1
00:00:42,557 --> 00:00:44,137
Sorry. Can we cut?

2
00:00:44,463 --> 00:00:45,622
Can we cut?

3
00:00:45,648 --> 00:00:47,064
Cut!

4
00:00:49,104 --> 00:00:50,367
Hey. Hey, Paige.

5
00:00:50,393 --> 00:00:51,726
- Are you okay? You okay?
- Yeah.

6
00:00:51,752 --> 00:00:53,671
Oh, man, I thought this
might be too triggering.

7
00:00:53,697 --> 00:00:56,862
- If you need time, you just say the word, I...
- No, no. I'm fine. Really.

8
00:00:56,888 --> 00:00:59,966
- Are you sure?
- Yeah. No, not right now, please. Thank you.

9
00:01:00,190 --> 00:01:03,898
Then what is it? Tell me anything.

10
00:01:04,104 --> 00:01:06,698
I guess I just don't fully understand

11
00:01:06,724 --> 00:01:09,320
why Caitlin is standing
here waiting to die.

12
00:01:09,346 --> 00:01:12,229
Okay, okay, but she doesn't die.

13
00:01:12,638 --> 00:01:14,070
She doesn't die, right?

14
00:01:14,096 --> 00:01:16,273
Emma jumps out at the last second,

15
00:01:16,299 --> 00:01:19,125
- distracting Baphomet and...
- Right. That's my point.

16
00:01:19,151 --> 00:01:22,007
Caitlin doesn't save herself here.
Caitlin always saves herself.

17
00:01:22,033 --> 00:01:23,664
And after what I've been through,

18
00:01:23,690 --> 00:01:25,752
the last thing I would
do in her situation

19
00:01:25,778 --> 00:01:28,346
is wait for someone else to save me.

20
00:01:31,482 --> 00:01:34,742
Someone get those writers
on set to fix this mess!

21
00:01:34,768 --> 00:01:37,578
Of course Caitlin should
be saving herself. Duh.

22
00:01:37,604 --> 00:01:39,933
Thank you. This is why you're the queen.

23
00:01:39,959 --> 00:01:41,994
- Thank you.
- Thank you.

24
00:01:53,022 --> 00:01:54,154
What?

25
00:01:55,891 --> 00:01:58,305
It's a reboot. There's no rules.

26
00:01:58,400 --> 00:02:00,469
And you're not the star of it all.

27
00:02:00,748 --> 00:02:02,343
You sure about that?

28
00:02:02,498 --> 00:02:03,940
The line comes right here.

29
00:02:03,965 --> 00:02:05,586
No, leave that out.

30
00:02:05,612 --> 00:02:07,198
Hey, and do me a favor, okay?

31
00:02:07,224 --> 00:02:09,584
On the next take, why don't you
give me something to work with?

32
00:02:10,620 --> 00:02:12,068
Hold it...

33
00:02:12,872 --> 00:02:14,701
like you could actually kill someone.

34
00:02:16,360 --> 00:02:17,474
Thank you.

35
00:02:18,466 --> 00:02:19,990
Can't wait to do it again.

36
00:02:21,670 --> 00:02:28,464
www.subtitulamos.tv

37
00:02:28,753 --> 00:02:31,164
- "Emma, stay back."
- "Caitlin, I can take him."

38
00:02:31,190 --> 00:02:32,425
"And then he'll take you.

39
00:02:32,451 --> 00:02:34,948
I've danced this dance more
times than I care to remember."

40
00:02:36,137 --> 00:02:39,716
Sorry, I'm not shitting on the writers.

41
00:02:39,742 --> 00:02:41,196
No, shit on them. They're garbage.

42
00:02:41,222 --> 00:02:43,137
Studio scraped the bottom of the barrel.

43
00:02:43,542 --> 00:02:45,549
Okay, "I've danced this dance?"

44
00:02:45,854 --> 00:02:47,446
Who actually talks like that?

45
00:02:47,472 --> 00:02:50,922
Just a corny white guy
who's over 50, apparently.

46
00:02:50,948 --> 00:02:54,518
Exactly. So can we simplify it?

47
00:02:54,552 --> 00:02:56,097
- Yeah.
- Like...

48
00:02:56,586 --> 00:02:58,701
Okay, what if she says,

49
00:02:59,350 --> 00:03:02,936
"And then he'll take you. Trust
me, Emma, I know what I'm doing."

50
00:03:03,529 --> 00:03:06,318
- Right?
- Yeah. No, that's a million times better.

51
00:03:06,344 --> 00:03:07,699
- Straight to the point.
- Right?

52
00:03:07,725 --> 00:03:10,545
'Cause, I mean, that's what it's actually
like when your life is on the line.

53
00:03:11,600 --> 00:03:13,573
Sorry. If I'm being a diva,

54
00:03:13,599 --> 00:03:15,370
- expecting rewrites...
- Oh my God, no, no.

55
00:03:15,396 --> 00:03:17,097
- I don't wanna be a problem. Okay.
- Not at all. No.

56
00:03:17,123 --> 00:03:18,952
No, no, we are so lucky to have you.

57
00:03:18,978 --> 00:03:20,461
No, I just...

58
00:03:23,295 --> 00:03:26,279
I wanted to respect your privacy,

59
00:03:26,827 --> 00:03:31,103
but we can actually make
this mean something.

60
00:03:31,264 --> 00:03:33,113
Okay? Because you have
first hand knowledge

61
00:03:33,139 --> 00:03:35,811
of what it's really like,
that fear, that...

62
00:03:35,951 --> 00:03:37,677
panic, that real life hell.

63
00:03:37,709 --> 00:03:39,511
You can mine things

64
00:03:39,537 --> 00:03:41,507
every other slasher pretends to get.

65
00:03:41,533 --> 00:03:43,857
So, no, I needto hear your thoughts.

66
00:03:46,896 --> 00:03:49,980
I'm sorry. I should not have
asked you to go into that.

67
00:03:50,006 --> 00:03:52,201
No, no, it's not that, it's not...

68
00:03:54,103 --> 00:03:55,802
I've just never had a director

69
00:03:55,827 --> 00:03:57,834
make me feel like an equal before.

70
00:03:57,951 --> 00:03:58,974
And...

71
00:03:59,000 --> 00:04:00,629
and not just a pretty face

72
00:04:00,655 --> 00:04:02,146
and a pair of tits, you know?

73
00:04:02,172 --> 00:04:04,581
Well, that's a crime.
I've always been a fan.

74
00:04:04,607 --> 00:04:07,003
I pitched you for the
reboot from day one.

75
00:04:07,029 --> 00:04:09,043
- Okay?
- Wow. Well...

76
00:04:09,514 --> 00:04:10,973
Guess all it took for them to say yes

77
00:04:10,999 --> 00:04:13,545
was for me to become a
final girl for real.

78
00:04:14,793 --> 00:04:16,277
These just arrived for you, Paige.

79
00:04:16,303 --> 00:04:17,761
Thank you so much.

80
00:04:17,787 --> 00:04:19,965
These are beautiful.

81
00:04:20,068 --> 00:04:21,317
- Yeah.
- Did you...?

82
00:04:21,343 --> 00:04:22,791
No, I didn't.

83
00:04:24,271 --> 00:04:27,136
"Saw the news. Break a
leg, but not really.

84
00:04:27,162 --> 00:04:30,172
You've got enough scars already. Andy."

85
00:04:30,686 --> 00:04:33,537
Andy. From...?

86
00:04:34,029 --> 00:04:36,275
Okay, Andy!

87
00:04:36,504 --> 00:04:37,818
Very sweet of him.

88
00:04:45,043 --> 00:04:48,342
So, you can trace a straight line

89
00:04:48,953 --> 00:04:50,792
from the comedies of Euripides

90
00:04:50,825 --> 00:04:54,833
right up to the slapstick of
Chaplin, Keaton, and Arbuckle.

91
00:04:54,931 --> 00:04:57,103
But... where is it now?

92
00:04:57,284 --> 00:04:59,021
It's, changed genres.

93
00:04:59,211 --> 00:05:01,334
Action movies, for sure.

94
00:05:01,707 --> 00:05:03,199
I like this. Tell me how.

95
00:05:03,225 --> 00:05:04,864
Well it's all violence, right?

96
00:05:04,890 --> 00:05:07,614
Like comedians, just
guys hitting each other.

97
00:05:08,162 --> 00:05:10,990
- Yeah. And in the silents, they...
- They crank it up.

98
00:05:11,551 --> 00:05:14,965
Chaplin stabbing people with,
like, the nastiest pitchforks

99
00:05:15,068 --> 00:05:16,698
and following it up with one liners

100
00:05:16,724 --> 00:05:19,123
like action heroes do.

101
00:05:19,664 --> 00:05:21,631
Good. Great lateral thinking.

102
00:05:21,793 --> 00:05:23,537
And then we get to horror.

103
00:05:24,211 --> 00:05:26,370
- You're cri de coeur.
- Yeah.

104
00:05:26,396 --> 00:05:29,699
But, like, the final
girls say the same thing

105
00:05:29,724 --> 00:05:31,241
when they kill the masked killer

106
00:05:31,267 --> 00:05:32,905
or when the dickhead gets taken down.

107
00:05:32,931 --> 00:05:34,378
Yes, you've said this all before,

108
00:05:34,404 --> 00:05:36,823
but weare here to talk comedy.

109
00:05:36,848 --> 00:05:38,443
But, Professor,

110
00:05:38,880 --> 00:05:41,843
we are here for your
horror knowledge, sir.

111
00:05:43,318 --> 00:05:44,964
I'm sure you could all transfer out

112
00:05:44,990 --> 00:05:46,646
- if I'm not matching your expectations.
- What?

113
00:05:46,672 --> 00:05:48,839
You are an expert in horror

114
00:05:48,865 --> 00:05:50,271
in academia and real life.

115
00:05:50,297 --> 00:05:52,504
Why are you pretending
like that's not true?

116
00:05:53,425 --> 00:05:54,780
What do you want?

117
00:05:54,958 --> 00:05:57,310
- What do you mean?
- No, what do you want??

118
00:05:57,788 --> 00:05:59,452
You obsessive idiot.

119
00:05:59,515 --> 00:06:01,550
What do you want, a goddamn autograph?

120
00:06:01,576 --> 00:06:03,956
What, you want some grisly tidbit to...

121
00:06:03,982 --> 00:06:05,956
to feed into your death fetish?

122
00:06:05,982 --> 00:06:10,342
Because humanity's saddest and
worst instinct excites you?

123
00:06:10,447 --> 00:06:11,964
is that what you want?

124
00:06:15,975 --> 00:06:17,561
Hey, that's mine!

125
00:06:19,288 --> 00:06:21,162
All right. Get out, everyone.

126
00:06:21,320 --> 00:06:22,763
We're done for the day.

127
00:06:23,159 --> 00:06:26,217
I will be speaking to the
head of English about this.

128
00:06:29,175 --> 00:06:30,553
Asshole.

129
00:06:30,578 --> 00:06:32,811
_

130
00:06:54,344 --> 00:06:56,836
Hi, Andy. Come in.

131
00:06:56,897 --> 00:07:00,109
- For the hostess.
- Thank you so much.

132
00:07:01,148 --> 00:07:02,733
Can I take your coat?

133
00:07:02,758 --> 00:07:04,275
Sure. Thanks.

134
00:07:07,517 --> 00:07:10,786
- So, listen, I know I should have reached out before
now. - Look, sorry, sending those flowers was weird.

135
00:07:10,812 --> 00:07:14,052
Okay. Sorry. Can I start? Please?

136
00:07:14,381 --> 00:07:15,497
Yeah.

137
00:07:17,381 --> 00:07:18,965
I'm the asshole here.

138
00:07:19,379 --> 00:07:21,354
And you weren't weird at all.

139
00:07:21,379 --> 00:07:22,973
You are not an asshole.

140
00:07:23,598 --> 00:07:25,431
Sending those flowers was so thoughtful,

141
00:07:25,457 --> 00:07:28,486
and I could say that I was
just so busy with the movie

142
00:07:28,512 --> 00:07:31,342
that I forgot to say
thank you, but I just...

143
00:07:31,368 --> 00:07:33,919
I get it. You just wanted
to put it behind you.

144
00:07:34,077 --> 00:07:35,594
That might sound more believable

145
00:07:35,620 --> 00:07:37,594
if I wasn't playing Caitlin again.

146
00:07:37,620 --> 00:07:39,949
Hey, it's your job. There's no judgment.

147
00:07:40,270 --> 00:07:43,012
Maybe a little judgment? Maybe?

148
00:07:43,152 --> 00:07:44,871
It's fine. It's natural.

149
00:07:45,035 --> 00:07:47,010
We all have to make a living.

150
00:07:47,036 --> 00:07:48,208
Yeah.

151
00:07:50,000 --> 00:07:53,275
Anyways, we wrapped a few months ago,

152
00:07:53,301 --> 00:07:56,043
and there's actually a
screening tomorrow night.

153
00:07:56,835 --> 00:08:00,465
And instead of avoiding
you, I thought...

154
00:08:00,566 --> 00:08:03,830
not only do I want to say
thank you for the flowers

155
00:08:03,856 --> 00:08:05,154
with dinner and reconnect,

156
00:08:05,180 --> 00:08:08,478
but I thought you probably saw
that the premiere is coming up

157
00:08:08,504 --> 00:08:10,126
as part of the Spinechiller showcase.

158
00:08:10,152 --> 00:08:11,858
My algorithms wouldn't let me forget.

159
00:08:11,884 --> 00:08:14,677
Yeah, well. It's your
part of the news cycle.

160
00:08:14,954 --> 00:08:16,636
Good luck escaping it.

161
00:08:18,344 --> 00:08:19,824
And I thought...

162
00:08:20,172 --> 00:08:23,387
Maybe you want to come
with me as my date.

163
00:08:24,000 --> 00:08:26,205
And look, I promise it's
nothing crazy, okay?

164
00:08:26,231 --> 00:08:27,918
I swear, there's no red carpet.

165
00:08:27,944 --> 00:08:30,580
It's just a genre critic sneak peek

166
00:08:30,606 --> 00:08:32,251
at a small venue, and...

167
00:08:32,277 --> 00:08:33,822
I would really love you
to see it with me.

168
00:08:33,848 --> 00:08:36,627
I think you'd really appreciate
what the filmmaker's done here.

169
00:08:36,888 --> 00:08:38,660
I really do. I mean it.

170
00:08:39,413 --> 00:08:42,181
Yeah, he's taken a lot
of my input, and...

171
00:08:42,768 --> 00:08:45,340
it's more than just your
standard slasher flick.

172
00:08:46,560 --> 00:08:48,629
- It is.
- Can I...

173
00:08:49,060 --> 00:08:51,267
- Can I think on it?
- Yeah.

174
00:08:52,425 --> 00:08:54,908
You can even say no, and I'd understand.

175
00:08:56,426 --> 00:08:59,098
Oh, shit. The stove. One sec.

176
00:09:02,574 --> 00:09:03,970
Can I help?

177
00:09:03,996 --> 00:09:05,488
No, no, no. You know what?

178
00:09:05,514 --> 00:09:08,809
Just open the wine, the glasses and
the opener are on the credenza.

179
00:09:13,176 --> 00:09:15,043
Yeah. Subtle's never been a word

180
00:09:15,069 --> 00:09:16,993
to describe the "Doomed Service" merch.

181
00:09:17,019 --> 00:09:18,580
You could kill someone with this.

182
00:09:18,606 --> 00:09:22,145
And Caitlin did in "Doomed
Service 3: Peephole."

183
00:09:23,027 --> 00:09:25,103
I hope you like stir fry.

184
00:09:25,129 --> 00:09:26,525
I was supposed to be beef stew,

185
00:09:26,551 --> 00:09:28,228
but I waited too long to start cooking

186
00:09:28,254 --> 00:09:30,168
and I didn't want to
serve you shoe leather.

187
00:09:30,301 --> 00:09:32,142
You know, we could have ordered in.

188
00:09:32,168 --> 00:09:35,001
- Still can, if this is too much.
- No, no.

189
00:09:35,027 --> 00:09:37,574
You and I need something extra normal.

190
00:09:37,600 --> 00:09:39,509
And cooking really chills me out.

191
00:09:39,535 --> 00:09:41,254
- Cheers.
- Cheers.

192
00:09:43,504 --> 00:09:47,512
You know, the way you spoke
about "Doomed Service,"

193
00:09:48,260 --> 00:09:50,081
I gotta say...

194
00:09:51,307 --> 00:09:53,160
I didn't expect all this.

195
00:09:53,457 --> 00:09:56,310
Those films were my life
since I was a teen.

196
00:09:56,336 --> 00:09:57,915
And now they are again.

197
00:09:57,941 --> 00:09:59,479
Which is...

198
00:10:00,066 --> 00:10:02,113
well*, a surprise,

199
00:10:02,285 --> 00:10:03,613
For me, too.

200
00:10:05,012 --> 00:10:07,837
I said no and then I said no again.

201
00:10:08,059 --> 00:10:10,298
And the third time I said
no, they promised me

202
00:10:10,324 --> 00:10:12,777
I'd be a part of the entire new trilogy.

203
00:10:13,340 --> 00:10:15,754
- An offer you couldn't refuse.
- Yeah.

204
00:10:17,113 --> 00:10:18,267
I want to act.

205
00:10:18,293 --> 00:10:21,181
And if they're gonna give me a say
in the kind of stories we tell,

206
00:10:21,207 --> 00:10:24,762
then maybe I just need
to embrace it, right?

207
00:10:30,517 --> 00:10:31,758
Don't worry, okay?

208
00:10:31,784 --> 00:10:33,690
What would I have to worry about?

209
00:10:33,972 --> 00:10:35,625
After what we went through?

210
00:10:36,137 --> 00:10:39,586
Oh, well, you and shovels, maybe.

211
00:10:39,896 --> 00:10:43,359
And bathtubs. Don't forget bathtubs.

212
00:10:44,004 --> 00:10:45,914
Oh, how could I forget?

213
00:10:50,954 --> 00:10:54,271
So how about you? How have
the past few months been?

214
00:10:54,297 --> 00:10:56,823
And again, I'm sorry that
I didn't check in, okay?

215
00:10:56,849 --> 00:10:59,346
Stop apologizing. Seriously.

216
00:10:59,372 --> 00:11:02,338
If there's a correct way
to maintain a friendship

217
00:11:02,364 --> 00:11:04,786
forged in the crucible of mass murder,

218
00:11:04,811 --> 00:11:05,982
I don't know it.

219
00:11:06,008 --> 00:11:07,815
"Crucible of mass murder."

220
00:11:07,841 --> 00:11:09,561
There is that brain of yours.

221
00:11:09,749 --> 00:11:11,646
Tell me they've given you full tenure.

222
00:11:11,793 --> 00:11:14,448
Well, I would need a PhD for that.

223
00:11:14,551 --> 00:11:16,651
But you specialize in
true crime entertainment

224
00:11:16,677 --> 00:11:18,682
or however you put it,

225
00:11:18,708 --> 00:11:21,401
and you're the survivor of the
most infamous killing spree

226
00:11:21,427 --> 00:11:23,067
since the Manson murders.

227
00:11:23,340 --> 00:11:26,729
That should at least qualify
you for an honorary PhD,

228
00:11:26,755 --> 00:11:30,526
or at the very least, a
humongous raise. Right?

229
00:11:30,551 --> 00:11:32,497
Well, life after Cold River

230
00:11:32,523 --> 00:11:34,809
has not been as lucrative
for me as it has for you.

231
00:11:36,490 --> 00:11:39,249
I was not trying to
shame you with that.

232
00:11:39,621 --> 00:11:41,292
I'm glad you're doing well, I just...

233
00:11:41,318 --> 00:11:44,590
We both deserve some kind of
happiness after all that.

234
00:11:45,339 --> 00:11:48,057
- It's just...
- What?

235
00:11:49,552 --> 00:11:51,276
You can tell me anything.

236
00:11:52,278 --> 00:11:55,899
Hey, if there's anyone who's
gonna get you or me, it's us.

237
00:11:58,019 --> 00:12:00,371
Sometimes I feel like I'm still there.

238
00:12:02,357 --> 00:12:04,460
Like something's unresolved.

239
00:12:06,277 --> 00:12:07,769
Do you ever feel like that?

240
00:12:09,315 --> 00:12:11,465
- No.
- Just like...

241
00:12:12,050 --> 00:12:14,730
- what if we missed something?
- Like?

242
00:12:15,137 --> 00:12:16,939
I don't know, Floyd and Shirley.

243
00:12:17,192 --> 00:12:19,408
How do we know for sure it was them?

244
00:12:19,613 --> 00:12:22,642
Because they killed everyone in
that exact same spot 30 years ago.

245
00:12:22,668 --> 00:12:24,103
Yes, 30 years ago,

246
00:12:24,129 --> 00:12:26,324
when they were younger
and stronger and...

247
00:12:26,613 --> 00:12:27,699
Kawayan.

248
00:12:28,144 --> 00:12:30,993
He was a big guy, okay?

249
00:12:31,019 --> 00:12:32,277
He could take care of himself.

250
00:12:32,303 --> 00:12:34,410
You honestly believe that
Floyd got the better of him?

251
00:12:34,436 --> 00:12:35,939
Well, maybe it wasn't Floyd.

252
00:12:36,074 --> 00:12:39,350
What, Shirley? That's
even more unlikely.

253
00:12:39,668 --> 00:12:41,996
Not if he didn't see it
coming and he wouldn't have.

254
00:12:42,022 --> 00:12:44,048
Shirley pretended to be so nice.

255
00:12:44,074 --> 00:12:45,566
She got so close to me,

256
00:12:45,592 --> 00:12:47,738
and one stab in the neck is
all it would have taken.

257
00:12:49,793 --> 00:12:52,560
Hey, listen, if we'd missed anything,

258
00:12:52,586 --> 00:12:54,558
the police would have found it by now.

259
00:12:54,821 --> 00:12:56,465
Unless they weren't looking.

260
00:12:57,034 --> 00:12:58,230
And why would they?

261
00:12:58,256 --> 00:13:00,821
Floyd and Shirley, they
tick all the boxes.

262
00:13:00,847 --> 00:13:02,939
It's easy. It shuts it down.

263
00:13:02,965 --> 00:13:05,550
They tick all the boxes
because they're guilty.

264
00:13:05,715 --> 00:13:07,541
Not you, not me,

265
00:13:07,567 --> 00:13:10,550
not some stranger in the woods. Them.

266
00:13:12,206 --> 00:13:15,250
Okay, you know what? Let's
go through all the murders.

267
00:13:15,493 --> 00:13:16,519
Okay?

268
00:13:17,425 --> 00:13:18,564
Hemmingway.

269
00:13:18,590 --> 00:13:20,032
They could have easily been the ones

270
00:13:20,058 --> 00:13:21,669
to boil him to death in the sauna.

271
00:13:21,695 --> 00:13:23,215
Are you sure? I mean,
they'd just arrived.

272
00:13:23,241 --> 00:13:25,314
Yeah, but they'd already
been there an hour by then,

273
00:13:25,340 --> 00:13:27,488
and they knew the hotel's layout.

274
00:13:28,410 --> 00:13:30,798
Portia and Crow, Anyone
could have killed them.

275
00:13:30,824 --> 00:13:31,871
Floyd.

276
00:13:31,896 --> 00:13:34,324
He took part in killing
Ruby, and he loved it.

277
00:13:34,448 --> 00:13:36,181
Kawayan, I still think it was Shirley

278
00:13:36,206 --> 00:13:38,066
the way she was sucking up to him.

279
00:13:38,308 --> 00:13:40,595
And Adriana, we were all in our
separate rooms when she died,

280
00:13:40,621 --> 00:13:43,605
so they could have snuck
out unnoticed easily.

281
00:13:43,943 --> 00:13:45,884
And when Blake was killed, same thing.

282
00:13:45,910 --> 00:13:48,899
Not to mention I found Floyd
and Shirley the next morning,

283
00:13:48,925 --> 00:13:50,548
surrounded by the poor guy's remains.

284
00:13:50,574 --> 00:13:52,931
And the cherry on top?
They tried to frame you.

285
00:13:52,957 --> 00:13:54,724
They did a pretty good job of that.

286
00:13:55,000 --> 00:13:57,215
Andy, listen...

287
00:13:57,625 --> 00:14:00,840
what you're feeling is not doubt.

288
00:14:00,866 --> 00:14:02,241
It's trauma.

289
00:14:02,939 --> 00:14:05,696
We lived in a fearful state for days.

290
00:14:05,722 --> 00:14:08,794
Trapped, while we watched
people die horrible deaths.

291
00:14:08,820 --> 00:14:12,316
- You've... you seem fine.
- Don't believe it.

292
00:14:13,046 --> 00:14:14,563
I've been keeping busy.

293
00:14:14,777 --> 00:14:17,644
And the movie will keep me busy
until we're out in theaters.

294
00:14:18,243 --> 00:14:20,174
And then maybe I'll
fall apart after that.

295
00:14:20,473 --> 00:14:23,025
Or maybe I won't. Ever. Who knows?

296
00:14:25,182 --> 00:14:27,941
I do feel a strange victory
over those two, though.

297
00:14:29,325 --> 00:14:30,868
And if the killer had gotten away...

298
00:14:30,894 --> 00:14:33,368
Well, that's my worry. Always.

299
00:14:33,394 --> 00:14:35,539
Then I would be looking out
the window all the time.

300
00:14:35,565 --> 00:14:37,574
But we did it, Andy.

301
00:14:37,836 --> 00:14:40,009
We put those two assholes in the ground.

302
00:14:40,035 --> 00:14:42,902
So please, please try
and be happy, okay?

303
00:14:43,035 --> 00:14:44,992
Try and be happy about
everything we have

304
00:14:45,018 --> 00:14:46,793
that we feared we'd lose.

305
00:14:47,683 --> 00:14:49,925
We owe that to the rest of them.

306
00:14:50,335 --> 00:14:51,480
Right?

307
00:14:53,714 --> 00:14:56,582
Right. Yeah. You're right.

308
00:15:02,892 --> 00:15:04,566
Something's still bothering you.

309
00:15:05,949 --> 00:15:08,183
Hey, there's no secrets between us.

310
00:15:08,841 --> 00:15:10,944
You kept me sane, and
you didn't have to,

311
00:15:10,970 --> 00:15:13,521
so please let me help you.

312
00:15:17,820 --> 00:15:20,409
I just want to preface this by saying,

313
00:15:21,310 --> 00:15:24,570
I know people do things
that don't make sense.

314
00:15:24,596 --> 00:15:26,774
Yeah, obviously. I mean,
I almost took a bath

315
00:15:26,800 --> 00:15:29,043
with a crazy lady I didn't know, so...

316
00:15:29,653 --> 00:15:31,651
Come on, what's the question?

317
00:15:33,094 --> 00:15:34,369
Okay, fine.

318
00:15:35,976 --> 00:15:37,948
The drop down ceiling in your room...

319
00:15:38,508 --> 00:15:41,292
after Floyd and Shirley,
before the police arrived.

320
00:15:42,034 --> 00:15:43,404
I saw a stain.

321
00:15:44,445 --> 00:15:45,878
It was a blood stain.

322
00:15:47,517 --> 00:15:48,706
And?

323
00:15:50,039 --> 00:15:52,729
I looked behind the
ceiling tile, and I...

324
00:15:56,221 --> 00:15:57,842
I found a heart.

325
00:15:58,703 --> 00:15:59,823
What?

326
00:16:00,119 --> 00:16:02,440
Portia's, I guess.

327
00:16:02,904 --> 00:16:05,766
Like you'd hidden it as some
sort of trophy or something.

328
00:16:05,792 --> 00:16:08,042
I have no idea what
you're talking about.

329
00:16:08,736 --> 00:16:10,987
I saw with my own eyes, Paige.

330
00:16:11,417 --> 00:16:12,956
So denying it...

331
00:16:13,104 --> 00:16:15,274
you can't because I know what I saw.

332
00:16:15,300 --> 00:16:18,331
Well, I know what I didn't hide
in my goddamn ceiling, Andy.

333
00:16:18,823 --> 00:16:19,975
Come on.

334
00:16:20,000 --> 00:16:22,242
I mean, could Adriana have done it?

335
00:16:22,268 --> 00:16:23,629
Maybe. Or...

336
00:16:23,655 --> 00:16:26,399
Crow as some kind of,
like, wacky magic thing.

337
00:16:26,425 --> 00:16:28,649
- But me?
- Then why was it there?

338
00:16:28,675 --> 00:16:30,914
And how did it get there?
I didn't put it there.

339
00:16:30,940 --> 00:16:32,344
Portia definitely didn't.

340
00:16:32,370 --> 00:16:33,561
But Floyd and Shirley,

341
00:16:33,586 --> 00:16:36,495
maybe it was some kind
of ritual thing, or...

342
00:16:37,819 --> 00:16:41,164
Or maybe the same way that they
hid that book in your room,

343
00:16:41,190 --> 00:16:43,453
they hid Portia's heart in mine

344
00:16:43,479 --> 00:16:45,200
so that they could frame me

345
00:16:45,226 --> 00:16:47,386
if framing you didn't pan out.

346
00:16:57,103 --> 00:16:59,215
Of course. Yeah.

347
00:17:01,062 --> 00:17:02,830
Framing me actually makes
a lot of sense, yeah.

348
00:17:02,856 --> 00:17:04,535
God, I am so...

349
00:17:04,621 --> 00:17:06,284
You're right. I'm so sorry.

350
00:17:06,310 --> 00:17:09,319
So you thought I was collecting
body parts like a serial killer,

351
00:17:09,344 --> 00:17:10,940
and you still came to
meet me for dinner?

352
00:17:10,965 --> 00:17:12,561
Honestly, I didn't know what to think.

353
00:17:12,586 --> 00:17:14,249
Why didn't you go to
the police with this?

354
00:17:14,275 --> 00:17:16,830
- I couldn't.
- Why... if you thought I was some

355
00:17:16,856 --> 00:17:18,170
- sick psychopath?
- Because.

356
00:17:18,196 --> 00:17:20,832
- Why?
- I knew I had to protect you.

357
00:17:29,172 --> 00:17:31,162
Even if I put it there?

358
00:17:32,862 --> 00:17:34,655
Even if I was the real killer?

359
00:17:37,280 --> 00:17:38,529
Even then.

360
00:18:34,225 --> 00:18:36,285
Remember that limo ride up?

361
00:18:37,137 --> 00:18:40,009
The hearse? Yeah, it's hard to forget.

362
00:18:40,034 --> 00:18:44,816
It was so ridiculously over the top.

363
00:18:46,687 --> 00:18:49,395
Arriving at that stupid motel, I...

364
00:18:49,827 --> 00:18:51,363
I hated it.

365
00:18:52,413 --> 00:18:55,941
I hated myself, I hated how
I caved for the money.

366
00:18:56,214 --> 00:18:58,111
Yeah, how much did they pay you, anyway?

367
00:18:58,199 --> 00:18:59,660
Not enough.

368
00:19:00,005 --> 00:19:01,926
I needed it, trust me.

369
00:19:03,361 --> 00:19:07,168
Everyone else was just so weird and...

370
00:19:07,863 --> 00:19:10,095
pleasant and self-involved...

371
00:19:10,121 --> 00:19:12,730
- And opportunistic.
- And we weren't?

372
00:19:13,168 --> 00:19:14,686
But we were different.

373
00:19:15,588 --> 00:19:19,316
I was there for research,
and, despite your pay day,

374
00:19:19,512 --> 00:19:23,082
you seemed to be there to atone
for your part in things.

375
00:19:23,611 --> 00:19:26,129
That's a way of putting it, I guess.
Maybe.

376
00:19:27,191 --> 00:19:29,088
It ended up that way, in the end.

377
00:19:29,590 --> 00:19:31,521
Maybe that's why we survived.

378
00:19:32,240 --> 00:19:34,550
'Cause we didn't deserve to be killed.

379
00:19:37,206 --> 00:19:39,270
There's no moral code.

380
00:19:39,735 --> 00:19:42,737
We survived because we worked together

381
00:19:42,818 --> 00:19:44,770
and we beat those psychos.

382
00:19:44,931 --> 00:19:47,007
if they'd killed you, I
don't know what I'd do.

383
00:19:47,033 --> 00:19:49,496
You wouldn't be doing
this, that's for sure.

384
00:19:50,389 --> 00:19:51,550
True.

385
00:19:52,129 --> 00:19:54,181
What's that they say
about the connection

386
00:19:54,207 --> 00:19:57,387
- between death and sex?
- No, this is different.

387
00:19:58,827 --> 00:20:00,388
I'm glad I found you.

388
00:20:00,451 --> 00:20:02,215
Glad I found you, too.

389
00:20:09,034 --> 00:20:11,519
So, tonight...

390
00:20:11,621 --> 00:20:13,525
You never gave me an answer.

391
00:20:13,551 --> 00:20:16,782
I mean, I'm kind of a completionist,

392
00:20:16,808 --> 00:20:18,454
and I have seen all the other movies.

393
00:20:18,480 --> 00:20:20,724
Yay! Okay.

394
00:20:20,827 --> 00:20:23,048
Now, okay, if you get freaked out,

395
00:20:23,074 --> 00:20:24,759
all you have to remember
is that the blood

396
00:20:24,785 --> 00:20:27,014
is just food coloring and corn syrup.

397
00:20:27,040 --> 00:20:29,285
And all the knives are
made out of rubber, okay?

398
00:20:29,635 --> 00:20:33,524
Can you, tell me what I'm in
store for, at least, plot wise?

399
00:20:33,550 --> 00:20:36,415
I mean, they're gonna incorporate
Floyd and Shirley, right?

400
00:20:36,448 --> 00:20:40,207
And if you're still
alive, let me guess...

401
00:20:40,413 --> 00:20:42,285
After being murdered in the last movie,

402
00:20:42,311 --> 00:20:47,011
Caitlin is brought back
by some kind of spell.

403
00:20:47,597 --> 00:20:50,735
And so now she has her
own supernatural powers.

404
00:20:50,761 --> 00:20:53,657
The perfect match against Baphomet.

405
00:20:53,683 --> 00:20:55,425
And since it's a trilogy,

406
00:20:55,689 --> 00:20:58,783
it appears like she vanquishes Baphomet.

407
00:20:58,809 --> 00:21:00,285
Except right at the end,

408
00:21:00,689 --> 00:21:03,199
he lurches up, alive again.

409
00:21:04,000 --> 00:21:05,558
I'm close, right?

410
00:21:05,689 --> 00:21:07,875
No. Not even!

411
00:21:07,901 --> 00:21:09,832
- Are you sure you want me to spoil it?
- Yes.

412
00:21:09,918 --> 00:21:10,939
Okay.

413
00:21:10,964 --> 00:21:14,431
So, first off, only "Doomed Service"
I and II are considered canon now.

414
00:21:14,457 --> 00:21:16,009
Everything after them never happened.

415
00:21:16,035 --> 00:21:18,586
So this is really more like a new "DS3"

416
00:21:18,612 --> 00:21:20,845
and Caitlin is just still alive.

417
00:21:21,665 --> 00:21:23,123
I hate that. That's...

418
00:21:23,149 --> 00:21:25,522
No, that's such a disservice
to the franchise.

419
00:21:25,548 --> 00:21:27,053
Says the guy crapping all over them.

420
00:21:27,079 --> 00:21:29,758
No, I only took issue with
the real life aspects

421
00:21:29,784 --> 00:21:31,188
they distorted.

422
00:21:31,482 --> 00:21:33,709
Movies themselves are
actually kind of fun.

423
00:21:33,735 --> 00:21:36,204
Okay, can I get that on record?

424
00:21:36,849 --> 00:21:39,100
Hello?! They're supposed to be fun.

425
00:21:39,126 --> 00:21:41,092
But I guess all those endless sequels

426
00:21:41,118 --> 00:21:42,944
weren't exactly cinematic gems.

427
00:21:42,970 --> 00:21:45,171
No, but they have their charms.

428
00:21:45,197 --> 00:21:47,990
So this must take place
years later, then.

429
00:21:48,196 --> 00:21:51,366
Yeah. And since it's a reboot
and not just a sequel,

430
00:21:51,392 --> 00:21:53,224
and this is what really sold me,

431
00:21:53,250 --> 00:21:56,876
we discovered that Caitlin
actually has a daughter.

432
00:21:57,470 --> 00:22:00,204
Someone young and hot to
draw in all the fanboys.

433
00:22:00,467 --> 00:22:02,226
The real Caitlin didn't have a daughter.

434
00:22:02,259 --> 00:22:04,225
No, but everyone loves a final girl.

435
00:22:04,290 --> 00:22:05,609
Now they have two.

436
00:22:05,790 --> 00:22:09,037
And if that wasn't enough, we
discover that Baphomet is actually

437
00:22:09,063 --> 00:22:10,975
Caitlin's first husband.

438
00:22:11,001 --> 00:22:13,319
She really broke his heart when
she left him for that Joey dude.

439
00:22:13,345 --> 00:22:16,887
Okay, but the ex-husband
in real life was cleared.

440
00:22:16,913 --> 00:22:19,215
I mean, not after being hounded
into an early grave...

441
00:22:19,241 --> 00:22:20,538
Well, this ain't real life.

442
00:22:20,564 --> 00:22:24,246
And in our movie, he is
alive and back for revenge.

443
00:22:24,272 --> 00:22:26,275
I really have to hand it to the team.

444
00:22:26,301 --> 00:22:27,895
Clutches at the heartstrings.

445
00:22:27,921 --> 00:22:29,669
No, clutches at the purse strings.

446
00:22:29,695 --> 00:22:33,075
I can't believe they're mining a
horrible tragedy all over again.

447
00:22:33,559 --> 00:22:37,042
Andy, just watch it tonight, okay?

448
00:22:37,068 --> 00:22:38,560
See what you think.

449
00:22:38,624 --> 00:22:40,207
'Cause if it does well,

450
00:22:40,233 --> 00:22:42,135
critically and at the box office,

451
00:22:42,161 --> 00:22:44,678
this could mean an entirely
revived career for me.

452
00:22:45,250 --> 00:22:48,121
I could get some amazing parts
and put Caitlin behind me,

453
00:22:48,147 --> 00:22:50,627
and everything that we went
through would have almost been...

454
00:22:50,653 --> 00:22:51,968
Worth it?

455
00:22:56,658 --> 00:22:58,491
Why don't we grab some sleep, okay?

456
00:22:59,342 --> 00:23:00,624
It's gonna be a long night.

457
00:23:12,062 --> 00:23:16,741
From Nick and Sam at Shudder
to David at Hollywood Suite,

458
00:23:16,767 --> 00:23:19,526
we all knew the only way we could make

459
00:23:19,551 --> 00:23:21,983
the new "Doomed Service" slay

460
00:23:22,147 --> 00:23:25,772
was if we stuck to the OG
history of the crazy murders

461
00:23:25,798 --> 00:23:29,077
that made these movies what they are.

462
00:23:29,181 --> 00:23:32,353
And that is the bloodiest,

463
00:23:32,379 --> 00:23:35,764
raunchiest horror sleaze flicks around!

464
00:23:35,790 --> 00:23:36,983
Yasss!

465
00:23:43,869 --> 00:23:47,088
So... do you really want
that gross out gore,

466
00:23:47,113 --> 00:23:49,234
that crazy violence,

467
00:23:49,260 --> 00:23:51,977
and that yummy tingle down there?

468
00:23:52,003 --> 00:23:53,414
I know you do.

469
00:23:53,440 --> 00:23:57,028
Then you got to cast someone who
can run in a G-string and heels

470
00:23:57,054 --> 00:23:59,200
and strut blood like a second skin.

471
00:23:59,226 --> 00:24:01,023
Yeah, I'm talking about a gal

472
00:24:01,049 --> 00:24:04,015
who is always too hot to die,

473
00:24:04,041 --> 00:24:07,273
the number one sleaze
queen in the world...

474
00:24:07,754 --> 00:24:10,047
Paige Harper.

475
00:24:12,351 --> 00:24:14,827
- * Thank you.
- I love you!

476
00:24:14,931 --> 00:24:16,461
I love you!

477
00:24:17,724 --> 00:24:19,630
Thank you guys so much for being here.

478
00:24:19,655 --> 00:24:21,239
- Thank you, Aaron.
- Yeah!

479
00:24:21,265 --> 00:24:24,320
I'm really glad my mom's not here
to hear me described like that.

480
00:24:26,241 --> 00:24:29,250
I know you all know that I
had to take a little break.

481
00:24:29,276 --> 00:24:31,594
A chance to sit a "Doomed Service" out.

482
00:24:31,620 --> 00:24:34,726
There was only so much blood this
gal could have gushed on her.

483
00:24:37,413 --> 00:24:41,351
But after I lived through the
real Cold River massacre,

484
00:24:41,377 --> 00:24:42,905
I realized something.

485
00:24:42,931 --> 00:24:45,724
I am Caitlin.

486
00:24:46,103 --> 00:24:47,692
No, no, I'm better.

487
00:24:47,718 --> 00:24:50,325
- Because this mama didn't die.
- Oh, yeah!

488
00:24:50,351 --> 00:24:52,232
And armed with that experience,

489
00:24:52,258 --> 00:24:54,497
I knew deep down in
my blood soaked heart

490
00:24:54,523 --> 00:24:56,942
that I had to come back to
my "Doomed Service" family

491
00:24:56,968 --> 00:24:59,164
and kick some Baphomet butt,

492
00:24:59,297 --> 00:25:00,905
because Caitlin is...

493
00:25:00,931 --> 00:25:02,653
say it with me now, please.

494
00:25:02,679 --> 00:25:04,235
Caitlin is...

495
00:25:04,502 --> 00:25:07,406
Too hot to die!

496
00:25:09,765 --> 00:25:11,457
- Yeah.
- And just one more thing...

497
00:25:11,482 --> 00:25:13,195
- Yeah, okay.
- One more thing...

498
00:25:13,221 --> 00:25:16,349
I think you deserve to hear
it from me here first.

499
00:25:16,375 --> 00:25:18,052
Not only is Caitlin back,

500
00:25:18,078 --> 00:25:20,108
you get to have her for three

501
00:25:20,134 --> 00:25:22,453
horny, blood soaked movies!

502
00:25:23,310 --> 00:25:27,093
- Thank you.
- Yes! Thank you, yeah.

503
00:25:27,265 --> 00:25:30,802
We are indeed. We are indeed
doing a trilogy. Yes!

504
00:25:30,828 --> 00:25:32,335
- Yeah!
- But...

505
00:25:32,361 --> 00:25:34,109
what none of you know

506
00:25:34,135 --> 00:25:37,836
is that Caitlin had a daughter.

507
00:25:38,973 --> 00:25:41,044
We were gonna surprise you
during the screening,

508
00:25:41,070 --> 00:25:42,903
but the cat's out of the bag, so...

509
00:25:42,929 --> 00:25:48,723
let's welcome to the stage Paula Lynde!

510
00:25:57,379 --> 00:26:00,685
I present to you our next leading lady,

511
00:26:00,749 --> 00:26:03,471
Caitlin's long lost daughter...

512
00:26:04,776 --> 00:26:05,940
Emma!

513
00:26:20,068 --> 00:26:21,523
Oh, my.

514
00:26:22,283 --> 00:26:23,732
I have to say,

515
00:26:23,758 --> 00:26:26,387
being drenched in your
love is almost as good

516
00:26:26,413 --> 00:26:28,703
as being drenched in blood.

517
00:26:44,074 --> 00:26:45,661
He's coming this way!

518
00:26:50,037 --> 00:26:52,786
Caitlin! Don't go down there!

519
00:27:04,989 --> 00:27:06,928
Fight me, Baphomet!

520
00:27:10,973 --> 00:27:12,960
That's right, I'm back!

521
00:27:15,083 --> 00:27:19,179
And I hate to break it to ya,
but you're not too hot to die!

522
00:27:23,551 --> 00:27:25,392
You know, for an arch-demon
in the underworld,

523
00:27:25,418 --> 00:27:26,999
you sure are dumb.

524
00:27:27,108 --> 00:27:29,444
'Cause I got my soul machete back...

525
00:27:30,698 --> 00:27:33,601
And she's horny for demon guts!

526
00:28:11,465 --> 00:28:12,963
That was notwhat we shot.

527
00:28:12,989 --> 00:28:15,586
They told me I'd be in all three, but
they chopped my goddamn head off

528
00:28:15,612 --> 00:28:16,939
- using a body double.
- Paige...

529
00:28:16,964 --> 00:28:19,590
And they didn't even have the guts
to call me in for a re-shoot.

530
00:28:19,616 --> 00:28:21,525
Which tells you how
shifty it all is, right?

531
00:28:21,551 --> 00:28:24,304
I know it doesn't feel like it, but
you wanted to put Caitlin behind you.

532
00:28:24,330 --> 00:28:26,348
On myterms, Andy. Mine.

533
00:28:31,317 --> 00:28:32,939
What the hell was that?

534
00:28:32,965 --> 00:28:34,666
Do you know how humiliating that was?

535
00:28:34,692 --> 00:28:37,650
To have my part reduced to a tiny
bit like that? You lied to me.

536
00:28:37,676 --> 00:28:38,861
- No, I did not lie...
- Yes, you did.

537
00:28:38,887 --> 00:28:40,541
- You lied to me. Yes, you did lie.
- No, I did not lie...

538
00:28:40,567 --> 00:28:43,200
- And you promised me...
- I promised you I would do all I could.

539
00:28:43,226 --> 00:28:45,821
We all did, okay?
But when we tested the movie,

540
00:28:45,847 --> 00:28:48,900
Paula Lynde was just, she was...
she's off the charts.

541
00:28:49,068 --> 00:28:51,166
I had that audience eating
out of the palm of my hand.

542
00:28:51,192 --> 00:28:53,525
And you're gonna bring them back, okay?

543
00:28:53,551 --> 00:28:56,284
But she's gonna make them stay. She's...

544
00:28:56,450 --> 00:28:58,036
She's a star.

545
00:29:03,278 --> 00:29:05,075
I'm so... I'm sorry.

546
00:29:08,216 --> 00:29:10,560
Well, you will be. All of you.

547
00:29:10,586 --> 00:29:14,295
'Cause you're going to be getting
calls from my agents and my lawyers.

548
00:29:15,691 --> 00:29:16,990
Okay. Yeah.

549
00:29:19,049 --> 00:29:21,912
Yeah, you do whatever you have to do.

550
00:29:27,356 --> 00:29:30,833
Andy, it is... such an honor.

551
00:29:30,859 --> 00:29:33,449
Get the fuck out of my face, asshole.

552
00:29:43,892 --> 00:29:46,478
- Let's get out of here.
- And do what? Go where?

553
00:29:46,504 --> 00:29:48,887
Go back to my apartment
and stare at a phone

554
00:29:48,913 --> 00:29:50,319
- that's never gonna ring?
- You are too good for this garbage.

555
00:29:50,344 --> 00:29:52,936
No, I'm not. I'm not, Andy.

556
00:29:53,389 --> 00:29:55,803
Just like you're not too
good for your college.

557
00:29:57,219 --> 00:29:59,349
Who am I if I'm not Caitlin?

558
00:29:59,375 --> 00:30:01,857
If I'm not a goddamn final girl?

559
00:30:19,275 --> 00:30:21,111
I promise you, Mama.

560
00:30:22,158 --> 00:30:24,556
Baphomet may have gotten away...

561
00:30:25,254 --> 00:30:27,681
but I will avenge your death.

562
00:30:37,124 --> 00:30:38,353
You okay?

563
00:30:40,265 --> 00:30:43,361
Might as well see what stupid
thing they do to my severed head.

564
00:30:46,199 --> 00:30:48,251
I may have just found you...

565
00:30:48,801 --> 00:30:51,076
but now I'll never forget you.

566
00:30:55,656 --> 00:30:56,970
No one will.

567
00:31:21,853 --> 00:31:23,129
Got you!

568
00:31:25,149 --> 00:31:26,785
That's the real Caitlin.

569
00:31:28,156 --> 00:31:29,707
Did they put her in the movie?

570
00:31:29,931 --> 00:31:31,191
I don't know.

571
00:31:33,156 --> 00:31:35,558
I just can't believe this is my life.

572
00:31:38,496 --> 00:31:41,598
- You again?
- Who's that?

573
00:31:42,068 --> 00:31:46,606
Videoing me when I'm so
happy I might break!

574
00:31:47,418 --> 00:31:49,871
The most beautiful woman in the world.

575
00:31:49,896 --> 00:31:52,551
Well, you are a flatterer.

576
00:31:53,496 --> 00:31:56,285
These are cold, hard facts, people.

577
00:32:00,548 --> 00:32:02,382
Those are the real photos.

578
00:32:06,886 --> 00:32:09,293
These photos... I mean...

579
00:32:09,655 --> 00:32:14,348
Maybe this crime scene
photographer is a wizard.

580
00:32:14,374 --> 00:32:16,239
He's an artist. Can you believe this?

581
00:32:16,265 --> 00:32:18,210
- That's Blake.
- Oh my God.

582
00:32:20,171 --> 00:32:21,678
That's Adriana.

583
00:32:21,710 --> 00:32:24,492
- Jesus.
- What the hell is going on?

584
00:32:24,790 --> 00:32:26,335
That bastard.

585
00:32:34,593 --> 00:32:37,210
Where is he? He needs
to turn the shit off.

586
00:32:39,448 --> 00:32:41,020
Hey, where is the projection booth?

587
00:32:41,046 --> 00:32:42,898
Did you take our crime scene
photos and put them in the movie?

588
00:32:42,924 --> 00:32:44,054
I don't want that crap in my movie.

589
00:32:44,080 --> 00:32:46,530
- Do you know where the booth is?
- Shouldn't it be over there?

590
00:32:47,867 --> 00:32:50,343
- I'm gonna go look for the lights.
- Okay.

591
00:33:03,026 --> 00:33:04,676
Hey! Open the door!

592
00:33:09,585 --> 00:33:11,137
Get that out of my eyes!

593
00:33:19,034 --> 00:33:21,254
Why are we watching this?

594
00:33:37,121 --> 00:33:39,535
What I like about murder art is...

595
00:33:39,875 --> 00:33:43,403
It's that staring at
a car crash impulse.

596
00:33:44,184 --> 00:33:45,736
And let's admit it...

597
00:33:46,206 --> 00:33:49,020
there's a killer in all of us, right?

598
00:33:56,552 --> 00:33:57,754
Help...

599
00:34:33,592 --> 00:34:34,875
Oh my God.

600
00:34:51,322 --> 00:34:52,822
You were back there.

601
00:34:53,197 --> 00:34:54,948
Back there alone with Aaron.

602
00:34:54,974 --> 00:34:57,212
- And so were you.
- Stay back. Stay back.

603
00:34:58,704 --> 00:35:01,152
- Paige, I didn't do this.
- Then who did?

604
00:35:01,482 --> 00:35:03,423
This was your plan all along, wasn't it?

605
00:35:03,655 --> 00:35:06,796
Get us up there. Cut us off.
Pick us off one by one.

606
00:35:06,822 --> 00:35:08,554
So I could go to jail for
the rest of my life?

607
00:35:08,580 --> 00:35:10,405
No, because then Floyd
and Shirley showed up.

608
00:35:10,431 --> 00:35:11,921
Which I had nothing to do with.

609
00:35:11,947 --> 00:35:13,869
You got them to take the blame for you.

610
00:35:13,931 --> 00:35:16,290
Even asking me about that
heart in my ceiling,

611
00:35:16,410 --> 00:35:18,169
just to throw me off your scent.

612
00:35:19,016 --> 00:35:20,408
You're the scent.

613
00:35:20,955 --> 00:35:24,171
You killed everyone to make
yourself relevant again.

614
00:35:24,197 --> 00:35:26,618
But then you found out
you got killed off, and,

615
00:35:26,644 --> 00:35:29,575
oh, you didn't like that. So
your true colors came out.

616
00:35:30,074 --> 00:35:32,695
- I'm not a murderer.
- No, you're an actor!

617
00:35:34,620 --> 00:35:37,139
- What are you doing?
- I'm making sure he's okay.

618
00:35:37,165 --> 00:35:40,423
You sliced him with a machete,
of course he's not okay!

619
00:35:47,251 --> 00:35:49,085
What were you trying to prove?

620
00:35:49,551 --> 00:35:52,275
With those bits you
added at the end, huh?

621
00:35:53,034 --> 00:35:54,896
How could I have pulled that off?

622
00:35:56,206 --> 00:35:59,288
Well, you interviewed everyone
involved with the movies.

623
00:36:01,260 --> 00:36:03,647
Maybe you're pals with the editor.

624
00:36:04,181 --> 00:36:05,444
Is he dead, too?

625
00:36:05,967 --> 00:36:07,346
I'm not gonna let you turn me

626
00:36:07,372 --> 00:36:09,663
into one of your cover stories.

627
00:36:11,095 --> 00:36:12,601
I read everything you've written

628
00:36:12,635 --> 00:36:14,670
on these movies and the murders.

629
00:36:14,998 --> 00:36:16,525
Because I was interested

630
00:36:16,551 --> 00:36:19,155
in getting to know the
guy who saved my life.

631
00:36:21,402 --> 00:36:23,718
They were pretty damn obsessive, Andy.

632
00:36:24,265 --> 00:36:26,200
From the woman who lives and breathes

633
00:36:26,234 --> 00:36:28,264
the only character she's ever played?

634
00:36:28,290 --> 00:36:31,773
So much so that she goes on
some method slaughter fest?

635
00:36:33,632 --> 00:36:35,401
Any actor worth their salt can sense

636
00:36:35,427 --> 00:36:37,561
how their scene partner is doing.

637
00:36:39,166 --> 00:36:40,484
And you...

638
00:36:40,862 --> 00:36:44,481
You held your breath every
time Caitlin was on screen.

639
00:36:44,507 --> 00:36:46,354
Every time.

640
00:36:46,457 --> 00:36:48,819
Because I'd never seen
those videos before.

641
00:36:48,893 --> 00:36:50,194
Bullshit.

642
00:36:51,485 --> 00:36:54,507
They're from your sick little
personal collection, aren't they?

643
00:36:58,737 --> 00:37:00,438
- You in love with her?
- No.

644
00:37:00,464 --> 00:37:01,589
No?

645
00:37:01,643 --> 00:37:04,003
You didn't show up with your
wine and talk a good game

646
00:37:04,029 --> 00:37:05,548
just so you could fuck the fake Caitlin?

647
00:37:05,574 --> 00:37:07,678
Shut your dirty goddamn mouth!

648
00:37:08,206 --> 00:37:09,417
Bullseye.

649
00:37:10,643 --> 00:37:12,561
The real Caitlin

650
00:37:12,953 --> 00:37:15,932
was nothing like you.

651
00:37:16,937 --> 00:37:18,406
You've turned her

652
00:37:18,554 --> 00:37:22,508
into a bloody soft-core
wet T-shirt joke.

653
00:37:22,534 --> 00:37:24,848
She was a special woman.

654
00:37:24,874 --> 00:37:27,320
And it was obvious from those videos.

655
00:37:27,398 --> 00:37:28,803
They were a private glimpse

656
00:37:28,829 --> 00:37:30,725
into a woman you've disrespected.

657
00:37:31,054 --> 00:37:34,906
And for you to make that some
cheap and sexual thing...

658
00:37:34,931 --> 00:37:36,484
Oh my God.

659
00:37:36,938 --> 00:37:38,734
Oh my God.

660
00:37:41,556 --> 00:37:43,445
You were in love with her.

661
00:37:45,762 --> 00:37:47,015
I did.

662
00:37:47,336 --> 00:37:49,632
I did love her.

663
00:37:52,235 --> 00:37:53,695
She was your mother.

664
00:37:56,830 --> 00:37:59,182
That's why you killed everyone.

665
00:38:04,767 --> 00:38:06,310
You killed everyone.

666
00:38:06,358 --> 00:38:07,462
No, I didn't.

667
00:38:07,814 --> 00:38:10,212
Same way you drowned Shirley,

668
00:38:10,936 --> 00:38:13,902
chopped Floyd's head off
with a goddamn shovel.

669
00:38:14,751 --> 00:38:16,266
It was you.

670
00:38:17,232 --> 00:38:20,478
Just like you would do to anyone...

671
00:38:20,837 --> 00:38:22,439
that didn't worship you!

672
00:38:37,538 --> 00:38:38,774
You...

673
00:38:47,406 --> 00:38:48,818
Oh my God!

674
00:38:49,019 --> 00:38:50,077
Andy!

675
00:38:50,103 --> 00:38:52,090
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.

676
00:38:52,116 --> 00:38:54,285
I'm so sorry. I'm sorry, I'm sorry.

677
00:38:54,332 --> 00:38:57,319
I'm so sorry. You gave me no choice.

678
00:39:00,482 --> 00:39:02,100
You must have hated me.

679
00:39:02,155 --> 00:39:04,647
You must have hated me for playing her.

680
00:39:04,673 --> 00:39:06,577
I hated that.

681
00:39:07,412 --> 00:39:10,186
- Everyone thought she was you.
- I know.

682
00:39:11,089 --> 00:39:12,694
But then you...

683
00:39:14,999 --> 00:39:16,749
then you changed

684
00:39:17,880 --> 00:39:19,952
my mind about you.

685
00:39:23,756 --> 00:39:24,981
I'm sorry.

686
00:39:25,170 --> 00:39:26,644
I'm so sorry.

687
00:39:26,670 --> 00:39:28,980
I never considered how much those movies

688
00:39:29,006 --> 00:39:30,988
would have hurt everyone
who knew the real Caitlin.

689
00:39:31,014 --> 00:39:33,759
I'm so sorry for my part. I'm so sorry.

690
00:39:33,785 --> 00:39:35,991
Please, please, believe me. Please.

691
00:39:36,288 --> 00:39:38,371
Everyone freeze! Now!

692
00:39:38,397 --> 00:39:40,428
Please, you have to believe me.
You have to believe me.

693
00:39:40,454 --> 00:39:42,262
You have to believe me.
Please forgive me.

694
00:39:42,288 --> 00:39:43,641
- Please forgive me.
- Don't move!

695
00:39:43,667 --> 00:39:45,012
Let me see your hands!

696
00:39:45,038 --> 00:39:48,397
- Hands!
- Help me!

697
00:39:48,482 --> 00:39:50,613
- Andy.
- She's trying to kill me!

698
00:39:50,639 --> 00:39:52,933
- Andy, no! No!
- She killed him!

699
00:39:52,959 --> 00:39:55,413
And everyone at the Cold River Motel!

700
00:39:55,439 --> 00:39:57,678
Jesus, Andy, tell them the truth!

701
00:39:58,879 --> 00:40:00,154
Drop it!

702
00:40:00,551 --> 00:40:01,967
Drop the knife!

703
00:40:22,523 --> 00:40:24,147
It's over, isn't it?

704
00:40:28,465 --> 00:40:30,116
Final girl.

705
00:40:34,974 --> 00:40:36,928
See you in Hell.

706
00:41:10,471 --> 00:41:11,920
Hey, Katie.

707
00:41:11,946 --> 00:41:13,318
We're so glad to have you audition for

708
00:41:13,344 --> 00:41:15,094
"Doomed Service: Hell Motel."

709
00:41:15,229 --> 00:41:17,406
Have a seat. We'll do a couple of takes.

710
00:41:18,028 --> 00:41:20,821
Okay. Rolling, rolling. Stand by.

711
00:41:21,247 --> 00:41:23,054
And action.

712
00:41:28,742 --> 00:41:31,287
I think a slower turn is good.

713
00:41:31,313 --> 00:41:33,388
Hey, Connor, can we punch
in, a little bit more.

714
00:41:33,499 --> 00:41:35,281
- 100%
- Close.

715
00:41:35,394 --> 00:41:38,453
Real close. That's it. That's beautiful.

716
00:41:39,180 --> 00:41:40,633
See you in Hell.

717
00:41:41,277 --> 00:41:42,891
Can we do one more?

718
00:41:42,935 --> 00:41:45,629
I'd love to have the
eyes that are just dead.

719
00:41:45,655 --> 00:41:47,634
- Okay.
- Yeah. Just take your time.

720
00:41:47,660 --> 00:41:49,867
I love it. Action.

721
00:41:56,304 --> 00:41:58,289
See you in Hell.

722
00:42:12,586 --> 00:42:15,448
And scene. That's it. Great work, Katie.

723
00:42:15,474 --> 00:42:16,717
- You think so?
- Yeah.

724
00:42:16,743 --> 00:42:17,888
I hope so.

725
00:42:17,914 --> 00:42:20,045
I would literally kill for this part.

726
00:42:20,608 --> 00:42:27,990
www.subtitulamos.tv

