1
00:00:03,977 --> 00:00:06,310
Previously on Mayor of Kingstown...

2
00:00:08,231 --> 00:00:09,640
Who climbed over the wall?

3
00:00:09,664 --> 00:00:12,083
Pete McDonough and, uh, Merle Callahan.

4
00:00:12,107 --> 00:00:13,242
Surprise.

5
00:00:13,681 --> 00:00:14,949
What can I do for you?

6
00:00:14,973 --> 00:00:16,626
Do you have a problem with
how I run things?

7
00:00:16,650 --> 00:00:18,850
- I'm loyal, Merle.
- That's good.

8
00:00:22,190 --> 00:00:23,841
Lamar, what did they offer you?

9
00:00:23,865 --> 00:00:25,071
Nobody offered me shit.

10
00:00:25,095 --> 00:00:26,636
Six months ago, you get busted

11
00:00:26,660 --> 00:00:28,805
dealing on one of Frank's corners.

12
00:00:28,829 --> 00:00:30,348
You're in a world of trouble.

13
00:00:30,372 --> 00:00:31,508
There's a way out of this.

14
00:00:31,532 --> 00:00:32,834
A way you can make it up to Bunny.

15
00:00:32,858 --> 00:00:35,145
All these years, we still fucking here,

16
00:00:35,169 --> 00:00:38,689
holding things down while
everybody else is in the dirt.

17
00:00:43,623 --> 00:00:45,147
Mikey, I'm fucking sorry.

18
00:00:45,171 --> 00:00:48,038
The cocksucker set
your house on fire, Mike.

19
00:00:51,981 --> 00:00:53,630
Where is he? Look at me.

20
00:00:53,654 --> 00:00:55,334
Where's fucking Callahan?

21
00:00:56,023 --> 00:00:57,391
Kyle...

22
00:00:58,319 --> 00:00:59,999
Where the fuck is he?!

23
00:01:24,109 --> 00:01:27,437
Stevie's gonna talk to Patty.
Meet her at the morgue.

24
00:01:29,123 --> 00:01:31,190
He's gonna get a cop's funeral.

25
00:01:31,452 --> 00:01:32,893
Yeah. You good?

26
00:01:33,521 --> 00:01:34,680
Yeah, I've been better,

27
00:01:34,704 --> 00:01:36,373
I mean, fucking
he made his own bed, Mike.

28
00:01:36,397 --> 00:01:38,208
Robert made his own goddamn bed here.

29
00:01:38,232 --> 00:01:40,489
Keep that in mind. Did all you could.

30
00:01:40,513 --> 00:01:41,533
Yeah.

31
00:01:43,777 --> 00:01:47,541
And, uh, what about
the status of Callahan?

32
00:01:47,640 --> 00:01:48,745
Fucking shitshow.

33
00:01:48,769 --> 00:01:50,920
I mean, the... by the time
Belleville PD showed up,

34
00:01:50,944 --> 00:01:52,519
he was in the wind,
but everybody's on it, Mike.

35
00:01:52,543 --> 00:01:53,523
Everybody's on.

36
00:01:53,547 --> 00:01:55,150
We are gonna get this piece of shit.

37
00:01:55,174 --> 00:01:58,735
Yeah, well, I have to put this
fucker down for Kyle's sake.

38
00:01:58,759 --> 00:02:01,028
- My poor brother.
- Yeah.

39
00:02:06,827 --> 00:02:07,961
Hey.

40
00:02:09,182 --> 00:02:11,315
It's fucking unbelievable, Mike.

41
00:02:11,551 --> 00:02:13,099
Coward's way out.

42
00:02:19,307 --> 00:02:21,535
Mike, I'm so sorry about Tracy.

43
00:02:27,387 --> 00:02:28,703
Appreciate it.

44
00:02:31,506 --> 00:02:32,895
I need your help.

45
00:02:33,288 --> 00:02:34,422
Okay?

46
00:02:34,756 --> 00:02:36,758
I need Kyle out, like, now.

47
00:02:36,783 --> 00:02:38,573
Kyle's under watch, Mike. He's safe.

48
00:02:38,597 --> 00:02:40,806
No. No, there's no "safe"
in that place, okay?

49
00:02:40,830 --> 00:02:43,170
He's nearly been killed three times,

50
00:02:43,194 --> 00:02:46,099
and now, he's on the edge
of doing it himself.

51
00:02:46,340 --> 00:02:48,242
Okay? This is not how this ends.

52
00:02:48,267 --> 00:02:49,224
What can I do?

53
00:02:49,248 --> 00:02:50,786
I think you know what you can do, okay?

54
00:02:50,810 --> 00:02:53,420
The hunt for Robert is officially over.

55
00:02:53,781 --> 00:02:55,890
It's as close to justice
as you're gonna get.

56
00:02:55,914 --> 00:02:58,814
So, my brother does not need
to be in anymore.

57
00:02:58,860 --> 00:03:00,300
So, pave the road,

58
00:03:00,907 --> 00:03:03,297
'cause Frank Moses
is about to make a mistake.

59
00:03:03,321 --> 00:03:04,999
That's a big game, Mike.

60
00:03:05,023 --> 00:03:07,356
Yeah, I'm gonna deliver him to you.

61
00:03:07,633 --> 00:03:10,005
Okay? Make your career, I owe you that,

62
00:03:10,029 --> 00:03:12,973
and you're gonna get Kyle out,
you owe me that.

63
00:03:15,508 --> 00:03:18,452
It's the only way
that any of this makes sense.

64
00:03:22,028 --> 00:03:23,812
You deliver Moses,

65
00:03:23,912 --> 00:03:26,081
give me a prosecutable case,

66
00:03:26,106 --> 00:03:27,701
I'll have Kyle out in 24 hours.

67
00:03:27,725 --> 00:03:30,321
Okay. Get the judge
to the prison for the hearing.

68
00:03:30,345 --> 00:03:32,179
Today. Make it happen.

69
00:04:36,430 --> 00:04:41,052
www.subtitulamos.tv

70
00:05:04,299 --> 00:05:05,498
Hey.

71
00:05:23,222 --> 00:05:24,902
Today's a somber day.

72
00:05:26,386 --> 00:05:27,699
Somber day.

73
00:05:28,588 --> 00:05:29,765
Yes, it is.

74
00:05:31,684 --> 00:05:33,988
I lost my sister-in-law yesterday.

75
00:05:35,662 --> 00:05:36,797
Condolences.

76
00:05:36,897 --> 00:05:38,712
But I will tell you that my friend,

77
00:05:38,736 --> 00:05:42,004
my only fucking friend,
was gunned down last night.

78
00:05:42,752 --> 00:05:45,339
Almost 50 years side by side.

79
00:05:45,439 --> 00:05:49,985
LJ and me,
we-we-we-we outlived everybody.

80
00:05:50,010 --> 00:05:51,746
We stacked so many bodies,

81
00:05:51,771 --> 00:05:53,824
I stopped trying to remember
who they all were.

82
00:05:53,848 --> 00:05:56,655
We lit funeral pyres, Mike.

83
00:05:57,151 --> 00:06:00,188
But in this place, in this-this
fucking circle of hell,

84
00:06:00,212 --> 00:06:02,529
some low-rent fuck gets him?

85
00:06:03,891 --> 00:06:05,592
Yeah, I'm sorry, Frank.

86
00:06:07,194 --> 00:06:09,965
- You know who did it?
- LJ was getting the car

87
00:06:09,989 --> 00:06:12,675
and somebody shot him
on the goddamn sidewalk.

88
00:06:12,699 --> 00:06:14,719
He shot my brother in the face.

89
00:06:14,743 --> 00:06:16,437
Undertaker says he's gonna work on him,

90
00:06:16,461 --> 00:06:18,861
but he can't promise an open casket.

91
00:06:19,732 --> 00:06:20,823
No.

92
00:06:22,896 --> 00:06:24,705
No one saw a thing.

93
00:06:25,080 --> 00:06:27,226
No witnesses come forward.

94
00:06:28,204 --> 00:06:29,884
Not here, as you know.

95
00:06:32,596 --> 00:06:33,764
I'm sorry.

96
00:06:33,789 --> 00:06:36,101
Oh, fuck your sorry, Mike,
all due respect.

97
00:06:36,125 --> 00:06:37,526
Yeah.

98
00:06:38,327 --> 00:06:40,530
You won't be offering sorries
when I'm finished

99
00:06:40,554 --> 00:06:41,924
'cause I'm done with restraint,

100
00:06:41,948 --> 00:06:43,915
I'm going to flatten
this whole goddamn town

101
00:06:43,939 --> 00:06:47,312
if that's what it takes to hunt
that motherfucking coward down.

102
00:06:47,336 --> 00:06:49,275
Yeah, I hear you.

103
00:06:50,110 --> 00:06:51,712
I understand that.

104
00:06:54,109 --> 00:06:56,178
When my brother was killed,

105
00:06:56,311 --> 00:06:59,715
I wanted blood,
I wanted everyone to pay.

106
00:06:59,740 --> 00:07:01,742
I wanted to find this fucker,

107
00:07:02,192 --> 00:07:03,820
kill him, and kill all his descendants.

108
00:07:03,844 --> 00:07:04,979
And did you?

109
00:07:05,827 --> 00:07:08,223
No. I was talked out of it.

110
00:07:08,323 --> 00:07:09,726
There ain't no talking me out of this.

111
00:07:09,750 --> 00:07:11,190
I would never try.

112
00:07:13,028 --> 00:07:16,913
Listen, Frank, we've built too much here

113
00:07:17,166 --> 00:07:19,045
to let it just all fall apart.

114
00:07:19,069 --> 00:07:22,180
So I'm gonna find out
who did it, you have my word,

115
00:07:22,204 --> 00:07:23,648
and I'll bring you the target.

116
00:07:23,672 --> 00:07:25,112
Well, you do that.

117
00:07:25,155 --> 00:07:28,343
You deliver him to me, and you and I,

118
00:07:28,569 --> 00:07:30,249
we are true partners.

119
00:07:31,953 --> 00:07:35,073
Your sister-in-law,
was it a natural death?

120
00:07:35,763 --> 00:07:37,443
- Natural death?
- Uh-huh.

121
00:07:41,045 --> 00:07:43,178
That doesn't happen here, Frank.

122
00:08:10,853 --> 00:08:12,703
Are you fucking ghosting me?

123
00:08:12,727 --> 00:08:16,183
What the fuck, Mike? I did
everything you fucking said.

124
00:08:16,212 --> 00:08:17,432
Stop, Lamar.

125
00:08:17,457 --> 00:08:19,604
Now's when you stop talking
and you listen, okay?

126
00:08:19,836 --> 00:08:21,807
I've been busy cleaning up your mess.

127
00:08:21,831 --> 00:08:24,742
Firstly, I've gotten Moses
to look outside Kingstown

128
00:08:24,766 --> 00:08:26,444
for the hitter, not at you.

129
00:08:26,468 --> 00:08:29,447
I've gotten Bunny to think
you're an avenging angel,

130
00:08:29,471 --> 00:08:31,057
not the traitor that you really are.

131
00:08:31,082 --> 00:08:33,781
I've untangled your fucking
mess, okay? You're welcome.

132
00:08:34,034 --> 00:08:37,254
You can report back to duty
like nothing ever happened.

133
00:08:37,415 --> 00:08:39,472
- Okay?
- Are you for real?

134
00:08:39,849 --> 00:08:42,585
Yeah. Now's when you say,
"Thank you, Mike."

135
00:08:44,753 --> 00:08:46,431
How do I know I can trust you?

136
00:08:46,626 --> 00:08:49,565
Because I do exactly
what I say I'm going to do,

137
00:08:49,798 --> 00:08:50,767
don't I?

138
00:08:50,792 --> 00:08:52,303
And what's your alternative anyway?

139
00:08:52,626 --> 00:08:54,139
You gonna do this on your own?

140
00:08:54,296 --> 00:08:56,975
Take your chances and run?
I mean, Jesus, Lamar,

141
00:08:57,000 --> 00:08:59,177
you got two of the baddest
motherfucking gangsters

142
00:08:59,201 --> 00:09:00,711
gunning for you, son.

143
00:09:00,735 --> 00:09:02,941
How long do you think
you're gonna last on your own?

144
00:09:03,939 --> 00:09:05,807
Why you doing this for me?

145
00:09:06,318 --> 00:09:08,010
Because it's my fucking job.

146
00:09:32,959 --> 00:09:35,078
All right, everybody, listen up.

147
00:09:35,304 --> 00:09:38,941
We, uh, continue to cooperate
with local authorities.

148
00:09:39,116 --> 00:09:42,586
I will provide you with updates
as I receive them.

149
00:09:42,900 --> 00:09:45,235
As you all know, it has been
a difficult few days.

150
00:09:45,315 --> 00:09:46,638
Little bit of housekeeping.

151
00:09:46,663 --> 00:09:50,220
Deputy Warden Torres has
resigned, effective immediately.

152
00:09:50,245 --> 00:09:52,162
So, go out there, do your jobs.

153
00:09:52,187 --> 00:09:54,189
Hypervigilance at all times.

154
00:09:54,214 --> 00:09:55,410
That's all.

155
00:09:59,916 --> 00:10:01,438
Officer Breen.

156
00:10:02,142 --> 00:10:04,002
Speak to you for a second, please.

157
00:10:08,028 --> 00:10:11,206
It's a shame about Torres, Warden.

158
00:10:11,306 --> 00:10:12,717
Straight shooter from what I could tell.

159
00:10:12,741 --> 00:10:13,988
Yes, he was.

160
00:10:14,209 --> 00:10:17,188
Look, Officer, before Torres
tendered his resignation,

161
00:10:17,212 --> 00:10:21,050
he brought an excessive force
complaint to my attention.

162
00:10:21,501 --> 00:10:22,451
And?

163
00:10:22,476 --> 00:10:24,320
And you are the one accused.

164
00:10:25,005 --> 00:10:27,219
Jesus Christ, we don't got
bigger problems?

165
00:10:27,338 --> 00:10:29,367
What the fuck's this bullshit, Warden?

166
00:10:29,391 --> 00:10:31,169
This "bullshit" is important, Breen,

167
00:10:31,193 --> 00:10:32,903
and we need to investigate.

168
00:10:32,927 --> 00:10:35,640
I'm sure you can appreciate
the optics we need to maintain.

169
00:10:35,664 --> 00:10:36,825
Yeah, you're suspending me?

170
00:10:36,850 --> 00:10:38,143
You're suspending me for doing my job?

171
00:10:38,167 --> 00:10:39,844
I am putting you on restricted duty

172
00:10:39,868 --> 00:10:42,213
for putting an inmate
in the fucking infirmary.

173
00:10:42,237 --> 00:10:43,243
Are you fucking kidding me?

174
00:10:43,268 --> 00:10:44,573
You will mind

175
00:10:44,601 --> 00:10:46,251
your language and your tone

176
00:10:46,275 --> 00:10:48,086
when you are speaking to me, am I clear?

177
00:10:48,110 --> 00:10:49,258
Yeah, I'm just...

178
00:10:50,879 --> 00:10:52,223
I'm sorry, I'm... I...

179
00:10:52,247 --> 00:10:53,855
Just remind yourself,
as you go about your day,

180
00:10:53,880 --> 00:10:56,094
given your past and your reputation,

181
00:10:56,118 --> 00:11:00,139
which precedes, you are lucky
you are not in a fucking cell.

182
00:11:01,090 --> 00:11:02,507
Report to the armory.

183
00:11:43,292 --> 00:11:44,402
Inmate.

184
00:11:53,628 --> 00:11:54,833
Kyle.

185
00:11:57,179 --> 00:11:59,081
I need to see you move.

186
00:11:59,574 --> 00:12:00,721
Hey.

187
00:12:04,412 --> 00:12:05,854
I can help you.

188
00:12:38,570 --> 00:12:39,988
All right, C.O.,

189
00:12:40,390 --> 00:12:43,934
once you're done here, I'm gonna
need you to load the M4 mags.

190
00:12:43,958 --> 00:12:45,836
What am I, a fucking stock clerk?

191
00:12:45,860 --> 00:12:48,019
Just do your fucking job
and shut your mouth.

192
00:12:48,403 --> 00:12:50,083
You're on restricted.

193
00:12:50,299 --> 00:12:52,410
Means you get a nice break from
the snakes on the snake farm.

194
00:12:52,434 --> 00:12:54,600
Am I wrong? Cheer up.

195
00:12:59,687 --> 00:13:01,522
I'm good. I'm good.

196
00:13:02,590 --> 00:13:03,884
You could use it.

197
00:13:04,739 --> 00:13:05,946
Suit yourself.

198
00:13:23,258 --> 00:13:24,909
Kyle signs the consent form,

199
00:13:24,934 --> 00:13:27,411
I file the motion
rescinding his guilty plea,

200
00:13:27,436 --> 00:13:31,149
we get the hearing if the D.A.'s
office is really playing ball.

201
00:13:31,173 --> 00:13:33,451
'Cause I got to say,
I'm a little suspect.

202
00:13:33,475 --> 00:13:35,720
Yeah, you are fucking suspect, Barry.

203
00:13:35,744 --> 00:13:36,821
Why the charity?

204
00:13:36,845 --> 00:13:38,196
There's a single condition.

205
00:13:38,536 --> 00:13:40,081
Ah, of course.

206
00:13:40,182 --> 00:13:41,507
Not my business.

207
00:13:41,532 --> 00:13:43,893
You get your judge on board and
keep the goddamn datebook open.

208
00:13:43,918 --> 00:13:45,230
Yeah, soon as I make the call,

209
00:13:45,254 --> 00:13:46,497
we'll have the hearing at Anchor Bay,

210
00:13:46,521 --> 00:13:47,927
but you're really gonna go in there

211
00:13:47,952 --> 00:13:49,515
and tell them your
representation was bullshit?

212
00:13:49,540 --> 00:13:52,232
It's not bad lawyering, Evelyn,
far as I'm concerned.

213
00:13:52,257 --> 00:13:54,671
My client had an awakening
in the crucible of prison.

214
00:13:54,696 --> 00:13:56,744
If I got to get my hands
a little dirty, that's my job.

215
00:13:56,769 --> 00:13:59,215
Oh, that's for sure. I'll be ready.

216
00:14:02,039 --> 00:14:03,300
You trust her?

217
00:14:03,367 --> 00:14:04,710
Man, I'd hate
to go through all this shit

218
00:14:04,735 --> 00:14:05,950
just to have her refile the charges.

219
00:14:05,974 --> 00:14:06,984
Yeah, trust her.

220
00:14:07,008 --> 00:14:08,939
Must be one fuck of a condition.

221
00:14:16,164 --> 00:14:20,389
Well, all you got to do
is get Kyle to sign the papers.

222
00:14:20,455 --> 00:14:23,053
Yeah, right, all I got to do
is keep him alive.

223
00:14:53,694 --> 00:14:55,211
He says he won't see you.

224
00:14:58,059 --> 00:14:59,204
He knows why I'm here?

225
00:14:59,228 --> 00:15:01,167
- Yeah, he does. He knows.
- Okay.

226
00:15:01,192 --> 00:15:03,636
He's catatonic.
I can barely get him to move.

227
00:15:03,798 --> 00:15:04,991
I check his breathing

228
00:15:05,016 --> 00:15:06,577
like I did with my kids
when they were little.

229
00:15:06,601 --> 00:15:08,646
Yeah. Okay, look, I need to see him.

230
00:15:30,859 --> 00:15:32,436
Hey, Kyle.

231
00:15:40,869 --> 00:15:42,577
You don't have to talk to me.

232
00:15:43,504 --> 00:15:45,274
You don't have to look at me.

233
00:15:47,141 --> 00:15:48,776
Just need you to listen.

234
00:15:49,719 --> 00:15:51,880
Today's your last day inside, Kyle.

235
00:15:52,483 --> 00:15:54,716
Barry's coming back with your paperwork.

236
00:15:54,816 --> 00:15:56,389
All you got to do is sign it.

237
00:15:57,106 --> 00:15:58,579
That's all you got to do,

238
00:15:58,887 --> 00:16:00,543
and then we get you out of here.

239
00:16:01,890 --> 00:16:03,334
It's too late, Mike.

240
00:16:03,358 --> 00:16:05,073
No, Kyle.

241
00:16:06,194 --> 00:16:07,696
It's not too late.

242
00:16:08,357 --> 00:16:10,045
Now is not when we quit.

243
00:16:11,575 --> 00:16:13,699
We're gonna take this
one step at a time.

244
00:16:13,735 --> 00:16:15,130
Okay, you have a son.

245
00:16:16,347 --> 00:16:19,274
You have a son that needs you.

246
00:16:19,374 --> 00:16:20,766
He needs his father.

247
00:16:21,844 --> 00:16:23,085
I need you.

248
00:16:23,765 --> 00:16:25,096
You're my brother.

249
00:16:26,047 --> 00:16:27,404
We're all that's left.

250
00:16:29,610 --> 00:16:32,944
So I need you to take this fucking pain,

251
00:16:33,254 --> 00:16:34,312
take all this rage,

252
00:16:34,337 --> 00:16:36,267
I need you to make it work for you.

253
00:16:37,168 --> 00:16:38,208
You hear me?

254
00:16:38,687 --> 00:16:41,668
Whatever we got to do,
we're going to find this animal.

255
00:16:42,250 --> 00:16:45,574
We're going to bury him
and I'm going to help you do it.

256
00:16:46,260 --> 00:16:50,370
This... is the most important
moment of your life.

257
00:16:51,994 --> 00:16:54,509
And we're going to get
through it together.

258
00:16:55,176 --> 00:16:56,984
Only way we survive.

259
00:17:38,299 --> 00:17:39,597
How'd that go?

260
00:17:40,508 --> 00:17:43,845
I think he's going to sign the papers.

261
00:17:44,660 --> 00:17:46,312
His attorney will be here
this afternoon.

262
00:17:46,337 --> 00:17:47,519
He'll need to be walked in.

263
00:17:47,544 --> 00:17:49,296
I don't have time to waste
on this, you understand?

264
00:17:49,516 --> 00:17:51,068
Judge Sappiano's office

265
00:17:51,093 --> 00:17:52,443
called about the conference room.

266
00:17:52,467 --> 00:17:53,626
Okay, great.

267
00:17:54,346 --> 00:17:55,519
Appreciate it.

268
00:17:56,106 --> 00:17:58,640
It's impressive. You pulled it off.

269
00:17:59,469 --> 00:18:01,708
I'm, uh, I'm happy for you, Mike.

270
00:18:01,733 --> 00:18:03,316
You're saving your brother's life.

271
00:18:03,415 --> 00:18:05,456
Yeah, well, might be
too little, too late.

272
00:18:05,480 --> 00:18:06,523
We'll see.

273
00:18:07,087 --> 00:18:08,765
How about you?
Anything I can do for you?

274
00:18:08,875 --> 00:18:10,683
Eh, you got enough on your plate.

275
00:18:10,783 --> 00:18:12,385
Did you get your people to back off?

276
00:18:13,522 --> 00:18:14,699
They need another.

277
00:18:14,723 --> 00:18:16,166
They got the one who fucked it up.

278
00:18:16,190 --> 00:18:19,083
Now they need the one
who saw it go down,

279
00:18:19,108 --> 00:18:21,851
the one who, uh, fed
the information to the Crips,

280
00:18:22,431 --> 00:18:23,762
and then I will be free.

281
00:18:24,455 --> 00:18:26,110
Yeah, when's that ever the case?

282
00:18:27,472 --> 00:18:29,285
Yep. Never.

283
00:18:29,871 --> 00:18:31,756
Definition of fucking insanity.

284
00:18:31,781 --> 00:18:32,682
Yeah.

285
00:18:32,707 --> 00:18:34,976
I got guilt to go around, Mike.

286
00:18:35,043 --> 00:18:37,145
I brought Torres into this.

287
00:18:37,237 --> 00:18:38,843
Probably you thought
it was the other way around.

288
00:18:38,868 --> 00:18:42,350
That was me. Torres was a good man.

289
00:18:42,451 --> 00:18:44,318
He was a, uh, loyal man.

290
00:18:44,671 --> 00:18:47,388
And you see how
that loyalty was rewarded.

291
00:18:47,633 --> 00:18:51,392
Yeah, well, he got himself
sacrificed, Nina.

292
00:18:51,691 --> 00:18:54,120
Anyone who chooses this world
knows the cost of it.

293
00:18:54,540 --> 00:18:56,641
If they didn't,
then they never belonged.

294
00:18:57,243 --> 00:18:58,500
All right?

295
00:19:00,200 --> 00:19:02,709
Look, when this,
when this is all buttoned up...

296
00:19:04,416 --> 00:19:06,216
he needs to be walked out, you walk him.

297
00:19:06,240 --> 00:19:07,416
Just you.

298
00:19:08,821 --> 00:19:09,989
All right?

299
00:19:10,304 --> 00:19:12,447
- Appreciate it.
- Yeah.

300
00:19:13,114 --> 00:19:15,091
You know, Mike, I chose this life.

301
00:19:45,246 --> 00:19:46,693
Got a name for you.

302
00:19:52,592 --> 00:19:53,632
It was Lamar.

303
00:19:53,932 --> 00:19:55,752
Lamar took out LJ.

304
00:19:55,890 --> 00:19:57,301
KPD's got footage.

305
00:19:57,867 --> 00:20:00,194
Camera at a gas station or something.

306
00:20:01,796 --> 00:20:03,739
That is Deverin's man.

307
00:20:04,298 --> 00:20:05,576
- Yeah.
- But why?

308
00:20:05,600 --> 00:20:06,711
Mike, why would he do that?

309
00:20:06,735 --> 00:20:08,184
Why would he kill Lawrence?

310
00:20:08,209 --> 00:20:09,398
Why?

311
00:20:11,043 --> 00:20:12,148
Fuck.

312
00:20:12,173 --> 00:20:13,651
You want the real talk?

313
00:20:13,675 --> 00:20:15,920
Frank, you know the fucking
answer to that question.

314
00:20:16,274 --> 00:20:17,186
Okay.

315
00:20:17,211 --> 00:20:18,974
Yeah. Lamar's your plant.

316
00:20:19,521 --> 00:20:22,859
You tried to take out Bunny,
you tried to take Kingstown,

317
00:20:22,884 --> 00:20:24,962
and when that didn't work,
'cause Bunny survived,

318
00:20:24,986 --> 00:20:26,973
Lamar, he was in a vise.

319
00:20:26,998 --> 00:20:29,800
Either finish the job
with Bunny, or take you out.

320
00:20:30,333 --> 00:20:32,961
He chose door number two
and failed at that.

321
00:20:33,061 --> 00:20:38,084
And you have suspected this,
Mike, for how long?

322
00:20:38,109 --> 00:20:41,612
It's not rocket science, Frank.
It's just business, right?

323
00:20:42,365 --> 00:20:43,404
Come on.

324
00:20:43,504 --> 00:20:45,860
You asked me to bring you
the man that killed your friend.

325
00:20:46,274 --> 00:20:48,553
I'm giving him to you,
like I said I would.

326
00:20:48,577 --> 00:20:50,376
You want to take another shot at Bunny,

327
00:20:51,112 --> 00:20:52,623
that is entirely up to you.

328
00:20:52,647 --> 00:20:54,458
And you would just accept that call?

329
00:20:54,615 --> 00:20:57,126
I don't know. I don't fucking know.

330
00:20:57,151 --> 00:20:58,931
Most of my family's dead, Frank.

331
00:20:59,220 --> 00:21:01,532
I got a brother who's barely holding on,

332
00:21:01,556 --> 00:21:02,716
and he's the last of us.

333
00:21:02,741 --> 00:21:04,756
I'm fucking tired of this fucking town.

334
00:21:04,781 --> 00:21:07,336
I'm tired of the war.
I'm tired of the fucking blood.

335
00:21:07,361 --> 00:21:09,731
I've lost too much to this town.

336
00:21:09,864 --> 00:21:12,009
So whatever brings peace to the valley,

337
00:21:12,033 --> 00:21:13,277
that is what I want.

338
00:21:13,301 --> 00:21:15,338
If it's you, then so fucking be it.

339
00:21:17,538 --> 00:21:19,183
So you know where Lamar is?

340
00:21:19,359 --> 00:21:20,951
I can give you a 20.

341
00:21:22,410 --> 00:21:23,884
The rest is up to you.

342
00:21:59,232 --> 00:22:00,223
Yeah.

343
00:22:00,248 --> 00:22:01,998
Good to go. Kyle signed.

344
00:22:03,428 --> 00:22:06,721
Thank God. All right,
thank you. Appreciate it.

345
00:22:06,861 --> 00:22:08,587
Yeah, sure thing, Mike.

346
00:22:15,511 --> 00:22:17,069
- Hey.
- Listen to me.

347
00:22:17,094 --> 00:22:19,352
I need you to get to 864 Eastern Avenue.

348
00:22:19,547 --> 00:22:20,845
Uh, Eastern... What for?

349
00:22:20,869 --> 00:22:22,973
You're gonna catch Moses in the act.

350
00:22:23,104 --> 00:22:24,682
Okay? Let him go inside,

351
00:22:24,706 --> 00:22:26,383
you'll get everything you need
to take him down.

352
00:22:26,407 --> 00:22:28,619
You understand? Keep this quiet,
just you and Stevie go.

353
00:22:28,780 --> 00:22:31,188
So, what, I file this under
an anonymous tip or what?

354
00:22:31,212 --> 00:22:32,252
I don't know.

355
00:22:32,280 --> 00:22:33,585
Whatever you want to call it.

356
00:22:33,610 --> 00:22:35,558
Just don't fuck this up,
this gets Kyle out of jail.

357
00:22:35,583 --> 00:22:38,751
- This saves his life.
- Yeah, yeah. Got you. I got you.

358
00:24:02,336 --> 00:24:03,583
Yeah.

359
00:24:06,868 --> 00:24:09,506
In a land far, far away.

360
00:24:13,714 --> 00:24:14,778
Good.

361
00:24:15,016 --> 00:24:16,244
That's good.

362
00:24:17,886 --> 00:24:19,253
Oh, you know.

363
00:24:20,139 --> 00:24:23,391
Just reengaging
with the social construct.

364
00:24:23,416 --> 00:24:24,856
Day at a time.

365
00:24:27,507 --> 00:24:30,341
Yeah. Let me finish my fucking food.

366
00:24:45,375 --> 00:24:47,057
Mike, I ain't one for the sidelines.

367
00:24:47,081 --> 00:24:48,301
Mike, I'm-a go find Moses myself.

368
00:24:48,332 --> 00:24:49,379
Hey. Bunny.

369
00:24:49,404 --> 00:24:51,446
Look, I know you want blood
behind this, okay?

370
00:24:51,471 --> 00:24:52,595
But you're gonna have to wait.

371
00:24:52,620 --> 00:24:54,395
KPD's here, number one,

372
00:24:54,420 --> 00:24:56,266
they're gonna get you back
in an unmarked car

373
00:24:56,290 --> 00:24:57,634
to a safe house, all right?

374
00:24:57,658 --> 00:24:59,916
KPD ain't doing shit. I'm going home.

375
00:24:59,994 --> 00:25:00,996
Okay.

376
00:25:01,029 --> 00:25:02,738
Where the fuck are my shoes at, Mike?

377
00:25:02,763 --> 00:25:05,009
We'll find 'em. Fuck, relax. Jesus.

378
00:25:05,284 --> 00:25:07,711
- Just like we found your pants.
- You not funny.

379
00:25:08,154 --> 00:25:09,631
But you right.

380
00:25:10,004 --> 00:25:13,204
Yeah, I-I heard you.
I will, I will end him inside.

381
00:25:13,241 --> 00:25:16,120
Yeah, speaking of which,
by the way, I have the warden.

382
00:25:16,144 --> 00:25:17,387
How the fuck you manage that?

383
00:25:17,776 --> 00:25:19,642
She overreached, I helped her back.

384
00:25:20,448 --> 00:25:23,905
So, when Kyle's out, maybe
you want to cut Kevin loose.

385
00:25:23,951 --> 00:25:25,187
What do you think?

386
00:25:25,212 --> 00:25:27,758
What, you giving me orders
and permission now or some shit?

387
00:25:27,783 --> 00:25:29,332
- I'm just saying.
- You're "just saying"?

388
00:25:29,357 --> 00:25:30,660
- Yeah.
- Mike, you want to do something

389
00:25:30,685 --> 00:25:32,389
right now? Find my goddamn shoes.

390
00:25:32,580 --> 00:25:33,930
- All right?
- Okay. Yeah.

391
00:25:33,955 --> 00:25:36,874
There, they're right there.
Put 'em in this bag here.

392
00:25:36,898 --> 00:25:39,691
All right? In this Louis bag
and valet that shit downstairs

393
00:25:39,716 --> 00:25:41,177
for me, huh, would you, please?

394
00:25:41,202 --> 00:25:42,430
- I got you.
- There.

395
00:25:42,636 --> 00:25:44,448
And your bitch bag. Jesus Christ.

396
00:25:44,472 --> 00:25:45,950
That's my bitch...
Man, it ain't a bitch bag.

397
00:25:45,974 --> 00:25:47,417
It's a Louis. It's a Louis Vuitton.

398
00:25:47,441 --> 00:25:48,879
It's your motherfucking sister's.

399
00:25:49,117 --> 00:25:51,597
Fuck. Keep up.

400
00:26:11,641 --> 00:26:13,476
- Yo.
- You good?

401
00:26:13,501 --> 00:26:14,702
You out?

402
00:26:14,734 --> 00:26:17,013
So what you on now?
Like life number seven?

403
00:26:17,570 --> 00:26:18,718
Getting up there, Bun.

404
00:26:18,772 --> 00:26:20,817
Just fucking leveling up with
these ancient-ass motherfuckers.

405
00:26:20,841 --> 00:26:22,457
Man, we good. We good.

406
00:26:23,377 --> 00:26:25,322
So where we at? Make it quick.

407
00:26:25,346 --> 00:26:26,857
'Cause this phone's about to die.

408
00:26:26,881 --> 00:26:28,225
Hell, I'm finna get me a steak,

409
00:26:28,249 --> 00:26:30,584
some baked potatoes, some Zs.

410
00:26:30,609 --> 00:26:32,528
Wake my ass up,
and then I'm gonna wipe out

411
00:26:32,553 --> 00:26:35,001
every fucking Colombian in
the greater metropolitan area.

412
00:26:35,047 --> 00:26:35,990
You feel me?

413
00:26:36,057 --> 00:26:38,244
I'll wrangle what's outside,
you wrangle what's in.

414
00:26:38,559 --> 00:26:40,159
Happy to do so, Bun,

415
00:26:40,490 --> 00:26:43,440
but we still on lockdown
behind that cracker's breakout.

416
00:26:43,464 --> 00:26:44,975
And I need a couple burners.

417
00:26:44,999 --> 00:26:46,576
Oh, yeah, I'll see what I can do.

418
00:26:46,600 --> 00:26:48,312
The mayor made some moves
with the warden.

419
00:26:48,681 --> 00:26:50,929
- Be ready to jump.
- Amen.

420
00:26:56,016 --> 00:26:59,187
? She'll be coming round the mountain ?

421
00:26:59,212 --> 00:27:00,880
? When she comes ?

422
00:27:01,734 --> 00:27:03,014
? She'll be... ?

423
00:27:31,279 --> 00:27:32,458
Derrick.

424
00:27:32,680 --> 00:27:34,012
Yeah, Frank.

425
00:27:34,882 --> 00:27:36,226
Give me the keys.

426
00:27:36,250 --> 00:27:37,451
Frank.

427
00:27:38,197 --> 00:27:40,184
I need to go for a drive.

428
00:27:42,637 --> 00:27:43,838
Thank you.

429
00:28:07,170 --> 00:28:08,682
How long is this gonna take?

430
00:28:08,864 --> 00:28:10,359
I don't fucking know.

431
00:28:11,327 --> 00:28:13,523
Nothing's fucking happening.
I got to take a piss.

432
00:28:14,270 --> 00:28:16,133
The fucking Gatorade bottle.

433
00:28:19,854 --> 00:28:22,455
- Better be a fucking big...
- Shh. There he is, there he is.

434
00:28:22,830 --> 00:28:24,378
- Shut up, shut up.
- Yeah, I didn't say shit.

435
00:28:24,403 --> 00:28:25,976
Yeah, well, how long
is that gonna fucking last?

436
00:28:26,000 --> 00:28:27,168
There he is.

437
00:28:51,750 --> 00:28:53,136
So when do we take him?

438
00:28:53,161 --> 00:28:55,338
We can't bust him for just
fucking stepping on a porch

439
00:28:55,363 --> 00:28:57,521
- and opening a goddamn door.
- Yeah, fuck him.

440
00:28:57,831 --> 00:28:59,543
Stevie, Mike said let him go in,

441
00:28:59,567 --> 00:29:01,478
and when he comes out, we snatch him up.

442
00:29:01,688 --> 00:29:03,183
We're gonna know why.

443
00:30:01,341 --> 00:30:04,410
You know what angers me most
about all this?

444
00:30:06,307 --> 00:30:08,532
I didn't come here to be a janitor.

445
00:30:10,248 --> 00:30:11,880
In Detroit, I ran the world.

446
00:30:11,905 --> 00:30:14,723
My hands were never dirty
unless I let 'em be,

447
00:30:15,176 --> 00:30:16,553
but you see, this town,

448
00:30:16,577 --> 00:30:19,113
it's like a vortex that sucks you in

449
00:30:19,213 --> 00:30:21,990
and under and swallows everything.

450
00:30:22,015 --> 00:30:26,887
And you are in that vortex,
and I am in it now, too,

451
00:30:26,912 --> 00:30:28,845
with your sorry ass.

452
00:30:30,677 --> 00:30:32,411
LJ's free of it.

453
00:30:32,993 --> 00:30:35,105
God bless, but not in the way I wanted

454
00:30:35,129 --> 00:30:39,286
because that man
was supposed to see out his days

455
00:30:39,311 --> 00:30:42,847
by a fucking fishing hole
somewhere in God's country,

456
00:30:42,978 --> 00:30:46,449
hooking trout
and frying them on an open fire

457
00:30:46,474 --> 00:30:48,309
at peace.

458
00:30:51,078 --> 00:30:52,254
But no.

459
00:30:53,025 --> 00:30:54,100
No.

460
00:30:55,001 --> 00:30:58,985
There's no peace for my brother.

461
00:31:02,796 --> 00:31:04,565
I gave you this, Lamar.

462
00:31:04,718 --> 00:31:05,998
I lifted you up,

463
00:31:06,227 --> 00:31:08,829
I offered you prospects and potential.

464
00:31:08,854 --> 00:31:11,023
I gave you an opportunity.

465
00:31:11,048 --> 00:31:12,258
And here we are.

466
00:31:12,433 --> 00:31:14,411
Here I am, taking out the garbage

467
00:31:14,435 --> 00:31:19,307
like I'm a fucking child at his chores.

468
00:31:20,540 --> 00:31:21,678
You know,

469
00:31:22,276 --> 00:31:24,982
I don't understand your generation.

470
00:31:25,813 --> 00:31:29,603
Lamar, I just don't get it.

471
00:31:32,965 --> 00:31:34,166
God...

472
00:31:36,670 --> 00:31:39,440
Ours is a... It's a funny
business, right?

473
00:31:40,067 --> 00:31:44,433
We so often end up friendless and alone.

474
00:31:45,846 --> 00:31:47,004
Friendless.

475
00:31:47,708 --> 00:31:48,667
But not me.

476
00:31:49,094 --> 00:31:52,848
I wasn't, I wasn't,
I wasn't, I wasn't alone.

477
00:31:52,873 --> 00:31:56,710
I wasn't alone until now,
and you made me alone.

478
00:31:56,750 --> 00:31:58,304
And I can't forgive!

479
00:32:01,335 --> 00:32:02,536
There it is.

480
00:32:33,520 --> 00:32:35,758
Right there, Frank.
Hands in the goddamn air.

481
00:32:35,783 --> 00:32:37,325
Now, who else is in there?

482
00:32:37,371 --> 00:32:38,995
Frank, I'll shoot you
right in the goddamn head.

483
00:32:39,019 --> 00:32:41,068
I don't give a shit. Right there.

484
00:32:41,093 --> 00:32:43,399
Get down on the goddamn ground.
Fuck you!

485
00:32:44,064 --> 00:32:45,365
Down.

486
00:32:46,741 --> 00:32:48,689
Satan and Judas are in there.

487
00:32:49,054 --> 00:32:51,854
- Satan and Judas, Officers.
- Fuck is he talking about?

488
00:32:52,199 --> 00:32:54,641
"Hide not thy poison
with sugar'd words..."

489
00:32:54,666 --> 00:32:56,811
- Stevie, I'm going.
- Yeah, I got him, I got him. Go.

490
00:32:56,983 --> 00:32:58,755
Lost his fucking mind.

491
00:33:08,073 --> 00:33:09,717
Take the sheet down right now,

492
00:33:09,742 --> 00:33:11,220
or the extraction team will.

493
00:33:11,245 --> 00:33:13,056
You're a disgusting fuck,
Terry, you know that?

494
00:33:13,120 --> 00:33:15,586
I know what you're doing in there.

495
00:33:15,923 --> 00:33:17,124
Oh, fuck,

496
00:33:17,149 --> 00:33:19,228
- you disgusting, filthy fuck.
- Oh, my God.

497
00:33:19,327 --> 00:33:20,604
- Jesus Christ.
- Oh, God.

498
00:33:20,997 --> 00:33:22,095
Oh, look at you.

499
00:33:22,120 --> 00:33:23,522
Oh, my God.

500
00:33:23,603 --> 00:33:24,880
For the first course,

501
00:33:24,998 --> 00:33:28,101
we'll be serving a corn and okra pâté.

502
00:33:28,201 --> 00:33:29,979
We got to take him to the hospital.

503
00:33:30,003 --> 00:33:31,615
- He needs a psych eval.
- Come on.

504
00:33:31,639 --> 00:33:33,252
No, we got to take him to the shower,

505
00:33:33,277 --> 00:33:36,090
put him a holding cell, and
then get this place cleaned up.

506
00:33:36,115 --> 00:33:37,525
Get in the corner, Terry.

507
00:33:37,778 --> 00:33:39,556
I said get in
the motherfucking corner, Terry!

508
00:33:39,580 --> 00:33:40,914
Fuck you, Clyde!

509
00:33:40,939 --> 00:33:44,109
Come on, Terry. Now! Now, Terry!

510
00:33:44,753 --> 00:33:46,487
Who's gonna sanitize this shit?

511
00:33:47,132 --> 00:33:49,147
All the orderlies are on lockdown.

512
00:34:16,115 --> 00:34:18,481
Hey, Breen, change of plans.

513
00:34:18,885 --> 00:34:20,791
Ad Seg ASAP.

514
00:34:21,439 --> 00:34:22,538
Bring a mop.

515
00:34:23,944 --> 00:34:25,120
A mop?

516
00:34:26,958 --> 00:34:28,505
Fuck.

517
00:34:54,495 --> 00:34:57,057
What the fuck? Seriously,

518
00:34:57,082 --> 00:34:58,760
- what the actual fuck?
- Get to it.

519
00:34:58,785 --> 00:35:00,654
Fuck, why me? Why me?

520
00:35:00,828 --> 00:35:03,106
Why are you doing this to me?
This isn't me.

521
00:35:03,130 --> 00:35:04,741
Dry your tears, fucko,

522
00:35:04,765 --> 00:35:06,248
you're on restricted duty.

523
00:35:06,273 --> 00:35:07,561
You're lucky you're not out the door

524
00:35:07,586 --> 00:35:08,968
- and on the dole, okay?
- Yeah. Fuck.

525
00:35:09,102 --> 00:35:10,638
Soak...

526
00:35:10,663 --> 00:35:12,907
Soak your mop, wash the shit away.

527
00:35:12,932 --> 00:35:14,368
That's your lot.

528
00:35:18,705 --> 00:35:20,548
You're a loser, Breen.

529
00:35:20,648 --> 00:35:23,423
You should have finished
high school, you fucktard.

530
00:35:23,951 --> 00:35:27,088
You fucking smell like my colostomy bag,

531
00:35:27,113 --> 00:35:28,214
bitchface!

532
00:35:31,927 --> 00:35:35,243
Breen eats shit. Breen eats shit.

533
00:35:35,421 --> 00:35:38,536
Breen eats shit! Breen eats shit!

534
00:35:38,717 --> 00:35:40,406
Breen eats shit!

535
00:35:40,468 --> 00:35:43,471
Breen eats shit! Breen eats shit!

536
00:35:43,622 --> 00:35:45,813
Breen eats shit!

537
00:35:46,028 --> 00:35:47,517
Breen eats shit.

538
00:35:47,845 --> 00:35:50,844
Let me out. Let me the fuck out now.

539
00:35:50,869 --> 00:35:52,549
Hey, you missed a spot!

540
00:36:19,325 --> 00:36:20,450
Where is he?

541
00:36:20,695 --> 00:36:22,618
They're coming. En route.

542
00:36:26,927 --> 00:36:28,087
How?

543
00:36:29,620 --> 00:36:32,462
That's no matter. I did
what I said I was gonna do.

544
00:36:33,044 --> 00:36:36,565
The man, the myth,
Frank Moses the fucking legend.

545
00:36:36,845 --> 00:36:39,343
He dodged Detroit PD, Michigan State,

546
00:36:39,368 --> 00:36:40,937
the fucking FBI for decades.

547
00:36:40,961 --> 00:36:45,766
Got tripped up because
his subordinate got hit?

548
00:36:45,833 --> 00:36:48,443
Little more than that, Evelyn,
this is a man that...

549
00:36:48,691 --> 00:36:50,187
he cared for.

550
00:36:50,212 --> 00:36:52,216
A friend. A brother.

551
00:36:54,401 --> 00:36:55,841
I understand that.

552
00:36:56,710 --> 00:36:58,187
I know what that means.

553
00:36:58,211 --> 00:37:00,456
I mean, I know what I'd do,
what I wanted to do,

554
00:37:00,480 --> 00:37:02,458
what I will do
if someone kills my brother.

555
00:37:02,482 --> 00:37:04,818
Sadly, I know all too well.

556
00:37:04,885 --> 00:37:07,865
Moses is a Bible man,

557
00:37:08,893 --> 00:37:10,366
and this is biblical.

558
00:37:10,529 --> 00:37:11,495
Right.

559
00:37:15,038 --> 00:37:17,373
I just feel like
I'm looking at the real myth.

560
00:37:17,397 --> 00:37:19,258
Oh, come on. Hey.

561
00:37:19,900 --> 00:37:21,920
Take the victory, okay?

562
00:37:24,504 --> 00:37:26,508
You could be governor
if you play this right.

563
00:37:26,533 --> 00:37:29,209
Yeah, Mike, I think
my associations preclude that,

564
00:37:29,342 --> 00:37:31,006
present company included.

565
00:37:36,361 --> 00:37:38,148
All right, you're up.

566
00:37:38,652 --> 00:37:39,996
Soon as he walks through that door...

567
00:37:40,020 --> 00:37:41,698
Yeah, I got the judge on speed dial.

568
00:37:41,722 --> 00:37:43,255
- Frank.
- What happened?

569
00:37:45,011 --> 00:37:46,510
What happened, Mike?

570
00:38:41,348 --> 00:38:43,028
What the fuck are you...?

571
00:38:50,049 --> 00:38:51,400
What the fuck are you doing?

572
00:38:51,424 --> 00:38:52,342
Fuck you!

573
00:38:53,472 --> 00:38:55,275
You fucking crazy or something?

574
00:38:57,765 --> 00:38:59,464
- Please, please!
- Fuck you!

575
00:39:01,847 --> 00:39:04,450
We have an active shooter in Ad Seg.

576
00:39:05,138 --> 00:39:06,280
Breen, wait...

577
00:39:06,305 --> 00:39:08,113
An active shooter in Ad Seg.

578
00:39:08,275 --> 00:39:10,775
- Please... please...
- Fuck you!

579
00:39:15,074 --> 00:39:16,285
He's fucking crazy!

580
00:39:16,392 --> 00:39:17,617
Oh, fuck y...

581
00:39:17,685 --> 00:39:19,763
Let us all the fuck out of here, man.

582
00:39:19,787 --> 00:39:21,654
Fucking psycho's killing us.

583
00:39:26,146 --> 00:39:28,649
No, no, no, no, what are you doing?

584
00:39:32,265 --> 00:39:34,828
No, Breen, don't
do this, man, I'm begging you.

585
00:39:34,853 --> 00:39:36,446
Fuck you!

586
00:39:38,572 --> 00:39:40,747
- No, no, no, no.
- Fuck you!

587
00:39:44,705 --> 00:39:45,715
I want to get...

588
00:39:45,740 --> 00:39:47,525
- I want to get out of here.
- Fuck you!

589
00:39:50,550 --> 00:39:51,818
Fuck you.

590
00:39:54,079 --> 00:39:55,690
Sorry, sorry, sorry...

591
00:39:55,781 --> 00:39:57,325
Fuck you.

592
00:43:05,578 --> 00:43:06,888
Hey.

593
00:43:08,955 --> 00:43:10,056
There he is.

594
00:43:10,467 --> 00:43:11,968
Welcome home.

595
00:43:12,819 --> 00:43:14,197
Bagging it up now, Mike.

596
00:43:14,221 --> 00:43:15,531
Yeah, you want me to get you anything?

597
00:43:15,555 --> 00:43:16,900
Just, I need a minute.

598
00:43:16,924 --> 00:43:18,365
Yeah, take all the time you need.

599
00:43:18,390 --> 00:43:19,805
All the time you need.

600
00:43:29,936 --> 00:43:31,165
Okay.

601
00:43:31,504 --> 00:43:33,002
- Thanks, Sarah.
- Yeah.

602
00:43:37,363 --> 00:43:39,007
We'll try to get something for you

603
00:43:39,112 --> 00:43:41,865
before you get back,
we'll get a line on this fucker.

604
00:43:44,997 --> 00:43:46,037
Yeah.

605
00:43:51,603 --> 00:43:53,071
I got to get home.

606
00:43:56,196 --> 00:43:57,518
- Okay.
- Ready?

607
00:44:00,099 --> 00:44:01,634
Let's go.

608
00:44:01,701 --> 00:44:02,734
Fuck!

609
00:44:05,005 --> 00:44:06,273
Fuck, Mikey.

610
00:44:11,278 --> 00:44:13,145
- Fuck, get down!
- Get down!

611
00:44:22,922 --> 00:44:28,234
www.subtitulamos.tv

