1
00:00:33,067 --> 00:00:35,577
You're a thief!
You can't do this to me!

2
00:00:35,587 --> 00:00:37,855
I told you what I'd do!

3
00:00:37,865 --> 00:00:40,858
You're a liar!
You'll never get away with it!

4
00:00:40,868 --> 00:00:42,687
I'll tell them everything!

5
00:00:42,697 --> 00:00:44,284
I want what's mine!

6
00:00:46,115 --> 00:00:48,392
You can't run away from me!

7
00:00:52,259 --> 00:00:54,122
No! Stop!

8
00:01:39,500 --> 00:01:44,500
*CREDITS*

9
00:02:01,914 --> 00:02:04,286
- Done. Ready?
- All set.

10
00:02:04,296 --> 00:02:05,839
First day. First case.

11
00:02:05,849 --> 00:02:07,807
Feeling good.
Don't get me wrong.

12
00:02:07,817 --> 00:02:09,498
Practically had to stop my parents

13
00:02:09,508 --> 00:02:10,741
from strapping themselves
to the roof of my car

14
00:02:10,751 --> 00:02:12,329
as I drove down.

15
00:02:12,339 --> 00:02:13,502
Traffic was a nightmare.

16
00:02:13,512 --> 00:02:14,986
You should do what I do.

17
00:02:14,996 --> 00:02:17,206
Walk or get someone else
to drive you.

18
00:02:19,000 --> 00:02:20,406
Like this one.

19
00:02:20,416 --> 00:02:22,970
My mum, painted by my dad.

20
00:02:24,385 --> 00:02:27,319
A genuine Ron Palmer.

21
00:02:30,874 --> 00:02:32,797
You found out, then.

22
00:02:32,807 --> 00:02:35,352
Hollis couldn't wait to tell me.

23
00:02:35,362 --> 00:02:37,975
He said your dad was
quite the forger.

24
00:02:37,985 --> 00:02:41,230
Yeah. Made a lot of bad
decisions, my dad.

25
00:02:43,473 --> 00:02:46,017
Almost no good decisions,
in fact.

26
00:02:46,027 --> 00:02:47,881
So, you knew.

27
00:02:47,891 --> 00:02:50,229
Growing up surrounded
by Matisse and Renoir

28
00:02:50,239 --> 00:02:52,300
was a bit of a giveaway.

29
00:02:52,310 --> 00:02:54,336
Hockney and Hackney.

30
00:02:54,346 --> 00:02:56,545
Must have been a nightmare
having a forger for a dad.

31
00:02:56,555 --> 00:02:58,832
He'd say it was a nightmare
having a policeman for a son.

32
00:03:00,387 --> 00:03:01,964
Where is he now?

33
00:03:01,974 --> 00:03:03,414
No idea.

34
00:03:03,424 --> 00:03:05,209
Shall we?

35
00:03:05,219 --> 00:03:06,590
Okay.

36
00:03:06,600 --> 00:03:08,878
Gloucestershire, here we come.

37
00:03:11,674 --> 00:03:12,985
Right.

38
00:03:20,234 --> 00:03:21,984
I've just got to do the alarm.

39
00:03:21,994 --> 00:03:23,676
You come... there you go.

40
00:03:23,686 --> 00:03:26,472
You get away. That's it.

41
00:03:26,482 --> 00:03:28,414
There we go.

42
00:03:31,487 --> 00:03:34,273
So, what's in Gloucestershire?

43
00:03:34,283 --> 00:03:37,621
Someone break into a vault
full of antique diamonds?

44
00:03:37,631 --> 00:03:40,658
Protesters took some paint
at a red Picasso?

45
00:03:40,668 --> 00:03:44,431
A farmer has found a
collection of Viking artifacts.

46
00:03:45,432 --> 00:03:47,355
A farmer found some artifacts?

47
00:03:47,365 --> 00:03:48,780
In a field.

48
00:03:53,612 --> 00:03:56,605
So, we're going
to Gloucestershire

49
00:03:56,615 --> 00:04:00,471
- to look at artifacts in a field?
- Yeah.

50
00:04:00,481 --> 00:04:03,957
The museum's interested
in buying the collection,

51
00:04:03,967 --> 00:04:07,892
but they're a bit concerned
about the authenticity.

52
00:04:07,902 --> 00:04:09,998
So, they called Heritage Crime?

53
00:04:10,008 --> 00:04:11,965
Well, yeah.

54
00:04:11,975 --> 00:04:15,659
The curator's a friend of mine.

55
00:04:15,669 --> 00:04:18,869
Well, she's more of a colleague.

56
00:04:18,879 --> 00:04:21,492
Mutual friend.
She's a very good curator.

57
00:04:21,502 --> 00:04:23,711
She's a great curator.

58
00:04:24,781 --> 00:04:25,851
Right.

59
00:04:49,910 --> 00:04:51,867
You said that was Viking gold.

60
00:04:51,877 --> 00:04:54,318
You want it,
you'll pay me what it's worth.

61
00:04:54,328 --> 00:04:56,078
Well, here are the
Heritage Crime unit now.

62
00:04:56,088 --> 00:04:58,943
Perhaps you'd like to discuss it
with them, Mr. Whitlock.

63
00:04:58,953 --> 00:05:00,566
Hello, there.
DI Palmer.

64
00:05:00,576 --> 00:05:02,878
May I help you?

65
00:05:02,888 --> 00:05:04,476
Never mind.

66
00:05:09,205 --> 00:05:10,714
DI Palmer.

67
00:05:10,724 --> 00:05:12,139
Miss Conahan.

68
00:05:13,382 --> 00:05:15,753
May I introduce you
to DC Shazia Malik?

69
00:05:15,763 --> 00:05:17,548
- Hi.
- The department's expanded.

70
00:05:17,558 --> 00:05:18,766
Doubled in size.

71
00:05:19,733 --> 00:05:21,483
That the, um, landowner?

72
00:05:21,493 --> 00:05:24,417
Mr. Whitlock? Yes.
He's not terribly happy.

73
00:05:24,427 --> 00:05:25,694
He'd rather like his money.

74
00:05:25,704 --> 00:05:26,971
What's he owed?

75
00:05:26,981 --> 00:05:28,663
Just under a million pounds.

76
00:05:28,673 --> 00:05:31,113
Fair enough.
I'd like his money, too.

77
00:05:31,123 --> 00:05:32,598
It's Whitlock.

78
00:05:32,608 --> 00:05:34,462
Listen, things
have got complicated.

79
00:05:34,472 --> 00:05:36,360
The police are here.

80
00:05:36,370 --> 00:05:38,510
I'm going to need
a bigger share.

81
00:05:43,653 --> 00:05:46,543
May I present
the Torberry hoard?

82
00:05:46,553 --> 00:05:48,693
This is spectacular.

83
00:05:49,866 --> 00:05:51,789
Look at the level
of craftsmanship.

84
00:05:51,799 --> 00:05:54,136
This snake looks like he's gonna
turn around and bite you.

85
00:05:54,146 --> 00:05:56,035
- Gloves!
- I'm so sorry.

86
00:05:56,045 --> 00:05:58,002
Some serious Scandi bling.

87
00:05:58,012 --> 00:05:59,866
I believe these are
the grave goods

88
00:05:59,876 --> 00:06:02,628
of a ninth century
Viking chieftain.

89
00:06:02,638 --> 00:06:04,802
So, this is, like,
over a thousand years old.

90
00:06:04,812 --> 00:06:06,183
Looks brand new.

91
00:06:06,193 --> 00:06:07,495
Yeah, well,
that's the beauty of gold.

92
00:06:07,505 --> 00:06:08,782
It doesn't tarnish.

93
00:06:09,783 --> 00:06:12,085
Look at the level of detail
on this sword hilt.

94
00:06:12,095 --> 00:06:14,191
- Incredible, isn't it?
- High status individual?

95
00:06:14,201 --> 00:06:16,400
- Yes, exactly.
- From maybe Anglo-Saxon?

96
00:06:16,410 --> 00:06:19,023
Well, I'm dating
the find to about 870.

97
00:06:20,518 --> 00:06:22,026
So, how was it discovered?

98
00:06:22,036 --> 00:06:23,442
So, Whitlock was plowing
the field,

99
00:06:23,452 --> 00:06:25,651
and he... he saw a flash of gold,

100
00:06:25,661 --> 00:06:27,653
went over to
where the ground was churned up

101
00:06:27,663 --> 00:06:30,138
and pulled out the chalice.

102
00:06:30,148 --> 00:06:32,865
Well... Well,
that's what he says.

103
00:06:32,875 --> 00:06:34,704
Well, there's no scratch marks.

104
00:06:35,843 --> 00:06:37,456
No plow has touched this.

105
00:06:37,466 --> 00:06:38,767
No.

106
00:06:38,777 --> 00:06:40,528
So, then,
where did it come from?

107
00:06:40,538 --> 00:06:42,012
You think it was stolen?

108
00:06:42,022 --> 00:06:43,979
Presumably taken
from somewhere else

109
00:06:43,989 --> 00:06:46,257
and then reburied to avoid
having to pay the landowner.

110
00:06:46,267 --> 00:06:48,925
Especially if they didn't
have permission to be there.

111
00:06:50,306 --> 00:06:52,436
Who excavated the site?

112
00:06:52,446 --> 00:06:55,266
Dr. Justine Faye
from the university.

113
00:06:55,276 --> 00:06:57,648
Such an amazing discovery.

114
00:06:57,658 --> 00:06:59,719
I've already had calls
from news channels,

115
00:06:59,729 --> 00:07:03,102
history channels,
could even be a book deal.

116
00:07:03,112 --> 00:07:06,450
You don't get many moments
like this in archeology.

117
00:07:06,460 --> 00:07:10,489
Meet Nemo,
so called because Nemo is...

118
00:07:10,499 --> 00:07:12,076
Latin for "nobody."

119
00:07:12,086 --> 00:07:14,434
Don't worry,
I didn't think it was a fish.

120
00:07:21,820 --> 00:07:23,787
Hello. What's this?

121
00:07:30,898 --> 00:07:33,028
Rosa, it's Mick.

122
00:07:33,038 --> 00:07:35,143
Do you have a few minutes to spare?

123
00:07:37,595 --> 00:07:39,587
Perfect fit.

124
00:07:39,597 --> 00:07:41,667
The question is,
where did that come from?

125
00:07:42,979 --> 00:07:44,833
It was found
during the excavation

126
00:07:44,843 --> 00:07:47,491
of a nearby long barrow
10 months ago,

127
00:07:47,501 --> 00:07:50,598
led by my predecessor,
Professor David Abbott.

128
00:07:50,608 --> 00:07:53,186
But to be honest, the dig was
a high-profile failure.

129
00:07:53,196 --> 00:07:57,536
Uh, Nemo and the Garnet
was pretty much all we found.

130
00:07:57,546 --> 00:07:59,330
Okay, so we need to talk to him.

131
00:07:59,340 --> 00:08:01,091
I'm afraid you can't.

132
00:08:03,966 --> 00:08:07,235
David killed himself
soon afterwards.

133
00:08:07,245 --> 00:08:08,729
Sorry to hear that.

134
00:08:09,730 --> 00:08:11,204
So, what are we thinking, then?

135
00:08:11,214 --> 00:08:12,861
The hoard was looted
from the barrow?

136
00:08:12,871 --> 00:08:14,769
We need to reopen it.

137
00:08:20,361 --> 00:08:21,707
Thank you.

138
00:08:23,226 --> 00:08:26,056
Who needs wellies
when you've got new trainers?

139
00:08:28,231 --> 00:08:31,604
It's a Neolithic barrow.
Bronze Age.

140
00:08:31,614 --> 00:08:33,951
Vikings often reused them
for burials.

141
00:08:33,961 --> 00:08:36,609
It feels like we're going
to see a family of hobbits.

142
00:08:36,619 --> 00:08:38,818
Why did you choose this site?

143
00:08:38,828 --> 00:08:42,097
About 10 months ago, a local
enthusiast, William Titchfield,

144
00:08:42,107 --> 00:08:44,134
picked up a signal
with his metal detector.

145
00:08:44,144 --> 00:08:46,343
David arranged an emergency dig.

146
00:08:46,353 --> 00:08:48,241
What was the emergency?

147
00:08:48,251 --> 00:08:50,865
You have to work fast
before word gets out.

148
00:08:50,875 --> 00:08:52,763
David needed people
he could trust.

149
00:08:52,773 --> 00:08:55,214
- And who are they?
- Uh, me, Titchfield,

150
00:08:55,224 --> 00:08:59,114
and two students...
Tim and Freya.

151
00:08:59,124 --> 00:09:00,909
Rather a serious young couple.

152
00:09:00,919 --> 00:09:03,602
We were pretty thorough.
Went flat out for 48 hours.

153
00:09:03,612 --> 00:09:06,087
- And?
- Empty.

154
00:09:06,097 --> 00:09:09,953
Just Nemo
and the things in the lab.

155
00:09:09,963 --> 00:09:12,818
We thought it had been
cleaned out by nighthawks.

156
00:09:12,828 --> 00:09:14,405
What's that?

157
00:09:14,415 --> 00:09:16,753
People who raid sites by night.

158
00:09:16,763 --> 00:09:19,583
David suspected
the detectorist, Titchfield.

159
00:09:19,593 --> 00:09:20,791
We're in.

160
00:09:20,801 --> 00:09:21,861
Wonderful.

161
00:09:21,871 --> 00:09:23,898
Lead the way.

162
00:09:23,908 --> 00:09:25,081
Great.

163
00:09:26,876 --> 00:09:29,051
Nemo was the first thing
we found.

164
00:09:30,052 --> 00:09:31,743
Hugely exciting.

165
00:09:32,779 --> 00:09:35,575
Almost perfectly preserved.

166
00:09:36,714 --> 00:09:39,085
Mind the drop.

167
00:09:39,095 --> 00:09:42,097
Once we finished,
the barrow was resealed.

168
00:09:52,764 --> 00:09:54,342
Oh, my God!

169
00:09:54,352 --> 00:09:55,870
It's David.

170
00:10:04,983 --> 00:10:07,330
It must have been
a horrible shock for you.

171
00:10:08,677 --> 00:10:11,117
He looked so, um...

172
00:10:16,512 --> 00:10:19,436
Why did anyone think
he'd take his own life?

173
00:10:19,446 --> 00:10:22,094
He went missing.

174
00:10:22,104 --> 00:10:26,236
The police found his truck
and a suicide note.

175
00:10:26,246 --> 00:10:28,479
Whereabouts?

176
00:10:28,489 --> 00:10:30,136
A place upriver.

177
00:10:30,146 --> 00:10:33,805
A popular, um, spot.

178
00:10:34,944 --> 00:10:36,280
Right.

179
00:10:36,290 --> 00:10:37,696
I've called it in.

180
00:10:37,706 --> 00:10:39,042
They're going to give us a room

181
00:10:39,052 --> 00:10:40,432
at the local nick
to work out of.

182
00:10:42,469 --> 00:10:44,288
I'm going to need
to interview everyone

183
00:10:44,298 --> 00:10:45,773
involved in the original dig.

184
00:10:45,783 --> 00:10:48,751
Could you possibly help
arrange that?

185
00:10:52,306 --> 00:10:57,094
I can't believe David ended up
buried in a Viking grave.

186
00:10:57,104 --> 00:10:59,761
What I want to know
is who put him there.

187
00:11:04,215 --> 00:11:06,414
What did Vikings have on
their helmets?

188
00:11:06,424 --> 00:11:09,348
- Horns?
- Wrong. Not horns.

189
00:11:09,358 --> 00:11:12,109
It's actually
a common misconception.

190
00:11:12,119 --> 00:11:15,803
Like, horned helmets predate
the Vikings.

191
00:11:15,813 --> 00:11:17,390
Think about it.

192
00:11:17,400 --> 00:11:21,463
How would having horns
on your head be of any help?

193
00:11:21,473 --> 00:11:24,812
Not at all. Simple skull caps.

194
00:11:24,822 --> 00:11:26,296
That's what they
would have worn.

195
00:11:28,826 --> 00:11:30,749
Oh, hi. Thanks.

196
00:11:30,759 --> 00:11:33,268
Thanks. Okay.

197
00:11:33,278 --> 00:11:35,754
- Cheers. Cheers.
- Cheers.

198
00:11:35,764 --> 00:11:37,721
Yeah. That was quite a day.

199
00:11:37,731 --> 00:11:38,895
Did you open up the barrow?

200
00:11:38,905 --> 00:11:40,759
We did.

201
00:11:40,769 --> 00:11:43,140
We found the body
of Professor Abbott.

202
00:11:43,150 --> 00:11:44,970
Well, we think it's him.

203
00:11:44,980 --> 00:11:46,523
We're waiting
for official confirmation.

204
00:11:46,533 --> 00:11:49,319
Oh, no.
I thought he took his own life.

205
00:11:49,329 --> 00:11:51,286
So, how did he end up
in the barrow?

206
00:11:51,296 --> 00:11:52,874
That's what we need to find out.

207
00:11:52,884 --> 00:11:54,437
Yes, of course.

208
00:11:56,094 --> 00:11:59,156
So, I guess that means that you're
going to be staying here a little longer.

209
00:11:59,166 --> 00:12:03,057
- Uh, hopefully. Yeah.
- Yeah.

210
00:12:03,067 --> 00:12:04,862
What do we fancy?

211
00:12:05,863 --> 00:12:07,509
Veggie burger with curly fries?

212
00:12:07,519 --> 00:12:09,477
That sound good?

213
00:12:09,487 --> 00:12:11,281
Let's have a look.

214
00:12:18,910 --> 00:12:20,488
Pathologist has confirmed it.

215
00:12:20,498 --> 00:12:22,455
It's Abbott, alright.

216
00:12:22,465 --> 00:12:24,285
He disappeared 10 months ago.

217
00:12:24,295 --> 00:12:26,149
Monday, 30th December.

218
00:12:26,159 --> 00:12:27,598
Any next of kin?

219
00:12:27,608 --> 00:12:29,083
There wasn't one.

220
00:12:29,093 --> 00:12:31,292
Single, no family, no friends.

221
00:12:31,302 --> 00:12:32,880
Get them to pull all the files.

222
00:12:32,890 --> 00:12:35,089
In the meantime,
let's speak to his colleagues.

223
00:12:35,099 --> 00:12:37,022
See if we can jog
a few memories.

224
00:12:37,032 --> 00:12:38,549
Rattle a few cages.

225
00:12:58,501 --> 00:13:00,148
She's proper gorgeous.

226
00:13:00,158 --> 00:13:01,391
How old is she?

227
00:13:01,401 --> 00:13:03,255
Four months.

228
00:13:03,265 --> 00:13:04,912
She's tiny.

229
00:13:04,922 --> 00:13:06,465
- What's her name?
- Demona.

230
00:13:06,475 --> 00:13:08,339
The Celtic goddess of nature.

231
00:13:10,928 --> 00:13:12,264
Sorry to keep you waiting.

232
00:13:12,274 --> 00:13:14,818
Good morning, Miss Hamilton.

233
00:13:14,828 --> 00:13:17,131
Mr. Connor.

234
00:13:17,141 --> 00:13:19,108
Mr. Titchfield.

235
00:13:20,144 --> 00:13:21,549
Thank you for coming.

236
00:13:21,559 --> 00:13:23,206
I'm afraid I have to inform you,

237
00:13:23,216 --> 00:13:26,071
we have discovered a body
in the long barrow

238
00:13:26,081 --> 00:13:28,280
you excavated last year.

239
00:13:28,290 --> 00:13:33,078
We have reason to believe it is
that of Professor David Abbot.

240
00:13:33,088 --> 00:13:36,495
It is likely we will open
a murder investigation.

241
00:13:36,505 --> 00:13:38,497
Why would anyone
want to hurt the professor?

242
00:13:38,507 --> 00:13:41,949
Because the barrow wasn't empty.

243
00:13:41,959 --> 00:13:43,571
There was a gold hoard in there,

244
00:13:43,581 --> 00:13:45,884
and someone has helped
themselves.

245
00:13:45,894 --> 00:13:47,333
What, do you think
one of us might have?

246
00:13:47,343 --> 00:13:50,060
Well, before you say anything,
it wasn't me.

247
00:13:50,070 --> 00:13:52,131
Well, someone pulled a fast one.

248
00:13:52,141 --> 00:13:54,064
So, somebody killed David
to cover up the theft?

249
00:13:54,074 --> 00:13:55,583
That's ridiculous.

250
00:13:55,593 --> 00:13:56,860
The professor might
have been a bit eccentric,

251
00:13:56,870 --> 00:13:58,310
but he was a good guy.

252
00:13:58,320 --> 00:13:59,483
He was an arsehole.

253
00:13:59,493 --> 00:14:01,278
He was a brilliant man

254
00:14:01,288 --> 00:14:02,624
and a gifted academic.

255
00:14:02,634 --> 00:14:04,454
Well, if David was so great,

256
00:14:04,464 --> 00:14:06,249
why did someone kill him?

257
00:14:06,259 --> 00:14:07,940
Well, we don't even know
that he was murdered, do we?

258
00:14:07,950 --> 00:14:09,459
Well, someone dumped
his body in the barrow

259
00:14:09,469 --> 00:14:11,047
that we all excavated.

260
00:14:11,057 --> 00:14:12,980
- Are you accusing me?
- Oh, stop overreacting.

261
00:14:12,990 --> 00:14:15,085
He wasn't the one who was
ready to get David's job.

262
00:14:15,095 --> 00:14:16,431
How dare you?

263
00:14:16,441 --> 00:14:18,502
You know what?
Sod this.

264
00:14:18,512 --> 00:14:20,480
I'm sick of the lot of you!

265
00:14:24,208 --> 00:14:25,899
Dickhead!

266
00:14:27,349 --> 00:14:29,548
Lovely to see you again,
Justine.

267
00:14:29,558 --> 00:14:31,215
Tim.

268
00:14:38,532 --> 00:14:40,880
- Can I go?
- Of course. Please.

269
00:14:45,677 --> 00:14:47,738
You enjoyed that, didn't you?

270
00:14:47,748 --> 00:14:49,637
So, what do you think?

271
00:14:49,647 --> 00:14:52,191
Well, there was no love lost
between Abbott and Titchfield.

272
00:14:52,201 --> 00:14:54,064
Or any of them, really.

273
00:14:55,929 --> 00:14:58,689
Okay, they're ready for us
at the police station.

274
00:15:06,758 --> 00:15:08,758
_

275
00:15:08,769 --> 00:15:11,107
Here we go.

276
00:15:11,117 --> 00:15:12,453
Thanks.

277
00:15:12,463 --> 00:15:15,111
Okay, so,
like Justine Faye said,

278
00:15:15,121 --> 00:15:18,114
his truck was found
at a local suicide spot.

279
00:15:18,124 --> 00:15:21,945
Hat and coat were found
folded on the front seat.

280
00:15:21,955 --> 00:15:23,982
Wow, eccentric's
an understatement.

281
00:15:23,992 --> 00:15:25,328
Was there a note?

282
00:15:25,338 --> 00:15:27,640
Uh, yeah. On the dashboard.

283
00:15:27,650 --> 00:15:29,435
"Presumed to have jumped,

284
00:15:29,445 --> 00:15:30,954
but the body was
never recovered.

285
00:15:30,964 --> 00:15:33,518
Fast flowing river
that leads out to sea."

286
00:15:36,625 --> 00:15:39,376
- Poetry.
- Not the suicide note.

287
00:15:39,386 --> 00:15:44,347
"Never can I in no wise catch
a break from my cracking cares.

288
00:15:44,357 --> 00:15:47,522
Nor this unfolding tear... tear...

289
00:15:47,532 --> 00:15:52,217
that grasps at me in
this, my entire life. David."

290
00:15:52,227 --> 00:15:53,642
- Can I see?
- Yeah.

291
00:15:54,850 --> 00:15:57,360
Yeah, it's definitely
his handwriting.

292
00:15:57,370 --> 00:15:59,155
Look at the edge.

293
00:15:59,165 --> 00:16:00,708
It's been cut.

294
00:16:00,718 --> 00:16:02,606
The top piece is missing.

295
00:16:02,616 --> 00:16:04,756
I wonder what the rest
of the note said.

296
00:16:10,486 --> 00:16:13,238
Rosa? Yes, again.

297
00:16:13,248 --> 00:16:15,654
I've got a fragment of a poem.

298
00:16:15,664 --> 00:16:19,002
It could be medieval.

299
00:16:19,012 --> 00:16:21,773
Thanks. I'll e-mail it over. Okay.

300
00:16:23,154 --> 00:16:25,457
Abandoned car.
Handwritten note.

301
00:16:25,467 --> 00:16:27,459
No wonder the police
thought it was a suicide.

302
00:16:27,469 --> 00:16:29,737
And no one suspected him
for 10 months.

303
00:16:29,747 --> 00:16:32,188
The motive for Abbott's
death seems clear enough.

304
00:16:32,198 --> 00:16:34,466
Someone stole the gold
from the barrow,

305
00:16:34,476 --> 00:16:37,020
Abbot found out,
so they killed him.

306
00:16:37,030 --> 00:16:40,092
And then whoever it was
cut a deal with the farmer

307
00:16:40,102 --> 00:16:43,233
to discover the gold
on his land.

308
00:16:45,211 --> 00:16:49,284
So... we squeeze Whitlock.

309
00:17:05,196 --> 00:17:07,464
- Blimey.
- That doesn't look good.

310
00:17:07,474 --> 00:17:08,647
We need backup.

311
00:17:10,719 --> 00:17:12,849
Yep, emergency.
DI Palmer here.

312
00:17:12,859 --> 00:17:14,333
Fire brigade.

313
00:17:14,343 --> 00:17:16,404
Malik, wait!

314
00:17:16,414 --> 00:17:17,888
That's North Avon.

315
00:17:17,898 --> 00:17:19,304
Okay, stay there, please.

316
00:17:19,314 --> 00:17:20,486
Malik!

317
00:17:35,571 --> 00:17:37,253
You still there?

318
00:17:37,263 --> 00:17:39,255
We're gonna need
an ambulance as well.

319
00:17:39,265 --> 00:17:41,577
Torberry farm.
Yeah, North Avon.

320
00:17:45,547 --> 00:17:47,090
I'll send them over
to forensics.

321
00:17:47,100 --> 00:17:48,377
Alright. Thank you.

322
00:17:56,799 --> 00:17:58,146
Are you okay?

323
00:17:59,216 --> 00:18:00,872
A bit crispy.

324
00:18:02,426 --> 00:18:04,452
For the record,
there are less dangerous ways

325
00:18:04,462 --> 00:18:05,867
for you to prove yourself.

326
00:18:05,877 --> 00:18:07,352
Got it.

327
00:18:07,362 --> 00:18:08,767
I'm just being selfish, really.

328
00:18:08,777 --> 00:18:10,778
I need somebody
to drive me home.

329
00:18:14,610 --> 00:18:16,706
He said the fire was
started deliberately.

330
00:18:16,716 --> 00:18:18,294
Petrol and hay bales.

331
00:18:18,304 --> 00:18:20,779
Not a great combination.

332
00:18:20,789 --> 00:18:24,369
What, so someone's
trying to kill him?

333
00:18:24,379 --> 00:18:26,105
Or just a warning?

334
00:18:27,244 --> 00:18:29,408
We find the body in the barrow.

335
00:18:29,418 --> 00:18:31,548
The same barrow
that the hoard was found in.

336
00:18:31,558 --> 00:18:33,870
And then the next day, the
farmer who found the hoard

337
00:18:33,880 --> 00:18:34,937
ends up in hospital.

338
00:18:35,976 --> 00:18:37,840
Someone's covering their tracks.

339
00:18:38,945 --> 00:18:41,731
There must be a connection
between Whitlock

340
00:18:41,741 --> 00:18:43,570
and someone from the dig.

341
00:18:45,952 --> 00:18:48,462
Should we update Rosa Conahan?

342
00:18:48,472 --> 00:18:51,361
No, no, I can... I could do that.

343
00:18:51,371 --> 00:18:53,442
Um, you should get back to the pub.

344
00:18:54,443 --> 00:18:56,159
And well done.

345
00:18:56,169 --> 00:18:57,721
I hope it wasn't too boring for you.

346
00:19:11,805 --> 00:19:14,591
Your poetry...
"The Wife's Lament."

347
00:19:14,601 --> 00:19:17,249
It's an old English love poem.

348
00:19:17,259 --> 00:19:18,743
Interesting.

349
00:19:19,848 --> 00:19:22,668
I want to pick your brains
on the farmer, Whitlock.

350
00:19:22,678 --> 00:19:24,912
Somebody tried to burn
his barn down today.

351
00:19:24,922 --> 00:19:27,363
How horrible. Is he alright?

352
00:19:27,373 --> 00:19:29,227
Yes. Thanks to Malik.

353
00:19:29,237 --> 00:19:31,470
Can you think of anyone
that might have persuaded him

354
00:19:31,480 --> 00:19:34,749
to bury the hoard on his land?

355
00:19:34,759 --> 00:19:38,270
Well, must be someone
from the original dig, surely.

356
00:19:38,280 --> 00:19:40,824
Yeah, that's what I thought.
There's no connection yet.

357
00:19:40,834 --> 00:19:42,457
What's this?

358
00:19:43,768 --> 00:19:45,805
Your breakthrough
gave me an idea.

359
00:19:46,978 --> 00:19:49,419
I believe the hoard represents
the burial goods

360
00:19:49,429 --> 00:19:52,560
of Ivarr Ragnarsson, leader
of the Great Heathen Army.

361
00:19:52,570 --> 00:19:56,633
I can connect several of the
finds to the route of the army.

362
00:19:56,643 --> 00:19:58,773
- Is this him?
- Yes.

363
00:19:58,783 --> 00:20:00,741
He met with a rather
unfortunate end.

364
00:20:00,751 --> 00:20:03,019
He was out hunting with
his brother, Bjorn Ironside...

365
00:20:03,029 --> 00:20:04,848
- Oh, yes. Sorry.
- No.

366
00:20:04,858 --> 00:20:08,404
when he was thrown from
his horse and gored by a stag.

367
00:20:08,414 --> 00:20:10,958
I'm hoping Dr. Faye might let
me have a look at the remains

368
00:20:10,968 --> 00:20:13,029
and have them moved here.

369
00:20:13,039 --> 00:20:15,687
And if they show signs
of damage by antlers,

370
00:20:15,697 --> 00:20:18,345
then Nemo could be Ragnarsson.

371
00:20:18,355 --> 00:20:20,243
Yes. My thoughts entirely.

372
00:20:20,253 --> 00:20:21,658
- That's exciting.
- Yes, it is.

373
00:20:21,668 --> 00:20:23,877
- Keep me posted.
- I will.

374
00:20:26,397 --> 00:20:28,951
- Well, I should be getting on.
- Well, yes. Me, too.

375
00:20:35,648 --> 00:20:37,649
- Bye.
- Yeah. Bye.

376
00:20:46,762 --> 00:20:49,859
Abbott's post-mortem seems
pretty conclusive.

377
00:20:49,869 --> 00:20:52,379
The CT scan shows fractures
to the lower legs,

378
00:20:52,389 --> 00:20:55,071
consistent with impact
from the bumper of a vehicle.

379
00:20:55,081 --> 00:20:57,808
What, so he was hit by a car
and then dumped in a barrow?

380
00:20:58,912 --> 00:21:01,595
Someone went to a lot of trouble
to make it look like a suicide.

381
00:21:01,605 --> 00:21:03,286
Yeah.

382
00:21:03,296 --> 00:21:06,876
His stomach contents
show traces of tiny scales.

383
00:21:06,886 --> 00:21:09,534
They're going to send
to an ichthyologist to confirm,

384
00:21:09,544 --> 00:21:12,640
but it's looking like
partially digested eels.

385
00:21:12,650 --> 00:21:15,298
- Thanks for that.
- I mean, who eats eels?

386
00:21:15,308 --> 00:21:17,714
Wouldn't be my choice
for a last meal...

387
00:21:17,724 --> 00:21:20,002
or any meal, come to that.

388
00:21:21,383 --> 00:21:23,558
We need to talk
to the dig team again.

389
00:21:24,559 --> 00:21:26,768
Let's split them up this time.

390
00:21:28,390 --> 00:21:29,667
Come on. Eat up.

391
00:21:32,463 --> 00:21:33,878
Alright.

392
00:21:50,895 --> 00:21:54,105
- Can we have a word?
- Sure. No problem. Come on in.

393
00:22:04,530 --> 00:22:07,498
Freya's just outside.
She's powering up.

394
00:22:11,916 --> 00:22:15,116
Yeah, we had her blessed
by a druid.

395
00:22:15,126 --> 00:22:17,059
A naming ceremony.

396
00:22:18,475 --> 00:22:20,881
If she's four months old,
then...

397
00:22:20,891 --> 00:22:23,539
Yeah. A dig baby.

398
00:22:23,549 --> 00:22:26,542
At least something amazing
came from that excavation.

399
00:22:26,552 --> 00:22:28,509
Is she the reason
you quit your studies?

400
00:22:28,519 --> 00:22:31,788
Yeah. Um, I got a job
with the council,

401
00:22:31,798 --> 00:22:33,169
so it worked out alright.

402
00:22:33,179 --> 00:22:34,481
I mean, the money's not great,

403
00:22:34,491 --> 00:22:36,862
but the job's a doss.

404
00:22:36,872 --> 00:22:38,726
But, um, we'll be alright.

405
00:22:38,736 --> 00:22:41,394
If you'll excuse me, I'm going
to have a word with Freya.

406
00:22:53,233 --> 00:22:55,536
Could we talk
about Professor Abbott?

407
00:22:55,546 --> 00:22:57,400
What was the mood like
during the dig?

408
00:22:57,410 --> 00:23:00,127
Pretty good... initially, anyway.

409
00:23:00,137 --> 00:23:02,198
Then David and Titchfield
had a row.

410
00:23:02,208 --> 00:23:04,787
Dave thought he'd been
stealing the finds.

411
00:23:04,797 --> 00:23:06,685
- And was he?
- Maybe.

412
00:23:06,695 --> 00:23:10,724
I mean, we didn't really find
anything apart from Old Nemo.

413
00:23:10,734 --> 00:23:13,036
When was the last time
you saw Abbott?

414
00:23:13,046 --> 00:23:14,659
The day he went missing.

415
00:23:14,669 --> 00:23:16,868
Monday, the 3rd of December?

416
00:23:16,878 --> 00:23:18,973
I had a tutorial with him.

417
00:23:18,983 --> 00:23:21,054
And was the last time
you saw Abbott?

418
00:23:22,193 --> 00:23:24,807
I was sitting
outside the campus coffee shop,

419
00:23:24,817 --> 00:23:27,991
and he drove past
in his ridiculous pickup.

420
00:23:29,925 --> 00:23:32,031
He even gave me a beep
as he went by.

421
00:23:33,308 --> 00:23:36,138
Okay, thanks. Very helpful.

422
00:23:39,141 --> 00:23:41,893
Oh, uh, by the way,

423
00:23:41,903 --> 00:23:45,690
you ever come across
a Greg Whitlock, Torberry Farm?

424
00:23:45,700 --> 00:23:47,933
Mm, no. Why?

425
00:23:47,943 --> 00:23:50,936
There was an incident
there this morning... bonfire.

426
00:23:50,946 --> 00:23:52,524
Oh, yeah, I heard,

427
00:23:52,534 --> 00:23:55,596
but, uh, no,
I've never met the guy.

428
00:23:55,606 --> 00:23:57,495
Okay, well, uh, good news is

429
00:23:57,505 --> 00:24:00,877
we're confident he's going to
pull through, so not to worry.

430
00:24:00,887 --> 00:24:02,613
Great.

431
00:24:09,931 --> 00:24:11,819
One more thing.

432
00:24:11,829 --> 00:24:15,064
Professor Abbott...
do you know if he liked eels?

433
00:24:15,074 --> 00:24:17,584
- Eels?
- Yeah, to eat.

434
00:24:17,594 --> 00:24:18,940
How should I know?

435
00:24:19,941 --> 00:24:21,864
Don't worry.
It's just... doesn't matter.

436
00:24:21,874 --> 00:24:23,462
Thanks.

437
00:24:26,879 --> 00:24:29,734
Freya saw Abbott
the day he died.

438
00:24:29,744 --> 00:24:32,599
- At the university.
- So did Tim.

439
00:24:32,609 --> 00:24:34,842
Said he beeped his horn
as he drove past.

440
00:24:36,852 --> 00:24:37,880
Anything?

441
00:24:37,890 --> 00:24:40,089
E-mail from the finds
liaison officer.

442
00:24:40,099 --> 00:24:43,023
I asked about the detectorist,
William Titchfield.

443
00:24:43,033 --> 00:24:45,266
Turns out he's
on their blacklist.

444
00:24:45,276 --> 00:24:47,199
For doing what?

445
00:24:47,209 --> 00:24:48,925
Well, it was
absolutely tipping it down

446
00:24:48,935 --> 00:24:50,513
and I was going to knock it
on the head.

447
00:24:50,523 --> 00:24:53,067
But then I got a signal.
So, I starts digging.

448
00:24:53,077 --> 00:24:54,586
The ground gives way,

449
00:24:54,596 --> 00:24:56,105
and there's an entrance
to a long barrow.

450
00:24:56,115 --> 00:24:57,900
So, did you have a look inside?

451
00:24:57,910 --> 00:24:59,315
I know the rules.

452
00:24:59,325 --> 00:25:01,697
I contacted the local finds
liaison officer

453
00:25:01,707 --> 00:25:05,908
and Dave, so we blitzed it,
but it was a bust.

454
00:25:05,918 --> 00:25:08,013
So, why are you blacklisted
for stealing artifacts

455
00:25:08,023 --> 00:25:10,257
- from archaeological sites?
- Nighthawking.

456
00:25:10,267 --> 00:25:13,087
I do not steal.

457
00:25:13,097 --> 00:25:16,643
That was a rumor put about
by Abbott, the bastard.

458
00:25:16,653 --> 00:25:18,541
Bloody unbelievable.

459
00:25:18,551 --> 00:25:20,370
Oh, he was just covering
his own arse.

460
00:25:20,380 --> 00:25:22,141
But the rumors stuck.

461
00:25:23,211 --> 00:25:26,238
I got chucked out of every
detectorist club in the county.

462
00:25:26,248 --> 00:25:28,137
That must have made
you very angry.

463
00:25:28,147 --> 00:25:29,932
I was absolutely livid.

464
00:25:29,942 --> 00:25:31,761
We went way back.

465
00:25:31,771 --> 00:25:34,764
You know, I've always wondered
about that suicide of his.

466
00:25:34,774 --> 00:25:36,973
Whether he faked it, did a runner.

467
00:25:36,983 --> 00:25:38,906
Did you see Abbott after the dig?

468
00:25:38,916 --> 00:25:40,701
No, no, no.

469
00:25:40,711 --> 00:25:43,393
And they wouldn't even let me
see the finds table.

470
00:25:43,403 --> 00:25:45,672
But they won't keep me down. No.

471
00:25:45,682 --> 00:25:47,743
I'm still detecting on my own.

472
00:25:47,753 --> 00:25:49,192
I'm a lone wolf.

473
00:25:49,202 --> 00:25:53,024
- Call me Fenrir Titchfield.
- Right.

474
00:25:53,034 --> 00:25:55,267
You said that Abbott
may have done a runner.

475
00:25:55,277 --> 00:25:58,201
Do you think he took
the gold himself?

476
00:25:58,211 --> 00:26:00,272
I don't know.

477
00:26:00,282 --> 00:26:02,274
But he was in a funny place
during that dig.

478
00:26:02,284 --> 00:26:03,621
And why was that?

479
00:26:03,631 --> 00:26:05,036
Well, he was all loved up.

480
00:26:05,046 --> 00:26:06,658
Said it was the real thing.

481
00:26:06,668 --> 00:26:08,177
Said he was going to go off to Peru

482
00:26:08,187 --> 00:26:10,904
and start a family
or some mad idea.

483
00:26:10,914 --> 00:26:13,251
But he wouldn't tell me who it was.

484
00:26:13,261 --> 00:26:15,598
But I've got a nose
for these things, see?

485
00:26:15,608 --> 00:26:17,023
You got a name for us?

486
00:26:20,337 --> 00:26:23,304
Well, Justine Faye, obviously.

487
00:26:52,714 --> 00:26:54,050
Hey, boss.

488
00:26:54,060 --> 00:26:55,614
There's something
bothering me here.

489
00:26:56,476 --> 00:26:58,848
That's the coffee shop where
Tim Connor saw Abbott

490
00:26:58,858 --> 00:27:00,194
the day he died.

491
00:27:00,204 --> 00:27:01,826
Monday, 3rd of December, right?

492
00:27:03,207 --> 00:27:05,337
Right.

493
00:27:05,347 --> 00:27:08,099
But look, from his office
to the main road,

494
00:27:08,109 --> 00:27:09,928
the direct route
is straight ahead.

495
00:27:09,938 --> 00:27:12,828
But Abbott took a massive detour
past the coffee shop

496
00:27:12,838 --> 00:27:14,933
and then sounded his horn,

497
00:27:14,943 --> 00:27:17,462
almost like he wanted
Tim to see him.

498
00:27:31,270 --> 00:27:32,684
Um, boss.

499
00:27:33,962 --> 00:27:36,506
Uh, I'm sorry.
Did we arrange this?

500
00:27:36,516 --> 00:27:39,786
Dr. Faye, were you having a relationship

501
00:27:39,796 --> 00:27:41,451
with Professor Abbott?

502
00:27:43,213 --> 00:27:45,136
Me and David?

503
00:27:45,146 --> 00:27:47,241
No, that... that's hilarious.

504
00:27:47,251 --> 00:27:49,036
William Titchfield said
he was having a relationship,

505
00:27:49,046 --> 00:27:51,176
and he thought it was you.

506
00:27:51,186 --> 00:27:53,351
Titchfield is an idiot,

507
00:27:53,361 --> 00:27:55,387
but he's right about one thing.

508
00:27:55,397 --> 00:27:58,045
I think David was seeing someone.

509
00:27:58,055 --> 00:27:59,702
Do you know who it was?

510
00:27:59,712 --> 00:28:01,221
I have my suspicions.

511
00:28:01,231 --> 00:28:02,912
Who?

512
00:28:02,922 --> 00:28:04,543
Freya Hamilton.

513
00:28:07,547 --> 00:28:08,815
Did Tim know?

514
00:28:08,825 --> 00:28:11,403
If he did, they got over it.

515
00:28:11,413 --> 00:28:14,993
When was the last time
you saw Professor Abbott?

516
00:28:15,003 --> 00:28:18,790
A few nights
before he disappeared.

517
00:28:18,800 --> 00:28:22,311
We were at a dinner
organized by the Norman Society.

518
00:28:22,321 --> 00:28:25,866
The university has loose
connections with Henry I,

519
00:28:25,876 --> 00:28:28,740
but it plays well
with the sponsors.

520
00:28:32,296 --> 00:28:34,047
Are you sure Abbott was there?

521
00:28:34,057 --> 00:28:37,498
Oh, he went to every drinks,
every dinner.

522
00:28:37,508 --> 00:28:39,155
It was all he had.

523
00:28:39,165 --> 00:28:41,157
You never confronted him
about his behavior?

524
00:28:41,167 --> 00:28:43,100
I didn't have any proof.

525
00:28:44,481 --> 00:28:46,749
Thank you for your time.

526
00:28:46,759 --> 00:28:48,898
You've been most helpful.

527
00:28:55,768 --> 00:28:57,518
Do you think
she was telling the truth?

528
00:28:57,528 --> 00:29:00,107
She seemed genuinely amused
about the idea

529
00:29:00,117 --> 00:29:01,971
of her and Abbott together.

530
00:29:01,981 --> 00:29:03,248
You can't rule her out.

531
00:29:03,258 --> 00:29:05,078
Abbott's dead.
She's got his job.

532
00:29:05,088 --> 00:29:08,115
She was first in line
to excavate the Torberry hoard.

533
00:29:08,125 --> 00:29:10,462
TV interest, book interest.

534
00:29:10,472 --> 00:29:12,395
- Worked out pretty well.
- She's ambitious,

535
00:29:12,405 --> 00:29:15,605
but there are easier ways
to get someone else's job.

536
00:29:15,615 --> 00:29:18,539
Especially if he was having
an affair with Freya.

537
00:29:18,549 --> 00:29:20,507
Background on the farmer, Whitlock.

538
00:29:20,517 --> 00:29:22,371
- Anything?
- Nothing, really.

539
00:29:22,381 --> 00:29:24,614
He was in trouble
over animal welfare standards.

540
00:29:24,624 --> 00:29:28,170
Anonymous complaint
to Avon County Council,

541
00:29:28,180 --> 00:29:31,104
but the complaint was withdrawn.

542
00:29:31,114 --> 00:29:33,840
Who do we know
that works for the council?

543
00:29:41,227 --> 00:29:43,047
Mind if I come in?

544
00:29:43,057 --> 00:29:45,463
Uh, yeah. Of course.
Freya's just gone to town.

545
00:29:45,473 --> 00:29:47,327
Anything I can help you with?

546
00:29:47,337 --> 00:29:48,535
I wonder if you want
to talk about

547
00:29:48,545 --> 00:29:50,927
some thousand-year-old gold.

548
00:29:53,032 --> 00:29:55,300
You tell me if I've got this wrong.

549
00:29:55,310 --> 00:29:58,407
I think it was you that stole
the hoard from the barrow.

550
00:29:58,417 --> 00:30:01,134
And then, of course, you needed
to "discover" it again.

551
00:30:01,144 --> 00:30:04,102
So, you teamed up
with Greg Whitlock.

552
00:30:04,112 --> 00:30:06,001
I've told you already
I've never heard of him.

553
00:30:06,011 --> 00:30:07,657
He was reported to the council.

554
00:30:07,667 --> 00:30:10,833
The council department
that you work for.

555
00:30:10,843 --> 00:30:12,524
I think you saw an opportunity.

556
00:30:12,534 --> 00:30:14,492
I'm guessing you told him

557
00:30:14,502 --> 00:30:17,081
that you could get rid of
the complaint if he cooperated.

558
00:30:17,091 --> 00:30:19,048
- It's not true.
- So, then, what happened?

559
00:30:19,058 --> 00:30:20,819
Did you have a fall-out?

560
00:30:21,992 --> 00:30:23,604
Did he get cold feet?

561
00:30:23,614 --> 00:30:25,606
Is that why you set
his barn on fire?

562
00:30:25,616 --> 00:30:26,987
I mean, did you even
know he was...

563
00:30:26,997 --> 00:30:29,093
I've never been to any barn.

564
00:30:29,103 --> 00:30:31,578
What?

565
00:30:31,588 --> 00:30:34,029
I've just had a call
from the hospital.

566
00:30:34,039 --> 00:30:35,582
Whitlock's going to make it.

567
00:30:35,592 --> 00:30:37,663
We'll be able to take
a statement from tomorrow.

568
00:30:41,529 --> 00:30:43,082
Oh, shit.

569
00:30:50,055 --> 00:30:51,641
When did you find the gold?

570
00:30:58,201 --> 00:30:59,649
Almost straight away.

571
00:31:02,550 --> 00:31:04,369
Yeah, we'd only been working
a few hours,

572
00:31:04,379 --> 00:31:06,682
and I saw the glint.

573
00:31:06,692 --> 00:31:08,891
I knew it was gold.

574
00:31:08,901 --> 00:31:11,007
Nothing else
that comes close to it.

575
00:31:12,146 --> 00:31:13,896
A find like that, you know, that was...

576
00:31:13,906 --> 00:31:16,174
that was the chance of a lifetime.

577
00:31:16,184 --> 00:31:18,418
Especially as we just found out
about Freya's pregnancy,

578
00:31:18,428 --> 00:31:21,154
and we needed the money.

579
00:31:22,466 --> 00:31:24,631
Abbott would have taken all the glory.

580
00:31:24,641 --> 00:31:26,357
The landowner would get the money,

581
00:31:26,367 --> 00:31:29,222
and we wouldn't have seen a penny.

582
00:31:29,232 --> 00:31:32,052
So, you approached Whitlock?

583
00:31:32,062 --> 00:31:33,502
Not immediately,

584
00:31:33,512 --> 00:31:36,505
but when his farm came
under investigation,

585
00:31:36,515 --> 00:31:40,336
I told him I could... I could sort it.

586
00:31:40,346 --> 00:31:41,682
If we find the hoard on his land,

587
00:31:41,692 --> 00:31:43,477
we could split the profits.

588
00:31:43,487 --> 00:31:46,342
Of course, when you showed up,
he wanted more money.

589
00:31:46,352 --> 00:31:48,103
The police are here.

590
00:31:48,113 --> 00:31:50,105
I'm going to need
a bigger share.

591
00:31:50,115 --> 00:31:52,383
So, you set fire to his barn?

592
00:31:52,393 --> 00:31:53,971
I just wanted to give him a fright.

593
00:31:53,981 --> 00:31:56,007
I just... I didn't know he'd go in there.

594
00:31:56,017 --> 00:31:57,698
I didn't think he'd get hurt.

595
00:31:57,708 --> 00:32:00,356
When did Abbot know
that you'd taken the gold?

596
00:32:00,366 --> 00:32:03,118
- During the dig?
- No. He didn't.

597
00:32:03,128 --> 00:32:05,258
I... no one knew except me.

598
00:32:05,268 --> 00:32:07,398
Not even Freya.

599
00:32:07,408 --> 00:32:09,124
So, why did you kill him?

600
00:32:09,134 --> 00:32:10,711
I didn't.

601
00:32:10,721 --> 00:32:12,955
I thought he killed himself.
We all did.

602
00:32:12,965 --> 00:32:14,370
We all know you had other reasons

603
00:32:14,380 --> 00:32:16,579
to want him out of the way.

604
00:32:16,589 --> 00:32:17,995
What do you mean?

605
00:32:18,005 --> 00:32:20,110
His affair with Freya.

606
00:32:22,388 --> 00:32:23,976
What?

607
00:32:25,253 --> 00:32:26,702
She wasn't...

608
00:32:28,394 --> 00:32:29,808
No, don't be ridiculous.

609
00:32:31,639 --> 00:32:34,114
You're guilty of theft,
blackmail, arson,

610
00:32:34,124 --> 00:32:36,116
and attempted murder.

611
00:32:36,126 --> 00:32:38,058
I think that's enough
to be getting on with.

612
00:32:40,441 --> 00:32:42,226
What do you think, boss?

613
00:32:42,236 --> 00:32:44,780
Was it the affair, or had Abbott
found out about the hoard?

614
00:32:44,790 --> 00:32:48,818
What worries me is about what
you said about Abbott's truck.

615
00:32:48,828 --> 00:32:51,511
About the route being odd,

616
00:32:51,521 --> 00:32:52,684
Abbott beeping.

617
00:32:52,694 --> 00:32:54,376
It was on CCTV.

618
00:32:54,386 --> 00:32:56,309
It's not crystal,
but you can see Abbott's hat.

619
00:32:56,319 --> 00:32:57,620
It's pretty distinctive,

620
00:32:57,630 --> 00:32:59,346
and you can see Tim
waving at him.

621
00:32:59,356 --> 00:33:01,624
Exactly, but that's not
the actions of somebody

622
00:33:01,634 --> 00:33:03,626
who's about to commit a murder, is it?

623
00:33:03,636 --> 00:33:05,352
Maybe we're looking at this wrong.

624
00:33:05,362 --> 00:33:09,184
Maybe it's...
Maybe it's two separate crimes.

625
00:33:09,194 --> 00:33:14,154
What, so Tim stole the hoard,
but someone else killed Abbott?

626
00:33:14,164 --> 00:33:16,846
When was the last confirmed
public sighting of Abbott?

627
00:33:16,856 --> 00:33:18,331
That dinner with Justine Faye.

628
00:33:18,341 --> 00:33:20,170
The Henry I memorial.

629
00:33:21,482 --> 00:33:23,094
Of course.

630
00:33:23,104 --> 00:33:24,475
That explains the eels.

631
00:33:24,485 --> 00:33:26,201
- I can't believe I didn't see it.
- You what?

632
00:33:26,211 --> 00:33:27,512
There's only one
contemporary account

633
00:33:27,522 --> 00:33:29,282
of Henry I's death.

634
00:33:33,735 --> 00:33:35,141
There.

635
00:33:35,151 --> 00:33:37,177
Henry I died on 1st of December

636
00:33:37,187 --> 00:33:39,559
after consuming a surfeit
of lampreys.

637
00:33:39,569 --> 00:33:41,259
- What's that?
- Eels.

638
00:33:43,124 --> 00:33:44,840
All the people,
all the university guests,

639
00:33:44,850 --> 00:33:46,876
would have been eating eels.

640
00:33:46,886 --> 00:33:48,602
Not my idea
of a fun Saturday night.

641
00:33:48,612 --> 00:33:51,536
But the meal was on Saturday.

642
00:33:51,546 --> 00:33:54,125
If Abbott's stomach
still contained eels,

643
00:33:54,135 --> 00:33:58,095
it means he died
on Saturday night, not Monday.

644
00:33:58,105 --> 00:34:00,614
So, when Tim saw Abbott's
truck driving past...

645
00:34:00,624 --> 00:34:02,754
Abbott was already dead.

646
00:34:02,764 --> 00:34:05,594
But Freya said she saw Abbott
at a tutorial on the third.

647
00:34:25,097 --> 00:34:27,409
- Boss.
- Freya.

648
00:34:29,446 --> 00:34:31,197
Let's go.

649
00:34:31,207 --> 00:34:32,621
Get after them!

650
00:34:45,324 --> 00:34:48,455
Shit.
She's got the baby.

651
00:34:48,465 --> 00:34:49,948
Freya.

652
00:34:51,675 --> 00:34:53,322
Freya, I just...

653
00:34:53,332 --> 00:34:55,842
I just want to talk to you.

654
00:34:55,852 --> 00:34:58,164
This has all been
about Demona, hasn't it?

655
00:35:00,305 --> 00:35:01,779
Let's just get her safe

656
00:35:01,789 --> 00:35:03,263
before we talk about anything else.

657
00:35:03,273 --> 00:35:05,162
Alright?

658
00:35:05,172 --> 00:35:08,475
My colleague, DC Malik...

659
00:35:08,485 --> 00:35:11,582
is just going to get a
little bit closer to you, okay?

660
00:35:11,592 --> 00:35:13,170
It's okay.

661
00:35:13,180 --> 00:35:15,241
- Let me help you. Okay?
- She's mine.

662
00:35:15,251 --> 00:35:18,520
I know, and nothing's gonna
happen to her, I promise.

663
00:35:18,530 --> 00:35:20,694
I'm just gonna take her now.

664
00:35:20,704 --> 00:35:22,662
She's okay.

665
00:35:22,672 --> 00:35:24,466
- Okay.
- Okay. Okay. I'm sorry.

666
00:35:29,851 --> 00:35:32,853
It's okay. You're okay.
It's okay.

667
00:35:39,689 --> 00:35:41,414
Alright, alright, alright.

668
00:35:50,389 --> 00:35:53,244
This is where you brought
Abbott's car, isn't it?

669
00:35:53,254 --> 00:35:54,944
I never meant to kill him.

670
00:35:56,671 --> 00:36:00,320
I just wanted him
to stop harassing me.

671
00:36:00,330 --> 00:36:02,909
The note on the dashboard...

672
00:36:02,919 --> 00:36:05,774
that was a love poem to you, from him.

673
00:36:05,784 --> 00:36:10,858
I liked his oddness at first.

674
00:36:12,584 --> 00:36:16,198
And he was a genius.

675
00:36:16,208 --> 00:36:19,615
He was so obsessive.

676
00:36:19,625 --> 00:36:21,859
So needy.

677
00:36:21,869 --> 00:36:23,550
Pathetic.

678
00:36:23,560 --> 00:36:25,518
I ended it,
but he wouldn't accept it.

679
00:36:25,528 --> 00:36:28,909
He kept sending these poems.

680
00:36:30,291 --> 00:36:34,225
Poem after poem
after stupid poem.

681
00:36:39,611 --> 00:36:42,224
Did he know you were pregnant?

682
00:36:42,234 --> 00:36:43,614
A dig baby.

683
00:36:44,892 --> 00:36:46,401
I told him.

684
00:36:46,411 --> 00:36:49,058
I thought it would make him see sense.

685
00:36:49,068 --> 00:36:50,612
But then he just said
that the baby was his

686
00:36:50,622 --> 00:36:53,235
and that he would take her away, like...

687
00:36:53,245 --> 00:36:57,274
like something he'd found
in one of his excavations.

688
00:36:57,284 --> 00:37:01,554
I told him the baby was Tim's... is Tim's.

689
00:37:01,564 --> 00:37:03,600
He wouldn't accept it.

690
00:37:04,636 --> 00:37:05,661
You're lying!

691
00:37:05,671 --> 00:37:08,630
He was so... angry.

692
00:37:08,640 --> 00:37:11,253
You'll never get away with it!

693
00:37:11,263 --> 00:37:12,323
Demented.

694
00:37:12,333 --> 00:37:13,773
I'll tell him everything!

695
00:37:13,783 --> 00:37:16,845
And I knew
I'd never be rid of him.

696
00:37:16,855 --> 00:37:18,398
I lost it.

697
00:37:18,408 --> 00:37:20,780
I totally lost it.

698
00:37:20,790 --> 00:37:22,516
I snapped.

699
00:37:24,932 --> 00:37:26,968
How did you get him
into the barrow?

700
00:37:28,142 --> 00:37:30,410
I don't know.

701
00:37:30,420 --> 00:37:31,801
It was...

702
00:37:33,147 --> 00:37:34,596
It's a blur.

703
00:37:36,012 --> 00:37:38,660
You needed to cover your tracks.

704
00:37:38,670 --> 00:37:42,042
So, you took Abbott's truck
through the campus.

705
00:37:42,052 --> 00:37:46,702
We wondered why Abbott
had sounded his horn to Tim.

706
00:37:46,712 --> 00:37:51,362
It was because you wanted to
make sure he noticed, right?

707
00:37:51,372 --> 00:37:53,709
Well, it worked.

708
00:37:53,719 --> 00:37:55,953
We thought Abbott had died
on that Monday,

709
00:37:55,963 --> 00:37:59,725
but he died a couple
of days earlier, hadn't he?

710
00:38:03,867 --> 00:38:05,628
I need to get you up now.

711
00:38:12,048 --> 00:38:14,005
Hey, Freya.

712
00:38:14,015 --> 00:38:15,913
I'm gonna get you in the car, okay?

713
00:38:18,157 --> 00:38:19,986
It's gonna be alright.

714
00:38:32,620 --> 00:38:35,544
Thanks for helping me
get Nemo here.

715
00:38:35,554 --> 00:38:37,349
So, what's your big idea?

716
00:38:38,937 --> 00:38:42,551
Everything points to this being
the remains of Ivar Ragnarsson.

717
00:38:42,561 --> 00:38:44,760
Yeah. Items found alongside the body

718
00:38:44,770 --> 00:38:46,486
indicate Viking origin,

719
00:38:46,496 --> 00:38:49,040
with a time period of
around ninth century CE.

720
00:38:49,050 --> 00:38:51,733
Plus the markings on the body
are consistent

721
00:38:51,743 --> 00:38:53,700
with antler injuries.

722
00:38:53,710 --> 00:38:57,497
Sure, but something caught my eye.

723
00:39:00,717 --> 00:39:02,191
Here.

724
00:39:02,201 --> 00:39:05,125
After Ragnarsson's
hunting accident,

725
00:39:05,135 --> 00:39:07,714
his right hand-man and brother, Bjorn...

726
00:39:07,724 --> 00:39:09,164
- Ironside.
- Yes.

727
00:39:09,174 --> 00:39:10,993
married Ragnarsson's widow

728
00:39:11,003 --> 00:39:12,650
and became his successor.

729
00:39:12,660 --> 00:39:14,480
In keeping with tradition.

730
00:39:14,490 --> 00:39:17,414
So, if this is Ivarr Ragnarsson,

731
00:39:17,424 --> 00:39:20,081
there is a crucial detail
that we've missed.

732
00:39:21,876 --> 00:39:24,524
If you look in the rib cage,

733
00:39:24,534 --> 00:39:26,733
there is an entirely straight line

734
00:39:26,743 --> 00:39:29,115
that must have been caused by a blade.

735
00:39:29,125 --> 00:39:30,599
What do you mean, a knife?

736
00:39:30,609 --> 00:39:32,429
Exactly.

737
00:39:32,439 --> 00:39:34,154
It's right next to his heart.

738
00:39:34,164 --> 00:39:37,572
Which implies that if Ragnarsson
didn't die from his injuries,

739
00:39:37,582 --> 00:39:39,135
he was stabbed.

740
00:39:40,136 --> 00:39:42,586
In which case, there's only one
person that could have done it.

741
00:39:42,587 --> 00:39:44,130
Bjorn Ironside.

742
00:39:44,140 --> 00:39:46,201
So, what about
the other injuries, then?

743
00:39:46,211 --> 00:39:47,892
Well, I think there's a cover-up,

744
00:39:47,902 --> 00:39:51,102
like Freya driving through the campus.

745
00:39:51,112 --> 00:39:54,727
So, there's two murder victims
buried in the same barrow?

746
00:39:54,737 --> 00:39:56,176
There's one other thing.

747
00:39:56,186 --> 00:39:58,765
- That... That knife.
- Yeah.

748
00:39:58,775 --> 00:40:02,524
By its inscription, we think it's
Ragnarsson's own hunting knife.

749
00:40:02,534 --> 00:40:03,780
Look.

750
00:40:10,891 --> 00:40:12,641
It's a perfect match.

751
00:40:12,651 --> 00:40:14,954
Bjorn Ironside
stabbed Ragnarsson

752
00:40:14,964 --> 00:40:16,611
with his own hunting knife.

753
00:40:16,621 --> 00:40:18,475
That's amazing.

754
00:40:18,485 --> 00:40:20,580
Well, I think you just solved
a thousand-year-old murder.

755
00:40:20,590 --> 00:40:24,481
So, you agree with my theory?

756
00:40:24,491 --> 00:40:26,483
Well, it's going to take
a lot of research.

757
00:40:26,493 --> 00:40:28,554
But yeah, I mean,

758
00:40:28,564 --> 00:40:31,280
I think we've got some fairly
solid circumstantial evidence.

759
00:40:31,290 --> 00:40:32,903
Well, we should have
a celebratory drink

760
00:40:32,913 --> 00:40:35,259
- next time you're in London.
- Yeah. Great.

761
00:40:37,538 --> 00:40:39,565
Well, yeah,
so, um, give me a call

762
00:40:39,575 --> 00:40:41,498
when you're next in town.

763
00:40:41,508 --> 00:40:42,818
Yeah, will do.

764
00:40:58,801 --> 00:41:00,733
- Alright, Cole?
- Oh, Mick.

765
00:41:03,875 --> 00:41:05,867
Don't look now.

766
00:41:05,877 --> 00:41:07,602
Someone's here to see you.

767
00:41:13,125 --> 00:41:14,540
Right.

768
00:41:25,137 --> 00:41:26,517
Son.

769
00:41:28,209 --> 00:41:29,796
Lined one up for you.

770
00:41:31,765 --> 00:41:34,594
Well, you know,
have a little drink.

771
00:41:36,942 --> 00:41:38,598
For old times.

772
00:41:41,602 --> 00:41:43,638
Sit down. Come on.

773
00:41:54,926 --> 00:41:57,332
What do you want, Dad?

774
00:41:57,342 --> 00:42:00,577
See my son, of course.
I missed you.

775
00:42:00,587 --> 00:42:03,234
After 15 years of radio silence?

776
00:42:03,244 --> 00:42:06,134
Yeah, I know, I know. I'm sorry.

777
00:42:06,144 --> 00:42:08,377
I had to make myself scarce

778
00:42:08,387 --> 00:42:11,001
for reasons... I won't bore you.

779
00:42:11,011 --> 00:42:14,176
And reasons that I'd have
to arrest you for.

780
00:42:14,186 --> 00:42:16,257
You got me there, eh?

781
00:42:18,328 --> 00:42:20,217
Best you don't know, hmm?

782
00:42:20,227 --> 00:42:22,288
I didn't want to compromise you.

783
00:42:22,298 --> 00:42:24,334
Very kind. Very thoughtful.

784
00:42:25,853 --> 00:42:27,604
So, where have you been, then?

785
00:42:27,614 --> 00:42:29,675
Last I heard was Budapest.

786
00:42:29,685 --> 00:42:30,848
So, you do care?

787
00:42:30,858 --> 00:42:32,919
No.

788
00:42:32,929 --> 00:42:36,682
Your friends were very keen
to volunteer the information.

789
00:42:36,692 --> 00:42:39,926
Not that any of them are better acquainted
with the truth than you are.

790
00:42:39,936 --> 00:42:42,066
All behind me now.

791
00:42:42,076 --> 00:42:44,655
Too old for all that. I'm tired.

792
00:42:44,665 --> 00:42:46,657
Wanted to come home
and be with my family.

793
00:42:46,667 --> 00:42:49,384
Oh, cut the crap, Ron.

794
00:42:49,394 --> 00:42:50,972
If you're here,
you're up to something.

795
00:42:50,982 --> 00:42:54,009
- What is it?
- So suspicious, huh?

796
00:42:54,019 --> 00:42:56,633
That's what being a cop does to you.

797
00:42:58,886 --> 00:43:01,672
I'm not up to anything.

798
00:43:01,682 --> 00:43:03,363
It's you.

799
00:43:03,373 --> 00:43:04,917
Just because I wasn't around

800
00:43:04,927 --> 00:43:07,688
doesn't mean I'm not proud of you.

801
00:43:10,070 --> 00:43:12,234
And your mum would be proud of you

802
00:43:12,244 --> 00:43:14,384
if she was still here.

803
00:43:15,938 --> 00:43:20,390
Don't suppose you, um,
you kept any of my paintings?

804
00:43:22,392 --> 00:43:24,049
Got the one of Mum.

805
00:43:26,431 --> 00:43:27,812
Good lad.

806
00:43:29,468 --> 00:43:31,125
My best work.

807
00:43:32,851 --> 00:43:36,845
And, uh, about Natasha
and little Ellie.

808
00:43:36,855 --> 00:43:40,297
I mean, she must be
a teenager by now.

809
00:43:40,307 --> 00:43:41,860
She's 20.

810
00:43:44,173 --> 00:43:48,339
Tash upped and left
for Canada four years ago.

811
00:43:48,349 --> 00:43:50,110
Broke off all contact.

812
00:43:52,319 --> 00:43:56,356
Well, at least she wasn't
your real daughter.

813
00:44:01,259 --> 00:44:03,872
- And that is enough.
- W-W-W-What did I say?

814
00:44:03,882 --> 00:44:06,910
Okay, okay. I'm sorry.
I didn't mean anything by it.

815
00:44:06,920 --> 00:44:09,119
Don't be so touchy.

816
00:44:09,129 --> 00:44:10,189
Mick, what are you doing?

817
00:44:10,199 --> 00:44:12,718
You walking out on me again?

818
00:44:16,515 --> 00:44:19,094
- Seriously.
- Come on, Mick!

819
00:44:19,104 --> 00:44:20,449
Mick!

820
00:44:28,000 --> 00:44:34,000
*CREDITS*

