1
00:00:13,680 --> 00:00:15,649
Don't think this
guy's gonna make it. You hear me?

2
00:00:15,683 --> 00:00:17,150
Did you have an OPA.

3
00:00:17,236 --> 00:00:18,419
Breathing's irregular and weak.

4
00:00:18,516 --> 00:00:19,954
- Responsive to pain?
- Not at all.

5
00:00:19,989 --> 00:00:22,455
Sir, can you hear me?
His lips are super red.

6
00:00:22,456 --> 00:00:24,424
- Purple cyanosis.
- Super diaphoretic.

7
00:00:24,425 --> 00:00:26,459
- Sweating like a pig.
- What happened to this guy?

8
00:00:26,460 --> 00:00:28,461
We don't know this guy from Adam.
We've never seen him

9
00:00:28,462 --> 00:00:30,763
before at all. He's a total outsider.

10
00:00:30,764 --> 00:00:32,732
I never saw him before
in the bar at all.

11
00:00:32,733 --> 00:00:35,802
His goddamn heart just
stopped for no reason.

12
00:00:35,803 --> 00:00:38,104
Not no reason.
You gave him a hot pepper.

13
00:00:38,105 --> 00:00:40,106
- Don't... They don't have to know that.
- Never mind that!

14
00:00:40,107 --> 00:00:41,574
It was a totally unrelated incident.

15
00:00:41,575 --> 00:00:43,676
- Never mind that.
- Who was that guy anyway?

16
00:00:43,677 --> 00:00:45,812
Man, just like some random dude
who walked in here off the streets.

17
00:00:45,813 --> 00:00:47,814
- Yeah.
- Well, we are an open bar.

18
00:00:47,815 --> 00:00:49,616
I thought he was, like, a jazzman.

19
00:00:49,617 --> 00:00:53,219
I mean, he had a ponytail.
He had a piano-key tie.

20
00:00:53,220 --> 00:00:55,388
So I pranked him with a ghost pepper.

21
00:00:55,389 --> 00:00:57,690
You'd think that a jazzman would be
more accustomed to spices, you know?

22
00:00:57,691 --> 00:00:59,692
- Right? You'd think he'd be fine.
- Yeah, he just dropped...

23
00:00:59,693 --> 00:01:01,728
- Here you go, Frank. One smash burger.
- Oh.

24
00:01:01,729 --> 00:01:02,829
It's about time.

25
00:01:02,830 --> 00:01:04,631
Okay.

26
00:01:04,632 --> 00:01:06,399
Ooh. Somebody dying or something?

27
00:01:06,400 --> 00:01:07,950
Random jazzman.

28
00:01:07,975 --> 00:01:11,177
Really? Just wandered right
in off the streets? No reason?

29
00:01:11,202 --> 00:01:13,837
We are an open, working bar.

30
00:01:13,862 --> 00:01:15,829
Sorry. Wh-What's with
the food delivery here?

31
00:01:15,854 --> 00:01:18,687
Oh. I'm, uh,
doing a Postmates thing as a side gig.

32
00:01:18,712 --> 00:01:21,114
- On a bike?
- Uh. No, no.

33
00:01:21,115 --> 00:01:25,084
Yeah, no, sorry, uh. I-I mean, why
are you ordering food from Dee, Frank?

34
00:01:25,085 --> 00:01:27,066
You don't like the burgers that
I've been making in the apartment?

35
00:01:27,091 --> 00:01:29,526
What? I wanted a smash burger.

36
00:01:29,551 --> 00:01:32,701
You don't think I can make a burger and
smash it? I'll smash a burger for you.

37
00:01:32,726 --> 00:01:34,727
What the hell, Frank? A 5% tip?

38
00:01:34,728 --> 00:01:37,364
Pedal faster. It's cold as shit.

39
00:01:37,832 --> 00:01:39,232
Goddamn it.

40
00:01:39,233 --> 00:01:40,266
They're taking him to the hospital.

41
00:01:40,267 --> 00:01:41,681
Good job, guys! Good luck!

42
00:01:41,706 --> 00:01:43,908
Yes, uh, great work, fellas.
Uh, thank you for your service.

43
00:01:44,138 --> 00:01:45,471
That guy's gonna sue the shit out of me.

44
00:01:45,496 --> 00:01:46,971
That's not good, man.

45
00:01:46,996 --> 00:01:50,193
Hey, did anybody else get, like,
a crazy rush from that experience?

46
00:01:50,218 --> 00:01:51,220
I did.

47
00:01:51,339 --> 00:01:54,039
It's nice to have a little action
around here, right?

48
00:01:54,064 --> 00:01:57,317
The way those EMTs, like, fire in
and they fire out with all the lights

49
00:01:57,318 --> 00:01:59,586
- and the sirens, saving lives.
- It's awesome.

50
00:01:59,587 --> 00:02:01,588
You know, it's as close to
playing God as you can get, you know?

51
00:02:01,589 --> 00:02:03,823
And the lifestyle.
There's an appeal to it for sure.

52
00:02:03,824 --> 00:02:07,660
The lifestyle. Yeah, the whole thing
is a vibe, and I am here for it.

53
00:02:07,661 --> 00:02:09,762
- Me too. It's sexy.
- Yeah, sexy.

54
00:02:09,763 --> 00:02:11,764
You know that they bang the
doctors and the nurses, right?

55
00:02:11,765 --> 00:02:14,667
Of course they do. Of course they do.
Are you kidding me?

56
00:02:14,668 --> 00:02:17,503
The lifestyle is spicier than
one of Frank's ghost peppers.

57
00:02:17,504 --> 00:02:18,738
Mac, come here for a second.

58
00:02:19,646 --> 00:02:22,749
Go with me here, but, uh,
I'm sensing an opportunity,

59
00:02:22,943 --> 00:02:26,346
and I'm gonna float something
by you that I think is a

60
00:02:26,347 --> 00:02:28,514
very reasonable proposition.

61
00:02:28,515 --> 00:02:29,782
Hmm.

62
00:02:29,783 --> 00:02:33,053
_

63
00:02:33,077 --> 00:02:38,077
credits

64
00:02:54,518 --> 00:02:56,709
Oh... shit, pal.

65
00:02:56,710 --> 00:02:57,711
Oh.

66
00:02:58,312 --> 00:02:59,446
Uh...

67
00:03:00,507 --> 00:03:01,908
You're not cake, are you?

68
00:03:02,183 --> 00:03:05,485
Nah. It's just a joke
between me and the guys...

69
00:03:06,709 --> 00:03:07,754
Uh... Something.

70
00:03:07,755 --> 00:03:10,946
Anyway, I came over here
to say I'm sorry because...

71
00:03:10,971 --> 00:03:13,339
Well, y-you know, actually,
it's not my fault.

72
00:03:13,364 --> 00:03:16,400
Well, sure, I gave you a hot
pepper and you had a heart attack,

73
00:03:16,425 --> 00:03:18,807
but, you know,
I-I kind of attribute that to the...

74
00:03:18,832 --> 00:03:23,436
you know, the jazzman
lifestyle more than the pepper.

75
00:03:25,372 --> 00:03:27,473
Eh? Just checking about the cake thing.

76
00:03:28,163 --> 00:03:30,043
You never know with those guys.

77
00:03:30,784 --> 00:03:33,019
Well, well, well.

78
00:03:33,347 --> 00:03:36,149
The Lawyer. What's with the getup?

79
00:03:36,437 --> 00:03:38,471
It's not a getup.

80
00:03:38,496 --> 00:03:42,531
It's an eye patch from when
I was attacked by a bird.

81
00:03:42,556 --> 00:03:45,045
Gruesome. I wish I'd have seen that.

82
00:03:45,164 --> 00:03:46,732
You did see it.

83
00:03:47,394 --> 00:03:48,715
I don't remember.

84
00:03:48,740 --> 00:03:51,961
You don't remember being
present in a court of law

85
00:03:51,986 --> 00:03:55,956
while a wild animal
pecked out someone's eye?

86
00:03:56,604 --> 00:03:58,171
Can you be more specific?

87
00:03:58,172 --> 00:03:59,405
Oh.

88
00:03:59,406 --> 00:04:01,107
I'll be more specific, Frank.

89
00:04:01,675 --> 00:04:05,745
I'm here looking for clients,
and I just found one.

90
00:04:05,746 --> 00:04:08,481
You just admitted to causing
this man grievous harm,

91
00:04:08,482 --> 00:04:12,151
and I am going to take you down.

92
00:04:12,152 --> 00:04:14,503
- I'm innocent.
- You literally just admitted it.

93
00:04:14,528 --> 00:04:17,230
- I was lying.
- To a man in a coma?

94
00:04:17,491 --> 00:04:19,125
- I thought he was cake.
- Okay.

95
00:04:19,659 --> 00:04:21,328
I'll see you in court, Frank.

96
00:04:22,462 --> 00:04:24,064
Shit.

97
00:04:25,299 --> 00:04:28,334
This is great, buddy. Frankly,
I think we should've done it years ago.

98
00:04:28,335 --> 00:04:30,470
Agreed. This is the perfect complement

99
00:04:30,471 --> 00:04:32,605
- to our fast-paced lifestyle.
- I think so too.

100
00:04:32,606 --> 00:04:35,208
Plus, I really feel like we should
know how to do CPR, you know?

101
00:04:35,209 --> 00:04:36,476
Yes. Yes.

102
00:04:36,477 --> 00:04:39,479
Hey. Uh, pepper?

103
00:04:39,480 --> 00:04:41,547
And what do we have here?

104
00:04:41,548 --> 00:04:43,416
Well, the incident with the jazzman
got me thinking about peppers,

105
00:04:43,417 --> 00:04:45,051
getting peppers back into my life.

106
00:04:45,052 --> 00:04:46,619
You know? Peppers spice everything up

107
00:04:46,620 --> 00:04:48,454
from... from tacos to talk shows.

108
00:04:49,068 --> 00:04:50,290
- That's cute.
- Yeah.

109
00:04:50,291 --> 00:04:51,824
Yeah. Okay. I like where your head's at,

110
00:04:51,825 --> 00:04:55,094
but I think really it's
maybe a matter of dosage.

111
00:04:55,095 --> 00:04:56,729
Like we-we shouldn't eat a whole pepper.

112
00:04:56,730 --> 00:04:58,464
We saw what happened to the jazzman.

113
00:04:58,465 --> 00:05:00,366
I'm thinking maybe
microdosing is the way to go.

114
00:05:00,367 --> 00:05:02,268
- Microdose. Explain.
- Yep.

115
00:05:02,269 --> 00:05:06,039
Well, instead of taking 100%
of the dose 10% of the time,

116
00:05:06,040 --> 00:05:09,609
we take 10% of the
dose 100% of the time.

117
00:05:09,610 --> 00:05:11,344
That is scientifically more better.

118
00:05:11,345 --> 00:05:12,679
- Wanna try it?
- Yeah.

119
00:05:12,680 --> 00:05:14,147
All right, just take a little nibble.

120
00:05:14,148 --> 00:05:15,315
Just a little... a little micro, huh?

121
00:05:17,584 --> 00:05:18,818
Yeah.

122
00:05:18,819 --> 00:05:20,820
Mm-hmm. And then we just need to repeat

123
00:05:20,821 --> 00:05:22,722
- that dosage all day and all night.
- Absolutely. That's good.

124
00:05:22,723 --> 00:05:25,291
I'm getting a little heat,
but it's not too much heat.

125
00:05:25,292 --> 00:05:27,493
No. I definitely don't need more
than that, know what I mean?

126
00:05:27,494 --> 00:05:29,762
- No. I'm gonna need more in 15 minutes.
- Well, sure.

127
00:05:29,763 --> 00:05:31,764
Okay.

128
00:05:31,765 --> 00:05:33,466
- Speaking of spicy...
- How's everyone doing?

129
00:05:33,467 --> 00:05:35,435
...things just got a little caliente.

130
00:05:35,436 --> 00:05:37,337
Hello, class, and welcome.

131
00:05:37,338 --> 00:05:39,606
I wanna congratulate you
all for making a decision

132
00:05:39,607 --> 00:05:42,175
to pursue a career in this field.

133
00:05:46,246 --> 00:05:47,394
Are you two guys all right?

134
00:05:47,891 --> 00:05:49,126
- Yeah.
- Uh, yeah.

135
00:05:49,151 --> 00:05:54,187
Yeah, all good. All good. Uh, and may I,
uh, compliment you on your uniform?

136
00:05:54,188 --> 00:05:57,557
The snugness, uh,
really accentuates your physique.

137
00:05:57,558 --> 00:05:59,292
If-If that's okay to say.

138
00:05:59,293 --> 00:06:02,095
Uh... It's not, but let's continue, huh?

139
00:06:02,096 --> 00:06:04,097
Uh, if you don't mind,
can we skip to the fun parts?

140
00:06:04,098 --> 00:06:06,366
You're not even letting me get started.

141
00:06:06,367 --> 00:06:10,470
Sorry. My, uh, my partner here,
he's just excited to save lives.

142
00:06:10,471 --> 00:06:12,672
Okay. Well, I applaud you
for your enthusiasm,

143
00:06:12,673 --> 00:06:15,175
but let's stay on track here, huh? Now...

144
00:06:16,243 --> 00:06:18,211
- Um...
- Yes?

145
00:06:18,212 --> 00:06:21,080
When I just referred to the
gentleman to my right as my partner,

146
00:06:21,081 --> 00:06:23,616
I meant in medicine, not in life.

147
00:06:23,617 --> 00:06:26,486
In life, I am very much single.

148
00:06:27,359 --> 00:06:29,722
That's great, but I wanna
start this class right now, okay?

149
00:06:30,426 --> 00:06:33,192
Oh, God. I-I tell you, man,
I think I got the dosage off.

150
00:06:33,193 --> 00:06:34,613
I think I ate a little bit too much.

151
00:06:35,113 --> 00:06:36,429
Less is more. That's on me.

152
00:06:36,430 --> 00:06:38,498
- The what?
- The hot peppers.

153
00:06:38,499 --> 00:06:41,301
Uh, when do we cover the dosing,
the pepper dosing in the class?

154
00:06:41,302 --> 00:06:43,202
I don't know what you're
even talking about,

155
00:06:43,203 --> 00:06:45,738
but I tell you what,
let's talk about CPR.

156
00:06:45,739 --> 00:06:49,475
- Oh, I'd like to volunteer.
- No, I don't...

157
00:06:49,476 --> 00:06:51,344
- You're already getting up. All right.
- I'm so sorry.

158
00:06:51,345 --> 00:06:53,146
It's so much spicier than I thought.

159
00:06:53,147 --> 00:06:54,814
Now, when we get
to the chest compressions,

160
00:06:54,815 --> 00:06:57,350
should I take your shirt off
or should you take mine off?

161
00:06:57,351 --> 00:06:59,485
- No shirts come off.
- Actually, I'd love to take

162
00:06:59,486 --> 00:07:01,287
my shirt off. I'm getting pretty sweaty.

163
00:07:01,288 --> 00:07:03,556
- Can we start with the dummies, please?
- Okay.

164
00:07:03,557 --> 00:07:07,627
And hands go like so, and we want to
start with compressions to the song,

165
00:07:07,628 --> 00:07:10,363
? Ha, ha, ha, ha
Staying alive ?

166
00:07:10,364 --> 00:07:12,231
- Let me give it a shot. Do you mind?
- You wanna step in?

167
00:07:12,232 --> 00:07:14,567
Actually, I'd love to step
in here and see this thing.

168
00:07:14,568 --> 00:07:15,669
- Sure.
- Yeah.

169
00:07:17,170 --> 00:07:19,072
- How's this?
- Ah.

170
00:07:19,073 --> 00:07:20,707
That's-That's-That's a little too fast.

171
00:07:21,175 --> 00:07:23,743
And you see, class,
I'm increasing the rate of compressions

172
00:07:23,744 --> 00:07:25,478
to ensure maximum blood flow.

173
00:07:25,479 --> 00:07:27,614
- Class, don't listen to him.
- It's so hot!

174
00:07:27,615 --> 00:07:29,682
Now, class, you'll notice
I am still finding a rhythm.

175
00:07:29,683 --> 00:07:31,484
That is way too fast.

176
00:07:31,637 --> 00:07:33,486
Well, somebody
doesn't understand double time.

177
00:07:33,487 --> 00:07:35,919
You see,
I'm pushing to a much spicier song.

178
00:07:36,023 --> 00:07:40,093
Is everyone familiar with the
Gipsy Kings's "Bamboléo"?

179
00:07:40,094 --> 00:07:42,195
Ah! An excellent choice, very spicy.

180
00:07:42,196 --> 00:07:45,198
Speaking of spice, I brought
plenty of peppers for everyone.

181
00:07:52,439 --> 00:07:56,075
Gosh, that damn lawyer is
gonna jam me the hell up.

182
00:07:56,076 --> 00:07:57,410
- Yeah.
- Hang on.

183
00:07:57,411 --> 00:07:58,745
Maybe I should slip him a ghost pepper.

184
00:07:58,746 --> 00:08:00,480
Yeah, well, that's a good idea.

185
00:08:00,481 --> 00:08:02,282
All right, uh, chili flakes, please.

186
00:08:02,283 --> 00:08:04,217
Wait. What?

187
00:08:04,218 --> 00:08:05,485
I-I need the chili flakes,
please. See them?

188
00:08:05,486 --> 00:08:07,056
- Yeah, I see 'em.
- "Yes, Chef."

189
00:08:07,091 --> 00:08:08,773
- What?
- Say, "Yes, Chef."

190
00:08:08,808 --> 00:08:10,556
- Why?
- Because the stakes are, uh,

191
00:08:10,557 --> 00:08:13,159
very high, you know,
this is high-stakes stuff.

192
00:08:13,160 --> 00:08:14,430
Stakes of what?

193
00:08:14,455 --> 00:08:17,063
The cooking!
It's-It's life-and-death stuff, man.

194
00:08:17,064 --> 00:08:18,650
- I need you to say, "Yes, chef."
- You know what you should do?

195
00:08:18,675 --> 00:08:22,278
You should cook up an extra spicy meal.
Really, really spicy.

196
00:08:22,303 --> 00:08:25,338
And I'll give it to The Lawyer.
I'll trick him into eating it.

197
00:08:25,339 --> 00:08:27,440
And then if he's not
admitted to the hospital,

198
00:08:27,441 --> 00:08:28,708
it would prove that I'm innocent.

199
00:08:28,709 --> 00:08:30,176
Okay, what if he dies?

200
00:08:30,177 --> 00:08:31,344
Win-win either way, right?

201
00:08:31,345 --> 00:08:33,479
- All right.
- Oh!

202
00:08:33,480 --> 00:08:35,582
- Try that, baby!
- Good smash.

203
00:08:35,583 --> 00:08:36,683
- Smashed it good!
- Really?

204
00:08:36,684 --> 00:08:38,184
You know how to do that?

205
00:08:38,185 --> 00:08:39,552
Yeah, it's a brick-based medium.

206
00:08:39,553 --> 00:08:41,287
- Look at that.
- Yeah, that's my favorite part.

207
00:08:41,288 --> 00:08:42,656
What do you think?
Same as a smash burger, right?

208
00:08:43,591 --> 00:08:46,225
- It's great!
- Well, I added a little extra spice.

209
00:08:46,226 --> 00:08:48,595
- Oh, yeah. I can feel it.
- I've been microdosing myself.

210
00:08:48,596 --> 00:08:50,630
- Hey, yo. Here we go, Frank.
- Yeah, it goes right up.

211
00:08:50,631 --> 00:08:52,432
Your smash burger.

212
00:08:52,433 --> 00:08:54,167
- No, you're too late.
- Yeah. Oh, sorry about that.

213
00:08:54,168 --> 00:08:56,069
That's because I got smashed by a Prius.

214
00:08:56,070 --> 00:08:58,037
- Ooh. Yeah.
- Whoops! Yeah.

215
00:08:58,038 --> 00:08:59,305
- I need some shin guards, I think.
- Yeah, looks bad.

216
00:08:59,306 --> 00:09:00,765
Yeah, it doesn't feel as bad.

217
00:09:00,790 --> 00:09:02,575
Well, Charlie already made me one,
so you get no tip.

218
00:09:02,576 --> 00:09:04,477
- Charlie made you that?
- Oh, yeah, yeah.

219
00:09:04,478 --> 00:09:06,479
It's basically the same exact
thing as that smash burger.

220
00:09:06,480 --> 00:09:08,448
- Really good.
- Ho-Hold on a second.

221
00:09:08,449 --> 00:09:10,350
- What else can you make?
- I can make anything. You kidding me?

222
00:09:10,351 --> 00:09:12,619
Okay. Well, hold on.
I'm-I'm getting an idea here.

223
00:09:12,620 --> 00:09:14,487
- Yeah?
- Yeah.

224
00:09:14,488 --> 00:09:16,823
What if you help me spice up
my job a little bit, right?

225
00:09:16,824 --> 00:09:19,158
And we make this sort of
a ghost kitchen situation.

226
00:09:19,159 --> 00:09:22,061
We do it right here.
I keep my work central,

227
00:09:22,062 --> 00:09:24,330
but I really get to crank
out the orders a lot faster.

228
00:09:24,331 --> 00:09:26,065
Okay, I like it.
I'll do this for you, Dee.

229
00:09:26,066 --> 00:09:27,533
I will, but you gotta
promise me something.

230
00:09:27,534 --> 00:09:29,269
You gotta say, "Yes, chef," "No, chef,"

231
00:09:29,270 --> 00:09:31,070
"On your left, chef," "Corner, chef."

232
00:09:31,071 --> 00:09:33,072
These kind of things.
It's gotta work that way, Dee.

233
00:09:33,073 --> 00:09:35,308
- It's gotta work that way.
- Why would I say any of those things?

234
00:09:35,876 --> 00:09:37,176
'Cause we're cooking food.

235
00:09:37,177 --> 00:09:39,178
- Yep, just food.
- It's good.

236
00:09:39,179 --> 00:09:41,014
Doesn't seem like that big of a deal.

237
00:09:42,048 --> 00:09:43,816
It's the most serious thing...

238
00:09:44,770 --> 00:09:46,372
- that has ever...
- Yes, chef.

239
00:09:46,620 --> 00:09:48,087
- Yes, chef.
- Yeah?

240
00:09:48,088 --> 00:09:49,489
- Don't care. Yep.
- Isn't that great?

241
00:09:49,490 --> 00:09:51,190
Wait, wait, wait. Dee, before you go,

242
00:09:51,191 --> 00:09:53,487
wanna spice up your bike
ride with a habanero?

243
00:09:55,796 --> 00:09:58,698
Coming through. Coming through!

244
00:09:59,519 --> 00:10:00,734
On your left, bitch.

245
00:10:03,203 --> 00:10:05,038
Yo! Look out. Look out.
Look out. Look out, bitch!

246
00:10:05,039 --> 00:10:06,072
Move it, boner.

247
00:10:06,073 --> 00:10:08,108
Goddamn. Ooh!

248
00:10:12,975 --> 00:10:14,614
Buddy, getting a refund on those classes

249
00:10:14,615 --> 00:10:17,584
and spending it on a decommissioned
ambulance was the way to go.

250
00:10:17,585 --> 00:10:20,720
The illegality of what we're doing
is spicy enough to get me off.

251
00:10:20,721 --> 00:10:23,423
And speaking of spice,
I think we should up the dose.

252
00:10:23,424 --> 00:10:25,725
I think we should cool it on
the peppers for a little bit.

253
00:10:25,726 --> 00:10:29,062
I mean, you take too much of those
things and you can go temporarily blind.

254
00:10:29,063 --> 00:10:32,098
- Blind? That's crazy. No, you can't.
- Y-Yes, you can.

255
00:10:32,099 --> 00:10:34,601
Zebra 3? Zebra 3?
You anywhere near 2nd and Race?

256
00:10:34,602 --> 00:10:36,569
Got a woman with an
injury on the sidewalk.

257
00:10:36,570 --> 00:10:38,471
Second and Race?
That's like a block away.

258
00:10:38,472 --> 00:10:40,106
- Yeah.
- Maybe we should answer it.

259
00:10:41,135 --> 00:10:43,537
- Well, here's one issue.
- What?

260
00:10:43,562 --> 00:10:45,678
- We are not EMTs.
- Right.

261
00:10:45,703 --> 00:10:48,474
This is Zebra 3. We are 20 out.
Go to closer unit.

262
00:10:48,849 --> 00:10:50,617
It's only a turned knee

263
00:10:50,618 --> 00:10:52,303
and a run to St. Mercy's.
I'm sure she can wait.

264
00:10:52,801 --> 00:10:54,220
This is Flaming Pepper,
new truck on the rotation.

265
00:10:54,221 --> 00:10:56,739
We're only about a block away.
We're gonna stop by.

266
00:10:56,923 --> 00:10:58,558
Roger that, Flaming Pepper.

267
00:10:58,559 --> 00:11:00,089
I'll let her know you're on the way.

268
00:11:00,695 --> 00:11:02,228
What are you doing?

269
00:11:02,229 --> 00:11:04,430
I don't know. I mean, look, what could
be spicier than answering a call?

270
00:11:04,431 --> 00:11:06,099
Plus, it's only a hospital run.
No big deal.

271
00:11:06,100 --> 00:11:07,533
I am intrigued that it's a woman.

272
00:11:07,534 --> 00:11:09,202
Pop a pepper and let's go?

273
00:11:09,203 --> 00:11:11,142
You know what? Let's do it.

274
00:11:11,167 --> 00:11:13,172
But let's-let's cool it on the peppers,
all right? Let's be professional.

275
00:11:13,173 --> 00:11:14,876
We'll-We'll take some
peppers afterwards.

276
00:11:14,901 --> 00:11:16,702
Professional. You got it.

277
00:11:24,751 --> 00:11:26,286
That's probably enough of the...

278
00:11:26,287 --> 00:11:27,520
- It's doing it on its own.
- Yeah. Yeah.

279
00:11:37,531 --> 00:11:39,098
- Ma'am?
- How we doing over here, ma'am?

280
00:11:39,099 --> 00:11:40,433
What seems to be the problem?

281
00:11:40,434 --> 00:11:43,630
This crazy woman jumps
the curb on her bicycle

282
00:11:43,655 --> 00:11:45,638
yelling nonsense about hot peppers.

283
00:11:45,639 --> 00:11:48,207
I think I twisted my knee.
It might be sprained.

284
00:11:48,208 --> 00:11:51,195
- Ugh. It's terrible.
- Yeah.

285
00:11:52,188 --> 00:11:54,620
Uh, ma'am, would you, uh,
excuse us for one quick second?

286
00:11:54,645 --> 00:11:56,146
- Come talk to me over here.
- Yeah.

287
00:11:56,533 --> 00:11:58,501
- Did you pepper up?
- No.

288
00:11:58,502 --> 00:11:59,936
- Yes, you did.
- No.

289
00:12:01,099 --> 00:12:02,571
- Okay, I just had a little bit o...
- Goddamn it.

290
00:12:02,572 --> 00:12:04,440
Now you're not microdosing anymore.

291
00:12:04,441 --> 00:12:05,608
You've slipped into macrodosing.

292
00:12:05,609 --> 00:12:06,876
- Macrodosing.
- Yeah.

293
00:12:06,877 --> 00:12:08,511
That's cool 'cause it's my name.

294
00:12:09,029 --> 00:12:10,546
All right. Damn it. You know what?

295
00:12:11,314 --> 00:12:13,849
Give me a little bit.
'Cause I feel like I'm dipping a little.

296
00:12:13,850 --> 00:12:15,270
Just a little, dude.

297
00:12:15,295 --> 00:12:17,954
I'm not going to macrodose or anything.
But, you know, a little something.

298
00:12:17,955 --> 00:12:20,089
- Yeah.
- Oh, God. Man, that is the stuff.

299
00:12:20,090 --> 00:12:21,824
But it's a mild heat, right?

300
00:12:21,825 --> 00:12:24,560
- Holy shit. All right. Okay.
- Oh, yeah. It's good.

301
00:12:24,561 --> 00:12:26,696
- Let's save this bitch.
- Uh, ma'am.

302
00:12:26,697 --> 00:12:28,764
I think what you've got there
is a sprain.

303
00:12:28,765 --> 00:12:30,766
Uh, you're gonna...
...not wanna put anything hot on it.

304
00:12:30,767 --> 00:12:33,102
- Or cold.
- Yeah. Uh, nothing hot, nothing cold.

305
00:12:33,103 --> 00:12:35,137
- Yeah. Lukewarm, really.
- Ma'am, you're gonna...

306
00:12:35,138 --> 00:12:36,772
you're gonna wanna
keep that knee lukewarm.

307
00:12:36,773 --> 00:12:39,295
You're gonna wanna take short,
shallow breaths.

308
00:12:40,911 --> 00:12:43,112
Oh, you know what?
I gotta check her for a concussion

309
00:12:43,113 --> 00:12:44,714
- because I feel like she's acting crazy.
- I-I-I didn't hit my head.

310
00:12:44,715 --> 00:12:45,982
Just lay back and...

311
00:12:45,983 --> 00:12:47,950
Oh, God.

312
00:12:47,951 --> 00:12:50,820
Oh, my eye is burning.
Was there something on your thumb?

313
00:12:50,821 --> 00:12:52,555
It's probably unrelated.

314
00:12:52,556 --> 00:12:54,090
Uh, ma'am.
You're becoming a bit hysterical.

315
00:12:54,091 --> 00:12:55,758
Why don't I do some chest
compressions on you.

316
00:12:55,759 --> 00:12:57,093
You wanna pop that sweater off?

317
00:12:57,094 --> 00:12:58,561
What? No, I need to rinse my eye.

318
00:12:58,562 --> 00:12:59,996
Well, the sweater needs to come off.

319
00:12:59,997 --> 00:13:01,597
- Yeah, let's make her unconscious.
- Why?

320
00:13:01,598 --> 00:13:03,099
I feel like this is
becoming a whole thing.

321
00:13:03,100 --> 00:13:04,700
- What?
- Okay, ma'am, we're gonna get you

322
00:13:04,701 --> 00:13:06,869
to the hospital right now.

323
00:13:09,139 --> 00:13:11,707
Dude, this is incredible.
I feel so alive.

324
00:13:13,043 --> 00:13:14,844
She definitely wants to bang me, dude.

325
00:13:15,149 --> 00:13:16,512
- Don't you think? Yeah.
- Yeah, I think so.

326
00:13:21,118 --> 00:13:23,386
Yo. Order up. Let's go.

327
00:13:24,087 --> 00:13:26,234
Let's go. Let's go. Let's go. Let's go.

328
00:13:28,458 --> 00:13:29,825
Wow.

329
00:13:29,826 --> 00:13:30,860
Whoo.

330
00:13:30,861 --> 00:13:32,428
- Whoo!
- Whoo.

331
00:13:35,102 --> 00:13:36,198
- Goddamn it.
- I got it.

332
00:13:37,133 --> 00:13:39,135
- Hey. Wow, he's okay.
- Hey.

333
00:13:45,783 --> 00:13:46,742
Move!

334
00:13:46,743 --> 00:13:48,411
You dumb bitch.

335
00:13:50,356 --> 00:13:51,147
Whoo.

336
00:13:51,148 --> 00:13:53,182
Yeah! All right.

337
00:13:53,183 --> 00:13:54,850
These are the Chipotle burritos.

338
00:13:54,851 --> 00:13:57,153
Chipotle burritos. Yes, chef.

339
00:13:57,154 --> 00:13:58,421
How's the spice pot?

340
00:13:58,422 --> 00:13:59,689
Spice pot is

341
00:14:00,890 --> 00:14:02,124
spicy but needs more peppers.

342
00:14:02,125 --> 00:14:03,960
Peppers coming up. More peppers.

343
00:14:03,961 --> 00:14:05,828
- Here we go.
- I needed a "Yes, chef" there.

344
00:14:05,829 --> 00:14:07,730
- Yes, chef. Yes, chef.
- Yes, chef. Yes, chef!

345
00:14:11,601 --> 00:14:14,003
Come on. Come on. Come on.
Come on. Come on. Let's go.

346
00:14:14,004 --> 00:14:15,571
Go, go, go, go, go, go.

347
00:14:22,112 --> 00:14:24,146
I don't know.
I don't think he's gonna make it.

348
00:14:24,147 --> 00:14:25,848
- Looks like he's gonna die.
- He's going in and out, isn't he?

349
00:14:25,849 --> 00:14:27,417
- Should we pepper?
- You want some pepper, sir?

350
00:14:28,085 --> 00:14:29,952
Goddamn it. Hands! I need hands!

351
00:14:29,953 --> 00:14:31,821
- Let's do it. Let's go.
- Go, go, go, go, go, Frank.

352
00:14:31,822 --> 00:14:34,824
- Go. Put the burger down. Go!
- Come on, Frank. Come on!

353
00:14:36,426 --> 00:14:38,998
Hot fries. Hot fries. Hot fries.

354
00:14:42,732 --> 00:14:44,100
Sir. Are you okay?

355
00:14:44,101 --> 00:14:45,167
I think we gotta do compressions, man.

356
00:14:45,168 --> 00:14:46,436
Compressions, go.

357
00:14:51,474 --> 00:14:52,475
Whoo!

358
00:14:54,644 --> 00:14:56,079
Come on. Pick it up, grandpa.

359
00:14:59,015 --> 00:15:02,151
Whoo! Oh, God! It's all seeds.

360
00:15:02,152 --> 00:15:03,753
It's all seeds.

361
00:15:10,994 --> 00:15:12,995
Order up.

362
00:15:12,996 --> 00:15:17,566
We did it, Charlie. This chili
is maxed out. I mean, I gotta go.

363
00:15:17,567 --> 00:15:20,796
Oh, what? What? No. You
can't go. Come on, I got orders, bud.

364
00:15:21,110 --> 00:15:22,471
I gotta go trick The Lawyer.

365
00:15:22,472 --> 00:15:24,106
Come on, I need my expediter.

366
00:15:24,107 --> 00:15:25,708
What? I'll be in here all by myself?

367
00:15:25,709 --> 00:15:27,810
Come on, Frank, I need you, buddy.

368
00:15:27,811 --> 00:15:29,745
- Hey, yo! There he is.
- Oh!

369
00:15:29,746 --> 00:15:31,614
- What do you got for us, buddy?
- Oh.

370
00:15:31,615 --> 00:15:33,582
Anything for my first responders.

371
00:15:33,583 --> 00:15:36,552
My guy. My guy. My guy. Hey! All right.

372
00:15:36,553 --> 00:15:38,421
Whoo-hoo!

373
00:15:38,422 --> 00:15:39,956
- Oh, yeah.
- That's hot.

374
00:15:42,538 --> 00:15:44,438
Getting high on your
own supply over there?

375
00:15:45,100 --> 00:15:46,829
- You mind?
- Yeah. Well, I'm in the weeds, boys.

376
00:15:46,830 --> 00:15:48,965
You know, I need it just to get by.

377
00:15:48,966 --> 00:15:50,967
How's it going for you fellas?
How's it going out there in the streets?

378
00:15:50,968 --> 00:15:52,468
Highs and lows. I don't love the blood.

379
00:15:52,469 --> 00:15:54,403
A lot of blood in my line of work too.

380
00:15:55,182 --> 00:15:56,072
Well, there shouldn't be.

381
00:15:56,073 --> 00:15:57,974
Yeah, but you get the finger.
I got Frank once or twice.

382
00:15:57,975 --> 00:16:00,142
- There really shouldn't be...
- It's life-and-death stuff.

383
00:16:00,143 --> 00:16:02,111
Not really though.

384
00:16:02,112 --> 00:16:04,614
It is for the animals, I guess.

385
00:16:04,615 --> 00:16:06,826
I always feel like I could use a little
more action, you know what I mean?

386
00:16:07,173 --> 00:16:08,417
- You want more spice?
- I want more spice.

387
00:16:08,418 --> 00:16:09,518
- Yeah?
- Yeah.

388
00:16:09,519 --> 00:16:10,553
Okay. I'm done.

389
00:16:10,554 --> 00:16:11,821
- Pepper me.
- Oh!

390
00:16:11,822 --> 00:16:13,422
Bingo!

391
00:16:13,423 --> 00:16:14,824
Dang, what happened to you?

392
00:16:14,825 --> 00:16:17,126
Oh, bike got smashed by a crosstown bus.

393
00:16:17,127 --> 00:16:19,062
- Smashing ups everywhere.
- Interesting.

394
00:16:19,496 --> 00:16:23,533
Hey, this-this-this might be the peppers
talking here, but, um, go with me.

395
00:16:24,300 --> 00:16:27,802
I'm sensing an opportunity to smash
all of these ideas together...

396
00:16:28,570 --> 00:16:30,502
...and really spice up our lives.

397
00:16:30,699 --> 00:16:33,135
Now I'm gonna float out
something that I believe to be...

398
00:16:34,002 --> 00:16:35,845
...a very reasonable proposition.

399
00:16:39,075 --> 00:16:40,108
What is it?

400
00:16:41,685 --> 00:16:43,953
Okay, I got two smash burgers
and a side of curly fries.

401
00:16:43,954 --> 00:16:45,988
- On your left!
- Oh, yeah, thank you.

402
00:16:45,989 --> 00:16:48,591
- Thank you what?
- Thank you, chef!

403
00:16:48,592 --> 00:16:50,827
Corner!

404
00:16:56,967 --> 00:16:59,102
This is the spice
I was looking for, baby!

405
00:17:00,803 --> 00:17:02,304
Oh.

406
00:17:02,305 --> 00:17:06,108
Well, well, well. Hmm. New office, huh?

407
00:17:06,509 --> 00:17:09,946
Popcorn ceiling, right next to
the highway. This place is trash.

408
00:17:10,380 --> 00:17:13,716
Mr. Reynolds, always a pleasure.

409
00:17:13,717 --> 00:17:15,666
I wanna talk about a settlement.

410
00:17:15,701 --> 00:17:17,286
I bet you do,

411
00:17:17,287 --> 00:17:19,250
because if I were your attorney,

412
00:17:19,275 --> 00:17:21,857
I would be begging for the same thing.

413
00:17:21,858 --> 00:17:23,693
But unfortunately for you...

414
00:17:24,894 --> 00:17:26,228
- Whoo!
- ...I am not.

415
00:17:26,229 --> 00:17:28,458
My depth perception is terrible.

416
00:17:28,898 --> 00:17:30,232
Why?

417
00:17:30,233 --> 00:17:32,134
Because of the goddamn eye.

418
00:17:32,135 --> 00:17:33,702
What happened to your eye?

419
00:17:33,703 --> 00:17:35,037
Are you serious?

420
00:17:35,038 --> 00:17:37,139
Let's talk about this like gentlemen.

421
00:17:37,140 --> 00:17:38,874
I brought you some chili.

422
00:17:38,875 --> 00:17:41,410
Okay, I'm not eating that.
I'm sure it's poison.

423
00:17:41,411 --> 00:17:43,145
Besides, I ordered for myself.

424
00:17:43,146 --> 00:17:44,880
No, my food's better.

425
00:17:44,881 --> 00:17:46,415
And-And there's nothing
the matter with that chili.

426
00:17:46,416 --> 00:17:47,816
That is tasty chili.

427
00:17:47,817 --> 00:17:49,685
- I-I promise.
- Hey. Lawyer.

428
00:17:49,686 --> 00:17:52,721
- Not now, Dee.
- He Postmated. I'm delivering.

429
00:17:52,722 --> 00:17:56,125
Okay... I don't want any
food delivered by any of you.

430
00:17:56,126 --> 00:17:59,228
Oh. Guess what, bozo?
I don't care whether you eat it or not,

431
00:17:59,229 --> 00:18:01,608
but if you don't tip me,
I'm taking out the other eye.

432
00:18:01,633 --> 00:18:03,934
- Eat mine.
- No.

433
00:18:03,959 --> 00:18:06,061
I'll eat some first. Yeah.

434
00:18:06,336 --> 00:18:08,704
- I-I got my own spoon.
- All right, this is bullshit.

435
00:18:08,705 --> 00:18:10,406
If you're not gonna tip me,
I'm eating your lunch.

436
00:18:10,407 --> 00:18:13,108
- Be my guest. I don't care.
- What do you think about this?

437
00:18:15,178 --> 00:18:16,845
This is delicious.

438
00:18:16,846 --> 00:18:18,380
- Yep.
- A little hot. Hot, hot, hot.

439
00:18:18,381 --> 00:18:20,983
Mine too. Not-Not in temperature

440
00:18:20,984 --> 00:18:22,851
so much as it's the tiniest bit spicy.

441
00:18:24,721 --> 00:18:27,223
Really enjoying this a lot.

442
00:18:28,860 --> 00:18:29,926
I've got to take a knee.

443
00:18:30,327 --> 00:18:32,394
Oh! Shit, shit, shit, shit.

444
00:18:33,267 --> 00:18:35,864
How can you possibly
make a burger so spicy?

445
00:18:37,400 --> 00:18:40,035
- This is so hot.
- You've got to try this.

446
00:18:41,705 --> 00:18:43,405
I'll share that with you.

447
00:18:43,406 --> 00:18:45,708
Call 911!

448
00:18:46,509 --> 00:18:50,145
Got a possible code W59
in progress at Snyder and Pattison.

449
00:18:50,146 --> 00:18:51,880
- Pepper?
- Pattison? That's like right here.

450
00:18:51,881 --> 00:18:53,749
- Pepper? Pepper, anyone?
- Oh, yes. Absolutely.

451
00:18:54,484 --> 00:18:56,218
Yeah. W59? What is that?

452
00:18:56,219 --> 00:18:58,721
- Oh!
- Snake bite. That's kind of exciting.

453
00:18:58,722 --> 00:19:00,723
Whoa! That's very interesting to me.

454
00:19:00,724 --> 00:19:03,226
I've always wanted to suck out
snake venom, you know this.

455
00:19:04,928 --> 00:19:06,695
- Flaming Pepper taking the call.
- Let's take it.

456
00:19:06,696 --> 00:19:07,997
Come on, baby. We're taking the call.

457
00:19:09,432 --> 00:19:11,000
Goddamn it. I'm dying.

458
00:19:11,001 --> 00:19:13,002
Oh, come on.

459
00:19:13,003 --> 00:19:15,271
What is it? What's going?
You guys aren't snake bit, are you?

460
00:19:15,272 --> 00:19:17,740
Dee thought that was the only way we
could get you guys to come up here.

461
00:19:17,741 --> 00:19:19,441
We said it was a snake bite.

462
00:19:19,442 --> 00:19:21,277
- I was right.
- Guys, this is wonderful.

463
00:19:21,278 --> 00:19:24,280
I have absolutely no idea what
the hell is going on here,

464
00:19:24,281 --> 00:19:26,669
but I guarantee you it's
going to help me in my suit.

465
00:19:26,694 --> 00:19:30,386
I love watching all of you fail.

466
00:19:30,387 --> 00:19:32,388
Cheers.

467
00:19:34,094 --> 00:19:35,157
I got you!

468
00:19:36,139 --> 00:19:37,159
What...

469
00:19:37,160 --> 00:19:38,761
What's in that?

470
00:19:38,762 --> 00:19:43,665
That is 100% juiced Carolina Reaper tea.

471
00:19:44,323 --> 00:19:45,267
I got him.

472
00:19:45,268 --> 00:19:47,903
Got him. Reaper tea.

473
00:19:47,904 --> 00:19:49,071
Somebody...

474
00:19:50,039 --> 00:19:52,007
What's happening to me?

475
00:19:52,831 --> 00:19:54,443
Are you all right?

476
00:19:54,444 --> 00:19:57,090
We're getting close, guys.
Almost there. Just hang on.

477
00:19:57,245 --> 00:19:58,812
How we looking back there?

478
00:19:58,837 --> 00:20:00,249
He's gonna die!

479
00:20:00,250 --> 00:20:01,817
Bamboléo. Bamboléo. Bamboléo.
Bamboléo. Bamboléo.

480
00:20:01,818 --> 00:20:03,852
Dee, get those fries out of the fryer,
stat.

481
00:20:03,853 --> 00:20:06,288
It just hurts so bad.
You're overspicing the food, chef.

482
00:20:06,289 --> 00:20:08,023
What are they doing?

483
00:20:08,024 --> 00:20:10,359
- Enough with the orders.
- No, no. Just one more drop.

484
00:20:10,360 --> 00:20:12,662
He's gonna die! Order, order.

485
00:20:18,403 --> 00:20:21,737
Oh, God. It burns! Oh, shit, it burns!

486
00:20:21,738 --> 00:20:24,773
Goddamn it, Dennis.
You have to yell "corner!"

487
00:20:25,658 --> 00:20:27,309
- I can't see.
- What?

488
00:20:27,310 --> 00:20:29,144
Goddamn it!
I think I overdosed on the peppers.

489
00:20:29,145 --> 00:20:31,114
I told you this would happen, Mac.

490
00:20:34,284 --> 00:20:37,186
I can't see. Goddamn it! Goddamn you!

491
00:20:43,426 --> 00:20:45,127
Oh, fuck!

492
00:21:00,181 --> 00:21:01,143
All right, all right, all right.

493
00:21:01,144 --> 00:21:02,177
I've-I've heard enough.

494
00:21:02,178 --> 00:21:04,113
Joyriding through the city,

495
00:21:04,114 --> 00:21:07,449
serving food without a permit
in an unlicensed ambulance,

496
00:21:07,450 --> 00:21:10,753
all while impersonating
medical professionals.

497
00:21:10,754 --> 00:21:14,445
For what? Your own twisted amusement?

498
00:21:14,470 --> 00:21:16,371
What have you got to say for yourself?

499
00:21:16,893 --> 00:21:20,863
I swear there were other people there.

500
00:21:20,864 --> 00:21:25,100
I was strapped into a gurney.
I passed out.

501
00:21:25,507 --> 00:21:31,413
Uh, they must have put me in an EMT
uniform and-and-and fled the scene.

502
00:21:33,396 --> 00:21:35,264
Thirty days, Philly Correctional.

503
00:21:35,345 --> 00:21:36,700
Next case.

504
00:21:36,878 --> 00:21:44,878
- synced and corrected by sot26 -
www.addic7ed.com

