1
00:00:04,170 --> 00:00:05,690
Previously on Dexter...

2
00:00:05,714 --> 00:00:09,410
We have a serial killer who's
taking out rideshare drivers.

3
00:00:09,435 --> 00:00:12,321
- They call him the Dark Passenger.
- The what?

4
00:00:12,345 --> 00:00:14,031
You want to go after that serial killer.

5
00:00:14,055 --> 00:00:15,432
He stole my name.

6
00:00:15,457 --> 00:00:18,099
How would I go about becoming
a UrCar driver?

7
00:00:18,124 --> 00:00:20,646
How is it that Dexter just disappeared?

8
00:00:20,770 --> 00:00:22,231
He had a pickup truck.

9
00:00:22,256 --> 00:00:23,457
Can you set it up

10
00:00:23,481 --> 00:00:26,504
that you get notified if
the truck shows up anywhere?

11
00:00:28,382 --> 00:00:31,390
If Harrison did
a kill here, he cleaned up well.

12
00:00:32,571 --> 00:00:35,001
Officers Wallace and Oliva. Homicide.

13
00:00:35,026 --> 00:00:37,107
She sees things in ways we don't.

14
00:00:37,131 --> 00:00:38,859
I'm giving him what he needs,

15
00:00:38,883 --> 00:00:40,569
someone checking up on him, covering up

16
00:00:40,593 --> 00:00:42,404
any mistakes he might have made.

17
00:00:42,428 --> 00:00:44,309
A single drop of blood, a single hair.

18
00:00:44,334 --> 00:00:47,466
But was it cleaned to hide
all traces of a human body

19
00:00:47,491 --> 00:00:48,952
having been butchered here?

20
00:00:48,976 --> 00:00:50,829
An individual with
some knowledge of forensics

21
00:00:50,853 --> 00:00:52,789
cleaned this room in an attempt
to hide all evidence.

22
00:00:52,813 --> 00:00:55,342
Just what Harrison needs, a good cop.

23
00:00:55,429 --> 00:00:57,253
The police would like to speak to you.

24
00:01:05,397 --> 00:01:10,396
www.subtitulamos.tv

25
00:01:15,652 --> 00:01:24,457
_

26
00:01:39,443 --> 00:01:41,838
Oh, shit. Bro, you got a charger?

27
00:01:41,862 --> 00:01:44,240
- Huh?
- A phone charger?

28
00:01:44,365 --> 00:01:45,741
I'm running low.

29
00:01:46,867 --> 00:01:48,118
Sorry, I don't.

30
00:01:49,036 --> 00:01:50,180
I'm late for a date.

31
00:01:50,204 --> 00:01:52,390
I matched with this hot chick on Hinge.

32
00:01:52,414 --> 00:01:55,393
She's a Knicks City Dancer.

33
00:01:55,417 --> 00:01:56,835
Check it out.

34
00:01:56,961 --> 00:01:59,045
Yeah. Hot.

35
00:02:02,925 --> 00:02:05,125
I'm thirsty. Can I get some water?

36
00:02:06,136 --> 00:02:09,348
Uh, you want me to stop at a bodega?

37
00:02:09,473 --> 00:02:10,992
Nah, man, I'm late.

38
00:02:11,016 --> 00:02:12,786
You don't have
any bottles of water in here?

39
00:02:12,810 --> 00:02:15,019
Am I supposed to?

40
00:02:26,699 --> 00:02:28,510
Good luck with the...

41
00:02:28,534 --> 00:02:30,035
date.

42
00:02:37,209 --> 00:02:38,228
Rideshare driving.

43
00:02:38,252 --> 00:02:40,879
Not the worst job in the world.

44
00:02:41,005 --> 00:02:43,205
Great way to get to know the city.

45
00:02:45,009 --> 00:02:46,903
Also, makes for a good cover story

46
00:02:46,927 --> 00:02:48,939
when it's time to stalk.

47
00:02:56,270 --> 00:02:59,606
Hmm, three out of five. Not bad.

48
00:03:04,252 --> 00:03:05,591
_

49
00:03:05,616 --> 00:03:06,909
Shit.

50
00:03:07,990 --> 00:03:09,742
Dexter, my friend.

51
00:03:09,867 --> 00:03:11,182
What's the matter?

52
00:03:11,207 --> 00:03:13,263
"Friend." Trying to avoid those.

53
00:03:13,287 --> 00:03:15,557
Especially ones on security cameras.

54
00:03:15,581 --> 00:03:17,767
Uh, just got an alert from UrCar.

55
00:03:17,791 --> 00:03:20,419
It says I have a rating of 4.2.

56
00:03:20,544 --> 00:03:22,171
Point two?

57
00:03:22,296 --> 00:03:26,258
If it dips any lower, your
account will be deactivated.

58
00:03:27,134 --> 00:03:29,029
Y-You must be done
driving for the night.

59
00:03:29,053 --> 00:03:30,346
- Yep.
- Good.

60
00:03:30,471 --> 00:03:31,740
Don't take another fare

61
00:03:31,764 --> 00:03:34,433
until I can help you solve this...

62
00:03:34,558 --> 00:03:36,078
terrible situation.

63
00:03:36,185 --> 00:03:38,603
Uh, okay.

64
00:03:39,897 --> 00:03:43,126
Uh, sorry, I got to take this.

65
00:03:43,150 --> 00:03:45,819
No problem. I got you.

66
00:03:46,904 --> 00:03:49,447
4.2? Oh, my goodness.

67
00:03:53,911 --> 00:03:54,971
Hello?

68
00:03:54,995 --> 00:03:56,556
Hi. Is this Dr. Bateman?

69
00:03:56,580 --> 00:03:58,099
Patrick Bateman.

70
00:03:58,123 --> 00:04:01,061
American Psycho was
a formative read when I was 19.

71
00:04:01,085 --> 00:04:02,336
This is he.

72
00:04:02,461 --> 00:04:04,147
Veterinary Rx calling to confirm

73
00:04:04,171 --> 00:04:06,441
an expedited order of etorphine.

74
00:04:06,465 --> 00:04:08,526
M99 to knock out the Dark Passenger

75
00:04:08,550 --> 00:04:10,403
and whoever else is a guest at my table.

76
00:04:10,427 --> 00:04:13,180
Yes, to the P.O. Box, please.

77
00:04:14,348 --> 00:04:16,159
It's been a while since your last order.

78
00:04:16,183 --> 00:04:20,187
Trading in the Florida sunshine
for life in the Big Apple?

79
00:04:20,212 --> 00:04:22,065
If I can make it here.

80
00:04:22,095 --> 00:04:24,267
Glad to have you back, Doctor.

81
00:04:24,292 --> 00:04:26,315
_

82
00:04:27,771 --> 00:04:29,314
Glad to be back.

83
00:04:29,486 --> 00:04:31,716
The doctor is in.

84
00:04:40,958 --> 00:04:43,269
Do you recognize this man?

85
00:04:43,559 --> 00:04:44,912
Yeah, he was a guest.

86
00:04:44,937 --> 00:04:46,898
Uh, it's...

87
00:04:46,922 --> 00:04:49,234
it's the...
it's the guy who died, right?

88
00:04:49,258 --> 00:04:50,759
Murdered.

89
00:04:51,593 --> 00:04:53,446
What were your interactions with him?

90
00:04:53,470 --> 00:04:56,306
Um... he was a... he was a big tipper,

91
00:04:56,432 --> 00:04:58,868
so everybody wanted to help him out.

92
00:04:58,892 --> 00:05:00,572
Everybody or just you?

93
00:05:00,644 --> 00:05:05,375
He seemed to have taken a
special liking to you, correct?

94
00:05:05,399 --> 00:05:08,152
I... I guess.

95
00:05:08,277 --> 00:05:09,504
He just, he asked me to run

96
00:05:09,528 --> 00:05:10,964
- a bunch of errands for him.
- Errands?

97
00:05:10,988 --> 00:05:13,049
What sort of errands?

98
00:05:13,073 --> 00:05:14,575
Usual stuff.

99
00:05:14,700 --> 00:05:17,536
Shine his shoes,
pick up his dry cleaning.

100
00:05:19,538 --> 00:05:21,558
Uh...

101
00:05:21,582 --> 00:05:23,476
Well, he-he did, uh,

102
00:05:23,500 --> 00:05:26,170
he did have me buy him weed once.

103
00:05:27,463 --> 00:05:29,232
So, aside from procuring drugs,

104
00:05:29,256 --> 00:05:31,192
was there any other moment
during his stay

105
00:05:31,216 --> 00:05:33,082
that stood out as memorable?

106
00:05:34,636 --> 00:05:37,181
Shauna? Are you okay?

107
00:05:39,016 --> 00:05:40,225
No.

108
00:05:40,350 --> 00:05:42,912
This is in-house CCTV from the night

109
00:05:42,936 --> 00:05:44,414
of Mr. Foster's murder.

110
00:05:44,438 --> 00:05:46,356
Do you recognize this woman?

111
00:05:48,567 --> 00:05:50,587
Yes. Uh, Ryan, um...

112
00:05:50,611 --> 00:05:52,922
Mr. Foster called her his wife.

113
00:05:52,946 --> 00:05:54,546
She is not his wife.

114
00:05:55,657 --> 00:05:58,985
That woman is a guest
at the hotel with her own room.

115
00:06:00,162 --> 00:06:04,166
But I'm glad to know
that this is memorable.

116
00:06:05,501 --> 00:06:08,354
What is he saying to you here?

117
00:06:08,378 --> 00:06:10,756
He's saying his wife is too drunk,

118
00:06:10,881 --> 00:06:12,484
he needs help with the elevator.

119
00:06:12,508 --> 00:06:15,069
Did you find it strange that

120
00:06:15,093 --> 00:06:16,905
she could not stand up on her own?

121
00:06:16,929 --> 00:06:19,282
I mean, he said...
he said she was drunk.

122
00:06:19,306 --> 00:06:20,617
Not drunk, drugged.

123
00:06:20,641 --> 00:06:23,077
We found Rohypnol
in Mr. Foster's luggage.

124
00:06:23,101 --> 00:06:26,021
Did you procure that for him, too?

125
00:06:27,064 --> 00:06:29,626
What? No. No way.

126
00:06:29,650 --> 00:06:31,127
Are you sure?

127
00:06:31,151 --> 00:06:33,254
Because you do not seem concerned

128
00:06:33,278 --> 00:06:36,341
in the video
that this clearly drugged woman

129
00:06:36,365 --> 00:06:38,510
is being taken upstairs
by a strange man.

130
00:06:38,534 --> 00:06:40,428
Look, I only know what he told me.

131
00:06:40,452 --> 00:06:41,888
I can't... I can't tell the difference

132
00:06:41,912 --> 00:06:43,645
between drunk and drugged.

133
00:06:43,747 --> 00:06:46,833
What happened after this moment?

134
00:06:49,545 --> 00:06:53,590
I-I helped them to his room, um...

135
00:06:53,715 --> 00:06:56,510
opened the door, and they went inside.

136
00:06:56,635 --> 00:06:57,570
Did you go in with them?

137
00:06:57,594 --> 00:07:01,699
No.

138
00:07:01,723 --> 00:07:05,978
Because this is the last time
we see Mr. Foster alive.

139
00:07:06,103 --> 00:07:09,398
Before his body parts end up
on a garbage dock.

140
00:07:11,984 --> 00:07:14,879
So, they enter his room.

141
00:07:15,174 --> 00:07:17,420
- Uh, what next?
- I went downstairs.

142
00:07:17,774 --> 00:07:20,260
- In the elevator?
- In the service elevator.

143
00:07:20,284 --> 00:07:21,427
Employees aren't supposed to use

144
00:07:21,451 --> 00:07:23,717
the main elevators without a guest.

145
00:07:24,246 --> 00:07:25,557
My shift was over, so I went home.

146
00:07:25,581 --> 00:07:27,416
Where is home?

147
00:07:28,458 --> 00:07:31,128
Mm. I went to a bar.

148
00:07:32,129 --> 00:07:33,606
I'm sorry.

149
00:07:33,630 --> 00:07:34,941
I'm under 21.

150
00:07:34,965 --> 00:07:37,865
Um, I-I didn't...
I didn't want to admit that.

151
00:07:38,969 --> 00:07:43,449
I-I met a girl there and, uh...

152
00:07:43,473 --> 00:07:44,701
spent the night with her.

153
00:07:44,725 --> 00:07:46,369
What is her name?

154
00:07:46,393 --> 00:07:48,538
Julie?

155
00:07:48,562 --> 00:07:49,855
Judy? I...

156
00:07:49,980 --> 00:07:54,043
We didn't really
exchange info, you know?

157
00:07:54,067 --> 00:07:56,546
Well, I suggest finding out her name

158
00:07:56,570 --> 00:07:58,798
because she is your alibi.

159
00:07:58,822 --> 00:08:00,657
Alibi?

160
00:08:01,658 --> 00:08:02,802
Am I a suspect?

161
00:08:02,826 --> 00:08:04,995
You are not not a suspect.

162
00:08:07,164 --> 00:08:10,184
While I am still gathering evidence,

163
00:08:10,208 --> 00:08:13,104
send me your date's name
and contact information.

164
00:08:13,128 --> 00:08:14,796
If you find it.

165
00:08:17,674 --> 00:08:19,051
We are done.

166
00:08:37,402 --> 00:08:38,612
Well?

167
00:08:40,029 --> 00:08:44,743
Let us find every piece of
surveillance we can on Mr. Morgan.

168
00:08:45,368 --> 00:08:46,887
The first time,
you're gone for three weeks.

169
00:08:46,912 --> 00:08:48,618
- Now the next time is four weeks.
- What?

170
00:08:48,643 --> 00:08:50,679
- Now you are going to go for three years?
- No. We're going to Berkeley.

171
00:08:50,704 --> 00:08:52,015
It's what's best for our future!

172
00:08:52,251 --> 00:08:54,479
Sorry, I don't mean to interrupt.

173
00:08:54,503 --> 00:08:56,648
No, come in. We are about to eat dinner.

174
00:08:56,672 --> 00:08:58,918
No, no, it's fine. We can talk
about my rating another time.

175
00:08:58,943 --> 00:09:00,943
- Ah, ah, ah, ah, ah.
- Oh, no, stay.

176
00:09:00,967 --> 00:09:02,111
We have much to discuss.

177
00:09:02,135 --> 00:09:05,138
Try this. It is cassava stew.

178
00:09:08,266 --> 00:09:09,946
Whoa, that's really good.

179
00:09:11,311 --> 00:09:12,979
Let's pray.

180
00:09:14,564 --> 00:09:19,003
Praying. Not my strong suit.

181
00:09:19,027 --> 00:09:23,549
Lord, please bless this food

182
00:09:23,573 --> 00:09:25,635
and this family

183
00:09:25,659 --> 00:09:29,579
and the wonderful guests
you bring into our lives.

184
00:09:31,039 --> 00:09:34,602
And please, give us the wisdom

185
00:09:34,626 --> 00:09:38,481
to make the right decisions.

186
00:09:38,505 --> 00:09:40,733
- Amen.
- Amen.

187
00:09:40,757 --> 00:09:42,801
So...

188
00:09:42,926 --> 00:09:46,054
Dexter, Joy was about to explain

189
00:09:46,179 --> 00:09:48,574
to us why she insists

190
00:09:48,598 --> 00:09:51,911
on moving away from us
for a second time.

191
00:09:51,935 --> 00:09:54,747
It's grad school,
and Sam deserves to choose

192
00:09:54,771 --> 00:09:56,124
whatever school he wants.

193
00:09:56,148 --> 00:09:57,333
I'm trying for my MBA.

194
00:09:57,357 --> 00:09:58,876
Crossing my fingers for Berkeley.

195
00:09:58,900 --> 00:10:00,294
Which is in California!

196
00:10:00,318 --> 00:10:01,963
Blessing, let them be.

197
00:10:01,987 --> 00:10:04,590
Just because you never moved
out of the house,

198
00:10:04,614 --> 00:10:06,384
does not mean they can't.

199
00:10:06,408 --> 00:10:09,303
A move like that is a big decision.

200
00:10:09,327 --> 00:10:10,954
Dexter...

201
00:10:11,955 --> 00:10:13,683
why'd you move from Miami?

202
00:10:13,707 --> 00:10:15,709
Miami?

203
00:10:15,834 --> 00:10:18,438
How... do you know that?

204
00:10:18,462 --> 00:10:21,534
Oh, I run background checks
on all of my tenants.

205
00:10:21,631 --> 00:10:23,151
Honey.

206
00:10:23,175 --> 00:10:24,426
What?

207
00:10:24,551 --> 00:10:26,487
There's a ten-year gap in his history,

208
00:10:26,511 --> 00:10:28,531
and I want to know who's living here.

209
00:10:28,555 --> 00:10:30,032
Ah, I'm being vetted.

210
00:10:30,056 --> 00:10:31,784
Yeah, I lived in Miami most of my life.

211
00:10:31,808 --> 00:10:34,746
But years ago, I lost some people

212
00:10:34,770 --> 00:10:36,855
very close to me, so...

213
00:10:36,980 --> 00:10:39,250
I went away for a while
to get a fresh start.

214
00:10:39,274 --> 00:10:41,836
And now you're an immigrant in New York,

215
00:10:41,860 --> 00:10:43,904
just like us.

216
00:10:44,029 --> 00:10:45,715
I'll fix everything you need tomorrow.

217
00:10:45,739 --> 00:10:49,177
We will make sure your UrCar
is the highest-rated

218
00:10:49,201 --> 00:10:51,763
UrCar in the city.

219
00:10:51,787 --> 00:10:52,996
I wish you were

220
00:10:53,121 --> 00:10:54,918
this enthusiastic about my business.

221
00:10:54,943 --> 00:10:56,017
Enthusiastic?

222
00:10:56,041 --> 00:10:57,459
Dexter,

223
00:10:57,484 --> 00:11:01,964
did you know you are sitting next to...

224
00:11:02,088 --> 00:11:05,067
the most talented

225
00:11:05,091 --> 00:11:08,529
acupuncturist in the entire

226
00:11:08,553 --> 00:11:09,781
world?!

227
00:11:09,805 --> 00:11:11,389
Mm! Mm-mm-mm!

228
00:11:11,515 --> 00:11:12,909
What would Harrison have been like

229
00:11:12,933 --> 00:11:15,101
if he had had a father like that?

230
00:11:15,227 --> 00:11:17,079
I should go. It's, uh, been a long day.

231
00:11:17,103 --> 00:11:19,248
- There's dessert.
- Next time.

232
00:11:19,272 --> 00:11:21,501
Actually, Constance, could I get a copy

233
00:11:21,525 --> 00:11:23,085
of that background check?

234
00:11:23,109 --> 00:11:24,694
Of course.

235
00:11:24,820 --> 00:11:26,756
I'm just curious to see what it says.

236
00:11:26,780 --> 00:11:27,924
With this website

237
00:11:27,948 --> 00:11:29,574
and $75,

238
00:11:29,699 --> 00:11:31,910
I can find anything.

239
00:11:34,663 --> 00:11:36,808
$75 and a website.

240
00:11:36,832 --> 00:11:40,167
If it can find me,
can it find the Dark Passenger?

241
00:11:45,131 --> 00:11:47,342
Getting warmer.

242
00:11:52,889 --> 00:11:54,432
This could be him.

243
00:12:01,189 --> 00:12:05,610
Ronald can hide from cameras
but not from the banks.

244
00:12:15,453 --> 00:12:17,133
Good morning, Ronald.

245
00:12:17,163 --> 00:12:18,724
No hoodie?

246
00:12:18,748 --> 00:12:21,185
Must not be on the hunt.

247
00:12:21,209 --> 00:12:22,878
But I am.

248
00:12:30,677 --> 00:12:33,178
No cameras. Good.

249
00:12:37,559 --> 00:12:40,020
We share a dislike of being watched.

250
00:12:56,411 --> 00:12:58,811
Picking a lock is like riding a bike.

251
00:13:00,999 --> 00:13:02,226
Damn.

252
00:13:02,250 --> 00:13:03,960
Harder to do after 50.

253
00:13:08,632 --> 00:13:11,635
Still, I like the old ways.

254
00:13:25,273 --> 00:13:28,401
Zero. One. Two. Eight.

255
00:13:30,403 --> 00:13:32,989
Red's birthday, October 28th.

256
00:13:35,241 --> 00:13:36,928
Red's a clever guy.

257
00:13:36,952 --> 00:13:40,956
Let's try his birthday again,
only this time backwards.

258
00:13:47,128 --> 00:13:49,381
So much for clever, Mr. Red.

259
00:14:03,906 --> 00:14:05,439
Damn it.

260
00:14:06,862 --> 00:14:08,948
How did you do "old?"

261
00:14:09,234 --> 00:14:12,306
I swear, I used to bounce back
quicker than this.

262
00:14:12,362 --> 00:14:14,906
You mean, before the ten-week coma?

263
00:14:15,031 --> 00:14:17,051
Just tell me this isn't permanent.

264
00:14:17,075 --> 00:14:18,594
I wouldn't know, son.

265
00:14:18,618 --> 00:14:22,747
I never got to do "old" for very long.

266
00:14:22,872 --> 00:14:24,392
Just remember this:

267
00:14:24,457 --> 00:14:26,190
Age itself is a privilege.

268
00:14:29,004 --> 00:14:31,131
Now to find proof.

269
00:14:32,215 --> 00:14:35,552
If I were Ronald,
where would I hide my trophies?

270
00:14:39,597 --> 00:14:42,766
Nah. Too coincidental.

271
00:14:50,191 --> 00:14:51,711
I read in the paper

272
00:14:51,776 --> 00:14:54,863
the victims were missing
their driver's licenses.

273
00:14:58,742 --> 00:14:59,951
You think?

274
00:15:00,076 --> 00:15:01,536
Same size.

275
00:15:06,916 --> 00:15:09,586
This feels like when I was 15.

276
00:15:09,711 --> 00:15:13,173
You'd set up training scenarios
like this.

277
00:15:14,132 --> 00:15:15,192
You'd hide some clue.

278
00:15:15,216 --> 00:15:16,986
You'd find it every time.

279
00:15:17,010 --> 00:15:20,013
Fun days. Just you and me.

280
00:16:02,013 --> 00:16:04,099
Here's the culprit.

281
00:16:08,144 --> 00:16:10,313
Murder weapon.

282
00:16:20,198 --> 00:16:21,908
I hate trophies.

283
00:16:22,033 --> 00:16:24,828
Each one is a good reason
to take him out.

284
00:16:27,580 --> 00:16:30,684
This would actually make
a good kill room.

285
00:16:30,708 --> 00:16:34,295
Thick walls, quiet.

286
00:16:40,009 --> 00:16:42,029
I used to live like this.

287
00:16:42,053 --> 00:16:43,823
Sparse.

288
00:16:43,847 --> 00:16:46,117
No attachments.

289
00:16:46,141 --> 00:16:47,451
Kind of like now.

290
00:16:47,475 --> 00:16:49,995
Except now you have a son...

291
00:16:50,019 --> 00:16:51,437
son.

292
00:17:03,741 --> 00:17:06,074
Bridge Data Network. Emily speaking.

293
00:17:06,119 --> 00:17:09,431
Yeah, hi. A friend of mine
recommended your company.

294
00:17:09,455 --> 00:17:11,100
Said one of your employees

295
00:17:11,124 --> 00:17:13,144
was a huge help in setting up their IT.

296
00:17:13,168 --> 00:17:14,961
Ronald Schmidt?

297
00:17:15,086 --> 00:17:16,480
Yes, Red.

298
00:17:16,504 --> 00:17:18,756
He's very thorough.

299
00:17:18,882 --> 00:17:20,818
Can Red come by and see us tomorrow?

300
00:17:20,842 --> 00:17:22,594
Let me check his schedule.

301
00:17:23,386 --> 00:17:24,780
He'll be at Rockefeller Center,

302
00:17:24,804 --> 00:17:26,323
which is accessible from anywhere.

303
00:17:26,347 --> 00:17:28,784
Let me talk to my boss
and see if that works.

304
00:17:28,808 --> 00:17:30,476
Thank you.

305
00:17:31,311 --> 00:17:32,729
Tomorrow night.

306
00:17:33,521 --> 00:17:35,440
I know where to pick him up.

307
00:17:45,658 --> 00:17:47,785
This is how he blinds cameras.

308
00:17:50,872 --> 00:17:52,832
Kill you soon, Red.

309
00:18:23,279 --> 00:18:24,757
Hey, Teddy. What's going on?

310
00:18:24,781 --> 00:18:26,050
Oh, you know,

311
00:18:26,074 --> 00:18:28,510
just another day,
protecting and serving.

312
00:18:28,534 --> 00:18:31,972
Oh, listen, we got a hit on Jim's truck.

313
00:18:31,996 --> 00:18:33,039
Dexter.

314
00:18:33,164 --> 00:18:34,975
I mean, Dexter Morgan's truck.

315
00:18:34,999 --> 00:18:36,679
- Where?
- New York City.

316
00:18:36,793 --> 00:18:38,896
Truck matching his license plate
got a speeding ticket.

317
00:18:38,920 --> 00:18:41,398
I got the report right here.
I can fax it to you.

318
00:18:41,422 --> 00:18:45,343
No, just give me the name
and address of the driver.

319
00:18:46,177 --> 00:18:47,571
You must always stay

320
00:18:47,595 --> 00:18:49,031
two steps ahead of the passengers.

321
00:18:49,055 --> 00:18:51,516
Anticipate every need.

322
00:18:52,267 --> 00:18:54,686
If they are thirsty, water.

323
00:18:54,811 --> 00:18:56,497
If they are hungry, snacks.

324
00:18:56,521 --> 00:18:58,454
If they have a-bad a-breath...

325
00:18:58,481 --> 00:18:59,833
- Mints?
- Exactly!

326
00:18:59,857 --> 00:19:02,488
Am I driving a car or a bodega?

327
00:19:02,513 --> 00:19:03,504
Yes.

328
00:19:03,528 --> 00:19:05,280
Uh-huh.

329
00:19:08,366 --> 00:19:10,052
You'd be surprised how many people ask.

330
00:19:10,076 --> 00:19:12,829
"Anticipate every need."

331
00:19:15,498 --> 00:19:16,850
What need is this for?

332
00:19:16,874 --> 00:19:18,202
The tips.

333
00:19:18,227 --> 00:19:19,919
People like a family man.

334
00:19:20,044 --> 00:19:21,563
Makes them feel safe.

335
00:19:21,587 --> 00:19:24,149
Just swap out that picture,
put one of your son inside.

336
00:19:24,173 --> 00:19:25,859
Ah.

337
00:19:25,883 --> 00:19:28,279
I lost my family photos in a fire.

338
00:19:28,303 --> 00:19:30,739
No!

339
00:19:30,763 --> 00:19:33,391
Hugs. I guess we're there.

340
00:19:33,516 --> 00:19:36,102
This is a terrible tragedy.

341
00:19:37,020 --> 00:19:38,914
- Are you okay?
- Yeah, yeah. I'm good.

342
00:19:38,938 --> 00:19:41,041
It's just old wounds.

343
00:19:41,065 --> 00:19:45,903
Well, you should let Joy
do her acupuncture on you, heh?

344
00:19:46,029 --> 00:19:47,715
She needs the practice hours.

345
00:19:47,739 --> 00:19:49,216
Yeah, I'll try anything at this point.

346
00:19:49,240 --> 00:19:52,094
Well, then, you should try
putting that up on your dash.

347
00:19:52,118 --> 00:19:55,014
Let passengers think it's your son.

348
00:19:55,038 --> 00:19:57,516
It's more a lie of omission
than commission.

349
00:19:57,540 --> 00:19:59,500
The Good Lord won't mind.

350
00:19:59,625 --> 00:20:01,836
The least of my sins.

351
00:20:03,629 --> 00:20:06,775
But you must tell me how the passengers

352
00:20:06,799 --> 00:20:09,135
think about the new improvements.

353
00:20:10,094 --> 00:20:12,930
Come. I have work to do.

354
00:20:14,557 --> 00:20:15,892
City rats.

355
00:20:16,768 --> 00:20:21,522
Always trying to move in
around the dryer exhaust.

356
00:20:22,732 --> 00:20:24,942
This will stop them.

357
00:20:40,375 --> 00:20:41,727
So, once again,

358
00:20:41,751 --> 00:20:45,129
here we are
in the perfectly clean bathroom.

359
00:20:45,254 --> 00:20:46,923
Got it.

360
00:20:47,757 --> 00:20:49,485
Shauna's rape kit came back negative,

361
00:20:49,509 --> 00:20:51,862
but they did find trace amounts
of Rohypnol in her system.

362
00:20:51,886 --> 00:20:53,572
What does that mean?

363
00:20:53,596 --> 00:20:56,450
It means either
a serial rapist drugged a woman

364
00:20:56,474 --> 00:20:58,202
then suddenly had a change of heart,

365
00:20:58,226 --> 00:21:01,330
or we have a hero on our hands
who stopped it from happening

366
00:21:01,354 --> 00:21:02,790
here, in this room.

367
00:21:02,814 --> 00:21:04,333
Here? No, that's not possible.

368
00:21:04,357 --> 00:21:05,709
It is the only way the assault

369
00:21:05,733 --> 00:21:07,461
could have been stopped in enough time.

370
00:21:07,485 --> 00:21:10,506
What likely did not occur here
is the dismemberment.

371
00:21:10,530 --> 00:21:11,632
Chopping up the body.

372
00:21:11,656 --> 00:21:13,675
Yes, I... I know what that means.

373
00:21:13,699 --> 00:21:15,636
Cutting up a body into
nine pieces is difficult,

374
00:21:15,660 --> 00:21:19,014
grueling work, chopping, sawing,
yet this bathtub is pristine.

375
00:21:19,038 --> 00:21:21,833
Now so, once again, you're saying

376
00:21:21,958 --> 00:21:24,877
that this bathroom is too clean?

377
00:21:30,553 --> 00:21:32,236
The killer must have
taken the body elsewhere

378
00:21:32,260 --> 00:21:33,612
to do his dirty work.

379
00:21:33,636 --> 00:21:36,169
But he need not have taken it very far.

380
00:21:36,222 --> 00:21:38,724
- I'm going for a walk.
- A walk?

381
00:21:44,564 --> 00:21:46,190
Where is she going?

382
00:21:51,362 --> 00:21:52,947
Stop!

383
00:22:19,932 --> 00:22:23,186
No key required and no cameras.

384
00:22:49,045 --> 00:22:51,631
What time does the kitchen close?

385
00:22:51,756 --> 00:22:53,507
- 1:00 a.m.
- What?

386
00:23:29,544 --> 00:23:31,003
Hey!

387
00:23:34,006 --> 00:23:35,734
Same bag.

388
00:23:35,758 --> 00:23:38,153
But the knots,

389
00:23:38,177 --> 00:23:40,680
the knots, the knots are...

390
00:23:41,556 --> 00:23:43,450
The knots are tied differently.

391
00:23:43,474 --> 00:23:45,101
Can I go now?

392
00:23:58,656 --> 00:24:01,742
How often is that door left open?

393
00:24:03,035 --> 00:24:06,098
I am a homicide detective,
not a health inspector.

394
00:24:06,122 --> 00:24:07,808
All day.

395
00:24:07,832 --> 00:24:09,893
Just makes life easier.

396
00:24:09,917 --> 00:24:12,920
So, the premises
are not entirely secure.

397
00:24:13,045 --> 00:24:16,132
Outsider could've snuck in,
did the murder.

398
00:24:17,008 --> 00:24:18,193
You should invest in

399
00:24:18,217 --> 00:24:19,778
anti-roosting spikes over that camera.

400
00:24:19,802 --> 00:24:21,637
Keeps away the pigeons.

401
00:24:22,972 --> 00:24:24,765
Shit.

402
00:24:26,976 --> 00:24:29,770
I'll never get used to this angle.

403
00:24:30,605 --> 00:24:31,707
Ex-girlfriend?

404
00:24:31,731 --> 00:24:33,584
Estranged son.

405
00:24:33,608 --> 00:24:35,776
Hunting accident.

406
00:24:36,861 --> 00:24:40,615
Still feels like
the muscles are ripping apart.

407
00:24:40,740 --> 00:24:42,533
You good with needles?

408
00:24:44,660 --> 00:24:46,287
Yes.

409
00:24:47,079 --> 00:24:49,582
How does this, uh, help exactly?

410
00:24:49,707 --> 00:24:52,811
The needles release blockages
in your chi,

411
00:24:52,835 --> 00:24:55,755
so your life force can flow more freely.

412
00:24:55,880 --> 00:24:57,774
- See?
- Sorry, it's just a little, uh...

413
00:24:57,798 --> 00:25:01,153
Too woo-woo?
My parents would agree with you.

414
00:25:01,177 --> 00:25:04,489
So, how are you liking my old place?

415
00:25:04,513 --> 00:25:06,950
It's, uh... cozy.

416
00:25:06,974 --> 00:25:08,955
You know what they say about old houses.

417
00:25:08,980 --> 00:25:10,162
Filled with ghosts?

418
00:25:10,186 --> 00:25:12,815
No, secrets.

419
00:25:13,439 --> 00:25:15,334
Right over there, the bookshelf,

420
00:25:15,358 --> 00:25:19,695
is an old coal chute
where I used to hide my pot.

421
00:25:20,613 --> 00:25:22,323
Oh.

422
00:25:23,908 --> 00:25:25,469
Bet you're glad to finally be out.

423
00:25:25,493 --> 00:25:27,429
Not as much as my dad likes to think.

424
00:25:27,453 --> 00:25:29,514
He makes it sound like
I'm so desperate to run away.

425
00:25:29,538 --> 00:25:32,071
Well, you have a new life now with Sam.

426
00:25:32,124 --> 00:25:34,519
That doesn't mean I won't miss my dad.

427
00:25:34,543 --> 00:25:36,438
I can be 3,000 miles away.

428
00:25:36,462 --> 00:25:38,023
I'll still want to see him.

429
00:25:38,047 --> 00:25:41,360
Even when he gets on your nerves?

430
00:25:41,384 --> 00:25:43,695
Or tells you to shoot him in the chest?

431
00:25:43,719 --> 00:25:47,824
Even when I absolutely just want
to strangle him,

432
00:25:47,848 --> 00:25:49,493
I'll always love my Dad.

433
00:25:49,517 --> 00:25:51,495
I think he forgets that.

434
00:25:51,519 --> 00:25:52,959
Maybe I have, too.

435
00:26:01,737 --> 00:26:03,048
Okay.

436
00:26:03,072 --> 00:26:06,051
You'll want to take it easy
for the rest of the day.

437
00:26:06,075 --> 00:26:07,410
How's it feel?

438
00:26:10,329 --> 00:26:11,413
Better.

439
00:26:28,180 --> 00:26:29,825
Now's as good a time as any.

440
00:26:29,849 --> 00:26:32,393
He's alone, away from work.

441
00:26:32,518 --> 00:26:34,371
What if the police arrested him tomorrow

442
00:26:34,395 --> 00:26:36,373
and you never made contact?

443
00:26:36,397 --> 00:26:37,958
If the police are onto him,

444
00:26:37,982 --> 00:26:39,584
he wouldn't be walking around free.

445
00:26:39,608 --> 00:26:41,253
That's not the point.

446
00:26:41,277 --> 00:26:42,879
A boy needs his father.

447
00:26:42,903 --> 00:26:45,197
He needs someone.

448
00:26:48,033 --> 00:26:50,327
What's wrong?

449
00:26:51,203 --> 00:26:52,764
He's on a date.

450
00:26:52,788 --> 00:26:56,768
A girlfriend isn't a
good reason to not see your son.

451
00:26:56,792 --> 00:26:58,437
You want me to blow up his night

452
00:26:58,461 --> 00:27:01,172
with an appearance from Zombie Dad?

453
00:27:03,674 --> 00:27:05,593
He thinks I'm dead.

454
00:27:09,221 --> 00:27:10,931
He likes her.

455
00:27:12,808 --> 00:27:16,103
You're right.
Harrison does need someone.

456
00:27:16,228 --> 00:27:18,564
But it doesn't have to be me.

457
00:27:20,483 --> 00:27:22,627
- Seriously?
- Yeah.

458
00:27:22,651 --> 00:27:25,005
Stefan swears
I don't know how a hotel works.

459
00:27:25,029 --> 00:27:27,424
Hmm. You can totally do his job.

460
00:27:27,448 --> 00:27:28,866
It's not all bad.

461
00:27:28,991 --> 00:27:32,063
I mean, he's definitely
taught me what not to do.

462
00:27:32,286 --> 00:27:34,497
- But how are you?
- I'm good.

463
00:27:34,622 --> 00:27:35,849
Thanks for coming out.

464
00:27:35,873 --> 00:27:37,601
Yeah, just, with all the...

465
00:27:37,625 --> 00:27:40,085
the stuff with the cops at the hotel,

466
00:27:40,211 --> 00:27:42,164
I think I just needed
to get out of there for a night,

467
00:27:42,617 --> 00:27:43,982
talk to a friendly face.

468
00:27:44,006 --> 00:27:45,398
I get it.

469
00:27:45,465 --> 00:27:47,795
It's disturbing. What happened
to that Ryan guy was...

470
00:27:48,329 --> 00:27:49,445
gruesome.

471
00:27:49,470 --> 00:27:51,156
I can't stop seeing his face.

472
00:27:51,180 --> 00:27:54,910
Harrison, he was a human being
who you interacted with,

473
00:27:54,934 --> 00:27:56,244
and he died. Of course it's sad,

474
00:27:56,268 --> 00:27:58,812
but his murder is not your fault.

475
00:28:02,274 --> 00:28:03,877
You-You want to go somewhere?

476
00:28:03,901 --> 00:28:06,963
I kind of want to, uh...
kind of want to move around.

477
00:28:06,987 --> 00:28:08,924
You want to, like, grab a beer?

478
00:28:08,948 --> 00:28:10,509
Do you want to go back to my place?

479
00:28:10,533 --> 00:28:12,344
We can watch the new episode
of Drag Race.

480
00:28:12,368 --> 00:28:13,619
Yeah.

481
00:28:15,454 --> 00:28:17,330
Two words: "Gorge Orwell."

482
00:28:21,210 --> 00:28:24,797
I was... I never actually asked you.

483
00:28:25,631 --> 00:28:29,260
How long were you with Dante's father?

484
00:28:29,385 --> 00:28:31,822
Oh. You want to go there?

485
00:28:31,846 --> 00:28:33,281
- Well, no, you...
- Um, no.

486
00:28:33,305 --> 00:28:37,643
I was with him for almost one...

487
00:28:39,144 --> 00:28:40,622
night.

488
00:28:40,646 --> 00:28:42,690
- Mm-hmm.
- Okay.

489
00:28:42,815 --> 00:28:47,003
Still, he gave me the greatest
gift I could ever ask for.

490
00:28:47,027 --> 00:28:50,549
I mean, I just love this kid.

491
00:28:50,573 --> 00:28:52,926
Even when he's being a little monster,

492
00:28:52,950 --> 00:28:54,950
'cause he's my little monster.

493
00:28:56,412 --> 00:28:59,707
- That kid's as good as they get.
- Yeah.

494
00:29:01,166 --> 00:29:02,829
- It's late.
- Yes, so I...

495
00:29:02,854 --> 00:29:04,563
So, if you don't mind
being awakened by that kid,

496
00:29:04,587 --> 00:29:07,482
you're welcome to stay
on the couch if you want.

497
00:29:07,506 --> 00:29:09,484
Yeah, yeah.

498
00:29:09,508 --> 00:29:10,676
Yeah, thanks.

499
00:29:35,200 --> 00:29:38,471
This is fine. We're gonna need
six of them arranged like this.

500
00:29:38,495 --> 00:29:42,601
The VIPs are numbered, and their
dietary restrictions are listed.

501
00:29:42,625 --> 00:29:45,491
Please note that VIP number five
is a vegan.

502
00:29:45,544 --> 00:29:47,040
Do you have the shopping list?

503
00:29:47,065 --> 00:29:48,293
Right here.

504
00:29:48,318 --> 00:29:50,233
Just make sure it's all gathered
and ready to be cooked

505
00:29:50,257 --> 00:29:52,235
by 4 p.m. at the latest on the day.

506
00:29:52,259 --> 00:29:54,195
You sure you don't want
any staff to work the dinner?

507
00:29:54,219 --> 00:29:55,697
When the governor came
last week, we had...

508
00:29:55,721 --> 00:29:56,990
This is a private gathering.

509
00:29:57,014 --> 00:29:59,743
Just follow your instructions exactly.

510
00:29:59,767 --> 00:30:02,102
Regarding the wine, write this down.

511
00:30:02,227 --> 00:30:04,521
Please pull the '82 Château Lafite,

512
00:30:04,647 --> 00:30:05,916
the Romanée-Conti,

513
00:30:05,940 --> 00:30:09,276
the '59 Dom and the 1888 Armagnac.

514
00:30:09,401 --> 00:30:11,904
The 1888? Must be some special guests.

515
00:30:12,029 --> 00:30:15,133
You are paid... and paid very well...

516
00:30:15,157 --> 00:30:16,951
for your discretion.

517
00:30:17,076 --> 00:30:18,470
Is that understood?

518
00:30:18,494 --> 00:30:19,930
Good.

519
00:30:19,954 --> 00:30:23,415
Now show me the flower arrangements.

520
00:30:27,044 --> 00:30:28,939
Mr. Morgan, you never sent me

521
00:30:28,963 --> 00:30:31,423
the name of your one-night stand.

522
00:30:32,424 --> 00:30:34,759
I'm gonna go clock in.

523
00:30:37,763 --> 00:30:39,598
I'm sorry.

524
00:30:39,723 --> 00:30:42,056
Um, it ju... it just slipped my mind.

525
00:30:42,685 --> 00:30:45,020
Your alibi slipped your mind?

526
00:30:46,814 --> 00:30:47,982
Come with us.

527
00:30:52,069 --> 00:30:54,089
After our last meeting,
we scoured hours of footage

528
00:30:54,113 --> 00:30:56,007
from around the hotel
to see what you did

529
00:30:56,031 --> 00:31:00,452
after you led Mr. Foster to his
room on the night of his murder.

530
00:31:00,577 --> 00:31:02,973
I-I don't... I don't see anything.

531
00:31:02,997 --> 00:31:04,182
Correct.

532
00:31:04,206 --> 00:31:06,518
There are 124 cameras in the building,

533
00:31:06,542 --> 00:31:09,437
and yet, after you are seen
in the elevator arriving

534
00:31:09,461 --> 00:31:11,064
on the 11th floor that night,

535
00:31:11,088 --> 00:31:13,400
you do not appear on
a single hotel security camera

536
00:31:13,424 --> 00:31:15,718
until... 4:15 p.m.,

537
00:31:15,843 --> 00:31:18,376
in the lobby, the day after the murder.

538
00:31:20,305 --> 00:31:22,516
You look a little worn out there.

539
00:31:22,641 --> 00:31:24,727
Like you stayed up all night.

540
00:31:24,852 --> 00:31:27,664
Uh, but not with a woman, as you
would have liked us to think.

541
00:31:27,688 --> 00:31:29,708
Because to have picked up
a girl at a bar,

542
00:31:29,732 --> 00:31:31,668
you would have
have to have left the hotel.

543
00:31:31,692 --> 00:31:33,962
And yet, no camera catches you entering

544
00:31:33,986 --> 00:31:37,465
or leaving the premises,
at all, whatsoever.

545
00:31:37,489 --> 00:31:39,050
So, what'd you really do that night?

546
00:31:39,074 --> 00:31:40,826
Wha...

547
00:31:40,951 --> 00:31:42,512
I-I don't know what you mean.

548
00:31:42,536 --> 00:31:46,307
Mr. Morgan, I think you lied
about leaving Mr. Foster's room.

549
00:31:46,331 --> 00:31:48,143
I think you did care about
what was going

550
00:31:48,167 --> 00:31:49,602
to happen to that woman.

551
00:31:49,626 --> 00:31:51,062
And so you did the right thing.

552
00:31:51,086 --> 00:31:53,986
You went in and stopped him,
once and for all.

553
00:31:55,340 --> 00:31:57,235
Let me paint you a picture.

554
00:31:57,259 --> 00:31:59,487
You ask Mr. Foster what he is doing

555
00:31:59,511 --> 00:32:02,198
with that clearly drugged woman,
he gets defensive

556
00:32:02,222 --> 00:32:03,575
and angry,

557
00:32:03,599 --> 00:32:05,744
and when you do not leave,
he gets violent.

558
00:32:05,768 --> 00:32:07,203
And you do what anyone would do

559
00:32:07,227 --> 00:32:09,760
in that situation: you defend yourself.

560
00:32:10,981 --> 00:32:12,375
For your safety, and the safety

561
00:32:12,399 --> 00:32:14,252
of the woman, I imagine
you got into a fight,

562
00:32:14,276 --> 00:32:17,422
you ended up in the bathroom,
and in a moment of desperation,

563
00:32:17,446 --> 00:32:20,717
you hit him with the porcelain
lid of the toilet tank,

564
00:32:20,741 --> 00:32:21,926
killing him.

565
00:32:21,950 --> 00:32:23,720
We found porcelain dust

566
00:32:23,744 --> 00:32:25,263
in the cranial wound of the victim.

567
00:32:25,287 --> 00:32:27,098
Now, I know this must have been

568
00:32:27,122 --> 00:32:28,975
a traumatic experience,
such an extreme act of violence.

569
00:32:28,999 --> 00:32:30,393
But it all happened so fast,

570
00:32:30,417 --> 00:32:32,395
and you did not want to get in trouble,

571
00:32:32,419 --> 00:32:34,439
so now you have to clean up.

572
00:32:34,463 --> 00:32:35,940
But first, you take Shauna,
the young woman,

573
00:32:35,964 --> 00:32:37,150
back to her room.

574
00:32:37,174 --> 00:32:38,651
Using the service elevator.

575
00:32:38,675 --> 00:32:40,401
And proceed to use what
you can from the hotel

576
00:32:40,426 --> 00:32:41,956
to clean the room
as thoroughly as possible.

577
00:32:41,981 --> 00:32:44,240
Oxygenated bleach... very smart.

578
00:32:44,264 --> 00:32:45,950
Then it was time for the body.

579
00:32:45,974 --> 00:32:47,762
Dismembering him was your only option,

580
00:32:47,787 --> 00:32:50,747
so you take him to the one
place that proved most convenient,

581
00:32:50,771 --> 00:32:52,123
the hotel kitchen.

582
00:32:52,147 --> 00:32:54,417
Which closed at 1 a.m.,
but you know that.

583
00:32:54,441 --> 00:32:56,962
Then it was simply a
matter of chopping him up,

584
00:32:56,987 --> 00:32:58,362
bagging the parts

585
00:32:58,387 --> 00:32:59,923
and throwing them out with the garbage,

586
00:32:59,947 --> 00:33:01,508
a task no one would ever choose

587
00:33:01,533 --> 00:33:04,659
but made sense for the situation
you found yourself in.

588
00:33:07,788 --> 00:33:12,376
Mr. Morgan, I have been told
I'm not good at showing empathy.

589
00:33:12,501 --> 00:33:15,313
But I hope that you know
that I understand what happened.

590
00:33:15,337 --> 00:33:17,816
You tried to do the right thing.

591
00:33:17,840 --> 00:33:19,984
You saved a young woman
from being raped.

592
00:33:20,008 --> 00:33:22,195
And if you cooperate with us,
we can make sure

593
00:33:22,219 --> 00:33:25,240
that this whole thing goes
from murder in the first degree

594
00:33:25,264 --> 00:33:27,224
to justifiable homicide.

595
00:33:27,249 --> 00:33:28,756
It's up to you.

596
00:33:36,221 --> 00:33:39,140
I, uh... I-I have a confession to make.

597
00:33:45,367 --> 00:33:47,661
You may proceed.

598
00:33:47,786 --> 00:33:50,539
I-I never left the hotel that night...

599
00:33:53,709 --> 00:33:56,670
because I-I live here.

600
00:33:59,464 --> 00:34:01,258
You live here?

601
00:34:01,383 --> 00:34:04,154
I'm homeless.

602
00:34:04,178 --> 00:34:06,805
I stay in vacant rooms every night.

603
00:34:06,930 --> 00:34:08,867
Uh, just catching sleep where I can.

604
00:34:08,891 --> 00:34:10,976
My-my bosses don't know.

605
00:34:11,977 --> 00:34:15,433
That's why I lied about
spending the night with a girl.

606
00:34:16,648 --> 00:34:17,816
I'm sorry.

607
00:34:17,941 --> 00:34:20,819
Can anyone corroborate your story?

608
00:34:22,529 --> 00:34:24,674
I-I don't, I don't want
to get them in trouble.

609
00:34:24,698 --> 00:34:26,575
They will not be.

610
00:34:26,700 --> 00:34:31,205
Enforcing Penal Code 140.05
is not my department.

611
00:34:32,748 --> 00:34:34,374
Trespassing.

612
00:34:35,334 --> 00:34:38,587
Now is the time
to give me your real alibi.

613
00:34:50,682 --> 00:34:52,452
No pain.

614
00:34:52,476 --> 00:34:56,563
All I needed was a few needles
to feel like myself again.

615
00:34:59,191 --> 00:35:00,901
Or maybe just one.

616
00:35:05,030 --> 00:35:06,782
Finally.

617
00:35:08,742 --> 00:35:11,245
The last tool I need for the kill.

618
00:35:14,915 --> 00:35:17,626
I'm not saying this is a bad idea.

619
00:35:17,751 --> 00:35:19,437
I appreciate the clarification.

620
00:35:19,461 --> 00:35:21,463
The hunter sets the trap, son.

621
00:35:21,588 --> 00:35:23,524
But he shouldn't offer himself as bait.

622
00:35:23,548 --> 00:35:26,260
I hear you on the risk.

623
00:35:29,638 --> 00:35:32,307
But I've anticipated all the X factors.

624
00:35:37,354 --> 00:35:39,087
He's got no place to stay.

625
00:35:39,189 --> 00:35:40,959
So I...

626
00:35:40,983 --> 00:35:43,735
I let him sleep in the empty rooms.

627
00:35:44,778 --> 00:35:46,297
It's not like he's hurting anybody.

628
00:35:46,321 --> 00:35:48,454
Does your boss know you do this?

629
00:35:48,532 --> 00:35:50,718
No. Are-are you gonna tell him?

630
00:35:50,742 --> 00:35:53,680
We are done. Thank you.

631
00:35:53,704 --> 00:35:54,997
Wait.

632
00:35:55,122 --> 00:35:57,183
Harrison's a good guy, okay?

633
00:35:57,207 --> 00:35:59,918
I don't help assholes.

634
00:36:19,438 --> 00:36:21,541
The fuck, Angel? You're retiring?

635
00:36:21,565 --> 00:36:24,377
Yeah. You're old,
but you're not that old.

636
00:36:24,401 --> 00:36:26,421
- Ah, word got out, huh?
- Yeah.

637
00:36:26,445 --> 00:36:28,778
- Man, I was gonna tell you.
- Yeah?

638
00:36:28,822 --> 00:36:30,717
You were gonna tell me? When? Now?

639
00:36:30,741 --> 00:36:33,785
Sorry, man. It's just...

640
00:36:33,910 --> 00:36:35,346
I've had enough of Homicide.

641
00:36:35,370 --> 00:36:37,807
After 30 years,
I'm eligible for my pension,

642
00:36:37,831 --> 00:36:39,892
so I'm going to enjoy it.

643
00:36:39,916 --> 00:36:42,895
Doing what? What, are you gonna
open another restaurant

644
00:36:42,919 --> 00:36:44,814
or write a novel, start a podcast?

645
00:36:44,838 --> 00:36:47,275
Yeah, don't tell me you're gonna
start an OnlyFans account.

646
00:36:47,299 --> 00:36:49,068
I mean, I'll be supportive,

647
00:36:49,092 --> 00:36:50,570
but I ain't gonna like it.

648
00:36:50,594 --> 00:36:53,740
No. I'm gonna do some traveling.

649
00:36:53,764 --> 00:36:55,533
And I got some personal shit
to take care of.

650
00:36:55,557 --> 00:36:57,184
Personal shit?

651
00:36:57,309 --> 00:36:59,037
Got to settle an old score or...?

652
00:36:59,061 --> 00:37:01,205
Like some fucking Jason Statham movie?

653
00:37:01,229 --> 00:37:06,836
Look... you ever have
that one thing you just...

654
00:37:06,860 --> 00:37:08,236
can't let go?

655
00:37:08,362 --> 00:37:10,989
Yeah. An Eastern-European stripper.

656
00:37:11,114 --> 00:37:12,425
Which was a terrible fucking idea.

657
00:37:12,449 --> 00:37:13,926
It wasn't that bad of an idea.

658
00:37:13,950 --> 00:37:17,454
Come on, man. Talk to me.
What the fuck's going on?

659
00:37:20,874 --> 00:37:23,585
When it all goes down, believe me,

660
00:37:23,710 --> 00:37:25,063
you'll understand.

661
00:37:25,087 --> 00:37:26,588
But for now,

662
00:37:26,713 --> 00:37:29,859
the less you know, the better.

663
00:37:29,883 --> 00:37:30,967
Huh?

664
00:37:32,094 --> 00:37:34,864
Well, we at least got to have
a drink in your honor, right?

665
00:37:34,888 --> 00:37:39,434
Can I get, uh,
three Don Julio 1942, neat?

666
00:37:39,559 --> 00:37:42,813
My, uh, partner over here
is retiring after, what?

667
00:37:42,938 --> 00:37:46,084
40 years of being one of Miami's finest.

668
00:37:46,108 --> 00:37:47,543
Thank you.

669
00:37:47,567 --> 00:37:50,487
All right, well,

670
00:37:50,612 --> 00:37:53,633
here's to Angel Batista.

671
00:37:53,657 --> 00:37:57,785
The captain with the most pasión.

672
00:38:06,002 --> 00:38:07,963
I love you guys.

673
00:38:08,088 --> 00:38:09,673
Come here.

674
00:38:14,261 --> 00:38:15,541
- Hey-hey.
- Huh?

675
00:38:15,637 --> 00:38:18,098
All right. That's enough now.

676
00:38:35,490 --> 00:38:37,701
Your driver has arrived.

677
00:38:42,873 --> 00:38:46,084
Red should be finishing
his last appointment.

678
00:38:46,209 --> 00:38:48,187
Hey, you here for Katie?

679
00:38:48,211 --> 00:38:52,340
Uh, no. I'm here for Jerry, not Katie.

680
00:38:52,466 --> 00:38:53,901
Are you sure? My UrCar was supposed

681
00:38:53,925 --> 00:38:55,725
to be here ten minutes ago.

682
00:38:58,221 --> 00:39:00,307
Yeah, I'm sure.

683
00:39:09,900 --> 00:39:11,860
You said for Jerry, right?

684
00:39:11,985 --> 00:39:14,237
Uh, yeah.

685
00:39:15,071 --> 00:39:17,300
Let's get going.

686
00:39:17,324 --> 00:39:19,469
I'm in a hurry.

687
00:39:19,493 --> 00:39:22,555
I see you're going to JFK?

688
00:39:22,579 --> 00:39:25,624
Yeah.

689
00:39:33,340 --> 00:39:35,735
- You just getting out of work?
- Yeah.

690
00:39:35,759 --> 00:39:39,864
Some asshole decided to reformat
his company's server.

691
00:39:39,888 --> 00:39:43,350
Was a total waste of my time.

692
00:39:47,354 --> 00:39:48,873
Take the bridge.

693
00:39:48,897 --> 00:39:52,025
You sure? Tunnel's faster.

694
00:39:53,553 --> 00:39:55,129
I mean, I got a buddy who swears

695
00:39:55,153 --> 00:39:57,739
by the Cross Bronx Expressway, but me?

696
00:39:57,864 --> 00:40:00,242
I like to stick to the usual route.

697
00:40:00,367 --> 00:40:02,779
We're not going to JFK.

698
00:40:03,019 --> 00:40:06,494
Keep both hands on the
wheel and do exactly as I say.

699
00:40:08,124 --> 00:40:10,438
Take the Queensboro Bridge.

700
00:40:15,549 --> 00:40:17,884
From here on out,

701
00:40:18,009 --> 00:40:20,071
your life is in my hands.

702
00:40:20,095 --> 00:40:21,615
Is that understood?

703
00:40:22,141 --> 00:40:25,284
The kill tables
have turned, and I hate it.

704
00:40:25,308 --> 00:40:26,893
Yes.

705
00:40:28,520 --> 00:40:32,291
How does it feel to know you will die?

706
00:40:32,315 --> 00:40:34,192
Honestly?

707
00:40:34,317 --> 00:40:36,212
It's not the first time.

708
00:40:36,236 --> 00:40:37,463
What?

709
00:40:37,487 --> 00:40:39,489
No sense of humor. Got it.

710
00:40:39,614 --> 00:40:42,158
I mean... I'm scared.

711
00:40:42,284 --> 00:40:45,328
Uh-huh. Tell me.

712
00:40:45,453 --> 00:40:48,498
Who's going to miss you
once you're gone?

713
00:40:48,623 --> 00:40:53,378
When you suddenly disappear
from someone's life?

714
00:40:53,503 --> 00:40:55,369
I don't know if anyone will.

715
00:40:57,757 --> 00:40:59,860
What about your son?

716
00:40:59,884 --> 00:41:01,803
What'll he say

717
00:41:01,928 --> 00:41:04,699
when he hears his father is dead?

718
00:41:04,723 --> 00:41:07,642
I'm dead to him already.

719
00:41:07,767 --> 00:41:09,203
How'd you fuck that up so bad?

720
00:41:09,227 --> 00:41:12,331
Pushed him too hard to be like me.

721
00:41:12,355 --> 00:41:14,333
But in the end

722
00:41:14,357 --> 00:41:16,419
I wasn't even being true to myself.

723
00:41:16,443 --> 00:41:17,670
Hmm.

724
00:41:17,694 --> 00:41:19,946
What the fuck does that mean?

725
00:41:20,071 --> 00:41:22,616
There's this thing inside me

726
00:41:22,741 --> 00:41:24,326
that drives me.

727
00:41:25,285 --> 00:41:27,054
For too long I tried to restrain it,

728
00:41:27,078 --> 00:41:28,944
but I can't do that anymore.

729
00:41:30,290 --> 00:41:31,475
Don't fucking move!

730
00:41:31,499 --> 00:41:34,461
- God.
- Park up ahead.

731
00:41:34,586 --> 00:41:36,671
Okay, okay, okay, okay.

732
00:41:42,052 --> 00:41:43,613
It's time to let
my true self take the wheel.

733
00:41:43,637 --> 00:41:46,348
What are you doing?

734
00:41:46,473 --> 00:41:48,868
I'm taking my life back
and the name you stole from me.

735
00:41:48,892 --> 00:41:50,477
What name?

736
00:41:51,102 --> 00:41:53,063
The Dark Passenger.

737
00:41:53,188 --> 00:41:55,440
The fuck?

738
00:42:15,960 --> 00:42:20,048
Don't you know
nobody likes backseat drivers?

739
00:42:26,513 --> 00:42:28,574
Missed that sound.

740
00:42:28,598 --> 00:42:32,374
It's amazing all the things
you can order from the Internet.

741
00:42:33,937 --> 00:42:35,897
Free shipping, too.

742
00:42:56,376 --> 00:42:57,919
Fuck.

743
00:42:58,753 --> 00:43:00,254
Who are you?

744
00:43:02,058 --> 00:43:03,368
What the fuck is this?

745
00:43:03,393 --> 00:43:06,278
After all this time, still
nice when they play the hits.

746
00:43:06,302 --> 00:43:07,738
Yeah, "What is this? Who are you?"

747
00:43:07,762 --> 00:43:09,889
That's usually how it goes.

748
00:43:11,766 --> 00:43:14,309
Then I point to your victims.

749
00:43:15,603 --> 00:43:18,582
Like Hank Garcia,

750
00:43:18,606 --> 00:43:21,109
father of three, baby on the way.

751
00:43:21,234 --> 00:43:25,089
Force you to open your eyes
and look at what you've done.

752
00:43:25,113 --> 00:43:27,925
But after that performance in the car,

753
00:43:27,949 --> 00:43:30,219
I'm starting to think
that hearing their sad stories

754
00:43:30,243 --> 00:43:34,080
would just give you some sort
of sick sense of pleasure.

755
00:43:35,373 --> 00:43:37,125
And I'm not here for that.

756
00:43:37,917 --> 00:43:40,312
- Are you him?
- Who?

757
00:43:40,336 --> 00:43:41,897
The guy who broke into my apartment

758
00:43:41,921 --> 00:43:44,358
and-and left the invitation
with all my trophies.

759
00:43:44,382 --> 00:43:46,277
- What invitation?
- I haven't...

760
00:43:46,301 --> 00:43:47,778
I haven't spent any of the money.

761
00:43:47,802 --> 00:43:49,447
You can have it all back,
it's in my backpack.

762
00:43:49,471 --> 00:43:51,574
I don't care that you found
the licenses either.

763
00:43:51,598 --> 00:43:53,200
I don't know what you're talking about.

764
00:43:53,224 --> 00:43:54,493
And I don't want your money.

765
00:43:54,517 --> 00:43:56,495
Then, why the fuck are you here?!

766
00:43:56,519 --> 00:43:59,975
I'm here because of all
the innocent people you killed.

767
00:44:01,524 --> 00:44:02,835
Innocent?

768
00:44:02,859 --> 00:44:05,463
You think those drivers were innocent?!

769
00:44:05,487 --> 00:44:07,256
They're average, hardworking people

770
00:44:07,280 --> 00:44:09,091
trying to make a living,
support their families.

771
00:44:09,115 --> 00:44:10,617
Fuck 'em!

772
00:44:11,618 --> 00:44:15,055
My dad spent his entire life
savings on a taxi medallion.

773
00:44:15,079 --> 00:44:17,558
Then those rideshare assholes
came along,

774
00:44:17,582 --> 00:44:19,268
and the value tanked.

775
00:44:19,292 --> 00:44:21,687
He was so far in debt, he threw
himself into the East River.

776
00:44:21,711 --> 00:44:24,798
And when they found him,
his head was sliced off

777
00:44:24,923 --> 00:44:27,026
by the same dredger
that was looking for him.

778
00:44:27,050 --> 00:44:29,111
So you tell me

779
00:44:29,135 --> 00:44:31,179
who the fuck is innocent.

780
00:44:31,304 --> 00:44:34,140
Those drivers you killed had nothing

781
00:44:34,265 --> 00:44:36,494
to do with your dad.

782
00:44:36,518 --> 00:44:40,206
You had no right to murder them
or to take my name.

783
00:44:40,230 --> 00:44:42,082
Your name?

784
00:44:42,106 --> 00:44:43,316
Who are you?

785
00:44:45,360 --> 00:44:47,463
I'm Dexter.

786
00:44:47,487 --> 00:44:50,883
And there's only room in this
world for one Dark Passenger.

787
00:44:50,907 --> 00:44:55,035
No, no, no. No, no, please! No, no, no!

788
00:45:26,276 --> 00:45:28,194
Fool me once.

789
00:45:40,456 --> 00:45:41,809
"Dear Friend,

790
00:45:41,833 --> 00:45:44,603
You are cordially invited
to a dinner party

791
00:45:44,627 --> 00:45:48,774
for like-minded individuals
who share similar passions.

792
00:45:48,798 --> 00:45:51,968
An opportunity for conversation

793
00:45:52,093 --> 00:45:54,512
and camaraderie,

794
00:45:54,637 --> 00:45:59,183
and to share your craft with colleagues.

795
00:45:59,309 --> 00:46:04,022
Accept this money
as a good faith offering."

796
00:46:12,363 --> 00:46:16,010
"There is more if you're
willing to sell your trophies.

797
00:46:16,034 --> 00:46:19,305
Yours is a lonely path.

798
00:46:19,329 --> 00:46:21,121
Let's walk it together."

799
00:46:22,165 --> 00:46:24,667
"Meet at the following location.

800
00:46:24,792 --> 00:46:27,253
A car will be provided."

801
00:46:33,092 --> 00:46:35,529
Only in New York.

802
00:46:35,553 --> 00:46:38,097
Thanks for the tip, Red.

803
00:46:40,934 --> 00:46:43,728
But is there really a dinner party...

804
00:46:43,853 --> 00:46:46,022
for serial killers?

805
00:46:47,690 --> 00:46:50,610
We do share a certain resemblance.

806
00:46:51,444 --> 00:46:53,947
Except I'm still breathing.

807
00:47:05,416 --> 00:47:07,460
An Internet search showed me

808
00:47:07,585 --> 00:47:10,689
where rideshare drivers refuse
pickups and drop-offs.

809
00:47:10,713 --> 00:47:14,717
Where the NYPD even refuse to go.

810
00:47:17,553 --> 00:47:21,432
New tenant seeks available unit
in quiet neighborhood.

811
00:47:25,436 --> 00:47:27,814
"Yours is a lonely path."

812
00:47:27,939 --> 00:47:31,126
No shit. I learned that years ago.

813
00:47:31,150 --> 00:47:35,071
There's no room in the Code
for partners, not even my son.

814
00:47:36,656 --> 00:47:40,344
But this is the second chance
that I've been given

815
00:47:40,368 --> 00:47:41,648
to be what I am.

816
00:47:42,912 --> 00:47:45,039
It's my burden to carry.

817
00:47:58,845 --> 00:48:00,489
Hey.

818
00:48:00,513 --> 00:48:02,366
I got grilled by those cops.

819
00:48:02,390 --> 00:48:04,576
- What did you say?
- I told them the truth.

820
00:48:04,600 --> 00:48:07,579
And now if they tell Stefan
that I let you stay here,

821
00:48:07,603 --> 00:48:08,580
I could be fired.

822
00:48:08,604 --> 00:48:09,915
Elsa, I'm-I'm so sorry.

823
00:48:09,939 --> 00:48:11,500
I-I shouldn't have mentioned you...

824
00:48:11,524 --> 00:48:13,359
It's okay, I just...

825
00:48:13,484 --> 00:48:16,922
I have worked so hard
to build something here.

826
00:48:16,946 --> 00:48:19,425
But still, I had to make sure
those cops knew

827
00:48:19,449 --> 00:48:22,261
that you're the last person
who'd ever hurt someone.

828
00:48:22,285 --> 00:48:24,818
- You didn't have to do that.
- I know.

829
00:48:47,769 --> 00:48:50,104
My path can only be walked alone.

830
00:49:07,288 --> 00:49:11,459
But who says I can't meet
a few folks along the way?

831
00:49:16,506 --> 00:49:19,008
People with "similar passions."

832
00:49:34,774 --> 00:49:38,545
"Like-minded individuals."

833
00:49:38,569 --> 00:49:41,340
"Thumbprint required for entry."

834
00:49:41,364 --> 00:49:43,199
Shit.

835
00:50:11,936 --> 00:50:13,562
Bon appétit.

836
00:50:13,590 --> 00:50:17,563
CREDITS

