1
00:00:08,185 --> 00:00:09,832
Charlie Cale!

2
00:00:10,078 --> 00:00:11,845
Beatrix Hasp says hello!

3
00:00:12,639 --> 00:00:13,931
Shit!

4
00:00:14,678 --> 00:00:16,156
Previously on Poker Face...

5
00:00:16,176 --> 00:00:17,886
Can I ask you who you're hiding from?

6
00:00:17,986 --> 00:00:19,819
Beatrix Hasp, huh?

7
00:00:20,099 --> 00:00:23,066
We got some unfinished business, pal.

8
00:00:23,161 --> 00:00:24,596
No, no, no.

9
00:00:26,826 --> 00:00:28,828
- Jeffrey!
- What the fuck?!

10
00:00:30,311 --> 00:00:32,414
What are you gonna do?
You gonna shoot an FBI agent?

11
00:00:32,435 --> 00:00:33,776
Look at you.

12
00:00:34,868 --> 00:00:36,414
Is my WITSEC good to go?

13
00:00:36,514 --> 00:00:38,840
On one condition.
Cancel the hit on Charlie.

14
00:00:38,940 --> 00:00:40,249
Oh, okay.

15
00:00:40,349 --> 00:00:41,782
A fresh start, huh?

16
00:00:41,961 --> 00:00:43,094
I like that.

17
00:00:43,115 --> 00:00:45,391
No mob on my tail,

18
00:00:45,612 --> 00:00:47,339
nothin' to run from.

19
00:01:04,251 --> 00:01:06,258
www.subtitulamos.tv

20
00:01:14,350 --> 00:01:16,182
_

21
00:01:35,862 --> 00:01:37,348
Good morning, ma'am.

22
00:01:38,965 --> 00:01:40,767
This is the one I called about.

23
00:01:43,232 --> 00:01:45,168
Alright, I think you can lower the gun.

24
00:01:45,367 --> 00:01:47,435
You got any peanut oil in there?

25
00:01:48,278 --> 00:01:49,579
Take a seat.

26
00:01:51,114 --> 00:01:52,410
How you feeling, Earl?

27
00:01:52,464 --> 00:01:54,384
Uh, nine kinds of stupid.

28
00:01:55,251 --> 00:01:57,554
- That's your family?
- Yes, ma'am.

29
00:01:57,754 --> 00:01:59,687
Kids need their teeth straightened.

30
00:01:59,714 --> 00:02:01,872
I thought, let's try this.

31
00:02:02,258 --> 00:02:03,600
How hard can it be?

32
00:02:03,700 --> 00:02:05,475
Alright, well, listen,
I spoke to Mrs. Peppers

33
00:02:05,575 --> 00:02:07,502
and convinced her not to press charges.

34
00:02:08,097 --> 00:02:09,232
You were unarmed.

35
00:02:09,332 --> 00:02:11,234
It's your first attempted burglary.

36
00:02:11,334 --> 00:02:13,026
But with all those
shoplifting misdemeanors,

37
00:02:13,119 --> 00:02:14,904
you could face serious jail time.

38
00:02:15,305 --> 00:02:16,816
I don't think a good life
should be ruined

39
00:02:16,916 --> 00:02:18,341
for one stupid mistake.

40
00:02:18,441 --> 00:02:20,030
That's what this was, right?

41
00:02:20,130 --> 00:02:21,578
Yes, ma'am.

42
00:02:21,944 --> 00:02:24,061
Alright. Tabby Cat?

43
00:02:24,531 --> 00:02:26,344
Where was the last time you saw her?

44
00:02:27,421 --> 00:02:29,698
Land down
by the swamp. Okay.

45
00:02:29,836 --> 00:02:31,855
We'll have somebody
down there right away.

46
00:02:31,955 --> 00:02:33,556
Just don't worry yet.

47
00:02:33,656 --> 00:02:34,757
Alright.

48
00:02:34,858 --> 00:02:35,874
What's this?

49
00:02:35,974 --> 00:02:39,596
Looks like somebody's been
nominated for a FlopaCopa.

50
00:02:39,696 --> 00:02:40,717
A what?

51
00:02:40,817 --> 00:02:42,807
"Congratulations,
Officer Fran Lamont..."

52
00:02:43,427 --> 00:02:46,705
"You've been nominated for a
2019 Florida Panhandle Cop Award."

53
00:02:46,805 --> 00:02:49,772
I may have submitted you
for Cop of the Year.

54
00:02:49,873 --> 00:02:51,040
Never heard of it.

55
00:02:51,140 --> 00:02:52,834
The FlopaCopas?

56
00:02:52,934 --> 00:02:54,577
Fran, they're a big deal.

57
00:02:54,764 --> 00:02:58,414
It's a recognition of all the great
work you do for this community.

58
00:02:58,515 --> 00:03:01,284
I don't have time for some
silly awards show, Chief.

59
00:03:01,384 --> 00:03:03,854
I got a 10-91 down on Pat Boone Lane,

60
00:03:03,954 --> 00:03:05,630
Mrs. Prosserman
has lost her cat.

61
00:03:05,730 --> 00:03:07,624
- This seems like a Kleenex job.
- On it.

62
00:03:07,724 --> 00:03:09,474
You deserve this, Fran.

63
00:03:09,574 --> 00:03:11,361
You're one of the good ones.

64
00:03:11,694 --> 00:03:14,297
You know how my cousin
Larry from Boston's

65
00:03:14,397 --> 00:03:17,159
always sending me these
Florida Man memes?

66
00:03:17,645 --> 00:03:20,315
"Florida Man Eats Mom's Face

67
00:03:20,415 --> 00:03:22,364
While High on Bath Salts."

68
00:03:22,464 --> 00:03:26,643
"Florida Man Starts Fist
Fight with Disabled Child."

69
00:03:26,869 --> 00:03:28,837
It burns me up.

70
00:03:28,943 --> 00:03:32,421
But you are the opposite of Florida Man.

71
00:03:32,694 --> 00:03:33,982
Florida Woman.

72
00:03:34,382 --> 00:03:38,820
Alright. But it would reflect
nicely on the department.

73
00:03:39,761 --> 00:03:42,263
Do it for me, huh?

74
00:03:44,893 --> 00:03:47,128
Pretty please with extra cheese?

75
00:03:48,502 --> 00:03:51,020
_

76
00:03:53,888 --> 00:03:56,624
? We're going to pat
'em down, baby, now ?

77
00:03:56,645 --> 00:03:57,937
? Pat 'em down, baby ?

78
00:03:58,073 --> 00:04:01,009
- ? Stop and frisk ?
- ? Stop and frisk ?

79
00:04:01,109 --> 00:04:04,244
? Come on, come on, come on
come on, come on, baby, now ?

80
00:04:04,819 --> 00:04:06,913
? Come on and pull
those drugs out ?

81
00:04:06,997 --> 00:04:09,294
_

82
00:04:10,919 --> 00:04:13,121
Can I feed you your "Miranda Bites"?

83
00:04:14,005 --> 00:04:15,790
Ain't that something, huh?

84
00:04:15,890 --> 00:04:19,292
Anything you eat now can and
will be used against you later

85
00:04:19,325 --> 00:04:20,628
in the bathroom.

86
00:04:21,476 --> 00:04:23,452
Oh, good God, are those groupies?

87
00:04:23,531 --> 00:04:25,640
They're called Pigporkers.

88
00:04:26,581 --> 00:04:27,629
What?

89
00:04:28,277 --> 00:04:29,711
I hear things.

90
00:04:32,507 --> 00:04:33,541
Good day, folks.

91
00:04:33,642 --> 00:04:34,911
I'm Matt Passmore,

92
00:04:35,070 --> 00:04:37,372
star of the hit A&E show
"The Glades."

93
00:04:38,313 --> 00:04:41,549
And this year's nominees
for Cop of the Year are:

94
00:04:42,097 --> 00:04:43,866
Officer Mike Fantana.

95
00:04:47,689 --> 00:04:49,645
Officer Sal Mirabello.

96
00:04:52,694 --> 00:04:54,362
Officer Joseph Pilson.

97
00:04:56,151 --> 00:04:57,660
_

98
00:04:57,699 --> 00:04:59,501
- _
- Officer Fran Lamont.

99
00:05:00,998 --> 00:05:02,469
That's you.

100
00:05:02,906 --> 00:05:05,911
- _
- And the award goes to...

101
00:05:06,154 --> 00:05:08,089
Officer Joseph Pilson.

102
00:05:10,278 --> 00:05:14,616
This is Joseph's
first nomination and first win.

103
00:05:14,716 --> 00:05:17,719
Is that a baby alligator?

104
00:05:17,819 --> 00:05:20,171
He's being recognized
for adopting a baby alligator

105
00:05:20,237 --> 00:05:21,922
after busting its former owner,

106
00:05:21,982 --> 00:05:24,471
a local meth dealer
known as "Stanky James."

107
00:05:24,492 --> 00:05:26,194
Asked and answered, I guess.

108
00:05:28,175 --> 00:05:31,145
You know, people like to say,
I saved this little gal,

109
00:05:31,166 --> 00:05:32,467
but really...

110
00:05:32,867 --> 00:05:34,270
she saved me.

111
00:05:35,135 --> 00:05:36,704
I love being a cop.

112
00:05:37,065 --> 00:05:39,100
I love Florida.

113
00:05:39,994 --> 00:05:41,977
I love panhandles.

114
00:05:42,764 --> 00:05:44,344
But most of all,

115
00:05:44,511 --> 00:05:46,629
I love you, my sweet Daisy.

116
00:05:48,403 --> 00:05:50,239
I love you, too.

117
00:05:50,672 --> 00:05:51,907
Thank you.

118
00:05:54,242 --> 00:05:55,897
That's great for him.

119
00:05:56,337 --> 00:05:58,539
Which, which way do I go?

120
00:06:00,040 --> 00:06:04,726
_

121
00:06:05,373 --> 00:06:06,552
Hey, fam,

122
00:06:06,646 --> 00:06:09,571
it's six-time FlopaCopa
winner Gator Joe here.

123
00:06:09,671 --> 00:06:13,045
I hope you're feeling as happy
and fulfilled with your life as I am.

124
00:06:13,145 --> 00:06:15,644
'Cause y'all know what time it is.

125
00:06:15,744 --> 00:06:18,246
You have the right to shit your pants.

126
00:06:21,016 --> 00:06:23,789
Looks like your boy Gator Joe
busted another tweaker.

127
00:06:23,889 --> 00:06:25,286
Y'all know what that means.

128
00:06:25,387 --> 00:06:27,422
Daisy gets her Oreos.

129
00:06:27,522 --> 00:06:29,055
There you go, honey.

130
00:06:31,493 --> 00:06:32,627
Don't do meth.

131
00:06:32,727 --> 00:06:35,630
And when I need a little
pick-me-up on the job,

132
00:06:35,730 --> 00:06:39,134
I grab me a 2-Hour Power Juice.

133
00:06:43,051 --> 00:06:44,519
Gator done.

134
00:06:44,939 --> 00:06:47,876
How many goddamn catchphrases
does one guy need, huh?

135
00:06:47,976 --> 00:06:51,046
Is it "Gator done," or is it, "You
have the right to shit your pants," huh?

136
00:06:51,146 --> 00:06:53,330
I know, it's like, "Pick a lane."

137
00:06:53,921 --> 00:06:56,891
Six years I've lost to this moron.

138
00:06:57,419 --> 00:06:59,854
What do people see in him?

139
00:06:59,954 --> 00:07:03,101
I just think he has a sort
of undeniable charisma

140
00:07:03,151 --> 00:07:04,853
despite his vapidity.

141
00:07:05,226 --> 00:07:07,696
Also, could I get a towel or something?

142
00:07:07,796 --> 00:07:09,964
I'm bleeding on the floor.

143
00:07:12,621 --> 00:07:14,189
Oh, shit.

144
00:07:14,769 --> 00:07:16,596
Some of y'all in
the comments been sayin'

145
00:07:16,696 --> 00:07:18,605
I give Daisy too many drugs.

146
00:07:19,307 --> 00:07:20,774
Listen, fam,

147
00:07:21,261 --> 00:07:23,276
it's mostly just reptile laxative.

148
00:07:23,878 --> 00:07:26,681
This stuff is perfectly safe.

149
00:07:26,781 --> 00:07:29,074
Heck, I've even taken a little myself

150
00:07:29,174 --> 00:07:31,987
when I needed to unclog the old pipes.

151
00:07:32,034 --> 00:07:33,116
Work...

152
00:07:33,163 --> 00:07:35,038
FlopaCopa nom, baby.

153
00:07:35,123 --> 00:07:39,427
Let's see if ol' Mr. Me can
make it seven years running.

154
00:07:39,448 --> 00:07:40,960
Did I get any mail?

155
00:07:42,630 --> 00:07:44,766
I think you should skip this year.

156
00:07:45,385 --> 00:07:46,735
Oh, this is my year.

157
00:07:46,835 --> 00:07:49,117
I don't like the effect these awards

158
00:07:49,217 --> 00:07:51,009
are having on your mental health.

159
00:07:51,109 --> 00:07:52,389
You're a great cop,

160
00:07:52,489 --> 00:07:56,211
but I worry that you're losing
sight of what's most important.

161
00:07:56,311 --> 00:07:58,341
I saved a truck full
of starving migrants,

162
00:07:58,441 --> 00:08:00,682
and I sent edible arrangements
to all the judges.

163
00:08:00,782 --> 00:08:02,283
This is my year.

164
00:08:03,718 --> 00:08:04,819
This is my year.

165
00:08:05,075 --> 00:08:06,988
Ah, fuck it.

166
00:08:13,414 --> 00:08:14,816
Fran.

167
00:08:15,697 --> 00:08:18,081
- Ah, Rusty.
- Hey.

168
00:08:18,833 --> 00:08:21,436
How goes it over in Animal Control?

169
00:08:21,536 --> 00:08:22,971
- Same old.
- Yeah?

170
00:08:23,071 --> 00:08:25,073
- You look nice.
- Thank you.

171
00:08:25,173 --> 00:08:27,542
Do you want to get a pic
together at the Bust-and-Repeat.

172
00:08:27,602 --> 00:08:30,409
- Oh, it'd be my pleasure, Rusty.
- Right.

173
00:08:30,676 --> 00:08:32,721
- Let's see here.
- What do we got here?

174
00:08:34,282 --> 00:08:35,417
This is fun.

175
00:08:35,517 --> 00:08:36,985
- Whoa!
- Oh! Sorry.

176
00:08:37,085 --> 00:08:38,586
- Sorry.
- These weapons are real?

177
00:08:38,687 --> 00:08:39,788
- Are you okay?
- Hell yeah.

178
00:08:39,888 --> 00:08:41,063
The drugs too.

179
00:08:41,163 --> 00:08:42,691
That seems very stupid.

180
00:08:42,791 --> 00:08:44,092
I wouldn't worry about it,

181
00:08:44,192 --> 00:08:45,746
this place is crawling with cops.

182
00:08:45,847 --> 00:08:47,729
Chug, chug, chug, chug...

183
00:08:47,829 --> 00:08:48,963
Comin' through.

184
00:08:49,004 --> 00:08:50,030
Rusty,

185
00:08:50,475 --> 00:08:53,033
so great to see you.

186
00:08:53,234 --> 00:08:54,569
You too, Fran.

187
00:08:54,802 --> 00:08:56,104
Bye.

188
00:09:16,494 --> 00:09:18,768
_

189
00:09:33,695 --> 00:09:35,158
Crybaby alert!

190
00:09:36,544 --> 00:09:38,613
Oh, hell, Fran.

191
00:09:38,713 --> 00:09:40,215
I'm sorry, I didn't...

192
00:09:40,849 --> 00:09:42,415
What's the matter, honey?

193
00:09:46,714 --> 00:09:48,883
Oh, don't tell me I won again.

194
00:09:49,098 --> 00:09:50,566
Oh, man!

195
00:09:50,893 --> 00:09:53,429
Alright, seven-peat, baby!

196
00:09:54,943 --> 00:09:57,980
Oh, that's got to be
a record, right? Right?

197
00:09:58,133 --> 00:10:00,201
There's no way anybody's won eight.

198
00:10:01,063 --> 00:10:02,370
Don't tell anyone,

199
00:10:02,470 --> 00:10:05,596
I was actually nervous
this year 'cause of you,

200
00:10:05,696 --> 00:10:08,677
you know, saving all those women
and children and everything and that...

201
00:10:10,139 --> 00:10:11,444
Fran...

202
00:10:12,824 --> 00:10:14,197
next year.

203
00:10:14,849 --> 00:10:16,351
Gator done.

204
00:10:21,536 --> 00:10:23,338
Hello, baby.

205
00:10:24,125 --> 00:10:26,928
Yeah. Seven.

206
00:10:27,028 --> 00:10:29,546
Michael Jordan only won six.

207
00:10:30,675 --> 00:10:34,175
I'm the Michael Jordan
of being a cop in Florida...

208
00:10:34,415 --> 00:10:35,802
Panhandle.

209
00:11:03,302 --> 00:11:06,418
_

210
00:11:31,192 --> 00:11:34,929
And the award for
"Best Undercover Op" goes to

211
00:11:35,030 --> 00:11:37,198
Diego Verbinski III.

212
00:11:37,298 --> 00:11:39,618
I'm told Diego couldn't be here tonight

213
00:11:39,718 --> 00:11:41,636
as he's still embedded in the cartel.

214
00:11:41,736 --> 00:11:43,605
- Rusty. Hey.
- Hey.

215
00:11:43,705 --> 00:11:46,074
I have a bit of an odd question for you.

216
00:11:46,174 --> 00:11:48,343
- I'd love to.
- What?

217
00:11:48,737 --> 00:11:49,938
What?

218
00:11:50,838 --> 00:11:53,048
Ah, look, it's a little embarrassing.

219
00:11:53,148 --> 00:11:55,617
- Yeah.
- But I'm kind of backed up.

220
00:11:55,717 --> 00:11:57,872
And, uh, Gator Joe is trying to tell me

221
00:11:57,952 --> 00:12:00,267
that it's safe to take reptile laxative.

222
00:12:00,288 --> 00:12:01,990
Is that, uh, is that true?

223
00:12:02,090 --> 00:12:03,514
- Cisapride?
- Yes, yeah,

224
00:12:03,614 --> 00:12:05,794
- that's the one.
- Yeah, in, in small doses.

225
00:12:05,894 --> 00:12:07,762
- Okay.
- But you want to be careful.

226
00:12:08,888 --> 00:12:11,599
Here, don't take more than this.

227
00:12:13,210 --> 00:12:15,676
- Should take about 30 minutes
to kick in. - Thanks, Rusty.

228
00:12:15,777 --> 00:12:18,060
And make sure you're not
on stage when it happens.

229
00:12:18,160 --> 00:12:19,874
Oh, okay. Yeah, I won't be.

230
00:12:19,975 --> 00:12:21,843
- Okay.
- Alright. Thanks, Rusty.

231
00:12:21,943 --> 00:12:24,077
- Alright, Fran.
- And up next,

232
00:12:24,346 --> 00:12:26,748
"Best Internal Affairs Investigation."

233
00:13:11,198 --> 00:13:13,828
_

234
00:13:17,672 --> 00:13:19,632
Crybaby, hi.

235
00:13:19,711 --> 00:13:21,050
I'm just playin'.

236
00:13:21,151 --> 00:13:23,438
- No hard feelings, right?
- None at all.

237
00:13:23,538 --> 00:13:24,973
None at all.

238
00:13:25,073 --> 00:13:27,609
You know, I was just being a poor sport.

239
00:13:27,709 --> 00:13:31,165
What I should've said was,
"Congratulations."

240
00:13:31,444 --> 00:13:35,083
Oh, Fran, you know you're just
as good a cop as me, right?

241
00:13:35,219 --> 00:13:37,647
Oh, well, I'm not sure about that.

242
00:13:37,711 --> 00:13:39,688
Yeah, you're probably right.

243
00:13:41,389 --> 00:13:44,137
You know, winning every year

244
00:13:44,749 --> 00:13:46,576
ain't no picnic either.

245
00:13:47,195 --> 00:13:48,863
Keeping the public happy...

246
00:13:50,365 --> 00:13:52,267
it's exhausting.

247
00:13:52,667 --> 00:13:55,403
You know, Joe, you do look
a little tired.

248
00:13:55,637 --> 00:13:56,753
Do I?

249
00:13:56,932 --> 00:13:59,774
Ooh, can't have that. Oh, got to pep up.

250
00:14:00,595 --> 00:14:01,596
Whew.

251
00:14:04,312 --> 00:14:06,948
Ugh. I think I got
an electric rhubarb one there.

252
00:14:07,048 --> 00:14:09,084
Ugh, gator done.

253
00:14:09,184 --> 00:14:10,952
Lunch has arrived.

254
00:14:11,052 --> 00:14:12,715
We're going to take a 30-minute break

255
00:14:12,815 --> 00:14:14,723
before the final awards are given.

256
00:14:15,657 --> 00:14:16,856
Joseph,

257
00:14:17,556 --> 00:14:19,773
I want you to get up on that stage

258
00:14:19,807 --> 00:14:23,654
and just let the essence of who you are

259
00:14:24,078 --> 00:14:25,713
just pour out of you.

260
00:14:26,616 --> 00:14:28,203
You deserve it.

261
00:14:29,704 --> 00:14:32,163
- Thank you, Fran.
- My pleasure.

262
00:14:37,498 --> 00:14:40,568
- Hey, can you sign this?
- Aw. Of course, darlin'.

263
00:14:51,626 --> 00:14:52,861
There he is.

264
00:14:52,961 --> 00:14:54,729
Coming through! Gator done.

265
00:14:56,343 --> 00:14:58,446
Excuse me! Pardon me!

266
00:15:04,906 --> 00:15:08,143
You have the right to shit your pants.

267
00:15:10,425 --> 00:15:12,727
Gator done.

268
00:15:23,705 --> 00:15:24,865
Joseph?

269
00:15:26,075 --> 00:15:27,443
Joseph!

270
00:15:27,681 --> 00:15:28,763
Joseph.

271
00:15:32,413 --> 00:15:33,681
Joseph?

272
00:15:33,729 --> 00:15:35,030
Joseph!

273
00:15:35,670 --> 00:15:38,606
You're alright? Joseph, you're okay?

274
00:15:39,948 --> 00:15:41,149
Oh, my God.

275
00:15:59,361 --> 00:16:00,762
Oh, my God.

276
00:16:04,065 --> 00:16:05,467
I'm so sorry.

277
00:16:05,934 --> 00:16:08,570
This was a mistake.
This was a big mistake.

278
00:16:08,670 --> 00:16:11,439
The final award ceremony
will begin in five minutes.

279
00:16:11,539 --> 00:16:13,973
Please make your way back inside.

280
00:16:14,309 --> 00:16:16,378
One stupid mistake.

281
00:16:29,391 --> 00:16:30,792
So sorry.

282
00:16:43,838 --> 00:16:46,213
Wait a minute.
Wait a minute.

283
00:16:46,313 --> 00:16:48,009
I asked Rusty about the laxative.

284
00:16:48,109 --> 00:16:50,214
When they do the autopsy,
they'll put it together.

285
00:16:50,314 --> 00:16:52,470
Oh, my God.
There's no way out of this.

286
00:17:44,466 --> 00:17:47,168
Okay, come on.

287
00:17:47,402 --> 00:17:49,204
Come on.

288
00:17:51,673 --> 00:17:53,475
Come on!

289
00:18:02,678 --> 00:18:04,452
Good, yeah.

290
00:18:04,552 --> 00:18:06,073
Come on. Come on.

291
00:18:06,180 --> 00:18:08,087
I'll give you more. Come on.

292
00:18:11,993 --> 00:18:14,109
Here you go. You want
to come and get it?

293
00:18:14,209 --> 00:18:16,164
You got to come and get it.
Come and get it.

294
00:18:16,264 --> 00:18:18,800
Mm, so good.
Mm. Delicious.

295
00:18:34,897 --> 00:18:37,604
Please make your way
to the awards ballroom

296
00:18:37,704 --> 00:18:41,287
to find who will be the Florida
Panhandle's Cop of the Year.

297
00:18:45,794 --> 00:18:48,963
Okay, Daisy.
Okay, here you go.

298
00:18:49,064 --> 00:18:50,899
Yeah? Okay, yeah.

299
00:18:51,083 --> 00:18:53,591
Okay, alright. There you go.
Come on...

300
00:18:55,804 --> 00:18:57,720
It's a good girl.
Oh! Oh, yeah.

301
00:19:12,968 --> 00:19:14,403
Officers.

302
00:19:15,290 --> 00:19:17,406
- Woo!
- Oh, my goodness.

303
00:19:20,322 --> 00:19:22,324
I'm going to go hit the head.

304
00:19:24,232 --> 00:19:26,835
- Wait, what is it?
- The frickin' gator ate Gator Joe!

305
00:19:26,902 --> 00:19:27,868
What?!

306
00:19:53,495 --> 00:19:54,929
"Bowling Green."

307
00:19:57,966 --> 00:20:01,870
Does anybody out there read me?

308
00:20:02,904 --> 00:20:06,041
Disco sucks. Kill all hippies.

309
00:20:06,615 --> 00:20:07,950
Jesus.

310
00:20:08,309 --> 00:20:09,798
What do people do?

311
00:20:11,413 --> 00:20:14,107
Pretty vacant, eh?
Subvert normality.

312
00:20:14,208 --> 00:20:17,352
Uh, this is Gorgeous, signing off.

313
00:20:17,452 --> 00:20:20,553
Punk is not sexual,
it's just aggression.

314
00:20:21,356 --> 00:20:23,258
- What?
- "Out of the Blue," right?

315
00:20:23,358 --> 00:20:26,227
Oh, sorry, I thought you were
quoting "Out of the Blue."

316
00:20:27,846 --> 00:20:29,397
Ah, yeah, yeah.

317
00:20:29,497 --> 00:20:31,339
"Out of the Blue," 10-4.

318
00:20:31,439 --> 00:20:33,903
Always nice to hear
from a fellow Hopper-head.

319
00:20:34,003 --> 00:20:36,137
And proud Linda Manz man.

320
00:20:36,637 --> 00:20:37,911
Yeah, alright.

321
00:20:38,011 --> 00:20:40,245
So, uh, what's your
situation, Good Buddy?

322
00:20:40,345 --> 00:20:41,747
Eh, still being written,

323
00:20:41,847 --> 00:20:43,478
one mile marker at a time.

324
00:20:43,578 --> 00:20:47,082
I drive a rig,
suits my meditative nature.

325
00:20:47,182 --> 00:20:51,086
I see. So, sort of a
poet-philosopher situation, huh?

326
00:20:51,186 --> 00:20:52,821
I've been called worse.

327
00:20:52,921 --> 00:20:54,589
So, what's your location?

328
00:20:54,689 --> 00:20:56,624
I guess I'm finding myself

329
00:20:56,725 --> 00:20:58,840
at a place that feels like an ending,

330
00:20:58,940 --> 00:21:00,395
but it's still the middle.

331
00:21:00,495 --> 00:21:01,901
Kind of stymied.

332
00:21:02,001 --> 00:21:03,398
You need a beginning.

333
00:21:04,346 --> 00:21:07,239
Huh. Oh, yes,
but where does one begin

334
00:21:07,339 --> 00:21:09,571
when they're looking at a blank slate

335
00:21:09,671 --> 00:21:11,233
the size of a country?

336
00:21:11,333 --> 00:21:12,907
Not sure what the stakes are here.

337
00:21:13,008 --> 00:21:14,648
Well, here's what I know.

338
00:21:14,776 --> 00:21:16,692
Everyone has a highway,

339
00:21:16,925 --> 00:21:18,360
the thing they're good at,

340
00:21:18,580 --> 00:21:20,382
you know, the thing that defines them.

341
00:21:20,882 --> 00:21:23,406
Because there is no destination.

342
00:21:23,438 --> 00:21:25,339
There is only the highway.

343
00:21:25,648 --> 00:21:29,718
And I believe if we open
our perception and trust

344
00:21:29,824 --> 00:21:31,250
and humble ourselves

345
00:21:31,350 --> 00:21:33,495
and find sanctuary when we need it,

346
00:21:33,595 --> 00:21:36,086
that highway will find us.

347
00:21:36,765 --> 00:21:38,800
And now, I got to pay the water bill.

348
00:21:38,900 --> 00:21:41,078
So, signing off for now.

349
00:21:41,178 --> 00:21:45,206
But, hey, you can get me on
this channel most anytime, okay?

350
00:21:46,241 --> 00:21:47,807
10-4, Good Buddy.

351
00:22:04,686 --> 00:22:07,923
Life is a highway, chicken friends.

352
00:22:21,950 --> 00:22:23,485
Wow.

353
00:22:24,212 --> 00:22:26,348
Wow, uh, so I guess this isn't exactly

354
00:22:26,448 --> 00:22:28,450
a, uh, chicken sanctuary, huh?

355
00:22:28,817 --> 00:22:31,386
Well, we try to honor
the natural order of things.

356
00:22:33,288 --> 00:22:35,390
Well, hey, I guess, uh,
that's why I'm here,

357
00:22:35,490 --> 00:22:38,392
trying to find that natural order
thing and see where I fit into it.

358
00:22:38,453 --> 00:22:40,421
Then you're exactly where
you're supposed to be.

359
00:22:41,323 --> 00:22:42,491
Hi, Hutch.

360
00:22:43,898 --> 00:22:45,200
Good morning, Julia.

361
00:22:47,896 --> 00:22:49,596
I want to show you something, Charlie.

362
00:22:54,609 --> 00:22:56,000
When you look at her,

363
00:22:56,513 --> 00:22:57,668
what do you see?

364
00:23:00,181 --> 00:23:01,468
Honestly,

365
00:23:01,662 --> 00:23:03,664
I look into ze eyes of ze beast,

366
00:23:03,685 --> 00:23:06,010
and I only see empty death.

367
00:23:06,475 --> 00:23:08,382
That's what most people see,

368
00:23:08,568 --> 00:23:10,741
a dangerous and vicious foe.

369
00:23:11,032 --> 00:23:12,683
But open your perception.

370
00:23:13,056 --> 00:23:14,518
Look in her eyes.

371
00:23:16,498 --> 00:23:20,602
You'll see you're both
from the same source.

372
00:23:20,935 --> 00:23:24,445
Her soul is gentle
because your soul is gentle.

373
00:23:25,307 --> 00:23:28,343
Her origin is your destination
is your origin.

374
00:23:29,644 --> 00:23:31,015
Here, you try.

375
00:23:31,395 --> 00:23:32,407
You know,

376
00:23:32,469 --> 00:23:36,584
I don't want to do all
your gator stuff in one day.

377
00:23:36,685 --> 00:23:38,586
So maybe later, yeah.

378
00:23:38,687 --> 00:23:39,954
Space it out.

379
00:23:40,288 --> 00:23:43,458
You, uh, seekin' purpose, Charlie?

380
00:23:45,674 --> 00:23:47,796
Uh... yes. Uh, wow.

381
00:23:47,896 --> 00:23:50,365
How far are you willing to go
to protect the innocent?

382
00:23:54,036 --> 00:23:55,609
All the way.

383
00:23:57,339 --> 00:24:00,375
So, we've got a little
under-the-radar operation

384
00:24:00,475 --> 00:24:02,331
to liberate abused animals.

385
00:24:02,431 --> 00:24:04,612
Outlaw activism, living outside the law,

386
00:24:04,713 --> 00:24:06,157
no room for amateurs.

387
00:24:06,257 --> 00:24:08,280
We've freed dozens of animals in peril.

388
00:24:08,583 --> 00:24:12,020
Fighting dogs, race horses,
donkey-show donkeys.

389
00:24:12,120 --> 00:24:14,389
But our white whale...

390
00:24:14,489 --> 00:24:15,890
is Daisy.

391
00:24:16,324 --> 00:24:18,620
Taking Daisy to my gun signing tonight.

392
00:24:18,720 --> 00:24:20,679
Big night for us,

393
00:24:20,779 --> 00:24:24,207
so I'm going to give her a
little tranquilizer to stay calm,

394
00:24:24,487 --> 00:24:28,624
a little laxative to clear her out,

395
00:24:28,803 --> 00:24:34,014
a little lorazepam for her anxiety.

396
00:24:34,242 --> 00:24:38,146
Jesus, that's like
a Judy Garland of alligators.

397
00:24:38,246 --> 00:24:41,583
Yeah. And the worst part
is, people can't get enough.

398
00:24:41,683 --> 00:24:44,219
And he's big on CopTok, GatorTok.

399
00:24:44,319 --> 00:24:46,221
Because of his Rolex collection,

400
00:24:46,321 --> 00:24:48,569
he's also quite popular
in the horologist community.

401
00:24:48,669 --> 00:24:50,594
They love him on TickTockTok.

402
00:24:50,694 --> 00:24:52,661
Every day Daisy spends with this sadist

403
00:24:52,761 --> 00:24:54,195
is a grave injustice.

404
00:24:54,863 --> 00:24:57,453
And that is where you come in.

405
00:24:57,553 --> 00:24:59,834
We've had several failed
attempts to free Daisy.

406
00:24:59,934 --> 00:25:01,511
Gator Joe knows us on sight.

407
00:25:01,611 --> 00:25:03,268
But you're a fresh face.

408
00:25:03,475 --> 00:25:05,255
You can get close.

409
00:25:07,509 --> 00:25:10,078
Hey, uh, okay, uh...

410
00:25:10,178 --> 00:25:12,116
Well, hey, listen, I mean, I'm all in.

411
00:25:12,216 --> 00:25:14,137
Uh, yeah, I love what
you guys are doing here,

412
00:25:14,237 --> 00:25:15,951
you know, protecting
the innocent, all that.

413
00:25:16,051 --> 00:25:17,886
All told, I guess that, uh,

414
00:25:17,986 --> 00:25:21,690
well, life has led me to my highway

415
00:25:21,790 --> 00:25:23,814
and I am ready to ride.

416
00:25:24,259 --> 00:25:26,066
All night long.

417
00:25:26,179 --> 00:25:28,129
Well, welcome to the team, Charlie Cale.

418
00:25:28,229 --> 00:25:29,835
Alright, so what do we do here?

419
00:25:29,935 --> 00:25:32,567
I just, uh, break into Gator
Joe's house and sneak her out.

420
00:25:32,667 --> 00:25:34,035
Are you crazy?

421
00:25:34,135 --> 00:25:36,338
He's a cop in Florida.
He's armed to the teeth.

422
00:25:36,438 --> 00:25:39,107
Yeah, no, no, much safer
to take her at a public event.

423
00:25:39,207 --> 00:25:41,710
And we have got just the one in mind.

424
00:25:42,453 --> 00:25:43,952
_

425
00:25:51,920 --> 00:25:53,655
You are going to do great.

426
00:25:53,989 --> 00:25:55,657
Alright? We'll be in
your ear the whole time.

427
00:25:56,978 --> 00:25:59,414
Well, uh, be careful,
it's a little waxy in there.

428
00:26:01,056 --> 00:26:02,604
Okay, go get 'em.

429
00:26:02,663 --> 00:26:05,066
- Alright, you got this.
- Alright.

430
00:26:10,575 --> 00:26:12,824
_

431
00:26:18,413 --> 00:26:20,448
? We are at the Flopas ?

432
00:26:20,548 --> 00:26:22,817
? Flopa Capopas ?

433
00:26:23,251 --> 00:26:25,954
10-4, I'm at the buffet table.

434
00:26:46,007 --> 00:26:47,689
Psst, hey, flannel.

435
00:26:48,610 --> 00:26:50,213
What's with all the fuzz?

436
00:26:50,385 --> 00:26:52,087
It's a cop convention.

437
00:26:52,714 --> 00:26:54,049
Cop convention.

438
00:26:58,086 --> 00:26:59,701
It's a cop convention.

439
00:27:00,322 --> 00:27:01,620
What?

440
00:27:01,890 --> 00:27:04,674
This is a cop, cop, cop.

441
00:27:04,774 --> 00:27:07,629
So, it's a cop, uh, convention, man.

442
00:27:08,196 --> 00:27:10,295
What'd you think "The
FlopaCopas" stands for?

443
00:27:11,340 --> 00:27:12,867
Uh, I have no idea.

444
00:27:12,967 --> 00:27:15,509
It's the Florida Panhandle Cop Awards.

445
00:27:15,620 --> 00:27:17,928
Not the slightest bit self-evident.

446
00:27:18,306 --> 00:27:20,542
Okay, look, just stick
to the plan, Charlie, okay,

447
00:27:20,642 --> 00:27:22,021
this is your highway.

448
00:27:22,121 --> 00:27:24,112
First, locate Daisy.

449
00:27:24,379 --> 00:27:25,981
She's most likely in the green room.

450
00:27:26,081 --> 00:27:28,516
- Yeah.
- Near the first floor restrooms.

451
00:27:29,306 --> 00:27:30,601
_

452
00:27:30,647 --> 00:27:32,080
_

453
00:27:32,101 --> 00:27:33,360
_

454
00:27:33,387 --> 00:27:34,778
_

455
00:27:49,738 --> 00:27:52,841
Oh, my God.
The target has been located.

456
00:27:52,941 --> 00:27:56,011
I repeat, the target has been located.

457
00:27:56,111 --> 00:27:57,557
Oh, this is fun.

458
00:27:57,657 --> 00:28:00,315
- I enjoy the lingo.
- Good work.

459
00:28:00,415 --> 00:28:02,450
Sit tight until the cops
all go to lunch,

460
00:28:02,550 --> 00:28:05,441
then wheel the cage out the back door

461
00:28:05,541 --> 00:28:07,689
and we'll be waiting for you.

462
00:28:07,789 --> 00:28:09,167
Copy that. Over.

463
00:28:19,234 --> 00:28:20,869
The cage has no wheels.

464
00:28:21,403 --> 00:28:22,934
What do you mean it doesn't have wheels?

465
00:28:23,034 --> 00:28:24,951
The, the cage, no wheels.

466
00:28:25,051 --> 00:28:27,597
So, it's, uh, sans roulettes
in Frencheese.

467
00:28:27,697 --> 00:28:29,878
Well, that doesn't make sense.
How'd they get it in there?

468
00:28:29,978 --> 00:28:31,260
I don't know, dude,

469
00:28:31,360 --> 00:28:33,682
I'm just, uh, telling you the
physical realities here, man.

470
00:28:33,782 --> 00:28:36,632
Okay, then, Charlie, you're going
to have to probably break the lock...

471
00:28:39,020 --> 00:28:40,344
Hey. Uh...

472
00:28:41,489 --> 00:28:42,824
Hi, hi. Uh...

473
00:28:44,359 --> 00:28:46,086
Hey, you alright?

474
00:28:47,395 --> 00:28:50,031
These awards are so stupid.

475
00:28:50,198 --> 00:28:52,135
You know, I've always known that.

476
00:28:52,235 --> 00:28:55,036
They have absolutely nothing
to do with doing good work,

477
00:28:55,136 --> 00:28:57,128
but, oh, I want to win.

478
00:28:57,228 --> 00:29:00,008
I want to win so badly,
and it's making me feel crazy.

479
00:29:00,108 --> 00:29:01,895
It's turning me
into somebody that I'm not.

480
00:29:01,996 --> 00:29:04,179
And I know that.
And I just... I can't stop it.

481
00:29:04,911 --> 00:29:06,678
No, I, uh,

482
00:29:06,778 --> 00:29:08,706
I mean, that makes sense, it's fair.

483
00:29:08,806 --> 00:29:10,784
You know, wanting to be
acknowledged for your good works.

484
00:29:10,884 --> 00:29:13,458
I got to say, I do, I-I recognize you

485
00:29:13,559 --> 00:29:15,226
from the, uh, the placard out front.

486
00:29:15,326 --> 00:29:16,700
It's a... Yeah,
it's a placard, right?

487
00:29:16,800 --> 00:29:18,335
- That's what that is?
- Yeah, it's a placard.

488
00:29:18,435 --> 00:29:20,765
Because thwarting assholes and also, uh,

489
00:29:20,865 --> 00:29:24,132
protecting the innocent,
man, I mean, it's cool.

490
00:29:24,232 --> 00:29:25,734
Thwarting assholes.

491
00:29:25,913 --> 00:29:29,643
Yeah, I too am not loving how those
two words come together, but yeah.

492
00:29:30,758 --> 00:29:32,145
- Thanks.
- Yeah.

493
00:29:32,240 --> 00:29:33,675
Yeah. Assholes.

494
00:29:35,710 --> 00:29:38,480
Did you, uh, did you need
something back here?

495
00:29:45,453 --> 00:29:47,789
You take it easy, okay?

496
00:29:48,089 --> 00:29:50,038
- Okay.
- Okay.

497
00:29:59,367 --> 00:30:00,734
I'm sorry, you want me to what?

498
00:30:00,834 --> 00:30:04,466
Charlie, you're her only hope
for a better life, okay.

499
00:30:04,566 --> 00:30:06,006
It's no big deal.

500
00:30:06,106 --> 00:30:08,708
Alright, just break the lock,
attach your leash,

501
00:30:08,808 --> 00:30:10,688
and walk her out the back door.

502
00:30:11,579 --> 00:30:14,683
Look, you'll see, okay?
Daisy has a gentle soul.

503
00:30:23,958 --> 00:30:25,627
Okay.

504
00:30:25,727 --> 00:30:28,222
Now, if I open this cage,
are you going to be cool?

505
00:30:28,755 --> 00:30:30,331
Cool.

506
00:30:32,822 --> 00:30:34,703
Put this, be cool.

507
00:30:43,278 --> 00:30:44,779
Oh, shit.

508
00:30:45,553 --> 00:30:47,241
Oh, my God.

509
00:31:05,834 --> 00:31:07,616
Boy, oh, boy, oh.

510
00:31:08,536 --> 00:31:09,638
Okay.

511
00:31:09,738 --> 00:31:11,172
Alright, here we go.

512
00:31:11,272 --> 00:31:12,653
Freedom awaits.

513
00:31:12,754 --> 00:31:14,242
A better life.

514
00:31:14,476 --> 00:31:16,427
Chicken dinners are plentiful.

515
00:31:17,539 --> 00:31:18,707
Okay.

516
00:31:20,047 --> 00:31:21,783
Yay, I got the leash on,

517
00:31:21,837 --> 00:31:24,840
but the, uh, little puppy gator
does not want to move.

518
00:31:25,788 --> 00:31:26,822
Shit.

519
00:31:28,690 --> 00:31:30,393
See if you can find some Oreos.

520
00:31:30,493 --> 00:31:32,293
Okay, they're her favorite treat.

521
00:31:37,439 --> 00:31:39,397
I used to be an Eagle Scout.

522
00:31:40,201 --> 00:31:41,603
Alright.

523
00:31:42,110 --> 00:31:43,708
Two secs.

524
00:31:45,707 --> 00:31:47,402
Ah, geez, what's your problem, man?

525
00:31:47,502 --> 00:31:49,277
Come on, this is perfectly legal tender.

526
00:31:50,879 --> 00:31:53,591
Oh, hey, uh, do you have
like a dollar on you?

527
00:31:53,678 --> 00:31:54,981
This thing's a real purist.

528
00:31:55,081 --> 00:31:57,752
Sorry, got to shit, Gator done.

529
00:31:58,554 --> 00:32:00,255
Thank you for your candor.

530
00:32:01,022 --> 00:32:02,452
Oh, come on.

531
00:32:03,024 --> 00:32:04,714
Go, go, go.

532
00:32:07,909 --> 00:32:09,215
Ah, geez.

533
00:32:12,087 --> 00:32:13,488
Thievery it is.

534
00:32:16,504 --> 00:32:18,373
Hey, guys, we have a small problem.

535
00:32:20,809 --> 00:32:22,877
The frickin' gator ate Gator Joe!

536
00:32:22,978 --> 00:32:26,014
Uh, we have a big problem!

537
00:32:30,018 --> 00:32:31,619
You've got to get out of there, Charlie.

538
00:32:31,720 --> 00:32:34,189
I know, I'm just, uh, trying to
suss out what happened here.

539
00:32:34,289 --> 00:32:36,257
No, s... No, we need
to abort the mission.

540
00:32:36,358 --> 00:32:37,959
Come on, I'm sussing, okay.

541
00:32:38,059 --> 00:32:39,094
- Charlie.
- Jesus.

542
00:32:39,194 --> 00:32:40,563
Alright, boys,

543
00:32:40,663 --> 00:32:42,397
this here is my county,

544
00:32:42,797 --> 00:32:45,133
and I'll be running
this here lemonade stand.

545
00:32:45,233 --> 00:32:47,369
The Gator crossed
county lines to get here.

546
00:32:47,469 --> 00:32:48,933
That makes it FHP.

547
00:32:49,033 --> 00:32:51,777
- Piss off, Willie, you're a loose cannon.
- No, you're a loose cannon.

548
00:32:54,676 --> 00:32:56,111
Boys.

549
00:32:56,211 --> 00:32:57,746
Gentlemen!

550
00:32:57,846 --> 00:32:59,881
Now, listen, this is a gator attack,

551
00:32:59,981 --> 00:33:01,549
and I think it's best...

552
00:33:01,916 --> 00:33:04,119
we leave it up
to Animal Control to handle.

553
00:33:04,886 --> 00:33:06,822
I'd be happy to run point.

554
00:33:10,053 --> 00:33:11,721
Alright, alright, alright, alright.

555
00:33:11,821 --> 00:33:13,895
I think we can all agree on one thing.

556
00:33:14,295 --> 00:33:15,964
Daisy's got to die.

557
00:33:16,064 --> 00:33:17,871
Well, if that's what's safest,

558
00:33:17,911 --> 00:33:19,619
then let's not waste any time.

559
00:33:19,660 --> 00:33:21,298
We wouldn't want to see
anyone else get hurt here.

560
00:33:21,319 --> 00:33:23,879
No, no, hey, hey, hey.
Guys, let's not be hasty here.

561
00:33:23,980 --> 00:33:26,775
Surely, there must be some
sort of a gator due process.

562
00:33:26,875 --> 00:33:30,011
Once a gator's known
the taste of human blood,

563
00:33:30,646 --> 00:33:32,181
oh, that's it.

564
00:33:32,414 --> 00:33:33,847
You got to put it down.

565
00:33:34,383 --> 00:33:35,751
What?

566
00:33:36,844 --> 00:33:38,079
Jesus.

567
00:33:44,025 --> 00:33:46,294
We could wait a bit.

568
00:33:46,695 --> 00:33:51,738
She probably needs a nap
to digest after her meal.

569
00:33:51,871 --> 00:33:53,568
You know what?

570
00:33:53,936 --> 00:33:56,672
Animal Control guy's actually
making a lot of sense.

571
00:33:58,340 --> 00:34:01,242
- That's my job.
- I'm good to hang back.

572
00:34:04,846 --> 00:34:06,381
Oh, shit.

573
00:34:07,882 --> 00:34:09,084
Oh, shit.

574
00:34:16,925 --> 00:34:17,959
Charlie.

575
00:34:18,059 --> 00:34:19,817
Did you turn off your walkie?
We need to go.

576
00:34:19,917 --> 00:34:21,367
Oh, no, we can't go.
No, no, no.

577
00:34:21,467 --> 00:34:23,555
They're trying to kill Daisy,
man, we don't have much time.

578
00:34:23,655 --> 00:34:25,567
Charlie, if she's known
the taste of human blood,

579
00:34:25,667 --> 00:34:27,287
they should kill her.

580
00:34:28,062 --> 00:34:30,574
Hold on a second. Now I
did that thing that you said,

581
00:34:30,674 --> 00:34:33,396
I looked her right in the eyes,
and that is a gentle soul, man.

582
00:34:33,496 --> 00:34:35,677
She ate her owner so clearly not.

583
00:34:35,777 --> 00:34:37,496
No, no, she didn't because I saw her

584
00:34:37,596 --> 00:34:39,597
right before the attack
and she was very calm, okay.

585
00:34:39,697 --> 00:34:41,705
In fact, I tied up her little
cage with a twisty tie thing.

586
00:34:41,805 --> 00:34:43,277
- I don't know what that is.
- Yes, you do.

587
00:34:43,377 --> 00:34:45,453
It's a twisty tie for a bread fastener.

588
00:34:45,553 --> 00:34:47,794
- I've never eaten bread.
- No, I tied it. I...

589
00:34:47,894 --> 00:34:49,257
You've never eaten bread?

590
00:34:49,357 --> 00:34:50,625
Literally, not once.

591
00:34:58,600 --> 00:34:59,848
Come on.

592
00:35:00,869 --> 00:35:03,123
Okay, so I know what you're thinking.

593
00:35:03,223 --> 00:35:05,284
Okay, a gator, that's
a very strong animal.

594
00:35:05,384 --> 00:35:07,512
Surely, she just broke free
of that cage by herself.

595
00:35:07,612 --> 00:35:10,221
But no, I'm telling you, it was untied,

596
00:35:10,321 --> 00:35:13,220
you see, by fingers,
human fingers, okay?

597
00:35:13,320 --> 00:35:17,692
Okay? And also, I saw just a, a
whole trail of Oreos in this hallway.

598
00:35:17,792 --> 00:35:19,287
Okay, so Gator Joe let her out.

599
00:35:19,387 --> 00:35:21,085
Well, no, Gator Joe, I saw him too,

600
00:35:21,185 --> 00:35:22,976
and he was running around,
he was shitting his pants.

601
00:35:23,076 --> 00:35:25,126
I saw him, he had
to take a shit real bad.

602
00:35:25,460 --> 00:35:27,562
Okay, look, Charlie,
the mission is scrubbed.

603
00:35:27,662 --> 00:35:29,115
We have to go.
You coming or not?

604
00:35:29,215 --> 00:35:31,285
What happened to taking care
of innocent creatures?

605
00:35:31,385 --> 00:35:33,868
She's not an innocent
creature. She's a killer of men.

606
00:35:33,969 --> 00:35:36,705
- But she's...
- Taste of human blood, Charlie,

607
00:35:36,805 --> 00:35:38,239
I don't make the rules.

608
00:35:38,340 --> 00:35:40,693
- Come on.
- What is this?

609
00:35:40,793 --> 00:35:42,210
Fucking amateurs!

610
00:35:42,519 --> 00:35:46,881
Yeah, I'm-I'm just calling to see
how you're doing after what happened.

611
00:35:47,188 --> 00:35:48,423
I'm okay.

612
00:35:48,583 --> 00:35:50,027
It's pretty horrific.

613
00:35:50,127 --> 00:35:52,287
- His blood is everywhere.
- What?

614
00:35:52,387 --> 00:35:53,788
Whose blood?

615
00:35:53,888 --> 00:35:57,058
I'm talking about Gator
Joe's new TikkyTok.

616
00:35:57,605 --> 00:35:58,740
What?

617
00:36:03,231 --> 00:36:04,899
Crybaby alert!

618
00:36:05,667 --> 00:36:08,103
Oh, hell, Fran.

619
00:36:08,770 --> 00:36:10,888
Oh, don't tell me I won again.

620
00:36:11,439 --> 00:36:12,962
Oh, man!

621
00:36:14,050 --> 00:36:16,264
What? He wasn't filming.

622
00:36:16,778 --> 00:36:18,459
He didn't have a phone out.

623
00:36:18,559 --> 00:36:22,083
Fran, whose blood is everywhere?

624
00:36:24,185 --> 00:36:29,057
That's got to be a record, right?

625
00:36:33,728 --> 00:36:35,588
Chief, I got to go.

626
00:36:37,666 --> 00:36:39,401
Uh, hey, fella,

627
00:36:39,501 --> 00:36:41,552
you work with Animal Command, yeah?

628
00:36:42,737 --> 00:36:45,073
- Yeah. Rusty.
- Okay.

629
00:36:45,173 --> 00:36:47,086
How ironclad would you say

630
00:36:47,186 --> 00:36:49,617
that this whole taste
of human blood thing is?

631
00:36:49,717 --> 00:36:52,805
Because I shared a brief
cosmic connection with Daisy,

632
00:36:52,905 --> 00:36:55,684
and I got to say, I think she
might be getting railroaded here.

633
00:36:56,751 --> 00:36:58,119
You know, it's funny,

634
00:36:58,219 --> 00:37:00,655
she never seemed
very aggressive on TikTok,

635
00:37:00,755 --> 00:37:02,470
generally quite docile.

636
00:37:03,258 --> 00:37:05,604
Yeah, that, uh, Gator Joe,

637
00:37:05,704 --> 00:37:08,228
he kept her hopped up on a lot of drugs.

638
00:37:08,329 --> 00:37:10,398
Maybe she just had a bad trip?

639
00:37:10,899 --> 00:37:13,126
I don't know why anything
in her normal drug regimen

640
00:37:13,226 --> 00:37:15,670
would trigger a violent
outburst like this.

641
00:37:16,438 --> 00:37:19,341
Hey, Fran, how's your tummy feeling?

642
00:37:19,441 --> 00:37:21,509
Much better. Thank you, Rusty.

643
00:37:21,609 --> 00:37:22,866
Good.

644
00:37:26,014 --> 00:37:28,094
Gosh, man, I mean, what kind of a drug

645
00:37:28,194 --> 00:37:30,165
would make a gator turn violent?

646
00:37:38,727 --> 00:37:40,095
Excuse me, Sheriff.

647
00:37:40,628 --> 00:37:41,926
Howdy, Fran.

648
00:37:42,497 --> 00:37:44,565
- Hello.
- You alright?

649
00:37:45,472 --> 00:37:47,969
- I know he was a friend.
- Yeah.

650
00:37:48,069 --> 00:37:49,371
Hard day.

651
00:37:49,471 --> 00:37:51,640
Uh, listen, when you opened that door,

652
00:37:51,740 --> 00:37:53,908
did you see any sunglasses?

653
00:37:54,009 --> 00:37:55,744
They were a gift from Joe's mom,

654
00:37:55,844 --> 00:37:57,516
and, uh, I think he was wearing them.

655
00:37:57,616 --> 00:37:59,444
I'd just love to get them back to her.

656
00:37:59,545 --> 00:38:01,616
Well, I didn't see any glasses.

657
00:38:01,983 --> 00:38:03,388
But if they were on his head,

658
00:38:03,488 --> 00:38:05,492
then they're probably
in that gator's belly.

659
00:38:05,954 --> 00:38:07,522
Don't you worry, though.

660
00:38:07,622 --> 00:38:10,191
We'll slice her open
and get it back for you.

661
00:38:10,792 --> 00:38:12,951
But it would have to be logged
into evidence first,

662
00:38:13,459 --> 00:38:16,631
but his mother will
definitely get 'em back.

663
00:38:17,832 --> 00:38:19,901
- Great.
- Okay, alright.

664
00:38:20,001 --> 00:38:22,425
Hey, y'all, I don't hear nothin'.

665
00:38:22,704 --> 00:38:24,558
I think it might be go time.

666
00:38:25,188 --> 00:38:27,042
Okay, alright, hol-hold on.

667
00:38:27,142 --> 00:38:30,278
What are... Do we know that
we have all the equipment

668
00:38:30,378 --> 00:38:31,733
that, you know, we need?

669
00:38:31,833 --> 00:38:34,604
Maybe we should make
some strategy decisions.

670
00:38:35,150 --> 00:38:38,186
Shit or get off the shitter, Fran.

671
00:38:38,286 --> 00:38:40,255
- Yee-haw!
- Woo!

672
00:38:50,065 --> 00:38:52,233
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa.

673
00:38:52,667 --> 00:38:54,102
Geez.

674
00:38:54,202 --> 00:38:56,459
She's in the walls.

675
00:38:57,238 --> 00:38:59,506
Honky dory, honky dory, honky dory.

676
00:38:59,574 --> 00:39:01,142
What's that, 1:14?

677
00:39:01,843 --> 00:39:04,412
1:10 to 1:14,

678
00:39:04,512 --> 00:39:06,232
a bag of meth goes missing.

679
00:39:06,332 --> 00:39:09,303
Ingesting methamphetamine
could definitely cause a gator

680
00:39:09,403 --> 00:39:11,786
to become aggressive
for a short period of time.

681
00:39:11,886 --> 00:39:13,810
Ha! Hell yeah, you think?

682
00:39:17,125 --> 00:39:18,398
Uh... hey, uh, psst, uh...

683
00:39:19,594 --> 00:39:21,663
did you happen to see
an alligator come through here

684
00:39:21,763 --> 00:39:22,964
and score some crystal?

685
00:39:23,064 --> 00:39:25,433
- I don't know.
- Oh, I'm so sorry,

686
00:39:25,533 --> 00:39:28,015
so y-y-you don't know if you saw

687
00:39:28,116 --> 00:39:29,871
a fully formed alligator

688
00:39:29,971 --> 00:39:32,273
walk in here and steal a bag of meth.

689
00:39:32,374 --> 00:39:35,176
I'm literally only here because
I got caught shoplifting.

690
00:39:35,276 --> 00:39:37,545
And the cop said it was
either this or juvie.

691
00:39:37,646 --> 00:39:38,489
- Okay.
- Okay,

692
00:39:38,589 --> 00:39:40,021
I guess that's back on us.

693
00:39:40,121 --> 00:39:41,754
So, human brain, here we go.

694
00:39:42,321 --> 00:39:43,652
Uh, you see that?

695
00:39:43,752 --> 00:39:46,554
Look how that entire...
just that whole display

696
00:39:46,655 --> 00:39:49,591
of methamphetamine
is just, uh, pristine.

697
00:39:49,691 --> 00:39:52,174
I mean, there is no way that a gator

698
00:39:52,274 --> 00:39:54,430
with those crazy gator claws
could come in there

699
00:39:54,530 --> 00:39:57,198
and just pluck a bag so cleanly.

700
00:39:57,732 --> 00:39:59,477
It's got to be the work
of human fingers.

701
00:39:59,578 --> 00:40:02,704
You think someone stole
the meth and gave it to Daisy?

702
00:40:03,204 --> 00:40:05,524
You know, I think maybe I do think that.

703
00:40:06,174 --> 00:40:07,485
A meth gator.

704
00:40:07,585 --> 00:40:09,911
I mean, have you ever
heard of some shit like that?

705
00:40:10,031 --> 00:40:13,220
Like, every week.

706
00:40:13,300 --> 00:40:15,038
Yeah. This is Florida.

707
00:40:15,984 --> 00:40:17,886
We got a gator on the loose.

708
00:40:17,986 --> 00:40:19,792
I suggest you arm yourselves.

709
00:40:20,789 --> 00:40:22,724
Oh. No, gosh.

710
00:40:22,824 --> 00:40:25,427
Hey, hey, hey, cops only.

711
00:40:25,527 --> 00:40:26,761
No janitors.

712
00:40:29,322 --> 00:40:30,922
I am a cop.

713
00:40:35,670 --> 00:40:37,339
Ah, et tu, Rusty?

714
00:40:37,439 --> 00:40:39,674
She's known the taste
of human blood, Charlie.

715
00:40:39,774 --> 00:40:41,176
Now she's on the loose.

716
00:40:42,016 --> 00:40:44,179
We got to ice that bitch.

717
00:40:45,240 --> 00:40:46,541
Gosh.

718
00:40:50,986 --> 00:40:54,078
The murder suspect, Daisy the alligator,

719
00:40:54,178 --> 00:40:55,703
is still on the loose.

720
00:40:58,126 --> 00:40:59,861
Ah, thievery.

721
00:41:00,762 --> 00:41:01,963
Excuse me.

722
00:41:10,905 --> 00:41:12,941
Hey, Daisy.

723
00:41:13,475 --> 00:41:15,543
It's me, from before.

724
00:41:16,011 --> 00:41:17,545
You gonna be cool?

725
00:41:17,646 --> 00:41:19,478
Looks like you crashed.

726
00:41:19,771 --> 00:41:23,289
So, uh, I think that these
psychos, they want your head.

727
00:41:23,389 --> 00:41:26,683
But I, I think you were set up and
so I'm going to get you out of here.

728
00:41:26,784 --> 00:41:28,957
It's kind of what I do, capisce?

729
00:41:29,491 --> 00:41:31,593
- Hey. Hey, easy.
- Whoa!

730
00:41:31,693 --> 00:41:33,741
Don't shoot.
This gator's been framed.

731
00:41:34,029 --> 00:41:35,563
- Oh, yeah?
- Oh, yeah.

732
00:41:35,664 --> 00:41:37,628
Uh-huh? And what
makes you say that?

733
00:41:37,728 --> 00:41:40,568
Well, I don't know, I mean, Daisy here,
she's kind of a gentle soul, you know?

734
00:41:40,669 --> 00:41:44,239
And I-I just think that maybe, uh, well,
I think somebody gave her a bunch of meth

735
00:41:44,339 --> 00:41:45,638
and then she's acting all crazy.

736
00:41:45,738 --> 00:41:47,488
And I don't know why, but I just know

737
00:41:47,563 --> 00:41:49,590
there's loose cannons out
there and they're going to try to kill

738
00:41:49,611 --> 00:41:51,313
without asking any questions.

739
00:41:53,782 --> 00:41:56,005
Alright, let's get her out of here.

740
00:42:10,973 --> 00:42:12,906
This cookie's good.

741
00:42:13,868 --> 00:42:15,570
Come on, don't stop, don't stop.

742
00:42:24,412 --> 00:42:25,780
Almost there.

743
00:42:26,281 --> 00:42:29,517
You think she'll be happy
there? Natural order and so on?

744
00:42:29,617 --> 00:42:32,887
Well, I don't know, but it
is protected swamp land, so...

745
00:42:35,357 --> 00:42:37,993
Oh, uh, do you have any, uh, sanitizer?

746
00:42:38,093 --> 00:42:39,510
Oh, yeah, in my purse.

747
00:42:39,610 --> 00:42:41,142
Did she crap while you
were loading her up?

748
00:42:41,697 --> 00:42:43,506
Oh, uh, no, not to my knowledge.

749
00:42:43,606 --> 00:42:46,067
It's just been a lot of
funny smells for one day.

750
00:42:46,168 --> 00:42:47,702
If you follow me.

751
00:42:48,136 --> 00:42:51,406
You know, I saw, uh, Gator Joe
right before he died,

752
00:42:51,506 --> 00:42:54,843
and he told me that he really
had to go to the bathroom

753
00:42:54,943 --> 00:42:56,324
and it was true.

754
00:42:57,251 --> 00:42:58,519
Yeah, it's just that, uh,

755
00:42:58,613 --> 00:43:01,140
well, usually, I mean,
after the age of 10 or so,

756
00:43:01,240 --> 00:43:04,169
people usually aren't explicitly
honest about that sort of thing.

757
00:43:04,270 --> 00:43:07,076
Well, mentally, 10 was
just about in the pocket

758
00:43:07,176 --> 00:43:08,590
for Joe's psychology.

759
00:43:08,690 --> 00:43:11,826
Yeah, he was really, he was
making a beeline for that toilet

760
00:43:11,926 --> 00:43:13,662
like a, a freight train.

761
00:43:13,762 --> 00:43:15,974
Well, you know, he did
give her a lot of laxatives,

762
00:43:16,074 --> 00:43:18,896
you know, and I think he-he
took some himself sometimes,

763
00:43:18,996 --> 00:43:21,403
you know, so that's why
he was running for the head.

764
00:43:22,296 --> 00:43:24,232
- I'll bet.
- Gosh.

765
00:43:24,673 --> 00:43:26,341
How do you know that?

766
00:43:28,109 --> 00:43:30,945
Unfortunately, I have watched
a lot of his TikTok.

767
00:43:31,046 --> 00:43:32,914
Is that how you got hooked on these,

768
00:43:33,014 --> 00:43:35,216
these 2-Hour Power Juices?

769
00:43:36,251 --> 00:43:38,353
Right, yeah, love that stuff.

770
00:43:39,421 --> 00:43:40,555
Bullshit.

771
00:43:43,121 --> 00:43:45,727
Oh. Right, yeah.
They are disgusting.

772
00:43:45,827 --> 00:43:48,709
But they get the job done in a pinch.

773
00:44:04,713 --> 00:44:06,448
You know what, you should, uh...

774
00:44:06,548 --> 00:44:08,950
Why don't you go get the car started up?

775
00:44:09,284 --> 00:44:11,333
Oh, I'll just...
I'll wait here.

776
00:44:11,433 --> 00:44:13,822
No, yeah, the boots
aren't right for this.

777
00:44:13,922 --> 00:44:15,290
It's a muddy situation.

778
00:44:15,390 --> 00:44:16,624
Very muddy.

779
00:44:16,725 --> 00:44:17,993
Muddy.

780
00:44:21,742 --> 00:44:23,131
Oh, alright.

781
00:44:25,163 --> 00:44:26,730
And, uh, you're just going
to let her go, yeah?

782
00:44:26,830 --> 00:44:30,429
Yep. Just going to release
her into this swamp here, yep.

783
00:44:31,721 --> 00:44:34,148
Yeah, yeah.
Okay, alright then.

784
00:44:34,248 --> 00:44:37,715
Well, I guess, uh, I should
just go, uh, get her fired up.

785
00:44:37,815 --> 00:44:39,400
Alright. Okay then.

786
00:44:39,500 --> 00:44:41,049
Alright.

787
00:45:06,241 --> 00:45:07,705
Hey.

788
00:45:08,557 --> 00:45:09,832
Gosh,

789
00:45:10,659 --> 00:45:12,310
I, uh, thought you were
one of the good ones.

790
00:45:12,330 --> 00:45:15,569
But I, uh, guess you're just
another loose cannon.

791
00:45:16,209 --> 00:45:19,154
I am not a loose cannon. Who are you?

792
00:45:19,254 --> 00:45:22,290
You are the nosiest
cater waiter I've ever met!

793
00:45:22,637 --> 00:45:24,418
Just another, another guy,

794
00:45:24,519 --> 00:45:27,295
just, uh, concerned with protecting
the innocent, same as you.

795
00:45:27,395 --> 00:45:29,176
This gator's not innocent.

796
00:45:29,276 --> 00:45:30,937
She killed a man.

797
00:45:31,259 --> 00:45:32,443
Bullshit.

798
00:45:33,601 --> 00:45:35,067
Oh, but you know what wasn't bullshit,

799
00:45:35,167 --> 00:45:38,384
uh, when you said that, uh,
Gator Joe had to take that shit

800
00:45:38,484 --> 00:45:40,051
because of reptile laxative.

801
00:45:40,075 --> 00:45:42,018
Well, you knew that was true.

802
00:45:42,477 --> 00:45:43,677
But the thing is, right,

803
00:45:43,777 --> 00:45:46,684
so Gator Joe, he knew that
he was going to win that award.

804
00:45:46,784 --> 00:45:49,150
So, I mean, why?

805
00:45:49,250 --> 00:45:51,872
Why on earth would he take
industrial-strength

806
00:45:51,972 --> 00:45:55,223
reptile laxative before
he knew he had to get on stage?

807
00:45:55,824 --> 00:45:57,511
I didn't mean to hurt him.

808
00:45:57,545 --> 00:46:00,414
I just wanted
to embarrass him, you know?

809
00:46:00,571 --> 00:46:02,630
Just embarrass him a little bit.

810
00:46:03,010 --> 00:46:04,378
Wait, so, so what?

811
00:46:04,476 --> 00:46:07,330
So, you put the laxative
in his Power Juice,

812
00:46:07,430 --> 00:46:10,305
and then, what, you just,
you gave him too much?

813
00:46:11,473 --> 00:46:13,410
Oh, I see, so you needed a fall guy

814
00:46:13,510 --> 00:46:17,237
and, oh, so you gave
Daisy a bunch of meth

815
00:46:17,344 --> 00:46:19,170
hoping that she would
just go to town on him.

816
00:46:19,270 --> 00:46:21,320
I got to say, I'm saying that
in a rational tone of voice,

817
00:46:21,356 --> 00:46:23,091
but it is empirically insane.

818
00:46:23,318 --> 00:46:26,306
Damn awards. You know,
I used to be a good cop.

819
00:46:26,327 --> 00:46:28,029
I used to be a really good cop.

820
00:46:28,056 --> 00:46:30,058
Okay, okay, easy.

821
00:46:30,158 --> 00:46:32,319
Fran, you still are, okay?

822
00:46:32,386 --> 00:46:34,755
Let's just go back
and tell them the truth.

823
00:46:36,604 --> 00:46:37,839
I can't.

824
00:46:38,166 --> 00:46:41,236
No, no, I'm not going
to throw it all away.

825
00:46:41,336 --> 00:46:45,928
No. Not for some asshole
with two goddamn catchphrases.

826
00:46:51,404 --> 00:46:53,281
Stop, stop, wait,
wait, wait, wait, don't.

827
00:46:53,351 --> 00:46:54,598
No, this isn't who you are.

828
00:46:54,698 --> 00:46:56,017
I see you, I know you.

829
00:46:56,117 --> 00:46:58,153
And if you look in her eyes,
you'll see that.

830
00:47:24,299 --> 00:47:26,434
Thank you, I, I needed to hear that.

831
00:47:26,982 --> 00:47:29,517
I'm going to confess it all
and take what comes.

832
00:47:29,617 --> 00:47:31,668
Well, I was talking to Daisy,

833
00:47:31,719 --> 00:47:34,322
but, uh, well, I'm glad
it landed for you as well.

834
00:47:37,559 --> 00:47:39,461
And there she goes.

835
00:47:39,561 --> 00:47:41,262
Back to the swamp.

836
00:47:44,072 --> 00:47:45,353
Hey.

837
00:47:55,377 --> 00:48:01,349
Fran, that is the most
Florida Man shit of all time.

838
00:48:01,503 --> 00:48:04,439
No way I'm bringing that
in front of a judge.

839
00:48:05,020 --> 00:48:07,355
Cousin Larry'd have a field day.

840
00:48:08,323 --> 00:48:10,191
Chief, I murdered someone.

841
00:48:10,291 --> 00:48:14,840
No, Gator Joe was
eaten by his own gator,

842
00:48:14,940 --> 00:48:16,531
case closed.

843
00:48:16,631 --> 00:48:19,734
And let's all get back
to doing our jobs.

844
00:48:21,670 --> 00:48:23,104
Then I resign.

845
00:48:23,571 --> 00:48:25,770
I don't deserve to wear this badge.

846
00:48:25,980 --> 00:48:27,781
Fran, come on.

847
00:48:27,942 --> 00:48:29,878
You're one of the good ones.

848
00:48:29,978 --> 00:48:32,219
Your community needs you.

849
00:48:32,660 --> 00:48:34,829
I'll have to find
another way to serve it.

850
00:48:50,598 --> 00:48:51,966
You're doing great, Fran.

851
00:48:52,067 --> 00:48:54,797
Keep this up, you could win
volunteer of the month.

852
00:49:00,763 --> 00:49:03,178
Okay, okay. Pretty crazy, man.

853
00:49:03,278 --> 00:49:05,972
I'm getting the sense that this
is par for the course with you.

854
00:49:06,072 --> 00:49:07,822
Mm. Well, you know me.

855
00:49:07,923 --> 00:49:10,118
Stick with me and you'll
never want for the crazy.

856
00:49:10,218 --> 00:49:11,987
So, what's up next?

857
00:49:12,287 --> 00:49:15,890
Ah, well, uh, whatever's next, I guess.

858
00:49:17,559 --> 00:49:18,860
Shit, man, I don't know.

859
00:49:18,960 --> 00:49:22,216
Maybe the next exit and I'll
finally find my place in the world.

860
00:49:22,316 --> 00:49:26,735
But, hey, thanks to you
and a prehistoric reptile,

861
00:49:27,319 --> 00:49:31,019
ah, at least maybe,
maybe I'm figuring out

862
00:49:31,119 --> 00:49:33,441
how to finally start enjoying
this journey, you know?

863
00:49:33,708 --> 00:49:35,510
Over and out, Good Buddy.

864
00:49:43,626 --> 00:49:45,361
Hey. Hey!

865
00:49:45,587 --> 00:49:48,423
Daisy, it's me from the FlopaCopas.

866
00:49:48,597 --> 00:49:50,667
Comin' right this way.

867
00:49:52,701 --> 00:49:54,903
Taste of human blood.

868
00:49:55,530 --> 00:49:57,317
Hi. Uh, that's crazy.

869
00:49:57,417 --> 00:49:59,801
I got this, um, I have
a conference call.

870
00:49:59,901 --> 00:50:01,469
I'm going to be on my way...

871
00:50:01,569 --> 00:50:03,240
but it was great to see you.

872
00:50:03,340 --> 00:50:05,961
Boy, did we go on a little
adventure, huh, Daisy?

873
00:50:15,228 --> 00:50:17,569
www.subtitulamos.tv

874
00:50:17,672 --> 00:50:19,474
Some sad news, fam,

875
00:50:20,288 --> 00:50:24,059
our lovely fiancée has flown the coop.

876
00:50:25,393 --> 00:50:26,795
Shannon is gone.

877
00:50:27,929 --> 00:50:29,509
She gave me a choice,

878
00:50:29,979 --> 00:50:32,181
her or Daisy.

879
00:50:35,450 --> 00:50:37,826
How could I ever leave my soulmate?

880
00:50:41,823 --> 00:50:43,792
I love you too, Daisy.

881
00:50:43,919 --> 00:50:46,657
Life was so much simpler back then.

882
00:50:47,315 --> 00:50:50,151
You were just a cute baby gator.

883
00:50:50,251 --> 00:50:52,954
And I was just a cute traffic cop.

884
00:50:53,835 --> 00:50:55,670
No pressure,

885
00:50:55,910 --> 00:50:57,476
no worries,

886
00:50:58,326 --> 00:51:01,196
no six-figure endorsement deals.

887
00:51:02,797 --> 00:51:04,899
It's just me and you, Daisy.

888
00:51:05,667 --> 00:51:07,576
Eating bucket fulls of mice

889
00:51:07,676 --> 00:51:11,072
and helping old ladies
and children cross the street.

890
00:51:13,188 --> 00:51:14,523
Me and you.

891
00:51:14,856 --> 00:51:16,711
Gator done!

