1
00:01:20,802 --> 00:01:25,450
www.subtitulamos.tv

2
00:01:35,872 --> 00:01:38,468
There were five cabins at Summerwater.

3
00:01:40,046 --> 00:01:42,492
Four groups of people on holiday.

4
00:01:42,968 --> 00:01:45,531
And the family that works in the hotel.

5
00:01:47,196 --> 00:01:49,820
And we need to figure out what happened.

6
00:01:50,950 --> 00:01:53,249
Whether this fire was an accident.

7
00:01:53,806 --> 00:01:56,476
Can you shed any light on that
for us, Justine?

8
00:01:58,840 --> 00:02:03,965
Look, I'm not prejudiced against anyone.

9
00:02:05,069 --> 00:02:06,796
But these people,

10
00:02:08,138 --> 00:02:10,233
they put everyone's backs up.

11
00:02:12,955 --> 00:02:17,663
The woman didn't even know where
her own child had run off too.

12
00:02:18,671 --> 00:02:21,320
There was just a reckless
vibe about them,

13
00:02:21,360 --> 00:02:22,800
is all I'm saying.

14
00:02:25,840 --> 00:02:27,675
And there was this...

15
00:02:28,638 --> 00:02:30,651
really odd thing.

16
00:02:34,040 --> 00:02:35,422
The woman...

17
00:02:37,800 --> 00:02:39,976
she kept taking pictures of me.

18
00:02:40,800 --> 00:02:44,101
Like she was spying on me.

19
00:02:45,503 --> 00:02:47,337
That's not normal.

20
00:02:49,457 --> 00:02:52,890
If you ask me, I'd be talking to her.

21
00:02:53,595 --> 00:02:58,220
_

22
00:03:42,209 --> 00:03:44,481
They're taking the piss with that noise.

23
00:03:49,597 --> 00:03:52,000
Christ sake, this is our holiday.

24
00:03:54,366 --> 00:03:55,886
You remember that party flat,

25
00:03:55,912 --> 00:03:58,472
above the Airbnb in Scarborough?
It's like that.

26
00:03:58,682 --> 00:04:01,930
Except cos this lot are from
wherever, you can't say anything.

27
00:04:04,266 --> 00:04:05,492
What?

28
00:04:05,518 --> 00:04:07,518
Is this not doing your head in?

29
00:04:07,819 --> 00:04:10,047
Surprised it's not woken the kids up.

30
00:04:11,805 --> 00:04:14,210
Where you going? Justine.

31
00:04:29,661 --> 00:04:32,953
Annie, come back in.

32
00:04:34,327 --> 00:04:36,742
You'll catch your death. Come on.

33
00:05:26,313 --> 00:05:27,468
Justine.

34
00:05:29,314 --> 00:05:30,994
Shall we get back inside?

35
00:05:44,296 --> 00:05:47,867
I'll have a word with their manager
at the hotel in the morning.

36
00:05:57,000 --> 00:05:58,865
You're soaked through.

37
00:06:07,558 --> 00:06:09,237
Fancy going to bed?

38
00:06:11,325 --> 00:06:13,542
Why are you looking at me like that?

39
00:06:16,092 --> 00:06:17,534
No reason.

40
00:06:24,355 --> 00:06:25,992
Are you staying up?

41
00:06:26,317 --> 00:06:29,750
- Yeah, might as well.
- OK.

42
00:08:58,057 --> 00:08:59,361
Justine.

43
00:09:01,920 --> 00:09:04,267
The external candidate was just
really strong.

44
00:09:04,295 --> 00:09:07,330
I thought it was supposed to be
a formality.

45
00:09:08,160 --> 00:09:09,689
I know. It was.

46
00:09:09,715 --> 00:09:11,127
It was really close.

47
00:09:11,200 --> 00:09:12,447
I'm sorry.

48
00:09:31,418 --> 00:09:33,498
- Hi, I'm Maya.
- Hi.

49
00:09:34,046 --> 00:09:35,461
Nice to meet you.

50
00:09:40,702 --> 00:09:42,865
Nice to meet you. Justine.

51
00:09:42,891 --> 00:09:44,331
Hi. Maya.

52
00:09:46,328 --> 00:09:49,656
Maya, HR have asked after
some ID documents.

53
00:09:49,682 --> 00:09:51,578
- Yes, I brought my passport.
- Great.

54
00:10:56,953 --> 00:10:59,754
Come on, burn. Burn.

55
00:12:08,233 --> 00:12:09,481
Bye, Justine.

56
00:14:37,940 --> 00:14:39,147
Hiya.

57
00:14:40,581 --> 00:14:44,491
- You enjoying your drinks?
- I'm actually a bit pissed.

58
00:14:45,282 --> 00:14:46,741
Good for you.

59
00:14:47,222 --> 00:14:49,319
They really look after you.

60
00:14:50,113 --> 00:14:51,772
You settling in OK?

61
00:14:51,798 --> 00:14:54,882
Just getting used to a new city, really.

62
00:14:58,712 --> 00:15:01,418
- My car got keyed.
- I know, I did it.

63
00:15:01,444 --> 00:15:04,137
- What?
- I said I heard.

64
00:15:04,544 --> 00:15:05,755
It's awful.

65
00:15:06,981 --> 00:15:10,973
I get the feeling you don't like me.

66
00:15:13,528 --> 00:15:15,368
I know you applied for my job.

67
00:15:15,394 --> 00:15:18,274
Oh, come on. Really?

68
00:15:18,562 --> 00:15:21,311
It's a job, it is what it is,
that's childish.

69
00:15:21,337 --> 00:15:23,958
When my passport went missing,
I thought, that's annoying,

70
00:15:23,984 --> 00:15:25,856
but shit happens,

71
00:15:26,208 --> 00:15:29,294
but then when my car got keyed,

72
00:15:29,507 --> 00:15:33,989
it just seemed too much of
a coincidence, you know?

73
00:15:35,200 --> 00:15:37,348
And then just now, when I mentioned it,

74
00:15:37,374 --> 00:15:39,567
I thought you said it was you.

75
00:15:43,098 --> 00:15:44,036
What?

76
00:15:44,062 --> 00:15:47,983
It sounded like you said, "I did it".

77
00:15:48,009 --> 00:15:49,700
You misheard.

78
00:15:50,341 --> 00:15:55,247
Why would I even say that?
It doesn't make any sense.

79
00:15:58,331 --> 00:15:59,491
I'm sorry.

80
00:15:59,517 --> 00:16:01,946
How dare you accuse me of that?

81
00:16:03,274 --> 00:16:04,800
I am so sorry.

82
00:16:04,840 --> 00:16:07,080
Who the hell do you think you are
talking to me like this?

83
00:16:07,120 --> 00:16:08,935
I'm just... drunk.

84
00:16:08,960 --> 00:16:10,290
Do you know what,

85
00:16:10,476 --> 00:16:13,087
- enjoy you're evening.
- Justine, please.

86
00:17:03,978 --> 00:17:05,498
I run all the time.

87
00:17:05,524 --> 00:17:07,009
That could be the issue.

88
00:17:07,035 --> 00:17:09,290
You're pushing your heart
to a very high level,

89
00:17:09,316 --> 00:17:11,918
- which may not be ideal.
- So she needs to stop running?

90
00:17:11,980 --> 00:17:13,300
Hang on.

91
00:17:13,326 --> 00:17:16,941
Just until we know a little more,
I'd suggest you give it a miss.

92
00:17:17,370 --> 00:17:20,074
And what happens if I don't?

93
00:17:21,547 --> 00:17:24,207
There is a possibility your heart
could fail.

94
00:17:26,630 --> 00:17:30,691
I'm... I'm fine. I just...

95
00:17:31,191 --> 00:17:33,973
- had a funny turn.
- You collapsed.

96
00:17:34,325 --> 00:17:37,365
- I don't wanna lose you.
- Don't be soft.

97
00:17:38,621 --> 00:17:40,724
Anything else troubling you?

98
00:17:41,507 --> 00:17:43,083
Any stress at work?

99
00:17:44,338 --> 00:17:45,613
No.

100
00:17:50,400 --> 00:17:51,920
Not really.

101
00:21:05,113 --> 00:21:07,744
This isn't happening.

102
00:21:35,720 --> 00:21:37,367
Everything OK?

103
00:21:37,393 --> 00:21:39,058
Yeah. Where'd you go?

104
00:21:39,084 --> 00:21:41,672
Just round the loch,
in and out the woods.

105
00:21:42,731 --> 00:21:44,046
How was it?

106
00:21:44,429 --> 00:21:45,857
It got me out of my head.

107
00:21:46,699 --> 00:21:47,906
That's good.

108
00:21:48,331 --> 00:21:50,117
You had a load of missed of calls.

109
00:21:51,900 --> 00:21:53,570
Oh, it'll be work.

110
00:21:55,829 --> 00:21:57,029
Justine.

111
00:21:58,810 --> 00:22:00,570
You're supposed to be resting.

112
00:22:00,631 --> 00:22:02,355
Running is how I relax.

113
00:22:02,381 --> 00:22:04,080
Yeah, but you're not supposed to be.

114
00:22:04,106 --> 00:22:07,646
Can you just stop making such a fuss?

115
00:22:07,814 --> 00:22:10,734
- I worry.
- Well, don't.

116
00:22:15,806 --> 00:22:17,766
I'm nipping to the hotel for a bit.

117
00:22:18,068 --> 00:22:19,558
You going for a pint?

118
00:22:19,802 --> 00:22:22,304
For the Wi-Fi.
I've got some emails to sort out.

119
00:22:22,416 --> 00:22:23,968
So I'm looking after the kids again?

120
00:22:23,994 --> 00:22:25,588
Who do you think's been looking
after them this morning?

121
00:22:25,614 --> 00:22:27,960
- No. It's always me.
- That is so not true.

122
00:22:27,986 --> 00:22:30,674
Fine, you do you.

123
00:22:30,791 --> 00:22:32,784
I'm nipping out for a bit.

124
00:22:32,810 --> 00:22:35,032
- Be good for Mummy, OK?
- Bye.

125
00:23:39,587 --> 00:23:40,947
Can I have the tablet?

126
00:23:40,999 --> 00:23:42,640
You've had too much already.

127
00:23:42,680 --> 00:23:44,351
But it's a holiday.

128
00:23:45,572 --> 00:23:47,648
What about that Polish girl?

129
00:23:47,674 --> 00:23:49,452
Do you wanna go ask her if she wants
to play?

130
00:23:49,478 --> 00:23:50,710
Just because we're the same age,

131
00:23:50,736 --> 00:23:52,260
doesn't mean I want to play with her.

132
00:23:52,294 --> 00:23:55,335
- Cluedo?
- Jack cheats then cries when he loses.

133
00:23:55,361 --> 00:23:56,752
- No, I don't.
- Yes, you do.

134
00:23:56,778 --> 00:23:57,572
I don't.

135
00:23:57,598 --> 00:24:01,408
- Do, do, do, do, do, do.
- Don't, don't, don't, don't.

136
00:24:01,433 --> 00:24:03,189
Okay! Okay!

137
00:24:03,369 --> 00:24:04,525
Okay.

138
00:24:12,982 --> 00:24:14,612
Enjoying your holiday?

139
00:24:15,601 --> 00:24:18,321
Thank God for climate change...

140
00:24:21,447 --> 00:24:24,975
Can I borrow your hammer
and maybe a few nails?

141
00:24:25,001 --> 00:24:26,360
I'm trying to put a picture up.

142
00:24:26,400 --> 00:24:28,673
Sure, do you need a hand?

143
00:24:28,719 --> 00:24:31,239
- I'll be fine.
- Perfect.

144
00:24:43,595 --> 00:24:47,272
Guys, let's head back, I'm freezing.

145
00:24:47,298 --> 00:24:50,767
You said we could play on our own
here. That was the point.

146
00:24:55,860 --> 00:24:58,208
You have one new message.

147
00:25:00,001 --> 00:25:02,961
This is Sergeant Mayhew from
Greater Manchester Police.

148
00:25:03,080 --> 00:25:05,320
It's a matter of some urgency,

149
00:25:05,360 --> 00:25:08,543
I'm hoping to speak to Justine Tindall?

150
00:25:24,132 --> 00:25:25,303
Lola.

151
00:25:27,326 --> 00:25:28,611
Lola?

152
00:25:28,800 --> 00:25:32,628
Back before it's dark,
yeah? Jack. Lola's in charge.

153
00:25:32,654 --> 00:25:33,810
OK.

154
00:25:42,381 --> 00:25:44,160
You're not a good person.

155
00:25:44,325 --> 00:25:45,904
What did you just say?

156
00:25:46,514 --> 00:25:49,686
I wasn't talking to you. Sorry.

157
00:25:58,705 --> 00:26:00,449
Fuck.

158
00:26:46,324 --> 00:26:47,478
Hi.

159
00:26:49,004 --> 00:26:50,103
Hi.

160
00:26:54,000 --> 00:26:57,455
- Thank you.
- Glad to be useful for once.

161
00:26:59,101 --> 00:27:02,101
So you think there'll be more in
store tonight from the neighbours?

162
00:27:02,127 --> 00:27:03,187
I hope not.

163
00:27:03,213 --> 00:27:05,588
As long as it doesn't get any worse, eh?

164
00:27:05,614 --> 00:27:07,408
Maybe it's what they're used to.

165
00:27:08,106 --> 00:27:10,837
- How do you mean?
- Oh, you know... just...

166
00:27:13,942 --> 00:27:15,104
you know.

167
00:27:18,503 --> 00:27:21,698
Do you want a hand with the picture,
they can be quite fiddly?

168
00:27:22,127 --> 00:27:24,226
Dad, do you want a cup of tea?

169
00:27:24,252 --> 00:27:25,744
No, thanks.

170
00:27:30,892 --> 00:27:33,744
- I'll be fine.
- You know where you can find me.

171
00:28:25,131 --> 00:28:26,510
Shit.

172
00:28:33,174 --> 00:28:36,077
There you are. Where have you been?

173
00:28:36,729 --> 00:28:38,938
I thought I told you to
get back before dark.

174
00:28:39,087 --> 00:28:41,899
- Jack was slow.
- Come on.

175
00:28:59,616 --> 00:29:02,296
Excuse me. Hi. Can I have a word?

176
00:29:02,360 --> 00:29:04,290
There's a bit of noise in your
place

177
00:29:04,316 --> 00:29:06,079
into the small hours and it's keeping us
up.

178
00:29:06,105 --> 00:29:07,660
I'm looking for Violeta, my daughter.

179
00:29:07,686 --> 00:29:11,760
Sh-she's nine, she's wearing
this pink jacket. Sparkly shoes.

180
00:29:11,800 --> 00:29:14,350
Oh, God. No, I haven't seen her.

181
00:29:14,960 --> 00:29:16,360
I'm sure it's fine.

182
00:29:16,538 --> 00:29:19,440
She just, she just gets
a little in her head sometimes.

183
00:29:19,480 --> 00:29:21,600
Do you want me to help you look for her?

184
00:29:21,841 --> 00:29:23,441
No, I think I'm good.

185
00:29:23,467 --> 00:29:26,327
- If I see her, I'll let you know.
- Thank you.

186
00:29:30,135 --> 00:29:31,615
You didn't see, her did you?

187
00:29:31,641 --> 00:29:32,813
No.

188
00:29:41,116 --> 00:29:42,556
- Hi, Dad.
- Hi, Dad.

189
00:29:42,582 --> 00:29:43,988
Where have you lot been?

190
00:29:44,014 --> 00:29:46,567
We went to get a bit of air, didn't we?

191
00:29:46,593 --> 00:29:48,998
- How was your day?
- Can I have ready salted?

192
00:29:49,320 --> 00:29:52,434
I met that fella from
the cabin next door.

193
00:29:53,028 --> 00:29:55,678
The one whose wife's not
100% there.

194
00:29:55,782 --> 00:29:56,959
OK.

195
00:29:57,755 --> 00:29:59,800
I don't think he's 100% either.

196
00:29:59,840 --> 00:30:03,505
I'll tell you later.
Hello, are they for me?

197
00:30:03,981 --> 00:30:05,755
They're my crisps!

198
00:30:36,872 --> 00:30:38,160
Celine.

199
00:30:38,200 --> 00:30:40,833
No. You've got me mixed up
with someone else.

200
00:30:42,810 --> 00:30:44,410
From the bothy.

201
00:30:45,311 --> 00:30:46,559
What?

202
00:30:48,760 --> 00:30:51,466
Oh, God, are you OK?

203
00:30:52,515 --> 00:30:55,137
You look like you've such
a weight on you.

204
00:30:58,975 --> 00:31:01,790
Annie, there you are.

205
00:31:01,816 --> 00:31:03,432
David, it's Celine.

206
00:31:03,458 --> 00:31:05,668
No, it's Justine.

207
00:31:05,694 --> 00:31:08,037
Annie, you've got confused.

208
00:31:08,428 --> 00:31:10,655
I'm sorry, this happens sometimes.

209
00:31:10,740 --> 00:31:11,859
It's fine.

210
00:31:12,460 --> 00:31:14,694
I could have sworn it was you.

211
00:31:17,432 --> 00:31:20,522
Come on, darling, let's go.

212
00:31:31,794 --> 00:31:33,555
- There you go.
- Thank you.

213
00:34:54,046 --> 00:34:55,250
Fuck.

214
00:35:12,058 --> 00:35:13,418
You all right?

215
00:35:13,444 --> 00:35:14,924
Can't find my lighter.

216
00:35:22,791 --> 00:35:24,071
Not in here.

217
00:35:28,329 --> 00:35:29,889
Is Mummy smoking again?

218
00:35:29,915 --> 00:35:31,880
- Yep.
- Mummy's silly.

219
00:35:31,920 --> 00:35:33,368
Silly and naughty,

220
00:35:33,394 --> 00:35:35,985
and very stupid.
And you can tell her I said that.

221
00:36:07,664 --> 00:36:08,952
Do you mind?

222
00:36:13,285 --> 00:36:14,896
I'm a photographer.

223
00:36:15,020 --> 00:36:16,115
OK.

224
00:36:25,748 --> 00:36:28,480
You found her, then. Your daughter?

225
00:36:28,520 --> 00:36:29,795
Yes.

226
00:36:30,850 --> 00:36:32,050
Thank you.

227
00:36:51,369 --> 00:36:53,169
The kids are in bed.

228
00:36:55,941 --> 00:36:57,031
Look...

229
00:36:58,713 --> 00:37:00,676
I know it's been a tough year.

230
00:37:01,633 --> 00:37:04,925
With work for me and you getting ill,
but...

231
00:37:05,535 --> 00:37:07,903
I've been thinking about how
lucky we are.

232
00:37:08,106 --> 00:37:11,480
We've got two great kids. Each other.

233
00:37:12,420 --> 00:37:13,860
I'm here for you.

234
00:37:15,081 --> 00:37:16,897
You can talk to me about anything
you like.

235
00:37:16,923 --> 00:37:18,410
You know that, don't you?

236
00:37:22,033 --> 00:37:24,433
This is supposed
to be our holiday, Justine.

237
00:37:55,989 --> 00:37:58,629
I've got the sex life of
a 13-year-old boy.

238
00:37:58,655 --> 00:38:00,512
If I touch you,
it's like you've been stung.

239
00:38:00,538 --> 00:38:02,640
Have you got any idea how
humiliating that is?

240
00:38:02,920 --> 00:38:04,160
I'm not well.

241
00:38:04,186 --> 00:38:07,530
No, at first I thought it was work,
or stress, and then your health

242
00:38:07,561 --> 00:38:08,965
but it's been going on for months now.

243
00:38:08,991 --> 00:38:10,777
If sex is so important to you,
have an affair.

244
00:38:10,803 --> 00:38:12,535
- What kind of thing is that to say?
- Oh, God,

245
00:38:12,561 --> 00:38:14,645
don't think I don't know why you're
always going off

246
00:38:14,671 --> 00:38:16,746
to that hotel to chat up that
Polish woman?

247
00:38:16,772 --> 00:38:17,927
Who's Maya?

248
00:38:18,610 --> 00:38:21,521
When we were packing,
I found her passport in your bag.

249
00:38:23,990 --> 00:38:27,260
Sorry, why were you looking in my bag?

250
00:38:27,286 --> 00:38:28,432
Don't turn this into something else.

251
00:38:28,458 --> 00:38:30,369
No, no, no. What are you doing,
going through my things?

252
00:38:30,395 --> 00:38:32,768
What are you doing with someone else's
passport?

253
00:38:32,794 --> 00:38:34,408
- Are you leaving me?
- Leaving you?

254
00:38:34,434 --> 00:38:36,783
If there's something you need,
I can be open-minded.

255
00:38:36,809 --> 00:38:38,815
If you're having an affair
with this Maya woman,

256
00:38:38,841 --> 00:38:41,244
I know these things happen,
I've been reading about it.

257
00:38:41,270 --> 00:38:42,653
It's really common.

258
00:38:42,679 --> 00:38:44,191
Don't laugh at me!

259
00:38:45,579 --> 00:38:47,145
What's up with you?

260
00:38:49,066 --> 00:38:52,130
- Whatever's going on, you can tell
me. - Just...

261
00:38:53,903 --> 00:38:55,343
I love you.

262
00:39:04,765 --> 00:39:06,058
Lately,

263
00:39:07,390 --> 00:39:10,729
it feels like I'm...

264
00:39:11,912 --> 00:39:16,683
I am walking through a dream...

265
00:39:17,160 --> 00:39:21,362
that everything that makes me
me

266
00:39:23,035 --> 00:39:24,847
is slipping away.

267
00:39:26,050 --> 00:39:27,472
The...

268
00:39:28,878 --> 00:39:33,907
the worries, the money, the kids, and
I...

269
00:39:35,922 --> 00:39:37,735
and I'm numb to it,

270
00:39:38,000 --> 00:39:42,960
and I have been trying so fucking hard

271
00:39:43,000 --> 00:39:46,024
to feel something, to feel anything,

272
00:39:47,946 --> 00:39:51,608
and then this woman

273
00:39:53,249 --> 00:39:55,777
takes my job

274
00:39:55,803 --> 00:40:00,423
and suddenly I have this rage in me
like fire under my skin

275
00:40:00,449 --> 00:40:02,327
- and I can't...
- Are you talking about this woman, Maya?

276
00:40:05,920 --> 00:40:07,869
This isn't like...

277
00:40:10,587 --> 00:40:13,791
It's like it's somebody else,
it's like it wasn't me.

278
00:40:13,978 --> 00:40:16,506
But being here, I see that...

279
00:40:16,532 --> 00:40:18,111
What have you done?

280
00:40:20,082 --> 00:40:21,588
Oh, my God.

281
00:40:23,719 --> 00:40:27,127
I can take it back, I know I can.

282
00:41:00,755 --> 00:41:02,795
I was hoping you would be in.

283
00:41:05,929 --> 00:41:08,581
So they still don't know what it was?

284
00:41:09,918 --> 00:41:12,025
I think they're still trying
to figure it out,

285
00:41:12,051 --> 00:41:15,809
but it looks like I have
a thickened ventricle.

286
00:41:16,155 --> 00:41:18,475
I was worried it might be
stress-related.

287
00:41:18,501 --> 00:41:20,426
Yeah. Could be that too.

288
00:41:26,508 --> 00:41:30,037
I was worried I had contributed,

289
00:41:30,063 --> 00:41:32,079
and I've come to apologise.

290
00:41:32,752 --> 00:41:35,072
What I said, I was out of line.

291
00:41:35,098 --> 00:41:37,868
Oh, it's... it's fine.

292
00:41:43,607 --> 00:41:46,654
My head's not been in a great place.

293
00:41:47,000 --> 00:41:49,862
New city,
new job

294
00:41:51,604 --> 00:41:53,245
and my dad died last year.

295
00:41:54,416 --> 00:41:56,154
I'm so sorry.

296
00:41:56,468 --> 00:41:57,870
Thank you,

297
00:41:58,711 --> 00:42:00,605
but it's no excuse.

298
00:42:05,838 --> 00:42:08,038
I think I just got a bit paranoid.

299
00:42:09,139 --> 00:42:10,899
We all have our moments.

300
00:42:15,852 --> 00:42:18,004
I really thought you didn't like me.

301
00:42:18,030 --> 00:42:20,958
Well, that's just not true.

302
00:42:21,822 --> 00:42:26,380
You're quite intimidating, actually.

303
00:42:26,480 --> 00:42:27,880
Me? No.

304
00:42:28,049 --> 00:42:32,099
You're... quite cool.

305
00:42:33,822 --> 00:42:35,677
I've never been told that before.

306
00:42:39,497 --> 00:42:42,215
Anyway, I hope we can be friends.

307
00:42:42,899 --> 00:42:44,333
Of course.

308
00:42:53,243 --> 00:42:54,731
Thank you for the...

309
00:43:02,375 --> 00:43:04,849
What? Don't you touch me!

310
00:43:04,875 --> 00:43:05,945
Just...

311
00:43:06,362 --> 00:43:08,398
Just... OK?

312
00:43:09,756 --> 00:43:10,920
Don't...

313
00:43:20,690 --> 00:43:23,362
I only picked it up cos I
thought you were going to.

314
00:43:24,240 --> 00:43:26,602
Can I go, please?

315
00:43:26,628 --> 00:43:29,024
Don't fucking look at me like I was
going to do something,

316
00:43:29,050 --> 00:43:30,960
I picked it up cos I thought you
were going to.

317
00:43:31,000 --> 00:43:32,600
Please, can I get by?

318
00:43:32,722 --> 00:43:34,011
Just...

319
00:43:34,890 --> 00:43:38,846
just promise me you won't say
anything, and I'll let you go.

320
00:43:41,387 --> 00:43:44,917
What do you mean, "Let me go."?

321
00:43:56,012 --> 00:43:57,412
I'm sorry.

322
00:44:12,010 --> 00:44:14,370
Just... I need you...

323
00:44:20,361 --> 00:44:21,697
You're not well.

324
00:44:26,131 --> 00:44:28,491
This bastard fucking music.

325
00:44:44,786 --> 00:44:46,705
Oh, hiya, sweetheart.

326
00:44:46,880 --> 00:44:48,181
Steve?

327
00:44:50,250 --> 00:44:53,214
Hello, the music keeping you two up?

328
00:44:53,439 --> 00:44:55,400
Don't worry, Daddy'll sort it.

329
00:44:55,440 --> 00:44:57,377
Do you need a pee, darling?

330
00:44:59,925 --> 00:45:01,743
I'm gonna pop over, have a word.

331
00:45:01,988 --> 00:45:03,967
Don't do anything stupid.

332
00:45:03,993 --> 00:45:05,248
Can I come?

333
00:45:05,274 --> 00:45:07,720
'Course you can, sweetheart,
get your shoes on.

334
00:45:07,920 --> 00:45:09,920
She's not going with you.

335
00:45:09,946 --> 00:45:11,686
No-one's kicking off if she's there.

336
00:45:11,712 --> 00:45:14,154
Do you think her husband knows that
you're trying it on with his missus?

337
00:45:14,180 --> 00:45:17,329
Well, I may as well,
I'm not having any joy here, am I?

338
00:45:20,880 --> 00:45:23,433
Come on, sweetheart,
let's have an adventure.

339
00:46:23,619 --> 00:46:32,344
www.subtitulamos.tv

