1
00:00:02,895 --> 00:00:05,289
? Okay, I'm gone ?

2
00:00:07,179 --> 00:00:11,552
? I'm moving on from
this ? ? Version of me ?

3
00:00:11,578 --> 00:00:13,334
? That had to be perfect ?

4
00:00:13,360 --> 00:00:15,248
? I knew I used to be ?

5
00:00:15,274 --> 00:00:16,774
? Everybody... ?

6
00:00:25,546 --> 00:00:27,114
Asshole!

7
00:00:27,741 --> 00:00:30,096
What the fuck are you looking at?

8
00:00:30,122 --> 00:00:32,578
I don't fucking know you.

9
00:00:35,936 --> 00:00:39,974
www.subtitulamos.tv

10
00:00:40,000 --> 00:00:44,043
_

11
00:00:54,588 --> 00:00:57,418
I can't believe it's been ten years.

12
00:00:57,942 --> 00:00:59,317
_

13
00:00:59,356 --> 00:01:00,762
_

14
00:01:00,788 --> 00:01:02,153
_

15
00:01:04,583 --> 00:01:07,856
_

16
00:01:07,881 --> 00:01:11,106
_

17
00:01:11,131 --> 00:01:14,254
_

18
00:01:14,279 --> 00:01:16,825
_

19
00:01:39,825 --> 00:01:42,192
- Hello.
- Hey, Daren. How's it going?

20
00:01:42,569 --> 00:01:44,320
It's going well....

21
00:01:45,777 --> 00:01:47,496
I mean, honestly...

22
00:01:48,661 --> 00:01:50,645
I've been thinking a lot
about death lately.

23
00:01:50,818 --> 00:01:54,176
Wait, are you okay? What
happened to your eye?

24
00:01:55,935 --> 00:01:57,627
Happened a couple of days ago.

25
00:01:57,653 --> 00:01:59,683
This fucking guy, he
came out of nowhere.

26
00:01:59,709 --> 00:02:01,436
He punched me. I fell to the ground.

27
00:02:01,462 --> 00:02:03,756
I may have blacked out.
It was a whole thing.

28
00:02:03,782 --> 00:02:05,418
Oh, my.

29
00:02:09,903 --> 00:02:12,514
I think I'm having hallucinations.

30
00:02:12,726 --> 00:02:14,230
How so?

31
00:02:14,614 --> 00:02:17,840
I don't know. Remember my friend Sam?

32
00:02:18,226 --> 00:02:20,817
The one you lost? Yes.

33
00:02:21,349 --> 00:02:25,535
When I was getting fucking
beat up, I swear to God,

34
00:02:25,895 --> 00:02:28,650
the guy who saved me, it was Sam.

35
00:02:28,676 --> 00:02:31,541
We all have angels looking out for us.

36
00:02:31,567 --> 00:02:34,681
It might sound a little,
I don't know, out there,

37
00:02:34,707 --> 00:02:37,589
but I believe in energies
that protect us,

38
00:02:37,745 --> 00:02:39,271
guide us even.

39
00:02:39,297 --> 00:02:41,949
I guess I've kind of felt
that throughout the years.

40
00:02:44,522 --> 00:02:48,667
So... why death?

41
00:02:51,082 --> 00:02:54,441
I'm afraid that just like Sam,
my life will be cut short.

42
00:02:55,801 --> 00:02:59,790
I feel the same way at times,
especially with my son.

43
00:02:59,816 --> 00:03:03,815
But things happen. We
can't control everything.

44
00:03:03,840 --> 00:03:05,658
The only thing we can do

45
00:03:05,684 --> 00:03:08,195
is try our best to live a full life.

46
00:03:08,524 --> 00:03:10,584
Full life? What... What
does that even mean?

47
00:03:10,610 --> 00:03:12,287
Did Sam live a full life?

48
00:03:12,618 --> 00:03:13,988
Perhaps.

49
00:03:14,668 --> 00:03:16,681
His life was cut short,

50
00:03:16,707 --> 00:03:19,831
but from the sounds of
it, very impactful.

51
00:03:19,996 --> 00:03:22,058
Especially on your life.

52
00:03:22,699 --> 00:03:26,040
So I think in times like these,

53
00:03:26,065 --> 00:03:29,744
it's our responsibility to
honor the ones we lost.

54
00:03:30,440 --> 00:03:34,694
Do something today for him. For you.

55
00:04:00,188 --> 00:04:03,052
- Making some treats?
- Yeah, for our friends.

56
00:04:03,078 --> 00:04:05,531
- And for D.
- No, for our friends.

57
00:04:05,557 --> 00:04:07,117
- And for D.
- For our friends.

58
00:04:07,143 --> 00:04:08,375
And for D.

59
00:04:10,082 --> 00:04:12,530
- I really can't have anything?
- Not yet.

60
00:04:12,556 --> 00:04:15,276
- I'm gonna vacuum.
- Yes, please.

61
00:04:23,205 --> 00:04:27,190
I don't know if I told you.
I've been sad about Sam.

62
00:04:27,595 --> 00:04:30,663
I feel like I'm starting
to forget his essence.

63
00:04:30,689 --> 00:04:33,488
- What?
- I'm talking about, Sam.

64
00:04:33,778 --> 00:04:35,830
You know, my best friend.

65
00:04:37,590 --> 00:04:40,858
His personality is
just starting to fade.

66
00:04:40,946 --> 00:04:42,517
Are you talking to me?

67
00:04:42,675 --> 00:04:44,924
I was just saying, Sam...

68
00:04:46,170 --> 00:04:47,271
Christian!

69
00:04:47,297 --> 00:04:48,807
Ava, Christian's here.

70
00:04:49,557 --> 00:04:51,749
My brother!

71
00:04:51,775 --> 00:04:54,301
- Good to see you, Christian.
- Hi.

72
00:04:54,715 --> 00:04:56,191
Emily!

73
00:04:56,217 --> 00:04:58,019
Oh, my God, what happened to your eye?

74
00:04:58,262 --> 00:05:00,674
I told you, you should
have taken karate lessons.

75
00:05:01,283 --> 00:05:03,268
Come inside. I'll tell you all about it.

76
00:05:03,705 --> 00:05:06,391
So I was skateboarding, looking sexy,

77
00:05:06,417 --> 00:05:08,386
and this motherfucker just hit me!

78
00:05:15,882 --> 00:05:19,729
Okay, so... your friend blocks you...

79
00:05:19,755 --> 00:05:20,926
Yeah.

80
00:05:20,952 --> 00:05:25,623
and you still live with your parents.

81
00:05:25,648 --> 00:05:27,467
- Hey!
- Coming from the guy

82
00:05:27,492 --> 00:05:28,744
who just got disowned.

83
00:05:28,770 --> 00:05:30,057
I thought I could trust you

84
00:05:30,083 --> 00:05:32,767
with my words and my secrets!

85
00:05:32,793 --> 00:05:34,127
- I mean, it's Ava.
- It's me.

86
00:05:34,153 --> 00:05:36,239
- Of course I told them.
- Okay, so...

87
00:05:36,583 --> 00:05:39,146
a stranger beat the shit out of you,

88
00:05:39,540 --> 00:05:42,768
and your friend came
down as a fucking angel

89
00:05:42,794 --> 00:05:45,060
and saved you?

90
00:05:45,437 --> 00:05:47,505
This is... This is beautiful.

91
00:05:48,556 --> 00:05:50,559
So we're all going through it, then?

92
00:05:50,913 --> 00:05:52,095
Yeah.

93
00:05:52,527 --> 00:05:53,903
It hurts.

94
00:05:54,653 --> 00:05:59,166
? Hurts so fucking bad ?

95
00:05:59,191 --> 00:06:03,403
- Wait. That's good.
- You fuckin' with that?

96
00:06:03,968 --> 00:06:08,606
- ? Hurts so fucking bad ?
- ? Hurts so fucking bad ?

97
00:06:10,872 --> 00:06:16,096
? Some crazy guy ? ? Tried
to beat me to death ?

98
00:06:16,122 --> 00:06:21,880
? And it hurts ? ? So fucking bad ?

99
00:06:23,356 --> 00:06:28,349
? I'm 33 ? ? And my roommate's my mom ?

100
00:06:28,375 --> 00:06:33,605
? And it hurts ? ? So fucking bad ?

101
00:06:34,122 --> 00:06:39,734
? My parents never loved me
? ? And I know that now ?

102
00:06:39,760 --> 00:06:45,620
? It hurts so fucking bad ?

103
00:06:46,104 --> 00:06:51,323
? We've been fighting longer
? ? Than we were friends ?

104
00:06:51,448 --> 00:06:57,713
? And it hurts ? ? So fucking bad ?

105
00:06:58,784 --> 00:07:03,972
? Facebook reminded me ? ?
That my friend's dead ?

106
00:07:04,065 --> 00:07:09,803
? And it hurts ? ? So fucking bad ?

107
00:07:10,565 --> 00:07:18,478
? Yeah, it hurts ? ? So fucking bad ?

108
00:07:20,194 --> 00:07:26,700
? I gave a speech ? ? At your funeral ?

109
00:07:27,745 --> 00:07:34,806
? And it hurts ? ? So fucking bad ?

110
00:07:35,409 --> 00:07:42,590
? Yeah, it hurts ? ? So fucking bad ?

111
00:07:43,332 --> 00:07:52,492
? Yeah, it hurts ? ? So fucking bad ?

112
00:07:56,858 --> 00:07:59,479
Can we please hit this bong? Let's go.

113
00:07:59,505 --> 00:08:02,517
- Yeah. Please, please.
- Definitely.

114
00:08:06,651 --> 00:08:08,676
I feel, like, so much
lighter because of it.

115
00:08:08,830 --> 00:08:10,905
Sometimes just writing something down

116
00:08:10,931 --> 00:08:12,624
or screaming it out loud,

117
00:08:12,650 --> 00:08:14,866
or in your case, singing
about it with friends

118
00:08:14,892 --> 00:08:16,947
releases something in us.

119
00:08:17,070 --> 00:08:19,475
Daren, I'm proud of you.

120
00:08:19,501 --> 00:08:21,897
You're living while you're hurting,

121
00:08:21,923 --> 00:08:23,719
and that's really hard to do.

122
00:08:24,126 --> 00:08:28,158
If that's not honoring
Sam, I don't know what is.

123
00:08:28,367 --> 00:08:30,509
Thank you. I appreciate it.

124
00:08:42,602 --> 00:08:50,283
? And it hurts ? ? So fucking bad ?

125
00:08:59,256 --> 00:09:00,606
Dear Sam.

126
00:09:01,173 --> 00:09:04,559
I've been thinking about you and death

127
00:09:04,585 --> 00:09:08,286
and being taken before my time.

128
00:09:09,831 --> 00:09:13,958
Is that even a thing? Dying
before you're meant to?

129
00:09:16,421 --> 00:09:19,294
I used to think you died
before you were supposed to.

130
00:09:19,770 --> 00:09:22,889
But I've realized everything
happens for a reason.

131
00:09:23,840 --> 00:09:27,122
You were only supposed
to be here for 21 years.

132
00:09:28,741 --> 00:09:32,825
And you did an immeasurable
amount of good in a short time.

133
00:09:33,538 --> 00:09:35,187
That has to mean something.

134
00:09:36,534 --> 00:09:40,328
You were everyone's best
friend, including mine.

135
00:09:42,481 --> 00:09:44,473
I'm in my 30s now,

136
00:09:44,574 --> 00:09:46,192
and I'm still trying to remember

137
00:09:46,218 --> 00:09:48,419
how to dream the way we did together.

138
00:09:51,122 --> 00:09:52,748
Are you ready for brekkie?

139
00:09:52,774 --> 00:09:54,341
Yeah, one second.

140
00:10:00,202 --> 00:10:01,670
Anyways...

141
00:10:03,309 --> 00:10:04,743
I miss you.

142
00:10:05,673 --> 00:10:06,922
P.S.

143
00:10:08,236 --> 00:10:10,358
It doesn't hurt as much anymore.

144
00:10:13,983 --> 00:10:18,304
? You said I loved you ? ?
When we closed the call ?

145
00:10:18,330 --> 00:10:24,180
? And it hurts ? ? So fucking bad ?

146
00:10:24,593 --> 00:10:29,504
? Every other page ? ?
Of my journal says ?

147
00:10:29,530 --> 00:10:34,951
? Wow, it hurts ? ? So fucking bad ?

148
00:10:36,224 --> 00:10:39,372
- That's so good.
- Right.

149
00:10:39,847 --> 00:10:42,732
- Use it for the show.
- Yeah.

150
00:10:42,757 --> 00:10:44,757
_

151
00:10:44,782 --> 00:10:49,958
www.subtitulamos.tv

