1
00:00:05,885 --> 00:00:07,709
The family with the little girl,

2
00:00:08,372 --> 00:00:10,349
the ones who worked in the hotel...

3
00:00:12,074 --> 00:00:15,443
I've been told you played
with their daughter, Violeta.

4
00:00:17,018 --> 00:00:19,857
I need to ask you some questions
about what happened to her.

5
00:00:29,954 --> 00:00:34,134
You... You don't think someone
done this on purpose, do you?

6
00:00:34,946 --> 00:00:36,845
That's what we're trying to figure out.

7
00:00:46,091 --> 00:00:48,361
People do these things for insurance.

8
00:00:49,250 --> 00:00:50,627
Why would they?

9
00:01:01,916 --> 00:01:07,588
www.subtitulamos.tv

10
00:01:30,043 --> 00:01:35,699
_

11
00:02:00,866 --> 00:02:02,026
Can you talk to her?

12
00:02:02,160 --> 00:02:03,240
About what?

13
00:02:05,481 --> 00:02:08,169
_

14
00:02:08,194 --> 00:02:11,786
_

15
00:02:11,811 --> 00:02:13,838
_

16
00:02:13,864 --> 00:02:15,270
Is she saying she doesn't smoke?

17
00:02:15,296 --> 00:02:16,890
So why do I always smell smoke?

18
00:02:16,916 --> 00:02:18,276
I'm talking to her, OK?

19
00:02:18,302 --> 00:02:19,422
Yeah, right.

20
00:02:19,447 --> 00:02:21,762
_

21
00:02:21,787 --> 00:02:24,098
_

22
00:02:24,123 --> 00:02:25,497
_

23
00:02:25,522 --> 00:02:27,145
_

24
00:02:27,170 --> 00:02:30,817
_

25
00:03:02,619 --> 00:03:05,947
Have a nice day. Be good.

26
00:03:06,200 --> 00:03:07,893
I love you.

27
00:03:11,153 --> 00:03:12,730
_

28
00:03:13,426 --> 00:03:16,246
_

29
00:03:22,531 --> 00:03:24,965
So what time did you
get to bed last night?

30
00:03:25,562 --> 00:03:27,902
- A little after one.
- More like three.

31
00:03:28,168 --> 00:03:29,598
Just some of the guys from work.

32
00:03:29,624 --> 00:03:31,410
We were talking. What's the big deal?

33
00:03:31,436 --> 00:03:32,863
What if people complain?

34
00:03:32,889 --> 00:03:33,929
Who cares?

35
00:03:33,955 --> 00:03:37,154
No, no, don't make me the person
who's all 'the noise, the noise'

36
00:03:37,180 --> 00:03:38,814
while you're the fun person.

37
00:03:38,840 --> 00:03:40,440
I want to be the fun person.

38
00:03:40,480 --> 00:03:42,969
No-one's stopping you being the
fun person, you can join us.

39
00:03:42,995 --> 00:03:45,555
The whole point of coming
here was to fix your head.

40
00:03:45,681 --> 00:03:47,562
This place is getting to me.

41
00:03:47,819 --> 00:03:49,172
Summerwater?

42
00:03:49,746 --> 00:03:50,953
This country.

43
00:03:51,265 --> 00:03:52,430
Come on.

44
00:03:52,456 --> 00:03:55,385
It's different to how it was.
You don't notice that?

45
00:03:55,411 --> 00:03:58,611
No, I don't. This is my home now.

46
00:03:58,675 --> 00:04:00,235
I like it here.

47
00:04:00,261 --> 00:04:01,421
Do you?

48
00:04:01,447 --> 00:04:02,742
Yes, I do.

49
00:04:03,251 --> 00:04:05,734
Well, I guess we must
be really happy, then.

50
00:04:15,922 --> 00:04:17,273
_

51
00:04:17,860 --> 00:04:19,188
_

52
00:04:19,282 --> 00:04:20,703
_

53
00:04:20,729 --> 00:04:22,000
_

54
00:04:26,920 --> 00:04:27,969
No, no, no.

55
00:04:27,995 --> 00:04:30,294
Sita, sita ir sita.

56
00:04:30,320 --> 00:04:33,406
Sitie trys taskai - viens, du, trys. Oh.

57
00:04:56,891 --> 00:04:58,533
How come you're wearing a skirt?

58
00:04:59,027 --> 00:05:00,439
Cos I want to.

59
00:05:01,363 --> 00:05:03,043
Did Rose say something?

60
00:05:03,223 --> 00:05:05,583
She said I needed to be smarter.

61
00:05:05,640 --> 00:05:06,869
What?

62
00:05:06,976 --> 00:05:08,322
That means a skirt?

63
00:05:09,252 --> 00:05:11,689
Do you have a problem
with me wearing a skirt?

64
00:05:11,827 --> 00:05:13,267
I like you wearing a skirt,

65
00:05:13,293 --> 00:05:15,493
but you said you hate
wearing a skirt at work.

66
00:05:15,519 --> 00:05:16,959
You want to wear a skirt, wear a skirt,

67
00:05:16,985 --> 00:05:18,665
but do it cause you want to,
not because your boss says so.

68
00:05:18,691 --> 00:05:21,056
- Well, I want to.
- Well, then, that's fine.

69
00:05:21,082 --> 00:05:22,722
I'll get bigger tips.

70
00:05:22,748 --> 00:05:24,275
And we need the money.

71
00:05:24,655 --> 00:05:28,099
Guys, can we be a bit more
forward-facing, please? Thank you.

72
00:06:43,440 --> 00:06:45,173
So you're the photographer?

73
00:06:46,154 --> 00:06:47,440
How'd you guess?

74
00:06:47,480 --> 00:06:49,005
I'm very smart like that.

75
00:06:49,031 --> 00:06:51,841
I'm actually a friend of Kirsty,
we were at art school here.

76
00:06:51,867 --> 00:06:53,575
This is sort of a favour.

77
00:06:54,127 --> 00:06:55,583
Where are you from?

78
00:06:57,040 --> 00:07:01,640
Poland. You're from Lithuania, right?

79
00:07:02,117 --> 00:07:03,458
Vilnius.

80
00:07:03,706 --> 00:07:06,200
Oh, is that where you met Robertas?

81
00:07:06,240 --> 00:07:07,599
We met here.

82
00:07:07,625 --> 00:07:10,029
We worked on building sites together.

83
00:07:11,040 --> 00:07:12,520
I'm actually a personal trainer.

84
00:07:12,560 --> 00:07:15,075
My degree's in sports science.

85
00:07:15,388 --> 00:07:17,091
But when you first come
here from Lithuania,

86
00:07:17,117 --> 00:07:20,654
you have to be a builder for six
months or people get confused.

87
00:07:20,680 --> 00:07:22,440
Oh, same with me.

88
00:07:22,480 --> 00:07:23,888
Oh, you were a builder, too?

89
00:07:24,476 --> 00:07:25,771
I knew it.

90
00:07:26,256 --> 00:07:27,816
What gave it away?

91
00:07:27,880 --> 00:07:30,685
Your hands, they're very big and rough.

92
00:07:34,657 --> 00:07:35,809
Funny.

93
00:07:36,337 --> 00:07:38,020
Do you speak Lithuanian?

94
00:07:38,867 --> 00:07:40,067
No.

95
00:07:41,445 --> 00:07:44,364
If you spoke Lithuanian, you'd
be dying with laughter now.

96
00:07:45,016 --> 00:07:50,646
So you're funny and smart and
you're a personal trainer?

97
00:07:51,000 --> 00:07:53,333
Yeah. Perfect guy, right?

98
00:07:53,836 --> 00:07:55,724
So how come you're single?

99
00:07:56,801 --> 00:07:58,067
I'm shy.

100
00:07:58,731 --> 00:08:00,211
I see.

101
00:08:26,640 --> 00:08:27,911
Rose.

102
00:08:28,400 --> 00:08:31,960
You said you'd find out
about some extra hours?

103
00:08:32,000 --> 00:08:34,142
To be honest with you, Alina,

104
00:08:34,168 --> 00:08:38,013
I'm going to reward staff I
see going the extra mile.

105
00:08:39,295 --> 00:08:42,095
I wore a skirt, like you suggested.

106
00:08:42,440 --> 00:08:46,480
It's a good start, but it's
more your demeanour in general.

107
00:08:46,520 --> 00:08:47,622
My demeanour?

108
00:08:47,648 --> 00:08:49,800
Well, you could be a bit
warmer with the customers.

109
00:08:49,840 --> 00:08:51,325
I am warm.

110
00:08:51,610 --> 00:08:52,970
I'm friendly.

111
00:08:52,996 --> 00:08:55,276
Must be getting lost
in translation, then.

112
00:08:55,400 --> 00:08:57,258
It's been mentioned a few times.

113
00:08:57,284 --> 00:08:58,284
By who?

114
00:08:59,320 --> 00:09:02,000
Look, I'll see what I
can do about the hours,

115
00:09:02,040 --> 00:09:05,680
but in the meantime, could you
spruce yourself up a bit?

116
00:09:05,720 --> 00:09:08,216
I'm sure the customers
will appreciate it. Yeah?

117
00:09:32,131 --> 00:09:33,491
Want a beer?

118
00:09:33,571 --> 00:09:34,731
Sure.

119
00:09:45,201 --> 00:09:46,400
Thanks.

120
00:09:47,921 --> 00:09:49,521
You have a really cool place.

121
00:09:49,547 --> 00:09:53,665
The landlady lives in New York,
lets me live here pretty cheap.

122
00:09:54,379 --> 00:09:55,603
These yours?

123
00:09:56,050 --> 00:09:57,330
Yeah.

124
00:10:01,069 --> 00:10:03,093
- These are amazing.
- Thank you.

125
00:10:03,119 --> 00:10:04,751
I want to have my own exhibition,

126
00:10:04,777 --> 00:10:08,525
but these don't pay so
well, so I do weddings.

127
00:10:09,879 --> 00:10:11,689
You have a way of getting people.

128
00:10:12,332 --> 00:10:15,009
I love photographing people
when they are not looking.

129
00:10:15,680 --> 00:10:17,892
You can see so much more about them.

130
00:10:22,821 --> 00:10:23,861
That's me.

131
00:10:23,887 --> 00:10:25,203
I love that one.

132
00:10:26,560 --> 00:10:27,805
Do you mind?

133
00:10:28,246 --> 00:10:30,117
I've never been a work of art before.

134
00:10:35,157 --> 00:10:36,197
What?

135
00:10:44,547 --> 00:10:46,219
Stop smiling.

136
00:10:48,381 --> 00:10:49,562
Sorry.

137
00:10:50,146 --> 00:10:51,633
Close your eyes.

138
00:11:08,659 --> 00:11:11,120
Thought you only liked pictures
when people weren't looking?

139
00:11:21,640 --> 00:11:24,252
I think I might need more of the...

140
00:13:08,265 --> 00:13:10,425
You're really good at what you do.

141
00:13:10,520 --> 00:13:14,320
You give off this great energy,
you're really positive.

142
00:13:14,346 --> 00:13:17,869
And this place? This place is not bad.

143
00:13:18,335 --> 00:13:20,729
The dream is to have my own roster,

144
00:13:20,760 --> 00:13:22,338
maybe even my own gym one day.

145
00:13:22,364 --> 00:13:24,804
You'll do it. I know you will.

146
00:13:24,830 --> 00:13:26,950
Any reason you're stopping by?

147
00:13:27,111 --> 00:13:28,690
Not that you need one.

148
00:13:29,860 --> 00:13:32,614
You know my cool landlady
who lives in New York?

149
00:13:32,640 --> 00:13:34,040
She's moving back?

150
00:13:34,080 --> 00:13:36,768
Yeah. So I need to find a new place,

151
00:13:36,794 --> 00:13:38,507
which is a bummer, but...

152
00:13:38,533 --> 00:13:40,142
I know a place that's available.

153
00:13:40,560 --> 00:13:41,800
A really nice place.

154
00:13:41,840 --> 00:13:43,880
Well, actually, not that nice,

155
00:13:43,920 --> 00:13:45,160
but it's affordable,

156
00:13:45,200 --> 00:13:47,132
and the guy who lives there
is a really nice guy.

157
00:13:47,158 --> 00:13:49,447
- Is he?
- He can be a bit of an asshole.

158
00:13:49,916 --> 00:13:51,320
I like him already.

159
00:13:51,346 --> 00:13:53,316
- There's a catch.
- Where's the catch?

160
00:13:53,747 --> 00:13:55,547
You'd have to share a room with him.

161
00:14:00,825 --> 00:14:02,221
You sure?

162
00:14:02,786 --> 00:14:04,166
Absolutely.

163
00:14:05,952 --> 00:14:09,580
So, when do I get to meet
this friend of yours?

164
00:14:28,650 --> 00:14:31,277
How would you feel about another
flatmate in your place?

165
00:14:32,114 --> 00:14:34,090
I don't think there's enough space.

166
00:14:36,267 --> 00:14:39,043
There is gonna have to be.

167
00:14:41,418 --> 00:14:42,667
Seriously?

168
00:14:45,120 --> 00:14:47,160
W-When? H-How long?

169
00:14:47,186 --> 00:14:48,844
Six, seven weeks.

170
00:14:52,128 --> 00:14:53,594
Are you happy?

171
00:14:55,053 --> 00:14:57,008
I wasn't expecting it this fast.

172
00:14:57,840 --> 00:15:00,289
Are you OK with it?

173
00:15:00,995 --> 00:15:02,530
Am I OK with it?

174
00:15:04,648 --> 00:15:06,880
It's wonderful. It's great.

175
00:15:06,920 --> 00:15:08,520
Everything is great.

176
00:15:54,360 --> 00:15:56,240
So, a Brexit vote in a
week, how are you feeling?

177
00:15:56,280 --> 00:15:57,400
What would you like to happen?

178
00:15:57,454 --> 00:15:59,124
I just want my country back.

179
00:15:59,150 --> 00:16:00,851
Want to be able to walk down the street,

180
00:16:00,877 --> 00:16:03,755
want my wife to be able to walk
down the street. It's not.

181
00:16:03,781 --> 00:16:05,760
It's not just a free ride...

182
00:16:05,800 --> 00:16:08,367
I'm thinking of reducing
my hours at the track,

183
00:16:08,666 --> 00:16:12,094
taking on more private
clients, regular gym stuff.

184
00:16:12,120 --> 00:16:13,163
You sure?

185
00:16:13,189 --> 00:16:14,633
I think I need this.

186
00:16:14,659 --> 00:16:19,419
Besides, with you, I can do everything.

187
00:16:19,600 --> 00:16:20,760
Yes?

188
00:16:21,881 --> 00:16:24,081
Yes? Come.

189
00:16:28,206 --> 00:16:30,195
Is that all right, princess?

190
00:16:41,440 --> 00:16:43,320
Everything's going to be fine.

191
00:16:47,435 --> 00:16:49,412
_

192
00:17:20,920 --> 00:17:23,730
Do you want to try? I'll show you.

193
00:17:27,440 --> 00:17:31,254
You sort of flick your wrist.

194
00:17:31,489 --> 00:17:34,644
- Where are you from?
- I'm from here. Well, Glasgow.

195
00:17:35,872 --> 00:17:37,676
You're not really, though, are ya?

196
00:17:37,929 --> 00:17:39,329
Not like I am.

197
00:17:39,440 --> 00:17:41,801
- You're English.
- Exactly.

198
00:17:42,160 --> 00:17:43,551
This is Scotland.

199
00:18:10,603 --> 00:18:13,440
- Hiya.
- You want your usual?

200
00:18:13,480 --> 00:18:15,369
Oh, I've got a usual, have I?

201
00:18:15,725 --> 00:18:16,925
Did you want something else?

202
00:18:16,951 --> 00:18:18,671
No, creature of habit.

203
00:18:22,280 --> 00:18:23,800
Nice to be noticed.

204
00:18:25,554 --> 00:18:27,819
Alina, when you've got a minute.

205
00:18:34,825 --> 00:18:36,419
You pour a nice pint.

206
00:18:37,936 --> 00:18:39,536
And one for yourself.

207
00:18:39,562 --> 00:18:40,802
Thank you.

208
00:18:42,559 --> 00:18:44,767
It's ready.

209
00:18:46,805 --> 00:18:47,965
Tap.

210
00:18:49,497 --> 00:18:50,829
Thank you.

211
00:18:54,960 --> 00:18:57,120
Why are your mum and
dad always up so late?

212
00:18:57,160 --> 00:18:58,822
It's really annoying.

213
00:19:00,185 --> 00:19:03,806
Everyone hates it. It's
actually really inconsiderate.

214
00:19:04,320 --> 00:19:05,986
It's not really what we do here.

215
00:19:09,383 --> 00:19:11,574
- They work in the hotel, don't they?
- Just for now.

216
00:19:11,600 --> 00:19:14,595
My mum's a photographer and
my dad works in a gym,

217
00:19:14,909 --> 00:19:16,709
but there wasn't enough
work so we're here.

218
00:19:16,735 --> 00:19:17,880
You're really lucky.

219
00:19:17,906 --> 00:19:20,658
I'd go kayaking and
swimming all the time.

220
00:19:21,040 --> 00:19:23,040
- I can't swim.
- Really?

221
00:19:23,923 --> 00:19:26,087
I learnt when I was, like, five.

222
00:19:29,071 --> 00:19:30,311
I did it.

223
00:19:31,425 --> 00:19:33,705
I told you you could do it.
You're a natural.

224
00:19:33,800 --> 00:19:35,494
You pick things up easily.

225
00:19:36,530 --> 00:19:37,774
Oh, yeah.

226
00:19:38,744 --> 00:19:40,384
Shall we go on the swing?

227
00:19:41,848 --> 00:19:43,573
Don't worry, it's easy.

228
00:19:43,599 --> 00:19:44,839
I'm not sure.

229
00:19:49,400 --> 00:19:51,994
You've got to do it if you
want to part of our gang.

230
00:19:52,020 --> 00:19:53,817
We've both done it, haven't we, Jack?

231
00:19:54,160 --> 00:19:55,880
The rope swing's the
second test, though.

232
00:19:55,920 --> 00:19:58,120
First, you have to pass the first test.

233
00:19:58,504 --> 00:19:59,568
OK.

234
00:20:01,360 --> 00:20:03,278
Tell us where you're REALLY from.

235
00:20:34,840 --> 00:20:37,400
I've just had a customer
complain about noise

236
00:20:37,440 --> 00:20:39,120
from your cabin late at night.

237
00:20:39,160 --> 00:20:40,832
Marijonas was just talking with friends,

238
00:20:40,858 --> 00:20:42,098
it was... it was nothing.

239
00:20:42,124 --> 00:20:44,412
If it was nothing, I wouldn't
be getting complaints.

240
00:20:44,438 --> 00:20:45,999
It wasn't that loud.

241
00:20:46,200 --> 00:20:50,760
I'm finding this attitude of
yours quite problematic, Alina.

242
00:20:50,800 --> 00:20:53,640
It's not your business
what we do at night.

243
00:20:53,680 --> 00:20:57,249
Your accommodation is
provided by the hotel.

244
00:20:58,200 --> 00:21:03,549
Now, we've a relationship with
Summerwater and, frankly,

245
00:21:03,575 --> 00:21:07,225
these are not the only concerns
raised about Marijonas.

246
00:21:08,480 --> 00:21:09,863
What concerns?

247
00:21:09,889 --> 00:21:11,920
I've just done a stock check, Alina,

248
00:21:11,960 --> 00:21:15,720
and we're down a few crates of
beer, not for the first time.

249
00:21:15,760 --> 00:21:18,080
Because people from Europe,

250
00:21:18,120 --> 00:21:21,035
we steal things, we don't dress right.

251
00:21:21,061 --> 00:21:24,200
No, this has absolutely nothing
to do with where you're from.

252
00:21:24,240 --> 00:21:26,760
I... I don't see you talking
to Scottish people like this.

253
00:21:26,800 --> 00:21:30,315
I hope you're not insinuating
something, because if you are...

254
00:21:30,341 --> 00:21:31,647
You know what?

255
00:21:32,760 --> 00:21:33,800
Fuck you.

256
00:21:34,003 --> 00:21:35,403
Oh, my God.

257
00:21:36,360 --> 00:21:38,200
Oh, my God.

258
00:21:38,240 --> 00:21:41,160
In fact, why don't we speak
to your manager about this?

259
00:21:41,597 --> 00:21:42,957
See what he has to say.

260
00:21:42,983 --> 00:21:46,098
I am worried for you,
Alina, I really am.

261
00:21:46,124 --> 00:21:49,212
Now you're the one getting in
trouble, you're worried for me?

262
00:21:49,238 --> 00:21:50,838
Oh, yes, sure.

263
00:21:53,433 --> 00:21:56,428
Is your mother-in-law
staying in that cabin?

264
00:21:58,520 --> 00:22:01,160
Cos I am pretty sure
that's not in the lease.

265
00:22:01,200 --> 00:22:03,360
And if I look through the CCTV,

266
00:22:03,400 --> 00:22:06,289
are you sure I won't find Marijonas

267
00:22:06,322 --> 00:22:08,127
doing something he shouldn't be?

268
00:22:08,160 --> 00:22:10,106
Are you 100% sure about that?

269
00:22:10,132 --> 00:22:14,680
Because I would hate to
jeopardise his status here.

270
00:22:14,720 --> 00:22:16,718
Or yours, for that matter.

271
00:22:19,696 --> 00:22:24,046
That wouldn't be ideal for
your family, would it?

272
00:22:29,523 --> 00:22:31,610
You seem a bit upset, Alina.

273
00:22:32,120 --> 00:22:33,555
Do you need a moment?

274
00:22:35,465 --> 00:22:38,220
Why are you being like this?

275
00:22:38,480 --> 00:22:42,368
Because you think you're
better than the rest of us.

276
00:22:44,240 --> 00:22:45,704
I don't.

277
00:22:46,579 --> 00:22:48,313
I don't think that.

278
00:22:49,160 --> 00:22:51,048
Well, you're not.

279
00:22:51,371 --> 00:22:53,782
Now get back to work.

280
00:23:32,640 --> 00:23:34,772
- Shall we go home?
- You're going?

281
00:23:34,798 --> 00:23:37,228
We need to get back for the baby-sitter.

282
00:23:37,306 --> 00:23:38,546
I'm going to stay.

283
00:23:38,572 --> 00:23:40,712
You've taken something, haven't you?

284
00:24:32,175 --> 00:24:33,935
Do you know what time it is?

285
00:24:40,640 --> 00:24:41,946
Oh, my God.

286
00:24:42,312 --> 00:24:45,188
It's nothing, OK, it's nothing.

287
00:24:45,774 --> 00:24:47,197
What happened?

288
00:24:47,267 --> 00:24:49,079
This guy just jumped me.

289
00:24:51,722 --> 00:24:52,891
What?

290
00:24:53,840 --> 00:24:55,440
I was minding my own business.

291
00:24:56,529 --> 00:24:59,220
You were all over the place,

292
00:24:59,477 --> 00:25:02,057
wasted and bumping into people.

293
00:25:02,083 --> 00:25:04,516
So that makes it OK
for him to attack me?

294
00:25:08,040 --> 00:25:09,400
It's my fault.

295
00:25:09,440 --> 00:25:11,100
What is happening to you?

296
00:25:11,763 --> 00:25:13,763
Violeta is noticing.

297
00:25:17,120 --> 00:25:20,039
I don't make enough to
pay my half of the rent.

298
00:25:21,496 --> 00:25:24,031
Since lockdown, everyone's
working out at home.

299
00:25:52,120 --> 00:25:56,287
There was this hotel, I
photographed a wedding once.

300
00:25:57,098 --> 00:25:58,698
I still get their emails.

301
00:25:58,724 --> 00:26:00,432
I could call the manager,

302
00:26:00,458 --> 00:26:02,349
see if they have something.

303
00:26:02,720 --> 00:26:04,256
Just for a while.

304
00:26:05,300 --> 00:26:07,140
It's really beautiful.

305
00:26:08,346 --> 00:26:09,626
By a loch.

306
00:26:18,545 --> 00:26:20,997
Maybe a change of scene
would do us good.

307
00:27:09,346 --> 00:27:11,002
This is on the house.

308
00:27:11,028 --> 00:27:12,916
What have I done to deserve this?

309
00:27:12,942 --> 00:27:14,820
I know you stay at Summerwater.

310
00:27:14,846 --> 00:27:16,760
I just wanted to say, if we
were too loud last night...

311
00:27:16,800 --> 00:27:17,840
Oh, no, no.

312
00:27:17,880 --> 00:27:21,033
I'm really sorry, it's
just the noise carries.

313
00:27:21,059 --> 00:27:22,499
Did your boss say something?

314
00:27:22,525 --> 00:27:26,268
She mentioned you made a complaint.
She was not happy.

315
00:27:26,440 --> 00:27:28,800
Honestly, it wasn't a complaint,
I was just making chit-chat.

316
00:27:28,840 --> 00:27:30,367
I didn't mean to get
you in trouble, love.

317
00:27:30,393 --> 00:27:32,750
- I'll square this with her, where
is she? - No, no, no, it's OK.

318
00:27:32,776 --> 00:27:35,240
- I feel terrible now.
- There is no need.

319
00:27:35,294 --> 00:27:37,254
If I see her, I'll explain.

320
00:27:37,280 --> 00:27:39,815
How could I do this to someone
with such a lovely smile?

321
00:27:43,600 --> 00:27:45,041
Nice tat.

322
00:27:45,151 --> 00:27:48,644
I got it when I was young, in Goa.

323
00:27:48,847 --> 00:27:51,254
That was before I had my daughter.

324
00:27:51,280 --> 00:27:53,561
Before kids, when we all had a life.

325
00:27:53,586 --> 00:27:55,967
- Exactly.
- My lost youth.

326
00:27:57,786 --> 00:27:59,154
OK.

327
00:28:00,402 --> 00:28:01,538
I should...

328
00:28:03,791 --> 00:28:05,191
Slap wrist.

329
00:28:20,880 --> 00:28:23,740
Proper bloody music. We
never kept families up.

330
00:28:23,766 --> 00:28:27,116
- It's inconsiderate, although...
- Her there.

331
00:28:27,840 --> 00:28:29,574
She's one of them, I think.

332
00:28:29,600 --> 00:28:32,015
Do you know what? It's
actually the husband.

333
00:29:01,400 --> 00:29:04,516
I keep telling you not to smoke in here.

334
00:29:05,098 --> 00:29:06,498
What you say?

335
00:29:06,601 --> 00:29:08,572
You understand me fine.

336
00:29:09,485 --> 00:29:11,650
Don't smoke in the cabin.

337
00:29:11,776 --> 00:29:14,713
_

338
00:29:14,738 --> 00:29:18,049
_

339
00:29:20,800 --> 00:29:22,447
Where is Violeta?

340
00:29:25,011 --> 00:29:27,011
Violeta, where is she?

341
00:29:27,177 --> 00:29:28,244
Out.

342
00:29:29,634 --> 00:29:30,978
Out where?

343
00:29:31,920 --> 00:29:33,299
She has coat.

344
00:29:34,405 --> 00:29:35,885
Where did she go?

345
00:29:38,154 --> 00:29:39,943
_

346
00:29:40,006 --> 00:29:41,865
_

347
00:29:42,481 --> 00:29:45,188
Well, I don't speak Lithuanian,
but I know what that word means.

348
00:29:45,214 --> 00:29:47,263
Jesus. Don't call her weird.

349
00:29:47,311 --> 00:29:48,959
_

350
00:29:53,613 --> 00:29:55,309
Violeta!

351
00:30:04,535 --> 00:30:05,844
Oh, my God.

352
00:30:05,870 --> 00:30:08,378
Alina says you're accusing me
of stealing crates of beer.

353
00:30:08,748 --> 00:30:10,748
What are you doing lurking?

354
00:30:10,774 --> 00:30:12,054
Did you say this?

355
00:30:12,080 --> 00:30:14,600
Conversations I have with
other members of staff...

356
00:30:14,640 --> 00:30:16,720
If you want to talk to me
about something, talk to me.

357
00:30:16,760 --> 00:30:19,360
Don't tell me what I can
and can't do in my hotel.

358
00:30:19,400 --> 00:30:20,600
Not your hotel.

359
00:30:20,640 --> 00:30:22,902
I'm very busy, Marijonas.

360
00:30:24,393 --> 00:30:26,129
Would you mind not touching me?

361
00:30:26,240 --> 00:30:27,891
I didn't touch you. I'm just standing.

362
00:30:27,917 --> 00:30:29,200
You're blocking my way.

363
00:30:29,308 --> 00:30:30,610
You accuse me of stealing...

364
00:30:30,636 --> 00:30:33,134
You're making me feel
quite uncomfortable here.

365
00:30:33,160 --> 00:30:35,759
I'm just trying to talk.
You accuse me of stealing.

366
00:30:35,785 --> 00:30:39,808
I'm finding your behaviour
quite aggressive.

367
00:30:39,834 --> 00:30:42,050
I'm gonna have to ask
you to leave the site.

368
00:30:43,320 --> 00:30:45,545
You're firing me? For what?

369
00:30:45,571 --> 00:30:48,386
Could you just leave the site, please?

370
00:30:49,434 --> 00:30:50,834
Fuck this.

371
00:31:08,000 --> 00:31:10,918
Excuse me. Hi. Can I have a word?

372
00:31:11,051 --> 00:31:12,746
There's a bit of noise in your place

373
00:31:12,772 --> 00:31:14,454
into the small hours and
it's keeping us up.

374
00:31:14,480 --> 00:31:16,025
I'm looking for Violeta, my daughter.

375
00:31:16,051 --> 00:31:20,240
She's nine, she's wearing this,
pink jacket, sparkly shoes.

376
00:31:20,280 --> 00:31:22,574
Do you want me to help you look for her?

377
00:31:22,840 --> 00:31:24,120
No, I think I'm good.

378
00:31:24,160 --> 00:31:26,080
If I see her, I'll let you know.

379
00:31:26,120 --> 00:31:27,240
Thank you.

380
00:31:30,920 --> 00:31:32,440
You didn't see her, did you?

381
00:31:32,480 --> 00:31:33,720
No.

382
00:31:47,908 --> 00:31:49,321
_

383
00:31:50,447 --> 00:31:52,095
_

384
00:31:52,120 --> 00:31:54,329
_

385
00:31:54,369 --> 00:31:56,227
_

386
00:31:57,375 --> 00:32:00,032
Violeta!

387
00:32:07,464 --> 00:32:10,054
Violeta!

388
00:33:24,920 --> 00:33:26,720
Your mum and dad not around, then?

389
00:33:29,282 --> 00:33:31,922
Violeta!

390
00:33:34,800 --> 00:33:37,248
Violeta!

391
00:33:38,600 --> 00:33:40,440
You're worrying again, you do this.

392
00:33:41,720 --> 00:33:44,160
She's probably playing in
the woods, forgot the time.

393
00:33:44,200 --> 00:33:46,595
Your mother let her go out to play

394
00:33:46,621 --> 00:33:48,080
and now I don't know where she is.

395
00:33:48,120 --> 00:33:49,629
Well, I'll go look for her.

396
00:33:51,297 --> 00:33:53,802
Hello? Hello?

397
00:33:53,891 --> 00:33:56,012
Alina? Alina?

398
00:33:56,920 --> 00:33:58,280
Can you hear me?

399
00:34:00,320 --> 00:34:01,600
Kurwa.

400
00:34:02,922 --> 00:34:04,242
Shit.

401
00:34:11,679 --> 00:34:13,719
Did you fall in the water or something?

402
00:34:14,762 --> 00:34:16,042
What were you doing?

403
00:34:16,098 --> 00:34:17,858
I was on the rope swing.

404
00:34:17,945 --> 00:34:19,265
On your own?

405
00:34:19,291 --> 00:34:20,651
With friends.

406
00:34:23,243 --> 00:34:24,739
Did they help you out?

407
00:34:25,560 --> 00:34:26,864
With a stick.

408
00:34:27,471 --> 00:34:29,130
I can't swim.

409
00:34:45,240 --> 00:34:46,560
Are you OK?

410
00:34:46,600 --> 00:34:48,040
Violeta!

411
00:34:48,080 --> 00:34:49,400
Shit.

412
00:34:49,588 --> 00:34:52,574
- That's my mama.
- Violeta!

413
00:34:53,634 --> 00:34:56,496
Don't tell her about me. OK?

414
00:35:03,311 --> 00:35:05,972
Violeta!

415
00:35:09,197 --> 00:35:10,401
Mama?

416
00:35:16,632 --> 00:35:18,323
Where have you been?

417
00:35:19,880 --> 00:35:21,699
I was so worried.

418
00:35:21,840 --> 00:35:24,129
You are so wet and cold.

419
00:35:25,320 --> 00:35:26,941
Where's your shoe?

420
00:35:36,047 --> 00:35:38,043
This stupid place.

421
00:35:42,718 --> 00:35:45,020
Let's get you safe and warm.

422
00:35:50,034 --> 00:35:51,473
Violeta!

423
00:35:55,520 --> 00:35:57,040
Violeta!

424
00:36:11,400 --> 00:36:12,713
Violeta!

425
00:36:25,556 --> 00:36:26,905
Violeta!

426
00:36:39,694 --> 00:36:40,852
Violeta?

427
00:37:26,127 --> 00:37:27,447
Violeta?

428
00:38:31,916 --> 00:38:33,097
Hello?

429
00:38:34,995 --> 00:38:36,315
She's OK?

430
00:38:38,880 --> 00:38:40,745
Yeah, just got reception.

431
00:38:41,240 --> 00:38:42,640
Yeah, that's good.

432
00:38:43,618 --> 00:38:45,479
I told you she'd be fine.

433
00:38:46,615 --> 00:38:48,323
Yeah, I'll see you soon.

434
00:39:04,240 --> 00:39:06,416
You like looking at the pictures?

435
00:39:09,080 --> 00:39:10,845
Which ones do you like best?

436
00:39:13,507 --> 00:39:15,056
That one.

437
00:39:15,626 --> 00:39:17,736
This guy's so grumpy.

438
00:39:20,313 --> 00:39:23,291
She's sad about something she has lost.

439
00:39:27,664 --> 00:39:30,642
Something is going on with
her, I don't know what.

440
00:39:40,228 --> 00:39:42,594
My smart girl.

441
00:40:48,257 --> 00:40:50,580
What about him? Is it Daddy?

442
00:40:51,389 --> 00:40:53,029
Doesn't look like him.

443
00:40:57,520 --> 00:40:58,960
He looks sad.

444
00:41:04,714 --> 00:41:07,193
Oh, yeah, I met a man
in the woods today.

445
00:41:08,658 --> 00:41:09,717
What?

446
00:41:09,923 --> 00:41:11,357
You met someone?

447
00:41:11,777 --> 00:41:12,856
Who?

448
00:41:13,684 --> 00:41:16,873
The man who helped me.
I don't know his name.

449
00:41:20,848 --> 00:41:22,824
What man helped you?

450
00:41:22,853 --> 00:41:24,738
I told you, I don't know.

451
00:41:25,200 --> 00:41:27,613
Did he say anything or...

452
00:41:28,808 --> 00:41:34,796
or do anything that made
you not feel so well?

453
00:41:34,921 --> 00:41:38,130
He was really nice. He
gave me some chocolate.

454
00:41:38,156 --> 00:41:41,406
And you're sure he didn't
do anything that wasn't OK?

455
00:41:41,465 --> 00:41:44,413
I'm not angry, I promise.

456
00:41:44,729 --> 00:41:46,414
What did he look like?

457
00:41:48,437 --> 00:41:50,741
Marijonas is here.

458
00:42:16,960 --> 00:42:18,639
What are you burning?

459
00:42:19,792 --> 00:42:21,367
It's my work clothes.

460
00:42:21,921 --> 00:42:23,648
Your work clothes?

461
00:42:24,085 --> 00:42:26,000
It's OK, I don't need them any more.

462
00:42:27,140 --> 00:42:29,546
What do you mean, you
don't need them any more?

463
00:42:29,572 --> 00:42:31,396
I don't work at the hotel any more.

464
00:42:31,422 --> 00:42:32,640
What?

465
00:42:34,264 --> 00:42:35,750
You lost your job?

466
00:42:36,096 --> 00:42:38,835
Marijonas, what did you do?

467
00:42:50,555 --> 00:42:51,835
It's OK.

468
00:42:53,793 --> 00:42:54,984
Really.

469
00:42:58,963 --> 00:43:00,471
It's really OK.

470
00:43:05,138 --> 00:43:07,854
How's Violeta, is she OK?

471
00:43:07,880 --> 00:43:10,549
Yeah. You want to see her?

472
00:43:11,823 --> 00:43:14,932
Just give me a minute,
I'll finish with this.

473
00:43:45,975 --> 00:43:47,795
_

474
00:43:48,584 --> 00:43:49,982
_

475
00:43:59,432 --> 00:44:00,432
OK.

476
00:44:00,752 --> 00:44:03,236
So, this man who helped you,

477
00:44:03,576 --> 00:44:07,376
you're sure he didn't do
anything bad or weird?

478
00:44:07,440 --> 00:44:09,360
- You promise me that?
- I promise.

479
00:44:09,400 --> 00:44:13,018
OK, so we're not going to tell
Daddy about this tonight, OK?

480
00:44:13,479 --> 00:44:16,200
It is going to be our secret.

481
00:44:16,240 --> 00:44:18,046
Just for tonight.

482
00:44:18,072 --> 00:44:20,065
Daddy's very tired.

483
00:44:21,276 --> 00:44:22,916
Like I say...

484
00:44:22,994 --> 00:44:24,885
He's really tired.

485
00:44:26,025 --> 00:44:29,049
We're just not going to
tell him tonight, OK?

486
00:44:30,091 --> 00:44:31,447
OK?

487
00:44:31,515 --> 00:44:32,790
All right?

488
00:44:33,736 --> 00:44:35,868
That's my baby girl.

489
00:44:41,484 --> 00:44:42,908
All right.

490
00:45:48,847 --> 00:45:55,473
www.subtitulamos.tv

