1
00:00:20,643 --> 00:00:22,188
Hi, I'm Marissa.

2
00:00:22,230 --> 00:00:24,983
I'm here to pick up my son, Milo.

3
00:00:25,025 --> 00:00:27,110
I think you've got the wrong house.

4
00:00:27,152 --> 00:00:28,836
There's no Milo here.

5
00:00:30,494 --> 00:00:32,699
I'm sorry.
Let me... let me just check.

6
00:00:32,741 --> 00:00:35,744
This is... hang on.

7
00:00:38,580 --> 00:00:41,249
"The address is 1800
Crescent Hollow Road.

8
00:00:41,291 --> 00:00:42,792
"If I'm not home from
work when you get there,

9
00:00:42,834 --> 00:00:45,795
my nanny will be there with the boys."

10
00:00:45,837 --> 00:00:47,922
This isn't... this isn't 1800?

11
00:00:47,964 --> 00:00:49,674
It is, but there's no Milo here.

12
00:00:49,716 --> 00:00:51,718
It's just me, all by my lonesome.

13
00:00:51,760 --> 00:00:53,178
Who sent you the text?

14
00:00:53,219 --> 00:00:56,890
A mom from the school, Jenny.

15
00:00:56,931 --> 00:00:59,726
Milo's on a playdate with
her son, Jacob, and this...

16
00:00:59,768 --> 00:01:03,104
this is where I'm
supposed to pick him up.

17
00:01:03,146 --> 00:01:04,481
I'm not crazy, right?

18
00:01:04,522 --> 00:01:06,566
That... that's this address.

19
00:01:06,608 --> 00:01:07,859
It is.

20
00:01:07,901 --> 00:01:09,736
Should you give her a call?

21
00:01:09,778 --> 00:01:12,614
Yeah, yeah.

22
00:01:15,867 --> 00:01:17,952
We're sorry. You have
reached a number...

23
00:01:17,994 --> 00:01:20,288
It's not working.

24
00:01:20,330 --> 00:01:21,748
The number isn't working.

25
00:01:23,041 --> 00:01:24,959
Come on in. We'll
figure it out together.

26
00:01:25,001 --> 00:01:27,420
- You have reached a number...
- Thank you.

27
00:01:27,462 --> 00:01:30,590
Or is no longer in service.

28
00:01:30,632 --> 00:01:32,550
Why would her number not be working?

29
00:01:32,592 --> 00:01:34,594
Well, could she have gotten a new one?

30
00:01:34,636 --> 00:01:37,597
Yeah, maybe, but I just... I can't...

31
00:01:37,639 --> 00:01:39,641
"The address is 1800
Crescent Hollow Road.

32
00:01:39,683 --> 00:01:41,559
"If I'm not home from
work when you get there,

33
00:01:41,601 --> 00:01:44,543
"my nanny will be there with the boys.
Jenny."

34
00:01:45,814 --> 00:01:48,358
How could she send me the wrong address?

35
00:01:48,400 --> 00:01:49,526
I don't know.

36
00:01:49,567 --> 00:01:51,611
Have you been to her home before?

37
00:01:51,653 --> 00:01:53,196
No, no.

38
00:01:53,238 --> 00:01:55,407
No, this is Milo's first
playdate with Jacob.

39
00:01:55,448 --> 00:01:56,449
He's only five.

40
00:01:56,491 --> 00:01:58,410
This is... he's just started school.

41
00:01:58,451 --> 00:01:59,703
But you know this Jenny?

42
00:01:59,744 --> 00:02:00,787
Yeah.

43
00:02:00,829 --> 00:02:01,996
Yeah, we met at the school social.

44
00:02:02,038 --> 00:02:02,997
She was great.

45
00:02:03,039 --> 00:02:05,000
She... autocorrect.

46
00:02:05,041 --> 00:02:07,794
That's why... that's why
the address is wrong.

47
00:02:07,836 --> 00:02:10,171
That makes sense.

48
00:02:10,213 --> 00:02:11,464
Drives us all nuts.

49
00:02:11,506 --> 00:02:12,716
I just have to get the right address,

50
00:02:12,757 --> 00:02:14,342
and then I'll get out of your house.

51
00:02:14,384 --> 00:02:17,137
Here, let me try...

52
00:02:17,178 --> 00:02:18,513
we have a nanny as well,

53
00:02:18,555 --> 00:02:21,182
and she might have another
number for Jenny.

54
00:02:21,224 --> 00:02:22,308
Is there any chance your nanny

55
00:02:22,350 --> 00:02:24,269
could have picked up your son?

56
00:02:24,310 --> 00:02:27,272
No, she's away for a
few days, so it's...

57
00:02:30,150 --> 00:02:31,860
She's not answering.

58
00:02:31,901 --> 00:02:33,695
Do you have the numbers for the
other parents in the class?

59
00:02:33,737 --> 00:02:35,822
Could you call one of them, and...

60
00:02:35,864 --> 00:02:37,907
Yes! Yeah, yes.

61
00:02:37,949 --> 00:02:40,285
Great idea....

62
00:02:44,539 --> 00:02:45,999
Well done!

63
00:02:52,088 --> 00:02:53,882
Marissa, how are you?

64
00:02:53,923 --> 00:02:55,842
Hi. Sarah, hi.

65
00:02:55,884 --> 00:02:57,927
Do you have a number for Jenny Kaminski?

66
00:02:57,969 --> 00:03:00,013
Milo is on a playdate
with her son, Jacob,

67
00:03:00,055 --> 00:03:02,849
and somehow Jenny has sent
me the wrong address,

68
00:03:02,891 --> 00:03:05,518
and the number I have for
her isn't working now,

69
00:03:05,560 --> 00:03:07,854
so I have no idea where to pick up Milo.

70
00:03:09,067 --> 00:03:10,448
Yeah.

71
00:03:11,733 --> 00:03:13,109
Sarah?

72
00:03:13,151 --> 00:03:15,820
Sarah? Are you there, Sarah?

73
00:03:15,862 --> 00:03:18,365
Have you got your dates mixed up?

74
00:03:20,075 --> 00:03:21,910
No. No, it's today.

75
00:03:21,951 --> 00:03:23,870
I'm sure of it.

76
00:03:23,912 --> 00:03:26,539
Milo can't be on a playdate with Jacob,

77
00:03:26,581 --> 00:03:29,501
because Jacob is here with me right now.

78
00:03:40,387 --> 00:03:41,805
can you...

79
00:03:41,846 --> 00:03:43,723
Hello.

80
00:03:43,765 --> 00:03:46,059
My name is Esther, and I'm
here with your friend.

81
00:03:46,101 --> 00:03:49,562
Now, do you have the right
number for this woman, Jenny?

82
00:03:49,604 --> 00:03:50,897
Yeah, I mean, I can...

83
00:03:50,939 --> 00:03:52,899
I can send through the
parent contact list again.

84
00:03:52,941 --> 00:03:54,859
I mean, Marissa should
already have that, but...

85
00:03:54,901 --> 00:03:57,237
Oh, please do, thank you.
We'll give her a call.

86
00:03:57,278 --> 00:03:59,155
But Jenny's little boy is with you?

87
00:03:59,197 --> 00:04:00,407
You sure about that?

88
00:04:00,448 --> 00:04:01,741
Yeah, I'm the parent representative

89
00:04:01,783 --> 00:04:03,368
at the school, so I know all of the moms

90
00:04:03,410 --> 00:04:04,953
and all of the kids.

91
00:04:04,994 --> 00:04:09,791
And I am definitely looking at
Jenny's boy Jacob right now.

92
00:04:09,833 --> 00:04:12,085
OK, there, I just sent it through.

93
00:04:12,127 --> 00:04:14,170
You should...

94
00:04:14,212 --> 00:04:15,797
- Yeah, we got it.
- OK.

95
00:04:15,839 --> 00:04:17,738
- Thank you, Sarah.
- OK.

96
00:04:20,844 --> 00:04:22,910
Would you like me to call Jenny for you?

97
00:04:24,699 --> 00:04:26,246
- Yeah, thanks.
- Yeah.

98
00:04:35,859 --> 00:04:37,318
- Hello?
- Hello, Jenny.

99
00:04:37,360 --> 00:04:38,486
You don't know me, but I'm here

100
00:04:38,528 --> 00:04:39,696
with your friend, Marissa.

101
00:04:39,738 --> 00:04:40,989
Hi, this is Jenny. Yeah.

102
00:04:41,031 --> 00:04:42,115
Is everything all right?

103
00:04:42,157 --> 00:04:43,825
Well, Marissa thought her son was

104
00:04:43,867 --> 00:04:45,452
at your house today,
but there seems to be

105
00:04:45,493 --> 00:04:46,661
some kind of confusion on that.

106
00:04:46,703 --> 00:04:47,954
Oh, no, I'm working tonight.

107
00:04:47,996 --> 00:04:50,457
Jacob's at Sarah
Larsen's for a playdate.

108
00:04:50,498 --> 00:04:52,292
So Milo isn't with you?

109
00:04:52,334 --> 00:04:54,252
No, he isn't.

110
00:04:54,294 --> 00:04:55,462
OK, so...

111
00:04:55,503 --> 00:04:56,588
No, you sent me a message!

112
00:04:56,629 --> 00:04:57,797
Hi... hi, Marissa.

113
00:04:57,839 --> 00:04:59,424
No, I'm so sorry, but I didn't.

114
00:04:59,466 --> 00:05:01,760
It's on my phone. I'm... I'm not crazy.

115
00:05:01,801 --> 00:05:03,345
It's on my phone. You sent me a text.

116
00:05:03,386 --> 00:05:05,305
I promise I didn't.

117
00:05:05,347 --> 00:05:06,514
Is Milo OK?

118
00:05:06,556 --> 00:05:07,640
I'm sure he's fine.

119
00:05:07,682 --> 00:05:08,975
We'll figure it out.

120
00:05:09,017 --> 00:05:11,728
Thank you, Jenny.

121
00:05:11,770 --> 00:05:15,815
Who sent me that text?

122
00:05:15,857 --> 00:05:17,942
Oh, he's got a... he's got a tracker.

123
00:05:17,984 --> 00:05:20,362
He's got a... he's got a...

124
00:05:23,281 --> 00:05:24,991
It's offline. What?

125
00:05:30,622 --> 00:05:32,791
You've reached Peter Irvine.
Please leave a message.

126
00:05:32,832 --> 00:05:34,209
Peter, can you call me back?

127
00:05:34,250 --> 00:05:35,460
Right now, please.

128
00:05:35,502 --> 00:05:37,003
Right... right now.

129
00:05:37,045 --> 00:05:38,421
That's your husband?

130
00:05:38,463 --> 00:05:39,714
Could he have picked up your son,

131
00:05:39,756 --> 00:05:41,383
maybe forgetting to tell you?

132
00:05:41,424 --> 00:05:42,801
No, he... he doesn't do that.

133
00:05:42,842 --> 00:05:45,679
It's... it's our... it's
our nanny or it's me.

134
00:05:45,720 --> 00:05:47,639
He doesn't ever pick
up Milo from school.

135
00:05:47,681 --> 00:05:49,265
Could your son still be at school?

136
00:05:49,307 --> 00:05:51,101
No. No, it's past 5:00.

137
00:05:51,142 --> 00:05:52,310
School is closed.

138
00:05:52,352 --> 00:05:54,479
So there's no way he
could still be there?

139
00:05:54,521 --> 00:05:55,897
No, they would have called me.

140
00:05:55,939 --> 00:05:57,732
If no one picked him
up, they would have...

141
00:06:00,193 --> 00:06:03,219
So someone has picked him up.

142
00:06:05,782 --> 00:06:08,201
Who picked up my son from school?

143
00:06:10,203 --> 00:06:11,621
Peter. - Hey.

144
00:06:11,663 --> 00:06:13,206
Is he that worked up
about pizza tonight,

145
00:06:13,248 --> 00:06:15,041
or is he still convinced I'm
gonna screw up his order?

146
00:06:15,083 --> 00:06:18,044
Because, you know, I know I'm
just a dumb dad and all,

147
00:06:18,086 --> 00:06:20,588
but I think I can remember cheese.

148
00:06:20,630 --> 00:06:22,382
Peter, is he with you?

149
00:06:22,424 --> 00:06:23,675
What? No.

150
00:06:23,717 --> 00:06:25,468
No, he's with you.

151
00:06:25,510 --> 00:06:27,220
He's not. He's... he's not.

152
00:06:27,262 --> 00:06:29,139
He's not. He's not with me.

153
00:06:29,180 --> 00:06:32,058
OK, what do you mean, he's not with you?

154
00:06:32,100 --> 00:06:33,977
Where is he?

155
00:06:34,019 --> 00:06:35,562
Marissa?

156
00:06:35,603 --> 00:06:37,689
Marissa, hey.

157
00:06:37,731 --> 00:06:39,524
I don't know where my son is.

158
00:06:39,566 --> 00:06:41,554
Can you hear me? Marissa!

159
00:06:42,328 --> 00:06:47,308
CREDITS

160
00:06:48,720 --> 00:06:51,006
_

161
00:06:53,496 --> 00:06:55,165
I'm sure he'll be there.

162
00:06:55,206 --> 00:06:57,801
Someone will have taken
him to your home.

163
00:07:34,287 --> 00:07:36,247
Milo!

164
00:07:36,289 --> 00:07:37,665
Milo!

165
00:07:42,170 --> 00:07:43,296
Milo!

166
00:07:47,926 --> 00:07:49,552
Milo!

167
00:07:49,594 --> 00:07:50,887
Are you here?

168
00:07:53,473 --> 00:07:55,058
Please say you're hiding.

169
00:07:58,603 --> 00:08:01,314
Milo!

170
00:08:01,356 --> 00:08:03,108
Sweetheart, are you hiding?

171
00:08:06,236 --> 00:08:08,009
Milo!

172
00:08:19,666 --> 00:08:21,626
Milo!

173
00:08:26,214 --> 00:08:28,216
Brian!

174
00:08:28,258 --> 00:08:30,176
Brian!

175
00:08:30,218 --> 00:08:32,345
Brian!

176
00:08:32,387 --> 00:08:34,180
Open up!

177
00:08:34,222 --> 00:08:35,348
Brian!

178
00:08:35,390 --> 00:08:36,891
Where's Milo? Is he here?
Is he with you?

179
00:08:36,933 --> 00:08:38,518
Is everything OK? Is he all right?

180
00:08:38,560 --> 00:08:39,728
No, he isn't... he's not all right.

181
00:08:39,769 --> 00:08:41,021
- He's not all right.
- What happened?

182
00:08:41,062 --> 00:08:42,230
What's going on?

183
00:08:42,272 --> 00:08:43,231
He's not... he's not...
he's not all right!

184
00:08:43,273 --> 00:08:45,025
No, he's not all right!

185
00:08:47,986 --> 00:08:50,363
- Is he here?
- Peter!

186
00:08:50,405 --> 00:08:52,198
No, he's... no!

187
00:08:52,240 --> 00:08:53,533
- OK.
- He's...

188
00:08:53,575 --> 00:08:55,285
OK. All right. We're gonna find him.

189
00:08:55,326 --> 00:08:57,037
I promise, OK?

190
00:08:57,078 --> 00:08:59,497
We'll find him. OK. OK.

191
00:08:59,539 --> 00:09:01,374
OK. OK.

192
00:09:01,416 --> 00:09:02,751
We'll find him. I promise.

193
00:09:19,768 --> 00:09:22,187
Can you tell us the last
time you saw your son?

194
00:09:22,228 --> 00:09:26,149
Yeah, it was this morning.

195
00:09:26,191 --> 00:09:28,902
I dropped him at school before work.

196
00:09:28,943 --> 00:09:32,072
I think we left about 7:45.

197
00:09:32,113 --> 00:09:34,991
Did you walk him inside the building?

198
00:09:35,033 --> 00:09:37,535
No, there's a drop-off area
in front of the school.

199
00:09:39,954 --> 00:09:41,790
There you go, Milo bear.

200
00:09:41,831 --> 00:09:44,793
Remember, pizza night tonight.

201
00:09:44,834 --> 00:09:46,670
Hi, Milo. Ready for school?

202
00:09:46,711 --> 00:09:48,171
Bye, Mommy.

203
00:09:48,213 --> 00:09:50,131
- OK, take my hand.
- Bye, sweetheart.

204
00:09:51,966 --> 00:09:53,677
What's the name of the school?

205
00:09:53,718 --> 00:09:56,471
Bishops Academy.

206
00:09:56,513 --> 00:09:58,807
And your son's teacher?

207
00:09:58,848 --> 00:10:01,267
Mr. Williams.

208
00:10:01,309 --> 00:10:03,436
We don't have his personal number.

209
00:10:03,478 --> 00:10:04,688
They're not given out.

210
00:10:04,729 --> 00:10:05,939
And the school is closed right now,

211
00:10:05,980 --> 00:10:08,316
so I don't know how to get ahold of him.

212
00:10:08,358 --> 00:10:10,360
We'll find Mr. Williams.

213
00:10:10,402 --> 00:10:12,529
Now, you said your son had
a tracker in his backpack.

214
00:10:12,570 --> 00:10:14,030
Yeah.

215
00:10:14,072 --> 00:10:17,575
It's... it's... it's
offline now, though.

216
00:10:17,617 --> 00:10:18,743
OK.

217
00:10:18,785 --> 00:10:20,286
Can you describe your son?

218
00:10:20,328 --> 00:10:22,706
He's blond.

219
00:10:22,747 --> 00:10:24,791
His hair is long.

220
00:10:24,833 --> 00:10:29,629
His bangs... bangs are long.

221
00:10:29,671 --> 00:10:31,798
He just likes it that way.

222
00:10:31,840 --> 00:10:34,426
Does he have any other
distinguishing features,

223
00:10:34,467 --> 00:10:35,552
aside from the long hair?

224
00:10:35,593 --> 00:10:36,886
No.

225
00:10:36,928 --> 00:10:38,388
- No.
- No.

226
00:10:38,430 --> 00:10:41,266
And what was he wearing this morning?

227
00:10:41,307 --> 00:10:43,143
An orange shirt and blue pants.

228
00:10:43,184 --> 00:10:45,770
And his coat, which is mostly green,

229
00:10:45,812 --> 00:10:47,063
and it's got a little...

230
00:10:47,105 --> 00:10:49,065
it's got a little dinosaur here.

231
00:10:49,107 --> 00:10:50,400
Is your son on any medication,

232
00:10:50,442 --> 00:10:52,652
or does he have any
allergies or illnesses

233
00:10:52,694 --> 00:10:53,611
or anything like that?

234
00:10:53,653 --> 00:10:55,321
No, no.

235
00:10:55,363 --> 00:10:56,823
Allergies, I mean...

236
00:10:56,865 --> 00:10:59,242
Oh, yeah, I'm severely allergic to soy,

237
00:10:59,284 --> 00:11:02,746
so we look out for Milo with that stuff,

238
00:11:02,787 --> 00:11:04,164
but he seems to be fine.

239
00:11:04,205 --> 00:11:06,798
And who usually picks up
your son from school?

240
00:11:08,335 --> 00:11:10,829
Our nanny, Ana Garcia.

241
00:11:12,881 --> 00:11:14,758
We've called her, but
she's not answering.

242
00:11:14,799 --> 00:11:16,593
How did you meet Ms. Garcia?

243
00:11:16,634 --> 00:11:19,512
Through a website, a nanny service.

244
00:11:19,554 --> 00:11:21,431
All the moms use it.

245
00:11:21,473 --> 00:11:23,516
Did she have references?

246
00:11:23,558 --> 00:11:24,851
Yeah.

247
00:11:24,893 --> 00:11:28,438
I mean, the nanny service vets all that,

248
00:11:28,480 --> 00:11:30,482
criminal checks, everything.

249
00:11:30,523 --> 00:11:32,150
She's fantastic with Milo.

250
00:11:32,192 --> 00:11:34,861
I just... I wouldn't leave
my son with just anyone.

251
00:11:38,406 --> 00:11:41,493
That's work. That's... it's nothing.

252
00:11:41,534 --> 00:11:43,536
It's... it's nothing.

253
00:11:47,248 --> 00:11:49,167
What is it that you do
for a living, ma'am?

254
00:11:49,209 --> 00:11:51,002
I'm in wealth management.

255
00:11:51,044 --> 00:11:52,170
I have my own firm.

256
00:11:52,212 --> 00:11:53,797
And Peter's in... in commodities.

257
00:11:53,838 --> 00:11:55,048
Commodities.

258
00:11:55,090 --> 00:11:56,591
What else can you tell
us about your nanny?

259
00:11:56,633 --> 00:11:58,927
She's from Chile. She's
been here about a year.

260
00:11:58,968 --> 00:12:01,221
She's got a studio in
Thornton with her boyfriend.

261
00:12:01,262 --> 00:12:03,890
They're driving down to
Fort Wayne this weekend.

262
00:12:03,932 --> 00:12:05,517
His cousin is getting married.

263
00:12:07,602 --> 00:12:08,728
Found the teacher.

264
00:12:08,770 --> 00:12:10,230
He's not picking up his cell.

265
00:12:12,065 --> 00:12:14,317
We'll keep trying.

266
00:12:14,359 --> 00:12:15,985
Now, your understanding was that Milo

267
00:12:16,027 --> 00:12:17,904
was supposed to be on a playdate today,

268
00:12:17,946 --> 00:12:19,406
is that correct?

269
00:12:19,447 --> 00:12:20,782
Yeah.

270
00:12:20,824 --> 00:12:22,450
And how was that playdate arranged?

271
00:12:24,786 --> 00:12:27,205
I received a text

272
00:12:27,247 --> 00:12:30,917
from one of the moms, Jenny Kaminski.

273
00:12:30,959 --> 00:12:33,586
She was wondering if Milo wanted to play

274
00:12:33,628 --> 00:12:36,673
with her son, Jacob, and...

275
00:12:38,675 --> 00:12:40,010
I didn't have Ana to help,

276
00:12:40,051 --> 00:12:43,346
and I didn't want to
cancel a meeting at work.

277
00:12:43,388 --> 00:12:47,434
And so I...

278
00:12:47,475 --> 00:12:49,102
yeah, it was perfect.

279
00:12:49,144 --> 00:12:50,937
How well do you know Ms. Kaminski?

280
00:12:50,979 --> 00:12:52,355
She's one of the moms from school.

281
00:12:52,397 --> 00:12:55,608
And I... you know, I've
seen her around a lot,

282
00:12:55,650 --> 00:12:57,318
but I haven't spoken to her

283
00:12:57,360 --> 00:12:59,571
until about a week and a half ago

284
00:12:59,612 --> 00:13:01,406
at the school social, and she was great.

285
00:13:01,448 --> 00:13:04,117
She seemed... yeah, she was great.

286
00:13:04,159 --> 00:13:05,952
Have you been to her home before?

287
00:13:07,954 --> 00:13:09,205
- No.
- Have you and Ms. Kaminski

288
00:13:09,247 --> 00:13:11,332
corresponded through text before?

289
00:13:11,374 --> 00:13:12,792
No.

290
00:13:12,834 --> 00:13:14,085
Did you have a contact for Ms. Kaminski

291
00:13:14,127 --> 00:13:15,962
through, like, the school?

292
00:13:16,004 --> 00:13:17,922
Yeah, there's a parent contact list,

293
00:13:17,964 --> 00:13:19,758
and it gets sent out at
the start of the year.

294
00:13:19,799 --> 00:13:22,052
And the number from the
text matched the number

295
00:13:22,093 --> 00:13:23,762
listed for Ms. Kaminski?

296
00:13:28,350 --> 00:13:30,268
I didn't check.

297
00:13:30,310 --> 00:13:32,270
I thought you had all the
parents' numbers in your phone.

298
00:13:32,312 --> 00:13:35,815
I hadn't entered them
all in yet, and I...

299
00:13:35,857 --> 00:13:37,525
I just... I hadn't gotten around to it.

300
00:13:37,567 --> 00:13:39,527
It's by my side of the bed, and...

301
00:13:39,569 --> 00:13:41,654
I'm so tired when I get home, and...

302
00:13:41,696 --> 00:13:44,240
Yeah, yeah, it's OK. It's OK.

303
00:13:44,282 --> 00:13:47,452
She signed the text "Jenny,"
so I just... I just assumed.

304
00:13:47,494 --> 00:13:49,704
I assumed it was her. I mean,
why wouldn't it be her?

305
00:13:49,746 --> 00:13:50,914
Yeah, it makes sense.

306
00:13:50,955 --> 00:13:52,916
It's OK.

307
00:13:52,957 --> 00:13:55,543
Ma'am, did you ever speak on the phone

308
00:13:55,585 --> 00:13:58,296
to Ms. Kaminski about this playdate?

309
00:14:00,215 --> 00:14:02,300
No, it was all over text.

310
00:14:06,930 --> 00:14:08,264
Mr. and Mrs. Irvine, do you have

311
00:14:08,306 --> 00:14:10,517
a recent picture of your son?

312
00:14:20,652 --> 00:14:22,779
I told you about Marissa, remember?

313
00:14:22,821 --> 00:14:24,739
She's the one I met
at the school social.

314
00:14:24,781 --> 00:14:26,741
- Oh, that's right.
- She was great.

315
00:14:26,783 --> 00:14:28,159
I really like her.

316
00:14:28,201 --> 00:14:30,495
And God, she just sounded so upset.

317
00:14:30,537 --> 00:14:32,288
It was awful.

318
00:14:32,330 --> 00:14:34,582
She said I texted her about
a playdate, but I didn't.

319
00:14:34,624 --> 00:14:37,585
She probably just read
it wrong or something.

320
00:14:37,627 --> 00:14:39,129
I don't think so.

321
00:14:39,170 --> 00:14:41,464
It wasn't just Marissa there.
There was another woman too.

322
00:14:41,506 --> 00:14:43,967
It seemed like a stranger that
was helping her or something.

323
00:14:44,009 --> 00:14:45,176
I'm sure the kid is fine.

324
00:14:45,218 --> 00:14:46,761
He's probably been found by now,

325
00:14:46,803 --> 00:14:48,221
with his grandma or something.

326
00:14:48,263 --> 00:14:49,848
Jesus, I can't imagine the worry.

327
00:14:49,889 --> 00:14:51,766
I'm getting nauseous
just thinking about it.

328
00:14:51,808 --> 00:14:53,852
Do you know what makes me nauseous?

329
00:14:53,893 --> 00:14:56,896
Vanilla-flavored vape smoke
in the boys' bathroom.

330
00:14:56,938 --> 00:14:58,273
Are you still at school?

331
00:14:58,314 --> 00:15:00,150
You haven't left yet?
- Well, I'm not late.

332
00:15:00,191 --> 00:15:01,776
It takes, like, two
minutes to get there.

333
00:15:01,818 --> 00:15:03,361
You always say that...
that something takes,

334
00:15:03,403 --> 00:15:04,696
like, two minutes to do.

335
00:15:04,738 --> 00:15:06,489
But what you mean is that
it doesn't take long.

336
00:15:06,531 --> 00:15:07,657
Yeah, exactly.

337
00:15:07,699 --> 00:15:09,034
But it doesn't take two minutes

338
00:15:09,075 --> 00:15:10,326
to get to Sarah Larsen's from school.

339
00:15:10,368 --> 00:15:11,411
It takes, like, 15.

340
00:15:11,453 --> 00:15:12,954
What does it matter?

341
00:15:12,996 --> 00:15:15,206
It matters because playdates
really help us out,

342
00:15:15,248 --> 00:15:17,000
and being on time for
pickup is a big deal.

343
00:15:17,042 --> 00:15:20,587
Honey, no one obsesses over
the little details like you.

344
00:15:20,628 --> 00:15:23,048
I'm totally fine.
- But the details matter.

345
00:15:23,089 --> 00:15:25,425
They went over all this at the
start of the school year.

346
00:15:25,467 --> 00:15:27,218
And we all agreed...
- OK, OK. You're right.

347
00:15:27,260 --> 00:15:29,429
I'm sorry. I'm heading there right now.

348
00:15:29,471 --> 00:15:31,598
- I love you.
- Love you.

349
00:15:37,103 --> 00:15:38,396
Thank you.

350
00:15:49,157 --> 00:15:50,158
Hi, Jenny.

351
00:15:50,200 --> 00:15:51,409
Hi, Sarah.

352
00:15:51,451 --> 00:15:53,578
I'm stuck at work, but
Richie's on his way.

353
00:15:53,620 --> 00:15:55,038
He's just gonna be a
couple minutes late.

354
00:15:55,080 --> 00:15:57,374
Oh, the boys are watching TV,

355
00:15:57,415 --> 00:15:59,793
which I wouldn't usually
put on during a playdate,

356
00:15:59,834 --> 00:16:02,128
but I really had to get my
youngest one going in the bath.

357
00:16:02,170 --> 00:16:04,839
I know. I'm really sorry.

358
00:16:04,881 --> 00:16:06,925
You know, and I still
have a ton of work to do

359
00:16:06,966 --> 00:16:09,260
on the fundraiser.

360
00:16:09,302 --> 00:16:12,263
Still looking for volunteers.

361
00:16:12,305 --> 00:16:16,267
Well, he... he's just
a few minutes away.

362
00:16:16,309 --> 00:16:18,478
Well, yeah, that's good.

363
00:16:18,520 --> 00:16:20,146
Boys had a really nice time.

364
00:16:20,188 --> 00:16:21,648
Sarah... Sarah, real quick, by the way,

365
00:16:21,690 --> 00:16:24,150
I got the strangest phone call
from Marissa Irvine today.

366
00:16:24,192 --> 00:16:26,111
She thought that Milo was at my house.

367
00:16:26,152 --> 00:16:27,320
Yeah, I know.

368
00:16:27,362 --> 00:16:28,822
She called me too.

369
00:16:28,863 --> 00:16:30,198
She wanted your number.

370
00:16:30,240 --> 00:16:32,450
She said that you arranged a playdate?

371
00:16:32,492 --> 00:16:34,369
Yeah, but I didn't. Do you
know if everything's OK?

372
00:16:34,411 --> 00:16:35,745
Have they figured it out?

373
00:16:35,787 --> 00:16:38,039
I don't know, but she
called again later.

374
00:16:38,081 --> 00:16:40,917
She wanted to know if I
had seen Milo at pickup,

375
00:16:40,959 --> 00:16:43,336
so they don't even know
who he went home with.

376
00:16:43,378 --> 00:16:44,546
God, she must be so worried.

377
00:16:44,587 --> 00:16:45,964
I really hope it's just a mix-up.

378
00:16:46,006 --> 00:16:47,215
Yeah, me too.

379
00:16:47,257 --> 00:16:48,883
I mean, it does sound a bit,

380
00:16:48,925 --> 00:16:51,344
like, shady with the nanny, doesn't it?

381
00:16:51,386 --> 00:16:52,762
You know, like, child goes missing

382
00:16:52,804 --> 00:16:56,349
on the same day she leaves town?

383
00:16:56,391 --> 00:16:57,475
I mean, I get it.

384
00:16:57,517 --> 00:16:59,185
You know, if you're gonna work,

385
00:16:59,227 --> 00:17:00,812
you'll need help raising
your kids, but...

386
00:17:00,854 --> 00:17:03,523
Yeah, well, if you hear
anything, can you let me know?

387
00:17:03,565 --> 00:17:05,900
I'm just worried for
Marissa and for Milo.

388
00:17:05,942 --> 00:17:08,111
Yeah, of course.

389
00:17:08,153 --> 00:17:11,740
Hey, and you've probably thought
about it already, but...

390
00:17:11,781 --> 00:17:13,825
What?

391
00:17:15,201 --> 00:17:19,164
Well, if someone did take Milo Irvine,

392
00:17:19,205 --> 00:17:21,166
why would they pretend to be you?

393
00:17:27,547 --> 00:17:30,425
OK, this is the itinerary
for the school year.

394
00:17:30,467 --> 00:17:33,261
Please take a copy and hand it 'round.

395
00:17:33,303 --> 00:17:34,679
There you go.

396
00:17:34,721 --> 00:17:36,848
Oh, here you are.

397
00:17:36,890 --> 00:17:38,058
OK.

398
00:17:38,099 --> 00:17:39,392
So welcome.

399
00:17:39,434 --> 00:17:43,480
Welcome, first-time moms... and dads.

400
00:17:43,521 --> 00:17:46,566
Your little ones are gonna
have such a great year.

401
00:17:46,608 --> 00:17:49,027
OK, let's have a look
through the calendar.

402
00:17:49,069 --> 00:17:54,282
So all of the special events
are marked with a star.

403
00:17:56,102 --> 00:17:58,609
Most of them will require costumes

404
00:17:58,634 --> 00:18:00,101
or props for the kids.

405
00:18:00,127 --> 00:18:01,706
But we're letting you know in advance,

406
00:18:01,748 --> 00:18:03,917
so there should be plenty
of time to prepare.

407
00:18:03,958 --> 00:18:05,502
OK, so take a look.

408
00:18:10,173 --> 00:18:11,800
Throwback Thursday?

409
00:18:11,841 --> 00:18:13,802
Oh, can you introduce yourself?

410
00:18:13,843 --> 00:18:15,387
We should really get
to know one another.

411
00:18:15,428 --> 00:18:19,099
Yeah. Marissa Irvine.

412
00:18:19,140 --> 00:18:20,725
- Hi.
- Hi.

413
00:18:20,767 --> 00:18:23,687
Yeah, so Throwback Thursdays
are new this year...

414
00:18:23,728 --> 00:18:25,063
super cute.

415
00:18:25,105 --> 00:18:27,190
'80s theme.

416
00:18:27,232 --> 00:18:29,901
It's just, like, a bit of nostalgia.

417
00:18:29,943 --> 00:18:32,737
For who?

418
00:18:32,779 --> 00:18:34,698
It's...

419
00:18:34,739 --> 00:18:37,701
I don't quite know what
you're trying to say.

420
00:18:37,742 --> 00:18:42,539
Just that these kids were born in 2019.

421
00:18:47,127 --> 00:18:48,920
Great.

422
00:18:48,962 --> 00:18:53,466
Any other questions, or can
we talk about playdates?

423
00:18:57,929 --> 00:18:58,930
Are you all right?

424
00:19:01,474 --> 00:19:03,309
My English is not so good.

425
00:19:03,351 --> 00:19:04,602
The family, they know me already...

426
00:19:04,644 --> 00:19:05,770
It's for the school.

427
00:19:05,812 --> 00:19:08,356
They have to cover their bases.

428
00:19:08,398 --> 00:19:10,692
Should we do it together?

429
00:19:10,734 --> 00:19:11,526
Really?

430
00:19:11,568 --> 00:19:13,028
Yeah, if that's OK.

431
00:19:13,069 --> 00:19:14,154
OK, yeah, thanks.

432
00:19:16,656 --> 00:19:18,825
Which one is yours?

433
00:19:18,867 --> 00:19:21,369
Milo Irvine.

434
00:19:21,411 --> 00:19:23,204
Oh, he's a sweet one.

435
00:19:23,246 --> 00:19:25,540
- He is.
- Rainbow bubble!

436
00:19:25,582 --> 00:19:27,751
He's perfect.

437
00:19:40,096 --> 00:19:41,348
You and the nanny, Ana.

438
00:19:41,389 --> 00:19:43,016
Did you have any kind of
disagreement recently?

439
00:19:43,058 --> 00:19:44,184
No.

440
00:19:44,225 --> 00:19:45,810
No, I... we all get along.

441
00:19:45,852 --> 00:19:47,687
She's great with Milo. I...

442
00:19:47,729 --> 00:19:49,606
How about your parents?
Do they live nearby?

443
00:19:49,647 --> 00:19:51,358
Hi, you've reached Ana Garcia.

444
00:19:51,399 --> 00:19:53,193
- Please leave a message.
- Damn it.

445
00:19:53,234 --> 00:19:54,569
No.

446
00:19:54,611 --> 00:19:56,529
My dad was never in the
picture, and my mom...

447
00:19:56,571 --> 00:19:57,864
What about your parents?

448
00:19:57,906 --> 00:19:59,741
We don't... we don't really talk.

449
00:19:59,783 --> 00:20:01,785
She... last I heard she was in Portugal,

450
00:20:01,826 --> 00:20:03,370
but that could have changed.

451
00:20:03,411 --> 00:20:04,537
She wouldn't have taken Milo.

452
00:20:04,579 --> 00:20:05,830
It would have been too much effort.

453
00:20:05,872 --> 00:20:07,540
- I see.
- And you live on the premises?

454
00:20:07,582 --> 00:20:09,334
He's my brother.

455
00:20:09,376 --> 00:20:10,794
Lives in the guesthouse.

456
00:20:10,835 --> 00:20:12,712
You said you have a sister?
Does she stay here too?

457
00:20:12,754 --> 00:20:14,547
No, she lives in the city.

458
00:20:14,589 --> 00:20:17,842
She's on her way now.

459
00:20:17,884 --> 00:20:20,303
I feel like we're just talking here.

460
00:20:20,345 --> 00:20:21,805
What's... what's happening?

461
00:20:21,846 --> 00:20:23,765
Detective Alcaras has been
assigned to your son's case.

462
00:20:23,807 --> 00:20:25,225
He's headed to the teacher's address

463
00:20:25,266 --> 00:20:27,185
because Mr. Williams isn't
answering his cell phone.

464
00:20:27,227 --> 00:20:28,853
That is the best next
step we could be taking.

465
00:20:28,895 --> 00:20:30,355
Just... I really need you to promise me

466
00:20:30,397 --> 00:20:32,524
you're doing everything that
you can to bring him home.

467
00:20:32,565 --> 00:20:33,900
Please.

468
00:20:33,942 --> 00:20:35,610
Yes, sir.

469
00:20:35,652 --> 00:20:37,445
Thank you.

470
00:20:37,487 --> 00:20:38,697
I don't even remember if I told him

471
00:20:38,738 --> 00:20:41,032
I love him this morning.

472
00:20:43,785 --> 00:20:46,413
Who is texting you?

473
00:20:46,454 --> 00:20:47,914
The clinic.

474
00:20:54,337 --> 00:20:55,380
- Mar.
- Hi.

475
00:20:55,422 --> 00:20:58,883
Hey. Oh, Mar.

476
00:20:58,925 --> 00:21:01,011
- Thanks for coming.
- Yeah.

477
00:21:06,599 --> 00:21:08,852
- Hey.
- Hey, man.

478
00:21:08,893 --> 00:21:10,937
Oh, sorry.

479
00:21:10,979 --> 00:21:14,649
Sorry, it's my... sorry, it's work.

480
00:21:14,691 --> 00:21:15,942
This is Colin.

481
00:21:15,984 --> 00:21:17,944
He's my best friend
and business partner.

482
00:21:17,986 --> 00:21:19,279
We'll need to get a statement.

483
00:21:19,320 --> 00:21:20,822
Yeah, of course.

484
00:21:20,864 --> 00:21:23,825
Could you just... could
you give us a moment?

485
00:21:23,867 --> 00:21:25,827
Hey. Hey.

486
00:21:25,869 --> 00:21:27,412
This is a huge mix-up, all right?

487
00:21:27,454 --> 00:21:29,080
It's just... just an innocent mix-up.

488
00:21:29,122 --> 00:21:30,790
Colin, school has been out for hours.

489
00:21:30,832 --> 00:21:31,916
Tell me the innocent mix-up

490
00:21:31,958 --> 00:21:33,293
that would take hours to resolve.

491
00:21:34,544 --> 00:21:35,545
Oh, fuck.

492
00:21:35,587 --> 00:21:38,131
It's... it's...

493
00:21:38,173 --> 00:21:39,132
it's work.

494
00:21:39,174 --> 00:21:41,301
It's... it's the Phillips account,

495
00:21:41,343 --> 00:21:42,594
and I don't... I don't have

496
00:21:42,635 --> 00:21:44,095
the bandwidth to deal with it right now.

497
00:21:44,137 --> 00:21:46,139
You know, I'll...

498
00:21:46,181 --> 00:21:49,726
I'll handle the Phillips account.

499
00:21:49,768 --> 00:21:51,811
- Thank you.
- Yeah.

500
00:21:51,853 --> 00:21:53,966
Thanks. One second.

501
00:21:54,230 --> 00:21:55,670
Ana.

502
00:21:56,050 --> 00:21:57,176
She not answering?

503
00:21:57,359 --> 00:22:00,070
No, all afternoon.

504
00:22:06,951 --> 00:22:08,078
Hey.

505
00:22:12,457 --> 00:22:13,667
It's Ana's phone.

506
00:22:13,708 --> 00:22:15,455
- What?
- What?

507
00:22:16,211 --> 00:22:17,712
It's Ana's phone.

508
00:22:28,056 --> 00:22:29,808
You're gonna love Jenny. She's great.

509
00:22:29,849 --> 00:22:31,142
- She's a real...
- Hi.

510
00:22:31,184 --> 00:22:33,061
- Oh, here she is.
- I am so sorry.

511
00:22:35,772 --> 00:22:38,566
My husband is in charge
of our son tonight,

512
00:22:38,608 --> 00:22:40,527
so it's just little fires.

513
00:22:40,568 --> 00:22:41,695
- OK.
- But I'm here now!

514
00:22:41,736 --> 00:22:45,323
So Alex, as... as I'm
sure you can guess,

515
00:22:45,365 --> 00:22:47,909
I would love to talk to you
about your client, Mr. Logan.

516
00:22:47,951 --> 00:22:49,619
Whoa, he hates Mr. Logan.

517
00:22:49,661 --> 00:22:51,621
- Call him Lee.
- OK. All right.

518
00:22:51,663 --> 00:22:53,039
OK.

519
00:22:53,081 --> 00:22:54,874
Well, then I would love
to talk to you about Lee.

520
00:22:54,916 --> 00:22:56,042
I know that he's been

521
00:22:56,084 --> 00:22:57,794
with the same publisher for years now,

522
00:22:57,836 --> 00:23:00,380
but I would really like him
to consider our imprint,

523
00:23:00,422 --> 00:23:02,424
because I think that his
marketing strategy is

524
00:23:02,465 --> 00:23:03,717
in need of a complete revamp.

525
00:23:03,758 --> 00:23:05,260
Right now, every penny

526
00:23:05,301 --> 00:23:07,095
of his advertising is
going towards Facebook,

527
00:23:07,137 --> 00:23:08,638
which I totally get the thinking...

528
00:23:08,680 --> 00:23:09,889
his core audience is older women.

529
00:23:09,931 --> 00:23:12,392
But my proposal here, which...

530
00:23:12,434 --> 00:23:14,561
- Thank you.
- Brendan hugely helped with,

531
00:23:14,602 --> 00:23:16,938
I want Lee Logan's stories
to reach a younger audience.

532
00:23:16,980 --> 00:23:18,565
They can resonate with anyone.

533
00:23:22,314 --> 00:23:25,252
_

534
00:23:27,417 --> 00:23:30,491
_

535
00:23:30,510 --> 00:23:31,786
Sorry.

536
00:23:31,828 --> 00:23:35,540
Very sorry. It's been a scary day today.

537
00:23:35,582 --> 00:23:36,916
Not for me, but for another mom.

538
00:23:36,958 --> 00:23:38,501
There's a child that's missing.

539
00:23:38,543 --> 00:23:40,045
Oh, God, what happened?

540
00:23:40,086 --> 00:23:41,129
Someone picked him up from school,

541
00:23:41,171 --> 00:23:42,380
and no one has seen them since.

542
00:23:42,422 --> 00:23:44,966
But they have a really
strict school policy

543
00:23:45,008 --> 00:23:47,427
that the kids can only go with parents

544
00:23:47,469 --> 00:23:48,636
or nannies, so it's...

545
00:23:48,678 --> 00:23:49,679
Yeah, it's that way for us too.

546
00:23:49,721 --> 00:23:50,764
- Is it?
- Yeah.

547
00:23:50,805 --> 00:23:51,765
I mean, that's what my wife said.

548
00:23:54,726 --> 00:23:55,753
Yeah.

549
00:23:55,779 --> 00:23:58,167
_

550
00:24:01,524 --> 00:24:03,526
Yeah. Actually, you know what, Jenny?

551
00:24:03,568 --> 00:24:05,111
- I can... I can take it...
- OK.

552
00:24:05,153 --> 00:24:07,030
It feels like you're
needed on the home front.

553
00:24:07,072 --> 00:24:08,656
- Yeah.
- Yeah?

554
00:24:08,698 --> 00:24:10,533
OK. Yeah.

555
00:24:10,575 --> 00:24:12,202
I'll be quick.

556
00:24:14,954 --> 00:24:16,539
Hey. - Hi, hon.

557
00:24:16,581 --> 00:24:17,791
Sorry to bother you.

558
00:24:17,832 --> 00:24:19,626
He really wants you.

559
00:24:19,668 --> 00:24:20,669
You got a sec?

560
00:24:20,710 --> 00:24:22,212
Yeah, OK.

561
00:24:22,253 --> 00:24:23,463
Mommy?

562
00:24:23,505 --> 00:24:24,589
Hi, baby.

563
00:24:24,631 --> 00:24:26,758
Where are you?

564
00:24:26,800 --> 00:24:28,760
I want you for bedtime.

565
00:24:28,802 --> 00:24:30,345
- Yeah.
- Soon.

566
00:24:30,387 --> 00:24:32,597
I'll be there to tuck you in. Yep.

567
00:24:36,434 --> 00:24:37,769
Talk to Ana.

568
00:24:37,811 --> 00:24:39,729
Thank you.

569
00:24:47,862 --> 00:24:51,324
Hey, Ana would never hurt him.

570
00:24:51,366 --> 00:24:52,367
She's...

571
00:25:03,211 --> 00:25:04,754
Do you have him? Where is he?

572
00:25:04,796 --> 00:25:06,047
Where is he?

573
00:25:06,089 --> 00:25:07,090
- You tell us where he is.
- What?

574
00:25:07,132 --> 00:25:08,216
- Where is he?
- What?

575
00:25:08,258 --> 00:25:09,551
Ana, you gotta tell us where he is.

576
00:25:09,592 --> 00:25:10,844
- What's going on?
- Ana!

577
00:25:10,885 --> 00:25:12,178
I don't have Milo. I'm
not working this week.

578
00:25:12,220 --> 00:25:14,014
He's not in here. He's not in here.

579
00:25:14,055 --> 00:25:15,348
- I'm not working this week!
- What?

580
00:25:15,390 --> 00:25:17,183
I told you, I don't have Milo.

581
00:25:17,225 --> 00:25:19,019
I left my phone. I was coming to get it.

582
00:25:19,060 --> 00:25:20,687
We leave tomorrow morning instead.

583
00:25:20,729 --> 00:25:22,480
What... what happened to Milo?

584
00:25:22,522 --> 00:25:25,358
- We don't know. We don't...
- Mr. and Mrs. Irvine?

585
00:25:25,400 --> 00:25:27,736
Detective Alcaras has
spoken with Milo's teacher.

586
00:25:27,777 --> 00:25:31,698
He says Milo was picked up by
a woman named Carrie Finch.

587
00:25:31,740 --> 00:25:33,700
Who is Carrie Finch?

588
00:25:37,454 --> 00:25:38,997
I'm Carrie, by the way.

589
00:25:39,039 --> 00:25:40,790
Ana. Nice to meet you.

590
00:25:40,832 --> 00:25:41,875
Nice to meet you.

591
00:25:41,916 --> 00:25:43,543
So who do you work for?

592
00:25:43,585 --> 00:25:44,878
Jenny Kaminski.

593
00:25:48,631 --> 00:25:51,176
What the...

594
00:25:51,217 --> 00:25:52,302
Richie!

595
00:25:55,138 --> 00:25:56,306
Richie!

596
00:25:59,851 --> 00:26:00,977
Richie!

597
00:26:01,019 --> 00:26:02,270
Yeah, yeah...

598
00:26:32,092 --> 00:26:34,928
- What's wrong?
- I'm just being silly.

599
00:26:34,969 --> 00:26:36,930
You OK?

600
00:26:36,971 --> 00:26:37,972
OK.

601
00:26:40,058 --> 00:26:42,644
What can you tell us about
your nanny, Carrie Finch?

602
00:26:42,686 --> 00:26:44,562
She's 21.

603
00:26:44,604 --> 00:26:47,732
She's been with us about three months.

604
00:26:47,774 --> 00:26:52,404
She's quiet, shy, sweet.

605
00:26:52,445 --> 00:26:54,406
Has she been acting out
of the ordinary lately?

606
00:26:54,447 --> 00:26:55,573
No.

607
00:26:55,615 --> 00:26:57,867
She ever been violent,
that you're aware?

608
00:26:57,909 --> 00:26:59,911
Of course not. I would never...

609
00:27:03,122 --> 00:27:05,124
Mrs. Kaminski?

610
00:27:05,417 --> 00:27:07,210
Oh, sorry, it's nothing. Nothing.

611
00:27:07,252 --> 00:27:08,920
Ma'am, anything at all you could tell us

612
00:27:08,962 --> 00:27:10,296
might be more helpful than you realize.

613
00:27:10,338 --> 00:27:11,548
It's just when you said violent,

614
00:27:11,589 --> 00:27:14,050
it made me think of this
time that I thought

615
00:27:14,092 --> 00:27:15,802
she was about to hit Jacob.

616
00:27:15,844 --> 00:27:17,303
But it was a total misunderstanding.

617
00:27:17,345 --> 00:27:19,264
I don't even know why I'm saying it.

618
00:27:19,305 --> 00:27:20,348
What?

619
00:27:20,390 --> 00:27:21,933
No, no.

620
00:27:21,975 --> 00:27:24,227
So she attempted to hit your
son on at least one occasion?

621
00:27:24,269 --> 00:27:25,895
No, no, no, no, no, no, no, no.

622
00:27:25,937 --> 00:27:27,230
She was swatting a fly.

623
00:27:27,272 --> 00:27:29,357
I saw her hand go back and I screamed

624
00:27:29,399 --> 00:27:31,151
and grabbed Jacob away from her,

625
00:27:31,192 --> 00:27:32,569
and then I saw the fly.

626
00:27:32,610 --> 00:27:36,239
I was totally mortified.

627
00:27:36,281 --> 00:27:41,036
I am 100% sure that she
was swatting a fly.

628
00:27:41,077 --> 00:27:43,413
Swatting a fly.

629
00:27:45,331 --> 00:27:47,709
Mrs. Kaminski, Marissa
Irvine received a text,

630
00:27:47,751 --> 00:27:50,003
supposedly from you, arranging
a playdate for her son...

631
00:27:50,045 --> 00:27:51,254
Yeah, but I never sent that text.

632
00:27:51,296 --> 00:27:52,589
We understand that.

633
00:27:52,630 --> 00:27:55,091
However, Carrie Finch then
picked Milo Irvine up

634
00:27:55,133 --> 00:27:57,260
from Bishops Academy this afternoon,

635
00:27:57,302 --> 00:27:59,637
and no one has seen
either of them since.

636
00:27:59,679 --> 00:28:02,891
So you think Carrie sent the
text, pretending to be me?

637
00:28:02,932 --> 00:28:04,267
It appears so.

638
00:28:04,309 --> 00:28:06,102
And now that phone is out of service.

639
00:28:06,144 --> 00:28:09,230
So what, it was like a
burner phone, or...

640
00:28:12,609 --> 00:28:14,110
So this was all planned?

641
00:28:27,040 --> 00:28:29,000
Where the fuck is the detective?

642
00:28:31,586 --> 00:28:33,672
Has anyone ever not noticed
your sister entering a room?

643
00:28:33,713 --> 00:28:35,006
What took her so long to get here?

644
00:28:35,048 --> 00:28:36,091
She texted me earlier and said

645
00:28:36,132 --> 00:28:38,218
the Skyway was backed up.

646
00:28:38,259 --> 00:28:41,096
She told me she was coming
from her apartment.

647
00:28:42,889 --> 00:28:45,183
Thanks for coming.

648
00:28:47,602 --> 00:28:49,145
- Hey.
- No.

649
00:28:49,187 --> 00:28:51,106
You can't cry.

650
00:28:51,147 --> 00:28:52,315
- Oh.
- OK?

651
00:28:52,357 --> 00:28:54,150
- I can't handle that.
- I'm sorry. Sorry.

652
00:28:54,192 --> 00:28:57,821
Yeah, well, you should be,

653
00:28:57,862 --> 00:28:58,988
'cause this is about me.

654
00:29:01,700 --> 00:29:03,993
Hey.

655
00:29:12,836 --> 00:29:14,170
We're gonna find him.

656
00:29:14,212 --> 00:29:15,672
- Yeah.
- OK?

657
00:29:16,840 --> 00:29:18,842
We are.

658
00:29:18,883 --> 00:29:19,926
Hey, Col.

659
00:29:19,968 --> 00:29:21,553
Hey, Lia.

660
00:29:21,594 --> 00:29:23,179
Hi.

661
00:29:23,221 --> 00:29:25,515
OK, you gotta move your shit, Brian.

662
00:29:29,728 --> 00:29:31,771
OK.

663
00:29:31,813 --> 00:29:33,982
So what exactly do we know?

664
00:29:34,024 --> 00:29:38,194
Well, another nanny picked
Milo up from school.

665
00:29:38,236 --> 00:29:39,696
Her name is Carrie Finch.

666
00:29:39,738 --> 00:29:40,655
Nobody's seen him since.

667
00:29:40,697 --> 00:29:42,657
- Do we know this Carrie?
- No.

668
00:29:42,699 --> 00:29:46,077
She works for another mom
named Jenny Kaminski.

669
00:29:47,537 --> 00:29:49,414
And what do we know about Jenny?

670
00:29:51,750 --> 00:29:54,336
I met her at the school social.

671
00:29:54,377 --> 00:29:56,212
She seemed nice. Normal.

672
00:29:56,254 --> 00:29:59,924
Yeah? Well, I want to talk to her.

673
00:29:59,966 --> 00:30:02,093
What?

674
00:30:02,135 --> 00:30:04,220
Just don't... just don't start, please.

675
00:30:04,262 --> 00:30:05,638
She has a lot to answer for.

676
00:30:05,680 --> 00:30:08,683
Yes, she does, but not to you.

677
00:30:08,725 --> 00:30:10,560
Fine, but somebody needs to probe.

678
00:30:10,602 --> 00:30:12,312
I mean, there had to
have been warning signs.

679
00:30:12,354 --> 00:30:13,646
We don't know that.

680
00:30:13,688 --> 00:30:15,315
Well, normal, well-adjusted people

681
00:30:15,357 --> 00:30:17,400
don't just kidnap children.

682
00:30:17,442 --> 00:30:19,194
I mean, do we know if she
even checked references?

683
00:30:19,235 --> 00:30:20,528
Christ!

684
00:30:20,570 --> 00:30:22,781
Just please, I'm asking you, once...

685
00:30:22,822 --> 00:30:25,241
OK. Hey, hey, she's not wrong, OK?

686
00:30:25,283 --> 00:30:27,911
Look, if this is even remotely true,

687
00:30:27,952 --> 00:30:32,082
then Jenny Kaminski
is legally negligent.

688
00:30:32,123 --> 00:30:34,376
This would ruin her life.

689
00:30:34,417 --> 00:30:36,211
She'd be to blame.

690
00:30:42,937 --> 00:30:45,913
_

691
00:30:51,015 --> 00:30:53,640
_

692
00:30:54,562 --> 00:30:56,523
It's so important to set that example.

693
00:30:56,564 --> 00:30:58,483
Boys need to see a father make dinner,

694
00:30:58,525 --> 00:31:00,110
do the dishes, the laundry.

695
00:31:00,151 --> 00:31:02,570
We have to counterprogram our kids.

696
00:31:02,612 --> 00:31:04,364
Victor's a stay-at-home dad.

697
00:31:04,406 --> 00:31:05,699
Oh, OK. So you don't work?

698
00:31:05,740 --> 00:31:07,534
No, I made a commitment to home life.

699
00:31:07,575 --> 00:31:08,868
Isn't that incredible?

700
00:31:08,910 --> 00:31:10,245
I wish my husband was that modern.

701
00:31:12,247 --> 00:31:13,665
What a lucky boy you have.

702
00:31:13,707 --> 00:31:15,542
Oh, we have two, actually.

703
00:31:15,583 --> 00:31:17,460
Not the same as one, trust me.

704
00:31:17,502 --> 00:31:18,962
One is one.

705
00:31:19,004 --> 00:31:20,380
Two is ten.

706
00:31:22,632 --> 00:31:25,885
Now, you just have Jacob, right?

707
00:31:25,927 --> 00:31:27,178
Right.

708
00:31:27,220 --> 00:31:28,680
OK, so we need to talk fundraiser.

709
00:31:28,722 --> 00:31:29,806
Oh.

710
00:31:29,848 --> 00:31:31,224
- Fundraiser?
- For the school.

711
00:31:31,266 --> 00:31:32,851
I head it up every year,

712
00:31:32,892 --> 00:31:36,980
but I couldn't do it without volunteers.

713
00:31:37,022 --> 00:31:39,107
OK. Volunteering for what, exactly?

714
00:31:39,149 --> 00:31:40,275
Booking venues,

715
00:31:40,316 --> 00:31:42,068
organizing food, music, stuff like that.

716
00:31:42,110 --> 00:31:43,987
It's kind of an unspoken thing,

717
00:31:44,029 --> 00:31:47,073
but parents with just one
child help the most.

718
00:31:47,115 --> 00:31:50,410
You know, so that it's
fair to the other parents.

719
00:31:50,452 --> 00:31:54,497
So can I count you in?

720
00:32:28,365 --> 00:32:30,200
What are the chances?

721
00:32:30,241 --> 00:32:33,953
Oh, my God!

722
00:32:33,995 --> 00:32:35,497
Wow, I...

723
00:32:35,538 --> 00:32:37,165
It looks so much better on you.

724
00:32:37,207 --> 00:32:38,166
No, it does not!

725
00:32:38,208 --> 00:32:39,292
You look amazing.

726
00:32:39,334 --> 00:32:40,627
We both look stunning.

727
00:32:40,669 --> 00:32:42,921
But I... I haven't worn
this dress in forever.

728
00:32:42,962 --> 00:32:44,047
That's so weird.

729
00:32:44,089 --> 00:32:46,174
Yeah, me neither, actually.

730
00:32:46,216 --> 00:32:47,967
I feel like I've seen you
around a bunch of times,

731
00:32:48,009 --> 00:32:50,011
but I've never actually... I'm Marissa.

732
00:32:50,053 --> 00:32:51,513
- I'm Jenny.
- Hi.

733
00:32:51,554 --> 00:32:53,473
Your son is in Mr. Williams'
class too, right?

734
00:32:53,515 --> 00:32:55,475
Yeah, Jacob. Yours is...

735
00:32:55,517 --> 00:32:56,434
- Milo.
- OK.

736
00:32:56,476 --> 00:32:59,437
Yeah.

737
00:32:59,479 --> 00:33:01,439
So weird.

738
00:33:06,486 --> 00:33:07,654
You OK?

739
00:33:12,409 --> 00:33:14,953
Yeah?

740
00:33:14,994 --> 00:33:16,371
You know what?

741
00:33:16,413 --> 00:33:17,664
I didn't actually come in here to pee.

742
00:33:17,706 --> 00:33:19,457
I just had to escape from out there.

743
00:33:19,499 --> 00:33:22,085
- It's just so intense.
- It is.

744
00:33:26,297 --> 00:33:28,091
If I brought back two glasses of wine,

745
00:33:28,133 --> 00:33:29,634
what would you think?

746
00:33:29,676 --> 00:33:30,885
- I'd love it.
- Yeah?

747
00:33:30,927 --> 00:33:33,138
- Yeah.
- OK.

748
00:33:33,179 --> 00:33:34,305
- Yeah.
- Let's do that.

749
00:33:34,347 --> 00:33:35,890
OK.

750
00:33:39,561 --> 00:33:40,937
Peter is the king of tickle time.

751
00:33:40,979 --> 00:33:42,355
You know, he gets down on the floor,

752
00:33:42,397 --> 00:33:45,150
and he makes forts out of pillows,

753
00:33:45,191 --> 00:33:47,027
and he's great at that stuff.

754
00:33:47,068 --> 00:33:49,237
But when it comes to everything else

755
00:33:49,279 --> 00:33:51,031
like pickups and drop-offs

756
00:33:51,072 --> 00:33:54,826
and doctor's appointments,
you know, lunches,

757
00:33:54,868 --> 00:33:57,746
snacks, clothes, activities, shoes,

758
00:33:57,787 --> 00:33:58,997
he just doesn't see it.

759
00:33:59,039 --> 00:34:01,666
It's not on his radar.

760
00:34:01,708 --> 00:34:03,668
Probably shouldn't trash my husband

761
00:34:03,710 --> 00:34:05,211
in the women's bathroom.

762
00:34:05,253 --> 00:34:06,713
Classy, right?

763
00:34:06,755 --> 00:34:10,425
Well, I call Richie

764
00:34:10,467 --> 00:34:12,677
a motherfucker to his
face sometimes, so...

765
00:34:12,719 --> 00:34:14,721
What?

766
00:34:14,763 --> 00:34:17,307
And he... he doesn't even know it.

767
00:34:17,349 --> 00:34:19,392
How does he not know?

768
00:34:19,434 --> 00:34:21,227
I...

769
00:34:21,269 --> 00:34:26,566
I tried to learn sign language
before Jacob was born.

770
00:34:26,608 --> 00:34:28,902
There was a mom in my prenatal class

771
00:34:28,943 --> 00:34:31,237
who was hearing impaired, and
I just thought that I...

772
00:34:31,279 --> 00:34:32,405
I don't know.

773
00:34:32,447 --> 00:34:34,407
Anyway, I didn't make it very far,

774
00:34:34,449 --> 00:34:38,078
but I did master a few
of the curse words.

775
00:34:38,119 --> 00:34:41,748
So one day, Richie and I were fighting,

776
00:34:41,790 --> 00:34:43,541
and Jake was in the room, so I couldn't

777
00:34:43,583 --> 00:34:45,085
say anything too awful.

778
00:34:46,586 --> 00:34:50,965
And so I made the sign for motherfucker.

779
00:34:52,175 --> 00:34:53,802
Oh!

780
00:34:53,843 --> 00:34:57,555
And he thought that I
was saying I love you,

781
00:34:57,597 --> 00:35:00,183
like, to end the fight.

782
00:35:00,225 --> 00:35:01,643
And I just... I never...

783
00:35:01,685 --> 00:35:04,270
I never corrected him.

784
00:35:04,312 --> 00:35:07,023
So I do it...

785
00:35:07,065 --> 00:35:08,942
I do it now when...

786
00:35:08,983 --> 00:35:12,570
when he tells me that I'm amazing.

787
00:35:14,447 --> 00:35:17,826
Oh, yeah.

788
00:35:17,867 --> 00:35:19,494
I don't know how you do it all.

789
00:35:19,536 --> 00:35:21,871
You're so amazing.

790
00:35:21,913 --> 00:35:23,707
- Right?
- Yeah.

791
00:35:26,501 --> 00:35:28,169
I'm tired of being amazing.

792
00:35:31,006 --> 00:35:32,424
I don't want to be amazing anymore.

793
00:35:41,683 --> 00:35:44,477
But I am apparently volunteering

794
00:35:44,519 --> 00:35:45,687
for a fundraiser now, so...

795
00:35:45,729 --> 00:35:48,690
No. No. Sarah Larsen got to you?

796
00:35:48,732 --> 00:35:50,191
Yeah, I buckled.

797
00:35:50,233 --> 00:35:52,736
Well, you're not volunteering
for the fundraiser.

798
00:35:52,777 --> 00:35:54,446
Well, I already said yes.

799
00:35:54,487 --> 00:35:56,781
Pretty sure a verbal contract
isn't considered binding.

800
00:35:56,823 --> 00:35:59,743
Well, what am I supposed to do, then?

801
00:35:59,784 --> 00:36:01,536
Well, first you need to pose

802
00:36:01,578 --> 00:36:02,704
for a selfie with me, because...

803
00:36:02,746 --> 00:36:03,955
OK.

804
00:36:03,997 --> 00:36:05,248
This has got to be documented.

805
00:36:05,290 --> 00:36:06,666
Yeah, it does.

806
00:36:06,708 --> 00:36:09,169
And then we will inform Sarah Larsen

807
00:36:09,210 --> 00:36:11,629
that you do not have time to volunteer

808
00:36:11,671 --> 00:36:13,548
for the fundraiser.

809
00:36:13,590 --> 00:36:15,592
- I can't do that.
- You won't have to.

810
00:36:15,633 --> 00:36:17,218
I'll do all the talking. I'll be there.

811
00:36:17,260 --> 00:36:19,721
On one condition... you don't backpedal,

812
00:36:19,763 --> 00:36:21,973
because she will bring up
the fucking fundraiser.

813
00:36:22,015 --> 00:36:23,391
Oh, God!

814
00:36:23,433 --> 00:36:25,518
Yeah, she will just let the
silence hang in the air.

815
00:36:25,560 --> 00:36:27,020
But no backpedaling, OK?

816
00:36:27,062 --> 00:36:28,480
- I promise.
- All right.

817
00:36:28,521 --> 00:36:30,231
Now, smile.

818
00:36:35,070 --> 00:36:36,696
I can't believe we're in the same...

819
00:36:36,738 --> 00:36:37,906
I know. It's insane.

820
00:36:49,250 --> 00:36:51,544
Can they do this? Can they
just search her room?

821
00:36:51,586 --> 00:36:53,004
I don't know.

822
00:36:53,046 --> 00:36:54,381
I guess.

823
00:36:54,422 --> 00:36:56,383
This is the only picture
that I have of Carrie.

824
00:36:56,424 --> 00:36:58,802
It's not that great.

825
00:36:58,843 --> 00:37:02,013
This is so surreal.

826
00:37:02,055 --> 00:37:04,099
- If she did this, then...
- She did do it.

827
00:37:04,140 --> 00:37:07,394
She picked him up from school.
- Well, then it's our fault.

828
00:37:07,435 --> 00:37:08,978
We hired her.

829
00:37:09,020 --> 00:37:10,897
We're the reason she has
access to the school.

830
00:37:10,939 --> 00:37:12,232
If she wanted to kidnap someone,

831
00:37:12,273 --> 00:37:16,069
she would have found a
way with or without us.

832
00:37:16,111 --> 00:37:17,612
Still.

833
00:37:17,654 --> 00:37:21,074
Do you think we should go see them?

834
00:37:21,116 --> 00:37:22,575
What? No!

835
00:37:22,617 --> 00:37:25,954
Jenny, you don't want to
signal that we're responsible.

836
00:37:25,995 --> 00:37:27,872
What if they think we're
negligent or something?

837
00:37:27,914 --> 00:37:29,332
There's a five-year-old kid missing,

838
00:37:29,374 --> 00:37:31,459
and you're worried about
distancing yourself from blame?

839
00:37:31,501 --> 00:37:33,003
Listen to me.

840
00:37:33,044 --> 00:37:34,379
This is the kind of thing
that, in your mind,

841
00:37:34,421 --> 00:37:36,464
sounds like a great idea
'cause you're a kind person.

842
00:37:36,506 --> 00:37:38,008
That's what I love about you.

843
00:37:38,049 --> 00:37:39,509
We can't just hide here with
our own son safe and sound.

844
00:37:39,551 --> 00:37:40,844
It doesn't feel right.

845
00:37:40,885 --> 00:37:42,804
But months down the road,
you'll regret this.

846
00:37:46,307 --> 00:37:50,603
Whatever you do, don't
apologize for anything.

847
00:38:32,187 --> 00:38:34,939
Mr. and Mrs. Irvine,
I'm Detective Alcaras.

848
00:38:34,981 --> 00:38:36,316
Detective Greco.

849
00:38:36,358 --> 00:38:37,317
May we come in?

850
00:38:37,359 --> 00:38:38,360
Yeah, of course.

851
00:38:45,075 --> 00:38:47,827
99% of the time when a
child goes missing,

852
00:38:47,869 --> 00:38:52,165
it's a misunderstanding between
parents, grandparents, nannies.

853
00:38:52,207 --> 00:38:55,418
But Milo has been missing
for nearly five hours now.

854
00:38:55,460 --> 00:38:57,337
It's not a misunderstanding.

855
00:39:00,173 --> 00:39:02,592
In addition, we found your son's tracker

856
00:39:02,634 --> 00:39:03,927
in the school's parking lot.

857
00:39:03,968 --> 00:39:07,472
It's been destroyed.

858
00:39:07,514 --> 00:39:11,393
OK.

859
00:39:11,434 --> 00:39:13,019
Is this about a ransom?

860
00:39:13,061 --> 00:39:14,854
We haven't received any communication

861
00:39:14,896 --> 00:39:17,232
regarding a ransom.

862
00:39:17,273 --> 00:39:20,193
I'm assuming none of you have either?

863
00:39:20,235 --> 00:39:21,695
- No.
- Any missed calls

864
00:39:21,736 --> 00:39:23,113
from unknown numbers?

865
00:39:23,154 --> 00:39:25,824
Or strange texts, emails,
that kind of thing?

866
00:39:25,865 --> 00:39:27,117
No.

867
00:39:27,158 --> 00:39:28,660
Look, this has to be about money, right?

868
00:39:28,702 --> 00:39:31,663
I mean, why else would...

869
00:39:31,705 --> 00:39:35,375
look, you two are well-off, sure.

870
00:39:35,417 --> 00:39:37,961
But more than that,
you're both in finance,

871
00:39:38,003 --> 00:39:39,713
which means you both
have access to capital

872
00:39:39,754 --> 00:39:40,880
far greater than your own.

873
00:39:40,922 --> 00:39:42,882
People, a kidnapper, Carrie...

874
00:39:42,924 --> 00:39:44,134
Would know that.

875
00:39:44,175 --> 00:39:46,803
Ms. Garcia, you're Milo's nanny, right?

876
00:39:46,845 --> 00:39:48,471
Yes, I look after Milo.

877
00:39:48,513 --> 00:39:50,765
Have you ever spoken with Carrie Finch?

878
00:39:52,600 --> 00:39:54,394
No.

879
00:39:54,436 --> 00:39:58,106
I... I've seen her, but
we've never talked before.

880
00:40:05,238 --> 00:40:08,241
I have a picture here of Carrie Finch.

881
00:40:08,283 --> 00:40:10,744
I'd like you all to please have a look.

882
00:40:15,582 --> 00:40:17,834
I... I don't recognize her.

883
00:40:20,337 --> 00:40:21,463
Sorry.

884
00:40:24,966 --> 00:40:28,720
No, I've never seen her.

885
00:40:34,017 --> 00:40:36,394
So she has my son?

886
00:41:11,054 --> 00:41:15,475
So if this is a ransom, when do we hear?

887
00:41:15,517 --> 00:41:18,478
It's usually within the first 24 hours,

888
00:41:18,520 --> 00:41:21,898
but there's no exact rules
to these kind of things.

889
00:41:24,442 --> 00:41:26,736
And if they don't want anything...

890
00:41:26,778 --> 00:41:29,155
if... if it's not...

891
00:41:29,197 --> 00:41:30,990
- it's not about money...
- No.

892
00:41:31,032 --> 00:41:33,243
They don't want anything, then...

893
00:41:33,284 --> 00:41:34,536
Please, please don't.

894
00:41:34,577 --> 00:41:39,207
- I have to know.
- Don't. Please don't ask.

895
00:41:39,249 --> 00:41:44,629
It's about a pedophile, or
it's human trafficking.

896
00:41:57,017 --> 00:41:58,393
Hey.

897
00:41:59,936 --> 00:42:02,522
Sorry.

898
00:42:02,564 --> 00:42:04,858
Why didn't you just check the number?

899
00:42:04,899 --> 00:42:07,068
You just check it, OK?

900
00:42:07,110 --> 00:42:12,699
It's... he's...

901
00:42:12,741 --> 00:42:15,201
'cause he's fucking out there.

902
00:42:15,243 --> 00:42:17,704
He's out there now.

903
00:42:22,250 --> 00:42:25,128
I'm sorry. I didn't mean that.

904
00:42:27,922 --> 00:42:30,717
I'm sorry. I'm sorry.

905
00:42:30,759 --> 00:42:33,845
I didn't mean that.

906
00:42:33,887 --> 00:42:35,388
You're a great mom.

907
00:42:35,430 --> 00:42:36,890
You're great, OK?

908
00:42:36,931 --> 00:42:38,850
You're amazing.

909
00:42:38,892 --> 00:42:40,101
You are amazing.

910
00:42:44,522 --> 00:42:46,358
Hey, listen to me. Listen to me.

911
00:42:46,399 --> 00:42:47,776
I'm...

912
00:43:08,797 --> 00:43:10,882
I'm so sorry.

913
00:43:10,924 --> 00:43:13,551
I'm so sorry.

914
00:43:13,593 --> 00:43:15,595
I'm so sorry.

915
00:43:48,837 --> 00:43:50,213
This is Jenny Kaminski.

916
00:43:53,675 --> 00:43:55,301
She's my friend.

917
00:44:05,415 --> 00:44:07,084
She brought a lawyer with her?

918
00:44:07,110 --> 00:44:08,201
Yeah.

919
00:44:08,226 --> 00:44:10,491
_

920
00:44:10,517 --> 00:44:12,372
My money says she talks.

921
00:44:13,111 --> 00:44:15,905
Milo's kidnapping was an inside job.

922
00:44:15,947 --> 00:44:18,825
She knows that we know that,
and she's gonna want to get

923
00:44:18,867 --> 00:44:20,994
ahead of it, clear her name.

924
00:44:21,036 --> 00:44:22,662
Yeah, but if she starts talking,

925
00:44:22,704 --> 00:44:25,832
she has to keep talking,
even if we don't ask her

926
00:44:25,874 --> 00:44:27,667
about the kidnapping anymore.

927
00:44:27,709 --> 00:44:30,319
You know, I honestly
didn't see this coming.

928
00:44:31,046 --> 00:44:33,178
These nice people,

929
00:44:35,675 --> 00:44:37,135
killing each other.

930
00:44:42,988 --> 00:44:50,925
CREDITS

