1
00:00:03,960 --> 00:00:05,682
Previously on Mayor of Kingstown...

2
00:00:05,706 --> 00:00:07,984
Merle Callahan. It's the fucker
in the cell next to you.

3
00:00:08,008 --> 00:00:09,753
He's working you to get at me.

4
00:00:09,777 --> 00:00:10,813
Tracy.

5
00:00:10,838 --> 00:00:12,763
Get her the fuck out of Kingstown.

6
00:00:12,788 --> 00:00:15,923
Visit this morning
caused you some upset.

7
00:00:16,116 --> 00:00:18,652
Mike is a fucking pisser.

8
00:00:19,852 --> 00:00:21,965
You're the cop, Mike's the criminal,

9
00:00:21,989 --> 00:00:23,433
and you're the one inside.

10
00:00:23,457 --> 00:00:24,901
Who you here for, brother?

11
00:00:24,925 --> 00:00:27,121
The grand jury's convening in two days

12
00:00:27,146 --> 00:00:29,439
to bring charges against you
in the Morrissey case.

13
00:00:29,463 --> 00:00:30,895
They will indict you.

14
00:00:30,920 --> 00:00:32,642
I got a guy who's willing to put Ian

15
00:00:32,666 --> 00:00:34,110
at Morrissey's the day he died.

16
00:00:34,134 --> 00:00:35,850
Let's put the fear
into this motherfucker.

17
00:00:36,193 --> 00:00:37,644
You're tampering with a fucking witness.

18
00:00:37,669 --> 00:00:39,387
- I'll go fucking live.
- Put that down.

19
00:00:39,412 --> 00:00:41,042
- We just want to talk.
- This is tampering w...

20
00:00:42,401 --> 00:00:43,601
Fuck!

21
00:00:44,245 --> 00:00:45,955
Fully automatic. No serial number.

22
00:00:45,979 --> 00:00:48,378
She got a secret compartment
in the passenger seat.

23
00:00:48,403 --> 00:00:50,627
I told you. She's corrupt.
So let her sweat.

24
00:00:50,651 --> 00:00:52,171
Let her come to me.

25
00:00:52,453 --> 00:00:53,763
You made your point, Mike.

26
00:00:53,787 --> 00:00:57,066
I will separate Kyle from Callahan,
as you requested.

27
00:00:57,090 --> 00:00:58,981
You win. Happy?

28
00:00:59,500 --> 00:01:02,122
Mike, you ain't gonna believe
what the fuck I'm seeing right now.

29
00:01:02,263 --> 00:01:03,731
That's my shit.

30
00:01:31,392 --> 00:01:33,361
Done woke the dragon
is what the fuck they done.

31
00:01:33,386 --> 00:01:34,538
We'll find them, Bunny.

32
00:01:34,562 --> 00:01:37,362
I'm-a burn their whole
fucking castle down.

33
00:01:38,332 --> 00:01:39,509
We inbound, Mike.

34
00:01:39,533 --> 00:01:40,644
We found a perch.

35
00:01:40,668 --> 00:01:42,295
I'll drop you a pin.

36
00:01:47,660 --> 00:01:50,195
This here is a new kind of boldness.

37
00:01:51,587 --> 00:01:52,521
Yeah.

38
00:01:52,546 --> 00:01:54,479
Making a point, drawing eyes.

39
00:01:55,876 --> 00:01:58,284
Cartel does not care what eyes find 'em.

40
00:02:09,696 --> 00:02:12,097
Make a right up here, Lamar.
We're close.

41
00:02:26,614 --> 00:02:27,902
Gun it.

42
00:02:32,861 --> 00:02:34,129
What the fuck?

43
00:02:34,270 --> 00:02:35,599
You good, boss? You good?

44
00:02:35,623 --> 00:02:37,401
- What the fuck you doing, Lamar?
- We hit some shit.

45
00:02:37,425 --> 00:02:39,669
Yeah, I know we hit some shit.
Drive on the fucking rims.

46
00:02:39,935 --> 00:02:41,090
What? What are you doing?

47
00:02:41,115 --> 00:02:42,159
Lamar, what the fuck?

48
00:02:42,184 --> 00:02:43,461
Lamar, get back in the fucking...

49
00:02:44,279 --> 00:02:45,518
Lamar? Lamar?

50
00:02:45,550 --> 00:02:46,743
Where the fuck you going?

51
00:02:46,768 --> 00:02:49,144
Get back in the fucking car, Lamar.

52
00:03:00,707 --> 00:03:02,393
What the fuck?

53
00:03:11,738 --> 00:03:12,937
Fuck.

54
00:03:27,754 --> 00:03:29,689
Bunny. Bunny, you good?

55
00:03:30,851 --> 00:03:32,420
Shit. Hang on, Bunny.

56
00:03:32,997 --> 00:03:34,326
Fuck.

57
00:03:37,736 --> 00:03:40,081
911, what's your emergency?

58
00:04:33,565 --> 00:04:38,169
www.subtitulamos.tv

59
00:04:49,996 --> 00:04:52,663
The train was stopped about a mile back.

60
00:04:52,860 --> 00:04:54,686
Found a truck smashed to shit,

61
00:04:54,711 --> 00:04:56,574
likely where the engineer
and the conductor were shot.

62
00:04:56,599 --> 00:04:59,208
How the fuck did it get
this far up the track?

63
00:04:59,232 --> 00:05:00,793
I mean, didn't... shouldn't the goddamn

64
00:05:00,818 --> 00:05:02,466
dead man's switch have kicked in?

65
00:05:02,491 --> 00:05:04,481
The EDR shows it was tampered with.

66
00:05:04,505 --> 00:05:06,459
- What's the EDR?
- It's a black box.

67
00:05:06,632 --> 00:05:08,260
Dead man's switch triggers the brake,

68
00:05:08,285 --> 00:05:10,035
but, uh, something was rigged...

69
00:05:10,060 --> 00:05:11,566
Uh, just say the switch was jammed.

70
00:05:11,591 --> 00:05:13,271
Christ, just say that.

71
00:05:17,761 --> 00:05:19,463
- Lawrence?
- Yeah, Frank?

72
00:05:19,488 --> 00:05:20,730
We got to reroute.

73
00:05:21,368 --> 00:05:23,555
Take a minute for NTSB to sign off.

74
00:05:23,580 --> 00:05:24,934
Take another minute to bring in

75
00:05:24,958 --> 00:05:27,825
the cleaning crews
and the track inspection.

76
00:05:28,962 --> 00:05:30,540
- I'll see to it.
- Yeah.

77
00:05:30,564 --> 00:05:33,571
You know, any other gang
would've stole the shit.

78
00:05:34,468 --> 00:05:35,906
They just let it burn.

79
00:05:36,406 --> 00:05:38,472
I can smell the money in the wind.

80
00:05:38,606 --> 00:05:41,018
It's grandstanding. They want us
to know they're flush.

81
00:05:41,043 --> 00:05:41,847
Yeah.

82
00:05:41,871 --> 00:05:43,419
But when they figure out
this was targeted,

83
00:05:43,443 --> 00:05:45,479
KPD's gonna start asking why.

84
00:05:46,547 --> 00:05:47,724
Ashes to ashes.

85
00:05:47,748 --> 00:05:49,225
There's nothing left of the shipment,

86
00:05:49,250 --> 00:05:50,355
no ties to me.

87
00:05:50,380 --> 00:05:51,960
I don't own the tracks or the trains.

88
00:05:51,985 --> 00:05:53,362
But you own the depot.

89
00:05:53,853 --> 00:05:54,863
Don't fret, Mike.

90
00:05:55,213 --> 00:05:58,534
They will chase the firebugs,
but I'll find 'em first.

91
00:05:58,559 --> 00:06:00,036
How bad this set you back?

92
00:06:00,060 --> 00:06:02,095
I factor loss before profit.

93
00:06:02,930 --> 00:06:04,015
I'll recoup,

94
00:06:04,353 --> 00:06:07,075
even if I have to rip
it from their hides.

95
00:06:08,235 --> 00:06:09,225
Hello.

96
00:06:09,360 --> 00:06:11,247
We got a bigger problem
than the locomotive.

97
00:06:11,271 --> 00:06:12,549
The big man just got hit.

98
00:06:12,928 --> 00:06:14,876
You're kidding me. How bad?

99
00:06:14,908 --> 00:06:16,209
It's not good.

100
00:06:16,234 --> 00:06:18,321
I mean, multiple gunshot wounds.
He's alive,

101
00:06:18,345 --> 00:06:20,527
but he's on his way to KGH right now.

102
00:06:21,766 --> 00:06:24,251
Shit. Jesus fuck.

103
00:06:24,998 --> 00:06:27,773
Put uniforms at the door.
Fucking secure that place.

104
00:06:27,833 --> 00:06:29,068
Fuck.

105
00:06:31,058 --> 00:06:32,626
Uh, Bunny got shot.

106
00:06:32,651 --> 00:06:33,970
- Good God.
- Yeah.

107
00:06:33,994 --> 00:06:36,039
- Is he alive?
- Uh, so fucking far.

108
00:06:36,063 --> 00:06:37,497
- Motherfuckers.
- Yeah. Yeah.

109
00:06:37,522 --> 00:06:38,908
- Motherfuckers!
- Come on.

110
00:06:38,932 --> 00:06:40,580
Goddamn it.

111
00:07:29,021 --> 00:07:31,688
All right, fuckers. On the fucking line.

112
00:08:11,271 --> 00:08:13,558
You look funny familiar.

113
00:08:15,889 --> 00:08:17,448
What hood you from?

114
00:08:18,270 --> 00:08:19,416
The Heights.

115
00:08:20,267 --> 00:08:21,468
Shit.

116
00:08:21,887 --> 00:08:24,302
So you, uh,
you white-collar, then, yeah?

117
00:08:24,738 --> 00:08:26,449
Yeah, yeah. Well, I need some, uh,

118
00:08:26,473 --> 00:08:28,016
some economic advice.

119
00:08:29,060 --> 00:08:31,146
Wait, hold up, boy.

120
00:08:32,179 --> 00:08:35,091
No, no, you... you lying
sack of shit. I know you.

121
00:08:35,634 --> 00:08:36,785
I know you.

122
00:08:48,370 --> 00:08:50,572
Piece of fucking shit.

123
00:08:50,597 --> 00:08:53,624
Piece of fucking shit!

124
00:08:54,835 --> 00:08:57,046
Yeah, those things always messed up.

125
00:08:57,070 --> 00:08:58,715
You got to push it in
before you lift it.

126
00:08:58,739 --> 00:09:00,583
I know how to fucking work a locker.

127
00:09:00,870 --> 00:09:03,176
Know you caught that
fucking game last night, Jax.

128
00:09:03,283 --> 00:09:05,021
Can't believe you had the under.

129
00:09:05,045 --> 00:09:06,656
Man, don't remind me.

130
00:09:06,680 --> 00:09:09,347
Me? Treating myself to a ribeye tonight.

131
00:09:11,351 --> 00:09:13,316
Miller, need you in the caf today.

132
00:09:14,232 --> 00:09:15,664
Copy that.

133
00:09:16,323 --> 00:09:19,483
Jackson, you're on the tiers.
Lawlor called out sick.

134
00:09:21,995 --> 00:09:25,394
Remember to empty your pockets,
stow your phones.

135
00:09:27,835 --> 00:09:30,551
Hey, Jackson, hang back for a second?

136
00:09:32,172 --> 00:09:33,368
Yes, sir.

137
00:09:36,043 --> 00:09:37,511
What about your phone?

138
00:09:39,377 --> 00:09:41,630
I put it in the locker, sir.

139
00:09:46,947 --> 00:09:48,937
Your other fucking phone.

140
00:10:02,544 --> 00:10:03,995
Fucking really?

141
00:10:04,371 --> 00:10:06,959
Remember who you work for, Kevin.

142
00:10:14,647 --> 00:10:15,883
Fuck.

143
00:10:18,826 --> 00:10:20,128
Fuck.

144
00:10:20,153 --> 00:10:22,756
Fuck me, fuck me, fuck me.

145
00:10:22,781 --> 00:10:24,004
Fuck!

146
00:10:33,500 --> 00:10:36,277
I have never, not once, been arrested,

147
00:10:37,022 --> 00:10:38,690
but I have been shot.

148
00:10:40,774 --> 00:10:42,175
I'm just the opposite.

149
00:10:43,476 --> 00:10:45,421
When I say Deverin will recover,

150
00:10:45,445 --> 00:10:47,280
I know of what I speak.

151
00:10:47,447 --> 00:10:49,249
He will recover.

152
00:10:49,475 --> 00:10:50,493
Yeah.

153
00:10:52,189 --> 00:10:54,323
Bunny's survived too much
not to survive this.

154
00:10:54,348 --> 00:10:55,542
Hallelujah.

155
00:10:56,106 --> 00:10:59,294
Seen men come back
from worse, far worse.

156
00:10:59,601 --> 00:11:01,862
- Yeah.
- And Deverin...

157
00:11:02,147 --> 00:11:04,425
he's too vengeful, go down that easy.

158
00:11:04,450 --> 00:11:06,176
Yeah, I'll take care of the vengeance.

159
00:11:07,131 --> 00:11:08,654
Let's share in that.

160
00:11:09,019 --> 00:11:10,954
Whoever ordered this
will want to finish.

161
00:11:10,979 --> 00:11:12,618
And LJ's called in backup.

162
00:11:12,643 --> 00:11:15,477
I'll keep soldiers on
the entrances, front and back.

163
00:11:15,502 --> 00:11:17,245
Yeah, let's not do that, Frank.

164
00:11:17,270 --> 00:11:18,587
I'll put KPD on post.

165
00:11:18,611 --> 00:11:20,156
Let's not complicate this shit.

166
00:11:20,180 --> 00:11:22,318
They need to know who
they're shooting at, anyway.

167
00:11:23,450 --> 00:11:25,594
Keep my men on the streets, then.

168
00:11:25,618 --> 00:11:28,288
Yeah, better that... find us a target.

169
00:11:29,149 --> 00:11:30,789
- I'm with you, Mike.
- Yeah.

170
00:11:33,861 --> 00:11:35,875
- Ten toes in.
- Uh-huh.

171
00:11:53,180 --> 00:11:54,591
Fucking use a napkin.

172
00:11:54,616 --> 00:11:56,759
I'm trying to keep the car nice.
Jesus Christ.

173
00:11:56,783 --> 00:11:58,294
Why? What happened to the last one?

174
00:11:58,318 --> 00:11:59,693
Ha-ha, funny. Ain't that funny?

175
00:11:59,718 --> 00:12:01,712
Oh, Jesus Christ.

176
00:12:03,456 --> 00:12:04,691
Hey.

177
00:12:04,877 --> 00:12:06,824
You got a twenty on that sicario kid?

178
00:12:06,964 --> 00:12:08,960
I mean, I don't know where
he puts his fucking mattress,

179
00:12:08,985 --> 00:12:11,068
but he's hitting fucking
Morrison's like clockwork.

180
00:12:11,093 --> 00:12:12,408
Kid's a big tipper.

181
00:12:12,433 --> 00:12:13,876
- Yeah.
- Is he there now?

182
00:12:14,355 --> 00:12:16,203
Last time Keno checked in, yeah.

183
00:12:16,235 --> 00:12:17,813
Jesus. Keno, really?

184
00:12:17,938 --> 00:12:20,730
Mikey, it's a fucking
babysitting shift, all right?

185
00:12:20,755 --> 00:12:22,151
Relax. He can handle it.

186
00:12:22,670 --> 00:12:24,854
Yeah, all right, look.
Meet me there, would you?

187
00:12:24,878 --> 00:12:26,558
I got to make a stop,

188
00:12:26,646 --> 00:12:28,157
but keep an eye on that kid.

189
00:12:28,181 --> 00:12:29,959
He's our best line to the shot caller.

190
00:12:29,983 --> 00:12:32,959
Yes. Yes. Fucking Jesus Christ.

191
00:14:04,311 --> 00:14:05,991
What's the word on Bunny?

192
00:14:07,114 --> 00:14:08,481
What you mean?

193
00:14:08,902 --> 00:14:10,347
You done dragging, man.

194
00:14:10,372 --> 00:14:12,731
Can't even get no telegrams in
or out with you.

195
00:14:13,235 --> 00:14:14,435
That how it be?

196
00:14:14,460 --> 00:14:16,899
I got to play it careful.
Got eyes on me.

197
00:14:16,923 --> 00:14:18,434
You got eyes on you?

198
00:14:18,763 --> 00:14:20,769
Motherfucker,
what side of the bars you on?

199
00:14:20,939 --> 00:14:22,293
Where you standing?

200
00:14:24,372 --> 00:14:25,773
We at war,

201
00:14:26,031 --> 00:14:27,709
and you a soldier in that war.

202
00:14:27,867 --> 00:14:29,402
Bogotá's gone at Bunny.

203
00:14:30,208 --> 00:14:32,924
And now they flooding
the market, outside and in.

204
00:14:32,956 --> 00:14:35,251
And I'm the one who found out
how they getting the drugs in.

205
00:14:35,825 --> 00:14:37,928
The fuck you think you talking to?

206
00:14:38,878 --> 00:14:41,411
Long as Bunny's down, you work for me.

207
00:14:43,243 --> 00:14:46,121
Talk back, and I'll throw your
ass off the motherfucking tier.

208
00:14:46,198 --> 00:14:47,588
I promise you that.

209
00:15:03,908 --> 00:15:05,079
Yo.

210
00:15:08,754 --> 00:15:09,889
Hey.

211
00:15:10,182 --> 00:15:11,526
Yeah, he's in there.

212
00:15:11,651 --> 00:15:13,748
Calm and cool,
like he just ate his cereal.

213
00:15:14,614 --> 00:15:16,292
Was... Is he eating cereal?

214
00:15:16,316 --> 00:15:17,493
It's an expression, Ian.

215
00:15:17,775 --> 00:15:18,785
I never heard of it.

216
00:15:18,810 --> 00:15:20,330
- Can we go?
- Yeah.

217
00:15:43,692 --> 00:15:46,682
Hey. What do you say, uh,
we go outside for a little chat?

218
00:15:47,253 --> 00:15:48,664
My food will get cold.

219
00:15:48,689 --> 00:15:50,326
You fucking pick up Rosetta Stone,

220
00:15:50,350 --> 00:15:52,072
- you little cocksucker?
- Hey.

221
00:15:54,379 --> 00:15:56,090
Friend of mine was hit this morning.

222
00:15:56,495 --> 00:15:58,898
Friends of mine got hit by the tracks.

223
00:15:58,923 --> 00:16:01,680
Yeah. And six more in the fire, right?

224
00:16:05,232 --> 00:16:06,326
Not you.

225
00:16:08,735 --> 00:16:11,247
You ever notice
that people keep putting you

226
00:16:11,271 --> 00:16:12,648
in a position to die?

227
00:16:12,985 --> 00:16:14,820
Like, over and over again?

228
00:16:15,408 --> 00:16:17,162
I guess they just don't give a fuck.

229
00:16:17,744 --> 00:16:18,823
I do.

230
00:16:19,550 --> 00:16:20,876
I give a fuck.

231
00:16:23,276 --> 00:16:25,980
Well, I mean, you're expendable.
Cannon fodder.

232
00:16:27,754 --> 00:16:30,719
You trying to scare me straight,
Mr. Mayor?

233
00:16:32,559 --> 00:16:33,626
You know me.

234
00:16:34,191 --> 00:16:36,159
Can't be in this town, not know.

235
00:16:36,184 --> 00:16:38,006
Well, these guys
that died at the crossing,

236
00:16:38,030 --> 00:16:39,275
uh, they anyone to you?

237
00:16:39,861 --> 00:16:41,409
Soldiers are brothers,

238
00:16:41,434 --> 00:16:42,778
brothers, soldiers.

239
00:16:42,802 --> 00:16:44,447
- Yeah.
- You get that.

240
00:16:44,471 --> 00:16:46,139
Anybody blood?

241
00:16:47,807 --> 00:16:49,487
All right, motherfucker.

242
00:16:50,656 --> 00:16:52,901
That's exactly what the fuck
you think it is.

243
00:16:53,327 --> 00:16:54,841
Okay? So why don't you tell me

244
00:16:54,866 --> 00:16:56,328
who ordered the hit on Bunny Washington?

245
00:16:56,353 --> 00:16:57,593
You know Bunny, you know me.

246
00:16:57,617 --> 00:16:59,297
So stop fucking around.

247
00:17:00,645 --> 00:17:02,109
My food is cold.

248
00:17:03,433 --> 00:17:05,192
Fuck.

249
00:17:05,292 --> 00:17:06,935
You're nothing to your bosses.

250
00:17:06,959 --> 00:17:08,537
You're nothing to me.
The only difference is,

251
00:17:08,561 --> 00:17:10,306
when I kill you, it'll be for a reason.

252
00:17:10,330 --> 00:17:12,841
So why don't you just tell me
what I fucking need to know...

253
00:17:14,066 --> 00:17:15,296
and you can live?

254
00:17:20,453 --> 00:17:22,355
Bunny Washington's a pawn.

255
00:17:23,550 --> 00:17:25,252
We're beyond the locals.

256
00:17:25,956 --> 00:17:28,348
We're after knights and rooks,

257
00:17:28,594 --> 00:17:30,929
mayors and kings.

258
00:17:35,788 --> 00:17:36,823
Okay.

259
00:17:37,137 --> 00:17:38,967
Tell your bosses, if you stay in town,

260
00:17:38,991 --> 00:17:40,649
the local pawns will kill you.

261
00:18:11,090 --> 00:18:12,167
- Evelyn.
- Yeah.

262
00:18:12,191 --> 00:18:13,360
He's AWOL.

263
00:18:13,493 --> 00:18:15,271
What the fuck are you talking about?

264
00:18:15,518 --> 00:18:16,928
We're convening in ten minutes.

265
00:18:16,953 --> 00:18:18,274
I spoke to him yesterday.

266
00:18:18,298 --> 00:18:21,190
He knew date and time,
he had directions, he confirmed.

267
00:18:22,168 --> 00:18:24,179
Oh, my God,
I should've put him in a hotel,

268
00:18:24,203 --> 00:18:25,855
lock and fucking key.

269
00:18:26,185 --> 00:18:28,230
Should I release the grand jury?

270
00:18:31,478 --> 00:18:32,579
Fuck.

271
00:19:11,403 --> 00:19:15,107
Back the fuck off,
or I will fuck you in half!

272
00:19:21,761 --> 00:19:25,665
You ain't alone.
Hold on to that, brother.

273
00:19:50,253 --> 00:19:51,279
Hey.

274
00:19:51,379 --> 00:19:52,767
Where you headed?

275
00:19:52,792 --> 00:19:55,504
Hygiene kits.
Be back in ten to dole 'em out.

276
00:19:55,528 --> 00:19:57,163
All right.

277
00:20:29,097 --> 00:20:30,839
- Ooh-whee!
- Wow.

278
00:20:30,863 --> 00:20:31,998
Look at you.

279
00:20:32,797 --> 00:20:35,368
Baby, I'm feeling dirty.

280
00:20:35,481 --> 00:20:36,815
Come on, baby.

281
00:20:37,036 --> 00:20:38,104
Damn, girl.

282
00:20:40,473 --> 00:20:42,568
Lose something, Officer?

283
00:20:44,577 --> 00:20:46,679
The center cannot hold.

284
00:20:52,628 --> 00:20:55,755
Request backup.
I need a five in Ad Seg. Stat.

285
00:20:56,328 --> 00:20:57,289
10-4.

286
00:20:57,436 --> 00:20:59,121
Imperfect system.

287
00:21:18,548 --> 00:21:19,657
At your service.

288
00:21:19,682 --> 00:21:21,026
- Everything okay?
- No.

289
00:21:21,180 --> 00:21:22,791
Somebody didn't update the count board.

290
00:21:22,815 --> 00:21:24,760
We're down an inmate.
I got to go see where he landed.

291
00:21:24,784 --> 00:21:26,829
Thank you, Breen. I owe you one.

292
00:21:27,059 --> 00:21:28,661
Oh, I'll bank on it.

293
00:21:40,271 --> 00:21:41,439
No.

294
00:21:42,328 --> 00:21:44,098
I'm not praying for you.

295
00:21:47,592 --> 00:21:50,249
Not wasting prayers
where there's none required.

296
00:21:55,179 --> 00:21:58,084
Our parents were strong folk,
strongest we've ever known.

297
00:21:58,923 --> 00:22:00,895
That strength's in your blood.

298
00:22:03,120 --> 00:22:06,310
We ain't nothing but who we are
and what we do, and you...

299
00:22:07,045 --> 00:22:08,291
you're strong.

300
00:22:10,443 --> 00:22:11,710
And what you...

301
00:22:13,866 --> 00:22:16,368
what you do, Deverin...

302
00:22:18,270 --> 00:22:19,599
is good.

303
00:22:21,636 --> 00:22:24,923
You didn't survive so long
only to perish now.

304
00:22:27,019 --> 00:22:28,552
You hear me, brother?

305
00:22:30,249 --> 00:22:33,215
You are long for this world.

306
00:22:34,451 --> 00:22:36,129
God don't need to hear my prayers

307
00:22:36,154 --> 00:22:38,493
because you hear my commands.

308
00:22:42,895 --> 00:22:45,779
This is your fucking sister
telling you...

309
00:22:48,840 --> 00:22:50,164
come back to me.

310
00:22:51,130 --> 00:22:54,281
And the fire inspector's looking
to schedule a time for Thursday.

311
00:22:54,313 --> 00:22:56,051
- Push that to next week...
- Deputy Warden,

312
00:22:56,075 --> 00:22:57,741
I'm so sorry to interrupt.

313
00:22:57,766 --> 00:22:59,140
Yes, what-what is it, Officer...?

314
00:22:59,165 --> 00:23:00,222
- Stephens, sir.
- Stephens.

315
00:23:00,246 --> 00:23:01,842
- How can I help you?
- Over in Ad Seg,

316
00:23:01,867 --> 00:23:03,377
we are missing an inmate.

317
00:23:03,637 --> 00:23:06,119
There's no transfer order.
He's not in the infirmary.

318
00:23:06,144 --> 00:23:07,929
He's not in the exercise cell.

319
00:23:07,954 --> 00:23:11,087
- Hmm.
- Um, inmate 081693.

320
00:23:11,691 --> 00:23:13,761
Well, the Anchor's a big house,
you know, with a lot of rooms

321
00:23:13,786 --> 00:23:16,138
and moving parts. Probably
just a clerical discrepancy.

322
00:23:16,456 --> 00:23:18,907
Well, I-I know
that he was a police officer.

323
00:23:19,111 --> 00:23:20,908
Ah, so he's high-risk.

324
00:23:20,933 --> 00:23:21,944
- Yes.
- Okay.

325
00:23:21,968 --> 00:23:24,005
- Inmate number...
- 081...

326
00:23:24,038 --> 00:23:25,379
081...

327
00:23:25,404 --> 00:23:26,792
- 693.
- 693.

328
00:23:26,817 --> 00:23:27,843
- Mm-hmm.
- Well,

329
00:23:27,874 --> 00:23:29,302
I'll track him down, figure it out.

330
00:23:29,327 --> 00:23:31,054
- Thank you, sir.
- Thank you.

331
00:24:02,487 --> 00:24:04,954
I'm not supposed to be here, Officer.

332
00:24:05,544 --> 00:24:07,790
Must be some sort of cosmic glitch.

333
00:24:07,814 --> 00:24:09,324
- No.
- Back away from the fence.

334
00:24:09,348 --> 00:24:10,593
You don't understand.

335
00:24:10,617 --> 00:24:13,942
I'm supposed to be in Ad Seg, okay?

336
00:24:16,623 --> 00:24:18,766
Look, I'm a cop, okay?

337
00:24:18,791 --> 00:24:21,334
I fear for my life. You're
obligated to move me to safety.

338
00:24:21,359 --> 00:24:22,787
Fuck off.

339
00:24:55,348 --> 00:24:56,850
Yeah. Cindy?

340
00:24:57,128 --> 00:24:58,731
Kyle's not in his cell.

341
00:24:59,622 --> 00:25:01,167
What? What do you mean?

342
00:25:01,192 --> 00:25:03,410
I came on shift,
and he's not in his cell.

343
00:25:03,435 --> 00:25:04,647
There's nothing in the logs.

344
00:25:04,965 --> 00:25:06,351
Nobody knows where he is.

345
00:25:06,472 --> 00:25:07,783
Uh, I checked the infirmary.

346
00:25:07,807 --> 00:25:09,768
I checked the exercise cage.

347
00:25:09,976 --> 00:25:11,176
He's not there.

348
00:25:11,243 --> 00:25:12,454
I spoke to Torres,

349
00:25:12,478 --> 00:25:14,298
and he's looking for him.

350
00:25:14,447 --> 00:25:15,515
Fuck.

351
00:25:15,948 --> 00:25:18,259
Torres is not looking. All right?

352
00:25:18,284 --> 00:25:20,438
Cindy, stay off that fucker's radar.

353
00:25:20,820 --> 00:25:22,500
He's in bed with Hobbs.

354
00:25:22,621 --> 00:25:23,660
Fuck.

355
00:25:23,990 --> 00:25:26,659
Is anyone in this place not corrupt?

356
00:25:26,898 --> 00:25:28,341
Just go back to your shift.

357
00:25:28,366 --> 00:25:30,302
Keep your head down, okay?

358
00:25:35,086 --> 00:25:36,747
These motherfuckers!

359
00:26:32,370 --> 00:26:33,505
Yeah. Yeah.

360
00:26:34,346 --> 00:26:35,234
Hello.

361
00:26:35,327 --> 00:26:36,822
This is a call from an inmate

362
00:26:36,847 --> 00:26:38,173
- at Anchor Bay Prison.
- Oh, sh...

363
00:26:38,198 --> 00:26:39,977
- Come on. Fucking come on.
- Press one or speak "yes"

364
00:26:40,002 --> 00:26:41,239
- to accept a call.
- Yes. Yes.

365
00:26:41,264 --> 00:26:42,266
Yes.

366
00:26:42,372 --> 00:26:43,369
Mike.

367
00:26:43,502 --> 00:26:45,280
Yeah, what d'you...
Where the fuck are you?

368
00:26:45,304 --> 00:26:47,050
They put me in gen pop.

369
00:26:47,075 --> 00:26:49,208
I'm in the fucking yard, Mike.

370
00:26:49,341 --> 00:26:50,853
What the fuck is going on?

371
00:26:50,877 --> 00:26:52,157
Christ. Goddamn.

372
00:26:52,182 --> 00:26:54,189
Look, I'm gonna figure it out,
all right?

373
00:26:54,947 --> 00:26:57,072
Just listen to me, okay?

374
00:26:57,097 --> 00:26:58,393
And listen carefully.

375
00:26:58,417 --> 00:27:01,063
The whites, they're gonna try
to bring you close.

376
00:27:01,087 --> 00:27:02,919
You do not want that, all right?

377
00:27:02,944 --> 00:27:04,366
So put your back against the fence.

378
00:27:04,390 --> 00:27:06,268
Look for Raphael. That is it.

379
00:27:06,292 --> 00:27:07,502
That's all you will do.

380
00:27:07,526 --> 00:27:09,104
Got to get you back to your nest.

381
00:27:09,128 --> 00:27:11,106
- Come on, McLusky.
- What's happening?

382
00:27:11,888 --> 00:27:13,132
They're taking me back.

383
00:27:13,703 --> 00:27:15,027
No, Kyle, don't go.

384
00:27:15,052 --> 00:27:16,779
- I'm going back.
- Fucking knock 'em out!

385
00:27:16,803 --> 00:27:18,580
- Gotta go.
- Fucking put yourself in the...

386
00:27:18,917 --> 00:27:20,315
Goddamn it.

387
00:27:40,385 --> 00:27:42,854
Hey, yo, Raph. Check it.

388
00:27:45,297 --> 00:27:47,831
Mayor's brother being
led to the slaughter.

389
00:27:48,835 --> 00:27:50,515
Could be taking him back.

390
00:27:51,237 --> 00:27:53,112
Nah, they ain't taking him back.

391
00:28:05,599 --> 00:28:06,615
Hey, it's me.

392
00:28:06,639 --> 00:28:08,140
Warden knows I'm here.
Want to buzz me in?

393
00:28:08,165 --> 00:28:09,471
- Sir, that's not possible.
- Thank you.

394
00:28:09,496 --> 00:28:11,433
- This area's for prisoner visitation.
- Yeah. Hey, look.

395
00:28:11,457 --> 00:28:13,299
Hey, just call her, okay?

396
00:28:13,324 --> 00:28:15,233
- Call Torres, they know I'm here.
- Backup at visitation.

397
00:28:15,258 --> 00:28:16,486
Jesus Christ.

398
00:28:36,883 --> 00:28:38,827
Wait, wait, wait, wait.
Wait, hold on a second.

399
00:28:38,851 --> 00:28:40,125
- Hold on. What are we doing?
- Get him.

400
00:28:40,150 --> 00:28:41,763
Fuck. Hey. Hey, what the fuck?

401
00:28:41,787 --> 00:28:44,356
- No! No!
- Get the fuck in there!

402
00:28:44,523 --> 00:28:46,893
You need to fuck off and buzz me...

403
00:28:48,026 --> 00:28:49,470
- Hey, guys.
- Coming right through.

404
00:28:49,495 --> 00:28:50,939
- Motherfucker.
- Mike, Mike...

405
00:28:50,963 --> 00:28:52,540
You just thought you could walk in here?

406
00:28:52,564 --> 00:28:53,675
Are you kidding me?

407
00:28:53,699 --> 00:28:55,177
- Fucker!
- You motherfucker.

408
00:28:55,201 --> 00:28:56,509
Call Hobbs.

409
00:28:57,469 --> 00:28:58,905
Fucking call her.

410
00:28:59,437 --> 00:29:00,488
It's taken care of.

411
00:29:00,519 --> 00:29:02,250
Why don't you send him in for a chat?

412
00:29:02,588 --> 00:29:03,783
You sure?

413
00:29:04,810 --> 00:29:05,844
Fuck.

414
00:29:07,646 --> 00:29:09,023
No! No! No, no!

415
00:29:09,435 --> 00:29:12,227
Fuck! Fuck you. No!

416
00:29:12,390 --> 00:29:13,290
No!

417
00:29:18,383 --> 00:29:19,419
No!

418
00:29:20,620 --> 00:29:21,848
No!

419
00:29:25,998 --> 00:29:27,233
Up!

420
00:29:34,197 --> 00:29:35,165
Fuck you!

421
00:29:35,741 --> 00:29:37,319
Smile for me, bitch.

422
00:29:37,343 --> 00:29:38,886
Gonna soften your shit up.

423
00:29:38,911 --> 00:29:40,746
- Come on.
- No! No!

424
00:29:42,254 --> 00:29:43,634
ˇMira!!

425
00:29:45,696 --> 00:29:47,832
Come on, Kyle. Come on.

426
00:29:56,297 --> 00:29:57,557
Come on.

427
00:30:05,056 --> 00:30:08,227
We got you, brother.
Callahan's got your back.

428
00:30:22,561 --> 00:30:24,396
Let's get you cleaned up.

429
00:30:43,742 --> 00:30:46,378
Hobbs. You let him get a call out.

430
00:30:48,180 --> 00:30:49,756
You got my attention.

431
00:30:50,882 --> 00:30:52,482
Want to tell me why?

432
00:30:53,185 --> 00:30:54,729
I don't know. You're the one
who knows everything

433
00:30:54,753 --> 00:30:56,429
that goes on in this town.

434
00:30:59,992 --> 00:31:02,679
I know you got your thumb
on the scale for Bogotá.

435
00:31:03,829 --> 00:31:05,873
I know the cartel has
its sights on Moses.

436
00:31:06,462 --> 00:31:07,752
There you go.

437
00:31:08,853 --> 00:31:12,577
Mike, I want you
to demonstrate your influence.

438
00:31:13,639 --> 00:31:15,039
What am I aiming at?

439
00:31:15,214 --> 00:31:17,549
I want Frank Moses arrested.

440
00:31:18,069 --> 00:31:21,021
That train that went off the
rails? He's connected to that.

441
00:31:23,182 --> 00:31:24,759
He's very insulated.

442
00:31:24,783 --> 00:31:26,850
That sounds like a "you" problem.

443
00:31:29,414 --> 00:31:30,882
Okay, I can do it.

444
00:31:31,090 --> 00:31:35,161
If you get Kyle back in Ad Seg,
like right fucking now.

445
00:31:35,294 --> 00:31:36,702
I want to see him.

446
00:31:37,163 --> 00:31:39,300
And Callahan goes in gen pop.

447
00:31:40,866 --> 00:31:42,144
All right, we have a deal.

448
00:31:42,169 --> 00:31:45,038
There is a clock. Act with alacrity.

449
00:31:45,383 --> 00:31:47,818
- Okay. Let me the fuck out.
- Okay.

450
00:31:49,240 --> 00:31:50,541
You're right.

451
00:31:50,566 --> 00:31:53,367
Working together can be
mutually beneficial.

452
00:32:51,803 --> 00:32:53,696
You got an unscheduled visitor.

453
00:32:53,911 --> 00:32:55,463
Your brother's here.

454
00:32:59,278 --> 00:33:00,746
You need a minute?

455
00:33:02,627 --> 00:33:04,090
I can't.

456
00:33:07,986 --> 00:33:09,023
Okay.

457
00:33:13,125 --> 00:33:14,683
Step forward.

458
00:33:19,398 --> 00:33:20,382
Turn.

459
00:33:22,246 --> 00:33:23,280
Hands.

460
00:33:40,349 --> 00:33:42,361
Sir, the inmate you're here to see

461
00:33:42,386 --> 00:33:44,828
was just returned
to Administrative Segregation.

462
00:33:45,174 --> 00:33:47,993
He's refusing visitation at this time.

463
00:33:49,654 --> 00:33:50,588
He's safe?

464
00:33:50,839 --> 00:33:51,814
Yes.

465
00:33:55,600 --> 00:33:57,099
- Okay, thank you.
- Mm-hmm.

466
00:34:22,159 --> 00:34:23,819
So this week...

467
00:34:24,348 --> 00:34:26,217
The depot in Dearborn.

468
00:34:29,810 --> 00:34:31,376
Back in business?

469
00:34:32,191 --> 00:34:34,622
LJ's the ace up my sleeve.

470
00:34:35,040 --> 00:34:36,925
Hell, we've been reimagining the game

471
00:34:36,950 --> 00:34:39,282
since before you snuck your first beer.

472
00:34:40,550 --> 00:34:42,135
- Long time.
- Uh-huh.

473
00:34:48,420 --> 00:34:49,868
Got a hit list for me?

474
00:34:50,014 --> 00:34:51,216
Working on it,

475
00:34:52,199 --> 00:34:53,489
but I ain't here for that.

476
00:34:54,624 --> 00:34:57,248
I got wind KPD's coming
to pick you up tonight.

477
00:34:57,996 --> 00:34:59,796
And why would they do that?

478
00:35:00,291 --> 00:35:01,664
They're scrambling, Frank.

479
00:35:01,733 --> 00:35:04,037
They got no leads on this train.

480
00:35:04,496 --> 00:35:07,214
They got two murdered engineers
to speak for.

481
00:35:08,206 --> 00:35:09,984
And they know that train
came through your depot,

482
00:35:10,008 --> 00:35:11,048
- so...
- How?

483
00:35:11,185 --> 00:35:12,319
I don't know.

484
00:35:12,344 --> 00:35:13,888
It's not a secret, though, is it?

485
00:35:14,083 --> 00:35:17,538
There's schedules, and manifests
and shit like that, right?

486
00:35:18,284 --> 00:35:19,916
They don't know what door to knock on,

487
00:35:19,941 --> 00:35:21,316
and I won't be here when they do.

488
00:35:21,341 --> 00:35:22,621
Ah, well, Frank,

489
00:35:22,834 --> 00:35:24,864
that's not the play, now, is it?

490
00:35:26,191 --> 00:35:28,286
I mean, if they can't find you, Frank,

491
00:35:28,959 --> 00:35:30,771
they're gonna know
you're hiding something.

492
00:35:30,961 --> 00:35:32,539
And then they're gonna double down

493
00:35:32,564 --> 00:35:35,034
and look harder.
You don't want that attention.

494
00:35:38,175 --> 00:35:40,206
I'm not a stranger to interrogation...

495
00:35:41,440 --> 00:35:43,351
but I never once entered or left

496
00:35:43,375 --> 00:35:45,442
a police station in handcuffs, Mike.

497
00:35:45,467 --> 00:35:47,215
Okay, well, let's keep it that way.

498
00:35:47,379 --> 00:35:49,090
They're just checking boxes here.

499
00:35:49,114 --> 00:35:51,694
This is routine.
This is nothing. You know this.

500
00:35:51,817 --> 00:35:53,285
If you comply,

501
00:35:53,452 --> 00:35:55,570
I'll make sure they walk you
right in the front door

502
00:35:55,595 --> 00:35:57,034
and right out the back.

503
00:35:57,314 --> 00:35:59,549
- I'll answer what they ask.
- There you go.

504
00:35:59,629 --> 00:36:01,403
But I will be bringing my lawyer.

505
00:36:01,427 --> 00:36:03,414
Bring your fucking pastor.
What do I care?

506
00:36:03,439 --> 00:36:04,408
- Mm.
- You know?

507
00:36:04,864 --> 00:36:06,444
You know how this goes.

508
00:36:11,236 --> 00:36:12,405
Fuck.

509
00:36:23,056 --> 00:36:24,458
- Hey.
- So he's gonna be

510
00:36:24,483 --> 00:36:26,060
at the depot with his lawyer.

511
00:36:26,084 --> 00:36:28,052
Yeah, well, I'll be waiting
with fucking bells on,

512
00:36:28,077 --> 00:36:30,632
but what happens tomorrow
when she finds out we can't hold him?

513
00:36:30,696 --> 00:36:32,441
Well, you just hold him
as long as you can, all right?

514
00:36:32,466 --> 00:36:33,767
Buy me some time.

515
00:36:33,792 --> 00:36:35,603
Warden needs to know
you're gonna do what I say.

516
00:36:35,694 --> 00:36:37,751
Yeah. Right.

517
00:36:37,963 --> 00:36:39,340
All right. What about Bunny?

518
00:36:39,365 --> 00:36:40,442
What'd the techs say?

519
00:36:40,466 --> 00:36:42,401
Shell casings, road spikes,

520
00:36:42,500 --> 00:36:44,478
tire tracks, but no leads yet.

521
00:36:44,503 --> 00:36:46,634
Okay. W-What about, uh,

522
00:36:47,152 --> 00:36:48,557
the driver, Lamar?

523
00:36:49,043 --> 00:36:50,318
No, he's not saying shit.

524
00:36:50,342 --> 00:36:52,053
Does he know
that Bunny's on his deathbed?

525
00:36:52,077 --> 00:36:54,822
No, look, he threw a bunch of
fucking bullets at the attackers.

526
00:36:54,846 --> 00:36:56,290
So I'm guessing
he just doesn't want to go

527
00:36:56,314 --> 00:36:58,225
back to prison on a fucking gun charge.

528
00:36:58,249 --> 00:36:59,776
Or maybe he hates cops.

529
00:37:00,598 --> 00:37:01,684
Or that.

530
00:37:01,911 --> 00:37:04,532
Okay, look, I'm not a cop.
So give me his address.

531
00:37:04,556 --> 00:37:05,933
I'm gonna talk to him.

532
00:37:06,469 --> 00:37:07,493
Text me.

533
00:37:07,726 --> 00:37:08,796
Yeah.

534
00:37:15,734 --> 00:37:17,736
Yeah, I got to call you back.

535
00:37:19,160 --> 00:37:21,640
His plate was scanned in Indiana,

536
00:37:21,740 --> 00:37:22,850
southbound on Route 31.

537
00:37:22,874 --> 00:37:24,318
Can't they track him off that?

538
00:37:24,342 --> 00:37:26,022
Ping was 12 hours ago.

539
00:37:28,367 --> 00:37:30,105
They changed plates by now.

540
00:37:47,351 --> 00:37:50,743
You served with Cole, right?
That's how you met Bunny?

541
00:37:50,902 --> 00:37:53,204
Yeah. Yeah, it's my referral.

542
00:37:53,926 --> 00:37:56,651
Shit, I would die for that
motherfucker. Bunny, the same.

543
00:37:56,675 --> 00:37:58,209
Uh, almost did.

544
00:37:58,234 --> 00:38:00,044
Oh, they gonna get what's coming.

545
00:38:00,978 --> 00:38:02,081
Yeah.

546
00:38:02,917 --> 00:38:05,359
So you can, uh,
can you help me out?

547
00:38:05,383 --> 00:38:06,951
Tell me what you saw?

548
00:38:07,553 --> 00:38:10,086
Yeah. It was four or five guys, maybe.

549
00:38:10,341 --> 00:38:12,407
They shot at us from the woods.

550
00:38:12,958 --> 00:38:15,102
Any faces, tats? Anything you see?

551
00:38:15,126 --> 00:38:17,304
Nah. Nah, they backed off
when I shot back.

552
00:38:17,328 --> 00:38:19,450
Got off, like, two mags, though.

553
00:38:20,111 --> 00:38:21,513
Two mags. Jesus.

554
00:38:21,633 --> 00:38:23,044
You didn't hit anybody?

555
00:38:23,343 --> 00:38:25,585
I mean, if I did,
they pulled the wounded out.

556
00:38:26,163 --> 00:38:28,145
Would've chased 'em down, but...

557
00:38:29,659 --> 00:38:31,243
Bunny, you know?

558
00:38:33,111 --> 00:38:34,212
Yeah.

559
00:38:35,232 --> 00:38:36,231
Okay.

560
00:38:37,648 --> 00:38:40,178
Well, maybe Bunny can help me
fill in some of the...

561
00:38:40,632 --> 00:38:41,795
the blanks here,

562
00:38:41,820 --> 00:38:43,955
now that he's come to.

563
00:38:47,793 --> 00:38:48,727
He awake?

564
00:38:48,827 --> 00:38:49,804
Yeah.

565
00:38:53,239 --> 00:38:55,150
Shit. Motherfucker.

566
00:38:55,679 --> 00:38:57,377
You buried the fucking lede, Mike.

567
00:38:57,592 --> 00:38:58,770
He's a fighter.

568
00:38:59,570 --> 00:39:00,498
Yeah.

569
00:39:01,372 --> 00:39:04,586
I hope they show up at the
hospital tonight for another round.

570
00:39:06,030 --> 00:39:07,447
You guys on shifts?

571
00:39:09,128 --> 00:39:11,463
Moses got us posted up 24/7.

572
00:39:13,251 --> 00:39:14,283
Nice.

573
00:39:14,453 --> 00:39:15,396
All right.

574
00:39:16,420 --> 00:39:18,220
Keep your head on a swivel.

575
00:39:21,725 --> 00:39:22,970
- Ah, fuck.
- How much money

576
00:39:22,994 --> 00:39:24,405
you waste on them fucking things, man?

577
00:39:24,429 --> 00:39:26,849
- Add it up.
- I'm gonna say this about that.

578
00:39:26,874 --> 00:39:27,873
I'm gonna win.

579
00:39:27,898 --> 00:39:29,754
I got a fucking dream.
One of these days, I'm gonna get

580
00:39:29,779 --> 00:39:31,646
a cabin by a river in Montana,
leave this place.

581
00:39:31,670 --> 00:39:33,193
- Get the fuck away from you.
- You'd miss me.

582
00:39:33,218 --> 00:39:35,038
Yeah, well, I'm sure you'll visit.

583
00:39:36,102 --> 00:39:37,103
Anything?

584
00:39:37,298 --> 00:39:38,844
Lamar got flipped.

585
00:39:39,152 --> 00:39:40,537
Cartel got to him?

586
00:39:41,471 --> 00:39:43,106
Moses got to him.

587
00:39:44,514 --> 00:39:47,051
Fuck. I've been so focused
on the goddamn cartel.

588
00:39:47,619 --> 00:39:50,431
Moses been wanting Bunny
from the fucking start, okay?

589
00:39:50,455 --> 00:39:52,373
And he knew that this train
wreck would draw him out,

590
00:39:52,398 --> 00:39:53,735
and I led him right into the damn thing.

591
00:39:53,759 --> 00:39:55,302
No, that's not
your fucking fault, Mikey.

592
00:39:55,326 --> 00:39:57,816
Put a tank at that fucking hospital,

593
00:39:57,841 --> 00:39:59,040
- like, fucking now, okay?
- Yeah.

594
00:39:59,065 --> 00:40:00,229
- Yeah.
- They're looking for any

595
00:40:00,253 --> 00:40:01,509
opportunity to get to him.

596
00:40:01,533 --> 00:40:02,906
What about tonight?

597
00:40:04,169 --> 00:40:05,647
Just like we talked about, I guess.

598
00:40:05,671 --> 00:40:07,731
Catch and release, okay?
Bide my time here.

599
00:40:08,039 --> 00:40:09,658
Make him think all is well.

600
00:40:11,616 --> 00:40:14,116
When I take down Moses, I'm
gonna take him down for good.

601
00:40:27,238 --> 00:40:28,440
Nothing better.

602
00:40:29,507 --> 00:40:30,729
Ella,

603
00:40:31,011 --> 00:40:34,210
she could make
any old whisky taste rich.

604
00:40:48,326 --> 00:40:49,527
Okay.

605
00:40:56,241 --> 00:40:57,510
Appreciate you.

606
00:42:11,910 --> 00:42:14,090
_

607
00:42:39,457 --> 00:42:40,941
Oh, come on.

608
00:42:44,129 --> 00:42:45,276
Fuck.

609
00:43:16,407 --> 00:43:18,296
You okay over there, brother?

610
00:43:21,445 --> 00:43:24,178
Not so bad
being parked next to me, is it?

611
00:43:26,317 --> 00:43:28,586
You recognize the value now.

612
00:43:31,109 --> 00:43:32,844
We protect our own, Kyle.

613
00:43:33,083 --> 00:43:34,569
That's the code.

614
00:43:35,030 --> 00:43:38,057
By any means fucking necessary.

615
00:43:41,186 --> 00:43:43,624
When's the last time
someone did that for you?

616
00:44:08,006 --> 00:44:09,332
I got him.

617
00:44:13,088 --> 00:44:14,397
Let's go.

618
00:44:21,659 --> 00:44:23,105
Here we go.

619
00:44:37,040 --> 00:44:38,775
Fucking asshole.

620
00:44:46,617 --> 00:44:48,186
Fuck! Gun!

621
00:44:48,716 --> 00:44:50,488
Damn it! Fuck!

622
00:44:52,563 --> 00:44:53,466
Damn it.

623
00:44:59,378 --> 00:45:01,691
Keno. Keno!

624
00:45:03,268 --> 00:45:04,678
- Goddamn arm!
- All right.

625
00:45:04,702 --> 00:45:06,398
All right. Fuck. Let's get a bus!

626
00:45:06,423 --> 00:45:07,991
I got you. Come on.

627
00:45:28,459 --> 00:45:29,800
Hey, Whit.

628
00:45:30,677 --> 00:45:32,806
Why don't you go home
and get some real sleep, huh?

629
00:45:33,429 --> 00:45:34,616
I'll stay with him.

630
00:45:36,747 --> 00:45:38,682
- Thanks, Mike.
- Yeah, yeah.

631
00:45:43,721 --> 00:45:45,290
Here you go.

632
00:45:46,290 --> 00:45:47,712
He'll be all right.

633
00:45:49,881 --> 00:45:51,108
All right.

634
00:45:57,923 --> 00:45:59,543
Get some rest.

635
00:46:19,417 --> 00:46:21,221
Just you and me, buddy.

636
00:46:41,224 --> 00:46:46,229
www.subtitulamos.tv

