1
00:00:09,379 --> 00:00:10,666
Previously on Dexter...

2
00:00:10,690 --> 00:00:11,941
For the official record,

3
00:00:11,965 --> 00:00:13,217
this Captain Angel Batista.

4
00:00:13,241 --> 00:00:15,069
I am collecting evidence

5
00:00:15,138 --> 00:00:17,769
to prove that my that my former
colleague Dexter Morgan

6
00:00:17,793 --> 00:00:20,010
is, in fact, the Bay Harbor Butcher.

7
00:00:20,034 --> 00:00:22,345
Stay away from me and my son.

8
00:00:22,448 --> 00:00:24,217
You think I'm just gonna back off?

9
00:00:24,241 --> 00:00:27,010
It's not just that everything
went sideways when Red joined.

10
00:00:27,034 --> 00:00:28,597
I-I don't have a good feeling.

11
00:00:28,621 --> 00:00:30,286
What is this big theory, Charley?

12
00:00:30,310 --> 00:00:32,390
That he infiltrated our group...

13
00:00:32,414 --> 00:00:33,862
Ronald Schmidt.

14
00:00:33,965 --> 00:00:35,114
He prefers "Red."

15
00:00:35,138 --> 00:00:36,965
murdered Lowell...

16
00:00:37,069 --> 00:00:38,589
got Mia arrested...

17
00:00:40,414 --> 00:00:42,896
and orchestrated the fight

18
00:00:43,000 --> 00:00:44,941
with Gareth that nearly got him killed?

19
00:00:44,965 --> 00:00:47,232
I know your secret. You're a twin.

20
00:00:50,448 --> 00:00:51,769
Is that your big theory?

21
00:00:51,793 --> 00:00:54,621
You need to trust me
and let me do my job.

22
00:00:54,690 --> 00:00:56,976
- Then do your job.
- Hello, future students.

23
00:00:57,000 --> 00:00:58,666
I will be your tour guide
this afternoon.

24
00:00:58,690 --> 00:01:00,321
- I'm Gigi.
- You want to hang out sometime?

25
00:01:00,345 --> 00:01:01,785
How about tonight?

26
00:01:02,965 --> 00:01:04,941
We found black mold
in his bedroom closet.

27
00:01:04,965 --> 00:01:06,321
The landlord's ignoring my calls.

28
00:01:06,345 --> 00:01:08,321
I'll get to it when I get to it.

29
00:01:08,345 --> 00:01:09,390
I was trying to help Elsa,

30
00:01:09,414 --> 00:01:11,493
talk some sense into
her asshole landlord.

31
00:01:11,517 --> 00:01:12,493
Maybe I could talk to him.

32
00:01:12,517 --> 00:01:13,666
I can be persuasive.

33
00:01:13,690 --> 00:01:15,690
What the fuck? Don't kill me!

34
00:01:15,793 --> 00:01:19,057
Dexter's been in the
same location for over an hour.

35
00:01:20,690 --> 00:01:23,034
Out of my way, you cocksucker!

36
00:01:25,379 --> 00:01:27,646
This is his kill room. It's fresh.

37
00:01:27,724 --> 00:01:29,666
I got here before he could take it down.

38
00:01:29,690 --> 00:01:30,838
Look, I'm not lying.

39
00:01:30,862 --> 00:01:31,976
Dexter, he's smart.

40
00:01:32,000 --> 00:01:33,700
Finds himself out of everything.

41
00:01:33,724 --> 00:01:35,631
Miami Metro Homicide.
Lieutenant Quinn speaking.

42
00:01:35,655 --> 00:01:37,666
I met your captain. Angel Batista.

43
00:01:37,690 --> 00:01:40,023
He was our captain, but he retired.

44
00:01:40,069 --> 00:01:41,803
He up and quit out of nowhere.
It was crazy.

45
00:01:41,827 --> 00:01:44,690
Seriously, Dad, thank you so much.

46
00:01:44,827 --> 00:01:46,345
Red.

47
00:01:47,172 --> 00:01:49,105
I didn't know you have a son.

48
00:01:53,379 --> 00:01:55,114
No matter how hard I try to keep

49
00:01:55,138 --> 00:01:58,448
my family life separate
from my darker needs,

50
00:01:58,552 --> 00:02:02,207
the two just keep on colliding.

51
00:02:02,310 --> 00:02:03,586
Leon Prater.

52
00:02:03,690 --> 00:02:06,103
Um, yeah, I know.

53
00:02:06,207 --> 00:02:08,690
Uh, how do you two know each other?

54
00:02:09,655 --> 00:02:11,896
UrCar. Isn't that right, Red?

55
00:02:11,965 --> 00:02:15,217
Yeah, I gave him a ride.
We just kind of hit it off.

56
00:02:15,241 --> 00:02:16,896
That-that's crazy.

57
00:02:18,965 --> 00:02:21,493
I-I've watched every single one
of your TED Talks.

58
00:02:21,517 --> 00:02:23,931
I especially love the one about

59
00:02:24,069 --> 00:02:26,666
investing your life
in the things you love...

60
00:02:26,690 --> 00:02:28,217
- Mm.
- not the things you need.

61
00:02:28,241 --> 00:02:30,552
The story of Prater's life.

62
00:02:30,655 --> 00:02:33,114
That simple epiphany changed who I am.

63
00:02:33,138 --> 00:02:35,493
But Red didn't say he had a son in town.

64
00:02:35,517 --> 00:02:37,252
What do you do? Are you in school?

65
00:02:37,276 --> 00:02:38,636
Uh, no. Uh, um...

66
00:02:38,724 --> 00:02:41,183
I've-I've got day job
at the Empire Hotel.

67
00:02:41,207 --> 00:02:42,562
Just-just a bellhop.

68
00:02:42,586 --> 00:02:44,838
But, uh, I'm actually planning on...

69
00:02:44,862 --> 00:02:46,907
Yeah, he's got big dreams, this kid.

70
00:02:46,931 --> 00:02:48,207
Hey, Leon.

71
00:02:48,276 --> 00:02:50,321
Mind if we have a word? Outside?

72
00:02:50,345 --> 00:02:51,896
Of course, Red.

73
00:02:52,000 --> 00:02:54,459
But let's make sure you and, uh, I...

74
00:02:54,483 --> 00:02:56,758
I-I... I didn't get your name.

75
00:02:56,862 --> 00:02:59,138
- Harrison.
- Harrison.

76
00:02:59,241 --> 00:03:00,872
Another step closer to the truth

77
00:03:00,896 --> 00:03:02,621
about who I really am.

78
00:03:02,690 --> 00:03:03,976
You guys should come over to my place

79
00:03:04,000 --> 00:03:05,597
after this gala is behind me,

80
00:03:05,621 --> 00:03:08,276
and, uh, we can get to know each other.

81
00:03:08,379 --> 00:03:10,379
- I-I would love that.
- Great.

82
00:03:24,345 --> 00:03:25,838
I prefer it when my nemesis

83
00:03:25,862 --> 00:03:27,690
doesn't have a henchman.

84
00:03:28,517 --> 00:03:30,517
Or is it "henchperson"?

85
00:03:31,345 --> 00:03:32,734
So, you're having me followed now?

86
00:03:32,758 --> 00:03:36,931
Now, Red, I do not like surprises.

87
00:03:37,034 --> 00:03:39,459
By the time someone has been
invited into my inner circle,

88
00:03:39,483 --> 00:03:41,286
I usually know all about them,

89
00:03:41,310 --> 00:03:45,138
but you are full of surprises.

90
00:03:45,241 --> 00:03:46,803
Oh, you have no idea.

91
00:03:46,827 --> 00:03:49,148
You quit your IT job,
you moved from your apartment

92
00:03:49,172 --> 00:03:50,321
without informing me.

93
00:03:50,345 --> 00:03:52,483
Now I find out you have a son.

94
00:03:52,621 --> 00:03:54,252
You fucking stay away from my son.

95
00:03:54,276 --> 00:03:56,931
Whoa. Of course.

96
00:03:57,034 --> 00:04:01,586
Wow. I would never get between
a father and son.

97
00:04:02,724 --> 00:04:04,931
But I have to ask you...

98
00:04:05,724 --> 00:04:08,257
does Harrison know who you really are?

99
00:04:09,345 --> 00:04:10,785
What do you think?

100
00:04:10,896 --> 00:04:14,552
I'm-I'm not sure about
anything with you, Red.

101
00:04:16,379 --> 00:04:17,734
But you have my word,

102
00:04:17,758 --> 00:04:20,425
I will not blow your cover
with Harrison.

103
00:04:21,690 --> 00:04:24,793
Honestly, it's Charley
who is a bit concerned.

104
00:04:25,793 --> 00:04:28,321
She has this bug up her ass
that you were the reason

105
00:04:28,345 --> 00:04:30,612
why things have gone wrong lately.

106
00:04:32,586 --> 00:04:34,724
You think I'm that stupid?

107
00:04:35,793 --> 00:04:38,079
If I'd wanted to fuck
with your little gathering,

108
00:04:38,103 --> 00:04:40,114
you never would've seen me coming.

109
00:04:40,138 --> 00:04:42,276
I understand.

110
00:04:44,000 --> 00:04:46,286
But you have to learn to trust me, Red.

111
00:04:46,310 --> 00:04:47,586
Hmph.

112
00:04:48,379 --> 00:04:50,769
I've shared more
of my personal history with you

113
00:04:50,793 --> 00:04:52,896
than I have with anyone,

114
00:04:53,000 --> 00:04:55,690
serial killer or not.

115
00:04:58,793 --> 00:05:01,896
I don't know, you just have this...

116
00:05:02,000 --> 00:05:04,724
way about you
that's unlike the others...

117
00:05:05,517 --> 00:05:08,586
yet you live in a shroud of secrecy.

118
00:05:09,345 --> 00:05:12,931
I would like to schedule
a time for us to get together.

119
00:05:13,000 --> 00:05:15,493
I want you to tell me
about your personal history.

120
00:05:15,517 --> 00:05:18,424
I want to know about
your childhood, your parents.

121
00:05:18,448 --> 00:05:20,345
Why you do what you do.

122
00:05:21,690 --> 00:05:23,931
Call me curious.

123
00:05:24,724 --> 00:05:27,414
And if you open up to me,

124
00:05:27,517 --> 00:05:30,597
maybe I won't feel the need
to have you followed, will I?

125
00:05:30,621 --> 00:05:32,138
Okay.

126
00:05:33,207 --> 00:05:36,172
But again, my son is off-limits.

127
00:05:36,276 --> 00:05:38,103
Trust...

128
00:05:39,138 --> 00:05:40,483
goes both ways.

129
00:05:40,586 --> 00:05:43,486
You don't know
how happy you've made me, Red.

130
00:05:46,138 --> 00:05:48,241
You're part of my world now.

131
00:05:52,621 --> 00:05:53,941
Part of his world?

132
00:05:53,965 --> 00:05:55,207
Bullshit.

133
00:05:55,310 --> 00:05:57,172
I'm not part of his world.

134
00:06:00,483 --> 00:06:02,862
And neither is my son.

135
00:06:11,655 --> 00:06:14,528
Okay, you-you did not tell me
you know Leon Prater.

136
00:06:14,552 --> 00:06:17,045
He's-he's got, like,
a nickname for you? Red?

137
00:06:17,069 --> 00:06:18,827
Come on. We're leaving.

138
00:06:18,896 --> 00:06:20,576
But we're not finished.

139
00:06:20,621 --> 00:06:21,838
We need our bill.

140
00:06:21,862 --> 00:06:23,493
Oh, Mr. Prater already took care of it,

141
00:06:23,517 --> 00:06:25,700
and he paid for a bottle
of dessert wine, too.

142
00:06:25,724 --> 00:06:28,257
- It's very expensive.
- Don't want it.

143
00:06:29,621 --> 00:06:31,517
- Come on.
- What... Hey.

144
00:06:31,621 --> 00:06:33,976
What is going on? What are you doing?

145
00:06:34,000 --> 00:06:35,520
I don't understand.

146
00:06:36,793 --> 00:06:39,000
You have to trust me.

147
00:06:48,310 --> 00:06:50,172
I don't understand.

148
00:06:57,034 --> 00:06:59,276
Why are you acting like this?

149
00:07:01,414 --> 00:07:03,079
Is this, is this about Leon Prater?

150
00:07:03,103 --> 00:07:04,793
Did he threaten you?

151
00:07:07,793 --> 00:07:09,769
Seriously, what the fuck going on?

152
00:07:09,793 --> 00:07:11,965
You promised no more secrets.

153
00:07:12,069 --> 00:07:14,114
Prater isn't what he seems to be.

154
00:07:14,138 --> 00:07:15,907
What are you talking about?

155
00:07:15,931 --> 00:07:19,069
Prater has this type of club...

156
00:07:19,172 --> 00:07:20,631
for serial killers.

157
00:07:20,655 --> 00:07:23,138
What, he's... he's a s-serial killer?

158
00:07:23,276 --> 00:07:24,345
No.

159
00:07:26,276 --> 00:07:27,636
He collects them.

160
00:07:27,724 --> 00:07:30,103
What, so he collected you?

161
00:07:30,207 --> 00:07:31,734
Not me, Dexter Morgan.

162
00:07:31,758 --> 00:07:33,286
He thinks I'm Red Schmidt,

163
00:07:33,310 --> 00:07:36,114
the serial killer the news
called the Dark Passenger.

164
00:07:36,138 --> 00:07:38,005
That's why he calls you Red?

165
00:07:38,138 --> 00:07:40,114
W-Why the fuck does he think you're Red?

166
00:07:40,138 --> 00:07:41,803
'Cause I found him, Red Schmidt,

167
00:07:41,827 --> 00:07:43,872
when he was killing drivers in the city.

168
00:07:43,896 --> 00:07:45,769
That's why you've been ride-sharing.

169
00:07:45,793 --> 00:07:47,769
'Cause it's easier to hunt him.

170
00:07:47,793 --> 00:07:50,286
Red hurt a friend of Blessing's
who showed me a video

171
00:07:50,310 --> 00:07:52,243
of his near-death experience,

172
00:07:52,276 --> 00:07:54,390
- and then I...
- Did what you do.

173
00:07:54,414 --> 00:07:58,172
And afterwards, I found
an invitation in Red's backpack,

174
00:07:58,241 --> 00:08:01,621
from Prater,
for "like-minded individuals."

175
00:08:01,690 --> 00:08:05,552
And so I impersonated Red
to infiltrate the group.

176
00:08:05,690 --> 00:08:07,459
That's how you found Lady Vengeance.

177
00:08:07,483 --> 00:08:08,941
She was part of the group?

178
00:08:08,965 --> 00:08:10,034
Yeah.

179
00:08:11,931 --> 00:08:13,976
Okay, so-so you've been,
like, hanging out

180
00:08:14,000 --> 00:08:15,965
with other serial killers.

181
00:08:16,069 --> 00:08:17,276
Like-like who?

182
00:08:17,379 --> 00:08:19,803
Did-did you do what you do
with any of them?

183
00:08:19,827 --> 00:08:21,694
I took care of some of them.

184
00:08:21,827 --> 00:08:23,483
Like who?

185
00:08:23,586 --> 00:08:25,907
One of them called himself
the Tattoo Collector,

186
00:08:25,931 --> 00:08:29,034
another who was called
the Gemini Killer.

187
00:08:29,138 --> 00:08:30,586
The Gemini?

188
00:08:30,690 --> 00:08:32,493
He-He's been killing people for years,

189
00:08:32,517 --> 00:08:34,148
and you just took care of him?

190
00:08:34,172 --> 00:08:37,241
Them. Twins.

191
00:08:46,000 --> 00:08:48,000
- Come on.
- Yeah.

192
00:09:06,965 --> 00:09:10,165
Wait. Th-This is like
what happened with Mom. Is...

193
00:09:10,241 --> 00:09:11,976
You got too close to the Trinity Killer,

194
00:09:12,000 --> 00:09:14,034
and-and he murdered her.

195
00:09:14,138 --> 00:09:15,321
He could've killed me.

196
00:09:15,345 --> 00:09:17,621
Hey. You are safe.

197
00:09:17,758 --> 00:09:19,700
This will all be over soon, I promise.

198
00:09:19,724 --> 00:09:22,624
Prater and Charley are
only concerned with me.

199
00:09:31,103 --> 00:09:32,700
You have to trust me.

200
00:09:32,724 --> 00:09:35,379
I've got this. I've got you.

201
00:09:35,483 --> 00:09:38,217
I'm gonna head out,
in case someone is following me.

202
00:09:38,241 --> 00:09:39,872
Are we gonna be okay?

203
00:09:39,896 --> 00:09:41,276
Yes.

204
00:09:41,379 --> 00:09:44,621
Just get to work. I'll be in touch.

205
00:09:44,724 --> 00:09:47,690
Stand clear
of the closing doors, please.

206
00:09:51,241 --> 00:09:52,586
Fuck.

207
00:09:53,827 --> 00:09:57,155
Watch your fucking mouth,
asshole. There's kids here.

208
00:10:07,414 --> 00:10:09,380
Who the hell are you?

209
00:10:12,884 --> 00:10:17,830
CREDITS

210
00:10:21,073 --> 00:10:23,528
_

211
00:10:25,034 --> 00:10:27,276
Morning, dude.

212
00:10:27,379 --> 00:10:28,769
You want to make some easy guap?

213
00:10:28,793 --> 00:10:30,872
Buddy of mine's hiring cater-waiters.

214
00:10:30,896 --> 00:10:32,724
45 bucks an hour.

215
00:10:32,827 --> 00:10:34,586
Abso-fucking-lutely.

216
00:10:34,690 --> 00:10:36,034
Let's go.

217
00:10:36,138 --> 00:10:37,562
What, uh, what part of the city's it in?

218
00:10:37,586 --> 00:10:40,724
East Side.
That Leon Prater guy's mansion.

219
00:10:42,414 --> 00:10:44,138
Actually, um...

220
00:10:44,276 --> 00:10:46,666
I-I just remembered I-I can't make it.

221
00:10:46,690 --> 00:10:49,114
Yo, you crazy?
It's gonna be a 12-hour day.

222
00:10:49,138 --> 00:10:52,338
Plus, you get to cruise around
that Prater mansion.

223
00:10:52,483 --> 00:10:55,310
- You do that.
- Let me know, bro.

224
00:10:56,483 --> 00:10:57,690
Harrison.

225
00:10:57,827 --> 00:10:59,803
I have been looking all over for you.

226
00:10:59,827 --> 00:11:02,459
There's a room service request. For you.

227
00:11:02,483 --> 00:11:03,655
For me?

228
00:11:03,793 --> 00:11:05,345
1023.

229
00:11:06,310 --> 00:11:08,172
1023.

230
00:11:15,310 --> 00:11:16,379
Room service.

231
00:11:18,414 --> 00:11:20,172
Put the food on the table.

232
00:11:42,069 --> 00:11:44,690
- Hey.
- Uh, hey, Dad.

233
00:11:44,827 --> 00:11:47,414
Uh, Charley came by work today.

234
00:11:47,517 --> 00:11:48,965
What?

235
00:11:49,034 --> 00:11:51,701
- Are you okay?
- Yeah, no, I'm-I'm okay.

236
00:11:51,793 --> 00:11:52,976
I'm just shook up.

237
00:11:53,000 --> 00:11:55,000
Tell me exactly what happened.

238
00:11:55,034 --> 00:11:56,896
I got a, I got a...

239
00:11:57,000 --> 00:11:59,045
room service request,
it was a late breakfast order.

240
00:11:59,069 --> 00:12:00,528
Uh, so I-I brought it to Charley's room.

241
00:12:00,552 --> 00:12:02,862
Wait, you were alone with her?

242
00:12:02,965 --> 00:12:04,034
Yeah.

243
00:12:04,103 --> 00:12:05,783
You're Harrison, right?

244
00:12:05,827 --> 00:12:06,896
Uh, yeah.

245
00:12:07,000 --> 00:12:08,280
I was wondering,

246
00:12:08,345 --> 00:12:11,345
why isn't your last name "Schmidt"?

247
00:12:11,448 --> 00:12:13,459
- What?
- Well, why don't you have

248
00:12:13,483 --> 00:12:15,816
the same last name as your dad Red?

249
00:12:16,483 --> 00:12:17,896
Why "Morgan"?

250
00:12:20,483 --> 00:12:22,666
She knows you're Harrison Morgan?

251
00:12:22,690 --> 00:12:24,034
Yep.

252
00:12:24,138 --> 00:12:25,941
One step away from Dexter Morgan.

253
00:12:25,965 --> 00:12:28,321
How'd you explain
the different last name?

254
00:12:28,345 --> 00:12:30,241
I-I kind of...

255
00:12:30,345 --> 00:12:31,666
told her the truth.

256
00:12:31,690 --> 00:12:33,931
Uh, what does it matter to you?

257
00:12:34,069 --> 00:12:36,872
Well, when my boss Leon Prater
invites someone to his home,

258
00:12:36,896 --> 00:12:38,690
I vet them.

259
00:12:39,862 --> 00:12:41,448
This is me vetting.

260
00:12:44,241 --> 00:12:48,758
You-you use a deluxe
hotel suite to vet people?

261
00:12:48,896 --> 00:12:52,827
One of the perks of working
for a billionaire.

262
00:13:01,138 --> 00:13:02,758
Yum.

263
00:13:02,827 --> 00:13:04,931
I love a late breakfast.

264
00:13:07,138 --> 00:13:09,562
Uh, look, sorry,
I-I got to get back to work.

265
00:13:09,586 --> 00:13:13,000
Oh, no, no, no, you-you don't. Um...

266
00:13:13,138 --> 00:13:15,621
I talked to your boss, Stefan.

267
00:13:15,690 --> 00:13:17,803
He said you could stay with me
the rest of your shift

268
00:13:17,827 --> 00:13:19,448
if I need it.

269
00:13:20,552 --> 00:13:22,000
Sit.

270
00:13:28,931 --> 00:13:30,931
Now...

271
00:13:31,000 --> 00:13:33,896
why is your last name "Morgan"?

272
00:13:33,965 --> 00:13:36,483
I-I took my mom's last name.

273
00:13:36,586 --> 00:13:39,241
Hannah. Hannah Morgan.

274
00:13:45,172 --> 00:13:48,621
Uh, Red, uh, ditched us
when I was, like, five.

275
00:13:48,724 --> 00:13:50,114
Never even a visit.

276
00:13:50,138 --> 00:13:51,562
I didn't know where he lived

277
00:13:51,586 --> 00:13:54,079
until I tracked him down here
in New York.

278
00:13:54,103 --> 00:13:55,965
Tracked him down?

279
00:13:56,758 --> 00:13:58,862
Red's a private guy.

280
00:13:58,965 --> 00:14:01,207
You must be very resourceful.

281
00:14:01,310 --> 00:14:04,517
Uh, he, uh, he wrote my mother a letter,

282
00:14:04,621 --> 00:14:06,079
postmarked from New York.

283
00:14:06,103 --> 00:14:07,172
Then what?

284
00:14:07,310 --> 00:14:08,379
Um...

285
00:14:08,517 --> 00:14:10,197
Then she asked, um...

286
00:14:10,310 --> 00:14:12,586
uh, when you a-abandoned me.

287
00:14:13,483 --> 00:14:14,862
Hey.

288
00:14:14,965 --> 00:14:16,528
I won't ever abandon you again.

289
00:14:16,552 --> 00:14:18,152
I-I hear you, but...

290
00:14:18,207 --> 00:14:19,838
the life you live, uh,

291
00:14:19,862 --> 00:14:22,862
it's not entirely your decision, is it?

292
00:14:24,758 --> 00:14:28,000
So, what'd you tell Charley?
About me ditching you?

293
00:14:28,069 --> 00:14:29,931
I grew up outside Chicago.

294
00:14:30,034 --> 00:14:34,690
Uh, my mom moved around a lot
after Dad left.

295
00:14:34,793 --> 00:14:35,896
Uh...

296
00:14:36,034 --> 00:14:39,690
always had this, uh, I don't know...

297
00:14:41,034 --> 00:14:43,862
empty spot when it came to him.

298
00:14:43,965 --> 00:14:46,690
I-I needed to find out who he is,

299
00:14:46,793 --> 00:14:49,000
help me figure out who I am.

300
00:14:51,345 --> 00:14:53,217
Pretty disappointing to find out

301
00:14:53,241 --> 00:14:55,908
that he's a middle-aged
rideshare driver.

302
00:14:56,758 --> 00:14:57,941
Why-why'd she laugh?

303
00:14:57,965 --> 00:14:59,597
The irony of the Dark Passenger

304
00:14:59,621 --> 00:15:02,000
being a rideshare driver, I guess.

305
00:15:02,103 --> 00:15:03,965
Oh.

306
00:15:05,793 --> 00:15:07,793
- She didn't know that.
- Nope.

307
00:15:07,896 --> 00:15:09,138
Fuck.

308
00:15:09,241 --> 00:15:11,655
Sorry, I'm-I'm blowing your cover.

309
00:15:11,758 --> 00:15:14,483
It's okay. How'd it all end?

310
00:15:14,586 --> 00:15:18,103
Uh, she th-thanked me for my candor

311
00:15:18,207 --> 00:15:20,793
and asked for my number.

312
00:15:21,690 --> 00:15:22,827
Your number?

313
00:15:22,931 --> 00:15:24,896
Yeah, so she could let, uh,

314
00:15:24,965 --> 00:15:27,390
she could let me know
when, uh, Prater could meet.

315
00:15:27,414 --> 00:15:28,907
I tried to tell her no, but...

316
00:15:28,931 --> 00:15:30,690
She's pretty persuasive.

317
00:15:30,793 --> 00:15:33,621
Yeah, she's fucking scary
is what she is.

318
00:15:33,758 --> 00:15:35,769
She tipped me a $50
and I got the hell out of there.

319
00:15:35,793 --> 00:15:37,528
Did you take everything with you?

320
00:15:37,552 --> 00:15:40,724
What, like the breakfast setup?

321
00:15:43,034 --> 00:15:44,241
Yes.

322
00:15:44,310 --> 00:15:46,079
Uh, no. She, um, she was still eating.

323
00:15:46,103 --> 00:15:47,862
I took the cart.

324
00:15:47,965 --> 00:15:49,355
Is that a-a problem? I...

325
00:15:49,379 --> 00:15:50,631
S-She just, she was...

326
00:15:50,655 --> 00:15:52,183
she kept asking me all those questions,

327
00:15:52,207 --> 00:15:53,838
and I-I know I-I kind
of told her the truth...

328
00:15:53,862 --> 00:15:56,793
No, you did good. That was smart.

329
00:15:56,896 --> 00:15:59,904
The right amount of truth
helps sell a good lie.

330
00:16:00,690 --> 00:16:03,114
It'd be better if you came
to stay with me for a few days.

331
00:16:03,138 --> 00:16:04,390
They don't know where I live.

332
00:16:04,414 --> 00:16:05,345
Yet.

333
00:16:05,448 --> 00:16:07,114
You-you think I'm in danger?

334
00:16:07,138 --> 00:16:08,827
No.

335
00:16:08,931 --> 00:16:11,493
But it'd be better for both
of us if you stayed with me

336
00:16:11,517 --> 00:16:13,562
until I get a handle on all of this.

337
00:16:13,586 --> 00:16:15,045
When do you get off work?

338
00:16:15,069 --> 00:16:16,414
Eight.

339
00:16:16,483 --> 00:16:17,931
Great.

340
00:16:18,034 --> 00:16:20,321
I'll call you a little later
with what to do next.

341
00:16:20,345 --> 00:16:21,758
Okay.

342
00:16:26,965 --> 00:16:28,621
Blessing?

343
00:16:30,103 --> 00:16:31,931
What do you want?

344
00:16:32,034 --> 00:16:33,528
I need to ask a favor.

345
00:16:33,552 --> 00:16:35,803
I mean, I'll pay,
but it's still a favor.

346
00:16:35,827 --> 00:16:37,172
A favor?

347
00:16:37,276 --> 00:16:39,941
After you blew up my life
with your-your blabbermouth?

348
00:16:39,965 --> 00:16:41,379
Look...

349
00:16:43,138 --> 00:16:45,183
Normally, I'm the guy
who can keep a secret.

350
00:16:45,207 --> 00:16:49,276
I should've kept
your history in confidence.

351
00:16:49,345 --> 00:16:50,724
That's my bad.

352
00:16:52,000 --> 00:16:54,034
I think the combination

353
00:16:54,138 --> 00:16:56,631
of caring about
your and Joy's relationship

354
00:16:56,655 --> 00:16:59,241
and getting stuck with her needles

355
00:16:59,379 --> 00:17:01,586
loosened my tongue a bit.

356
00:17:04,172 --> 00:17:06,000
It was a mistake.

357
00:17:11,034 --> 00:17:13,586
I'm so sorry, my friend. Huh?

358
00:17:14,414 --> 00:17:16,034
I forgive you.

359
00:17:19,586 --> 00:17:21,552
So...

360
00:17:21,655 --> 00:17:24,379
what is this favor you need from me?

361
00:17:25,207 --> 00:17:27,390
Can you pick up
Harrison from work tonight?

362
00:17:27,414 --> 00:17:30,803
He's gotten himself into
a little bit of, uh, trouble.

363
00:17:30,827 --> 00:17:32,138
Say no more.

364
00:17:32,241 --> 00:17:34,252
I'll treat Harrison
like he was my own family.

365
00:17:34,276 --> 00:17:35,956
You remember Blessing?

366
00:17:36,000 --> 00:17:38,355
- Yeah.
- He'll pick you up after work,

367
00:17:38,379 --> 00:17:40,252
take you straight to my place.

368
00:17:40,276 --> 00:17:42,138
- Okay.
- But first,

369
00:17:42,241 --> 00:17:45,108
can you look into
some hotel records for me?

370
00:17:55,483 --> 00:17:57,586
Charley served her country,

371
00:17:57,690 --> 00:18:00,586
as did her mother before her.

372
00:18:00,655 --> 00:18:02,965
She was a hero once.

373
00:18:03,069 --> 00:18:06,589
Now she plays mind games
with my son for a rich asshole.

374
00:18:13,655 --> 00:18:16,379
That bitch lifted prints from Harrison.

375
00:18:16,448 --> 00:18:17,872
This is clearly a violation

376
00:18:17,896 --> 00:18:19,769
of your goddamn deal with Prater.

377
00:18:19,793 --> 00:18:21,114
Harrison's never been arrested,

378
00:18:21,138 --> 00:18:22,907
he doesn't have a driver's license

379
00:18:22,931 --> 00:18:25,114
and he spent
most of his life in Argentina.

380
00:18:25,138 --> 00:18:28,148
Whatever print she lifted
will lead to a dead end.

381
00:18:28,172 --> 00:18:31,138
She's fucking with your son.

382
00:18:50,138 --> 00:18:51,872
Did that come with the house

383
00:18:51,896 --> 00:18:54,965
or does Charley have
an aversion to stairs?

384
00:19:07,172 --> 00:19:09,414
Charley's mother.

385
00:19:09,517 --> 00:19:11,650
She's taking care of her mother.

386
00:19:17,724 --> 00:19:19,793
You can't go soft on her

387
00:19:19,896 --> 00:19:21,459
just because her mother's in bad shape.

388
00:19:21,483 --> 00:19:24,138
Oh, I'm not going soft on Charley.

389
00:19:59,793 --> 00:20:02,276
- Hi.
- I'll take these.

390
00:20:02,345 --> 00:20:04,145
Your mother will love them.

391
00:20:20,000 --> 00:20:21,965
Go ahead.

392
00:20:22,069 --> 00:20:23,241
Take it out.

393
00:20:23,345 --> 00:20:25,678
Put it on the passenger side floor.

394
00:20:28,241 --> 00:20:29,424
Point that pistol anywhere near me

395
00:20:29,448 --> 00:20:32,069
and I saw your fucking head off.

396
00:20:36,896 --> 00:20:38,379
What do you want?

397
00:20:38,517 --> 00:20:40,517
I want you to drive.

398
00:20:54,276 --> 00:20:56,793
I visited your home today.

399
00:20:58,207 --> 00:21:00,034
Saw your mother.

400
00:21:00,138 --> 00:21:03,000
Saw the pictures of the two of you.

401
00:21:03,138 --> 00:21:05,310
You both served your country.

402
00:21:06,310 --> 00:21:08,827
You were even awarded a Silver Star

403
00:21:08,965 --> 00:21:11,138
while in Delta Force.

404
00:21:11,276 --> 00:21:13,000
Special ops.

405
00:21:13,827 --> 00:21:17,795
How'd you go from being a hero
to committing crimes for Prater?

406
00:21:19,414 --> 00:21:21,103
Answer.

407
00:21:23,827 --> 00:21:25,931
I served all over the world...

408
00:21:26,000 --> 00:21:27,941
and I worked
a few private security details,

409
00:21:27,965 --> 00:21:29,645
which led me to Prater.

410
00:21:30,069 --> 00:21:32,597
My mother got ill.
He found out about her.

411
00:21:32,621 --> 00:21:35,655
Helped with doctors and specialists.

412
00:21:35,793 --> 00:21:39,103
Bought her eight more years, so far.

413
00:21:40,034 --> 00:21:42,448
But there was a cost.

414
00:21:44,483 --> 00:21:48,000
Hunting down serial killers like you

415
00:21:48,103 --> 00:21:51,758
to join his sick-fuck club.

416
00:21:56,034 --> 00:21:57,827
Is she okay?

417
00:22:00,827 --> 00:22:02,552
D-Did you kill my mom?

418
00:22:02,655 --> 00:22:04,517
That feeling you have?

419
00:22:04,621 --> 00:22:06,888
The fear in the pit of your belly?

420
00:22:08,379 --> 00:22:10,724
That's exactly how I felt

421
00:22:10,862 --> 00:22:13,724
when my son told me about your visit,

422
00:22:13,827 --> 00:22:16,172
the gun on the table.

423
00:22:17,724 --> 00:22:19,379
Did...

424
00:22:19,517 --> 00:22:21,276
you kill...

425
00:22:21,345 --> 00:22:22,621
my mom?

426
00:22:22,690 --> 00:22:25,183
You're asking if I looped
this very Gigli saw

427
00:22:25,207 --> 00:22:27,034
around her neck and...

428
00:22:28,034 --> 00:22:29,517
cut off her head?

429
00:22:31,379 --> 00:22:33,379
No.

430
00:22:33,483 --> 00:22:35,586
That's not who I am.

431
00:22:36,827 --> 00:22:38,528
And from that medal, I know you're not

432
00:22:38,552 --> 00:22:42,896
the type of person
who frightens innocent kids,

433
00:22:43,000 --> 00:22:44,724
and yet, you chose

434
00:22:44,862 --> 00:22:46,827
to scare my son,

435
00:22:46,931 --> 00:22:48,483
to threaten him.

436
00:22:48,552 --> 00:22:50,285
Do you think I do anything

437
00:22:50,345 --> 00:22:52,931
that's not a direct order from Prater?

438
00:22:54,034 --> 00:22:58,276
That I can say no to the man
who's keeping my mom alive?

439
00:22:59,103 --> 00:23:02,517
He told me what to do, specifically.

440
00:23:02,586 --> 00:23:06,724
Book the hotel, get Harrison alone.

441
00:23:06,827 --> 00:23:09,724
Everything down to the gun on the table.

442
00:23:11,817 --> 00:23:16,765
Mr. Prater exploits
everyone's weaknesses.

443
00:23:16,896 --> 00:23:20,690
Mine is my mother.

444
00:23:21,517 --> 00:23:25,448
Yours is clearly your son.

445
00:23:26,586 --> 00:23:28,586
Prater broke the promise.

446
00:23:28,655 --> 00:23:31,255
He's the one who needs to be taken out.

447
00:23:33,896 --> 00:23:35,621
Pull over.

448
00:23:38,172 --> 00:23:40,690
Leave my son alone...

449
00:23:41,724 --> 00:23:44,257
or I'll pay your mother another visit.

450
00:24:02,034 --> 00:24:04,148
It is a great fit
for Harrison's dad's description

451
00:24:04,172 --> 00:24:05,459
of the Ripper's kill tool.

452
00:24:05,483 --> 00:24:07,734
Who has access to a tool like this?

453
00:24:07,758 --> 00:24:09,517
I have looked into that.

454
00:24:09,621 --> 00:24:11,252
The hook is used by public workers

455
00:24:11,276 --> 00:24:13,148
in the Department of Buildings,

456
00:24:13,172 --> 00:24:15,217
the Department of Design
and Construction,

457
00:24:15,241 --> 00:24:17,136
the Department
of Parks and Recreation...

458
00:24:17,161 --> 00:24:18,356
I love that show.

459
00:24:18,381 --> 00:24:19,310
Th...

460
00:24:19,414 --> 00:24:21,213
The Department of Sanitation,

461
00:24:21,238 --> 00:24:23,010
the New York City Housing Authority

462
00:24:23,034 --> 00:24:24,474
and select members

463
00:24:24,552 --> 00:24:26,355
of the New York State
Public Service Commission.

464
00:24:26,379 --> 00:24:27,976
- That's a fuck-ton of people.
- We might also

465
00:24:28,000 --> 00:24:29,666
look into whether any of the victims

466
00:24:29,690 --> 00:24:32,114
of the New York Ripper
worked at any of these places.

467
00:24:32,138 --> 00:24:34,483
So, the weapon we're searching for

468
00:24:34,586 --> 00:24:36,414
is actually a needle.

469
00:24:37,241 --> 00:24:38,827
As in a "haystack"?

470
00:24:40,517 --> 00:24:42,037
That is a good one.

471
00:24:42,138 --> 00:24:43,459
- I saw that smile.
- Mm.

472
00:24:43,483 --> 00:24:44,700
Detective Wallace?

473
00:24:44,724 --> 00:24:46,404
You wanted to see me?

474
00:24:48,862 --> 00:24:51,414
Well, this is actually good timing.

475
00:24:52,724 --> 00:24:55,105
I need a DMV plate search
to find someone...

476
00:24:55,130 --> 00:24:58,303
I spoke with your coworker,
Lieutenant Quinn.

477
00:25:01,103 --> 00:25:03,172
- I can explain.
- As can I.

478
00:25:03,276 --> 00:25:07,758
You have been breaking New York
State Penal Law 190.26,

479
00:25:07,896 --> 00:25:10,493
criminal impersonation
of a police officer

480
00:25:10,517 --> 00:25:13,379
- in the first degree.
- A felony.

481
00:25:14,207 --> 00:25:15,976
Look, I apologize for not telling you

482
00:25:16,000 --> 00:25:17,390
the whole truth earlier.

483
00:25:17,414 --> 00:25:19,597
You are no longer a captain of Homicide.

484
00:25:19,621 --> 00:25:21,931
Yes. I retired.

485
00:25:22,034 --> 00:25:24,597
But it was my decision, I wasn't fired.

486
00:25:24,621 --> 00:25:28,276
And I did it to bring
Dexter Morgan to justice.

487
00:25:30,000 --> 00:25:31,931
I spoke with Mr. Morgan.

488
00:25:32,862 --> 00:25:35,045
He convince you
he's one of the good guys?

489
00:25:35,069 --> 00:25:37,517
No. He told me about your history.

490
00:25:37,621 --> 00:25:40,252
The tragic loss of your partner,
Detective Doakes,

491
00:25:40,276 --> 00:25:42,079
also known as the Bay Harbor Butcher.

492
00:25:42,103 --> 00:25:44,803
And the murder of your ex-wife
Marķa LaGuerta.

493
00:25:44,827 --> 00:25:46,045
You have our condolences.

494
00:25:46,069 --> 00:25:48,241
Dexter Morgan is a fucking liar.

495
00:25:48,345 --> 00:25:51,165
So you did not lose
your former partner/ex-wife

496
00:25:51,190 --> 00:25:52,321
in the line of duty?

497
00:25:52,345 --> 00:25:54,345
No. I mean, yes.

498
00:25:54,448 --> 00:25:58,655
I lost Doakes and Marķa, but you see...

499
00:26:00,414 --> 00:26:01,448
Fuck!

500
00:26:01,552 --> 00:26:03,758
This is what Dexter does.

501
00:26:03,827 --> 00:26:06,862
He twists things out of context.

502
00:26:06,965 --> 00:26:09,690
He's a-a master manipulator.

503
00:26:09,827 --> 00:26:12,045
He lies and lies, winning people over

504
00:26:12,069 --> 00:26:14,562
with his goddamn gee-whiz smile of his.

505
00:26:14,586 --> 00:26:16,252
He burrows into your life

506
00:26:16,276 --> 00:26:19,207
until he's the last person
you suspect of...

507
00:26:20,414 --> 00:26:22,448
of just about anything.

508
00:26:22,552 --> 00:26:24,517
But I'm telling you,

509
00:26:24,621 --> 00:26:27,079
Dexter Morgan is the Bay Harbor Butcher.

510
00:26:27,103 --> 00:26:30,034
You must cease and desist,
Captain. Go home.

511
00:26:30,138 --> 00:26:31,734
- But...
- But nothing. If you are

512
00:26:31,758 --> 00:26:33,976
still here tomorrow,
I will have you arrested.

513
00:26:34,000 --> 00:26:37,072
Please consider yourself
sufficiently forewarned.

514
00:26:38,276 --> 00:26:40,609
Go to your hotel, pack your things.

515
00:26:57,345 --> 00:27:00,801
Miami Metro asked us to have you
surrender your shield.

516
00:27:52,887 --> 00:27:54,580
_

517
00:28:12,207 --> 00:28:15,827
Don't tell me Charley
figured out where I live.

518
00:28:22,862 --> 00:28:25,931
Hope I'm not bringing
a car key to a gunfight.

519
00:28:29,201 --> 00:28:31,028
What the fuck?

520
00:28:31,307 --> 00:28:32,931
Harrison.

521
00:28:33,034 --> 00:28:34,862
And, uh...

522
00:28:34,965 --> 00:28:36,414
Gina?

523
00:28:36,483 --> 00:28:40,103
Sorry, I thought someone
broke into my apartment.

524
00:28:40,207 --> 00:28:42,414
Gigi.

525
00:28:42,517 --> 00:28:44,045
Who's this Gina skank?

526
00:28:44,069 --> 00:28:45,217
No, I got your name wrong.

527
00:28:45,241 --> 00:28:47,448
I know, Mr. Morgan.

528
00:28:47,586 --> 00:28:49,483
Call me Dexter.

529
00:28:49,586 --> 00:28:52,914
Uh, t-thanks for, um,
sending Blessing to pick us up.

530
00:28:52,965 --> 00:28:55,909
That guy's got everything
you need in his ride.

531
00:28:56,034 --> 00:28:57,690
I mean, everything.

532
00:29:02,207 --> 00:29:05,621
I-I figured you were out,
you know, ridesharing.

533
00:29:05,724 --> 00:29:08,321
Thought you wouldn't mind
if Gigi came over.

534
00:29:08,345 --> 00:29:10,310
Mi casa, su casa.

535
00:29:11,138 --> 00:29:14,148
Harrison said you worked
in forensics back in the day?

536
00:29:14,172 --> 00:29:15,276
For Homicide?

537
00:29:15,345 --> 00:29:16,586
Guilty.

538
00:29:16,690 --> 00:29:18,183
Gigi's actually thinking about majoring

539
00:29:18,207 --> 00:29:19,666
in criminal forensics.

540
00:29:19,690 --> 00:29:21,207
Guilty.

541
00:29:21,310 --> 00:29:22,941
Well, you know, us forensics guys

542
00:29:22,965 --> 00:29:24,838
do all the real work in Homicide.

543
00:29:24,862 --> 00:29:28,793
Dad helped put away, uh,
a lot of murderers.

544
00:29:28,862 --> 00:29:30,597
Blood splatter analyst, right?

545
00:29:30,621 --> 00:29:33,793
Uh, "spatter," but yeah.

546
00:29:33,862 --> 00:29:36,448
Right. Spatter.

547
00:29:36,552 --> 00:29:38,493
One of my professors said
blood spatter analysis

548
00:29:38,517 --> 00:29:40,183
has been largely debunked.

549
00:29:40,207 --> 00:29:43,724
Well, uh, Dad did most
of his work in the late 1900s.

550
00:29:43,862 --> 00:29:45,493
So much fun growing old.

551
00:29:45,517 --> 00:29:47,217
Yeah, it's true, blood spatter analysis

552
00:29:47,241 --> 00:29:50,069
can be misused,
but in the right hands...

553
00:29:51,862 --> 00:29:53,655
it can tell quite a story.

554
00:29:53,724 --> 00:29:56,148
Dad actually just helped
Detective Wallace

555
00:29:56,172 --> 00:29:57,838
identify a potential murder weapon

556
00:29:57,862 --> 00:29:59,666
used by the New York Ripper,

557
00:29:59,690 --> 00:30:02,493
just from looking at the spatter
from her lecture.

558
00:30:02,517 --> 00:30:04,483
Color me impressed, Dexter.

559
00:30:09,207 --> 00:30:12,862
So, what should we do tonight?

560
00:30:12,965 --> 00:30:15,765
I think I have a deck of cards
around here.

561
00:30:16,414 --> 00:30:18,345
Um...

562
00:30:18,448 --> 00:30:19,793
We-we were...

563
00:30:19,862 --> 00:30:22,172
Ah, there is no "we" for tonight.

564
00:30:22,241 --> 00:30:25,345
I'll just, uh, straighten up
the kitchen.

565
00:30:27,448 --> 00:30:29,248
You want to go to my place?

566
00:30:29,379 --> 00:30:31,424
I'll let you finish what you started.

567
00:30:31,448 --> 00:30:32,965
Hey, Dad, um,

568
00:30:33,069 --> 00:30:35,045
Gigi and I were thinking about
going to her place.

569
00:30:35,069 --> 00:30:36,965
Is-is that cool?

570
00:30:37,034 --> 00:30:39,345
Uh, go ahead. You'll be okay.

571
00:30:40,172 --> 00:30:43,207
I'm gonna hit the bathroom.
Will that be okay?

572
00:30:48,034 --> 00:30:50,010
Are y... are you sure I'm good to go?

573
00:30:50,034 --> 00:30:51,803
I don't want to get Gigi
into any trouble.

574
00:30:51,827 --> 00:30:53,700
Well, Prater and Charley
don't know where I live,

575
00:30:53,724 --> 00:30:56,734
but they have zero idea
about Gigi or where she lives.

576
00:30:56,758 --> 00:30:59,597
Plus, I had a little talk
with Charley earlier.

577
00:30:59,621 --> 00:31:02,000
She won't be a problem anymore.

578
00:31:02,069 --> 00:31:03,172
Did you...

579
00:31:03,276 --> 00:31:05,241
No. Just a talk.

580
00:31:05,345 --> 00:31:08,345
But when you get to Gigi's, stay there.

581
00:31:08,414 --> 00:31:11,069
DoorDash your meals, lie low.

582
00:31:11,931 --> 00:31:13,586
Oh.

583
00:31:17,517 --> 00:31:18,838
If you're spending the night there,

584
00:31:18,862 --> 00:31:22,483
you might want some... protection.

585
00:31:23,621 --> 00:31:25,424
- You know how to...
- Yep. Yeah.

586
00:31:25,448 --> 00:31:27,207
I know how it works, Dad.

587
00:31:33,621 --> 00:31:35,690
And then he...

588
00:31:35,758 --> 00:31:37,198
nicked me with it.

589
00:31:37,241 --> 00:31:40,379
- With his Gigli saw?
- Mm.

590
00:31:42,000 --> 00:31:43,414
Show me.

591
00:31:50,586 --> 00:31:53,586
No, I want... I want to see it.

592
00:32:13,655 --> 00:32:16,103
That-That's amazing.

593
00:32:18,655 --> 00:32:21,769
You survived an encounter
with the Dark Passenger.

594
00:32:21,793 --> 00:32:23,621
You survived an encounter

595
00:32:23,690 --> 00:32:26,207
with an honest-to-God serial killer.

596
00:32:26,310 --> 00:32:28,528
- I could've been killed.
- Yeah, but you weren't.

597
00:32:28,552 --> 00:32:31,010
We're dealing with
apex predators here, Charley.

598
00:32:31,034 --> 00:32:33,217
You can't be surprised
when a lion bites.

599
00:32:33,241 --> 00:32:34,631
Just what they do.

600
00:32:34,655 --> 00:32:36,522
He was sending us a message.

601
00:32:36,621 --> 00:32:37,965
Nah.

602
00:32:38,069 --> 00:32:39,758
Me.

603
00:32:39,827 --> 00:32:42,103
He was sending me a message.

604
00:32:43,965 --> 00:32:45,793
And you...

605
00:32:45,896 --> 00:32:48,069
you are the message.

606
00:32:50,448 --> 00:32:53,459
Oh, had you been killed,
I would've had a big problem.

607
00:32:53,483 --> 00:32:55,552
But you weren't, so I don't.

608
00:32:56,345 --> 00:33:00,414
Eh, Red is growling to me about his son,

609
00:33:00,517 --> 00:33:04,310
but the real message here is...

610
00:33:04,414 --> 00:33:07,069
"I'm still in charge."

611
00:33:07,172 --> 00:33:10,414
The Dark Passenger is mine,

612
00:33:10,517 --> 00:33:13,000
and more importantly,

613
00:33:13,069 --> 00:33:15,536
he wants to continue to play with us.

614
00:33:15,586 --> 00:33:17,390
- I don't...
- How's your mother?

615
00:33:17,414 --> 00:33:19,690
Medication's helping?

616
00:33:19,793 --> 00:33:21,827
The new specialist?

617
00:33:32,069 --> 00:33:33,931
Oh.

618
00:33:34,069 --> 00:33:35,655
Speak of the Devil.

619
00:33:38,724 --> 00:33:40,517
Hello, Red.

620
00:33:40,621 --> 00:33:43,354
Charley and I were just talking
about you.

621
00:33:43,414 --> 00:33:46,862
It seems you put a bit
of a scare into my girl Friday.

622
00:33:46,931 --> 00:33:50,045
Yeah, I was forced to make it
clear exactly how serious I am

623
00:33:50,069 --> 00:33:52,138
about my son being off-limits.

624
00:33:52,241 --> 00:33:53,552
Yeah, of course.

625
00:33:53,655 --> 00:33:56,010
I think Charley was just being
a bit overzealous

626
00:33:56,034 --> 00:33:57,734
in her, I don't know, vetting.

627
00:33:57,758 --> 00:34:01,103
I assure you it won't happen again.

628
00:34:01,172 --> 00:34:04,724
So, what do I owe the pleasure
of this phone call?

629
00:34:04,827 --> 00:34:06,734
I was thinking about that conversation

630
00:34:06,758 --> 00:34:08,597
you said you wanted to have,

631
00:34:08,621 --> 00:34:10,286
about having no more surprises.

632
00:34:10,310 --> 00:34:11,803
Except, of course, for the knife

633
00:34:11,827 --> 00:34:13,528
I'm going to plunge into your heart.

634
00:34:13,552 --> 00:34:15,045
The sooner, the better.

635
00:34:15,069 --> 00:34:15,969
Wonderful.

636
00:34:16,027 --> 00:34:18,054
So, when do you want
to make this happen?

637
00:34:18,167 --> 00:34:19,267
Tonight?

638
00:34:19,690 --> 00:34:22,562
I could carve out some time
tomorrow morning before my gala.

639
00:34:22,586 --> 00:34:24,103
Uh, say, 10 a.m.?

640
00:34:24,241 --> 00:34:25,414
Great.

641
00:34:25,483 --> 00:34:27,597
Take the garage entrance, though.

642
00:34:27,621 --> 00:34:28,907
Use the elevator.

643
00:34:28,931 --> 00:34:30,252
My place'll be busy,

644
00:34:30,276 --> 00:34:31,803
but the penthouse should be empty.

645
00:34:31,827 --> 00:34:35,000
Oh, and cool if it's just the two of us?

646
00:34:35,138 --> 00:34:39,310
No offense, but I don't trust
Charley the way I trust you.

647
00:34:40,827 --> 00:34:42,896
Of course.

648
00:34:43,000 --> 00:34:44,976
I think after your little visit,

649
00:34:45,000 --> 00:34:46,976
it's safe to say the feeling's mutual.

650
00:34:47,000 --> 00:34:50,103
Just me and you, no problem.

651
00:35:09,690 --> 00:35:11,655
Can I help you?

652
00:35:11,758 --> 00:35:15,483
Yeah, I need to speak
with, uh, Mr. Leon Prater.

653
00:35:15,552 --> 00:35:17,183
Have you got an appointment?

654
00:35:17,207 --> 00:35:18,931
No, but I'm Miami...

655
00:35:20,965 --> 00:35:24,000
Look, I have to talk with him

656
00:35:24,069 --> 00:35:26,252
about a possible threat to his life.

657
00:35:26,276 --> 00:35:28,355
Yeah, okay, buddy. How about
you get the fuck out of here?

658
00:35:28,379 --> 00:35:32,241
Look, I was a captain
in Miami Metro Homicide,

659
00:35:32,345 --> 00:35:34,528
and I need to talk with him, now.

660
00:35:34,552 --> 00:35:38,241
What you need to do is
step off Mr. Prater's property.

661
00:35:38,345 --> 00:35:41,379
Remove your hand, rent-a-cop.

662
00:35:41,483 --> 00:35:44,931
Now, I need to see him now.

663
00:35:45,931 --> 00:35:47,207
Now I have...

664
00:35:47,345 --> 00:35:49,000
Hey!

665
00:35:53,827 --> 00:35:55,310
He's in danger!

666
00:35:57,690 --> 00:36:02,483
Why, exactly, is my boss in danger?

667
00:36:02,621 --> 00:36:04,345
Holy shit.

668
00:36:09,310 --> 00:36:11,793
You three, leave.

669
00:36:22,965 --> 00:36:24,493
Now tell him who you are.

670
00:36:24,517 --> 00:36:27,758
I'm Captain Angel Batista,
Miami Metro PD.

671
00:36:29,276 --> 00:36:31,621
Do you mind?

672
00:36:34,896 --> 00:36:38,931
I'm curious how you know this guy.

673
00:36:43,621 --> 00:36:45,793
You mean Mr. Schmidt?

674
00:36:45,896 --> 00:36:47,276
No. He...

675
00:36:47,379 --> 00:36:49,483
He's Dexter Morgan.

676
00:36:49,586 --> 00:36:53,414
I worked with him for over 20
years in Miami Metro Homicide.

677
00:37:03,069 --> 00:37:05,114
In ancient times,
men would pray to their gods

678
00:37:05,138 --> 00:37:07,671
to give them strength before the hunt.

679
00:37:08,690 --> 00:37:11,079
Problem was,
whatever gods they worshipped,

680
00:37:11,103 --> 00:37:13,138
they were fickle,

681
00:37:13,207 --> 00:37:14,807
couldn't be trusted.

682
00:37:15,345 --> 00:37:18,345
Man's true strength was their weapons,

683
00:37:18,483 --> 00:37:20,586
iron and stone,

684
00:37:20,690 --> 00:37:22,321
and their prowess at using them.

685
00:37:22,345 --> 00:37:24,145
I put my trust in my blade.

686
00:37:38,690 --> 00:37:40,276
Red's last visit.

687
00:37:40,379 --> 00:37:43,862
I'll miss the food, but not the company.

688
00:38:16,621 --> 00:38:18,045
I must admit, times like this,

689
00:38:18,069 --> 00:38:20,269
I wish for a god I could pray to.

690
00:38:22,241 --> 00:38:25,103
Someone to give me that extra armor.

691
00:38:25,241 --> 00:38:27,276
Come in. Come in, my friend.

692
00:38:33,034 --> 00:38:35,301
I've been looking forward to this.

693
00:38:40,103 --> 00:38:43,172
I thought, with everything
going on here today,

694
00:38:43,276 --> 00:38:45,076
we should meet in my Vault.

695
00:38:45,103 --> 00:38:46,931
More private.

696
00:38:48,207 --> 00:38:49,107
Perfect.

697
00:38:50,965 --> 00:38:54,483
And that way, we can clear the air...

698
00:38:54,621 --> 00:38:55,965
Dexter Morgan.

699
00:38:57,345 --> 00:39:00,552
Stay cool. Stay very cool.

700
00:39:00,655 --> 00:39:02,310
Okay, I'll do it.

701
00:39:02,379 --> 00:39:04,862
Little help here, God?

702
00:39:31,138 --> 00:39:32,758
Yes, Red...

703
00:39:32,862 --> 00:39:35,069
I mean, Dexter...

704
00:39:38,621 --> 00:39:41,483
I know exactly who you are.

705
00:39:47,345 --> 00:39:49,138
And I love it!

706
00:39:50,827 --> 00:39:53,414
Angel, you just couldn't let go,

707
00:39:53,517 --> 00:39:55,586
and now, here you are.

708
00:39:55,690 --> 00:39:56,862
Here we are.

709
00:39:56,965 --> 00:39:59,172
You know...

710
00:39:59,276 --> 00:40:01,414
I thought it was a bit odd

711
00:40:01,517 --> 00:40:02,941
how you were so drawn

712
00:40:02,965 --> 00:40:05,493
to the Bay Harbor Butcher's
blood slide box

713
00:40:05,517 --> 00:40:07,528
when I first showed you my collection.

714
00:40:07,552 --> 00:40:09,941
But then, when your pal Batista
here told me...

715
00:40:09,965 --> 00:40:11,965
who you really were...

716
00:40:14,034 --> 00:40:15,965
suddenly,

717
00:40:16,034 --> 00:40:18,345
boom, it all became clear.

718
00:40:20,069 --> 00:40:22,000
Lowell didn't disappear.

719
00:40:22,103 --> 00:40:23,862
Nah. Neither did Red.

720
00:40:23,965 --> 00:40:25,700
- Oh, f...
- You took 'em out, didn't you?

721
00:40:25,724 --> 00:40:26,803
How'd you do it?

722
00:40:26,827 --> 00:40:29,034
What makes you think

723
00:40:29,138 --> 00:40:30,872
I'd talk about that in front of him?

724
00:40:30,896 --> 00:40:33,310
Oh, right.

725
00:40:34,655 --> 00:40:36,769
I'm just so excited to be talking

726
00:40:36,793 --> 00:40:38,586
to the Bay Harbor Butcher.

727
00:40:39,586 --> 00:40:42,217
The living,
breathing Bay Harbor Butcher.

728
00:40:42,241 --> 00:40:44,138
And how you were able

729
00:40:44,207 --> 00:40:47,103
to place all that blame
onto James Doakes.

730
00:40:47,207 --> 00:40:49,517
But that... that must've

731
00:40:49,655 --> 00:40:51,838
fucked with you
just a little bit, right?

732
00:40:51,862 --> 00:40:55,483
That stolen valor of all
your kills going to Doakes?

733
00:40:55,552 --> 00:40:59,517
What... are we doing here?

734
00:41:00,310 --> 00:41:02,896
Oh. Brr. Of course.

735
00:41:03,000 --> 00:41:05,138
I have a proposal.

736
00:41:05,207 --> 00:41:07,552
Charley, come on.

737
00:41:12,379 --> 00:41:15,207
I would like to be your benefactor.

738
00:41:15,310 --> 00:41:17,910
Just like I did with the Gemini Killer.

739
00:41:18,000 --> 00:41:21,552
I-I will be your Medici
to your Bay Harbor Butcher.

740
00:41:21,690 --> 00:41:24,724
Bay Harbor Butcher.
Just saying it out loud...

741
00:41:24,862 --> 00:41:26,321
Bay Harbor Butcher. Just...

742
00:41:26,345 --> 00:41:29,310
Oh, it gives me goosebumps.

743
00:41:29,414 --> 00:41:31,379
I have extensive files

744
00:41:31,517 --> 00:41:34,724
on serial slayers across the globe.

745
00:41:34,862 --> 00:41:38,896
We can invite them here
to our little group.

746
00:41:39,034 --> 00:41:40,631
Spend the week with them.

747
00:41:40,655 --> 00:41:42,586
And then...

748
00:41:42,690 --> 00:41:44,862
you do what you do.

749
00:41:46,483 --> 00:41:48,827
Add them to your collection.

750
00:41:48,896 --> 00:41:50,827
Look at him, taking my idea.

751
00:41:50,896 --> 00:41:52,896
And what's the plan for Angel?

752
00:41:55,276 --> 00:41:56,621
Angel.

753
00:41:56,758 --> 00:41:58,655
Um...

754
00:41:58,758 --> 00:42:00,724
That is...

755
00:42:00,793 --> 00:42:02,562
the price of your admission.

756
00:42:02,586 --> 00:42:04,379
Sir, let's not...

757
00:42:04,448 --> 00:42:07,138
Charley... please.

758
00:42:29,517 --> 00:42:31,793
You want a front row seat

759
00:42:31,896 --> 00:42:34,621
to see how the Bay Harbor Butcher kills?

760
00:42:34,690 --> 00:42:38,786
I must admit, I've always wanted
to see someone like you at work.

761
00:42:40,896 --> 00:42:42,207
Oh.

762
00:42:42,310 --> 00:42:43,941
Charley, give me the gun.

763
00:42:43,965 --> 00:42:47,379
Come on... just... It's embarrassing.

764
00:43:01,896 --> 00:43:03,597
Angel Batista has threatened my life,

765
00:43:03,621 --> 00:43:05,655
my son's life.

766
00:43:06,448 --> 00:43:10,183
Now that he's confirmed who I am
beyond a shadow of a doubt,

767
00:43:10,207 --> 00:43:12,517
he will never give up.

768
00:43:12,621 --> 00:43:15,690
And rule number one is: don't...

769
00:43:15,793 --> 00:43:17,034
get...

770
00:43:17,138 --> 00:43:18,379
caught.

771
00:43:19,241 --> 00:43:21,069
We were partners once.

772
00:43:21,172 --> 00:43:23,239
Maybe we can be partners again.

773
00:43:31,379 --> 00:43:33,579
This is for Doakes and for Marķa.

774
00:43:33,655 --> 00:43:35,388
Your bullshit has to stop.

775
00:43:35,414 --> 00:43:37,207
So much for cooperation.

776
00:43:42,414 --> 00:43:44,528
There's something poetic about dying

777
00:43:44,552 --> 00:43:47,207
at the hands of my life-long friend.

778
00:44:16,414 --> 00:44:18,655
Fuck.

779
00:44:26,896 --> 00:44:29,241
There's no coming back from this.

780
00:44:29,345 --> 00:44:31,517
No god that can save him.

781
00:44:33,655 --> 00:44:36,690
I need you to know,

782
00:44:36,793 --> 00:44:38,793
I didn't kill Marķa...

783
00:44:38,896 --> 00:44:40,793
or Doakes.

784
00:44:40,896 --> 00:44:42,493
I may be the Bay Harbor Butcher,

785
00:44:42,517 --> 00:44:44,562
but I promise you, I didn't kill them.

786
00:44:44,586 --> 00:44:46,690
It was your fault.

787
00:44:48,758 --> 00:44:51,069
And now I'm dying...

788
00:44:51,172 --> 00:44:52,724
because of you,

789
00:44:52,827 --> 00:44:55,310
just like they did.

790
00:44:58,103 --> 00:45:00,345
I'm sorry.

791
00:45:04,965 --> 00:45:06,862
Dexter Morgan...

792
00:45:10,172 --> 00:45:11,655
fuck you.

793
00:45:24,276 --> 00:45:25,517
No.

794
00:45:34,256 --> 00:45:40,511
CREDITS

