzz.

954
00:35:17,480 --> 00:35:19,620
Thank you, Poppy. You're,
uh, you're free to go.

955
00:35:21,190 --> 00:35:22,220
Later, guys.

956
00:35:25,320 --> 00:35:26,450
Yeah.

957
00:35:26,719 --> 00:35:27,789
I got something to say.

958
00:35:30,860 --> 00:35:32,003
Um...

959
00:35:33,600 --> 00:35:34,870
Axton was right.

960
00:35:34,956 --> 00:35:37,177
- What?
- Not about, like, doing murder.

961
00:35:39,600 --> 00:35:41,540
I have been acting entitled.

962
00:35:41,640 --> 00:35:43,640
More like... crazy.

963
00:35:43,740 --> 00:35:46,710
I've just been spinning
out ever since my solo tour

964
00:35:46,810 --> 00:35:48,080
fell apart, and I just...

965
00:35:48,180 --> 00:35:49,380
I was terrified.

966
00:35:51,950 --> 00:35:53,320
I'm not what I used to be.

967
00:35:53,420 --> 00:35:55,090
Truth is, you're not
what you used to be.

968
00:35:55,101 --> 00:35:56,151
Mm-hmm.

969
00:35:57,120 --> 00:35:58,250
And Rusty's not what he used to be.

970
00:35:59,290 --> 00:36:00,890
Or Kody. Or me.

971
00:36:00,990 --> 00:36:02,230
It's been 15 years.

972
00:36:03,060 --> 00:36:04,700
We've gotten married.

973
00:36:04,800 --> 00:36:05,870
Divorced.

974
00:36:05,881 --> 00:36:07,103
Gotten sober.

975
00:36:07,830 --> 00:36:09,100
Had kids.

976
00:36:09,200 --> 00:36:11,940
Things have changed, but
that's not a bad thing.

977
00:36:12,040 --> 00:36:14,940
It's not about pretending
it's 1998 again.

978
00:36:15,040 --> 00:36:16,440
It's about moving forward.

979
00:36:16,540 --> 00:36:18,240
Embracing who we are now.

980
00:36:18,340 --> 00:36:19,443
Together.

981
00:36:20,380 --> 00:36:21,720
I love you guys.

982
00:36:22,750 --> 00:36:24,150
Can you forgive me?

983
00:36:25,150 --> 00:36:26,620
Are we gonna group hug or what?

984
00:36:32,290 --> 00:36:33,730
Come on. Let's get outta here.

985
00:36:36,190 --> 00:36:39,990
T-G-T-B-T! T-G-T-B-T!

986
00:36:48,340 --> 00:36:50,440
Okay. Well, dishes are all done.

987
00:36:51,240 --> 00:36:52,740
I would've helped, but...

988
00:36:52,840 --> 00:36:54,580
Yeah, I get it.

989
00:36:54,680 --> 00:36:56,750
Cat in lap makes the rules, right?

990
00:37:00,220 --> 00:37:02,890
Oh. Well. I guess Marc has spoken.

991
00:37:03,690 --> 00:37:04,860
I should probably go home.

992
00:37:06,090 --> 00:37:07,690
Uh... don't go.

993
00:37:09,505 --> 00:37:10,508
Really?

994
00:37:10,519 --> 00:37:11,989
'Cause last night when I went to leave,

995
00:37:12,000 --> 00:37:13,240
you didn't stop me.

996
00:37:13,330 --> 00:37:14,460
But I wanted to.

997
00:37:16,470 --> 00:37:17,940
And I didn't wanna push it.

998
00:37:18,040 --> 00:37:19,910
I-I know that things are different

999
00:37:20,000 --> 00:37:21,400
now that we're not on vacation.

1000
00:37:21,510 --> 00:37:22,980
It is different, but in a good way.

1001
00:37:24,440 --> 00:37:26,180
Look, I was nervous to ask you to stay

1002
00:37:26,280 --> 00:37:27,520
the other night because...

1003
00:37:30,080 --> 00:37:33,180
Sometimes, uh, it's hard
for me to open up to women.

1004
00:37:34,320 --> 00:37:36,060
'Cause the last time
I did, I got burned.

1005
00:37:36,150 --> 00:37:37,360
Ah...

1006
00:37:38,660 --> 00:37:40,660
He has trust issues.

1007
00:37:40,760 --> 00:37:42,230
Yes, he has trust issues.

1008
00:37:43,230 --> 00:37:45,370
But I trust you. At least I want to.

1009
00:37:46,430 --> 00:37:47,770
I want it to be different with you.

1010
00:37:47,870 --> 00:37:49,370
I don't wanna hold back.

1011
00:37:51,340 --> 00:37:52,603
Okay.

1012
00:37:53,740 --> 00:37:56,380
Let's promise to always be honest about

1013
00:37:56,470 --> 00:37:57,870
what we're really feeling.

1014
00:37:59,110 --> 00:38:01,780
I'm a journalist. Truth is in my bones.

1015
00:38:01,880 --> 00:38:03,280
I can't do it any other way.

1016
00:38:04,080 --> 00:38:05,236
Okay.

1017
00:38:05,450 --> 00:38:06,550
Deal.

1018
00:38:06,561 --> 00:38:07,691
Okay.

1019
00:38:07,702 --> 00:38:08,720
I, um...

1020
00:38:09,620 --> 00:38:10,650
I got you something.

1021
00:38:12,920 --> 00:38:14,120
Oh.

1022
00:38:14,230 --> 00:38:15,870
Now, I did kinda break
the bank on this one,

1023
00:38:15,960 --> 00:38:18,030
so don't be expecting
anything for Christmas.

1024
00:38:24,400 --> 00:38:27,100
I thought that you could keep it here.

1025
00:38:27,200 --> 00:38:28,700
For the nights that you decide to stay.

1026
00:38:29,440 --> 00:38:30,590
'Cause...

1027
00:38:31,280 --> 00:38:32,490
I'd like that.

1028
00:38:34,380 --> 00:38:35,920
I've never been swept off my feet

1029
00:38:36,010 --> 00:38:37,850
by routine dental hygiene.

1030
00:38:37,950 --> 00:38:40,990
Well, what can I say?
I'm a romantic kinda guy.

1031
00:38:42,550 --> 00:38:45,350
? It's easy in the moment
while we're laying back ?

1032
00:38:45,460 --> 00:38:46,800
? All right ?

1033
00:38:49,230 --> 00:38:52,800
? We can find our way around
downtown with our eyes shut ?

1034
00:38:54,200 --> 00:38:55,330
Hey, Mom.

1035
00:38:55,430 --> 00:38:57,830
Ah, honey! Good news.

1036
00:38:57,940 --> 00:39:01,680
I found some of the
most chaotic interviews

1037
00:39:01,770 --> 00:39:03,910
from Too Good 2B True's '90s era.

1038
00:39:04,010 --> 00:39:06,580
Rusty and the hiccups
is so insanely funny.

1039
00:39:08,250 --> 00:39:09,450
Mom, can we talk?

1040
00:39:10,650 --> 00:39:11,913
Of course.

1041
00:39:13,780 --> 00:39:15,120
Last night

1042
00:39:15,220 --> 00:39:18,160
you mentioned going to
the Too Good 2B True show.

1043
00:39:18,260 --> 00:39:21,360
And I'm not sure if you remember, but...

1044
00:39:21,460 --> 00:39:24,830
15 years ago we had tickets
to go to the concert.

1045
00:39:26,430 --> 00:39:27,460
But we didn't.

1046
00:39:28,630 --> 00:39:29,930
Because you died.

1047
00:39:30,870 --> 00:39:32,210
Oh, my God.

1048
00:39:32,683 --> 00:39:34,210
I'd completely forgotten about that.

1049
00:39:34,310 --> 00:39:35,680
I am so sorry.

1050
00:39:36,710 --> 00:39:38,280
I was just so happy to have you back.

1051
00:39:38,380 --> 00:39:42,550
I-I wasn't thinking about how
all of this must feel for you.

1052
00:39:42,650 --> 00:39:44,320
The situation is complicated.

1053
00:39:44,420 --> 00:39:46,760
I mean, there's no
self-help book for when

1054
00:39:46,850 --> 00:39:48,850
your mom comes back from the dead.

1055
00:39:48,950 --> 00:39:50,920
Trust me, I've... I've looked.

1056
00:39:52,260 --> 00:39:55,030
I just can't pretend that no
time has passed between us.

1057
00:39:55,130 --> 00:39:57,500
We're not the same people
that we were 15 years ago.

1058
00:39:58,660 --> 00:40:00,930
But I... I'd like to get to know you.

1059
00:40:01,030 --> 00:40:02,053
Now.

1060
00:40:03,100 --> 00:40:04,570
That sounds wonderful.

1061
00:40:05,840 --> 00:40:07,610
So, tell me something
about you that I don't know.

1062
00:40:08,410 --> 00:40:09,500
Honestly?

1063
00:40:10,370 --> 00:40:11,393
Yes.

1064
00:40:13,210 --> 00:40:14,980
I don't like Too Good 2B True.

1065
00:40:15,080 --> 00:40:17,180
I love how excited they make you.

1066
00:40:17,280 --> 00:40:19,450
But I just can't with their music.

1067
00:40:20,250 --> 00:40:21,550
Wow.

1068
00:40:21,561 --> 00:40:22,562
Okay.

1069
00:40:22,650 --> 00:40:24,190
So what-what music do you like?

1070
00:40:24,290 --> 00:40:25,390
- Ska.
- Ska?

1071
00:40:25,490 --> 00:40:28,290
Like-like with the... the
trumpets and the fedoras?

1072
00:40:28,390 --> 00:40:31,190
Yes. It's a grossly
underrated genre, by the way,

1073
00:40:31,300 --> 00:40:32,800
and I will make you a playlist.

1074
00:40:32,900 --> 00:40:34,300
You know what? Deal.

1075
00:40:35,100 --> 00:40:36,109
Deal.

1076
00:40:46,880 --> 00:40:49,080
I can't believe we get
to see Too Good 2B True's

1077
00:40:49,180 --> 00:40:50,420
last tour rehearsal.

1078
00:40:50,510 --> 00:40:52,510
Who said this job
doesn't come with perks?

1079
00:40:52,620 --> 00:40:54,590
Hey, you think I can
get 'em to sign my shirt?

1080
00:40:54,690 --> 00:40:56,990
Okay. Shut up, nerds. They're starting

1081
00:40:57,001 --> 00:41:00,171
? Baby, I've been callin' ?

1082
00:41:01,260 --> 00:41:04,400
? So tell me, are you fallin'? ?

1083
00:41:05,930 --> 00:41:08,900
? Baby, I won't ever lose your number ?

1084
00:41:09,000 --> 00:41:11,400
? In this heart of mine ?

1085
00:41:11,500 --> 00:41:13,800
? Never when our love is ?

1086
00:41:13,900 --> 00:41:14,959
- ? On ?
- ? Yeah ?

1087
00:41:14,970 --> 00:41:16,310
- ? On ?
- ? Yeah ?

1088
00:41:16,410 --> 00:41:18,450
This could be the
greatest day of my life.

1089
00:41:19,580 --> 00:41:20,980
His too.

1090
00:41:21,080 --> 00:41:22,380
? Yeah, yeah, yeah, yeah ?

1091
00:41:22,480 --> 00:41:23,820
- This is great.
- Mm-hmm.

1092
00:41:24,980 --> 00:41:26,920
? Yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah. Yeah! ?

1093
00:41:27,020 --> 00:41:29,490
? Lightning comes before the thunder ?

1094
00:41:31,260 --> 00:41:34,660
? So when you gave me
your private number ?

1095
00:41:35,830 --> 00:41:39,070
? That dial tone almost
got me goin' under ?

1096
00:41:39,160 --> 00:41:41,230
? But when I rang your phone ?

1097
00:41:41,330 --> 00:41:44,770
? All I got was a busy tone ?

1098
00:41:44,870 --> 00:41:47,910
? But I don't want to fall to pieces ?

1099
00:41:48,010 --> 00:41:49,140
? Oh ?

1100
00:41:49,240 --> 00:41:52,340
? 'Cause I need you and I
know you're needin' this ?

1101
00:41:52,440 --> 00:41:53,810
? Oh ?

1102
00:41:53,821 --> 00:41:56,761
? I'm never, ever gonna
be the one to resist ?

1103
00:41:56,950 --> 00:41:59,120
? 'Cause when it's feelin' right ?

1104
00:41:59,220 --> 00:42:01,620
? All I need is just one night ?

1105
00:42:01,720 --> 00:42:04,090
? Baby, I'll be callin' ?

1106
00:42:04,190 --> 00:42:05,218
Hey.

1107
00:42:05,790 --> 00:42:06,860
I wanted to say...

1108
00:42:06,960 --> 00:42:08,900
You know, you're more than
just my co-worker, right?

1109
00:42:09,630 --> 00:42:11,100
You're also my friend.

1110
00:42:11,730 --> 00:42:12,860
I know that.

1111
00:42:12,960 --> 00:42:14,260
And as my friend,

1112
00:42:14,370 --> 00:42:17,640
I'm happy that you found
somebody that makes you happy.

1113
00:42:19,140 --> 00:42:20,940
Thank you for saying that.

1114
00:42:21,040 --> 00:42:23,040
And that we can evolve.

1115
00:42:24,210 --> 00:42:25,332
Together.

1116
00:42:26,180 --> 00:42:29,050
Yeah, I'm... I'm happy for that, too.

1117
00:42:30,050 --> 00:42:31,350
? Yeah, yeah, yeah, yeah. Yeah! ?

1118
00:42:31,450 --> 00:42:34,390
? So clap your hands
and stomp your feet ?

1119
00:42:34,490 --> 00:42:36,560
No. No, no, no. I can't.

1120
00:42:36,650 --> 00:42:38,150
? Get out of your seat ?

1121
00:42:40,420 --> 00:42:42,920
? Pinch me so I know it's not a dream ?

1122
00:42:43,860 --> 00:42:44,860
? Hey! Hey! ?

1123
00:42:44,960 --> 00:42:48,260
? Let me hear you scream ?

1124
00:42:48,370 --> 00:42:51,510
? Baby, I'll be callin' ?

1125
00:42:51,600 --> 00:42:52,800
? Callin' you ?

1126
00:42:52,900 --> 00:42:56,000
? Tell me, are you fallin'? ?

1127
00:42:56,110 --> 00:42:57,240
? For me too? ?

1128
00:42:57,340 --> 00:42:59,880
? Baby, I won't ever lose your number ?

1129
00:42:59,980 --> 00:43:02,580
? In this heart of mine ?

1130
00:43:02,680 --> 00:43:04,950
? Never when our love is ?

1131
00:43:05,050 --> 00:43:06,050
- ? On ?
- ? Yeah ?

1132
00:43:06,150 --> 00:43:07,180
- ? On ?
- ? Yeah ?

1133
00:43:07,280 --> 00:43:10,550
? Our love's on the line ?

1134
00:43:11,960 --> 00:43:13,830
Yeah!

1135
00:43:13,920 --> 00:43:14,920
Encore!

1136
00:43:24,271 --> 00:43:29,271
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -

