1
00:00:01,001 --> 00:00:03,011
You give Morgan Gillory a puzzle,

2
00:00:03,037 --> 00:00:06,085
she won't stop thinking
about it until it's solved.

3
00:00:06,542 --> 00:00:09,028
- Hey, any news?
- We found Roman.

4
00:00:09,054 --> 00:00:11,125
- Sending you a photo now.
- That's not Roman.

5
00:00:11,151 --> 00:00:13,435
I think someone's been on
my tail the past few days.

6
00:00:13,461 --> 00:00:15,017
Maybe you should just hide the bag,

7
00:00:15,043 --> 00:00:16,492
because whoever Roman's running from

8
00:00:16,518 --> 00:00:18,546
might not want what's
inside getting out.

9
00:00:19,337 --> 00:00:21,265
If we could just keep this between us.

10
00:00:21,312 --> 00:00:22,750
We'll keep the circle small.

11
00:00:22,776 --> 00:00:25,197
Let's run this stack of photos
through facial recognition.

12
00:00:25,335 --> 00:00:26,923
Who are you?

13
00:00:27,375 --> 00:00:29,359
I want that backpack.

14
00:00:29,679 --> 00:00:32,992
- A theft of major artwork...
- Painted by Rembrandt in 1645.

15
00:00:33,067 --> 00:00:35,414
The thief wanted this
painting for a reason.

16
00:00:36,102 --> 00:00:38,437
Rhys just flew in to help us
find our missing painting.

17
00:00:38,463 --> 00:00:40,023
I'm an art recovery specialist.

18
00:00:40,049 --> 00:00:41,859
If I can recover the Rembrandt safely,

19
00:00:41,885 --> 00:00:44,570
the insurance company can avoid
cutting a rather large check.

20
00:00:44,596 --> 00:00:46,015
You have any idea who it might be?

21
00:00:46,041 --> 00:00:49,320
Well, the Internet seems to think so.
Some call him Jean-Baptiste.

22
00:00:49,394 --> 00:00:50,947
If we find The Young Girl,

23
00:00:50,973 --> 00:00:53,803
we should be returning it to
Miriam Weisman, not the Fosters.

24
00:00:53,829 --> 00:00:57,254
So you go back to the crime scene on
your own without a police escort?

25
00:00:57,280 --> 00:00:59,216
But if we didn't, we
wouldn't have gotten this.

26
00:00:59,242 --> 00:01:01,380
Detective Karadec and I
can handle it from here.

27
00:01:01,406 --> 00:01:03,718
Are you kicking me off the case?

28
00:01:03,744 --> 00:01:06,126
Don't worry. The ransomer
will turn up soon enough.

29
00:01:06,632 --> 00:01:09,422
That's our guy. Let's go!
He was getting away.

30
00:01:09,448 --> 00:01:12,149
Jean-Baptiste might not exist.
He could be a myth.

31
00:01:12,175 --> 00:01:14,626
The guard shot him in the left
shoulder, and he fled empty-handed.

32
00:01:14,652 --> 00:01:17,554
I'm down at the museum, and
you're gonna wanna see this.

33
00:01:18,809 --> 00:01:20,929
Our case just got blown wide open.

34
00:01:55,534 --> 00:01:56,867
Oh, my God.

35
00:01:59,070 --> 00:02:00,637
Damn it, Clark.

36
00:02:01,031 --> 00:02:04,531
Dear God. That's not okay.

37
00:02:04,557 --> 00:02:06,859
No, you're big mad. Yo.
What's the problem?

38
00:02:06,893 --> 00:02:09,192
- You love this kind of stuff.
- You scared me. This is where I work.

39
00:02:09,218 --> 00:02:11,114
I'm sorry. You love this
kind of stuff though.

40
00:02:11,140 --> 00:02:13,063
Not this kind of stuff, okay?

41
00:02:13,202 --> 00:02:15,851
Okay, I'm sorry. I just
couldn't wait to see you.

42
00:02:15,877 --> 00:02:17,445
Been thinking about you all day.

43
00:02:18,065 --> 00:02:20,117
- All day?
- Well, most of the day.

44
00:02:21,425 --> 00:02:22,577
Give me some.

45
00:02:26,757 --> 00:02:29,234
- Okay, let's go.
- Yeah, let's get out of here.

46
00:02:29,260 --> 00:02:30,586
Where are my keys?

47
00:02:36,703 --> 00:02:41,578
www.subtitulamos.tv

48
00:02:48,029 --> 00:02:50,282
And you didn't see anyone leaving
the area before you found him?

49
00:02:50,308 --> 00:02:51,313
No one.

50
00:02:51,339 --> 00:02:53,906
Yeah, if she hadn't dropped her keys,
we might not have even noticed him.

51
00:02:54,127 --> 00:02:55,813
Well, if you think of anything...

52
00:02:55,839 --> 00:02:59,219
Does this have something to do
with the painting that got stolen?

53
00:03:07,925 --> 00:03:09,289
Morgan.

54
00:03:09,315 --> 00:03:11,297
- You called her?
- I did.

55
00:03:31,836 --> 00:03:35,387
You remember the museum director.
Cyrus Carrow, 48.

56
00:03:35,413 --> 00:03:38,071
Cause of death: Blunt force
trauma to the back of the head.

57
00:03:38,097 --> 00:03:41,540
Possibly his own tire iron, which
is missing from his trunk.

58
00:03:41,566 --> 00:03:45,915
So... our friend here has a $20 million
painting stolen from his museum,

59
00:03:45,941 --> 00:03:47,922
and two days later, he winds up dead.

60
00:03:48,017 --> 00:03:49,811
What are the odds those
things aren't connected?

61
00:03:49,926 --> 00:03:53,008
Either he knew something about
the theft or he knew who did.

62
00:03:53,034 --> 00:03:54,727
Maybe they got to him
before he could get to us.

63
00:03:54,753 --> 00:03:57,115
Any chance we're looking
at Jean-Baptiste?

64
00:03:57,141 --> 00:04:00,045
Not likely. Jean-Baptiste stole
paintings from across the world.

65
00:04:00,071 --> 00:04:01,396
Cyrus wasn't a traveler.

66
00:04:01,422 --> 00:04:03,656
Maybe he and Jean-Baptiste
were working together.

67
00:04:03,828 --> 00:04:06,176
You think he's the one who
called you to set up the ransom?

68
00:04:06,202 --> 00:04:09,738
I didn't recognize the voice, but
he did hand me the Polaroid.

69
00:04:09,764 --> 00:04:13,215
So we can't be sure if our vic
was a witness or an accomplice.

70
00:04:14,074 --> 00:04:15,617
When was he killed?

71
00:04:16,043 --> 00:04:18,232
ME established time of death
within the last hour.

72
00:04:18,258 --> 00:04:19,539
Oh, thank God.

73
00:04:20,565 --> 00:04:22,922
It's just good that we
got here so quickly.

74
00:04:23,585 --> 00:04:25,311
He was wearing this at the museum.

75
00:04:25,337 --> 00:04:29,002
Yeah, so why would our killer leave a
watch worth 200 grand on the ground?

76
00:04:29,028 --> 00:04:32,567
Why go through all that trouble to take
it off his wrist just to what, forget it?

77
00:04:32,593 --> 00:04:33,732
Well, it's fake.

78
00:04:34,653 --> 00:04:36,690
Yeah, if it was real, the
second hand would glide

79
00:04:36,716 --> 00:04:38,070
and not jump around when it ticks.

80
00:04:38,096 --> 00:04:39,479
Plus, the engraving's too shallow.

81
00:04:39,505 --> 00:04:41,086
Our techs will take a look.

82
00:04:41,725 --> 00:04:44,281
Sounds good. I'm gonna
skip out for a little bit.

83
00:04:44,789 --> 00:04:47,359
- Everything all right?
- Yeah, just kids' stuff.

84
00:04:47,680 --> 00:04:48,888
Need a ride?

85
00:04:49,503 --> 00:04:51,241
No, I wanna walk.

86
00:05:21,980 --> 00:05:23,564
Oh. Sorry, just grabbing a towel.

87
00:05:23,590 --> 00:05:25,105
- Made a mess.
- That's okay.

88
00:05:25,131 --> 00:05:26,589
- I'll get it.
- Sure.

89
00:05:32,093 --> 00:05:33,686
Morgan. Morgan.

90
00:05:33,712 --> 00:05:35,714
What... You followed me?

91
00:05:35,740 --> 00:05:37,597
You showed up to a crime scene
and left two minutes later.

92
00:05:37,623 --> 00:05:40,339
Yes, I followed you. What
the hell's going on?

93
00:05:42,425 --> 00:05:44,433
I think Rhys is Jean-Baptiste.

94
00:05:44,934 --> 00:05:46,542
Rhys, the art consultant?

95
00:05:46,568 --> 00:05:49,089
No, the peanut butter cup.
Yes, same guy.

96
00:05:49,129 --> 00:05:51,399
Only I don't think he recovers art.
I think he steals it.

97
00:05:51,425 --> 00:05:52,548
Or both. I don't know.

98
00:05:52,574 --> 00:05:54,687
I just know that there
is a crate in his room,

99
00:05:54,713 --> 00:05:56,761
and I think our Young Girl is inside.

100
00:05:57,357 --> 00:05:58,979
Settle down. It's a painting.

101
00:06:00,128 --> 00:06:01,394
Okay. That's it?

102
00:06:01,420 --> 00:06:04,476
You heard he's got an art crate, and now
you think he's an international art thief?

103
00:06:04,502 --> 00:06:08,575
No, I saw it, and I also saw a scar on
his left shoulder from a bullet wound

104
00:06:08,601 --> 00:06:10,999
just like Jean-Baptiste
in the same spot.

105
00:06:11,173 --> 00:06:12,987
How did you see his scar?

106
00:06:13,868 --> 00:06:16,042
The scar. You said you saw it.

107
00:06:20,762 --> 00:06:23,667
I can tell you're making a face. Could
you translate that face for me?

108
00:06:23,826 --> 00:06:24,996
Yeah.

109
00:06:25,440 --> 00:06:27,018
Yeah. You know.

110
00:06:28,105 --> 00:06:30,238
He and I... We...

111
00:06:32,490 --> 00:06:35,495
You know what? It shocked me too. I
don't know. Can we move past that part?

112
00:06:35,605 --> 00:06:37,417
We have to rethink this
entire investigation.

113
00:06:37,443 --> 00:06:39,100
Okay, I think you're
being a little dramatic.

114
00:06:39,126 --> 00:06:41,608
No, Rhys has been with us every
step from the heist to the murder.

115
00:06:41,634 --> 00:06:44,542
I understand that. That's why I
need to peek inside that crate.

116
00:06:44,568 --> 00:06:47,253
Morgan, you can't break into someone's
room without a warrant. You know that.

117
00:06:47,294 --> 00:06:48,915
Obviously, if I find
something important,

118
00:06:48,941 --> 00:06:50,798
I'm gonna say that I saw
it when he invited me in.

119
00:06:50,824 --> 00:06:51,995
That doesn't make it better, Morgan.

120
00:06:52,021 --> 00:06:54,399
Now you're just adding perjury
to an unlawful search.

121
00:06:55,243 --> 00:06:56,847
Good point. I'll jot that down.

122
00:06:56,873 --> 00:06:58,427
Morgan. Mor...

123
00:07:29,613 --> 00:07:30,718
Hey.

124
00:07:30,744 --> 00:07:33,634
Well, hello. Where did you disappear to?

125
00:07:34,437 --> 00:07:38,147
I had to go work on another case.

126
00:07:39,284 --> 00:07:41,195
Yeah, I know. It's like...

127
00:07:41,437 --> 00:07:44,413
I wish people would just
stop killing each other all the time.

128
00:07:44,526 --> 00:07:46,736
You know? It's like it's enough already.

129
00:07:47,642 --> 00:07:49,906
Well, I may head back
to my hotel room soon.

130
00:07:51,148 --> 00:07:52,390
Why?

131
00:07:53,031 --> 00:07:56,337
There was so much work to
be done over there, right?

132
00:07:56,374 --> 00:07:58,976
And what's-what's going on with
that watch? Remember that watch?

133
00:07:59,814 --> 00:08:03,093
- Are you sure everything's okay?
- Yeah, yeah.

134
00:08:04,491 --> 00:08:07,081
Because we kinda got
interrupted earlier.

135
00:08:07,107 --> 00:08:08,164
We really did.

136
00:08:08,190 --> 00:08:10,414
Maybe... I don't know.

137
00:08:10,671 --> 00:08:12,992
We can pick things up where we left off.

138
00:08:24,255 --> 00:08:25,878
Did you find the painting?

139
00:08:25,954 --> 00:08:28,546
I found a painting. I did
not find the painting.

140
00:08:28,572 --> 00:08:31,303
So we have no idea if Rhys is
Jean-Baptiste or our killer.

141
00:08:31,329 --> 00:08:32,916
I'm pretty sure he's Jean-Baptiste,

142
00:08:32,942 --> 00:08:36,351
but we both know he's not our killer
because he has an alibi, remember?

143
00:08:36,377 --> 00:08:40,666
Right. Well, a scar's not enough of a
smoking gun, Morgan. We need more.

144
00:08:40,692 --> 00:08:42,245
Well, I'll find more.

145
00:08:42,495 --> 00:08:44,428
It's how you'll get
more that worries me.

146
00:08:44,454 --> 00:08:46,976
You know what? I don't need
this from you right now.

147
00:08:47,002 --> 00:08:48,942
And I don't need Wagner
going off on you again.

148
00:08:48,968 --> 00:08:50,858
So if you really think
Rhys is Jean-Baptiste,

149
00:08:50,884 --> 00:08:52,298
we need to bring the
captain up to speed.

150
00:08:52,324 --> 00:08:54,095
Absolutely not. No.

151
00:08:54,121 --> 00:08:57,234
The only thing you need to do is get the
captain to bring me back on the case.

152
00:08:57,286 --> 00:08:59,116
And how should I go about
doing that exactly?

153
00:08:59,142 --> 00:09:02,334
Well, you can start by keeping your mouth shut
about everything that happened in the hotel room.

154
00:09:02,472 --> 00:09:04,129
Okay. So lie to my captain

155
00:09:04,155 --> 00:09:06,061
about where you were and
how we know what we know.

156
00:09:06,087 --> 00:09:07,669
Just come up with something
that makes sense

157
00:09:07,695 --> 00:09:09,982
and-and makes the
captain trust me again.

158
00:09:10,008 --> 00:09:12,173
You're making this harder
than it needs to be.

159
00:09:20,086 --> 00:09:21,366
I'm sorry.

160
00:09:27,778 --> 00:09:30,747
So now we need to catch
a thief and a murderer.

161
00:09:31,242 --> 00:09:33,167
Detective Karadec, glad
you could join us.

162
00:09:33,193 --> 00:09:34,297
Captain.

163
00:09:34,510 --> 00:09:39,829
Gillory. I'm sure you'll find another
case in need of your unique talents.

164
00:09:43,217 --> 00:09:45,790
They're gonna have questions about
the victim at the press conference.

165
00:09:45,816 --> 00:09:47,693
What do we know about Cyrus Carrow?

166
00:09:47,719 --> 00:09:50,626
No priors, no kids, unmarried,
was born in the Philippines

167
00:09:50,652 --> 00:09:52,635
and got a master's in
Sculpture here in LA.

168
00:09:52,661 --> 00:09:54,907
Cyrus was the museum
director for five years.

169
00:09:54,933 --> 00:09:57,907
We looked into all the staff after
the heist. Nothing flagged.

170
00:09:57,933 --> 00:09:59,314
What about his social media?

171
00:09:59,340 --> 00:10:02,860
This was his last post taken two
hours before he was murdered.

172
00:10:03,239 --> 00:10:06,532
Find out where. What about our
ransomer with the tinted windows?

173
00:10:06,558 --> 00:10:09,376
We ran the plates. The car is
registered to a Lou Fowler.

174
00:10:09,402 --> 00:10:10,907
We put a BOLO out on the car.

175
00:10:10,989 --> 00:10:12,542
Any connections with Jean-Baptiste?

176
00:10:12,568 --> 00:10:14,946
Nothing yet. We still don't know
who he is or if he even exists.

177
00:10:14,972 --> 00:10:17,852
I'm a skeptic, but... I'd
love to be proven wrong.

178
00:10:17,878 --> 00:10:20,383
And the ransomer hasn't called
you again to make any demands?

179
00:10:20,581 --> 00:10:22,774
No, none of my contacts has
seen or heard a whisper

180
00:10:22,800 --> 00:10:26,266
about the stolen painting on
the dark web or anywhere else.

181
00:10:26,355 --> 00:10:30,407
Maybe it just hasn't surfaced or
whoever took it is being real careful.

182
00:10:32,025 --> 00:10:35,462
Great. So we're looking for
an art thief and a car thief

183
00:10:35,556 --> 00:10:36,920
who could be the same guy,

184
00:10:36,946 --> 00:10:39,613
but the only suspect we've
been able to identify

185
00:10:39,639 --> 00:10:42,572
is still Miriam Weisman's grandson.

186
00:10:42,598 --> 00:10:44,719
So will someone find
out what he was doing

187
00:10:44,745 --> 00:10:46,821
while Detective Karadec and I were
running every red in the city?

188
00:10:46,847 --> 00:10:52,008
My father bought that painting in 1932.
We lived in Krakow.

189
00:10:52,056 --> 00:10:55,214
I was the only one in our
family that survived.

190
00:10:55,240 --> 00:10:58,692
When the Nazis came,
they took everything.

191
00:10:59,178 --> 00:11:02,459
Morgan and I could go by Cyrus's
place, see if we can find anything.

192
00:11:02,485 --> 00:11:05,017
Just you, Detective. Morgan's benched.

193
00:11:05,043 --> 00:11:08,930
Forrester and Ozdil, if there's a
connection between Cyrus and Jean-Baptiste,

194
00:11:08,955 --> 00:11:10,172
I wanna know.

195
00:11:10,198 --> 00:11:13,612
Let's hope we have a hell of a lot more
to say the next time I talk to the press.

196
00:11:13,809 --> 00:11:15,704
Go follow him.

197
00:11:21,368 --> 00:11:22,886
So what's good around here?

198
00:11:23,380 --> 00:11:25,680
You can have some of my carrots

199
00:11:25,706 --> 00:11:28,282
or somebody else's pretzels.

200
00:11:29,262 --> 00:11:31,571
So this is the consultant's corner, huh?

201
00:11:31,810 --> 00:11:33,527
Where we wait to be called on?

202
00:11:34,097 --> 00:11:35,977
You maybe. Not me. I'm out.

203
00:11:37,939 --> 00:11:41,898
Look, about earlier, I
truly had no plans.

204
00:11:41,924 --> 00:11:44,866
It's... Honestly... it's fine.

205
00:11:44,892 --> 00:11:48,234
We got a little carried away.
It's all good.

206
00:11:48,890 --> 00:11:50,124
Okay.

207
00:11:51,064 --> 00:11:52,996
So, how's that other case coming along?

208
00:11:53,134 --> 00:11:54,826
You know, the one you had to check on?

209
00:11:54,852 --> 00:11:56,957
Yeah, good, really good. Solved it.

210
00:11:57,032 --> 00:11:58,240
- Already?
- Yep.

211
00:11:58,274 --> 00:12:01,392
I know. Some of these cases
are tough, you know?

212
00:12:01,418 --> 00:12:03,999
And then some are just
kinda open-and-shut.

213
00:12:04,025 --> 00:12:06,343
Real grab bag here at Major Crimes.

214
00:12:08,451 --> 00:12:10,757
Well, congratulations.

215
00:12:13,144 --> 00:12:14,929
I've given it some thought.

216
00:12:20,308 --> 00:12:22,513
I'm gonna go with
somebody else's pretzels.

217
00:12:37,884 --> 00:12:40,714
- Captain, you got a second?
- Later, Detective.

218
00:12:40,813 --> 00:12:43,253
You know how the press gets
if we keep them waiting.

219
00:12:43,279 --> 00:12:46,107
I'd like Morgan back on the
Jean-Baptiste case with me, sir.

220
00:12:46,271 --> 00:12:47,787
- Would you?
- You would too

221
00:12:47,813 --> 00:12:49,953
if you'd worked as many
cases with her as I have.

222
00:12:53,753 --> 00:12:56,526
- Where'd you go?
- I'm not sure I understand.

223
00:12:56,552 --> 00:12:58,729
Back at the crime scene, you took off.

224
00:12:58,755 --> 00:12:59,948
Both of you.

225
00:13:00,020 --> 00:13:02,402
I'm finding it hard to
keep track of you two.

226
00:13:02,804 --> 00:13:04,877
So I think you work this one solo.

227
00:13:05,206 --> 00:13:06,378
Captain.

228
00:13:07,807 --> 00:13:11,088
I work with Morgan. On every case.

229
00:13:11,114 --> 00:13:15,463
Now I know what I signed up for. If
she messes up again, it's on me.

230
00:13:28,607 --> 00:13:30,784
Who carries around a briefcase
and never looks inside of it?

231
00:13:30,810 --> 00:13:32,593
Morgan, can we focus, please?

232
00:13:32,779 --> 00:13:35,091
Fine. What'd you say to Wagner
to get me back on the case?

233
00:13:35,117 --> 00:13:37,858
I spoke to him cop to cop, and
he agreed. Simple as that.

234
00:13:39,687 --> 00:13:41,610
- You're not gonna let this go, are you?
- What do you think?

235
00:13:41,636 --> 00:13:43,796
Look, Wagner knows that you're...

236
00:13:43,897 --> 00:13:45,804
- Yeah?
- you're a wild card, okay?

237
00:13:45,830 --> 00:13:47,729
But he wants to know everything
that's going on with you.

238
00:13:48,034 --> 00:13:50,415
Same goes for me. If we do that,
then we stay on his good side.

239
00:13:50,441 --> 00:13:53,703
But if we keep hiding things
from him, it's my ass.

240
00:13:53,729 --> 00:13:56,076
- But we are hiding things from him.
- I'm well aware.

241
00:13:56,608 --> 00:13:58,057
Then you need to watch your ass.

242
00:13:58,083 --> 00:14:00,023
Here's, Cyrus's apartment.

243
00:14:03,419 --> 00:14:05,132
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.

244
00:14:07,481 --> 00:14:10,687
Cyrus lived alone. Someone's in there.

245
00:14:11,413 --> 00:14:13,421
We didn't expect anyone to be here.

246
00:14:13,596 --> 00:14:15,761
We're very sorry for your loss, Emilio.

247
00:14:16,104 --> 00:14:17,768
How long did you know Cyrus?

248
00:14:17,794 --> 00:14:20,405
Cyrus and I started
dating a few months ago.

249
00:14:20,797 --> 00:14:23,398
A friend introduced us right
when I arrived from Colombia,

250
00:14:23,424 --> 00:14:25,405
and, we just clicked.

251
00:14:25,743 --> 00:14:28,429
He asked me to move in with
him almost right away.

252
00:14:29,078 --> 00:14:32,608
When he stopped answering my texts,
I started to worry and came home.

253
00:14:33,740 --> 00:14:35,280
That's when I saw the news.

254
00:14:37,070 --> 00:14:38,476
I'm so sorry.

255
00:14:39,670 --> 00:14:41,850
You know, my partner and I met Cyrus.

256
00:14:41,881 --> 00:14:43,779
He seemed like a very sweet man.

257
00:14:44,487 --> 00:14:46,178
I thought we'd be together forever.

258
00:14:47,422 --> 00:14:49,617
Can you think of anybody who
might've wanted to hurt him?

259
00:14:49,674 --> 00:14:51,218
Cyrus? No.

260
00:14:51,718 --> 00:14:52,999
And what you do for work?

261
00:14:53,025 --> 00:14:55,835
I'm a language instructor for IFLA.

262
00:14:55,861 --> 00:14:58,553
International Foreign
Language Assistance Program.

263
00:14:58,579 --> 00:15:01,070
Well, these sure are beautiful.

264
00:15:01,924 --> 00:15:05,651
Oh, yes, thank you. They're
18th-century Italian Baroque.

265
00:15:05,703 --> 00:15:08,921
- Oh, I know. I love the floral motif.
- Yeah.

266
00:15:09,693 --> 00:15:11,549
Was Cyrus the collector or were you?

267
00:15:11,575 --> 00:15:13,887
I started getting Cyrus into antiquing.

268
00:15:13,913 --> 00:15:17,337
We picked those up last weekend
at the Rose Bowl flea market.

269
00:15:17,363 --> 00:15:18,648
What a find.

270
00:15:19,281 --> 00:15:20,727
This one is so shiny.

271
00:15:20,753 --> 00:15:23,210
What do you use to polish yours?
Ferric oxide?

272
00:15:24,413 --> 00:15:25,937
_

273
00:15:27,670 --> 00:15:31,262
I... don't remember what we used.

274
00:15:31,288 --> 00:15:33,687
Some kind of cleaning product. Why?

275
00:15:34,046 --> 00:15:37,460
Oh, you can use ferric
oxide to polish metals,

276
00:15:37,508 --> 00:15:40,990
but if you add a little bit
of powdered aluminum to it,

277
00:15:41,016 --> 00:15:42,294
you get thermite,

278
00:15:42,320 --> 00:15:44,350
which is a pyrotechnic composition

279
00:15:44,377 --> 00:15:48,693
that can burn up to 4500
degrees Fahrenheit.

280
00:15:48,719 --> 00:15:50,514
So people use it for things like welding

281
00:15:50,540 --> 00:15:54,412
or making fireworks or grenades.

282
00:16:02,348 --> 00:16:04,343
Yeah, it can even melt glass.

283
00:16:04,369 --> 00:16:06,483
Like the skylight at the museum.

284
00:16:07,235 --> 00:16:10,592
Wait, you... You think that I had
something to do with the stolen painting?

285
00:16:10,624 --> 00:16:14,801
You know, a by-product of
thermite is, aluminum oxide.

286
00:16:14,939 --> 00:16:17,498
It's this very fine powder.

287
00:16:21,164 --> 00:16:22,372
Yep, that's it.

288
00:16:22,511 --> 00:16:25,537
You know, I think we should take this
conversation down to the precinct, Emilio.

289
00:16:25,911 --> 00:16:27,062
Emilio.

290
00:16:35,612 --> 00:16:36,717
Move.

291
00:16:55,384 --> 00:16:58,586
You know, the thing about stolen vehicles
is they aren't always so reliable.

292
00:16:59,020 --> 00:17:01,234
Out of the car, sir. Nice and slow.

293
00:17:14,282 --> 00:17:16,505
Hey, it's Arthur. I gotta take this.

294
00:17:16,531 --> 00:17:18,739
Okay. I'll go brief Wagner.

295
00:17:24,104 --> 00:17:25,591
Arthur, you okay?

296
00:17:25,796 --> 00:17:27,606
Well, things could be better.

297
00:17:27,632 --> 00:17:30,237
- What are you talking about?
- Some guy, he ambushed me.

298
00:17:30,263 --> 00:17:32,128
He was looking for Roman's backpack.

299
00:17:32,911 --> 00:17:33,934
Hold still.

300
00:17:33,960 --> 00:17:37,075
I got away, but not before he got
a few hits in on me, you know?

301
00:17:37,101 --> 00:17:39,544
Oh, my God. How bad is it?

302
00:17:39,677 --> 00:17:42,406
I got a hard head. I'll live.

303
00:17:42,432 --> 00:17:43,536
All right. Where are you?

304
00:17:43,562 --> 00:17:45,762
- I'm getting patched up right now.
- Which hospital?

305
00:17:45,788 --> 00:17:49,583
Hospitals ask too many questions. I
got my own cut man. Hey, hold on.

306
00:17:49,689 --> 00:17:51,415
Hey, Harold. Just give
me a second, all right?

307
00:17:51,482 --> 00:17:53,575
Give me one minute. Thank you, brother.

308
00:17:55,567 --> 00:17:58,247
Morgan, listen to me very
carefully, all right?

309
00:17:58,273 --> 00:18:00,646
These people are not playing games.

310
00:18:00,757 --> 00:18:03,539
Whatever's in that backpack
that Roman gave me to pick up,

311
00:18:03,565 --> 00:18:05,864
they want it, and they want it real bad.

312
00:18:06,942 --> 00:18:08,880
- Do they know I have it?
- I don't know.

313
00:18:08,906 --> 00:18:11,114
If they do, I damn sure
didn't tell 'em about it.

314
00:18:12,708 --> 00:18:15,146
Okay, this guy. Do you think
you could identify him

315
00:18:15,172 --> 00:18:17,691
and describe him to a sketch artist?

316
00:18:18,485 --> 00:18:21,043
We talked about this before. I
am not going to the police.

317
00:18:21,069 --> 00:18:23,140
Arthur, you just got attacked.

318
00:18:23,166 --> 00:18:25,482
Who knows when they'll find
out I have Roman's stuff?

319
00:18:25,583 --> 00:18:28,138
Just tell us where you are.
We can come to you.

320
00:18:33,307 --> 00:18:34,446
Please.

321
00:18:36,598 --> 00:18:38,023
Mr. and Mrs. Foster.

322
00:18:38,049 --> 00:18:39,301
What the hell was that?

323
00:18:39,327 --> 00:18:41,359
Greg and I saw your
captain's press conference.

324
00:18:41,385 --> 00:18:43,855
Then you know we're doing everything
we can to find your stolen painting.

325
00:18:43,881 --> 00:18:45,630
Are you? Because we were
beginning to wonder

326
00:18:45,656 --> 00:18:47,824
if you were only interested in
getting your face on the news.

327
00:18:47,850 --> 00:18:51,020
If me standing in front of a camera can
help catch a murderer and a thief...

328
00:18:51,046 --> 00:18:54,755
- And what happened with the ransom note?
- We have a suspect in custody,

329
00:18:54,857 --> 00:18:57,083
and I assure you we are working
to answer those questions.

330
00:18:57,109 --> 00:18:58,786
Well, it doesn't seem like you
have much to show for it.

331
00:18:58,812 --> 00:19:02,450
Mr. and Mrs. Foster, we know how
much The Young Girl means to you.

332
00:19:02,476 --> 00:19:04,249
Now I can assure you
that Captain Wagner,

333
00:19:04,275 --> 00:19:05,747
as well as our entire
team in Major Crimes,

334
00:19:05,773 --> 00:19:07,637
is doing everything
possible to bring her home.

335
00:19:07,663 --> 00:19:09,005
Now please let us do our job.

336
00:19:09,031 --> 00:19:11,377
Don't bother. It's time we hired
our own private detective.

337
00:19:11,403 --> 00:19:13,755
I think you've kept us
waiting long enough.

338
00:19:19,326 --> 00:19:22,355
You're not listening to me.
You got the wrong guy.

339
00:19:22,381 --> 00:19:23,678
No, we wanna believe you, Emilio,

340
00:19:23,704 --> 00:19:26,045
but you did try to get away
from us in a stolen vehicle.

341
00:19:26,071 --> 00:19:27,096
Twice.

342
00:19:27,122 --> 00:19:29,832
And then there's what we
found in your apartment.

343
00:19:29,970 --> 00:19:31,661
Items consistent with the burglary.

344
00:19:31,687 --> 00:19:33,910
That's not mine. Never
seen these before.

345
00:19:33,936 --> 00:19:34,975
Then why run?

346
00:19:35,001 --> 00:19:37,959
You see, I think you
started dating Cyrus

347
00:19:37,984 --> 00:19:40,201
to get access to his museum,

348
00:19:40,311 --> 00:19:43,790
and then you did that whole
Mission: Impossible act.

349
00:19:43,816 --> 00:19:46,474
A theft, a murder, a ransom.

350
00:19:46,789 --> 00:19:48,654
You had the whole thing planned out.

351
00:19:49,055 --> 00:19:52,967
My relationship with Cyrus wasn't
perfect, but I would never hurt him.

352
00:19:52,993 --> 00:19:54,920
Not even for $20 million?

353
00:19:54,946 --> 00:19:56,885
Where did you hide the painting?

354
00:19:56,937 --> 00:19:58,339
I'm not hiding anything.

355
00:19:58,365 --> 00:20:00,068
But you showed up to the ransom.

356
00:20:00,094 --> 00:20:02,442
What? Did you get nervous you weren't
gonna be able to find a buyer?

357
00:20:02,468 --> 00:20:04,970
Because I think you found out
about Rhys through Cyrus,

358
00:20:04,996 --> 00:20:07,973
and Cyrus found out what you were
doing, and you couldn't have that.

359
00:20:07,999 --> 00:20:11,256
Or maybe he discovered this wasn't
the first painting you stole.

360
00:20:13,969 --> 00:20:15,153
I don't understand.

361
00:20:15,179 --> 00:20:16,740
Oh, I think you do, Emilio.

362
00:20:16,801 --> 00:20:20,107
Or would you prefer the
name, Jean-Baptiste?

363
00:20:20,751 --> 00:20:24,380
I only heard about the stolen
painting because Cyrus told me.

364
00:20:24,463 --> 00:20:28,530
like... I'm not answering
any more questions.

365
00:20:29,414 --> 00:20:31,804
Fine, don't say another word.

366
00:20:32,610 --> 00:20:35,510
But this court order says
that you need to let us check

367
00:20:35,536 --> 00:20:38,288
for any identifying marks
on your left shoulder.

368
00:20:38,421 --> 00:20:41,374
Got this one cutting an
avocado like a jerk.

369
00:20:41,651 --> 00:20:43,343
Well, I'm glad you survived.

370
00:20:47,464 --> 00:20:48,775
What about you?

371
00:20:49,007 --> 00:20:50,132
Scars?

372
00:20:50,697 --> 00:20:54,475
I only have the one. I'm pretty
sure you've seen it too.

373
00:20:54,862 --> 00:20:57,663
I don't... I don't think I have.

374
00:20:57,689 --> 00:21:01,061
Oh, that's hard to believe, given
your powers of observation.

375
00:21:03,252 --> 00:21:06,272
Summer 2010, Florence Art Festival.

376
00:21:06,882 --> 00:21:09,311
Things took a very unpleasant turn.

377
00:21:09,530 --> 00:21:11,702
I mean, I didn't see the
gun, but I heard the shot.

378
00:21:11,728 --> 00:21:13,804
Luckily for me, it missed my artery.

379
00:21:24,542 --> 00:21:27,398
He's got a whole collection
of 'em, doesn't he?

380
00:21:27,424 --> 00:21:28,770
That he does.

381
00:21:32,736 --> 00:21:35,051
I served two years in
the Colombian Army.

382
00:21:35,077 --> 00:21:37,387
27th Jungle Battalion in Putumayo.

383
00:21:37,468 --> 00:21:39,161
Wait, look at the side of his hand.

384
00:21:40,358 --> 00:21:42,296
Yeah, it's all red. Why?
You think he banged it up?

385
00:21:42,322 --> 00:21:45,555
No, I think it's ink. Emilio said
he was a language instructor.

386
00:21:45,581 --> 00:21:47,661
He probably graded papers with red ink,

387
00:21:47,687 --> 00:21:49,809
but I didn't see any
papers in the apartments.

388
00:21:50,078 --> 00:21:53,496
- And what do you do for work?
- I'm a language instructor.

389
00:21:54,728 --> 00:21:56,752
Maybe he was doing it in an office,

390
00:21:56,778 --> 00:22:00,331
and maybe that office is used for
something other than just grading papers.

391
00:22:00,357 --> 00:22:02,590
Guys, let's go!

392
00:22:06,587 --> 00:22:07,899
She left.

393
00:22:16,961 --> 00:22:20,646
Okay, so we're thinking Emilio might
have had another reason to be here.

394
00:22:20,672 --> 00:22:22,893
- Like hiding the painting?
- Or the murder weapon.

395
00:22:23,031 --> 00:22:25,406
- It's a lot of boxes.
- I'll take this room.

396
00:22:25,519 --> 00:22:27,008
All right, let's get started.

397
00:22:32,937 --> 00:22:36,113
Teaching languages could've kept Emilio
hopping from one country to another.

398
00:22:36,149 --> 00:22:38,968
That would be a good cover for
an international art thief.

399
00:22:38,994 --> 00:22:41,492
Okay, there's nothing in here,
except for student paperwork.

400
00:22:41,567 --> 00:22:44,054
- Same.
- What do we have here?

401
00:22:46,924 --> 00:22:48,866
I'll call a team to crack it open.

402
00:22:56,612 --> 00:22:57,898
Guys?

403
00:23:04,741 --> 00:23:06,883
Looks like we found Jean-Baptiste.

404
00:23:18,756 --> 00:23:21,227
Good afternoon. I'm Captain Nick Wagner

405
00:23:21,253 --> 00:23:23,667
from the LAPD's Major Crimes Division.

406
00:23:23,940 --> 00:23:27,371
Earlier today, our detectives
arrested an individual

407
00:23:27,397 --> 00:23:32,237
we believe is responsible for
the murder of Cyrus Carrow.

408
00:23:32,453 --> 00:23:34,768
While our investigation is not complete,

409
00:23:34,794 --> 00:23:39,284
we will soon be returning the stolen
Rembrandt to its rightful owners.

410
00:23:39,652 --> 00:23:41,042
Are there any questions?

411
00:23:42,100 --> 00:23:45,057
- Did you inform the Fosters?
- Yep, we left word for them.

412
00:23:45,134 --> 00:23:48,612
They'll be glad. There doesn't
seem to be any noticeable damage.

413
00:23:49,711 --> 00:23:51,002
Look who's here.

414
00:23:52,024 --> 00:23:53,213
Detectives.

415
00:23:53,239 --> 00:23:55,783
Ari, Miriam, what are you doing here?

416
00:23:55,809 --> 00:23:59,393
We came to see the painting.
Morgan invited us.

417
00:24:22,863 --> 00:24:24,216
You Arthur?

418
00:24:25,757 --> 00:24:27,701
You a cop trying to blend in?

419
00:24:27,971 --> 00:24:29,951
I'm a friend of Morgan's.

420
00:24:30,591 --> 00:24:33,722
Let me just say what I gotta say so
we can get this thing over with.

421
00:24:33,818 --> 00:24:35,107
I'm listening.

422
00:24:35,885 --> 00:24:38,357
There was a dude hiding
in the back of my truck.

423
00:24:38,787 --> 00:24:40,306
When I didn't give him what he wanted,

424
00:24:40,332 --> 00:24:43,128
he reached for a blade,
then we got into it.

425
00:24:43,154 --> 00:24:44,483
You get a look at the guy?

426
00:24:44,558 --> 00:24:46,005
Just a couple of glimpses.

427
00:24:46,031 --> 00:24:49,208
Then we spilled out into the street.
It all happened pretty fast.

428
00:24:49,234 --> 00:24:50,935
Any information helps.

429
00:24:51,962 --> 00:24:53,101
All right.

430
00:24:53,641 --> 00:24:57,579
White dude, 50s, lean,
salt-and-pepper hair.

431
00:24:57,605 --> 00:25:00,357
He had, this big-ass goatee.

432
00:25:00,419 --> 00:25:03,709
He also had a... a tattoo
of some kind of bird

433
00:25:03,735 --> 00:25:05,630
peeking out his shirt right here.

434
00:25:06,239 --> 00:25:07,586
What are you doing?

435
00:25:07,612 --> 00:25:10,251
We found pictures of some
people in Roman's backpack.

436
00:25:10,277 --> 00:25:13,029
One of the guys was somebody
we couldn't identify.

437
00:25:14,605 --> 00:25:15,882
That the guy?

438
00:25:20,743 --> 00:25:22,240
Yeah, that's the guy.

439
00:25:22,688 --> 00:25:24,931
Then I'm gonna need you to come
down to the precinct with me,

440
00:25:24,957 --> 00:25:26,614
make an official statement.

441
00:25:26,640 --> 00:25:30,218
I'm afraid my unofficial statement is
just gonna have to stand for now. Sorry.

442
00:25:30,256 --> 00:25:31,686
Your life...

443
00:25:32,516 --> 00:25:34,186
Your life could be in danger.

444
00:25:34,212 --> 00:25:35,974
What do you want me to do?

445
00:25:36,102 --> 00:25:38,263
You want me to sit in your
lobby till you catch him?

446
00:25:38,359 --> 00:25:39,896
Look, just find the guy, all right?

447
00:25:39,922 --> 00:25:42,036
Put a couple of your people
on Morgan and her family,

448
00:25:42,061 --> 00:25:44,240
'cause trust me, I'm good.

449
00:25:45,230 --> 00:25:47,576
We done here? All right.

450
00:25:47,602 --> 00:25:50,294
I'm giving you my number, and
you're gonna hold on to it.

451
00:25:50,445 --> 00:25:53,536
And I hope you never see this guy
again, but the moment you do,

452
00:25:53,857 --> 00:25:54,997
call me.

453
00:25:58,376 --> 00:25:59,621
All right.

454
00:26:06,842 --> 00:26:08,759
- You invited her?
- Yes, I did.

455
00:26:09,340 --> 00:26:12,037
You think the Fosters are going to
loan out that painting anytime soon?

456
00:26:12,063 --> 00:26:14,573
This will be the last time Miriam
Weisman will ever be able to see it,

457
00:26:14,640 --> 00:26:16,522
not to mention the fact
that, technically,

458
00:26:16,548 --> 00:26:18,585
it belongs to her, so
none of this is fair.

459
00:26:18,611 --> 00:26:20,967
Well, it's our job to enforce
the law even when it's not.

460
00:26:20,993 --> 00:26:23,009
Oh, yes, thank you for the reminder.

461
00:26:23,035 --> 00:26:26,381
I'm sorry for the quick exit, but
I'm due in Palermo tomorrow.

462
00:26:26,407 --> 00:26:29,588
I have another stolen art piece
that requires my services.

463
00:26:31,276 --> 00:26:34,095
Is she a provocative
young girl this time?

464
00:26:34,518 --> 00:26:36,079
She's a landscape.

465
00:26:37,328 --> 00:26:40,306
Well, Rhys, it would seem that
your job here is done. Thank you.

466
00:26:40,332 --> 00:26:42,024
The pleasure's all mine.

467
00:26:42,050 --> 00:26:43,466
And for what it's worth,

468
00:26:43,928 --> 00:26:47,478
I really wish The Young Girl was being
returned to Miriam Weisman too.

469
00:26:57,251 --> 00:26:58,528
You all right?

470
00:26:59,482 --> 00:27:00,579
Yeah.

471
00:27:02,092 --> 00:27:03,579
That's not her.

472
00:27:05,285 --> 00:27:07,222
That's not her.

473
00:27:09,624 --> 00:27:10,944
What do you mean?

474
00:27:11,256 --> 00:27:13,281
She doesn't have my eyes.

475
00:27:15,933 --> 00:27:20,492
My father always loved
that we had the same eyes.

476
00:27:27,239 --> 00:27:28,620
I think she's right.

477
00:27:28,646 --> 00:27:31,726
Karadec, look at the whites of her eyes.
That's too bright.

478
00:27:32,556 --> 00:27:36,030
In 1645, painters used
chalk mixes or lead white

479
00:27:36,056 --> 00:27:38,093
that had like a creamy softness to it.

480
00:27:38,119 --> 00:27:41,772
This is brilliant and glaring,
more like a modern titanium white,

481
00:27:41,798 --> 00:27:43,834
which didn't exist for
another three centuries.

482
00:27:43,860 --> 00:27:47,089
In 1645, no one could've painted
with this brightness and clarity.

483
00:27:47,115 --> 00:27:49,007
The materials didn't exist.

484
00:27:52,726 --> 00:27:56,281
I'm sorry for the quick exit, but
I'm due in Palermo tomorrow.

485
00:28:01,783 --> 00:28:03,233
What do you mean it's not her?

486
00:28:03,259 --> 00:28:04,864
Morgan says the one we found is a fake.

487
00:28:05,009 --> 00:28:06,838
Wouldn't the museum
have authenticated it?

488
00:28:06,864 --> 00:28:08,437
No, not a small museum like the Harbogh

489
00:28:08,463 --> 00:28:10,599
and when it comes from a reputable
collector like the Fosters.

490
00:28:10,625 --> 00:28:12,999
So, we're supposed to believe she
knows just by looking at it?

491
00:28:13,036 --> 00:28:15,687
Well, there's an authenticator on
the way, but I believe Morgan.

492
00:28:16,490 --> 00:28:17,629
Where is she?

493
00:28:19,995 --> 00:28:21,835
You can take the next one, right?

494
00:28:22,214 --> 00:28:23,460
Thanks, Gina.

495
00:28:24,537 --> 00:28:27,521
Well, I'm not normally one
for prolonged goodbyes,

496
00:28:27,897 --> 00:28:29,612
- but in this case...
- Do you have it?

497
00:28:29,638 --> 00:28:31,903
- I'm sorry, what?
- Do you have the painting?

498
00:28:32,016 --> 00:28:33,052
Are you serious?

499
00:28:33,078 --> 00:28:34,982
You haven't opened that briefcase
once since you've been here.

500
00:28:35,008 --> 00:28:36,181
What's inside of it?

501
00:28:36,315 --> 00:28:38,794
So, that's why you asked
me about my scar.

502
00:28:39,122 --> 00:28:42,211
Because you think I'm Jean-Baptiste.
And then I did what?

503
00:28:42,237 --> 00:28:44,550
Stole the Rembrandt while
no one was looking,

504
00:28:44,576 --> 00:28:47,943
folded it up and hid it in my briefcase?

505
00:28:50,405 --> 00:28:52,474
I can think of one way
we can clear it up.

506
00:28:52,552 --> 00:28:54,954
They're just confidential
client files in there, Morgan.

507
00:28:54,980 --> 00:28:56,396
Nothing else, I assure you.

508
00:28:56,422 --> 00:28:59,943
There's an unfortunate amount of
paperwork that goes with art recovery.

509
00:28:59,969 --> 00:29:01,662
I bet, yeah.

510
00:29:05,896 --> 00:29:07,670
Okay, as you wish.

511
00:29:20,490 --> 00:29:23,982
I'm sorry, I really thought the
one we found in Emilio's office

512
00:29:24,008 --> 00:29:27,123
- was fake and you...
- Stole the real one. I picked up on that.

513
00:29:31,603 --> 00:29:34,131
So, you've been playing
me this whole time?

514
00:29:37,465 --> 00:29:39,397
Was any of this real?

515
00:29:41,220 --> 00:29:42,396
No.

516
00:29:43,861 --> 00:29:45,380
It's not real.

517
00:29:52,111 --> 00:29:53,420
Morgan, what is this?

518
00:29:53,446 --> 00:29:56,864
We asked Daphne to pull the Fosters'
insurance policy over the last ten years.

519
00:29:56,890 --> 00:29:59,545
Now, take a look at what
they were insuring in 2019.

520
00:30:00,350 --> 00:30:01,834
That's a lot of art.

521
00:30:01,860 --> 00:30:04,084
Now look at what they
insured a few years later.

522
00:30:05,285 --> 00:30:07,356
- Only 12 items.
- And this year?

523
00:30:08,068 --> 00:30:09,455
- Just one.
- That's right.

524
00:30:09,481 --> 00:30:12,957
Now what are the odds that of all
the priceless art that they own,

525
00:30:12,983 --> 00:30:16,918
the one piece that gets stolen is the
only one that happens to be insured?

526
00:30:17,056 --> 00:30:19,826
I think the art that I saw
at their house was fake.

527
00:30:22,325 --> 00:30:24,209
Just like the painting we found,

528
00:30:24,270 --> 00:30:27,014
I tracked down black market
sales for eight of the pieces

529
00:30:27,040 --> 00:30:29,771
listed on the Fosters'
2019 insurance rider.

530
00:30:29,797 --> 00:30:32,701
Then we did some more digging.
They're in debt to some bad people.

531
00:30:32,727 --> 00:30:34,910
So, you're saying the Fosters
arranged for their own painting

532
00:30:34,936 --> 00:30:36,722
to be stolen for the insurance money?

533
00:30:36,748 --> 00:30:38,353
They love that painting so much,

534
00:30:38,379 --> 00:30:41,670
they weren't willing to give it
up even when they went broke.

535
00:30:41,696 --> 00:30:43,865
All right, where is this going?

536
00:30:43,891 --> 00:30:45,631
One of them must have gotten an idea.

537
00:30:45,657 --> 00:30:47,842
I don't know if it was Greg or Linda.

538
00:30:47,915 --> 00:30:51,884
Let's arrange to have our painting stolen
and returned to us without anyone knowing.

539
00:30:51,975 --> 00:30:55,576
That way, they could keep both the
insurance money and the painting.

540
00:30:56,782 --> 00:30:59,451
But why give over the real
thing if you don't have to?

541
00:30:59,477 --> 00:31:02,936
Maybe they didn't. Maybe the Fosters
had a forgery made for the museum.

542
00:31:02,999 --> 00:31:04,998
Right, probably by the same expert

543
00:31:05,024 --> 00:31:06,865
who forged their other
ones on their walls.

544
00:31:06,891 --> 00:31:08,699
I don't think they'd want
their beloved painting

545
00:31:08,725 --> 00:31:10,678
getting sliced out of a frame, do you?

546
00:31:10,704 --> 00:31:13,202
So, the museum never had the real
painting. It was all a setup?

547
00:31:13,228 --> 00:31:15,364
That's right, but nobody
robs a museum for free.

548
00:31:15,390 --> 00:31:16,748
You guys remember the watch?

549
00:31:16,774 --> 00:31:20,912
I think that Greg and Linda gave
Cyrus the watch as a down payment.

550
00:31:20,938 --> 00:31:23,316
And by the time Cyrus realized
the watch was a fake,

551
00:31:23,342 --> 00:31:24,802
he'd already stolen the painting,

552
00:31:24,828 --> 00:31:26,795
making it look like it was Jean-Baptiste

553
00:31:26,821 --> 00:31:28,404
so we wouldn't suspect him.

554
00:31:28,669 --> 00:31:31,810
What he didn't know was the
painting was fake too.

555
00:31:31,855 --> 00:31:34,154
He decided he wanted to
double-cross the Fosters

556
00:31:34,179 --> 00:31:35,748
by putting it up for ransom.

557
00:31:35,774 --> 00:31:37,881
But when the Fosters found out,

558
00:31:37,906 --> 00:31:39,870
they confronted him
before he could find out

559
00:31:39,896 --> 00:31:41,295
the painting was fake.

560
00:31:41,321 --> 00:31:44,550
And by that time, he'd already
given the painting to Emilio,

561
00:31:44,576 --> 00:31:47,413
who hid it in his office,
believing it was real.

562
00:31:47,560 --> 00:31:49,967
The Fosters couldn't risk
the truth getting out.

563
00:31:50,000 --> 00:31:52,920
They needed to keep him
quiet, so they killed Cyrus.

564
00:31:53,924 --> 00:31:55,631
Again, I'm not sure which one.

565
00:31:56,362 --> 00:31:57,467
Maybe it was both of them.

566
00:31:57,493 --> 00:31:59,667
Fake watch? Are you kidding me? Come on!

567
00:32:00,417 --> 00:32:02,342
Again, not sure which.

568
00:32:02,492 --> 00:32:05,392
All right, we need to bring the
Fosters in for questioning.

569
00:32:09,412 --> 00:32:11,003
They have a yacht.

570
00:32:13,427 --> 00:32:15,908
The Fosters have a yacht. I saw
a picture of it at their house.

571
00:32:15,934 --> 00:32:17,761
It was called the Easy Monet.

572
00:32:18,073 --> 00:32:19,542
If they go out to ditch
the murder weapon,

573
00:32:19,568 --> 00:32:21,409
they could try to get away
with murder and the painting.

574
00:32:21,435 --> 00:32:24,183
Forrester, go grab Ozdil.
Go to their house.

575
00:32:24,209 --> 00:32:26,694
Karadec, how are your sea legs?

576
00:32:36,179 --> 00:32:39,148
- You know this place?
- Yeah, a friend docks his boat here.

577
00:32:39,252 --> 00:32:40,531
That's them.

578
00:32:40,997 --> 00:32:43,211
They're casting off. Let's go.

579
00:32:53,539 --> 00:32:56,776
- Yep.
- Yep, it's real, or, yep, it's...

580
00:32:56,802 --> 00:33:00,598
The underlayers are inconsistent
with the pigments available

581
00:33:00,624 --> 00:33:03,543
at the time the real
Rembrandt was painted.

582
00:33:13,223 --> 00:33:16,316
Mr. and Mrs. Foster, LAPD!

583
00:33:30,672 --> 00:33:32,251
This is Lieutenant Soto.

584
00:33:32,277 --> 00:33:34,407
I'm being followed again.

585
00:33:35,488 --> 00:33:37,711
Arthur, where are you? I'll
send you a black-and-white.

586
00:33:37,876 --> 00:33:40,342
I'm just passing Temple and Grand.

587
00:33:40,368 --> 00:33:41,673
I'm actually on my way to you.

588
00:33:41,699 --> 00:33:44,586
Maybe this guy will follow me
all the way to the station.

589
00:33:52,141 --> 00:33:53,169
Yeah?

590
00:33:53,195 --> 00:33:55,248
Fosters aren't here. Looks
like they left in a hurry.

591
00:33:55,289 --> 00:33:57,354
They took everything
of value with them.

592
00:33:57,387 --> 00:34:00,375
So, they're making a run for it.
All right, thanks.

593
00:34:05,370 --> 00:34:06,869
So, you're sure it's fake?

594
00:34:06,895 --> 00:34:08,574
It's the best I've ever seen.

595
00:34:08,600 --> 00:34:10,659
How did the lady know?

596
00:34:11,514 --> 00:34:13,456
She didn't have her eyes.

597
00:34:14,515 --> 00:34:16,238
Can you see his license plate?

598
00:34:16,730 --> 00:34:19,199
No, he keeps weaving
in between the cars.

599
00:34:19,264 --> 00:34:21,274
It's a sedan of some kind,

600
00:34:21,300 --> 00:34:23,313
but this guy really
knows what he's doing.

601
00:34:23,339 --> 00:34:26,152
Listen, I'll be at you in
about 15, 20 minutes, tops.

602
00:34:26,178 --> 00:34:28,206
All right, well, then just
stay on the line with me

603
00:34:28,232 --> 00:34:29,659
until you get to the precinct.

604
00:34:29,685 --> 00:34:32,144
Look, I'll be fine, all right?
I'll see you soon.

605
00:34:32,170 --> 00:34:33,278
Arthur.

606
00:34:40,636 --> 00:34:43,379
LAPD, stop this boat right now.
Right now!

607
00:34:43,405 --> 00:34:44,894
Put the gun down.

608
00:34:45,931 --> 00:34:48,011
Is that a flare gun, Greg? You could
really hurt someone with that.

609
00:34:48,071 --> 00:34:49,521
Put it down!

610
00:34:49,547 --> 00:34:52,409
I wish that I could, but
the LAPD has a few rules,

611
00:34:52,435 --> 00:34:55,196
and not dropping my gun in a
situation like this is one of them.

612
00:34:55,222 --> 00:34:57,231
Greg, what are you doing?
Please stop, okay?

613
00:34:57,257 --> 00:34:58,573
- This has gone too far.
- I'm handling it, honey.

614
00:34:58,599 --> 00:35:00,557
- You're not handling it. - I don't think
anyone else needs to die today, Greg.

615
00:35:00,583 --> 00:35:02,274
I don't know what you're talking about!

616
00:35:03,825 --> 00:35:06,138
Maybe we got it wrong, but I'm
sure we can work something out.

617
00:35:06,164 --> 00:35:07,613
Just put the flare gun down.

618
00:35:07,639 --> 00:35:10,995
Honey, please. It is over, okay?
Where are we gonna go?

619
00:35:11,021 --> 00:35:12,981
How are we gonna live, okay?

620
00:35:18,932 --> 00:35:21,114
- Where?
- It's back here.

621
00:35:29,215 --> 00:35:30,354
What?

622
00:35:30,380 --> 00:35:34,634
Wait, where did it go? It was
right there. I swear to God.

623
00:35:34,946 --> 00:35:36,681
Where did it go?

624
00:36:05,237 --> 00:36:06,733
What you got in there?

625
00:36:07,783 --> 00:36:10,444
Would you believe me if I said
it's schoolboy's trainers?

626
00:36:12,466 --> 00:36:13,743
How'd you know?

627
00:36:16,508 --> 00:36:18,654
She doesn't have my eyes.

628
00:36:20,291 --> 00:36:21,533
Does it matter?

629
00:36:22,127 --> 00:36:23,542
I'm not a murderer, Morgan.

630
00:36:23,568 --> 00:36:24,674
Just a thief.

631
00:36:24,700 --> 00:36:26,991
I do recover art for
insurance companies.

632
00:36:27,645 --> 00:36:30,510
And every once in a while, you
just decide to hang on to one?

633
00:36:31,370 --> 00:36:32,958
So, you are Jean-Baptiste?

634
00:36:33,014 --> 00:36:35,063
You know, I don't even
know who picked that name.

635
00:36:35,202 --> 00:36:37,169
It wasn't even the first
piece of art that I stole.

636
00:36:37,304 --> 00:36:40,389
You can complain to my partner
after he arrests you.

637
00:36:46,139 --> 00:36:47,692
I don't think you called him yet.

638
00:36:48,826 --> 00:36:51,209
And I'm wondering if that's because
you don't want The Young Girl

639
00:36:51,235 --> 00:36:53,482
going back to Greg and
Linda any more than I do.

640
00:36:53,605 --> 00:36:56,802
And you know that I can get her
back where she really belongs.

641
00:36:58,330 --> 00:37:00,412
You stole the painting
just to give it away?

642
00:37:00,593 --> 00:37:02,240
You expect me to believe that?

643
00:37:03,424 --> 00:37:04,582
I do.

644
00:37:05,717 --> 00:37:08,685
- You're lying.
- I'm trying to do the right thing, Morgan.

645
00:37:09,458 --> 00:37:12,496
I have no way of knowing if you're
just gonna keep it for yourself.

646
00:37:12,709 --> 00:37:13,763
That's true.

647
00:37:13,924 --> 00:37:16,177
I guess you're just
gonna have to trust me.

648
00:37:27,444 --> 00:37:29,893
Wait, do you guys think the
Fosters are gonna get off easy?

649
00:37:29,919 --> 00:37:32,487
The Fosters would have to
have a great lawyer for that.

650
00:37:32,513 --> 00:37:34,841
- I don't think they can afford it.
- But what a waste though, you know?

651
00:37:34,867 --> 00:37:37,255
If I had that kind of money,
I'd buy a Malibu mansion

652
00:37:37,280 --> 00:37:38,496
or a WNBA team.

653
00:37:38,522 --> 00:37:41,110
Oh, no. I'd start my own animal rescue.

654
00:37:41,136 --> 00:37:43,310
- Okay, now I feel bad.
- He did that on purpose.

655
00:37:43,336 --> 00:37:45,904
- Yeah!
- He definitely did. I'll get more drinks.

656
00:37:45,930 --> 00:37:47,646
He could live at my animal rescue!

657
00:37:47,672 --> 00:37:48,748
Yes.

658
00:37:53,628 --> 00:37:56,592
- Still no sign of Arthur?
- Not yet, Lieutenant.

659
00:37:56,876 --> 00:37:59,381
I'll call again, but if he
doesn't answer this time,

660
00:37:59,407 --> 00:38:01,608
- put a BOLO out on his truck.
- You got it.

661
00:38:03,921 --> 00:38:05,027
Hey.

662
00:38:05,053 --> 00:38:07,655
Heard you guys do an
end-of-the-day thing here.

663
00:38:07,681 --> 00:38:09,029
Thought I'd find you.

664
00:38:09,055 --> 00:38:12,013
If you're gonna fire me, can I throw
a few more drinks on this tab first?

665
00:38:12,041 --> 00:38:14,217
Oh, you're not fired, Morgan.

666
00:38:14,382 --> 00:38:17,576
Too valuable for your team and to me.

667
00:38:18,465 --> 00:38:20,029
I'm not letting you go.

668
00:38:20,960 --> 00:38:23,467
- This how you apologize?
- No.

669
00:38:25,801 --> 00:38:28,615
So, what's it like sitting out on
this arrest? It's not like you.

670
00:38:28,641 --> 00:38:30,800
Oh, no, I didn't sit
out, I was kicked out,

671
00:38:30,826 --> 00:38:32,904
but, thanks
for asking. It sucked.

672
00:38:32,930 --> 00:38:36,170
Well, don't worry. You'll
be there on the next one.

673
00:38:39,073 --> 00:38:40,556
Did you hear about the painting?

674
00:38:40,653 --> 00:38:43,686
I did. Oz thinks the Fosters
tossed it in the ocean.

675
00:38:44,186 --> 00:38:45,945
That tracks. They seem
like the kind of people

676
00:38:45,971 --> 00:38:48,342
who are like, "If I can't
have her, nobody can."

677
00:38:48,368 --> 00:38:50,123
Is that really what you think happened?

678
00:38:51,163 --> 00:38:53,358
I don't know. I'm just a consultant.

679
00:38:57,469 --> 00:38:59,342
We questioned the yacht's crew.

680
00:38:59,406 --> 00:39:01,511
One of them said that they
saw a man in a wet suit

681
00:39:01,537 --> 00:39:04,045
slip over the side of the
boat holding something.

682
00:39:04,175 --> 00:39:08,186
So, I was thinking maybe
it was Jean-Baptiste.

683
00:39:09,062 --> 00:39:11,779
Come on. I don't think that guy exists.

684
00:39:11,956 --> 00:39:13,100
No?

685
00:39:27,578 --> 00:39:28,897
Grandma.

686
00:39:40,998 --> 00:39:42,873
It's my girl.

687
00:39:47,096 --> 00:39:49,132
My Madeline.

688
00:40:24,090 --> 00:40:31,066
www.subtitulamos.tv

