1
00:00:18,280 --> 00:00:21,228
www.subtitulamos.tv

2
00:00:26,287 --> 00:00:28,697
_

3
00:00:33,463 --> 00:00:35,451
I'm telling you, this isn't it.

4
00:00:35,472 --> 00:00:37,580
It's probably, like,
two roads and three houses.

5
00:00:37,664 --> 00:00:39,130
We need to turn on the phone.

6
00:00:39,214 --> 00:00:41,243
Dude, I'm telling you,
we turn that phone on,

7
00:00:41,327 --> 00:00:42,708
nothing good is happening.

8
00:00:42,792 --> 00:00:44,396
Okay, well, then I don't know, we...

9
00:00:44,431 --> 00:00:46,017
Alright, would you just calm down?

10
00:00:46,101 --> 00:00:47,538
Turn it on but just for a second.

11
00:00:47,622 --> 00:00:48,632
Thank you.

12
00:00:50,970 --> 00:00:52,077
_

13
00:00:52,844 --> 00:00:54,763
I'm not going to say I told you so.

14
00:00:55,562 --> 00:00:56,645
- It's ringing.
- Yeah,

15
00:00:56,708 --> 00:00:58,777
fucking waste of time. She's
not going to pick up the phone.

16
00:00:58,861 --> 00:01:00,453
- Don't be like that.
- Yeah. Okay.

17
00:01:00,537 --> 00:01:02,021
Charlie, don't hang up. You were right.

18
00:01:02,105 --> 00:01:04,360
The hitman at the wedding
isn't just another mob heavy.

19
00:01:04,444 --> 00:01:06,322
- Hasp's son was killed by the Iguana.
- Keep her talking.

20
00:01:06,393 --> 00:01:07,675
- This will take a minute.
- _

21
00:01:07,696 --> 00:01:09,674
A-a-alright. One, hello.

22
00:01:09,758 --> 00:01:11,385
Two, killed by a what?

23
00:01:11,469 --> 00:01:12,825
N-not a what, a who.

24
00:01:12,876 --> 00:01:15,241
The Iguana. Was killed by The Iguana.

25
00:01:15,669 --> 00:01:17,604
Look, I-I-I don't want it, Luca,

26
00:01:17,642 --> 00:01:19,477
but you're going to
have to explain it to me.

27
00:01:19,561 --> 00:01:21,974
The Iguana is the code name for
the world's greatest assassin.

28
00:01:22,058 --> 00:01:24,235
This guy's wanted by every government
in the Western hemisphere.

29
00:01:24,319 --> 00:01:26,689
He's a suspect in more
than 50 assassinations.

30
00:01:26,803 --> 00:01:30,092
And you, Charlie Cale,
are now the cornerstone

31
00:01:30,176 --> 00:01:32,301
of his plan to kill Beatrix Hasp.

32
00:01:32,509 --> 00:01:34,307
It's why the he framed your friend,

33
00:01:34,391 --> 00:01:37,260
it's why the pair of you got away,
the Iguana wanted you to.

34
00:01:37,344 --> 00:01:39,499
This whole thing is a setup.

35
00:01:40,392 --> 00:01:42,001
Look, I-I-I'm sorry,

36
00:01:42,085 --> 00:01:44,604
but there's just, there's no way

37
00:01:44,688 --> 00:01:46,907
that he could know
I'm headed to Beatrix's.

38
00:01:46,991 --> 00:01:48,775
But you are, aren't you?

39
00:01:49,993 --> 00:01:52,979
So he did. The Iguana knows
you are the only person

40
00:01:53,063 --> 00:01:54,698
who can lead him to Hasp.

41
00:01:55,939 --> 00:01:57,407
Cover your ears.

42
00:01:57,721 --> 00:01:59,356
Cover your ears!

43
00:01:59,917 --> 00:02:01,941
Both of them. Thank you.

44
00:02:03,373 --> 00:02:05,491
Look, they're going to kill Alex, okay.

45
00:02:05,575 --> 00:02:07,994
I mean, if not the mob,
then this Iguana dude,

46
00:02:08,078 --> 00:02:09,723
and if not him, some other mob.

47
00:02:09,807 --> 00:02:12,899
So, like, o-our minutes
are numbered here.

48
00:02:12,983 --> 00:02:14,200
Come in.

49
00:02:14,284 --> 00:02:15,855
You're a smart cookie, Charlie,

50
00:02:15,939 --> 00:02:18,504
but you don't understand
what you're up against.

51
00:02:18,588 --> 00:02:21,193
The Iguana is a master of disguise.

52
00:02:21,277 --> 00:02:23,977
He can look like anybody.
I'm texting you a video right now.

53
00:02:24,061 --> 00:02:25,040
What?

54
00:02:25,061 --> 00:02:26,188
Geez.

55
00:02:26,461 --> 00:02:28,130
On the beach by the wedding venue.

56
00:02:28,214 --> 00:02:29,515
You see what I'm talking about?

57
00:02:29,599 --> 00:02:32,582
Look, dude, I-I know you're going
for some dramatic reveal here,

58
00:02:32,602 --> 00:02:34,802
but you're going to
have to explain it to me.

59
00:02:35,906 --> 00:02:37,993
It's the Iguana's prosthetics.

60
00:02:38,077 --> 00:02:40,226
- It's his disguise.
- You see it?

61
00:02:40,330 --> 00:02:42,187
The top left is his nose,

62
00:02:42,251 --> 00:02:44,189
cheeks across the middle,
lips and chin at the bottom.

63
00:02:44,273 --> 00:02:45,582
How do you not see it?

64
00:02:45,882 --> 00:02:48,367
I'm sorry, but what kind
of a psycho would recognize

65
00:02:48,451 --> 00:02:49,869
a flattened-out, mixed-up face?

66
00:02:49,953 --> 00:02:51,171
I s... I see it.

67
00:02:51,722 --> 00:02:53,940
The Iguana can look like anyone, okay,

68
00:02:54,024 --> 00:02:55,759
and his disguises are flawless.

69
00:02:56,312 --> 00:02:57,391
Charlie,

70
00:02:57,904 --> 00:02:59,638
if you lead this guy to Hasp,

71
00:02:59,838 --> 00:03:01,738
if she dies, I cannot protect you.

72
00:03:01,822 --> 00:03:04,209
FBI, CIA, NSA, they
will all come after you.

73
00:03:04,293 --> 00:03:06,357
You will spend the rest
of your life in federal prison.

74
00:03:06,421 --> 00:03:07,423
You know I'm not lying.

75
00:03:07,507 --> 00:03:09,131
Tell me, do you know where Hasp is?

76
00:03:09,215 --> 00:03:10,816
Almost there.

77
00:03:17,242 --> 00:03:18,503
- _
- Shit.

78
00:03:18,527 --> 00:03:20,900
Okay, well, they
crossed over into Indiana.

79
00:03:21,138 --> 00:03:23,536
Okay. Indiana. Great.

80
00:03:23,620 --> 00:03:25,042
- No, not great.
- We can just cross...

81
00:03:25,126 --> 00:03:28,575
There are over 25 possible
safe houses in the state,

82
00:03:28,659 --> 00:03:30,153
if this is even their final destination.

83
00:03:30,237 --> 00:03:32,842
This doesn't narrow it down
enough to do a sweep.

84
00:03:35,599 --> 00:03:37,480
Hey, I'm sorry to hear about the divorce.

85
00:03:37,564 --> 00:03:39,163
Jim told me what you're going through.

86
00:03:39,247 --> 00:03:41,994
What I really don't want to
do is talk about my personal life

87
00:03:42,472 --> 00:03:45,559
with Agent Luca fucking Clark.

88
00:03:48,779 --> 00:03:49,846
Okay.

89
00:03:59,437 --> 00:04:00,949
Man.

90
00:04:10,073 --> 00:04:11,249
Yeah.

91
00:04:13,236 --> 00:04:16,039
I mean, Luca's right. Yeah.

92
00:04:16,796 --> 00:04:17,941
This...

93
00:04:19,055 --> 00:04:21,437
This could be a setup. Yeah.

94
00:04:22,012 --> 00:04:25,064
I mean, if this Iguana
guy is following us...

95
00:04:27,851 --> 00:04:30,787
Could be a setup, but we don't know.

96
00:04:32,856 --> 00:04:35,141
Alex, look, I want to protect you, okay?

97
00:04:35,225 --> 00:04:38,263
But if we lead an
international uber-assassin

98
00:04:38,347 --> 00:04:40,747
to Beatrix Hasp's front
door and just, what,

99
00:04:40,831 --> 00:04:43,742
crossing our fingers
hoping it goes okay, I...

100
00:04:44,701 --> 00:04:47,704
It's alright. Yeah, you're right.
We shouldn't risk it.

101
00:04:48,405 --> 00:04:50,056
There's a truck stop coming up,

102
00:04:50,147 --> 00:04:53,211
and we could get coffee and pie

103
00:04:53,768 --> 00:04:55,779
and come up with a new strategy.

104
00:04:57,150 --> 00:04:58,965
You're a good kid, Alex.

105
00:04:59,049 --> 00:05:01,760
It's going to be alright,
it's going to be okay.

106
00:05:05,055 --> 00:05:06,932
This piece of shit car.

107
00:05:20,284 --> 00:05:21,535
Alright, man.

108
00:05:21,958 --> 00:05:24,160
Now, remember, he's a master of disguise.

109
00:05:24,608 --> 00:05:27,110
Jesus, any one of
these guys could be him.

110
00:05:32,282 --> 00:05:34,751
- Are you alright?
- Me? No.

111
00:05:34,978 --> 00:05:36,677
Paranoid as fuck right now.

112
00:05:40,521 --> 00:05:43,060
Let's just get our food
and get the fuck out of here.

113
00:05:45,929 --> 00:05:48,114
- Any snack requests?
- I don't know,

114
00:05:48,198 --> 00:05:50,950
maybe some Butterfingers and,

115
00:05:51,034 --> 00:05:53,253
you know, whatever looks good.

116
00:05:53,337 --> 00:05:54,710
Actually, no, just water.

117
00:05:54,819 --> 00:05:55,984
Water and...

118
00:05:56,068 --> 00:05:58,039
No, get some of that freeze-dried taffy

119
00:05:58,075 --> 00:05:59,993
and then Almond Joy
and some of that jerky,

120
00:06:00,077 --> 00:06:01,856
but not the sweet kind,
you know, the good stuff.

121
00:06:01,940 --> 00:06:03,847
Just get whatever looks good, okay?

122
00:06:05,669 --> 00:06:07,084
Jesus, man.

123
00:06:07,931 --> 00:06:09,432
Fucking lighter.

124
00:06:12,155 --> 00:06:13,640
Smoking again.

125
00:06:17,995 --> 00:06:19,546
This is cute.

126
00:06:26,950 --> 00:06:28,066
Hey.

127
00:06:51,981 --> 00:06:53,899
- Coffee?
- Hi.

128
00:06:54,788 --> 00:06:56,499
Two, please.

129
00:06:57,250 --> 00:07:00,772
And, two cheeseburgers, garlic fries,

130
00:07:00,856 --> 00:07:03,726
and, a couple of Xanax if you got some.

131
00:07:05,127 --> 00:07:06,316
I'm kidding.

132
00:07:06,349 --> 00:07:07,863
There's a guy in the parking lot.

133
00:07:09,880 --> 00:07:11,680
He's got a BOGO deal going.

134
00:07:11,766 --> 00:07:13,251
Like a two for one?

135
00:07:18,741 --> 00:07:20,192
Very quick on the fries.

136
00:07:20,276 --> 00:07:21,650
Suspicious.

137
00:07:23,632 --> 00:07:24,696
What's this?

138
00:07:24,780 --> 00:07:26,665
"Grand Canyon Canyon."

139
00:07:26,749 --> 00:07:28,799
It's a canyon named
after the Grand Canyon.

140
00:07:28,883 --> 00:07:31,112
It's like this big, big local attraction.

141
00:07:31,196 --> 00:07:34,482
The lady in the store said that
it's actually more of a gorge.

142
00:07:34,730 --> 00:07:36,465
A clandestine choice.

143
00:07:37,348 --> 00:07:38,974
So any ideas cooking?

144
00:07:39,675 --> 00:07:42,160
I don't know. Me and the
fries are working at it.

145
00:07:42,268 --> 00:07:44,950
You can't lead a trained killer
to Hasp's door,

146
00:07:45,127 --> 00:07:47,779
but I can't stop thinking,
I put myself in his shoes,

147
00:07:47,848 --> 00:07:49,788
we are the only ones
that can get him to Hasp.

148
00:07:49,872 --> 00:07:51,447
He's about to make a move, right?

149
00:07:51,531 --> 00:07:52,670
Force our hand

150
00:07:52,754 --> 00:07:55,308
or going to just grab
us and beat it out of us.

151
00:07:55,945 --> 00:07:57,213
Alright, look,

152
00:07:57,580 --> 00:08:00,181
the way I figure it, all we have to do

153
00:08:00,265 --> 00:08:02,934
is stay safe until Hasp testifies.

154
00:08:03,018 --> 00:08:04,403
That's two weeks.

155
00:08:04,487 --> 00:08:08,740
After that, whoever it is
that hired this Mr. Chameleon,

156
00:08:08,824 --> 00:08:10,847
you know, he goes off to jail,

157
00:08:10,967 --> 00:08:12,993
all this becomes a moot point.

158
00:08:13,625 --> 00:08:17,522
Then you and me, well,
we go square this with Beatrix

159
00:08:17,543 --> 00:08:19,597
once she's out of danger.

160
00:08:19,798 --> 00:08:21,789
That's right. That's right.

161
00:08:21,904 --> 00:08:24,479
And you already outran a bunch
of mob guys before, right?

162
00:08:24,563 --> 00:08:25,862
Like, how hard can it be?

163
00:08:28,143 --> 00:08:31,280
Yeah. Just, eat your fries.

164
00:08:41,390 --> 00:08:44,232
- Is that how you got that?
- This?

165
00:08:45,394 --> 00:08:46,829
Counter.

166
00:08:49,771 --> 00:08:50,916
Cute.

167
00:08:51,000 --> 00:08:52,449
Wait, what am I looking at?

168
00:08:52,568 --> 00:08:54,075
Right hand.

169
00:08:54,270 --> 00:08:55,368
There.

170
00:08:56,205 --> 00:08:58,079
Shit. Okay.

171
00:08:58,407 --> 00:08:59,870
It's the same hand.

172
00:08:59,954 --> 00:09:02,694
It's the exact same position
where the Iguana had a cut.

173
00:09:02,778 --> 00:09:05,325
He's the right height.
He's the right weight.

174
00:09:05,409 --> 00:09:07,173
It's him. I know it.

175
00:09:07,257 --> 00:09:08,447
Shit!

176
00:09:08,531 --> 00:09:09,852
Go, go, go!

177
00:09:11,413 --> 00:09:12,927
Oyster girl!

178
00:09:17,960 --> 00:09:20,493
He's going to kill us! Police!

179
00:09:20,943 --> 00:09:23,480
- He's trying to hurt me and my friend!
- What?

180
00:09:24,960 --> 00:09:28,193
Hey! Hey! Oyster girl?

181
00:09:45,295 --> 00:09:46,762
We lost him!

182
00:09:46,846 --> 00:09:49,070
Holy shit! We lost the Iguana!

183
00:09:49,154 --> 00:09:51,101
And they were beating him up!

184
00:09:51,185 --> 00:09:52,840
Yes, and the cops were there.

185
00:09:52,924 --> 00:09:55,274
As long as the highway
behind us stays clear.

186
00:09:55,358 --> 00:09:57,698
Shit, Alex, Alex, we did it!

187
00:09:57,782 --> 00:09:59,623
Okay, grab the map.

188
00:09:59,707 --> 00:10:01,155
Grab the map, baby. Yes!

189
00:10:01,239 --> 00:10:04,187
We are going to Bea's,
and we are clearing your name!

190
00:10:10,179 --> 00:10:12,054
I asked you here because
I believe the Iguana is

191
00:10:12,138 --> 00:10:14,611
on his way to kill
Beatrix Hasp right now.

192
00:10:14,695 --> 00:10:16,960
I need you each to release
your three code words

193
00:10:17,044 --> 00:10:18,260
so I can locate Hasp

194
00:10:18,344 --> 00:10:19,910
and move her as soon as possible.

195
00:10:19,994 --> 00:10:21,347
We have to get ahead of this.

196
00:10:21,431 --> 00:10:23,498
We're hearing nothing on the wires.

197
00:10:23,659 --> 00:10:27,096
Agency sources say the Iguana
retired more than a year ago.

198
00:10:27,396 --> 00:10:29,132
Not a peep since Alaska.

199
00:10:29,428 --> 00:10:32,282
Agent Clark, you've
presented zero evidence

200
00:10:32,303 --> 00:10:34,186
that the Iguana knows Hasp's location.

201
00:10:34,485 --> 00:10:36,503
You've offered a farfetched theory

202
00:10:36,610 --> 00:10:39,055
that the killing of Hasp's adopted son

203
00:10:39,139 --> 00:10:40,883
is part of some complex plan

204
00:10:40,967 --> 00:10:42,912
- designed by somebody...
- The Iguana.

205
00:10:43,479 --> 00:10:45,377
To reveal where Hasp is.

206
00:10:45,461 --> 00:10:48,417
- You argue because this somebody...
- The Iguana.

207
00:10:49,613 --> 00:10:51,007
Believes that...

208
00:10:51,733 --> 00:10:55,140
an oyster-shucking
drifter will take him there.

209
00:10:55,224 --> 00:10:58,567
I mean, isn't it more likely
that the Iguana is hoping

210
00:10:58,651 --> 00:11:00,955
that you do exactly what you're doing?

211
00:11:01,039 --> 00:11:03,423
Asking us to break a
triple blind protection

212
00:11:03,507 --> 00:11:05,248
so you can lead him there yourself?

213
00:11:05,768 --> 00:11:08,218
I think we can all agree
that the only way to keep

214
00:11:08,270 --> 00:11:09,931
Beatrix Hasp safe

215
00:11:10,125 --> 00:11:12,922
is not to reveal her location to anyone,

216
00:11:13,268 --> 00:11:14,548
even ourselves.

217
00:11:14,710 --> 00:11:16,328
- Ma'am, you...
- Agent Clark,

218
00:11:16,412 --> 00:11:19,665
the whole reason we split
the three-word code,

219
00:11:19,755 --> 00:11:22,918
identifying Hasp's location
between our agencies,

220
00:11:22,996 --> 00:11:25,928
is so that no one agency, or agent,

221
00:11:26,012 --> 00:11:27,625
can work out where she is.

222
00:11:27,710 --> 00:11:30,079
It's the only way to
keep this witness safe.

223
00:11:30,143 --> 00:11:33,093
And we must keep this witness
safe, Agent Clark.

224
00:11:33,177 --> 00:11:36,432
But I'm saying I believe the location
has already been compromised.

225
00:11:36,932 --> 00:11:38,734
- By this girl?
- Yes.

226
00:11:40,449 --> 00:11:41,799
You have to understand,

227
00:11:41,937 --> 00:11:45,857
Charlie Cale has an uncanny talent

228
00:11:45,907 --> 00:11:48,577
for figuring out things
that nobody else can.

229
00:11:49,011 --> 00:11:52,011
She's a force of nature,

230
00:11:52,451 --> 00:11:54,130
crime-solving genius.

231
00:11:54,316 --> 00:11:58,270
She has the detail detection of a hawk,

232
00:11:58,548 --> 00:12:01,815
the logical meticulousness
of Sherlock Holmes,

233
00:12:01,899 --> 00:12:05,704
and the stubborn persistence of
an English bulldog at lunchtime.

234
00:12:05,788 --> 00:12:08,375
She can out-crack the
NSA, outsmart the CIA,

235
00:12:08,459 --> 00:12:10,791
and she could frankly run the FBI

236
00:12:10,875 --> 00:12:13,526
better than anyone in
this room, including me.

237
00:12:13,610 --> 00:12:17,006
So underestimate her at your peril.

238
00:12:24,487 --> 00:12:26,222
I think we're done here.

239
00:12:37,422 --> 00:12:38,829
_

240
00:12:38,850 --> 00:12:41,360
_

241
00:12:42,398 --> 00:12:43,763
Here we go. Here we go.

242
00:12:54,022 --> 00:12:56,207
So I'm going to go in first, alright?

243
00:12:57,313 --> 00:12:59,437
Give her a little primer, you know,

244
00:12:59,523 --> 00:13:01,656
before we put you in the firing squad.

245
00:13:02,785 --> 00:13:04,082
Okay.

246
00:13:11,667 --> 00:13:12,734
Fuck.

247
00:13:13,811 --> 00:13:15,417
I got a bad feeling.

248
00:13:16,031 --> 00:13:17,233
Jesus.

249
00:13:17,566 --> 00:13:19,299
Why am I so nervous?

250
00:13:20,014 --> 00:13:21,649
You got any gum in there?

251
00:13:24,867 --> 00:13:26,214
_

252
00:13:36,172 --> 00:13:38,067
Alright, listen to me...

253
00:13:39,080 --> 00:13:41,665
Anything goes wrong,
anything feels weird,

254
00:13:41,763 --> 00:13:43,614
just slam on that horn, okay?

255
00:13:43,966 --> 00:13:45,117
Alright.

256
00:13:45,207 --> 00:13:47,009
I'll be back in a second.

257
00:13:47,463 --> 00:13:48,531
Thank you.

258
00:13:49,698 --> 00:13:51,066
I got you.

259
00:14:39,148 --> 00:14:41,589
Shit. Alex!

260
00:14:42,351 --> 00:14:45,254
Shit, shit, shit! Shit, shit, shit!

261
00:14:45,621 --> 00:14:47,256
Shit! Hey!

262
00:14:53,629 --> 00:14:54,697
Shit.

263
00:14:58,834 --> 00:15:00,274
Shit.

264
00:15:13,149 --> 00:15:14,283
Shit.

265
00:15:14,917 --> 00:15:16,719
Jesus Christ!

266
00:15:19,000 --> 00:15:20,018
Shit.

267
00:15:21,643 --> 00:15:22,677
Geez.

268
00:15:32,088 --> 00:15:34,390
Shit, shit, shit!

269
00:15:37,926 --> 00:15:40,645
Shit. Fuck.

270
00:16:02,731 --> 00:16:05,417
You have only ten seconds to do this.

271
00:16:05,501 --> 00:16:07,369
There's quite a bit at stake here.

272
00:16:07,937 --> 00:16:10,110
- Good luck.
- "Back porch."

273
00:16:10,194 --> 00:16:11,554
You got it!

274
00:16:15,311 --> 00:16:16,784
Yeah, I did!

275
00:16:19,913 --> 00:16:23,024
Adrian, memories and money go together.

276
00:16:23,371 --> 00:16:25,860
$50,000!

277
00:16:27,623 --> 00:16:29,411
- My God!
- Which means

278
00:16:29,471 --> 00:16:30,617
she has 7,900...

279
00:16:30,638 --> 00:16:31,717
Beatrix.

280
00:16:31,738 --> 00:16:34,049
- $598.
- Shit.

281
00:16:34,117 --> 00:16:36,106
Who needs all the rounds?

282
00:16:36,432 --> 00:16:37,832
Beatrix.

283
00:16:39,342 --> 00:16:40,703
Are you here?

284
00:16:41,130 --> 00:16:42,197
Shit.

285
00:16:42,244 --> 00:16:45,129
Category is "phrase" and off we go.

286
00:16:49,712 --> 00:16:51,663
My God. Beatrix?

287
00:16:52,741 --> 00:16:53,799
Tavaris?

288
00:16:53,883 --> 00:16:54,997
"Right in the butt"?

289
00:16:55,081 --> 00:16:56,766
- Jesus.
- Charlie.

290
00:16:57,319 --> 00:16:58,476
No.

291
00:16:59,654 --> 00:17:01,256
My God, Charlie.

292
00:17:05,493 --> 00:17:07,095
Charlie.

293
00:17:10,358 --> 00:17:12,126
Hey, skink.

294
00:17:13,263 --> 00:17:14,853
Cut the shit.

295
00:17:15,277 --> 00:17:16,845
Come on out.

296
00:17:17,218 --> 00:17:18,602
I know who you are.

297
00:17:33,556 --> 00:17:35,524
I was just fucking with you.

298
00:17:37,019 --> 00:17:38,487
Couldn't resist.

299
00:17:40,636 --> 00:17:42,713
Shouldn't you be dying of anaphylaxis

300
00:17:42,764 --> 00:17:44,599
caused by a fatal cinnamon allergy?

301
00:17:44,840 --> 00:17:48,359
I'm severely, like deathly
allergic to cinnamon.

302
00:17:48,671 --> 00:17:50,245
All true.

303
00:17:50,906 --> 00:17:52,408
You know what's funny?

304
00:17:52,741 --> 00:17:55,038
The amount of lies I've told you,

305
00:17:55,122 --> 00:17:58,393
the amount of mundane made-up
details I've had to keep track of,

306
00:17:58,581 --> 00:18:00,516
it has been bonkers.

307
00:18:00,909 --> 00:18:04,595
I never expected I'd get taken
down by a stick of Big Red, though.

308
00:18:06,055 --> 00:18:08,357
Always wondered if you were out there,

309
00:18:08,791 --> 00:18:10,840
and now I found you.

310
00:18:11,527 --> 00:18:14,430
The one person in the
world who can lie to me.

311
00:18:14,697 --> 00:18:16,966
Technically, I found you.

312
00:18:17,433 --> 00:18:20,769
Okay, so, how do you do it?

313
00:18:21,166 --> 00:18:23,321
You got, like, a trick or something?

314
00:18:23,342 --> 00:18:27,986
Like, you only use certain words,
so technically you're not lying?

315
00:18:28,065 --> 00:18:29,999
No. I've lied to you.

316
00:18:30,236 --> 00:18:31,819
Over and over.

317
00:18:32,715 --> 00:18:33,816
Cool.

318
00:18:34,363 --> 00:18:36,503
So you're the world's biggest sociopath.

319
00:18:43,058 --> 00:18:44,593
Jesus!

320
00:18:45,240 --> 00:18:47,168
Yeah, yeah, yeah. Okay.

321
00:18:48,343 --> 00:18:51,313
Sudden hot flash.
You mind? I'm of an age.

322
00:18:51,479 --> 00:18:54,467
Fucking Christ. Really, Alex.

323
00:18:57,006 --> 00:18:59,491
And all for this, right?

324
00:18:59,575 --> 00:19:01,628
All to get to Beatrix Hasp.

325
00:19:01,712 --> 00:19:04,696
I mean, Jesus, lady,
wasn't there an easier way?

326
00:19:04,964 --> 00:19:07,308
I mean, I'm doing the
math here, you know.

327
00:19:07,538 --> 00:19:09,547
Seems like a lot of work.

328
00:19:10,920 --> 00:19:13,948
You invented a whole other person.

329
00:19:14,032 --> 00:19:16,992
Like, is there anything that
you didn't lie to me about?

330
00:19:18,212 --> 00:19:20,653
Yes. There was one thing.

331
00:19:21,848 --> 00:19:23,709
I wasn't lying at the wedding.

332
00:19:23,793 --> 00:19:25,317
When we first met,

333
00:19:25,401 --> 00:19:27,436
I really was at an all-time low.

334
00:19:28,871 --> 00:19:31,003
My entire adult life,

335
00:19:31,567 --> 00:19:33,197
I've been deceiving and killing

336
00:19:33,217 --> 00:19:35,549
some of the most
powerful people in the world.

337
00:19:36,912 --> 00:19:40,049
It was always so easy.

338
00:19:41,100 --> 00:19:44,224
I've seduced and murdered movie stars,

339
00:19:44,308 --> 00:19:47,038
I've killed kings and queens,

340
00:19:47,122 --> 00:19:51,232
dukes, viscounts, barons, countesses.

341
00:19:52,895 --> 00:19:56,565
When the Vatican wanted to put
out a contract on the sitting Pope...

342
00:19:58,307 --> 00:19:59,568
they called me.

343
00:19:59,601 --> 00:20:02,020
- You killed a pope?
- No.

344
00:20:02,104 --> 00:20:04,120
Always good to have a line.

345
00:20:04,173 --> 00:20:06,442
Cheap fuckers wouldn't make my rate.

346
00:20:07,895 --> 00:20:09,864
The last few years though,

347
00:20:10,045 --> 00:20:12,615
a feeling had started to settle over me.

348
00:20:13,659 --> 00:20:17,477
I was taking out some CEO in a panic room

349
00:20:17,561 --> 00:20:21,095
300 feet under the Alaskan tundra.

350
00:20:24,463 --> 00:20:25,803
Nobody knows you're here.

351
00:20:25,903 --> 00:20:29,565
- Took months of research and planning.
- Nobody knows you're here.

352
00:20:29,865 --> 00:20:32,325
I traveled there on foot

353
00:20:32,409 --> 00:20:37,278
a hundred miles so that
I could not be detected.

354
00:20:37,480 --> 00:20:40,923
I had to wrestle a
polar bear to the death.

355
00:20:41,007 --> 00:20:42,611
Nobody knows you're here.

356
00:21:06,796 --> 00:21:09,665
And when it was finally done...

357
00:21:10,018 --> 00:21:13,955
I realized what that feeling was.

358
00:21:17,079 --> 00:21:19,403
I was bored.

359
00:21:20,176 --> 00:21:22,144
It just wasn't a challenge anymore.

360
00:21:23,247 --> 00:21:24,992
And without that,

361
00:21:25,299 --> 00:21:27,953
I was dead inside.

362
00:21:31,594 --> 00:21:33,709
Two weeks before we met,

363
00:21:33,842 --> 00:21:37,004
I hit an inflection point.

364
00:21:46,942 --> 00:21:49,828
Luckily, at that very moment,

365
00:21:50,065 --> 00:21:51,649
my agent called.

366
00:21:55,230 --> 00:21:57,098
I'm sorry, you have an agent?

367
00:21:57,411 --> 00:21:59,847
Talk about world's biggest sociopath.

368
00:22:00,089 --> 00:22:03,075
I know you're out of the
game, Iggy, but hear me out.

369
00:22:03,159 --> 00:22:04,968
I've got the perfect job.

370
00:22:05,052 --> 00:22:06,992
A real noisy comeback.

371
00:22:07,196 --> 00:22:08,680
Beatrix Hasp.

372
00:22:08,764 --> 00:22:11,850
She's about to testify against
the entire East Coast mob,

373
00:22:11,934 --> 00:22:14,886
and there is a lot of money
on the table to get her gone.

374
00:22:14,970 --> 00:22:17,089
A fucking mob hit?

375
00:22:17,173 --> 00:22:20,792
I told you no more boring jobs.

376
00:22:20,876 --> 00:22:22,627
Wait, listen.

377
00:22:22,711 --> 00:22:24,096
Nobody will take it.

378
00:22:24,180 --> 00:22:25,864
They say it can't be done.

379
00:22:25,948 --> 00:22:27,849
The FBI's got this broad

380
00:22:27,933 --> 00:22:30,636
in some crazy unbreakable
protection program.

381
00:22:30,720 --> 00:22:33,531
She's been invisible since
the day they arrested her.

382
00:22:33,615 --> 00:22:35,807
- I'm hanging up.
- Hold on!

383
00:22:35,891 --> 00:22:39,935
Here it is: there's only
one person left in the world

384
00:22:40,019 --> 00:22:42,614
who has any connection to Beatrix Hasp,

385
00:22:42,698 --> 00:22:44,282
and get this, honey,

386
00:22:44,366 --> 00:22:46,502
it's impossible to lie to her.

387
00:22:46,586 --> 00:22:48,764
Everyone can be lied to, Cedric.

388
00:22:48,848 --> 00:22:50,135
Not this gal.

389
00:22:50,353 --> 00:22:54,615
Charlie Cale is a bonafide
human lie detector.

390
00:22:54,652 --> 00:22:57,001
Infallible, every time.

391
00:22:57,246 --> 00:22:59,315
Let me send you her file.

392
00:23:16,799 --> 00:23:18,650
I haven't been caught in a lie

393
00:23:18,734 --> 00:23:20,736
since I was five years old.

394
00:23:21,426 --> 00:23:24,393
And that was only because I
didn't know you could kill witnesses.

395
00:23:24,500 --> 00:23:27,436
Well, you actually can't.

396
00:23:28,878 --> 00:23:32,715
When I realized my
kryptonite might exist,

397
00:23:33,008 --> 00:23:35,393
I couldn't wait to meet you.

398
00:23:35,684 --> 00:23:37,602
So I designed a test.

399
00:23:38,130 --> 00:23:40,524
- The coffee!
- One black coffee,

400
00:23:40,550 --> 00:23:44,423
and what's the most disgusting
beverage you have here?

401
00:23:44,827 --> 00:23:47,009
Butterscotch pumpkin mochaccino.

402
00:23:47,122 --> 00:23:48,951
It's like drinking a candle.

403
00:23:49,035 --> 00:23:50,471
That's perfect.

404
00:23:50,733 --> 00:23:52,684
Do you want this coffee?

405
00:23:52,768 --> 00:23:54,662
This was the moment.

406
00:23:54,746 --> 00:23:57,096
Could I lie to you?

407
00:23:57,414 --> 00:23:59,858
It's just a regular black coffee,

408
00:23:59,942 --> 00:24:01,545
they accidentally made me two.

409
00:24:01,629 --> 00:24:05,230
It required total suppression
of my involuntary responses.

410
00:24:05,314 --> 00:24:07,186
Heart rate, adrenaline,

411
00:24:07,270 --> 00:24:09,170
body temperature, saliva production,

412
00:24:09,254 --> 00:24:10,975
oxygen concentration.

413
00:24:11,059 --> 00:24:13,327
I even had to control my sinuses.

414
00:24:13,889 --> 00:24:15,129
Not coffee.

415
00:24:15,213 --> 00:24:17,349
Not controlling the
presentational effects,

416
00:24:17,433 --> 00:24:20,345
but choking off the roots of my humanity.

417
00:24:20,429 --> 00:24:21,969
They messed it up.

418
00:24:22,053 --> 00:24:23,648
I'm so sorry.

419
00:24:23,732 --> 00:24:25,593
It took everything I had.

420
00:24:25,677 --> 00:24:28,732
And I said it was black coffee,
I lied, that's awful.

421
00:24:28,816 --> 00:24:30,088
It was exhilarating.

422
00:24:30,172 --> 00:24:32,433
It's fine. You're trying
to do something nice.

423
00:24:32,517 --> 00:24:33,976
And-and you didn't lie.

424
00:24:37,780 --> 00:24:38,964
I went home,

425
00:24:39,048 --> 00:24:41,266
hooked up in a hydration IV,

426
00:24:41,350 --> 00:24:43,857
and slept for 26 hours.

427
00:24:44,386 --> 00:24:46,088
I'd never been happier.

428
00:24:46,355 --> 00:24:47,474
Lying to you,

429
00:24:47,558 --> 00:24:49,265
I felt like an Olympic athlete

430
00:24:49,349 --> 00:24:51,813
pushing beyond what's
physically possible.

431
00:24:51,897 --> 00:24:54,746
I'd never struggled before, not once.

432
00:24:54,830 --> 00:24:58,150
Lying to you was like great sex...

433
00:24:58,234 --> 00:25:00,086
I assume.

434
00:25:00,289 --> 00:25:02,390
I don't really do physical pleasure.

435
00:25:03,111 --> 00:25:04,713
Well, that's unfortunate.

436
00:25:05,247 --> 00:25:07,649
And it never got easier.

437
00:25:09,011 --> 00:25:10,996
Every single time I lied to you,

438
00:25:11,080 --> 00:25:12,864
and I lied to you a lot,

439
00:25:12,948 --> 00:25:15,017
it was the same Herculean act.

440
00:25:15,718 --> 00:25:17,567
And even then, I could tell I was just

441
00:25:17,651 --> 00:25:19,601
barely getting it over the net.

442
00:25:20,229 --> 00:25:23,375
One slight slip-up in concentration

443
00:25:23,459 --> 00:25:25,232
and you'd detect me.

444
00:25:27,736 --> 00:25:29,004
I see.

445
00:25:29,698 --> 00:25:31,767
But lying to you was just the start.

446
00:25:33,903 --> 00:25:35,623
To find my way to Hasp,

447
00:25:36,031 --> 00:25:38,300
I had to earn your complete trust.

448
00:25:38,908 --> 00:25:41,010
That's when I got my lucky break.

449
00:25:42,978 --> 00:25:44,811
- The murder at the gym.
- The murder at the gym.

450
00:25:44,895 --> 00:25:46,168
Jackpot!

451
00:25:46,252 --> 00:25:48,255
I couldn't have planned it better.

452
00:25:48,350 --> 00:25:51,002
I became your kooky little Watson,

453
00:25:51,086 --> 00:25:54,123
and, yeah, you lapped it up.

454
00:25:54,642 --> 00:25:57,776
After that, cracking
the Charlie code was easy.

455
00:25:57,860 --> 00:26:00,345
I'm sorry, what's the Charlie code?

456
00:26:00,429 --> 00:26:02,031
It's not complicated.

457
00:26:02,331 --> 00:26:05,917
You're a compulsive
do-gooder. Simple as that.

458
00:26:06,039 --> 00:26:10,736
You're a sucker for the
world's victims and losers.

459
00:26:11,373 --> 00:26:13,947
You know what, I think,

460
00:26:14,376 --> 00:26:15,616
I think I...

461
00:26:15,998 --> 00:26:18,026
I think I just like people.

462
00:26:18,514 --> 00:26:19,782
Do you?

463
00:26:20,302 --> 00:26:21,342
Sure.

464
00:26:21,783 --> 00:26:24,820
All they do is lie to you, all the time.

465
00:26:26,322 --> 00:26:29,755
You ask me a question and I lie,

466
00:26:29,839 --> 00:26:31,977
who'd you just have a conversation with?

467
00:26:32,061 --> 00:26:33,095
Nobody.

468
00:26:34,081 --> 00:26:36,831
Charlie, you've been talking
to nobody your whole life.

469
00:26:37,232 --> 00:26:39,234
I saw how much it meant to you.

470
00:26:39,855 --> 00:26:41,881
Not being lied to for once.

471
00:26:42,538 --> 00:26:44,235
You loved it.

472
00:26:44,473 --> 00:26:46,589
Fine. I get it.

473
00:26:47,476 --> 00:26:48,642
Then what?

474
00:26:48,878 --> 00:26:51,434
And then I just had
to get into some hot water

475
00:26:51,518 --> 00:26:54,450
that only Beatrix Hasp
could pull me out of.

476
00:26:54,817 --> 00:26:58,012
Once I uncovered Hasp's adopted son...

477
00:26:58,096 --> 00:27:01,173
everything fell into place.

478
00:27:01,257 --> 00:27:04,946
First, I hired the world's
second greatest assassin.

479
00:27:05,030 --> 00:27:06,667
Total schnook.

480
00:27:07,179 --> 00:27:09,147
Then I got him to frame me.

481
00:27:09,231 --> 00:27:10,583
Stick with the plan.

482
00:27:10,667 --> 00:27:12,354
Find a patsy to take the fall,

483
00:27:12,438 --> 00:27:15,353
and we'll double your fee to help
compensate for the added risk.

484
00:27:17,519 --> 00:27:20,905
He was room temperature
butter in my hands.

485
00:28:01,617 --> 00:28:04,887
And that leads us to this moment here.

486
00:28:05,955 --> 00:28:07,314
I'm so sorry.

487
00:28:07,398 --> 00:28:09,225
What happened at the truck stop?

488
00:28:11,227 --> 00:28:13,529
I had to improvise that one.

489
00:28:18,493 --> 00:28:20,895
Hey, want an oyster?

490
00:28:21,570 --> 00:28:22,605
Oyster?

491
00:28:30,246 --> 00:28:31,496
Well, well,

492
00:28:31,643 --> 00:28:33,799
my initial impression still stands.

493
00:28:33,883 --> 00:28:36,824
I mean, all that for a mob hit.

494
00:28:36,908 --> 00:28:39,321
Like, do you get paid by
the hour or something?

495
00:28:41,190 --> 00:28:43,192
All because of you, Charlie Cale,

496
00:28:44,193 --> 00:28:46,595
the greatest challenge of my career.

497
00:28:47,783 --> 00:28:49,549
You gave me a reason to live.

498
00:28:50,566 --> 00:28:51,667
Wow.

499
00:28:52,114 --> 00:28:55,050
Well, here's some honesty for you.

500
00:28:55,924 --> 00:28:57,943
Even now, here,

501
00:28:58,174 --> 00:29:00,511
hearing you say those words,

502
00:29:01,282 --> 00:29:05,581
it still just sends a little
zing through my heart.

503
00:29:07,086 --> 00:29:09,686
I guess I, I can't suppress

504
00:29:09,770 --> 00:29:12,671
that root of my
humanity stuff, which is...

505
00:29:12,975 --> 00:29:15,244
It's kind of fucked up,

506
00:29:15,357 --> 00:29:18,294
but it's also kind of
a relief in a way, you know?

507
00:29:19,035 --> 00:29:21,188
It means I'll never be you.

508
00:29:23,718 --> 00:29:25,787
I really wish I didn't have to kill you.

509
00:29:26,770 --> 00:29:28,053
Yeah, shit.

510
00:29:28,210 --> 00:29:30,045
Well, I figured that might be coming.

511
00:29:30,372 --> 00:29:34,820
But, hey, won't killing me mean
that you got nobody left

512
00:29:34,904 --> 00:29:36,545
to light your fire?

513
00:29:36,629 --> 00:29:39,261
You just got to go back
to that meaningless thrum

514
00:29:39,345 --> 00:29:40,821
of nihilistic dread.

515
00:29:43,285 --> 00:29:44,620
Probably.

516
00:29:48,731 --> 00:29:50,766
- What did you do?
- Me?

517
00:29:53,612 --> 00:29:55,460
I lit your fire.

518
00:30:05,274 --> 00:30:06,542
Clever girl.

519
00:30:13,167 --> 00:30:14,789
_

520
00:30:16,149 --> 00:30:18,984
We have a location for Hasp!
Greenville, Indiana.

521
00:30:19,421 --> 00:30:20,988
Contact local PD,

522
00:30:21,042 --> 00:30:23,805
tell them to send everyone they
have to that address right now.

523
00:30:23,832 --> 00:30:25,947
You want an extraction team for Hasp?

524
00:30:26,031 --> 00:30:27,659
Nope. Tell them to bring firepower.

525
00:30:27,743 --> 00:30:29,074
Suspect is armed and dangerous.

526
00:30:29,095 --> 00:30:30,671
Beatrix Hasp is likely dead.

527
00:30:30,692 --> 00:30:31,859
I'm on my way.

528
00:30:39,675 --> 00:30:41,566
Hostage! She's got a hostage!

529
00:30:41,650 --> 00:30:43,759
Stand down, do not engage.

530
00:30:46,781 --> 00:30:48,056
Geez!

531
00:30:48,608 --> 00:30:51,369
Federal agents are
en route and will intercept.

532
00:30:51,453 --> 00:30:52,840
- Do not engage.
- Geez.

533
00:30:53,638 --> 00:30:54,913
Ouch! Necessary?

534
00:30:54,997 --> 00:30:56,104
Fuck!

535
00:31:04,767 --> 00:31:07,736
So... what now?

536
00:31:10,406 --> 00:31:11,623
Okay.

537
00:31:28,791 --> 00:31:30,473
I spoke to headquarters.

538
00:31:30,493 --> 00:31:32,791
Okay, we can take out the car!

539
00:31:32,875 --> 00:31:34,694
I'm not putting our hostage in danger.

540
00:31:34,730 --> 00:31:36,019
There's still time.

541
00:31:38,200 --> 00:31:39,992
Fucking Christ! We need to act!

542
00:31:40,076 --> 00:31:42,318
Stand by! The hostage has a plan.

543
00:31:42,361 --> 00:31:44,569
I know how that sounds but just wait.

544
00:31:48,906 --> 00:31:50,429
Is there a plan?

545
00:31:50,513 --> 00:31:51,954
Maybe cut a deal?

546
00:31:52,038 --> 00:31:54,938
You know, maybe you could
negotiate down to minimum security?

547
00:31:54,989 --> 00:31:57,219
They're not catching me, Charlie.

548
00:31:57,419 --> 00:32:01,378
Explain to me how that
interacts with reality.

549
00:32:07,229 --> 00:32:09,688
I've got an order straight from
the top to take out the car.

550
00:32:09,772 --> 00:32:11,230
We need to buy her more time.

551
00:32:11,314 --> 00:32:12,699
Get me Agent Darville on the line.

552
00:32:12,783 --> 00:32:15,187
- Agent Darville can't help you.
- Then get me the director!

553
00:32:15,271 --> 00:32:16,589
No, Luca.

554
00:32:17,473 --> 00:32:19,139
The top, top.

555
00:32:31,433 --> 00:32:33,635
You haven't been paying attention.

556
00:32:33,808 --> 00:32:36,788
I fooled the unfoolable Charlie Cale.

557
00:32:36,926 --> 00:32:40,362
The closest thing
I'll ever have to a nemesis.

558
00:32:41,430 --> 00:32:42,565
So what's left?

559
00:32:45,267 --> 00:32:47,132
This is the end of the road.

560
00:33:05,861 --> 00:33:07,329
You're wrong.

561
00:33:08,483 --> 00:33:10,655
Okay, you can't lie to me.

562
00:33:13,295 --> 00:33:17,166
See, you've never done it
when I'm trying to catch you.

563
00:33:21,704 --> 00:33:23,835
And I don't think you can.

564
00:33:31,914 --> 00:33:33,553
Jesus!

565
00:33:43,659 --> 00:33:45,525
They just turned onto a dirt road

566
00:33:45,593 --> 00:33:48,318
towards Grand Canyon Canyon,
she's trying to lose us.

567
00:33:53,869 --> 00:33:55,641
There's no way out of there.

568
00:33:55,725 --> 00:33:58,078
This dirt road dead ends at the overlook.

569
00:34:01,777 --> 00:34:03,762
Are you paying attention now?

570
00:34:03,846 --> 00:34:06,264
Two truths and a lie. Fair fight.

571
00:34:06,348 --> 00:34:08,820
You win, I'll have an equal in the world.

572
00:34:08,904 --> 00:34:11,303
Sherlock to my Moriarty.
And that'll be fun.

573
00:34:11,387 --> 00:34:13,142
That's reason for us to live.

574
00:34:13,226 --> 00:34:15,391
- And if you win?
- Ready?

575
00:34:18,371 --> 00:34:19,610
_

576
00:34:19,873 --> 00:34:22,911
When I was a kid,
I had a dog named Puddles.

577
00:34:23,365 --> 00:34:25,032
I'm double-jointed.

578
00:34:25,116 --> 00:34:27,036
I'm going to drive us off this cliff

579
00:34:27,120 --> 00:34:29,025
no matter who wins this game.

580
00:34:32,708 --> 00:34:33,909
True.

581
00:34:37,379 --> 00:34:38,380
True.

582
00:34:42,651 --> 00:34:43,999
Bullshit.

583
00:34:47,128 --> 00:34:48,712
You win.

584
00:34:52,774 --> 00:34:55,302
This piece of shit car!

585
00:35:08,670 --> 00:35:13,107
_

586
00:36:18,747 --> 00:36:20,816
This piece of shit car!

587
00:36:30,706 --> 00:36:32,007
Shit!

588
00:36:33,596 --> 00:36:35,046
Fuck! Fuck!

589
00:36:40,229 --> 00:36:41,463
Fuck!

590
00:36:44,099 --> 00:36:45,307
Fuck!

591
00:36:45,574 --> 00:36:46,725
My God!

592
00:36:46,809 --> 00:36:49,394
My God! Fuck! Luca!

593
00:36:49,478 --> 00:36:51,430
Shit! Wait, wait!

594
00:36:51,727 --> 00:36:53,261
Jesus Christ!

595
00:36:53,849 --> 00:36:56,719
My God! My God!

596
00:36:57,987 --> 00:36:59,084
Shit.

597
00:37:00,222 --> 00:37:02,725
My God. Shit.

598
00:37:03,092 --> 00:37:06,224
Not bad for two people under 5' 5"?

599
00:37:06,562 --> 00:37:09,398
- I'm 5' 7".
- I'll allow it.

600
00:37:11,033 --> 00:37:12,272
My God.

601
00:37:13,379 --> 00:37:15,184
Fuck!

602
00:37:15,994 --> 00:37:19,268
I'm so sorry, I'm so sorry about Beatrix,

603
00:37:19,352 --> 00:37:20,914
and you were right.

604
00:37:21,024 --> 00:37:22,256
Catching up real quick here.

605
00:37:22,314 --> 00:37:24,938
Your shuck buddy was the Iguana

606
00:37:25,022 --> 00:37:27,302
and she could lie to you?

607
00:37:27,386 --> 00:37:29,247
Long story short,

608
00:37:29,807 --> 00:37:31,750
she could until she couldn't.

609
00:37:32,054 --> 00:37:33,402
Doesn't matter now.

610
00:37:33,486 --> 00:37:35,879
Agent Clark, any sign of the suspects?

611
00:37:36,125 --> 00:37:37,338
Back up.

612
00:37:39,257 --> 00:37:41,968
- I don't see anyone up here.
- Bullshit.

613
00:37:42,071 --> 00:37:44,596
Sorry about that. Reflex.

614
00:37:44,900 --> 00:37:48,250
Charlie, it's a stroke of
luck I found you first.

615
00:37:48,334 --> 00:37:50,935
They're sweeping the canyon.

616
00:37:52,842 --> 00:37:55,042
You can get me out
of this, right? Like...

617
00:37:55,532 --> 00:37:58,897
You know, I mean, you could just
tell them... I was trying to help, right?

618
00:37:59,119 --> 00:38:01,333
You just aided and
abetted a serial killer,

619
00:38:01,424 --> 00:38:02,980
you got a federal witness killed,

620
00:38:03,064 --> 00:38:05,012
you revealed the location
of a WITSEC safe house.

621
00:38:05,096 --> 00:38:07,866
If I keep listing the federal crimes
you've committed, they'll be here.

622
00:38:07,950 --> 00:38:09,158
Okay.

623
00:38:09,711 --> 00:38:11,246
When you put it that way.

624
00:38:11,360 --> 00:38:12,624
Yeesh.

625
00:38:13,434 --> 00:38:16,170
You're officially wanted by the FBI.

626
00:38:17,506 --> 00:38:19,041
Makes sense.

627
00:38:19,341 --> 00:38:20,745
Yeah.

628
00:38:21,003 --> 00:38:22,300
Got it.

629
00:38:24,073 --> 00:38:26,427
Two miles south, there's a service road

630
00:38:26,511 --> 00:38:28,473
that'll take you back to the highway.

631
00:38:31,147 --> 00:38:32,599
You're lettin' me go?

632
00:38:34,049 --> 00:38:35,313
Luca.

633
00:38:35,851 --> 00:38:37,466
Call it a head start.

634
00:38:39,314 --> 00:38:40,983
Thank you.

635
00:38:43,452 --> 00:38:44,619
Thanks.

636
00:38:48,664 --> 00:38:49,965
This wind.

637
00:38:50,332 --> 00:38:51,978
You look really cold.

638
00:38:52,062 --> 00:38:54,007
No, it's okay, I'll be okay.

639
00:38:54,091 --> 00:38:57,106
There's a service road two miles south.

640
00:38:57,532 --> 00:38:59,909
Yeah, I got it.

641
00:39:00,609 --> 00:39:01,844
It's cool.

642
00:39:02,912 --> 00:39:04,046
Yeah.

643
00:39:04,679 --> 00:39:06,180
You take this.

644
00:39:06,615 --> 00:39:08,221
Thanks, Luca.

645
00:39:12,888 --> 00:39:14,519
Next time, Charlie...

646
00:39:16,325 --> 00:39:17,793
I will arrest you.

647
00:39:19,128 --> 00:39:20,863
I mean, I have to at this point.

648
00:39:24,033 --> 00:39:26,802
Hey, go now. Now scurry on.

649
00:39:27,636 --> 00:39:28,801
- Bye.
- Yeah, go.

650
00:39:28,885 --> 00:39:31,305
- Okay.
- Go a little faster, please.

651
00:39:31,389 --> 00:39:33,580
- Okay, I'm running, Luca.
- Yeah.

652
00:39:40,816 --> 00:39:43,214
Agent Clark, any sign of the suspects?

653
00:39:44,079 --> 00:39:46,465
That's a negative, nothing up here.

654
00:39:56,191 --> 00:39:57,792
Hey, can I get a ride?

655
00:39:58,193 --> 00:39:59,762
Can I get a ride?

656
00:40:00,782 --> 00:40:03,118
Fuck no. That dog's not with me.

657
00:40:04,347 --> 00:40:06,197
Where'd you come from?

658
00:40:07,776 --> 00:40:09,908
You're fucking up my whole shit.

659
00:40:10,378 --> 00:40:12,213
You're screwing up my ride.

660
00:40:12,715 --> 00:40:14,950
Alright, there you go, off you go.

661
00:40:17,252 --> 00:40:18,687
Shit.

662
00:40:18,802 --> 00:40:20,003
Jesus Christ.

663
00:40:22,091 --> 00:40:24,126
No. You're going to get hurt.

664
00:40:24,493 --> 00:40:25,794
Come here.

665
00:40:26,061 --> 00:40:27,967
Jesus, you're shivering.

666
00:40:32,134 --> 00:40:33,169
Hey!

667
00:40:35,938 --> 00:40:37,622
How's it going?

668
00:40:37,899 --> 00:40:39,301
Fuck yes.

669
00:40:42,824 --> 00:40:44,793
Hey, thanks for stopping.

670
00:40:44,980 --> 00:40:47,391
So where are you headed?

671
00:40:47,655 --> 00:40:52,299
Well, I guess that's a deceptively
profound question.

672
00:40:52,383 --> 00:40:55,161
Well, I'm going to Wichita.

673
00:40:56,725 --> 00:40:58,167
Works for me.

674
00:40:59,407 --> 00:41:01,556
You mind? I found a scamp.

675
00:41:01,817 --> 00:41:03,321
Well, hello.

676
00:41:09,839 --> 00:41:11,843
I'm Charlie, by the way.

677
00:41:12,434 --> 00:41:14,169
Thanks for the ride.

678
00:41:24,731 --> 00:41:29,751
www.subtitulamos.tv

