1
00:00:13,880 --> 00:00:15,790
If you'd be so good
as to follow me,

2
00:00:15,800 --> 00:00:18,350
ladies and gentlemen.

3
00:00:18,360 --> 00:00:21,560
So the game begins, huh?

4
00:00:24,320 --> 00:00:26,230
Thanks a lot.

5
00:00:31,200 --> 00:00:33,710
You're all here.

6
00:00:33,720 --> 00:00:35,230
Marvellous.

7
00:00:35,240 --> 00:00:37,510
Luncheon is served.

8
00:00:37,520 --> 00:00:39,680
With a side dish of...

9
00:00:41,080 --> 00:00:43,800
murder!

10
00:00:49,880 --> 00:00:52,670
Now, first of all,
meet your detective -

11
00:00:52,680 --> 00:00:55,150
actor and national treasure
Anthony Hart,

12
00:00:55,160 --> 00:00:56,750
or, as you know him,

13
00:00:56,760 --> 00:00:59,320
Elliot Flame from
television's Phoenix.

14
00:01:00,840 --> 00:01:04,710
Um, Aunt Hel, I thought I was
supposed to play the victim.

15
00:01:04,720 --> 00:01:05,800
You were.

16
00:01:07,360 --> 00:01:09,880
Dad?!

17
00:01:22,000 --> 00:01:27,000
*CREDITS*

18
00:01:29,680 --> 00:01:32,750
One fatal stab to the heart.

19
00:01:32,760 --> 00:01:35,230
DS Mallowan.

20
00:01:35,240 --> 00:01:37,270
Nice of you to join us.
We were expecting you

21
00:01:37,280 --> 00:01:38,710
- half an hour ago.
- I know, I know.

22
00:01:38,720 --> 00:01:40,590
Car trouble. But don't worry,
sir, I'm on it.

23
00:01:40,600 --> 00:01:42,790
Just got to order a new part.

24
00:01:42,800 --> 00:01:44,630
Well, a really old part.

25
00:01:44,640 --> 00:01:46,830
A detective needs a car
that works, not a mobile skip.

26
00:01:46,840 --> 00:01:50,630
Yeah, absolutely, sir -
great point. Couldn't agree more.

27
00:01:50,640 --> 00:01:53,590
Now, half the guests were
on a garden tour all morning,

28
00:01:53,600 --> 00:01:55,430
so we've ruled them out
and sent them home,

29
00:01:55,440 --> 00:01:57,350
but we need statements
from the others,

30
00:01:57,360 --> 00:01:58,910
and the Chief Super wants this
wrapped up

31
00:01:58,920 --> 00:02:01,390
as quickly as possible to keep
the eyes of the press off us.

32
00:02:01,400 --> 00:02:03,070
It'll be like a circus
here tomorrow.

33
00:02:03,080 --> 00:02:05,310
Are you saying
I've only got 24 hours?

34
00:02:05,320 --> 00:02:07,430
- What? No.
- Aw. Can you?

35
00:02:07,440 --> 00:02:08,870
Makes it feel proper dramatic.

36
00:02:08,880 --> 00:02:11,430
Look, wrap this up quickly,

37
00:02:11,440 --> 00:02:13,590
and keep the force
from press scrutiny,

38
00:02:13,600 --> 00:02:15,990
and that promotion's
as good as yours.

39
00:02:16,000 --> 00:02:17,950
Great. Where's Chaudhry?

40
00:02:17,960 --> 00:02:20,910
Farming dispute. Gibsons and
the Lewises, out near Cefnisel.

41
00:02:20,920 --> 00:02:23,510
It's all kicked off there.
I've got to go too.

42
00:02:23,520 --> 00:02:25,430
Two officers for warring farmers?

43
00:02:25,440 --> 00:02:28,030
No. Kayleigh's been suspended
from school

44
00:02:28,040 --> 00:02:30,030
for spreading malicious rumours
about a teacher,

45
00:02:30,040 --> 00:02:32,070
which I happen to know
are perfectly true,

46
00:02:32,080 --> 00:02:33,110
but that's beside the point.

47
00:02:33,120 --> 00:02:34,830
Well, don't worry, sir,
I've got it down here.

48
00:02:34,840 --> 00:02:36,310
Right, thanks. Keep me posted.

49
00:02:36,320 --> 00:02:40,070
Oh! Also, you two were
teenage girls once -

50
00:02:40,080 --> 00:02:42,550
say, hypothetically,
your father locked you

51
00:02:42,560 --> 00:02:45,350
in a police cell to teach you
about responsibility,

52
00:02:45,360 --> 00:02:47,910
do you think that would be
a good life lesson or...?

53
00:02:47,920 --> 00:02:49,160
No.

54
00:02:50,200 --> 00:02:51,560
OK.

55
00:02:53,320 --> 00:02:57,230
Right, cause of death, stab wound
directly to the heart.

56
00:02:57,240 --> 00:02:59,950
Angle of entry suggests the killer
was standing in front of him.

57
00:02:59,960 --> 00:03:01,030
No defence wounds.

58
00:03:01,040 --> 00:03:03,350
Interesting detail
about the weapon, though.

59
00:03:03,360 --> 00:03:05,870
It's not a knife,
it's a letter opener.

60
00:03:05,880 --> 00:03:08,870
Other strange detail -
he's wearing make-up.

61
00:03:08,880 --> 00:03:11,870
Foundation over his left eye.
Someone punched him.

62
00:03:11,880 --> 00:03:14,030
Fairly recently,
from the look of it.

63
00:03:14,040 --> 00:03:16,910
Anthony Hart.

64
00:03:16,920 --> 00:03:18,000
Legend.

65
00:03:19,280 --> 00:03:21,830
Sounds wrong to say it, but
I thought he was already dead.

66
00:03:21,840 --> 00:03:23,640
Me too!

67
00:03:29,920 --> 00:03:31,230
Can I go home?

68
00:03:31,240 --> 00:03:32,830
This is a murder investigation.

69
00:03:32,840 --> 00:03:35,920
Nobody is going to leave this house
until I've taken a statement.

70
00:03:37,120 --> 00:03:39,590
Look at the police notebook, honey.

71
00:03:39,600 --> 00:03:40,870
The attention to detail!

72
00:03:40,880 --> 00:03:43,960
Not sure I buy those shoes
on a cop, though.

73
00:03:45,040 --> 00:03:47,510
OK, er, sorry,
what are both your names?

74
00:03:47,520 --> 00:03:50,550
Huh? Oh...

75
00:03:50,560 --> 00:03:53,870
I'm Tannis Fairweather,

76
00:03:53,880 --> 00:03:56,070
owner of a South African
diamond mine.

77
00:03:56,080 --> 00:03:58,310
Patty and Bill Marcus.

78
00:03:58,320 --> 00:04:01,630
I keep trying to explain to him
that this is not part of the game.

79
00:04:01,640 --> 00:04:04,710
It's not. It's absolutely not.
Someone died.

80
00:04:04,720 --> 00:04:07,350
Sure, Officer.

81
00:04:07,360 --> 00:04:10,550
OK, um, can everybody apart
from the family of the deceased

82
00:04:10,560 --> 00:04:11,870
please wait outside?

83
00:04:11,880 --> 00:04:13,110
- Right.
- Gladly.

84
00:04:13,120 --> 00:04:14,710
I need a drink.

85
00:04:14,720 --> 00:04:17,070
Who would want to kill Dad?

86
00:04:17,080 --> 00:04:19,270
It's horrible.

87
00:04:19,280 --> 00:04:21,150
So, you both lived here
with Anthony?

88
00:04:21,160 --> 00:04:24,190
Er, no, urgh. No, I live in Ibiza.

89
00:04:24,200 --> 00:04:26,390
I am only here
because Dad came home.

90
00:04:26,400 --> 00:04:28,910
My brother came back last month.

91
00:04:28,920 --> 00:04:31,670
He'd signed up
to do these events for a year.

92
00:04:31,680 --> 00:04:34,590
This is the Hart family home.

93
00:04:34,600 --> 00:04:37,070
Oh, good, that'll be him.

94
00:04:37,080 --> 00:04:39,051
I've asked a friend
to come round...

95
00:04:39,061 --> 00:04:40,750
I need someone to be with me.

96
00:04:40,760 --> 00:04:41,790
This is a murder scene!

97
00:04:41,800 --> 00:04:43,830
You can't be inviting
random people along!

98
00:04:43,840 --> 00:04:45,910
He's not some random person.

99
00:04:45,920 --> 00:04:47,630
He's a very dear old friend.

100
00:04:47,640 --> 00:04:50,040
Oh, right, well,
why didn't you say so?!

101
00:04:53,760 --> 00:04:55,430
Oh, Johnny!

102
00:04:55,440 --> 00:04:57,350
My hero!

103
00:04:57,360 --> 00:05:00,360
Fighting through the rain
to comfort me.

104
00:05:01,720 --> 00:05:04,110
Helena, it's so awful. I...

105
00:05:04,120 --> 00:05:06,790
Anthony, murdered? I...

106
00:05:06,800 --> 00:05:08,630
Unthinkable, isn't it?

107
00:05:08,640 --> 00:05:10,270
I've got a houseful
of strangers,

108
00:05:10,280 --> 00:05:12,440
I just needed someone familiar.

109
00:05:16,760 --> 00:05:19,750
Um, look, I, er... I know
what you're going through,

110
00:05:19,760 --> 00:05:21,670
and the last thing you want
to be doing is cooking,

111
00:05:21,680 --> 00:05:24,950
so I picked some food up.

112
00:05:24,960 --> 00:05:28,590
Oh, Johnny...

113
00:05:28,600 --> 00:05:30,630
this is why I needed you.

114
00:05:30,640 --> 00:05:32,280
You understand me.

115
00:05:33,720 --> 00:05:36,680
I think you may be one of the few
people I've never understood.

116
00:05:39,880 --> 00:05:41,870
Um, can I have a word with...

117
00:05:41,880 --> 00:05:44,030
Johnny, is it?

118
00:05:47,880 --> 00:05:49,670
This is your new case, is it?

119
00:05:49,680 --> 00:05:51,430
Yes, and it's very time-sensitive.

120
00:05:51,440 --> 00:05:53,350
If I wanted your help,
I would've called.

121
00:05:53,360 --> 00:05:55,710
Oh, yeah, Dial-a-Lackey,
of course, yeah.

122
00:05:55,720 --> 00:05:58,990
Well, it's been quite a time
since you've pestered me,

123
00:05:59,000 --> 00:06:00,870
I thought perhaps
you'd passed me over,

124
00:06:00,880 --> 00:06:04,150
now that you were up and running.

125
00:06:04,160 --> 00:06:07,870
- Hey!
- If you're going to touch evidence, glove up!

126
00:06:07,880 --> 00:06:11,030
Oh, these horrible things.

127
00:06:11,040 --> 00:06:15,470
Ugh! Make me look
like some ageing Smurf.

128
00:06:15,480 --> 00:06:16,800
- Eugh.
- OK.

129
00:06:19,360 --> 00:06:23,190
Interesting murder weapon,
though, isn't it, eh?

130
00:06:23,200 --> 00:06:26,350
A table covered in steak knives,

131
00:06:26,360 --> 00:06:28,230
yet they use a letter opener?

132
00:06:28,240 --> 00:06:30,790
It tells us
that the weapon is significant,

133
00:06:30,800 --> 00:06:33,670
pregnant with meaning
to our malefactor.

134
00:06:33,680 --> 00:06:36,510
Or... they just grabbed
it from the house.

135
00:06:36,520 --> 00:06:38,150
Helena's not the type to own
a letter opener.

136
00:06:38,160 --> 00:06:40,230
Precision's not in her armoury.

137
00:06:40,240 --> 00:06:42,870
She'd tear her envelopes open.

138
00:06:42,880 --> 00:06:44,720
A very passionate woman.

139
00:06:45,640 --> 00:06:49,030
Is she now, John Chapel?!

140
00:06:49,040 --> 00:06:51,390
Is that why you're here?

141
00:06:51,400 --> 00:06:53,870
To get your leg over?

142
00:06:53,880 --> 00:06:56,590
Well, I am not here
to get my leg over,

143
00:06:56,600 --> 00:06:58,400
you appalling vulgarian!

144
00:06:59,520 --> 00:07:02,800
Helena is a dear friend.
We actually met through Anthony.

145
00:07:03,800 --> 00:07:06,390
Some of my happiest memories
are in this house.

146
00:07:06,400 --> 00:07:08,270
So you were mates?

147
00:07:08,280 --> 00:07:12,230
Very good mates for a while.
Then, sadly, bitter rivals.

148
00:07:12,240 --> 00:07:15,030
Phoenix on ITV, Caesar on BBC.

149
00:07:15,040 --> 00:07:16,470
Got quite feisty.

150
00:07:16,480 --> 00:07:18,550
Well, he won in the end.

151
00:07:18,560 --> 00:07:22,630
What?! You think Anthony Hart
was more successful than me

152
00:07:22,640 --> 00:07:24,710
because he chose
to defect to America?

153
00:07:24,720 --> 00:07:26,790
Why didn't you ever go
to America?

154
00:07:26,800 --> 00:07:29,310
Oh, I was asked. Begged, even.

155
00:07:29,320 --> 00:07:30,990
I could never make the dates work.

156
00:07:31,000 --> 00:07:34,190
Anyway, can you picture me

157
00:07:34,200 --> 00:07:37,270
sitting around a pool all day
in my Speedos?

158
00:07:37,280 --> 00:07:39,630
Oh, I've had enough traumatic
images in my head today

159
00:07:39,640 --> 00:07:40,790
with the dead body.

160
00:07:40,800 --> 00:07:42,590
Do you mind?!
There was a time

161
00:07:42,600 --> 00:07:44,990
when I happened to look
rather striking in a Speedo.

162
00:07:45,000 --> 00:07:46,830
Couldn't get away with
it now, though -

163
00:07:46,840 --> 00:07:49,830
- too much danglage.
- Ohh, right. OK.

164
00:07:49,840 --> 00:07:53,230
I'm going to go
and ask Helena what she knows

165
00:07:53,240 --> 00:07:54,750
about the murder weapon.

166
00:07:54,760 --> 00:07:56,710
And I'll see what I can
find out from the other guests.

167
00:07:56,720 --> 00:07:59,190
But don't take too long
with Helena.

168
00:07:59,200 --> 00:08:01,000
She must be suffering terribly.

169
00:08:08,920 --> 00:08:10,920
Interesting, Chapel.

170
00:08:19,000 --> 00:08:20,840
Very interesting.

171
00:08:26,160 --> 00:08:28,190
Never seen it before in my life.

172
00:08:28,200 --> 00:08:30,750
I'm fairly certain
it isn't from the house,

173
00:08:30,760 --> 00:08:34,750
though I have had
four rather strong whiskies.

174
00:08:34,760 --> 00:08:36,150
Right.

175
00:08:36,160 --> 00:08:37,480
Very interesting.

176
00:08:38,480 --> 00:08:41,030
Actually, not that interesting.
Don't know why I said that.

177
00:08:41,040 --> 00:08:42,390
So...

178
00:08:42,400 --> 00:08:45,350
you and John Chapel -
what's the story there?

179
00:08:45,360 --> 00:08:48,870
Oh, brilliant, sensitive John.

180
00:08:48,880 --> 00:08:51,790
Would wake a girl up with
a poem and a buttered teacake.

181
00:08:51,800 --> 00:08:54,670
You used to wake up
with John Chapel...?

182
00:08:54,680 --> 00:08:56,030
Yes.

183
00:08:56,040 --> 00:08:57,230
Is this relevant?

184
00:08:57,240 --> 00:09:00,270
Very. It's... essen...
essential background.

185
00:09:00,280 --> 00:09:01,870
Oh, right.

186
00:09:01,880 --> 00:09:05,430
Johnny used to stay here a lot
back in the '80s,

187
00:09:05,440 --> 00:09:08,550
um, and, well, we...

188
00:09:08,560 --> 00:09:10,870
we had a bit of a fling.
Nothing serious.

189
00:09:10,880 --> 00:09:12,950
He was a wonderful lovemaker.

190
00:09:12,960 --> 00:09:15,430
Oh, God. God. No. Um...

191
00:09:15,440 --> 00:09:19,710
And then fate intervened.
I went on holiday to Marrakech.

192
00:09:19,720 --> 00:09:22,710
While I was away,
he met the lovely Elin.

193
00:09:22,720 --> 00:09:25,910
They were soulmates from the off.

194
00:09:25,920 --> 00:09:28,430
I came back with a deep tan,

195
00:09:28,440 --> 00:09:31,310
a gorgeous rug
and a broken heart.

196
00:09:33,720 --> 00:09:36,270
At least you got a rug.

197
00:09:37,880 --> 00:09:39,990
And you've stayed in touch
all this time?

198
00:09:40,000 --> 00:09:42,870
No, no, no, he went off-grid
when Elin died.

199
00:09:42,880 --> 00:09:45,670
Poor thing. Wouldn't even pick up
the phone.

200
00:09:45,680 --> 00:09:49,030
It's only recently
he's got back in touch.

201
00:09:49,040 --> 00:09:52,430
- Why?
- There's a young lady in his life.

202
00:09:52,440 --> 00:09:55,110
Nothing like that -
an acquaintance.

203
00:09:55,120 --> 00:09:57,830
But, um... whatever she's done,

204
00:09:57,840 --> 00:10:00,190
he's really back to his old self.

205
00:10:00,200 --> 00:10:02,000
Seems to be alive again.

206
00:10:04,120 --> 00:10:05,750
Did I mention

207
00:10:05,760 --> 00:10:07,590
he was a wonderful lovemaker?

208
00:10:07,600 --> 00:10:09,830
OK, I think we're done. Yeah.

209
00:10:09,840 --> 00:10:11,520
Oh, marvellous. Well... um...

210
00:10:12,800 --> 00:10:16,670
I think I might go
for a bit of a lie-down.

211
00:10:16,680 --> 00:10:20,840
Do, er, wake me up
if you find the killer.

212
00:10:23,480 --> 00:10:25,200
There you go.

213
00:10:26,400 --> 00:10:28,630
You did say tea, yeah?

214
00:10:28,640 --> 00:10:31,310
Oh, actually, I asked for an
extra-hot latte machi...

215
00:10:31,320 --> 00:10:34,150
Yeah. Thought that might
be a challenge.

216
00:10:34,160 --> 00:10:35,470
Izzy's a nice girl,

217
00:10:35,480 --> 00:10:38,070
but she's slightly useless
for a silver-service waitress.

218
00:10:38,080 --> 00:10:39,470
She was so spooked earlier,

219
00:10:39,480 --> 00:10:41,910
she bolted upstairs to the bathroom
when she saw the body.

220
00:10:41,920 --> 00:10:44,910
Well, that's interesting.
Excuse me.

221
00:10:44,920 --> 00:10:48,350
Er... Oh, yeah, no, yeah,
just walk away.

222
00:10:48,360 --> 00:10:50,440
I was definitely
done talking, so...

223
00:10:53,080 --> 00:10:54,110
Don't mind me.

224
00:10:54,120 --> 00:10:56,150
Quite the tricky murder

225
00:10:56,160 --> 00:10:58,150
we've got going on here, eh?

226
00:10:58,160 --> 00:11:00,960
Well, this is a murder.
A man is dead.

227
00:11:04,160 --> 00:11:06,070
I've tried, Mr Chapel.

228
00:11:06,080 --> 00:11:07,670
I'm Patty Marcus.

229
00:11:07,680 --> 00:11:10,510
- This is Bill.
- Charmed.

230
00:11:10,520 --> 00:11:14,190
Sorry, love,
I think that's got sugar in.

231
00:11:14,200 --> 00:11:16,270
It's the margaritas
all over again, huh?

232
00:11:16,280 --> 00:11:17,430
The margaritas?

233
00:11:17,440 --> 00:11:19,830
Anthony asked me to make him
a margarita earlier.

234
00:11:19,840 --> 00:11:22,990
He took one sip, said it was
disgusting and then he lost it.

235
00:11:23,000 --> 00:11:24,310
When was this?

236
00:11:24,320 --> 00:11:27,150
At the welcome drinks,
when we all arrived.

237
00:11:27,160 --> 00:11:30,630
Then he cleared off. Locked himself
in his room all day, even though

238
00:11:30,640 --> 00:11:33,150
we'd paid good money
to meet him.

239
00:11:33,160 --> 00:11:35,070
Er, Dennis Williams.

240
00:11:35,080 --> 00:11:38,270
I can make cocktails. I worked
the bar in Cardiff Infernos.

241
00:11:38,280 --> 00:11:40,070
I made the best
Skittle bombs out of anyone.

242
00:11:40,080 --> 00:11:41,990
I don't doubt it.
Cardiff Infernos -

243
00:11:42,000 --> 00:11:45,790
I wouldn't dare cast aspersions
on your mixology skills.

244
00:11:45,800 --> 00:11:47,880
Oh! Thanks, love!

245
00:11:49,040 --> 00:11:51,070
Look, I know probably now
is a bad time,

246
00:11:51,080 --> 00:11:53,470
but I've just got to say
I am such a huge fan.

247
00:11:53,480 --> 00:11:55,750
I've even watched
your masterclass DVD.

248
00:11:55,760 --> 00:11:58,190
Really? Well, that's amazing.

249
00:11:58,200 --> 00:12:00,470
Yeah, we found it in Grandad's
underwear drawer when we were

250
00:12:00,480 --> 00:12:01,790
clearing his house out.

251
00:12:01,800 --> 00:12:04,150
It's belting, seeing how hard
you work. Fair play.

252
00:12:04,160 --> 00:12:07,190
Well... you know,
acting, proper acting,

253
00:12:07,200 --> 00:12:08,990
it can be incredibly taxing.

254
00:12:09,000 --> 00:12:11,430
And nurses think
they've got it tough.

255
00:12:11,440 --> 00:12:13,960
Sorry, just pulling your leg.

256
00:12:15,280 --> 00:12:17,230
Marvellous sense of humour!

257
00:12:17,240 --> 00:12:19,760
It's all right, I'm not immune
to a bit of ribbing.

258
00:12:21,160 --> 00:12:23,990
You seem like a
sharp tack, Dennis.

259
00:12:24,000 --> 00:12:25,990
What's your take on all this?

260
00:12:26,000 --> 00:12:28,790
I think it's the curse of Phoenix.

261
00:12:28,800 --> 00:12:31,230
The curse of Phoenix?

262
00:12:31,240 --> 00:12:34,590
Ah, you have to tell me
all about this.

263
00:12:34,600 --> 00:12:39,230
Well, there was a girl worked
on the show who died years ago.

264
00:12:39,240 --> 00:12:42,830
And two actors suffered
heart attacks while filming.

265
00:12:42,840 --> 00:12:46,430
- And now this.
- There's no such thing as bloody curses!

266
00:12:46,440 --> 00:12:49,030
Anthony wasn't killed
by a myth or a legend,

267
00:12:49,040 --> 00:12:51,630
it was someone in this house.

268
00:12:51,640 --> 00:12:54,670
Now, if you'll excuse me,
I need the loo.

269
00:12:54,680 --> 00:12:56,880
Prostate the size of a cantaloupe.

270
00:12:59,040 --> 00:13:00,480
Can I borrow Mr Chapel?

271
00:13:01,680 --> 00:13:04,120
- Please excuse me.
- Yeah, right.

272
00:13:07,040 --> 00:13:10,270
How can I help, Detective?

273
00:13:10,280 --> 00:13:13,110
So, what do you make
of our guests?

274
00:13:13,120 --> 00:13:15,270
An interesting little bunch.

275
00:13:15,280 --> 00:13:18,150
Well, Dennis, something
not quite right there,

276
00:13:18,160 --> 00:13:20,230
no, no, but what is it, Chapel?
What is it?

277
00:13:20,240 --> 00:13:22,230
Performance, artifice -
it's not his thing at all,

278
00:13:22,240 --> 00:13:25,310
but he's here,
at a murder mystery event.

279
00:13:25,320 --> 00:13:27,990
No, that dog won't hunt,
no, no. Plus, he mocked me.

280
00:13:28,000 --> 00:13:29,950
Oh, right, yeah,
he bruised your ego

281
00:13:29,960 --> 00:13:32,950
so he must be our killer?
Anything actually useful?

282
00:13:32,960 --> 00:13:36,550
Anthony spent all afternoon in his
room. Have you searched it yet?

283
00:13:36,560 --> 00:13:37,990
Not yet, but I was going to.

284
00:13:38,000 --> 00:13:39,990
- Oh, yeah?
- Do you want to come?

285
00:13:40,000 --> 00:13:43,510
Well, I really ought to go
and see Helena.

286
00:13:43,520 --> 00:13:44,790
She's having a lie-down.

287
00:13:44,800 --> 00:13:47,390
But you could wake her up
in a bit, with a...

288
00:13:47,400 --> 00:13:49,830
poem and a buttered teacake.

289
00:13:49,840 --> 00:13:52,600
- What?
- Mm! Come on.

290
00:14:02,160 --> 00:14:06,120
Somebody's hand-delivered
a letter to Anthony.

291
00:14:08,320 --> 00:14:09,390
And...

292
00:14:09,400 --> 00:14:11,080
it's missing.

293
00:14:12,800 --> 00:14:15,350
Dean!

294
00:14:15,360 --> 00:14:16,800
Yes, thank you.

295
00:14:17,960 --> 00:14:20,310
Yeah, I need to bring
my car in again.

296
00:14:20,320 --> 00:14:24,390
The usual.
And there's a burnt-hair smell.

297
00:14:24,400 --> 00:14:26,830
Oh, and it keeps making
this noise.

298
00:14:28,480 --> 00:14:31,160
Well, sort of like, um...

299
00:14:35,200 --> 00:14:37,880
Thank you. Thanks, thanks. Bye.

300
00:14:40,720 --> 00:14:43,920
Very interesting -
car sentimentality.

301
00:14:44,880 --> 00:14:47,710
Usually get it with men,
or parents,

302
00:14:47,720 --> 00:14:49,230
but I don't get it with you.

303
00:14:49,240 --> 00:14:50,470
There's nothing to get.
I like my car.

304
00:14:50,480 --> 00:14:53,790
I like VHS tapes -
I don't watch them any more.

305
00:14:53,800 --> 00:14:56,230
It's not as simple as that.

306
00:14:56,240 --> 00:14:57,750
My car...

307
00:14:57,760 --> 00:15:00,070
it was Sian's.
She left it to me,

308
00:15:00,080 --> 00:15:02,400
so it means a bit more
than a flipping VHS tape.

309
00:15:04,560 --> 00:15:07,350
It's funny - we used to
pretend to be you.

310
00:15:07,360 --> 00:15:10,750
Just driving round,
looking for crime.

311
00:15:10,760 --> 00:15:12,604
She was a weirdo too, was she?

312
00:15:12,614 --> 00:15:14,150
No wonder you were close.

313
00:15:14,160 --> 00:15:16,030
Oi! We weren't weird,
we were cool.

314
00:15:16,040 --> 00:15:18,150
And I don't want to watch
all of that just get crushed up

315
00:15:18,160 --> 00:15:20,430
into a little... metal cube,

316
00:15:20,440 --> 00:15:22,030
so just leave my car alone.

317
00:15:22,040 --> 00:15:23,120
Right.

318
00:15:25,880 --> 00:15:28,830
Very odd mix of magazines.

319
00:15:28,840 --> 00:15:32,600
Anthony didn't seem
the celeb junk-mag type to me.

320
00:15:34,720 --> 00:15:36,950
There's nothing here.

321
00:15:36,960 --> 00:15:38,470
Do you think this looks
like someone

322
00:15:38,480 --> 00:15:40,390
who was planning on
staying for good?

323
00:15:40,400 --> 00:15:42,390
Well, it's hard to say,
isn't it?

324
00:15:42,400 --> 00:15:44,590
Us actors aren't
all about possessions.

325
00:15:44,600 --> 00:15:48,350
Our accumulated baggage
is on the inside.

326
00:15:48,360 --> 00:15:50,430
I don't think he was staying.

327
00:15:50,440 --> 00:15:53,800
Helena said he'd signed up
to do these events for a year.

328
00:15:54,880 --> 00:15:56,390
If he was going to do a runner,

329
00:15:56,400 --> 00:15:58,470
that would give her
a pretty good motive.

330
00:15:58,480 --> 00:16:00,670
Helena? Fratricide?
It's preposterous.

331
00:16:00,680 --> 00:16:04,510
Why don't you go and, um,
rouse her from her slumber,

332
00:16:04,520 --> 00:16:05,870
see what you can find out?

333
00:16:05,880 --> 00:16:09,030
I'm here to comfort Helena,
not interrogate her.

334
00:16:09,040 --> 00:16:11,390
Anyway, we should be talking
to the son, Owen.

335
00:16:11,400 --> 00:16:13,710
He just came back
to see his father,

336
00:16:13,720 --> 00:16:16,950
who is then murdered -
seems very... coincidental.

337
00:16:16,960 --> 00:16:19,590
OK, deal. I'll go talk to him,

338
00:16:19,600 --> 00:16:22,680
and you go charm
the lady of the manor.

339
00:16:26,880 --> 00:16:30,150
I, er... I haven't read
this week's, and, um,

340
00:16:30,160 --> 00:16:34,720
well, I need to flush out
a little suspect of my own.

341
00:16:40,320 --> 00:16:42,880
So... Ibiza...

342
00:16:44,640 --> 00:16:46,830
Sounds nice.

343
00:16:46,840 --> 00:16:48,150
Lots of parties.

344
00:16:48,160 --> 00:16:50,870
That's what my life used to
look like, but not now.

345
00:16:50,880 --> 00:16:53,030
I run a wellness retreat.

346
00:16:53,040 --> 00:16:55,480
Why Ibiza? Couldn't you run
a wellness retreat here?

347
00:16:57,200 --> 00:16:59,550
Nobody gets well in Powys.

348
00:16:59,560 --> 00:17:02,830
For a start, you need vitamin D
and sunshine.

349
00:17:02,840 --> 00:17:06,680
- Do you have to do that now?
- Yoga's great for processing grief.

350
00:17:10,920 --> 00:17:12,350
You grew up here?

351
00:17:12,360 --> 00:17:15,070
Ah, do you know?
Sometimes I wish I'd just had

352
00:17:15,080 --> 00:17:17,070
a more wholesome,
humble upbringing -

353
00:17:17,080 --> 00:17:18,990
like you probably had.

354
00:17:19,000 --> 00:17:20,790
Excuse me?! We had Sky!

355
00:17:20,800 --> 00:17:22,400
And we went to Crete!

356
00:17:23,760 --> 00:17:25,790
Did anything
out of the ordinary happen

357
00:17:25,800 --> 00:17:28,470
running up to the event?

358
00:17:28,480 --> 00:17:31,150
No, I don't think so.

359
00:17:31,160 --> 00:17:32,950
Although...

360
00:17:32,960 --> 00:17:36,230
Oh, a few days ago,
Dad was acting strange.

361
00:17:36,240 --> 00:17:38,790
- How?
- Kept trying to get rid of everyone.

362
00:17:38,800 --> 00:17:41,110
Sent Aunt Hel off into town
to get supplies

363
00:17:41,120 --> 00:17:43,470
and told me to make myself
scarce for the afternoon.

364
00:17:43,480 --> 00:17:47,470
But I came back early
and he wasn't alone.

365
00:17:47,480 --> 00:17:48,750
He was with a woman.

366
00:17:48,760 --> 00:17:51,150
Whoa... K!

367
00:17:51,160 --> 00:17:53,390
Can you describe this woman?

368
00:17:53,400 --> 00:17:57,190
Yeah, um, she was young,
dark hair.

369
00:17:57,200 --> 00:17:58,910
A bit like you, I suppose.

370
00:17:58,920 --> 00:18:01,030
But elegant and stylish.

371
00:18:01,040 --> 00:18:04,870
I'm stylish. Have you seen
my little crop jacky?

372
00:18:04,880 --> 00:18:06,640
Oof...

373
00:18:08,040 --> 00:18:10,430
It's a little croppy jacky.

374
00:18:10,440 --> 00:18:13,350
You, up on the roof,

375
00:18:13,360 --> 00:18:15,870
bellowing poetry in a hurricane.

376
00:18:15,880 --> 00:18:17,550
We all thought you were mad!

377
00:18:17,560 --> 00:18:20,870
No, no, the technical term
is steaming, I think...

378
00:18:20,880 --> 00:18:23,470
Latvian vodka,
if I remember correctly,

379
00:18:23,480 --> 00:18:24,640
which I probably don't!

380
00:18:26,040 --> 00:18:27,790
Oh, Johnny.

381
00:18:27,800 --> 00:18:30,400
I feel awful laughing
in all this.

382
00:18:31,560 --> 00:18:33,750
Are you OK, Helena?

383
00:18:33,760 --> 00:18:35,110
Really?

384
00:18:35,120 --> 00:18:36,910
I have to be.

385
00:18:36,920 --> 00:18:40,080
There's much to be done, and this
place doesn't look after itself.

386
00:18:41,320 --> 00:18:44,870
Is it not a bit too much
for you on your own?

387
00:18:44,880 --> 00:18:46,830
Sometimes.

388
00:18:46,840 --> 00:18:50,030
It'd be nice to have
someone else around to help.

389
00:18:51,680 --> 00:18:53,510
Owen comes now and then -

390
00:18:53,520 --> 00:18:56,270
usually when
he's run out of money.

391
00:18:56,280 --> 00:18:58,910
Perceptive of him
to come to you for money,

392
00:18:58,920 --> 00:19:01,030
rather than Anthony.

393
00:19:01,040 --> 00:19:03,750
Well, they'd had their troubles.

394
00:19:03,760 --> 00:19:07,110
He did rather run off the rails
in his youth.

395
00:19:07,120 --> 00:19:10,590
I say that's what
being young's for, but, er,

396
00:19:10,600 --> 00:19:13,350
Anthony was very hard on him.

397
00:19:13,360 --> 00:19:15,030
Even yesterday, they had a row.

398
00:19:15,040 --> 00:19:16,590
What about?

399
00:19:16,600 --> 00:19:17,990
I've no idea.

400
00:19:18,000 --> 00:19:19,600
Now, that's very odd.

401
00:19:21,240 --> 00:19:23,520
This door is always locked.

402
00:19:24,880 --> 00:19:26,510
That's the third door
that's like it -

403
00:19:26,520 --> 00:19:29,350
there are two more upstairs
that have been unlocked.

404
00:19:29,360 --> 00:19:32,040
Very strange.

405
00:19:34,680 --> 00:19:36,070
Thank you for being here.

406
00:19:36,080 --> 00:19:38,880
Makes everything
that much more bearable.

407
00:19:39,960 --> 00:19:42,830
I just want everyone
out of this house.

408
00:19:42,840 --> 00:19:44,790
I think the police
will be done soon,

409
00:19:44,800 --> 00:19:46,150
and everyone will be
out of your hair.

410
00:19:46,160 --> 00:19:48,710
Yeah... That's not happening.

411
00:19:48,720 --> 00:19:50,320
The road's flooded.

412
00:19:51,720 --> 00:19:54,590
I'm sorry, but you will all
have to stay here overnight.

413
00:19:54,600 --> 00:19:57,470
Oh! Little predictable,
but I like it.

414
00:19:57,480 --> 00:19:59,440
Izzy, where have you been?

415
00:20:00,640 --> 00:20:02,270
I was just taking the bins out.

416
00:20:02,280 --> 00:20:04,110
In this weather?

417
00:20:04,120 --> 00:20:05,920
Is everyone here insane?

418
00:20:08,320 --> 00:20:10,430
Well, I suggest everybody
locks themselves

419
00:20:10,440 --> 00:20:11,870
in their rooms until the morning,

420
00:20:11,880 --> 00:20:13,880
when hopefully the road
will be clear.

421
00:20:15,800 --> 00:20:20,350
I am certain
of two things, Atkins.

422
00:20:20,360 --> 00:20:23,390
One - there is a killer
in our midst.

423
00:20:23,400 --> 00:20:26,750
And two - they shall
presently lament

424
00:20:26,760 --> 00:20:31,310
trying to commit a murder
under the nose of Charles Caesar.

425
00:20:31,320 --> 00:20:33,870
We've had a statement in from one of
the neighbours, sir.

426
00:20:33,880 --> 00:20:36,230
Do you have to watch that now?

427
00:20:36,240 --> 00:20:38,230
It helps me think.

428
00:20:38,240 --> 00:20:40,920
But it... Well, it's distracting.

429
00:20:41,960 --> 00:20:44,870
It's transported me back
to my character.

430
00:20:44,880 --> 00:20:46,630
It's conflicting my psyche...

431
00:20:46,640 --> 00:20:48,190
- Oh, this is a good bit.
- Mm.

432
00:20:51,480 --> 00:20:52,550
Chaudhry!

433
00:20:52,560 --> 00:20:54,190
Sorry, I was meant
to call you earlier,

434
00:20:54,200 --> 00:20:55,870
but I've been with
the Lewises all day.

435
00:20:55,880 --> 00:20:57,590
I've got to get a team in
from Welsh Water

436
00:20:57,600 --> 00:20:58,910
to clear out the drains tomorrow

437
00:20:58,920 --> 00:21:01,110
before Dave Lewis -
and I quote -

438
00:21:01,120 --> 00:21:03,030
puts Tom Gibson
through the wall.

439
00:21:03,040 --> 00:21:05,190
Aw, that sounds really boring.

440
00:21:05,200 --> 00:21:06,670
Are you joking?

441
00:21:06,680 --> 00:21:10,230
They're going to let me hold
the big hose! I can't wait!

442
00:21:10,240 --> 00:21:13,790
Anyways, I've been looking
into Anthony Hart.

443
00:21:13,800 --> 00:21:15,590
You're going to want
to hear this.

444
00:21:15,600 --> 00:21:18,510
He was booked on a flight
back to LA next week.

445
00:21:18,520 --> 00:21:19,870
So he wasn't sticking around?

446
00:21:19,880 --> 00:21:21,630
No. But also,

447
00:21:21,640 --> 00:21:24,520
he filed for bankruptcy
in the US. He was skint.

448
00:21:25,600 --> 00:21:27,400
OK, bye!

449
00:21:28,520 --> 00:21:30,630
Well, the bankruptcy explains

450
00:21:30,640 --> 00:21:34,190
why Anthony was doing
those events. He needed the money.

451
00:21:34,200 --> 00:21:36,750
That's a very
unimaginative conclusion.

452
00:21:36,760 --> 00:21:40,590
Oh, for f... OK,
why do you imagine I'm wrong?

453
00:21:40,600 --> 00:21:42,110
Because if Anthony needed money,

454
00:21:42,120 --> 00:21:43,870
his agent could have got
him an advert.

455
00:21:43,880 --> 00:21:45,990
It would have been easier and
ultimately less humiliating.

456
00:21:46,000 --> 00:21:48,430
But bankruptcy?
We're talking a lot of money.

457
00:21:48,440 --> 00:21:49,910
I bought a boat once

458
00:21:49,920 --> 00:21:52,790
from just doing an advert
for Japanese vacuum cleaners.

459
00:21:52,800 --> 00:21:55,150
Mind you, it wasn't
just for the money -

460
00:21:55,160 --> 00:21:57,360
I actually believed
in Saku Suck And Clean.

461
00:21:58,560 --> 00:22:00,110
O... K.

462
00:22:00,120 --> 00:22:04,950
Well, while I YouTube that,
why don't we call it a night?

463
00:22:04,960 --> 00:22:09,750
You could, um, go
for a nightcap with Helena?

464
00:22:09,760 --> 00:22:11,360
No, I don't think so.

465
00:22:12,680 --> 00:22:15,360
Why? She clearly fancies you.

466
00:22:16,560 --> 00:22:18,200
Don't you like her?

467
00:22:19,520 --> 00:22:22,230
- Of course I do.
- What's stopping you?

468
00:22:22,240 --> 00:22:23,870
You're single.

469
00:22:23,880 --> 00:22:26,440
I haven't been a single man
since 1986.

470
00:22:27,680 --> 00:22:30,790
- I have a wife.
- You can't keep living in the past.

471
00:22:30,800 --> 00:22:34,150
Oh, that's rich, coming from
someone driving around in hers.

472
00:22:34,160 --> 00:22:36,430
Now, just leave it, OK?

473
00:22:36,440 --> 00:22:37,880
OK. Fine.

474
00:23:20,800 --> 00:23:21,830
- Johnny?!
- Oh, God!

475
00:23:21,840 --> 00:23:23,910
Helena, I'm so sorry.

476
00:23:25,040 --> 00:23:27,550
- Don't know which is which.
- This is mine.

477
00:23:27,560 --> 00:23:29,630
Oh, right. Yeah, this is mine.

478
00:23:29,640 --> 00:23:31,350
Sorry about that.

479
00:23:31,360 --> 00:23:34,990
Ooh! I see you've found
your old dressing gown.

480
00:23:35,000 --> 00:23:37,470
- Yeah.
- It still fits.

481
00:23:37,480 --> 00:23:38,680
Yes, it does, yeah.

482
00:23:40,760 --> 00:23:42,800
Brought back some memories.

483
00:23:44,520 --> 00:23:48,070
Fond memories, I hope.

484
00:23:48,080 --> 00:23:49,120
Oh, yeah.

485
00:23:50,640 --> 00:23:52,910
Well, um...

486
00:23:52,920 --> 00:23:54,870
I... I don't think

487
00:23:54,880 --> 00:23:58,240
I'm going to get
back to sleep right now.

488
00:23:59,240 --> 00:24:02,920
Maybe a nightcap
might be a... good idea?

489
00:24:05,640 --> 00:24:07,070
Maybe.

490
00:24:10,080 --> 00:24:11,600
Yes.

491
00:24:17,560 --> 00:24:19,990
You do that, then. I...

492
00:24:20,000 --> 00:24:21,230
I'd better not join you.

493
00:24:21,240 --> 00:24:24,350
I'll only end up on the roof

494
00:24:24,360 --> 00:24:26,430
shouting poetry again, yeah.

495
00:24:26,440 --> 00:24:28,535
A bit dangerous in this weather.

496
00:24:28,545 --> 00:24:30,640
I'd be like a
lightning rod, yeah.

497
00:24:32,560 --> 00:24:34,830
Pew!

498
00:24:34,840 --> 00:24:36,430
Better get my head down.

499
00:24:36,440 --> 00:24:39,590
Eight hours and all that - advisable
for our age group, I believe.

500
00:24:39,600 --> 00:24:41,030
Yeah, heard it on a podcast.

501
00:24:41,040 --> 00:24:43,710
Yeah.
I won't... I won't keep you.

502
00:24:43,720 --> 00:24:45,710
Night-night. Er, sleep tight.

503
00:24:45,720 --> 00:24:49,440
All that... Nighty-night.

504
00:24:52,560 --> 00:24:54,430
I've slept on it
and I think I know

505
00:24:54,440 --> 00:24:56,870
who the mystery woman
that Owen saw is.

506
00:24:56,880 --> 00:24:59,110
What if, right,

507
00:24:59,120 --> 00:25:01,870
she is the lover

508
00:25:01,880 --> 00:25:03,910
Anthony came back for,

509
00:25:03,920 --> 00:25:05,590
but she had a jealous husband,

510
00:25:05,600 --> 00:25:09,200
and the husband joined
the murder-mystery event...

511
00:25:10,160 --> 00:25:12,910
to kill his love rival?

512
00:25:12,920 --> 00:25:13,950
Dennis.

513
00:25:13,960 --> 00:25:16,550
What, Dennis had
a glamorous younger wife?

514
00:25:16,560 --> 00:25:19,830
What did they talk about -
his enlarged prostate?

515
00:25:19,840 --> 00:25:21,350
No, no, no, no.

516
00:25:21,360 --> 00:25:23,590
Well, I don't see you coming up
with any better ideas.

517
00:25:23,600 --> 00:25:25,750
While you were busy sleeping,

518
00:25:25,760 --> 00:25:28,750
my subconscious and
my antennae were busy deducing.

519
00:25:29,920 --> 00:25:31,430
It's obvious who this woman is.

520
00:25:31,440 --> 00:25:33,710
Getting everyone out of
the house? The unlocked doors?

521
00:25:33,720 --> 00:25:35,510
It must have been
an estate agent.

522
00:25:35,520 --> 00:25:37,270
Anthony was going
to sell the house?

523
00:25:37,280 --> 00:25:39,470
Well, it's the only logical
reason for him to come back.

524
00:25:39,480 --> 00:25:42,190
He needed money fast.
It was his only asset.

525
00:25:42,200 --> 00:25:44,990
An estate agent would want
to see every room,

526
00:25:45,000 --> 00:25:47,390
hence the unlocked doors.

527
00:25:47,400 --> 00:25:49,760
I'll get Chaudhry
to look into it.

528
00:25:50,800 --> 00:25:52,790
OK.

529
00:25:52,800 --> 00:25:55,921
If Dennis didn't do it,
how about Owen?

530
00:25:55,931 --> 00:25:57,590
He could be our killer.

531
00:25:57,600 --> 00:25:58,830
Why?

532
00:25:58,840 --> 00:26:01,790
Because he's annoying,
and I don't trust him.

533
00:26:01,800 --> 00:26:05,150
All his yoga and his yoga gear
and his yoga pants...

534
00:26:05,160 --> 00:26:07,350
You've got more of an issue
with yoga than Owen.

535
00:26:07,360 --> 00:26:08,470
Well, it's just stretching,

536
00:26:08,480 --> 00:26:10,550
and everyone that does it
thinks they're Gwyneth Paltrow,

537
00:26:10,560 --> 00:26:12,150
and I'm sick of it!

538
00:26:12,160 --> 00:26:14,630
Plus, he smells of biscuits.

539
00:26:14,640 --> 00:26:16,230
He's guilty.

540
00:26:16,240 --> 00:26:19,390
If we just knew
why him and Anthony argued,

541
00:26:19,400 --> 00:26:20,760
we could prove it.

542
00:26:24,000 --> 00:26:26,440
Well, you're not going to find
the answer in there.

543
00:26:28,880 --> 00:26:30,710
Actually...

544
00:26:30,720 --> 00:26:32,070
Can't this wait?

545
00:26:32,080 --> 00:26:34,550
I'm kind of busy right now, because
our useless maid for the weekend

546
00:26:34,560 --> 00:26:36,790
just leaves all the cocktail
stuff lying around.

547
00:26:36,800 --> 00:26:39,870
It won't take long.
Ooh, tequila!

548
00:26:39,880 --> 00:26:41,990
I love a tequila slammer.

549
00:26:42,000 --> 00:26:44,440
Yeah, you seem like
the sort of person who would.

550
00:26:47,240 --> 00:26:50,190
Right, we need to talk now.

551
00:26:50,200 --> 00:26:51,800
About this.

552
00:26:54,080 --> 00:26:56,830
"Love Island Star's
Hideaway Regret"?

553
00:26:56,840 --> 00:26:58,750
No, no, er...

554
00:26:58,760 --> 00:27:01,150
Just, er...

555
00:27:01,160 --> 00:27:03,150
"London Party Animals."

556
00:27:03,160 --> 00:27:07,950
That would be you rolling out
of the back of a cab in Soho?

557
00:27:07,960 --> 00:27:10,550
That's why you
and Anthony argued.

558
00:27:10,560 --> 00:27:11,910
There is no wellness retreat.

559
00:27:11,920 --> 00:27:15,270
You've been living in London,
partying on Daddy's money.

560
00:27:15,280 --> 00:27:17,830
He found out
and summoned you home.

561
00:27:17,840 --> 00:27:19,350
You had to make it look like

562
00:27:19,360 --> 00:27:22,000
you were living in Ibiza,
hence the fake tan.

563
00:27:23,080 --> 00:27:25,270
Looks the part, but as
anyone whose mam loves fake tan

564
00:27:25,280 --> 00:27:28,230
as much as mine knows,
it smells like biscuits.

565
00:27:28,240 --> 00:27:29,800
The nose doesn't lie.

566
00:27:31,600 --> 00:27:33,070
Fine.

567
00:27:33,080 --> 00:27:34,550
Yeah.

568
00:27:34,560 --> 00:27:37,750
Dad called me and told me
to "come home at once"!

569
00:27:37,760 --> 00:27:41,710
And, well, you know,
you don't ignore the big chief.

570
00:27:41,720 --> 00:27:43,630
And Anthony showed you
the magazine?

571
00:27:43,640 --> 00:27:46,030
Mm. Said it was the final straw.

572
00:27:46,040 --> 00:27:48,190
"No more money."

573
00:27:48,200 --> 00:27:50,870
Pretty big motive for murder.

574
00:27:50,880 --> 00:27:52,870
OK, now, wait a minute.

575
00:27:52,880 --> 00:27:55,670
OK, he was threatening
to cut me off all the time.

576
00:27:55,680 --> 00:27:57,550
Plus, I could just borrow
from Aunt Hel.

577
00:27:57,560 --> 00:28:00,670
Or bump him off
and inherit everything?

578
00:28:00,680 --> 00:28:04,190
Look... I... I wouldn't.
I couldn't do it.

579
00:28:04,200 --> 00:28:06,390
You know, most of
the Zen stuff's an act,

580
00:28:06,400 --> 00:28:08,710
but deep down I'm actually
a really peaceful guy.

581
00:28:08,720 --> 00:28:10,468
Hugs, not drugs, you know?

582
00:28:10,478 --> 00:28:12,630
Although I do really love drugs.

583
00:28:12,640 --> 00:28:15,910
Look, if anyone wanted to hurt
Dad, it was that old guy.

584
00:28:15,920 --> 00:28:17,080
He threatened him.

585
00:28:18,240 --> 00:28:20,430
You threatened to punch Anthony.

586
00:28:20,440 --> 00:28:22,350
Was it you that gave him
the black eye?

587
00:28:22,360 --> 00:28:24,910
No! We had words, that's all.

588
00:28:24,920 --> 00:28:27,710
I was standing up for the girl.
The maid.

589
00:28:27,720 --> 00:28:29,390
- Izzy?
- Yeah.

590
00:28:29,400 --> 00:28:32,270
He had a pop at her about his
margarita being too sweet,

591
00:28:32,280 --> 00:28:35,280
so I told him to pick on someone
his own size.

592
00:28:39,360 --> 00:28:43,550
Chaudhry. Yeah, er,
I-I've got to take this, sorry.

593
00:28:43,560 --> 00:28:45,830
Chaudhry? What did you get?

594
00:28:45,840 --> 00:28:48,590
Well, hopefully
we can all go home soon.

595
00:28:48,600 --> 00:28:51,150
Not soon enough,
as far as I'm concerned.

596
00:28:51,160 --> 00:28:53,680
Well, this is what I can't
understand about you, Dennis.

597
00:28:55,000 --> 00:28:57,510
Everyone else,
I get why they're here.

598
00:28:57,520 --> 00:29:00,480
They enjoy all this,
the... artifice.

599
00:29:01,600 --> 00:29:03,150
So do I.

600
00:29:03,160 --> 00:29:05,390
"And nurses think
they've got it tough"?

601
00:29:05,400 --> 00:29:09,350
No, no, you've no time
for dressing up, make-believe.

602
00:29:09,360 --> 00:29:11,190
You're a practical man.

603
00:29:11,200 --> 00:29:15,440
So why have you spent
a small fortune to be here?

604
00:29:17,360 --> 00:29:19,710
You're right.

605
00:29:19,720 --> 00:29:21,680
I'm not like the others.

606
00:29:22,640 --> 00:29:23,800
Oddballs.

607
00:29:25,600 --> 00:29:29,310
I think a lot of TV crime
stuff's just nonsense.

608
00:29:29,320 --> 00:29:31,190
Agreed.

609
00:29:31,200 --> 00:29:34,070
Well, it's actually what made
Caesar so remarkable.

610
00:29:34,080 --> 00:29:37,390
But it's not about Caesar,
sorry. Carry on.

611
00:29:37,400 --> 00:29:39,310
I am a sucker for Phoenix.

612
00:29:39,320 --> 00:29:41,510
Really? I found it to be formulaic,

613
00:29:41,520 --> 00:29:43,390
but it's all a matter of taste,
of course.

614
00:29:43,400 --> 00:29:45,150
No, please... please carry on.

615
00:29:45,160 --> 00:29:46,750
My daughter was a huge fan.

616
00:29:46,760 --> 00:29:49,630
We'd watch it together
every week without fail.

617
00:29:49,640 --> 00:29:52,470
What happened to your daughter, Dennis?

618
00:29:52,480 --> 00:29:54,840
She moved to Canada. Years ago.

619
00:29:56,000 --> 00:29:57,590
I don't see her any more.

620
00:29:57,600 --> 00:29:59,910
It's only Canada.

621
00:29:59,920 --> 00:30:01,830
Flights are cheaper
than coming here.

622
00:30:01,840 --> 00:30:03,990
It's not that simple.

623
00:30:04,000 --> 00:30:05,320
We fell out.

624
00:30:06,680 --> 00:30:08,640
Things can't go back
to how they were.

625
00:30:09,720 --> 00:30:11,040
No. They never can.

626
00:30:12,120 --> 00:30:14,870
That's why I came here, really.

627
00:30:14,880 --> 00:30:16,590
Daft old sod.

628
00:30:16,600 --> 00:30:18,590
I saw it advertised
and I thought

629
00:30:18,600 --> 00:30:22,750
it might feel like me and her
were still together somehow.

630
00:30:22,760 --> 00:30:24,350
I didn't want to admit it,

631
00:30:24,360 --> 00:30:27,560
because, well,
it makes me sound bonkers.

632
00:30:28,680 --> 00:30:30,520
You're not bonkers, Dennis.

633
00:30:31,960 --> 00:30:34,560
Well, maybe you are, but, er...

634
00:30:37,480 --> 00:30:39,680
we're all a bit bonkers, aren't we?

635
00:30:41,200 --> 00:30:42,520
Ah, yes.

636
00:30:43,520 --> 00:30:47,030
OK, I will need you to come in
and make an official statement.

637
00:30:47,040 --> 00:30:48,870
Yes, bye. Love you.

638
00:30:48,880 --> 00:30:51,360
Doh... dunno why I said that!
Argh, hang up!

639
00:30:52,720 --> 00:30:54,310
That was our estate agent.

640
00:30:54,320 --> 00:30:55,830
My estate agent.

641
00:30:55,840 --> 00:30:58,150
You thought it was Dennis's
younger wife, remember?

642
00:30:58,160 --> 00:30:59,710
Mm, potato, tomay-to.

643
00:30:59,720 --> 00:31:02,350
She did meet with Anthony
to put the house on the market.

644
00:31:02,360 --> 00:31:05,430
She called back to confirm
some details a few days ago,

645
00:31:05,440 --> 00:31:07,710
but said the call was answered
by Anthony's sister.

646
00:31:07,720 --> 00:31:09,750
- No.
- Yes.

647
00:31:09,760 --> 00:31:12,070
Helena said
they were still considering it

648
00:31:12,080 --> 00:31:14,880
and hadn't confirmed 100 %
whether they'd be selling.

649
00:31:16,040 --> 00:31:19,710
No, no, no, no, Helena would never
sell the house.

650
00:31:19,720 --> 00:31:21,320
Which puts Helena in the frame.

651
00:31:22,440 --> 00:31:26,270
There was a call from some woman
but I was rushed off my feet.

652
00:31:26,280 --> 00:31:30,510
I just said what I thought
would... get her off the line.

653
00:31:32,200 --> 00:31:36,070
I must have, er... must have got
a... shock

654
00:31:36,080 --> 00:31:37,830
from the light switch.

655
00:31:37,840 --> 00:31:39,910
You didn't confront Anthony?

656
00:31:39,920 --> 00:31:42,400
I didn't think he was serious.

657
00:31:45,680 --> 00:31:48,150
Weird. Didn't hurt me.

658
00:31:48,160 --> 00:31:50,350
But then I didn't hurt
my hand attacking Anthony.

659
00:31:50,360 --> 00:31:52,150
God, I'm good - admit it.

660
00:31:52,160 --> 00:31:54,160
Maybe not the time,
but very good, yes.

661
00:31:55,960 --> 00:31:57,360
Is it true, Helena?

662
00:32:00,280 --> 00:32:02,670
The selfishness.

663
00:32:02,680 --> 00:32:04,990
Typical Anthony.

664
00:32:05,000 --> 00:32:06,910
He was trying to sell my home.

665
00:32:06,920 --> 00:32:09,110
You couldn't let that happen,
so you didn't. You stopped him.

666
00:32:09,120 --> 00:32:12,310
No, no, no, no. We argued.
I was furious and I hit him,

667
00:32:12,320 --> 00:32:13,790
but that was all.

668
00:32:13,800 --> 00:32:16,310
I needed him to make
these events a success.

669
00:32:16,320 --> 00:32:18,630
I'd spent months
putting everything in place.

670
00:32:18,640 --> 00:32:20,520
Not strictly true -
not everything.

671
00:32:22,240 --> 00:32:24,590
Think, Chapel.

672
00:32:24,600 --> 00:32:27,550
Yes. The name cards...

673
00:32:27,560 --> 00:32:29,030
were in the wrong place.

674
00:32:29,040 --> 00:32:32,190
But I triple-checked
all the place settings myself

675
00:32:32,200 --> 00:32:33,270
yesterday morning.

676
00:32:33,280 --> 00:32:35,190
It's definitely in
the wrong place. See?

677
00:32:35,200 --> 00:32:37,590
Well, that's even stranger.

678
00:32:37,600 --> 00:32:40,750
The name's wrong.
There was no Lorna Maddison.

679
00:32:40,760 --> 00:32:42,670
Patty was supposed to be
a different name.

680
00:32:42,680 --> 00:32:45,950
Mary Murphy O'Toole. I came up
with all the names myself,

681
00:32:45,960 --> 00:32:48,190
and I was particularly pleased
with that one.

682
00:32:48,200 --> 00:32:50,590
Very Irish.

683
00:32:50,600 --> 00:32:52,040
It's been tampered with.

684
00:32:54,600 --> 00:32:56,510
So who is Lorna Maddison?

685
00:32:56,520 --> 00:32:58,710
Lorna Maddison - worked
as a production assistant

686
00:32:58,720 --> 00:33:00,590
on the TV show Phoenix.

687
00:33:00,600 --> 00:33:01,750
Where is she now?

688
00:33:01,760 --> 00:33:03,030
Dead.

689
00:33:03,040 --> 00:33:06,390
Died in a car crash in 2007
whilst working on the show.

690
00:33:06,400 --> 00:33:09,590
According to the inquest,
she fell asleep at the wheel.

691
00:33:09,600 --> 00:33:11,310
She was driving
from set to London

692
00:33:11,320 --> 00:33:13,070
after a 15-hour working day

693
00:33:13,080 --> 00:33:15,710
to go pick up Anthony Hart's
mail from his house.

694
00:33:15,720 --> 00:33:19,190
All that to pick up some mail?
What an arse.

695
00:33:19,200 --> 00:33:21,710
Left behind a husband
and a six-month-old daughter.

696
00:33:22,880 --> 00:33:25,590
Also, we've had an update
from Baxter on the toxicology.

697
00:33:25,600 --> 00:33:27,270
Said she's rushed
the results through,

698
00:33:27,280 --> 00:33:28,990
so you owe her a Pizza Express.

699
00:33:29,000 --> 00:33:31,190
Every time!
What else did she say?

700
00:33:31,200 --> 00:33:33,990
Well, the cause of death
is still a letter opener,

701
00:33:34,000 --> 00:33:37,190
but Anthony had traces of
ethylene glycol in his system.

702
00:33:37,200 --> 00:33:38,910
Somebody had tried
to poison him.

703
00:33:38,920 --> 00:33:40,830
How much did everyone
hate this guy?!

704
00:33:40,840 --> 00:33:42,310
Ethylene glycol?

705
00:33:42,320 --> 00:33:45,630
Found in brake fluid.
Not enough to kill him.

706
00:33:45,640 --> 00:33:48,870
Apparently, it's quite easy
to hide. It tastes quite sweet.

707
00:33:48,880 --> 00:33:50,190
Thanks, Chaudhry.

708
00:33:50,200 --> 00:33:51,990
Well, that explains
why Anthony thought

709
00:33:52,000 --> 00:33:54,710
there was too much sugar syrup
in his margarita.

710
00:33:55,800 --> 00:34:00,550
And it does rather
implicate Izzy in his death.

711
00:34:00,560 --> 00:34:03,190
- But why would she do it?
- I don't know.

712
00:34:03,200 --> 00:34:06,790
Ah... the only motives I can see
come from the family,

713
00:34:06,800 --> 00:34:09,920
and Izzy is not family.

714
00:34:10,880 --> 00:34:12,400
She might be.

715
00:34:13,640 --> 00:34:15,150
Yeah, of course.

716
00:34:15,160 --> 00:34:17,270
The name card,

717
00:34:17,280 --> 00:34:19,910
the letter opener,
Lorna Maddison -

718
00:34:19,920 --> 00:34:21,910
it all comes back to her.

719
00:34:21,920 --> 00:34:24,280
Somebody wanted revenge
for what happened.

720
00:34:25,600 --> 00:34:26,670
Who?

721
00:34:26,680 --> 00:34:30,030
Lorna's daughter.
The six-month-old baby girl!

722
00:34:30,040 --> 00:34:31,750
She'd be about 18 now.

723
00:34:31,760 --> 00:34:35,710
It's possible. She clearly lied
to get the job working here.

724
00:34:35,720 --> 00:34:37,510
Silver-service waitresses
don't tend to come

725
00:34:37,520 --> 00:34:39,430
straight from Cardiff Infernos.

726
00:34:39,440 --> 00:34:40,690
But why go to all the bother?

727
00:34:40,700 --> 00:34:42,470
Why not just bump
him off in the street?

728
00:34:42,480 --> 00:34:44,550
She didn't want
to just kill him -

729
00:34:44,560 --> 00:34:46,270
she wanted him to know why,

730
00:34:46,280 --> 00:34:48,470
she wanted him to be scared.

731
00:34:48,480 --> 00:34:51,470
That's why she posted
the letter under his door.

732
00:34:51,480 --> 00:34:53,350
- It was a threat.
- Where's the letter?

733
00:34:53,360 --> 00:34:55,590
She took it from Anthony's room.

734
00:34:55,600 --> 00:34:59,390
Think about it. Izzy's reaction
to seeing the body

735
00:34:59,400 --> 00:35:02,670
was to run upstairs
to the bathroom. Why?

736
00:35:02,680 --> 00:35:04,350
There's a toilet by the kitchen.

737
00:35:04,360 --> 00:35:07,590
She couldn't risk
you finding it in the house.

738
00:35:07,600 --> 00:35:09,870
Didn't it seem strange that
she went to take out the bins

739
00:35:09,880 --> 00:35:12,710
during a storm? You'd wait
until later, wouldn't you?

740
00:35:12,720 --> 00:35:17,030
Unless you had to get rid
of something urgently.

741
00:35:17,040 --> 00:35:18,950
Why would I kill him?
It makes no sense.

742
00:35:18,960 --> 00:35:20,550
A lot of things make no sense.

743
00:35:20,560 --> 00:35:22,470
Like why you lied your way
into a waitressing job.

744
00:35:22,480 --> 00:35:24,670
You did it to get close
to Anthony, didn't you?

745
00:35:24,680 --> 00:35:26,910
- No.
- Yes. You tried to poison him,

746
00:35:26,920 --> 00:35:28,670
and when that didn't work,
you stabbed him.

747
00:35:28,680 --> 00:35:29,990
No! Why would I?

748
00:35:30,000 --> 00:35:32,400
Because he killed your mother.

749
00:35:33,360 --> 00:35:35,590
Mam's dead?!

750
00:35:35,600 --> 00:35:37,510
I spoke to her this morning!

751
00:35:37,520 --> 00:35:39,630
You're not Lorna Maddison's
daughter?

752
00:35:39,640 --> 00:35:41,870
No, my mam's called Trish.

753
00:35:41,880 --> 00:35:42,910
Are you sure?

754
00:35:42,920 --> 00:35:45,550
What, that she's alive
or that she's called Trish?

755
00:35:45,560 --> 00:35:48,670
I mean, I'm pretty sure on both
but I can ring her and check.

756
00:35:48,680 --> 00:35:50,400
Agh, damn!

757
00:35:51,560 --> 00:35:54,310
Wha...! I was really hoping
your mam was dead!

758
00:35:54,320 --> 00:35:56,910
Not in that way. But something about
you doesn't add up,

759
00:35:56,920 --> 00:35:58,870
so you better tell me
why you're really here now

760
00:35:58,880 --> 00:36:01,310
or I'm taking you down the station.
Now, let's start

761
00:36:01,320 --> 00:36:03,680
with why you put a letter
underneath Anthony's door.

762
00:36:05,400 --> 00:36:07,710
It wasn't a letter,
it was a headshot.

763
00:36:07,720 --> 00:36:10,710
She's an actress. She lied her way
here to get closer to Anthony -

764
00:36:10,720 --> 00:36:12,270
thought it would help her career.

765
00:36:12,280 --> 00:36:13,790
Same as she thought you would.

766
00:36:13,800 --> 00:36:17,560
Ah, well, that's why she was
keen to talk about my process.

767
00:36:18,720 --> 00:36:20,390
That's a relief.

768
00:36:20,400 --> 00:36:22,270
I did worry she was flirting.

769
00:36:22,280 --> 00:36:24,510
With you? Ego much?

770
00:36:24,520 --> 00:36:29,110
As if she wants to see you in your
Speedos with all your danglage.

771
00:36:29,120 --> 00:36:31,870
It does take us back
to square one, though.

772
00:36:31,880 --> 00:36:34,030
I was sure she was the daughter.

773
00:36:34,040 --> 00:36:36,190
It did feel right.

774
00:36:36,200 --> 00:36:37,830
Emotionally.

775
00:36:37,840 --> 00:36:41,160
An obsessive needing revenge
for a loss, righting the past.

776
00:36:42,160 --> 00:36:43,480
Oh, Chapel...

777
00:36:46,200 --> 00:36:48,190
Chapel...

778
00:36:48,200 --> 00:36:50,040
Yes-s!

779
00:36:51,240 --> 00:36:53,800
Oh, you fool! It's obvious!

780
00:36:54,880 --> 00:36:56,670
It wasn't the daughter,

781
00:36:56,680 --> 00:36:58,960
but it was the daughter!

782
00:37:00,240 --> 00:37:03,240
Just once, please, make sense.

783
00:37:05,720 --> 00:37:09,030
The road has been cleared now
so you're all free to go...

784
00:37:09,040 --> 00:37:14,160
once we've sorted out the little
matter of who killed Anthony.

785
00:37:16,040 --> 00:37:18,710
- Now...
- Wait, what?

786
00:37:18,720 --> 00:37:21,710
this murder is, at its heart,

787
00:37:21,720 --> 00:37:24,910
about a woman called
Lorna Maddison - a young woman

788
00:37:24,920 --> 00:37:27,310
who died
because of Anthony Hart,

789
00:37:27,320 --> 00:37:31,190
18 years ago, driving
to collect his post.

790
00:37:31,200 --> 00:37:33,560
Hence the letter opener.

791
00:37:34,480 --> 00:37:37,430
I really like the word "hence".
I should use it more often.

792
00:37:37,440 --> 00:37:40,750
The letter opener was significant.

793
00:37:40,760 --> 00:37:42,870
Symbolic.

794
00:37:42,880 --> 00:37:44,350
Wasn't it, Dennis?

795
00:37:44,360 --> 00:37:46,830
No way!

796
00:37:46,840 --> 00:37:50,870
You were the big inconsistency
from the start.

797
00:37:50,880 --> 00:37:53,190
The huge fan of Phoenix

798
00:37:53,200 --> 00:37:55,510
who wasn't interested
in the show.

799
00:37:55,520 --> 00:37:57,350
I told you, I liked it

800
00:37:57,360 --> 00:37:59,270
because me and my daughter
were into it.

801
00:37:59,280 --> 00:38:01,430
Your daughter. Yes.

802
00:38:01,440 --> 00:38:04,030
You were telling the truth there.

803
00:38:04,040 --> 00:38:06,550
I could tell
how much you miss her.

804
00:38:06,560 --> 00:38:09,430
But there'd been no
falling-out between you.

805
00:38:09,440 --> 00:38:12,560
You'd do anything
to see your daughter again...

806
00:38:13,640 --> 00:38:15,910
but you can't.

807
00:38:15,920 --> 00:38:17,560
Because Lorna is dead.

808
00:38:18,720 --> 00:38:21,110
The only genuine emotion
you showed

809
00:38:21,120 --> 00:38:23,390
was when you saw Anthony
shouting at Izzy -

810
00:38:23,400 --> 00:38:25,230
seeing him push around
a young woman

811
00:38:25,240 --> 00:38:27,910
the way he'd pushed
your daughter around.

812
00:38:27,920 --> 00:38:29,680
Do you deny it, Dennis?

813
00:38:34,080 --> 00:38:36,270
That man...

814
00:38:36,280 --> 00:38:39,230
Maybe he wasn't in the car...

815
00:38:39,240 --> 00:38:40,480
but he killed my girl.

816
00:38:41,840 --> 00:38:44,030
Every time I saw his smug face
on the telly,

817
00:38:44,040 --> 00:38:45,670
this thing grew inside me.

818
00:38:45,680 --> 00:38:47,910
I knew I'd have to finish
him off one day.

819
00:38:47,920 --> 00:38:49,950
Just had to find out
how to get to him.

820
00:38:49,960 --> 00:38:52,030
You famous people
are really cagey

821
00:38:52,040 --> 00:38:53,910
about your whereabouts and that.

822
00:38:53,920 --> 00:38:56,350
Well, quite wisely,
in your case.

823
00:38:56,360 --> 00:38:59,830
Then I saw the ad for this.
Couldn't believe my luck.

824
00:38:59,840 --> 00:39:02,520
First thing I thought
of was the letter opener.

825
00:39:04,320 --> 00:39:06,430
Seemed fitting.

826
00:39:06,440 --> 00:39:09,110
"Here's your mail."

827
00:39:09,120 --> 00:39:12,750
I'd snuck off and changed
the place cards earlier.

828
00:39:12,760 --> 00:39:14,870
Said I needed the loo.

829
00:39:14,880 --> 00:39:18,040
In actual fact, I've got
the prostate of a 25-year-old.

830
00:39:19,040 --> 00:39:20,990
Then I came down before lunch.

831
00:39:21,000 --> 00:39:23,910
Asked for an autograph
for my little girl.

832
00:39:23,920 --> 00:39:25,550
He asked me her name.

833
00:39:25,560 --> 00:39:27,230
I told him -

834
00:39:27,240 --> 00:39:29,120
Lorna Maddison.

835
00:39:34,680 --> 00:39:36,640
They were the last words
he heard.

836
00:39:38,280 --> 00:39:39,800
You killed my dad?

837
00:39:41,880 --> 00:39:43,880
Saved you the job in the end.

838
00:39:46,000 --> 00:39:47,510
What?

839
00:39:47,520 --> 00:39:50,590
You'd already started your plan
to kill your dad.

840
00:39:50,600 --> 00:39:53,000
Poisoning him with brake fluid
in the margarita.

841
00:39:54,080 --> 00:39:56,230
I told you I know how
to make cocktails!

842
00:39:56,240 --> 00:39:57,830
Owen wouldn't murder his father.

843
00:39:57,840 --> 00:40:01,230
He had to. Anthony had threatened
to cut him off.

844
00:40:01,240 --> 00:40:02,990
Good work, Detective.

845
00:40:03,000 --> 00:40:04,190
I completely missed that.

846
00:40:04,200 --> 00:40:06,390
This is absurd.
There's no evidence.

847
00:40:06,400 --> 00:40:09,840
The tequila bottle. It's empty,
but there'll be traces.

848
00:40:14,200 --> 00:40:16,110
Yeah, OK...

849
00:40:16,120 --> 00:40:18,230
Yeah, you got me.
That's very good.

850
00:40:18,240 --> 00:40:20,710
Mm, yeah.
When I saw him at the table,

851
00:40:20,720 --> 00:40:23,470
the tears were real.
I was so relieved.

852
00:40:23,480 --> 00:40:25,390
Thank you, Dennis.

853
00:40:25,400 --> 00:40:29,670
Thanks to you, I walk free,
and inherit everything, so...

854
00:40:29,680 --> 00:40:33,190
Yeah. No, you're still going
to be arrested.

855
00:40:33,200 --> 00:40:35,310
It's still attempted murder.

856
00:40:35,320 --> 00:40:37,070
What?!

857
00:40:37,080 --> 00:40:38,350
No.

858
00:40:38,360 --> 00:40:41,750
Please, no. Um...
It-It was a joke.

859
00:40:41,760 --> 00:40:43,750
Er, doesn't grief do that
to some people?

860
00:40:43,760 --> 00:40:45,550
Gallows humour? No?

861
00:40:45,560 --> 00:40:48,350
Oh, come on, it wasn't
even enough poison to kill him.

862
00:40:48,360 --> 00:40:50,790
It would've taken me weeks.

863
00:40:50,800 --> 00:40:52,510
A good lawyer will get me off.

864
00:40:52,520 --> 00:40:54,840
And how are you going
to afford a good lawyer?

865
00:40:55,960 --> 00:40:57,750
Oh, Aunt Hel, maybe you...

866
00:40:57,760 --> 00:41:01,670
You little shit. You'll never
receive a penny from me again.

867
00:41:01,680 --> 00:41:03,160
That'll be your ride, boys.

868
00:41:05,680 --> 00:41:09,070
We can come to an arrangement -
me and you?

869
00:41:09,080 --> 00:41:12,670
A mutual arrangement?
Backs get scratched?

870
00:41:12,680 --> 00:41:14,830
A bribe - there,
I can't be any clearer.

871
00:41:14,840 --> 00:41:16,390
Watch the shirt!

872
00:41:16,400 --> 00:41:18,150
There you go, Chaudhry.
Didn't miss out

873
00:41:18,160 --> 00:41:20,230
on all the excitement
with your dead sheep.

874
00:41:20,240 --> 00:41:24,550
Didn't you hear? It wasn't a sheep
carcass at all. It was a human's.

875
00:41:24,560 --> 00:41:27,430
- What?!
- It'd had been in the drain for years.

876
00:41:27,440 --> 00:41:29,110
Clarke wants us on it
straight away.

877
00:41:29,120 --> 00:41:30,950
I'll see you
back at the station, all right?

878
00:41:30,960 --> 00:41:32,720
OK, all right.

879
00:41:33,840 --> 00:41:36,990
Er, I-I need to head
straight down to the station.

880
00:41:37,000 --> 00:41:38,750
What, in your car?

881
00:41:38,760 --> 00:41:40,070
You going to make it?

882
00:41:40,080 --> 00:41:43,430
Oh, I hope so,
but... maybe you are right.

883
00:41:43,440 --> 00:41:46,310
Maybe I do need to start
thinking about...

884
00:41:46,320 --> 00:41:48,670
maybe thinking about...

885
00:41:48,680 --> 00:41:50,270
letting it go.

886
00:41:50,280 --> 00:41:53,710
Well, you don't want to be
stuck in the past, like Dennis.

887
00:41:53,720 --> 00:41:56,310
Be sure to give us
a good review on Tripadvisor.

888
00:41:56,320 --> 00:41:59,430
Oh, that's for sure!
We had a great time. Thanks.

889
00:41:59,440 --> 00:42:02,110
Johnny? You're not going?

890
00:42:02,120 --> 00:42:05,390
Yeah, I'd better get back.
Yeah.

891
00:42:05,400 --> 00:42:07,470
Helena, look, um,

892
00:42:07,480 --> 00:42:09,910
if you're not, er, preoccupied

893
00:42:09,920 --> 00:42:12,270
in doing, you know, with the...

894
00:42:12,280 --> 00:42:14,550
Are you trying to... ask me out?

895
00:42:14,560 --> 00:42:16,990
I think I am. Yeah.

896
00:42:17,000 --> 00:42:18,670
Dinner?

897
00:42:18,680 --> 00:42:20,280
Talk about old times?

898
00:42:21,280 --> 00:42:23,190
Maybe make some new times?

899
00:42:23,200 --> 00:42:27,030
Yes, yes, I'd... I'd love that.

900
00:42:27,040 --> 00:42:29,590
Right, excellent.

901
00:42:29,600 --> 00:42:31,230
Great.

902
00:42:31,240 --> 00:42:32,670
Lovely.

903
00:42:32,680 --> 00:42:35,120
Oh, Johnny Chapel,
you've got me all flustered.

904
00:42:38,920 --> 00:42:41,430
I can't believe
the vicar did it.

905
00:42:41,440 --> 00:42:43,870
We'll be booking again
for next year.

906
00:42:43,880 --> 00:42:46,110
Oh, before you go, John Chapel,

907
00:42:46,120 --> 00:42:49,550
can I get one more photo
of the supersleuths together?

908
00:42:49,560 --> 00:42:52,190
One more? You've been taking photos
this whole time?

909
00:42:52,200 --> 00:42:54,430
Yeah.

910
00:42:54,440 --> 00:42:56,870
Please tell me you
haven't sent them to anyone?

911
00:42:56,880 --> 00:42:58,710
- Well, just our kids.
- The kids.

912
00:42:58,720 --> 00:43:00,830
You got quite the response
on social media.

913
00:43:00,840 --> 00:43:02,870
- Oh!
- Oh, God.

914
00:43:02,880 --> 00:43:05,310
No. No, no, no. Delete, delete.

915
00:43:05,320 --> 00:43:06,710
- Delete?
- Delete them all.

916
00:43:06,720 --> 00:43:08,230
All right.
Delete them all.

917
00:43:08,240 --> 00:43:10,510
- What's the matter?
- Er, I'm so fired.

918
00:43:10,520 --> 00:43:13,310
Ah... We're in the paper!

919
00:43:13,320 --> 00:43:16,470
"Washed-up actor"?
Well, this won't do!

920
00:43:19,120 --> 00:43:21,510
Oh, G... Clarke's calling me.

921
00:43:21,520 --> 00:43:23,040
I'm dead. I'm dead.

922
00:43:24,200 --> 00:43:26,040
Hi!

923
00:43:27,900 --> 00:43:33,900
*CREDITS*

