1
00:00:05,133 --> 00:00:07,260
PREVIOUSLY ON OBITUARY...

2
00:00:09,540 --> 00:00:12,300
Wait, is my car mixed
up in Ruby's murder?

3
00:00:13,460 --> 00:00:15,280
Oisín's attacker didn't kill Ruby.

4
00:00:15,327 --> 00:00:17,206
They leave bodies behind, not people.

5
00:00:17,266 --> 00:00:18,540
- Watch your tone, bud.
- Vivienne,

6
00:00:18,580 --> 00:00:20,573
we've printed more
retractions than papers.

7
00:00:20,593 --> 00:00:22,000
- If you...
- I'm just giving you a taste

8
00:00:22,013 --> 00:00:24,160
of what it will look
like when I'm editor.

9
00:00:24,180 --> 00:00:26,680
- Now, hold on a minute.
- Are you denying it?!

10
00:00:26,701 --> 00:00:28,200
Let's make it interesting.

11
00:00:28,273 --> 00:00:29,833
Get that buffoon in...

12
00:00:29,880 --> 00:00:31,493
- I'll make you editor.
- Okay.

13
00:00:31,527 --> 00:00:32,699
I'm in. Deal.

14
00:00:32,720 --> 00:00:35,080
Still no sign of Oisín Markum.

15
00:00:35,600 --> 00:00:37,300
Before Mallory skedaddled,

16
00:00:37,333 --> 00:00:40,239
she stole a bunch of money
from this drug dealer, Albert.

17
00:00:40,280 --> 00:00:41,680
He's gonna chop off all my fingers.

18
00:00:41,707 --> 00:00:43,033
You know what he's gonna
do when he's finished them?

19
00:00:43,099 --> 00:00:44,893
- Cut off your penis.
- What?!

20
00:00:45,040 --> 00:00:47,800
Done... for!

21
00:00:47,832 --> 00:00:49,426
Kilraven's mystery man.

22
00:00:49,467 --> 00:00:51,040
Yeah, I heard he had
a couple of tattoos,

23
00:00:51,061 --> 00:00:52,280
a chicken and a dog.

24
00:00:52,307 --> 00:00:54,160
To my eyes, it's far more likely a pig.

25
00:00:54,773 --> 00:00:57,720
I'm getting out of jail,
sooner than you think.

26
00:00:57,747 --> 00:01:00,107
I'm going to make the real killer crack.

27
00:01:00,160 --> 00:01:01,920
See, I've worked out their MO

28
00:01:02,000 --> 00:01:04,360
and I know they can't help themselves.

29
00:01:11,920 --> 00:01:15,720
They say you need a left
wing and a right wing to fly.

30
00:01:16,440 --> 00:01:18,280
I don't believe that.

31
00:01:18,580 --> 00:01:20,200
Or in "they".

32
00:01:20,720 --> 00:01:22,760
Or in the left. Or the right.

33
00:01:23,233 --> 00:01:24,800
Or in any side.

34
00:01:25,227 --> 00:01:26,374
No.

35
00:01:26,607 --> 00:01:29,680
To fly, you only need one thing...

36
00:01:30,680 --> 00:01:32,520
Hope.

37
00:01:37,040 --> 00:01:39,080
I'm Patsy Ruane,

38
00:01:39,493 --> 00:01:41,960
your neighbour, friend

39
00:01:42,400 --> 00:01:44,320
and fierce campaigner.

40
00:01:45,606 --> 00:01:47,566
And in case you haven't guessed,

41
00:01:47,653 --> 00:01:50,240
I hope to represent this piece of heaven

42
00:01:50,360 --> 00:01:52,200
we call home.

43
00:01:53,033 --> 00:01:56,233
Now, some people say
Kilraven's a strange town.

44
00:01:56,440 --> 00:01:58,320
Me? I say,

45
00:01:58,440 --> 00:02:00,980
- How's Patsy?!
- it's a great town for strangers.

46
00:02:01,000 --> 00:02:02,480
- Our man, Patsy!
- A great town

47
00:02:02,507 --> 00:02:04,507
that needs a great politician.

48
00:02:08,320 --> 00:02:10,686
Two weeks remain in this election.

49
00:02:10,880 --> 00:02:13,440
So, let's be bold and brave

50
00:02:13,640 --> 00:02:15,800
and not miss this shot.

51
00:02:21,953 --> 00:02:24,673
Now, my opponents are hitting me hard.

52
00:02:24,880 --> 00:02:27,760
Claiming my stance on
law and order is weak.

53
00:02:29,353 --> 00:02:30,720
But ask yourself,

54
00:02:31,538 --> 00:02:33,653
are they pointing the
finger in the right direction?

55
00:02:33,673 --> 00:02:35,025
_

56
00:02:35,046 --> 00:02:38,473
And would they have the guts
to say something like this?

57
00:02:38,487 --> 00:02:40,046
_

58
00:02:40,113 --> 00:02:42,859
I'm Patsy Ruane, your neighbour,

59
00:02:42,880 --> 00:02:45,140
- friend and fierce campaigner.
- _

60
00:02:45,167 --> 00:02:46,167
Cut!

61
00:02:46,293 --> 00:02:48,100
When am I gonna get to use my own words?

62
00:02:48,160 --> 00:02:51,360
The stuff I've always wanted
to say, not your flowery muck.

63
00:02:51,633 --> 00:02:53,333
I let you write the
last billboard, didn't I?

64
00:02:53,360 --> 00:02:55,680
Which ended up on my
T-shirt, cos we're broke!

65
00:02:56,320 --> 00:02:57,920
What now?

66
00:02:58,040 --> 00:03:01,126
The Chronicle have just published
your complete criminal record.

67
00:03:01,440 --> 00:03:04,040
Right, this puts us back to
square one on law and order.

68
00:03:04,160 --> 00:03:06,560
Emerson, the only crime
I'm guilty of committing,

69
00:03:06,680 --> 00:03:09,160
- is loving Kilraven too much.
- No, no!

70
00:03:09,359 --> 00:03:12,326
The only crimes you're guilty of
are supplying alcohol to minors,

71
00:03:12,399 --> 00:03:14,173
shoplifting, driving under the influence.

72
00:03:14,213 --> 00:03:16,419
- The minors were the ones driving.
- Driving without a licence,

73
00:03:16,466 --> 00:03:18,486
burning without a permit, welfare fraud,

74
00:03:18,552 --> 00:03:20,920
illegal fireworks and the timeless
classic...

75
00:03:20,967 --> 00:03:22,286
public exposure.

76
00:03:22,339 --> 00:03:23,887
Which, if we're getting all "legal",

77
00:03:23,907 --> 00:03:26,080
was changed to public urination.

78
00:03:26,153 --> 00:03:27,587
- Of course.
- You'll make this go away.

79
00:03:27,627 --> 00:03:28,745
I'm not a magician!

80
00:03:28,766 --> 00:03:31,360
Sue whoever write it then.
Getting info like that is illegal.

81
00:03:32,560 --> 00:03:34,320
It's not as simple as you think.

82
00:03:35,113 --> 00:03:36,233
Why?

83
00:03:36,680 --> 00:03:38,040
Who did write it?

84
00:03:50,173 --> 00:03:54,120
www.subtitulamos.tv

85
00:03:54,299 --> 00:03:56,785
You better have a good reason for
dragging me here in broad daylight

86
00:03:56,806 --> 00:03:58,440
this early in the morning.

87
00:03:58,560 --> 00:04:01,506
- What's all this?
- The reason why I dragged you here.

88
00:04:01,626 --> 00:04:03,933
- You left the house?
- Do I look that stupid?

89
00:04:04,093 --> 00:04:07,173
Looks and stupidity
aren't mutually exclusive.

90
00:04:08,906 --> 00:04:11,160
I got this in the post
from my buddy, Denis.

91
00:04:11,239 --> 00:04:13,360
He said, you two know
each other, actually,

92
00:04:13,467 --> 00:04:15,120
but I don't know, he wouldn't say how.

93
00:04:15,246 --> 00:04:17,806
Albert's dealing all over town.

94
00:04:18,120 --> 00:04:20,440
Class A. Denis followed him,

95
00:04:20,560 --> 00:04:23,800
took pictures, knows his
drops, who he's meeting.

96
00:04:23,880 --> 00:04:25,840
And boy, is he meeting some beauts.

97
00:04:25,873 --> 00:04:28,080
And you want me to
do what with all this?

98
00:04:28,101 --> 00:04:29,440
Write the story.

99
00:04:29,506 --> 00:04:31,846
Once it's published, Albert's
gonna have to leave town.

100
00:04:32,086 --> 00:04:33,760
He's in with the cops, Elvira!

101
00:04:33,867 --> 00:04:35,600
There is no other way!

102
00:04:35,640 --> 00:04:37,440
And then there's...

103
00:04:39,846 --> 00:04:41,280
this one.

104
00:04:47,873 --> 00:04:49,993
She's working as a mule for Albert.

105
00:04:51,360 --> 00:04:54,120
Skin and bone. Barely 20.

106
00:04:55,120 --> 00:04:57,480
To do a bag drop twice a week.

107
00:04:58,040 --> 00:05:00,760
Only, this week didn't go so good.

108
00:05:03,919 --> 00:05:05,840
She must have come up short.

109
00:05:08,113 --> 00:05:10,393
Headbutt, broke her nose.

110
00:05:19,840 --> 00:05:21,560
That's clever.

111
00:05:21,660 --> 00:05:23,900
Telling me about that young woman.

112
00:05:24,146 --> 00:05:26,320
Trying to tug at my heart strings.

113
00:05:26,366 --> 00:05:27,880
- Is it working?
- No.

114
00:05:28,566 --> 00:05:30,720
Cause my heart has no heart strings.

115
00:05:31,239 --> 00:05:33,626
I've got too much
going on to dig into this.

116
00:05:33,659 --> 00:05:35,280
But you promised you'd help.

117
00:05:35,532 --> 00:05:38,360
Come up with something
less stupid and we'll talk.

118
00:05:40,607 --> 00:05:42,527
It still makes no sense.

119
00:05:42,567 --> 00:05:44,120
I'm not in the sense-making business.

120
00:05:44,166 --> 00:05:46,786
Rose gave Elvira Patsy's records
and you let her print them.

121
00:05:46,880 --> 00:05:48,966
So anyone would think you we're
trying to sabotage the election.

122
00:05:49,006 --> 00:05:50,840
Do you mean me or Elvira?

123
00:05:50,913 --> 00:05:52,880
And what makes you so certain
Rose was Elvira's source?

124
00:05:52,919 --> 00:05:54,813
Because she just can't let anything go.

125
00:05:54,840 --> 00:05:57,360
As soon as she saw those
billboards, she had to hit back.

126
00:05:57,440 --> 00:06:00,040
Well, if you ask me, it sounds like
both women are doing their jobs.

127
00:06:03,566 --> 00:06:04,680
Look,

128
00:06:05,480 --> 00:06:06,960
we go way back.

129
00:06:07,000 --> 00:06:09,720
- We met a few weeks ago.
- So, take my advice.

130
00:06:09,840 --> 00:06:12,360
The gap between confidence
and ignorance is nothing.

131
00:06:12,480 --> 00:06:14,680
Quit bitching and fight.

132
00:06:14,920 --> 00:06:17,120
Now, say goodbye, Emerson.

133
00:06:18,066 --> 00:06:19,920
Goodbye, Emerson.

134
00:06:23,720 --> 00:06:25,980
- Thanks.
- Look, I know you're mad at me.

135
00:06:26,121 --> 00:06:27,800
Mad? Me? Never.

136
00:06:28,653 --> 00:06:32,493
So, let's see what's really
going on here.

137
00:06:32,800 --> 00:06:35,826
A hit piece like that could
cost me the whole election.

138
00:06:36,933 --> 00:06:39,280
Honestly, I thought
you'd get a kick out of it.

139
00:06:39,880 --> 00:06:41,520
Do I look like I'm laughing?

140
00:06:41,646 --> 00:06:43,387
Well, here's an idea.

141
00:06:43,720 --> 00:06:45,520
When the election is over,

142
00:06:45,639 --> 00:06:47,506
when Ruby's killer is found,

143
00:06:47,880 --> 00:06:49,280
why don't we leave town?

144
00:06:49,333 --> 00:06:50,853
Is she testing him?

145
00:06:52,840 --> 00:06:56,320
Aren't you sick of working for
obnoxious human migraine?

146
00:06:56,393 --> 00:06:57,913
Nice touch!

147
00:06:57,986 --> 00:07:01,026
- Done the big city thing.
- And?

148
00:07:01,786 --> 00:07:03,880
I'd rather be somebody here,

149
00:07:04,040 --> 00:07:05,627
than a nobody out there.

150
00:07:05,706 --> 00:07:07,866
Boy, he wants this job bad!

151
00:07:12,293 --> 00:07:14,526
All okay in the land of milk and honey?

152
00:07:15,680 --> 00:07:17,560
Fine. How was your golf?

153
00:07:18,200 --> 00:07:20,880
There was so much sand, I
was like Lawrence of Arabia.

154
00:07:21,080 --> 00:07:22,880
Anyhoodle, Hughie?

155
00:07:22,920 --> 00:07:24,920
Yeah, it's been nearly a week.

156
00:07:25,005 --> 00:07:26,806
In case I need to prep for an interview,

157
00:07:26,827 --> 00:07:28,413
any idea when you'll
know if he's getting out?

158
00:07:28,480 --> 00:07:30,440
Mother's still mulling.
She hates Hughie.

159
00:07:30,560 --> 00:07:32,653
Not because he's a murderer
but because he stole from her.

160
00:07:32,773 --> 00:07:35,680
- So, there's a chance he stays put?
- Knowing her, every chance.

161
00:07:36,659 --> 00:07:38,833
Of course, she's doing this to spite me.

162
00:07:39,040 --> 00:07:41,813
Any time I ask for something,
she throws a spanner in the works.

163
00:07:41,933 --> 00:07:44,546
- Well, she is quite ill.
- Not ill enough.

164
00:07:44,586 --> 00:07:47,840
Sometimes I want to scream,
when will you fucking FUCKING DIE?!

165
00:07:49,160 --> 00:07:52,000
- Shit, your whole daddy thing.
- That's okay.

166
00:07:52,120 --> 00:07:54,120
Good, because I hate saying sorry

167
00:07:54,160 --> 00:07:56,046
and it looked like you
were gonna make me.

168
00:07:56,107 --> 00:07:58,760
Well, if that's all, I have a
Ruby Conroy press briefing.

169
00:07:58,920 --> 00:08:00,280
Anything new?

170
00:08:00,720 --> 00:08:02,160
Just routine.

171
00:08:09,760 --> 00:08:12,520
I'm not sure... Hey, Agnes Dunford?

172
00:08:13,200 --> 00:08:15,200
Former obituarist. Deceased.

173
00:08:15,492 --> 00:08:17,732
Yeah, I'm afraid Agnes
has filed her last story

174
00:08:17,760 --> 00:08:20,240
and gone on to the great
printing press in the sky.

175
00:08:20,366 --> 00:08:22,000
Okay, thank you.

176
00:08:22,719 --> 00:08:24,159
Hey, before you go.

177
00:08:24,767 --> 00:08:26,900
I know a cool way you can
apologise for the Patsy thing

178
00:08:26,920 --> 00:08:28,560
without actually apologising.

179
00:08:28,740 --> 00:08:30,500
A bit late for a retraction.

180
00:08:30,560 --> 00:08:32,680
Your James Doe story. I've got a lead.

181
00:08:34,412 --> 00:08:37,572
- Anything useful?
- Nah, just a couple of tattoos.

182
00:08:38,106 --> 00:08:40,106
And you want my blessing?

183
00:08:41,440 --> 00:08:43,280
All you had to do was ask.

184
00:08:44,440 --> 00:08:46,960
- Are you sure?
- Just don't ask twice!

185
00:08:50,880 --> 00:08:53,600
Press conference
will begin shortly, folks.

186
00:08:53,973 --> 00:08:56,373
Once Detective Mulcahy
has concluded her statement,

187
00:08:56,433 --> 00:08:58,513
we will open the floor to questions.

188
00:09:07,680 --> 00:09:10,240
This doesn't feel routine.

189
00:09:10,360 --> 00:09:13,613
Talk is, they've footage of the killer
from the night Ruby was murdered.

190
00:09:13,634 --> 00:09:15,080
Somewhere near her house.

191
00:09:16,200 --> 00:09:18,840
This is an ambush. They'll all see me.

192
00:09:19,080 --> 00:09:21,160
Walk, don't run.

193
00:09:22,720 --> 00:09:24,480
Where are you off to?

194
00:09:25,086 --> 00:09:26,846
I wouldn't want you to miss this.

195
00:09:26,893 --> 00:09:29,120
And stick around after.

196
00:09:29,433 --> 00:09:31,187
We need to talk, yeah?

197
00:09:38,212 --> 00:09:41,332
As you know, we have
been working tirelessly

198
00:09:41,353 --> 00:09:43,226
on the Ruby Conroy case.

199
00:09:43,400 --> 00:09:46,000
Today, I have an important update.

200
00:09:46,633 --> 00:09:49,240
Calm down. Act normal.

201
00:09:49,666 --> 00:09:51,466
Reviewing the facts.

202
00:09:51,533 --> 00:09:54,973
We know the killer stole a vehicle
on the evening Ruby was killed.

203
00:09:56,993 --> 00:10:00,033
We also know the killer
surveyed Ruby's house...

204
00:10:00,080 --> 00:10:02,000
well before she was murdered.

205
00:10:02,060 --> 00:10:05,000
They likely practiced
driving there and back.

206
00:10:05,160 --> 00:10:07,240
Scoping out the most secluded routes,

207
00:10:07,360 --> 00:10:11,520
leaving no CCTV
footage of the car theft,

208
00:10:11,560 --> 00:10:14,166
or its discovery near the crime scene.

209
00:10:14,232 --> 00:10:16,512
- At least I got that right.
- However,

210
00:10:16,580 --> 00:10:19,340
because the stolen vehicle broke down,

211
00:10:19,960 --> 00:10:22,520
we believe the killer
was forced to flee on foot.

212
00:10:22,640 --> 00:10:24,953
Meaning everything
that happened after that

213
00:10:24,993 --> 00:10:26,953
was not preplanned.

214
00:10:28,620 --> 00:10:30,080
Meaning mistakes.

215
00:10:30,213 --> 00:10:32,240
She's the one making mistakes.

216
00:10:32,520 --> 00:10:34,133
Our killer planned this to a T,

217
00:10:34,180 --> 00:10:36,000
including fleeing on foot.

218
00:10:36,080 --> 00:10:38,000
Now, before I continue,

219
00:10:38,280 --> 00:10:40,880
does anyone here know
what calving cameras are?

220
00:10:42,620 --> 00:10:44,806
Cause you really need
to get out more, lads.

221
00:10:46,040 --> 00:10:47,640
They're surveillance cameras,

222
00:10:47,667 --> 00:10:49,920
used to monitor pregnant cows.

223
00:10:51,760 --> 00:10:55,000
This is the feed from the
night Ruby Conroy was killed.

224
00:10:55,880 --> 00:10:58,880
Wait a minute, this isn't about me.

225
00:11:00,480 --> 00:11:02,120
Post murder,

226
00:11:02,306 --> 00:11:03,933
the killer cut through a field.

227
00:11:03,960 --> 00:11:06,093
Due to car trouble, they decided
they needed

228
00:11:06,139 --> 00:11:08,259
a different form of transport.

229
00:11:15,806 --> 00:11:17,472
And since it hasn't been recovered yet,

230
00:11:17,506 --> 00:11:19,840
we believe it may still
be in their possession.

231
00:11:19,953 --> 00:11:23,160
It's a light grey, emerald back
mountain bike

232
00:11:23,233 --> 00:11:25,840
and it has yellow front forks.

233
00:11:25,960 --> 00:11:27,360
One more thing,

234
00:11:27,527 --> 00:11:29,760
contrary to certain publications,

235
00:11:30,033 --> 00:11:32,673
this doesn't fit the
profile of a serial killer.

236
00:11:32,733 --> 00:11:36,000
Experts have reviewed it and
it's likely a one-time occurrence.

237
00:11:36,906 --> 00:11:38,120
So,

238
00:11:38,713 --> 00:11:40,513
if we don't catch them soon,

239
00:11:40,953 --> 00:11:43,353
there's every chance
we never catch them.

240
00:11:55,600 --> 00:11:58,520
You okay? You seem a little twitchy.

241
00:11:58,640 --> 00:12:00,480
- I'm fine.
- Really?

242
00:12:00,600 --> 00:12:02,800
- Should I not be?
- You tell me.

243
00:12:04,526 --> 00:12:06,566
Anyone could be on that tape.

244
00:12:07,806 --> 00:12:09,573
Exactly.

245
00:12:10,480 --> 00:12:12,920
What, you still don't believe my story?

246
00:12:14,879 --> 00:12:16,560
Is that why I'm here?

247
00:12:18,166 --> 00:12:20,080
Say something!

248
00:12:21,206 --> 00:12:23,926
- What?
- I was wrong.

249
00:12:24,200 --> 00:12:26,240
- About me?
- Yeah!

250
00:12:27,280 --> 00:12:29,400
Yeah, you're more than a little twitchy.

251
00:12:31,840 --> 00:12:33,880
You can have your car back now.

252
00:12:34,000 --> 00:12:35,880
It's out in the car park.

253
00:12:36,120 --> 00:12:38,200
Needs a bit of a clean.

254
00:12:38,673 --> 00:12:40,760
We kept it at Mick's father's farm.

255
00:12:40,813 --> 00:12:42,753
D'you know, Mick was a
mechanic before the guards.

256
00:12:42,807 --> 00:12:44,407
He fixed it for you.

257
00:12:45,720 --> 00:12:47,920
You know, I could arrest you right now.

258
00:12:49,440 --> 00:12:51,200
For what?

259
00:12:53,359 --> 00:12:55,639
Car tax. It's out of date.

260
00:12:55,960 --> 00:12:57,400
See to it...

261
00:12:57,900 --> 00:13:00,220
or I'll see ya in cuffs.

262
00:13:24,259 --> 00:13:25,959
Denis.

263
00:13:26,493 --> 00:13:28,373
You're Denis, right?

264
00:13:29,720 --> 00:13:31,920
Somebody you know is in danger.

265
00:13:32,280 --> 00:13:34,560
Don't know where Oisín is. Okay?

266
00:13:34,766 --> 00:13:36,606
I'm not talking about Oisín.

267
00:13:38,280 --> 00:13:40,440
I'm talking about your mother.

268
00:13:56,833 --> 00:13:58,706
You okay?

269
00:13:59,093 --> 00:14:01,613
Sounded a little manic on the phone.

270
00:14:08,400 --> 00:14:10,293
Albert threatened Denis' ma.

271
00:14:10,314 --> 00:14:12,393
He's gonna hurt her if
Denis doesn't give me up.

272
00:14:13,246 --> 00:14:15,160
We're long past "Oh!", Elvira!

273
00:14:15,233 --> 00:14:16,753
I'm gonna kill him.

274
00:14:17,013 --> 00:14:18,367
I'm sorry,

275
00:14:18,673 --> 00:14:20,046
but I can't let that happen.

276
00:14:20,120 --> 00:14:22,080
Try and stop me, Elvira

277
00:14:22,440 --> 00:14:24,720
and I'll blab to
everyone about your car.

278
00:14:27,613 --> 00:14:28,773
Fine.

279
00:14:29,640 --> 00:14:31,320
I'll write the story.

280
00:14:32,120 --> 00:14:34,600
And then one of two things will happen.

281
00:14:35,080 --> 00:14:37,400
- He'll leave town...
- Or...?

282
00:14:38,286 --> 00:14:40,199
Or he'll come after me.

283
00:14:40,960 --> 00:14:43,200
I'll lure him here and then we'll...

284
00:14:43,920 --> 00:14:45,840
- You know!
- Kill him!

285
00:14:49,280 --> 00:14:51,440
You... kill someone?

286
00:14:52,739 --> 00:14:54,699
Please!

287
00:14:56,280 --> 00:14:58,560
- Two's better than one, Oisín.
- Okay!

288
00:14:58,680 --> 00:15:01,040
But I do the killing.

289
00:15:01,560 --> 00:15:04,480
Hold on. It's not that simple.

290
00:15:06,600 --> 00:15:08,560
You mentioned self-defence.

291
00:15:09,566 --> 00:15:12,246
I think I've a way I can make that work.

292
00:15:13,367 --> 00:15:15,240
Well, he'll have to go clothes shopping.

293
00:15:15,647 --> 00:15:17,000
- Who?
- Denis.

294
00:15:17,080 --> 00:15:19,720
Online. Everything black.
Balaclava, the works.

295
00:15:21,780 --> 00:15:23,400
Are you sure you're up for this?

296
00:15:23,686 --> 00:15:25,579
That's not the right question.

297
00:15:25,800 --> 00:15:27,840
Well, what is the right question?

298
00:15:28,360 --> 00:15:31,960
Are you sure that when I'm doing this,

299
00:15:32,840 --> 00:15:34,800
you're gonna be able to stomach it?

300
00:15:41,227 --> 00:15:43,347
If I can stomach this wine,

301
00:15:43,806 --> 00:15:45,646
I can stomach anything.

302
00:15:55,099 --> 00:15:58,259
The idea of a paper taking
someone off the streets like this,

303
00:15:58,340 --> 00:16:01,000
it's... more than clicks and likes.

304
00:16:01,920 --> 00:16:04,480
It's what newspapers were invented for.

305
00:16:05,733 --> 00:16:08,493
It's also something that
could sink a newspaper.

306
00:16:08,840 --> 00:16:11,160
As I was recently reminded,
I have a knack for publishing

307
00:16:11,193 --> 00:16:13,593
unverified and poorly sourced material.

308
00:16:14,720 --> 00:16:16,920
Then how about a second opinion?

309
00:16:22,293 --> 00:16:24,280
It's a great piece of work,

310
00:16:24,760 --> 00:16:25,920
but...

311
00:16:26,193 --> 00:16:27,540
But?!

312
00:16:28,160 --> 00:16:30,440
Printing this puts Elvira in danger.

313
00:16:31,192 --> 00:16:33,432
It's malpractice at best,
manslaughter at worst.

314
00:16:33,466 --> 00:16:35,086
Okay, let's not get all discoursey here.

315
00:16:35,107 --> 00:16:37,646
Sorry... but getting this story
out there is more important to me

316
00:16:37,667 --> 00:16:39,500
- than anything.
- More important than your safety?

317
00:16:39,560 --> 00:16:41,573
Since when did
investigative journalism start

318
00:16:41,606 --> 00:16:42,973
letting nerves dictate the news?

319
00:16:43,000 --> 00:16:44,540
This has nothing to do with nerves.

320
00:16:44,586 --> 00:16:47,086
Then maybe it has something to do
with me publishing that article on Patsy

321
00:16:47,119 --> 00:16:48,626
- and you wanting to get even.
- Even?!

322
00:16:48,673 --> 00:16:50,660
I'm talking about your safety,
you're talking about column inches!

323
00:16:50,706 --> 00:16:52,866
Okay! Knock it off, you two!

324
00:16:53,346 --> 00:16:55,506
Talk about putting my dick in a vice.

325
00:16:55,593 --> 00:16:57,360
Okay, decision time.

326
00:16:57,467 --> 00:16:58,840
Here goes...

327
00:17:01,127 --> 00:17:04,047
Elvira's life means nothing
to me. I'm happy to publish!

328
00:17:04,280 --> 00:17:07,720
- But...
- What is it with the buts?!

329
00:17:07,873 --> 00:17:09,440
to quote my mother,

330
00:17:09,539 --> 00:17:13,046
I am also responsible for
ensuring the paper doesn't get sued.

331
00:17:13,153 --> 00:17:15,246
If harm came to you,
that's what would happen.

332
00:17:15,299 --> 00:17:16,640
No. We don't publish.

333
00:17:16,660 --> 00:17:18,040
- But...
- Zip it!

334
00:17:25,513 --> 00:17:26,960
Look...

335
00:17:28,086 --> 00:17:30,726
- we go way back.
- No, we don't.

336
00:17:30,760 --> 00:17:32,173
So, take my advice.

337
00:17:32,194 --> 00:17:33,706
You don't like an answer I give,

338
00:17:33,813 --> 00:17:35,340
don't stand there and blame me.

339
00:17:35,380 --> 00:17:37,520
- Then who should I blame?
- Yourself.

340
00:17:37,740 --> 00:17:40,406
Because you never should have
asked me the question in the first place.

341
00:17:40,633 --> 00:17:43,146
If there's one thing I learnt
from my mother, it's this.

342
00:17:43,167 --> 00:17:44,640
If you want something dirty done,

343
00:17:44,680 --> 00:17:46,480
find someone dirty to do it.

344
00:17:56,413 --> 00:17:58,253
Biggest paper in the province.

345
00:17:58,286 --> 00:18:00,446
I've lined up an interview for ya.

346
00:18:02,000 --> 00:18:04,320
- Does Emerson know?
- No.

347
00:18:09,533 --> 00:18:12,453
Don't tell me you only
do what he tells you to do?

348
00:18:15,473 --> 00:18:19,473
The Chronicle is muzzling one of its most
promising journalists, Elvira Clancy,

349
00:18:19,494 --> 00:18:22,254
who is sitting on a story
that if left unpublished...

350
00:18:22,739 --> 00:18:24,266
- unpublished...
- Jeopardises!

351
00:18:24,333 --> 00:18:26,793
Jeopardises the safety of our
town. Especially its children.

352
00:18:26,860 --> 00:18:28,386
We're talking murder and drugs here.

353
00:18:28,406 --> 00:18:30,045
- Listen, Elvira...
- Connaught Herald guy

354
00:18:30,066 --> 00:18:31,440
arrives in two minutes.

355
00:18:31,560 --> 00:18:33,440
Again! From the top!

356
00:18:34,240 --> 00:18:38,213
The Chronicle is muzzling one of its most
promising journalists, Elvira Clancy,

357
00:18:38,240 --> 00:18:40,520
who is sitting on a story
that if left unpublished

358
00:18:40,593 --> 00:18:42,073
jeopardises the safety...

359
00:18:52,813 --> 00:18:54,320
This isn't just for me.

360
00:18:54,553 --> 00:18:55,980
I did it for you and Patsy.

361
00:18:56,001 --> 00:18:57,880
Help bolster his law and order image.

362
00:18:57,919 --> 00:18:59,152
That's a lie.

363
00:18:59,913 --> 00:19:01,360
At this point,

364
00:19:02,186 --> 00:19:03,800
I thought we'd be beyond lies.

365
00:19:03,880 --> 00:19:06,440
- Easier said than done.
- So...

366
00:19:07,840 --> 00:19:10,120
the next time you decide
to put your life in danger...

367
00:19:10,179 --> 00:19:13,080
- It isn't in danger!
- I would love a heads up.

368
00:19:14,426 --> 00:19:16,226
I deserve it.

369
00:19:16,979 --> 00:19:18,659
Wow,

370
00:19:19,080 --> 00:19:21,440
you used to do
anything to break a story.

371
00:19:22,100 --> 00:19:23,860
Things change.

372
00:19:29,087 --> 00:19:30,960
So, I'm selfish.

373
00:19:31,253 --> 00:19:33,000
Show me a killer who isn't.

374
00:19:33,893 --> 00:19:35,853
_

375
00:19:35,873 --> 00:19:37,680
_

376
00:19:40,280 --> 00:19:42,480
The Herald went and
rumbled our best source.

377
00:19:42,526 --> 00:19:44,600
Albert left in such a
hurry, that the mug of tea

378
00:19:44,646 --> 00:19:46,793
next to the paper is still warm.

379
00:19:49,186 --> 00:19:51,480
Dispatch have just reported
a stolen black Subaru.

380
00:19:51,600 --> 00:19:54,120
Keep digging there.
I'll look into his car.

381
00:19:54,240 --> 00:19:57,033
- Probably the same stolen car?
- Yeah. No shit, Mick.

382
00:19:57,100 --> 00:19:58,860
We're looking for a stolen car!

383
00:20:31,040 --> 00:20:33,040
See you later.

384
00:22:16,667 --> 00:22:18,960
Yeah. Just here to greet the movers.

385
00:22:19,406 --> 00:22:22,160
Just wanna check there's
no trace of you know what...

386
00:22:23,826 --> 00:22:25,600
If it's a nice local family...

387
00:22:25,621 --> 00:22:29,026
I might knock off a few quid,
considering what happened here.

388
00:22:29,227 --> 00:22:30,660
As for out of towners?

389
00:22:30,687 --> 00:22:32,560
Not a penny below asking price!

390
00:22:32,880 --> 00:22:34,800
Now, that's non-negotiable.

391
00:22:35,880 --> 00:22:38,640
Have a think about it. Get
back to me in the morning.

392
00:22:41,980 --> 00:22:43,880
This is Albert's car.

393
00:22:44,720 --> 00:22:47,027
Someone spotted him. Tried
to make a citizen's arrest.

394
00:22:47,059 --> 00:22:48,532
He got spooked.

395
00:22:48,680 --> 00:22:50,207
Two hours ago, this car,

396
00:22:50,260 --> 00:22:52,806
along with a picture
of you inside it, Elvira,

397
00:22:52,826 --> 00:22:54,960
was found abandoned at Holyhead.

398
00:22:55,080 --> 00:22:57,000
He's booked on the Eurostar.

399
00:23:06,920 --> 00:23:09,480
You know, us leaving town,
fresh start...

400
00:23:10,320 --> 00:23:12,140
Maybe it is a good idea.

401
00:23:15,440 --> 00:23:17,880
Let's talk about it after the elections.

402
00:23:18,093 --> 00:23:20,493
We'll have a better
perspective on things then.

403
00:23:23,920 --> 00:23:26,520
Are... are you coming?

404
00:23:29,160 --> 00:23:31,440
No. I'm waiting for
this phone call

405
00:23:31,520 --> 00:23:34,600
from my tattoo expert for James Doe.

406
00:23:35,060 --> 00:23:36,540
How long will you be?

407
00:23:37,007 --> 00:23:38,920
How long is a piece of string?

408
00:23:40,946 --> 00:23:42,286
Here...!

409
00:23:43,600 --> 00:23:45,680
My notes from when I interviewed him.

410
00:23:45,953 --> 00:23:47,646
Might help pass the time.

411
00:25:04,707 --> 00:25:06,720
_

412
00:25:07,920 --> 00:25:09,386
Oh, no...

413
00:25:28,553 --> 00:25:30,273
Confess.

414
00:25:30,632 --> 00:25:32,920
Who should confess? Me?

415
00:25:34,366 --> 00:25:36,120
Done for?

416
00:25:36,600 --> 00:25:39,280
I'm done for? Is that what he's saying?

417
00:25:48,573 --> 00:25:50,113
Yeah.

418
00:25:50,840 --> 00:25:52,360
Hello? Yes.

419
00:25:52,633 --> 00:25:54,280
Thank you for returning my call.

420
00:25:54,339 --> 00:25:56,266
Yeah, I'm in a total bind
with this tattoo thing,

421
00:25:56,319 --> 00:25:58,239
so any help you have would be great.

422
00:26:23,760 --> 00:26:25,713
We have something to settle.

423
00:26:34,147 --> 00:26:36,107
If you want to kill me,

424
00:26:36,273 --> 00:26:37,933
kill me.

425
00:26:39,013 --> 00:26:40,400
Maybe I will.

426
00:26:40,480 --> 00:26:43,080
But first, your computer password.

427
00:26:46,120 --> 00:26:48,000
I'm going for a slash.

428
00:26:48,360 --> 00:26:49,680
When I get back,

429
00:26:49,853 --> 00:26:51,800
you'll either tell me what I want...

430
00:26:52,080 --> 00:26:54,080
or I'll make you tell me.

431
00:27:08,840 --> 00:27:10,920
I hate to ask!

432
00:27:12,880 --> 00:27:15,273
Could you lift the toilet seat?

433
00:27:16,373 --> 00:27:18,840
Also if you could wash your hands,

434
00:27:18,960 --> 00:27:21,400
that would be just great.

435
00:27:29,439 --> 00:27:31,839
Clean as a whistle.

436
00:27:35,040 --> 00:27:36,347
Ether...

437
00:27:36,573 --> 00:27:39,000
and now this cattle prod thing.

438
00:27:43,247 --> 00:27:46,567
What kind of craic are you
up to in your spare time?

439
00:27:47,480 --> 00:27:50,040
Well, thank you. Thank
you for the history lesson.

440
00:27:50,920 --> 00:27:53,040
Who knew 19th century
maritime traditions

441
00:27:53,061 --> 00:27:54,826
were yet another one of my blind spots.

442
00:27:54,853 --> 00:27:57,400
But look, just, just
so I'm very clear here,

443
00:27:57,520 --> 00:28:00,880
tattoos of a chicken and a
pig one each foot mean what?

444
00:28:01,453 --> 00:28:03,373
My guy was in the navy?

445
00:28:06,380 --> 00:28:08,620
Great, great. Well, thank you.

446
00:28:08,880 --> 00:28:11,600
Tha... No, no. I've taken up
enough of your precious time.

447
00:28:11,720 --> 00:28:12,800
Alright.

448
00:28:27,646 --> 00:28:30,966
I wouldn't fancy being on
the wrong end of this yoke!

449
00:28:31,200 --> 00:28:33,120
9,000 volts!

450
00:28:37,500 --> 00:28:39,800
I won't make it to your belly button.

451
00:28:42,000 --> 00:28:44,120
Password, now!

452
00:28:48,533 --> 00:28:50,933
Monkeyballs123!

453
00:28:52,480 --> 00:28:53,893
What?

454
00:28:54,233 --> 00:28:57,153
I'm just surprised
Monkeyballs12 was taken.

455
00:29:09,899 --> 00:29:12,080
You really think I'd headbutt that girl,

456
00:29:12,200 --> 00:29:14,120
that chick working for me?

457
00:29:14,240 --> 00:29:16,600
I wouldn't harm a hair on her head.

458
00:29:16,826 --> 00:29:18,560
Yet, you lied about me.

459
00:29:19,033 --> 00:29:20,600
Goddamn it, Oisín!

460
00:29:20,720 --> 00:29:22,960
So, we're gonna send an email.

461
00:29:22,986 --> 00:29:24,787
Hit up every one of your contacts.

462
00:29:24,813 --> 00:29:26,360
Take back that line.

463
00:29:28,200 --> 00:29:30,520
"Advances"? What's that?

464
00:29:32,766 --> 00:29:34,313
Nothing.

465
00:29:44,826 --> 00:29:46,439
Shit!

466
00:29:55,240 --> 00:29:58,280
The fuck? Some of
these people are still alive.

467
00:30:00,400 --> 00:30:02,720
In my spare time,

468
00:30:02,733 --> 00:30:05,040
I write them for people
who might die soon.

469
00:30:05,640 --> 00:30:07,660
There's one there for me.

470
00:30:07,853 --> 00:30:09,586
_

471
00:30:22,340 --> 00:30:23,960
Oisín's here.

472
00:30:24,360 --> 00:30:27,340
He wouldn't go home until
he heard you'd been arrested.

473
00:30:28,673 --> 00:30:30,200
Where is he?

474
00:30:56,573 --> 00:30:58,400
You know what?

475
00:31:00,753 --> 00:31:02,593
Oisín can wait.

476
00:31:24,200 --> 00:31:25,920
Is he dead?

477
00:31:27,193 --> 00:31:29,040
He isn't moving.

478
00:31:29,713 --> 00:31:31,873
I'm not taking any chances.

479
00:31:40,413 --> 00:31:41,680
Tool kit.

480
00:31:42,000 --> 00:31:44,480
Get it! Then untie me.

481
00:31:57,860 --> 00:31:59,546
Okay, where were we?

482
00:31:59,573 --> 00:32:02,246
Well, we have a, a body to dress
before Emerson gets back.

483
00:32:02,301 --> 00:32:04,101
Well, that could be him.

484
00:32:04,360 --> 00:32:06,720
- Ignore it!
- I'm sorry, I can't.

485
00:32:06,780 --> 00:32:08,620
- What?!
- It's a voicemail.

486
00:32:08,673 --> 00:32:10,426
I... If I don't listen to it,
I won't be able to concentrate.

487
00:32:10,466 --> 00:32:12,506
- Are you fucking serious?!
- Two seconds.

488
00:32:12,593 --> 00:32:15,040
You have one new voice message,

489
00:32:15,160 --> 00:32:18,920
received today at 8:23pm...

490
00:32:19,760 --> 00:32:22,320
I'm gonna kill you, bitch.

491
00:32:25,506 --> 00:32:27,560
I'm coming for you, bitch!

492
00:32:28,519 --> 00:32:31,040
- I'm gonna fucking kill you!
- I thought you said he was dead?

493
00:32:31,132 --> 00:32:33,532
I must have missed that day
in medical school.

494
00:32:40,340 --> 00:32:43,120
He'll tire himself out.
That door is rock solid.

495
00:32:43,141 --> 00:32:45,206
When he does, we'll rush him...

496
00:32:45,640 --> 00:32:48,040
- Yeah. Then I'll kill him.
- Yeah!

497
00:32:50,320 --> 00:32:52,440
Okay, no problem.

498
00:32:55,513 --> 00:32:57,513
You're fuckin' dead!

499
00:33:46,073 --> 00:33:48,233
- Elvira...
- Yeah?

500
00:33:49,678 --> 00:33:51,640
You don't think he could...

501
00:33:52,220 --> 00:33:53,440
No.

502
00:34:28,585 --> 00:34:30,659
I dunno how long that's gonna hold.

503
00:34:40,000 --> 00:34:41,800
Hi. Sorry,

504
00:34:41,979 --> 00:34:43,712
I'm hoping you can help me.

505
00:34:43,978 --> 00:34:46,738
You don't know me, but you
know my girlfriend, Elvira.

506
00:34:48,419 --> 00:34:49,820
Yeah.

507
00:34:50,880 --> 00:34:53,160
Quiet girl, keeps to herself.

508
00:34:55,640 --> 00:34:58,440
- You said you could do this.
- I meant what I said.

509
00:34:58,593 --> 00:35:00,753
- You can't kill me.
- Yes, I can!

510
00:35:00,786 --> 00:35:03,346
- Don't listen to him.
- No, no. Not a chance!

511
00:35:04,400 --> 00:35:05,820
Right, Oisín, let's go.

512
00:35:05,847 --> 00:35:07,706
I've seen killers before, lad.

513
00:35:07,760 --> 00:35:09,680
- You're not it.
- Is that so?

514
00:35:09,800 --> 00:35:12,120
- But her, she's it.
- Shut up.

515
00:35:12,240 --> 00:35:13,926
- She can do it!
- Oisín...

516
00:35:14,006 --> 00:35:15,226
Check her computer.

517
00:35:15,260 --> 00:35:17,512
- Did I not say "shut up"?
- What's he talking about?

518
00:35:17,539 --> 00:35:18,706
- Those files.
- Don't mind him, Oisín.

519
00:35:18,746 --> 00:35:20,166
"Advances". You need to see 'em

520
00:35:20,192 --> 00:35:21,392
- to see what she does!
- Elvira, what...?

521
00:35:21,413 --> 00:35:23,266
- Look at me, Oisín. You can do this!
- Your friend there.

522
00:35:23,320 --> 00:35:25,372
- She's not who she says she is.
- You gotta kill him now.

523
00:35:25,393 --> 00:35:26,987
- Why "advances"?
- You've gotta kill him, Oisín!

524
00:35:27,040 --> 00:35:28,700
- She's a liar, kiddo!
- Oisín, kill him!

525
00:35:28,720 --> 00:35:30,580
- She's a professional liar!
- What?

526
00:35:30,628 --> 00:35:33,133
- For fucks sake!
- No... No, please!

527
00:35:56,240 --> 00:35:58,800
You lied about him
headbutting that girl.

528
00:36:00,466 --> 00:36:02,506
No... It was Denis' idea.

529
00:36:02,887 --> 00:36:04,760
He said you'd need a little push.

530
00:36:05,200 --> 00:36:07,480
You'll see that Denis
keeps his mouth shut?

531
00:36:09,239 --> 00:36:11,400
That you both will, right?

532
00:36:14,600 --> 00:36:16,440
- Right?
- Yeah.

533
00:36:22,320 --> 00:36:24,680
Now, those clothes,

534
00:36:25,186 --> 00:36:26,986
where are they?

535
00:36:27,113 --> 00:36:28,840
He was a doddery old man.

536
00:36:28,927 --> 00:36:30,933
He could barely talk and when he did,

537
00:36:31,086 --> 00:36:32,779
James Doe made no sense.

538
00:36:32,899 --> 00:36:34,359
Is there anything else you remember?

539
00:36:34,479 --> 00:36:36,939
- Anything he said? Anything at all?
- Nope. Sorry.

540
00:36:36,960 --> 00:36:38,960
Wait, wait, wait, wait, please...

541
00:36:43,113 --> 00:36:44,546
Okay...

542
00:36:47,600 --> 00:36:49,640
He did tell me one thing.

543
00:36:52,979 --> 00:36:54,800
That I was done for.

544
00:36:59,640 --> 00:37:01,560
Not done for.

545
00:37:02,240 --> 00:37:04,320
- Dunford.
- What?!

546
00:37:05,160 --> 00:37:07,373
He wasn't telling you you're done for.

547
00:37:07,680 --> 00:37:09,720
He was telling you his name.

548
00:37:27,686 --> 00:37:30,446
- Do you need me to do anything?
- Head back to your trailer!

549
00:37:30,473 --> 00:37:32,113
And hurry.

550
00:37:33,087 --> 00:37:34,960
You were never here.

551
00:37:35,572 --> 00:37:37,532
I'll sort this place out.

552
00:37:42,660 --> 00:37:44,220
Okay, okay...

553
00:37:44,273 --> 00:37:45,473
_

554
00:37:53,973 --> 00:37:55,799
"For over three decades,

555
00:37:55,879 --> 00:37:58,140
Agnes was the heart
behind this paper's obituaries.

556
00:37:58,186 --> 00:38:00,879
A role she approached
with both reverence and wit.

557
00:38:01,927 --> 00:38:04,607
Agnes is survived by her
brother, Michael Dunford,

558
00:38:04,720 --> 00:38:06,833
a former member of the
Royal Australian Navy,

559
00:38:06,860 --> 00:38:08,306
residing in Brisbane.

560
00:38:08,326 --> 00:38:10,726
Despite the physical
distance for over 40 years,

561
00:38:10,798 --> 00:38:11,959
thanks to email,

562
00:38:12,040 --> 00:38:14,086
their bond remained unbreakable,

563
00:38:14,153 --> 00:38:16,633
a testament to the
enduring strength of family."

564
00:38:23,906 --> 00:38:25,766
_

565
00:38:30,726 --> 00:38:32,766
Michael Dunford.

566
00:38:39,293 --> 00:38:42,113
_

567
00:39:24,719 --> 00:39:26,799
Is he alive?

568
00:39:28,467 --> 00:39:30,307
Not remotely.

569
00:39:43,866 --> 00:39:46,106
Can I get you anything?

570
00:39:47,273 --> 00:39:48,940
Sleep.

571
00:39:51,213 --> 00:39:54,573
Honestly, I've not closed my
eyes properly since the funeral.

572
00:39:56,920 --> 00:40:00,160
You know, something tells me
this wasn't your first.

573
00:40:01,699 --> 00:40:03,539
First what?

574
00:40:05,786 --> 00:40:07,586
First what?

575
00:40:09,320 --> 00:40:10,640
Kill.

576
00:40:11,600 --> 00:40:13,760
What makes you say that?

577
00:40:17,512 --> 00:40:20,112
Out with it. The truth.

578
00:40:21,720 --> 00:40:24,000
I'm sorry, I don't know
what you're talking about.

579
00:40:25,120 --> 00:40:27,720
- What's so funny?
- Nothing.

580
00:40:28,739 --> 00:40:30,579
Gotcha a present.

581
00:40:30,640 --> 00:40:32,600
- Did ya?
- Yeah!

582
00:40:35,400 --> 00:40:37,200
It's called proof.

583
00:40:43,440 --> 00:40:46,000
He's the one who has killed before.

584
00:40:47,720 --> 00:40:49,480
He broke into my house,

585
00:40:49,640 --> 00:40:50,773
he hid in my loft.

586
00:40:50,813 --> 00:40:53,200
You heard the voicemail he left
me. He was going to kill me, Rose!

587
00:40:53,320 --> 00:40:55,240
It was self-defence.

588
00:40:56,200 --> 00:40:58,760
Now, no-one knows this,

589
00:40:58,880 --> 00:41:01,040
so you can consider it an exclusive.

590
00:41:01,160 --> 00:41:03,640
But guess what Ruby
Conroy was killed with?

591
00:41:04,680 --> 00:41:07,160
- I dunno.
- I'll give you a clue.

592
00:41:07,960 --> 00:41:09,880
Same thing Albert was killed with.

593
00:41:10,440 --> 00:41:12,006
No way?!

594
00:41:12,626 --> 00:41:14,080
A screwdriver.

595
00:41:14,372 --> 00:41:15,932
So, what am I to think?

596
00:41:15,973 --> 00:41:19,093
Two people dead,
both with a screwdriver.

597
00:41:19,812 --> 00:41:21,133
And you...

598
00:41:21,693 --> 00:41:24,200
balls deep in both deaths.

599
00:41:24,253 --> 00:41:25,933
Come on, Elvira!

600
00:41:27,280 --> 00:41:29,120
Tell me what really happened.

601
00:41:40,160 --> 00:41:42,880
I killed Ruby's killer.

602
00:41:44,880 --> 00:41:46,040
And...

603
00:41:46,786 --> 00:41:48,120
And?

604
00:41:54,300 --> 00:41:58,620
You can read all about
it in this week's paper.

605
00:41:59,760 --> 00:42:02,760
It'll be my last column
before I'm appointed editor.

606
00:42:09,213 --> 00:42:10,366
Okay.

607
00:42:11,300 --> 00:42:13,000
So, he's dressed like Ruby's killer.

608
00:42:13,060 --> 00:42:14,613
And he brought a screwdriver with him.

609
00:42:14,679 --> 00:42:16,719
But why would he want to kill you both?

610
00:42:17,093 --> 00:42:18,720
This whole media thing?

611
00:42:19,340 --> 00:42:21,766
- Not buying it.
- Jesus, Rose, isn't it obvious?

612
00:42:21,786 --> 00:42:23,526
- Your article in the paper.
- And the fact

613
00:42:23,553 --> 00:42:25,520
I called him a bed wetter on TV!

614
00:42:29,253 --> 00:42:31,693
I know what's wrong!

615
00:42:33,880 --> 00:42:36,880
You said he wouldn't
strike again and he has.

616
00:42:37,720 --> 00:42:39,893
But just think about it, Rose.

617
00:42:40,119 --> 00:42:42,359
Think about Ruby's parents.

618
00:42:42,652 --> 00:42:46,492
When you tell them the man
that killed their daughter is dead.

619
00:42:52,400 --> 00:42:54,206
Honestly?

620
00:42:55,399 --> 00:42:58,173
I couldn't give a flying
fuck about Ruby's parents.

621
00:42:58,693 --> 00:43:00,053
No.

622
00:43:00,346 --> 00:43:01,906
No...

623
00:43:02,733 --> 00:43:04,973
This whole thing stinks.

624
00:43:05,733 --> 00:43:08,693
I dunno what it is, but
something is off here.

625
00:43:08,880 --> 00:43:12,426
D'you know it was Mick who gave
me Patsy Ruane's criminal record?

626
00:43:13,286 --> 00:43:15,686
I think he has a crush on ya.

627
00:43:16,720 --> 00:43:18,420
Didn't like those billboards.

628
00:43:18,433 --> 00:43:20,400
Wanted to save ya the embarrassment.

629
00:43:20,600 --> 00:43:22,393
But... I wonder!

630
00:43:22,433 --> 00:43:24,406
- You are some bitch!
- Will he come to your rescue

631
00:43:24,466 --> 00:43:27,080
when they find out that
Albert was your snitch?

632
00:43:28,913 --> 00:43:32,113
Albert, of course, who
we now know was a killer.

633
00:43:34,220 --> 00:43:36,700
Right now, only me and you know this.

634
00:43:39,427 --> 00:43:42,187
But it might end up
in next week's paper.

635
00:43:43,920 --> 00:43:46,520
Then again, it might not.

636
00:43:47,120 --> 00:43:48,920
Your call, I guess.

637
00:44:03,167 --> 00:44:05,447
Mick'll sort you out with a jumper.

638
00:44:06,052 --> 00:44:08,172
Have you got somewhere to go?

639
00:44:08,359 --> 00:44:10,359
I'll figure it out.

640
00:44:41,419 --> 00:44:45,379
So, Albert killed Ruby,
and then tried to kill, Elvira?

641
00:44:46,106 --> 00:44:47,560
Dark clothes,

642
00:44:48,080 --> 00:44:49,400
screwdriver.

643
00:44:49,819 --> 00:44:52,179
The calving footage, voicemail.

644
00:44:52,646 --> 00:44:55,406
Plus journalists. I mean...

645
00:44:55,880 --> 00:44:57,473
It fits.

646
00:44:58,720 --> 00:45:01,120
And yet, something's bugging you?

647
00:45:02,113 --> 00:45:04,553
She can have her lap of honour.

648
00:45:04,692 --> 00:45:07,212
But we still keep an eye on her, okay?

649
00:45:18,206 --> 00:45:19,620
Hey!

650
00:45:22,373 --> 00:45:23,520
Guess what?

651
00:45:23,773 --> 00:45:25,560
Mrs Birch came good.

652
00:45:26,560 --> 00:45:29,400
Well, look at that. You've
a bit of blood in your ear.

653
00:45:32,593 --> 00:45:34,713
I hope it's not your own.

654
00:45:43,793 --> 00:45:45,606
My God!

655
00:45:47,079 --> 00:45:48,840
Are you okay?

656
00:45:51,666 --> 00:45:53,846
Only time will tell.

657
00:46:04,500 --> 00:46:09,500
www.subtitulamos.tv

