1
00:00:00,090 --> 00:00:01,090
Previously...

2
00:00:01,100 --> 00:00:02,211
Do I know you?

3
00:00:02,500 --> 00:00:04,909
Don't know. I'm a nurse.

4
00:00:05,040 --> 00:00:08,390
12 years ago, me and Rick
helped put Paul Harvey behind bars

5
00:00:08,400 --> 00:00:11,710
after he drugged and killed
two nurses in Cleddau Woods.

6
00:00:11,720 --> 00:00:14,920
You need to make a noise
about this mistreatment, Ryan.

7
00:00:18,040 --> 00:00:19,350
Celyn?

8
00:00:19,360 --> 00:00:22,470
Yeah, I need you to do a search
on Mel Owen, please.

9
00:00:22,480 --> 00:00:24,830
Where are you, Mati?!

10
00:00:24,840 --> 00:00:26,430
Don't shoot.

11
00:00:27,760 --> 00:00:31,990
The gunman at Bontwerdd
High School was once in my care.

12
00:00:32,000 --> 00:00:35,270
He could be the original killer
of both nurses.

13
00:00:35,280 --> 00:00:37,550
That's Sian Hinton's husband,
isn't it?

14
00:00:37,560 --> 00:00:39,230
I can't sleep, mate.

15
00:00:39,240 --> 00:00:41,670
- The evidence that I gave...
- Keep your voice down.

16
00:00:41,680 --> 00:00:43,910
I can't be sure of what I saw
that night.

17
00:00:43,920 --> 00:00:46,550
Sian Hinton - there's no way
Paul could have killed her.

18
00:00:46,560 --> 00:00:47,870
He was with me.

19
00:00:47,880 --> 00:00:50,630
What if Anna Harvey's telling
the truth and Mel killed Sian?

20
00:00:50,640 --> 00:00:52,910
We should have nailed him
back in the day.

21
00:00:52,920 --> 00:00:56,070
Well, at least we've got him now,
three days before the deadline.

22
00:00:56,080 --> 00:00:58,350
Yeah, with Abbi's blood
on our hands!

23
00:00:58,360 --> 00:01:01,030
So, what was it like, seeing Rick?

24
00:01:01,040 --> 00:01:03,680
All of that is old news.

25
00:01:37,040 --> 00:01:40,510
- I'm sorry. I shouldn't have done that.
- No, it's OK, it's OK.

26
00:01:40,520 --> 00:01:41,613
I just, erm...

27
00:01:41,623 --> 00:01:43,711
Shit! It's just the
shock of everything, OK?

28
00:01:43,720 --> 00:01:45,400
It was a gut reaction.

29
00:01:47,000 --> 00:01:49,510
You were just panicking. Our
emotions are all over the place.

30
00:01:49,520 --> 00:01:51,030
Oh, yeah.

31
00:01:51,040 --> 00:01:52,920
It's understandable.

32
00:01:57,040 --> 00:02:00,040
The best thing is just pretend
that it never happened, OK?

33
00:02:02,280 --> 00:02:03,970
Kiss? What kiss?

34
00:02:04,520 --> 00:02:05,960
Eh?

35
00:02:22,520 --> 00:02:25,030
- Ffion...
- Go home to your family.

36
00:02:25,040 --> 00:02:26,840
See you tomorrow.

37
00:03:37,200 --> 00:03:42,200
*CREDITS*

38
00:03:44,760 --> 00:03:47,040
That was the engagement party.

39
00:03:48,520 --> 00:03:51,750
Rick asked my permission,
the daft sod.

40
00:03:53,440 --> 00:03:56,280
He was all nervous
in his cheap suit...

41
00:03:58,520 --> 00:04:01,520
so I said, "No, no."

42
00:04:02,760 --> 00:04:05,560
Should have seen his face.

43
00:04:06,560 --> 00:04:09,520
But now Ffion's home alone
and, erm...

44
00:04:11,040 --> 00:04:12,760
and, erm...

45
00:04:15,520 --> 00:04:17,320
I never see Rick.

46
00:04:19,520 --> 00:04:22,040
These are 12 years old, Griff.

47
00:04:24,520 --> 00:04:26,280
It didn't work out.

48
00:04:27,580 --> 00:04:30,120
Rick's married now, to a nurse.

49
00:04:32,160 --> 00:04:34,040
Erm...

50
00:04:35,520 --> 00:04:38,520
- you are not married, are you, love?
- No.

51
00:04:40,060 --> 00:04:41,830
Can't find anyone to match my dad.

52
00:04:41,840 --> 00:04:43,760
You set the bar too high.

53
00:04:46,760 --> 00:04:49,280
Now, let's find those ordnance maps.

54
00:04:57,000 --> 00:04:59,000
_

55
00:05:12,280 --> 00:05:13,760
Mogs.

56
00:05:18,520 --> 00:05:19,790
Hey.

57
00:05:19,800 --> 00:05:22,030
How are you...

58
00:05:22,040 --> 00:05:23,920
after yesterday?

59
00:05:24,920 --> 00:05:27,600
Yeah, I mean, my shoulder
still hurts, but I'll live.

60
00:05:35,760 --> 00:05:37,510
How's Mati?

61
00:05:37,520 --> 00:05:39,670
She woke up screaming.

62
00:05:39,680 --> 00:05:42,264
Says she never wants
to go back to school.

63
00:05:42,274 --> 00:05:43,280
- Shit.
- Mm-hm.

64
00:05:45,040 --> 00:05:47,510
Erm, police doctor is with Mel now.

65
00:05:47,520 --> 00:05:50,390
The gun he used has been sent to NABIS.

66
00:05:50,400 --> 00:05:53,750
Right, I read back over
Mel's witness statement

67
00:05:53,760 --> 00:05:57,030
from when he was in Harvey's care
at the time of the historic murders,

68
00:05:57,040 --> 00:05:58,830
just to give us context.

69
00:05:58,840 --> 00:06:00,750
To fill you in, Mogsy.

70
00:06:00,760 --> 00:06:04,030
So, Mari Quinlan, the first victim,
she suspected that Mel,

71
00:06:04,040 --> 00:06:05,071
aka Robert Jenkins,

72
00:06:05,081 --> 00:06:07,310
who was 17 at the
time, was being abused

73
00:06:07,320 --> 00:06:08,562
when he turned up in A&E

74
00:06:08,572 --> 00:06:10,750
with fractured ribs
and multiple bruises.

75
00:06:10,760 --> 00:06:14,350
Maybe that was a red flag,
because she alerted social services.

76
00:06:14,360 --> 00:06:16,990
- Jesus.
- Who the hell let them foster?

77
00:06:17,000 --> 00:06:18,830
They'd fostered before.

78
00:06:18,840 --> 00:06:21,830
Anna Harvey had lost three babies.
Stillbirths.

79
00:06:21,840 --> 00:06:24,910
So, Mari Quinlan,
she was seen two weeks later

80
00:06:24,920 --> 00:06:28,270
arguing with Paul Harvey in the
street, before getting into his van.

81
00:06:28,280 --> 00:06:31,270
Yeah, he alleged that he took
her home just to check on Mel.

82
00:06:31,280 --> 00:06:32,950
Yeah, Mel corroborated that.

83
00:06:32,960 --> 00:06:35,750
He said that they'd chatted
in his bedroom before she left.

84
00:06:35,760 --> 00:06:39,190
Mari Quinlan wasn't seen again until
her body was found in Cleddau Woods.

85
00:06:39,200 --> 00:06:42,510
Six days after that, Sian Hinton,
Mari's friend,

86
00:06:42,520 --> 00:06:44,350
also a nurse, went missing.

87
00:06:44,360 --> 00:06:47,030
Her body was found in the woods
the following night.

88
00:06:47,040 --> 00:06:49,750
Now, we found evidence
that Sian Hinton had been held

89
00:06:49,760 --> 00:06:52,270
in a disused bunker
prior to her murder.

90
00:06:52,280 --> 00:06:54,670
The night that Sian Hinton's
body was moved,

91
00:06:54,680 --> 00:06:56,591
Mel was in his
bedroom in the attic.

92
00:06:56,601 --> 00:07:00,510
Which tells us that Mel probably
didn't have a clue what was going on

93
00:07:00,520 --> 00:07:04,030
and that Harvey killed the two
nurses just to conceal the abuse.

94
00:07:04,040 --> 00:07:07,030
Yeah, but abused children
keep secrets, Rick.

95
00:07:07,040 --> 00:07:09,270
Maybe Mel knew more than we thought.

96
00:07:09,280 --> 00:07:11,670
That's not why Mel is here, though,
Ffion.

97
00:07:11,680 --> 00:07:13,830
We've got to nail him
for Abbi's murder.

98
00:07:13,840 --> 00:07:15,590
Yeah, which has a similar MO.

99
00:07:15,600 --> 00:07:18,270
All three bodies were found
with heart knots.

100
00:07:18,280 --> 00:07:21,030
He's loony tunes, Ffion.
He walked into a school

101
00:07:21,040 --> 00:07:23,950
with a loaded gun
and pointed it at my daughter.

102
00:07:23,960 --> 00:07:26,600
You two, my office.

103
00:07:31,760 --> 00:07:33,670
Ryan Moss has filed a complaint

104
00:07:33,680 --> 00:07:36,030
about being coerced into a confession.

105
00:07:36,040 --> 00:07:38,270
"I was told the jury
wouldn't believe me

106
00:07:38,280 --> 00:07:40,830
"unless I told the police
what they wanted to hear.

107
00:07:40,840 --> 00:07:43,270
"When I admitted I'd argued
with Abbi in the woods,

108
00:07:43,280 --> 00:07:45,532
"the police shut me down,
charged me with murder,

109
00:07:45,542 --> 00:07:47,501
without giving me
a chance to explain."

110
00:07:47,511 --> 00:07:49,030
He intends to go to the press.

111
00:07:49,040 --> 00:07:50,522
Happy Wednesday, one and all!

112
00:07:50,532 --> 00:07:52,270
Oh, come on, we
didn't coerce him.

113
00:07:52,280 --> 00:07:54,910
The interview transcripts
should shed a light on that.

114
00:07:54,920 --> 00:07:57,750
Sir, he'd attacked my sister,
he'd gone on the run, he'd lied

115
00:07:57,760 --> 00:07:59,342
about arguing with
Abbi in the woods.

116
00:07:59,352 --> 00:08:02,073
So you let your feelings towards
your sister get the better of you?

117
00:08:02,083 --> 00:08:03,750
- No!
- This is all we need!

118
00:08:03,760 --> 00:08:06,350
Look, at least we've got Mel
and the murder weapon.

119
00:08:06,360 --> 00:08:08,280
It's more or less open and shut.

120
00:08:09,280 --> 00:08:12,150
We also have to consider the
connection that Mel has to Harvey.

121
00:08:12,160 --> 00:08:13,870
In terms of being a copycat?

122
00:08:13,880 --> 00:08:16,670
And in light of Anna Harvey's
latest revelation.

123
00:08:16,680 --> 00:08:19,750
It means that our perspective
on what really happened that night

124
00:08:19,760 --> 00:08:22,750
- has to shift. - And that's a
scab we can't afford to pick.

125
00:08:22,760 --> 00:08:25,350
I've already got Harvey
manipulating the situation

126
00:08:25,360 --> 00:08:27,510
by asking to help
with the investigation.

127
00:08:27,520 --> 00:08:29,371
It might be worth
hearing him out.

128
00:08:29,381 --> 00:08:31,120
I won't be a pawn in his game!

129
00:08:34,520 --> 00:08:37,230
In view of this complaint
and the fact that you're both

130
00:08:37,240 --> 00:08:40,510
technically Mel's victims and
your daughter was involved, Rick,

131
00:08:40,520 --> 00:08:43,270
- I don't think you two should conduct
the interview. - What?!

132
00:08:43,280 --> 00:08:46,030
- But I'm SIO. - Come on,
let me look the bastard in the eye!

133
00:08:46,040 --> 00:08:47,510
I rest my case!

134
00:08:47,520 --> 00:08:50,880
Celyn and Mogsy can step up.
Like you said, Rick, open and shut.

135
00:08:53,640 --> 00:08:56,760
And not muddied by new theories
about the past.

136
00:09:35,040 --> 00:09:38,030
I can't believe that we're
in the gallery like muppets.

137
00:09:38,040 --> 00:09:41,910
You landed us here, boss,
harping on about the past.

138
00:09:41,920 --> 00:09:44,520
Well, pass the popcorn.
What are we watching?

139
00:09:47,760 --> 00:09:51,670
Interview with Mel Owen,
formerly known as Robert Jenkins.

140
00:09:51,680 --> 00:09:56,320
DS Howells, DC Morgan and duty
solicitor Mr Michael Bedoe present.

141
00:09:59,520 --> 00:10:01,680
Where did you get the gun, Mel?

142
00:10:06,280 --> 00:10:07,840
Why take a gun to the school?

143
00:10:19,760 --> 00:10:22,920
Whatever I've done, I understand
I deserve to be punished.

144
00:10:24,360 --> 00:10:26,760
How long have you been back
in Pembroke Dock?

145
00:10:27,760 --> 00:10:29,830
Weeks, months.

146
00:10:29,840 --> 00:10:31,480
Why come to Cleddau Woods?

147
00:10:34,760 --> 00:10:37,030
Did anyone else know about your den?

148
00:10:37,040 --> 00:10:38,510
No.

149
00:10:38,520 --> 00:10:41,280
- No-one else had access to it?
- My secret.

150
00:10:46,120 --> 00:10:48,520
So everything inside it was yours?

151
00:10:52,280 --> 00:10:55,088
What were you doing
on Friday afternoon

152
00:10:55,098 --> 00:10:57,040
between 3pm and 4pm, Mel?

153
00:10:58,280 --> 00:11:00,720
- Drinking, probably.
- Where?

154
00:11:01,720 --> 00:11:03,510
Don't know. The woods.

155
00:11:03,520 --> 00:11:05,920
Did you happen to see
this young woman?

156
00:11:11,160 --> 00:11:14,150
Oh, come on, it's a simple question.
Yes or no?

157
00:11:14,160 --> 00:11:15,750
That's Abbi Rayner,

158
00:11:15,760 --> 00:11:19,030
the nurse who was strangled
in the woods on Friday night,

159
00:11:19,040 --> 00:11:21,040
not that far from your den.

160
00:11:23,520 --> 00:11:26,200
Have you ever seen
this scarf before?

161
00:11:28,760 --> 00:11:30,270
No.

162
00:11:30,280 --> 00:11:33,360
Then how come we found it in your
den after we put the fire out?

163
00:11:35,760 --> 00:11:38,390
It's the murder weapon, Mel,

164
00:11:38,400 --> 00:11:40,670
so I'm going to ask you again,

165
00:11:40,680 --> 00:11:44,040
did you see Abbi Rayner
in the woods on Friday?

166
00:11:45,040 --> 00:11:46,749
Did you murder Abbi Rayner using

167
00:11:46,759 --> 00:11:49,112
the scarf we found
hidden in your den, Mel?

168
00:11:49,122 --> 00:11:51,080
We don't talk about the nurses!

169
00:11:54,520 --> 00:11:56,270
You need to remain calm.

170
00:11:56,280 --> 00:11:58,990
You don't have to answer
their questions.

171
00:12:03,040 --> 00:12:06,040
Erm, interview suspended, 9:39.

172
00:12:16,040 --> 00:12:17,750
"Nurses," he said.

173
00:12:17,760 --> 00:12:20,270
He's referring to
the historic murders.

174
00:12:20,280 --> 00:12:22,430
Vaughan said to concentrate on Abbi.

175
00:12:22,440 --> 00:12:25,030
Boss, he's got a heart knot
tattoo on his back.

176
00:12:25,040 --> 00:12:27,040
Initials RJ inside.

177
00:12:30,040 --> 00:12:32,350
Look, he's taking us back
to that time

178
00:12:32,360 --> 00:12:35,270
and there's clearly something
that's frightening him.

179
00:12:35,280 --> 00:12:38,670
When did he get that tattoo? Why?
What is it that he's hiding?

180
00:12:38,680 --> 00:12:39,960
If we can unlock the past,

181
00:12:39,970 --> 00:12:42,040
we can find out why
he killed Abbi Rayner.

182
00:12:43,760 --> 00:12:45,280
Yeah.

183
00:12:53,040 --> 00:12:55,030
So, what did you tell them?

184
00:12:55,040 --> 00:12:56,830
Wait and see.

185
00:12:56,840 --> 00:13:00,270
12 years ago, your foster father,
Paul Harvey,

186
00:13:00,280 --> 00:13:01,950
strangled two nurses.

187
00:13:01,960 --> 00:13:05,040
You were 17
and called Robert Jenkins.

188
00:13:06,040 --> 00:13:09,040
Those murders were known
as the Heart Knot Murders, Mel.

189
00:13:10,040 --> 00:13:11,760
Do you know why?

190
00:13:13,040 --> 00:13:14,920
Dad liked heart knots.

191
00:13:17,520 --> 00:13:19,720
He made them for Mam's dead babies.

192
00:13:22,680 --> 00:13:25,030
There was a heart knot
carved on a tree

193
00:13:25,040 --> 00:13:27,640
near where Abbi Rayner's body
was found in the woods.

194
00:13:29,520 --> 00:13:31,270
Had her initials inside.

195
00:13:31,280 --> 00:13:32,670
AR.

196
00:13:32,680 --> 00:13:35,040
She was also a nurse.

197
00:13:37,280 --> 00:13:39,390
You've got one tattooed
on your back,

198
00:13:39,400 --> 00:13:41,630
with the initials RJ inside.

199
00:13:41,640 --> 00:13:44,680
- Robert Jenkins.
- Robbie Jenkins is dead!

200
00:13:45,680 --> 00:13:46,910
Gone!

201
00:13:46,920 --> 00:13:48,840
When did you get it done?

202
00:13:57,520 --> 00:13:59,110
Come on, Celyn.

203
00:13:59,120 --> 00:14:01,400
Now, when did you get it?

204
00:14:02,400 --> 00:14:04,510
He made me do it.

205
00:14:04,520 --> 00:14:06,760
Who made you do what, Mel?

206
00:14:08,520 --> 00:14:10,120
It's a loop.

207
00:14:12,760 --> 00:14:16,030
A never-ending circle of love.
You can't escape it.

208
00:14:16,040 --> 00:14:19,110
Mari Quinlan wanted you to escape,
didn't she? From the abuse.

209
00:14:19,120 --> 00:14:20,840
The fucking nurses...

210
00:14:21,840 --> 00:14:24,030
they tear the families apart.

211
00:14:24,040 --> 00:14:25,830
It was all my fault.

212
00:14:25,840 --> 00:14:28,470
No please, Dad!

213
00:14:28,480 --> 00:14:30,200
Not the hole!

214
00:14:33,760 --> 00:14:35,630
It's too dark!

215
00:14:38,440 --> 00:14:41,670
My client is clearly
agitated. We have to break.

216
00:14:41,680 --> 00:14:43,750
God. Nice one, Ffion.

217
00:14:43,760 --> 00:14:46,040
Interview suspended, 9:44.

218
00:14:53,040 --> 00:14:54,600
You OK, Mel?

219
00:14:55,600 --> 00:14:56,758
You can take a break.

220
00:14:56,768 --> 00:14:59,310
Just tell me what you
meant - "Not the hole."

221
00:14:59,320 --> 00:15:01,710
This is deeply inappropriate.

222
00:15:01,720 --> 00:15:04,040
He made me sleep in it.

223
00:15:05,040 --> 00:15:07,120
Mam sang to keep the demons away.

224
00:15:08,120 --> 00:15:10,680
But the demons are in here!

225
00:15:20,280 --> 00:15:22,760
We've got his medical records
through.

226
00:15:24,760 --> 00:15:27,937
Mel is suffering with PTSD

227
00:15:27,947 --> 00:15:30,750
after a tour of duty in
Afghanistan in 2013.

228
00:15:30,760 --> 00:15:33,510
Flashbacks, psychosis, blackouts,

229
00:15:33,520 --> 00:15:36,350
a fear of threat and persecution.

230
00:15:36,360 --> 00:15:40,910
His best friend in the Army was shot
dead in front of him in their hut.

231
00:15:40,920 --> 00:15:44,590
The following day, he allegedly
opened fire on a group of civilians.

232
00:15:44,600 --> 00:15:48,390
No-one was harmed
but he was discharged.

233
00:15:48,400 --> 00:15:51,750
Right, well, that could explain
why he's so protective of his den.

234
00:15:51,760 --> 00:15:53,030
Nah.

235
00:15:53,040 --> 00:15:55,510
His trauma started
way before the Army.

236
00:15:55,520 --> 00:15:58,350
- We can thank Harvey for that.
- Well, we should stay clear

237
00:15:58,360 --> 00:16:01,040
of his time as a foster kid
and just focus on Abbi.

238
00:16:04,280 --> 00:16:07,680
OK, well, while he cools down,
I suggest we take an early lunch.

239
00:16:08,680 --> 00:16:11,000
- Shall I do a sandwich run?
- Not for me.

240
00:17:04,040 --> 00:17:05,670
Is he here?

241
00:17:05,680 --> 00:17:07,920
He's locked up in jail, Mel.

242
00:17:43,360 --> 00:17:44,830
Aargh!

243
00:17:44,840 --> 00:17:46,880
Argh! Argh!

244
00:17:50,760 --> 00:17:52,920
I'm sorry it took so long to answer.

245
00:17:54,040 --> 00:17:57,520
Oh, I've been having death threats
over the phone.

246
00:17:59,040 --> 00:18:00,920
I barely go out any more.

247
00:18:02,040 --> 00:18:04,670
Still being punished
for what Paul did.

248
00:18:04,680 --> 00:18:06,480
Have you reported it?

249
00:18:08,040 --> 00:18:09,840
The police won't care.

250
00:18:11,040 --> 00:18:14,040
I'll get a squad car to pass by,
do regular checks.

251
00:18:15,040 --> 00:18:16,520
Thank you.

252
00:18:18,760 --> 00:18:22,270
That gunman in the school
was my foster son...

253
00:18:22,280 --> 00:18:24,040
- Robbie.
- I know.

254
00:18:25,040 --> 00:18:28,040
I saw him on the news.
I didn't even know he was back here.

255
00:18:32,360 --> 00:18:33,910
My boy.

256
00:18:33,920 --> 00:18:36,320
Three years we had him.

257
00:18:39,680 --> 00:18:41,920
Why didn't he come to see me?

258
00:18:44,120 --> 00:18:45,680
But then...

259
00:18:46,680 --> 00:18:49,040
what use had I been to him?

260
00:18:52,040 --> 00:18:54,040
Love couldn't protect him.

261
00:18:55,040 --> 00:18:57,000
No wonder he escaped.

262
00:18:59,280 --> 00:19:02,750
Anna, the night Sian Hinton's body
was moved from the bunker

263
00:19:02,760 --> 00:19:04,830
to the woods, where was Mel?

264
00:19:04,840 --> 00:19:06,550
Robbie.

265
00:19:06,560 --> 00:19:08,110
In bed.

266
00:19:08,120 --> 00:19:10,400
In bed where exactly?

267
00:19:11,400 --> 00:19:13,910
The bedroom in the attic
with a sealed window,

268
00:19:13,920 --> 00:19:16,030
which is what you told the police?

269
00:19:16,040 --> 00:19:18,270
Or was he somewhere else?

270
00:19:18,280 --> 00:19:22,520
Somewhere so awful that
you sang outside to soothe him?

271
00:19:37,280 --> 00:19:38,750
Box room.

272
00:19:38,760 --> 00:19:40,920
- You locked him in?
- Paul did.

273
00:19:43,280 --> 00:19:46,280
To teach him not to bring
strangers to our door.

274
00:19:48,280 --> 00:19:49,920
I did my best.

275
00:19:50,920 --> 00:19:54,030
After I sang to him,
I was punished, too.

276
00:19:54,040 --> 00:19:56,040
I'm not judging you, Anna.

277
00:20:00,280 --> 00:20:02,030
Does this window open?

278
00:20:02,040 --> 00:20:03,590
I think so.

279
00:20:03,600 --> 00:20:06,110
- Was Robbie able to drive?
- Yes.

280
00:20:06,120 --> 00:20:08,520
Paul taught him. Why?

281
00:20:10,040 --> 00:20:13,750
Well, now that you've told us that
Harvey was home all night, I...

282
00:20:13,760 --> 00:20:17,030
wondered if Robbie could have
moved Sian's body.

283
00:20:17,040 --> 00:20:18,840
No, not my Robbie.

284
00:20:19,840 --> 00:20:22,110
He was troubled, but...

285
00:20:22,120 --> 00:20:23,840
gentle.

286
00:20:25,040 --> 00:20:27,160
He'd only ever harm himself.

287
00:20:39,680 --> 00:20:41,120
Erm...

288
00:20:42,680 --> 00:20:46,600
it was me who told Robbie to go to A&E.

289
00:20:47,760 --> 00:20:50,400
I was worried about
internal injuries.

290
00:20:51,400 --> 00:20:54,360
We were going to keep it a secret,
and then, erm...

291
00:20:55,760 --> 00:20:58,320
Mari Quinlan started asking questions.

292
00:21:02,040 --> 00:21:06,320
Erm, I need to book a taxi to
take me to an oncology appointment.

293
00:21:07,320 --> 00:21:09,110
I'll give you a lift.

294
00:21:09,120 --> 00:21:10,520
OK.

295
00:21:23,480 --> 00:21:25,510
Haven't we got enough, sir?

296
00:21:25,520 --> 00:21:29,510
Between the shooting at the school,
the murder weapon and his psychosis.

297
00:21:29,520 --> 00:21:32,040
News about Harvey's appeal
is spreading.

298
00:21:33,040 --> 00:21:36,190
The press are closing in,
top brass is giving me earache,

299
00:21:36,200 --> 00:21:39,910
and rumours are rife that we got
the wrong man 12 years ago.

300
00:21:39,920 --> 00:21:41,910
After what happened with Ryan Moss,

301
00:21:41,920 --> 00:21:45,070
and before the town loses all faith
in us, I'd like a confession.

302
00:21:45,080 --> 00:21:47,710
But he's not even admitting
to seeing Abbi, sir.

303
00:21:47,720 --> 00:21:49,550
He's all over the place.

304
00:21:49,560 --> 00:21:51,040
And...

305
00:21:52,760 --> 00:21:55,350
it doesn't help
that Ffion is telling Celyn

306
00:21:55,360 --> 00:21:57,510
to question him about the past.

307
00:21:57,520 --> 00:21:59,030
Hmm.

308
00:22:10,280 --> 00:22:12,280
Oh, you're very kind.

309
00:22:14,680 --> 00:22:16,390
I don't know why.

310
00:22:16,400 --> 00:22:20,760
I think you're brave, Anna,
coming forward despite the risks.

311
00:22:22,760 --> 00:22:24,450
I don't feel brave.

312
00:22:27,280 --> 00:22:29,270
I dread Paul coming out.

313
00:22:29,280 --> 00:22:30,830
Finding me.

314
00:22:30,840 --> 00:22:33,110
Well, we can sort police protection.

315
00:22:33,120 --> 00:22:35,040
It's only a matter of time.

316
00:22:36,280 --> 00:22:37,830
Him...

317
00:22:37,840 --> 00:22:40,030
or the big C.

318
00:22:40,040 --> 00:22:42,430
I know which one I'd prefer.

319
00:22:52,680 --> 00:22:54,360
Here you go.

320
00:22:58,680 --> 00:23:02,600
Thanks. You're the first person
who's looked out for me in years.

321
00:23:03,600 --> 00:23:05,350
Anna Jennings.

322
00:23:05,360 --> 00:23:06,760
Oh...

323
00:23:08,520 --> 00:23:09,840
OK.

324
00:23:11,760 --> 00:23:13,040
Hi.

325
00:23:18,280 --> 00:23:19,870
Hey, Ffion.

326
00:23:19,880 --> 00:23:22,720
- What are you doing here?
- I was just doing a favour.

327
00:23:24,520 --> 00:23:27,350
- How's Mati?
- She's with my mum.

328
00:23:27,360 --> 00:23:30,030
Getting spoilt rotten, bless her.

329
00:23:30,040 --> 00:23:32,910
Thank you again for saving her.

330
00:23:32,920 --> 00:23:34,560
You're a star.

331
00:23:36,040 --> 00:23:39,750
And sorry if I ever, you know...

332
00:23:39,760 --> 00:23:42,000
made you feel uneasy.

333
00:23:43,000 --> 00:23:45,040
Possessive wife and all that.

334
00:23:46,040 --> 00:23:48,920
Rick is lucky to have you
as a partner.

335
00:23:52,680 --> 00:23:54,680
Keep changing the dressing.

336
00:24:03,040 --> 00:24:04,710
- Hi, boss.
- Hi, Celyn.

337
00:24:04,720 --> 00:24:07,608
Can you grab the Harvey
case file from my desk, please?

338
00:24:07,618 --> 00:24:08,711
Yeah.

339
00:24:08,720 --> 00:24:10,830
Hang on.

340
00:24:10,840 --> 00:24:13,280
Alex Hinton? Sian's husband?

341
00:24:14,280 --> 00:24:17,680
- Yeah, just on the way to get it now.
- Thank you.

342
00:24:24,120 --> 00:24:26,440
Erm... Yeah. Yeah, it's here.

343
00:24:36,360 --> 00:24:37,840
OK.

344
00:24:38,840 --> 00:24:40,750
Yeah, here we are.

345
00:24:40,760 --> 00:24:44,350
Erm... Right, on the night
Sian Hinton's body was moved

346
00:24:44,360 --> 00:24:46,510
from the bunker to the wood,

347
00:24:46,520 --> 00:24:49,830
Alex Hinton saw Harvey's van
around 10pm

348
00:24:49,840 --> 00:24:53,270
coming out of a side road on
the western side of the woods.

349
00:24:53,280 --> 00:24:56,750
At first, he couldn't give a clear
description other than the driver

350
00:24:56,760 --> 00:24:59,830
was male, white
and wearing a baseball cap.

351
00:24:59,840 --> 00:25:02,830
And then after Harvey's arrest,
he picked him out of a line-up

352
00:25:02,840 --> 00:25:04,360
in an ID parade.

353
00:25:05,360 --> 00:25:06,920
Erm, yeah.

354
00:25:08,520 --> 00:25:13,670
That is 22, Ashurst Square, SA72 5CC...

355
00:25:14,080 --> 00:25:15,440
Phone.

356
00:25:16,040 --> 00:25:17,760
What is it, Ffion?

357
00:25:19,760 --> 00:25:23,190
Look, there's an outside chance
that Mel was driving Harvey's van

358
00:25:23,200 --> 00:25:25,510
the night that Sian Hinton's body
was dumped.

359
00:25:25,520 --> 00:25:28,270
- Where did you get this from?
- I'll explain later.

360
00:25:28,280 --> 00:25:31,590
I just want to pop to Alex Hinton's
house to check on his statement.

361
00:25:31,600 --> 00:25:34,270
No, no, no. Hang on, Ffion.
You can't just resurrect

362
00:25:34,280 --> 00:25:36,950
the most tragic time
of Alex's life on a whim.

363
00:25:36,960 --> 00:25:40,510
- Well, I'll be sensitive.
- OK, but let me come with you, at least.

364
00:25:40,520 --> 00:25:42,270
I know him better than you do.

365
00:25:42,280 --> 00:25:44,790
Well, maybe it's better
that it's impersonal.

366
00:25:44,800 --> 00:25:47,430
Look, I'm not too far from
his address. It'll be fine.

367
00:25:47,440 --> 00:25:49,990
Remember how upset you were
when he laid into you

368
00:25:50,000 --> 00:25:53,350
or how you beat yourself up for not
being able to rescue Sian in time?

369
00:25:53,360 --> 00:25:56,510
- Come on, Ffion. - Yeah,
why do you think I'm doing this, Rick?

370
00:25:56,520 --> 00:25:59,070
If we messed up,
if we got the wrong man, then,

371
00:25:59,080 --> 00:26:02,270
well, in your words,
we need justice for Sian Hinton.

372
00:26:02,280 --> 00:26:03,990
Yeah, I know...

373
00:26:08,760 --> 00:26:10,520
Everything all right?

374
00:26:13,280 --> 00:26:14,830
- Rick?
- Hmm?

375
00:26:14,840 --> 00:26:16,510
Erm, yeah.

376
00:26:16,520 --> 00:26:17,990
Yeah.

377
00:26:18,000 --> 00:26:19,680
Thanks.

378
00:26:23,200 --> 00:26:24,830
Alex, it's Rick.

379
00:26:24,840 --> 00:26:28,520
When you get this message, will you
call me back, please? It's urgent.

380
00:28:24,040 --> 00:28:26,280
Robbie was always a weird kid.

381
00:28:28,760 --> 00:28:30,280
He'd self-harm.

382
00:28:31,280 --> 00:28:34,030
Throw himself down the stairs,

383
00:28:34,040 --> 00:28:37,040
bang his own head, anything
for attention, but I...

384
00:28:39,520 --> 00:28:42,040
I never thought of him as evil.

385
00:28:44,760 --> 00:28:47,040
And then when I saw him
on the news...

386
00:28:48,520 --> 00:28:50,360
that vacant stare...

387
00:28:51,520 --> 00:28:54,040
after terrorising those children...

388
00:28:55,280 --> 00:28:57,520
then it all fell into place.

389
00:29:02,520 --> 00:29:07,680
And now I want to do right
by Mari Quinlan and Sian Hinton.

390
00:29:09,280 --> 00:29:12,760
I have new information
about the past.

391
00:29:16,280 --> 00:29:17,760
Now...

392
00:29:18,760 --> 00:29:22,310
DCI Vaughan won't want to know about it,

393
00:29:22,320 --> 00:29:25,675
so I need you to get
in touch with the SIO,

394
00:29:25,685 --> 00:29:27,040
DI Ffion Lloyd.

395
00:29:31,120 --> 00:29:33,030
She'll come running.

396
00:29:33,040 --> 00:29:35,520
She's a stickler for the truth.

397
00:29:40,520 --> 00:29:42,040
Hey.

398
00:29:43,040 --> 00:29:44,840
How did it go with Alex?

399
00:29:45,840 --> 00:29:47,520
He wasn't in.

400
00:29:50,280 --> 00:29:52,560
I'm sorry if I was harsh earlier.

401
00:29:53,560 --> 00:29:56,670
But I've seen what Sian's death
has done to him over the years.

402
00:29:56,680 --> 00:29:58,510
His life is just on hold.

403
00:29:58,520 --> 00:30:01,280
He hasn't got over losing
the mother of his son.

404
00:30:04,280 --> 00:30:06,190
If only we'd found her.

405
00:30:06,200 --> 00:30:07,720
We did try.

406
00:30:09,280 --> 00:30:11,000
Not hard enough.

407
00:30:12,000 --> 00:30:13,520
OK.

408
00:30:14,760 --> 00:30:18,040
OK, what makes you think
that Mel was driving the van?

409
00:30:23,280 --> 00:30:25,030
I spoke to Anna Harvey.

410
00:30:25,040 --> 00:30:27,310
You...? Oh, shit, Ffion!

411
00:30:27,320 --> 00:30:29,350
Mel wasn't in his attic bedroom

412
00:30:29,360 --> 00:30:32,550
the night that Sian Hinton's body
got moved from the bunker, Rick.

413
00:30:32,560 --> 00:30:36,270
He was sleeping downstairs in
a box room with a window.

414
00:30:36,280 --> 00:30:39,830
Now, as a victim of Harvey's abuse,
in his head, the nurses might not

415
00:30:39,840 --> 00:30:42,910
have been out to help him,
they might have been a threat.

416
00:30:42,920 --> 00:30:46,750
If Harvey was at home that night,
the driver could have been Mel.

417
00:30:46,760 --> 00:30:50,070
But Alex placed Harvey at the wheel,
so Anna is lying.

418
00:30:50,080 --> 00:30:52,910
What's in it for Anna?
She is shit scared of him.

419
00:30:52,920 --> 00:30:54,750
I don't know, Ffion.

420
00:30:54,760 --> 00:30:58,230
But I'll tell you this,
when you go rogue and shut me out,

421
00:30:58,240 --> 00:31:00,480
it feels like you don't trust me.

422
00:31:04,440 --> 00:31:07,160
Doctor says we can interview Mel,
but we've got to go easy.

423
00:31:12,280 --> 00:31:15,470
There's a possibility it was Mel
driving the van 12 years ago

424
00:31:15,480 --> 00:31:17,750
and he dumped Sian Hinton's body
in the woods.

425
00:31:17,760 --> 00:31:19,760
That's the line of inquiry.

426
00:32:10,520 --> 00:32:13,270
I want to take you back
to your childhood, Mel.

427
00:32:13,280 --> 00:32:15,040
When you were 17.

428
00:32:16,040 --> 00:32:18,040
When you were Robbie Jenkins.

429
00:32:19,040 --> 00:32:21,440
To the time
of the Heart Knot Murders.

430
00:32:24,920 --> 00:32:28,800
Mari Quinlan and Sian Hinton
were strangled.

431
00:32:29,800 --> 00:32:31,430
It's all my fault.

432
00:32:31,440 --> 00:32:32,680
What is?

433
00:32:33,680 --> 00:32:35,840
Is that what your dad said?

434
00:32:36,840 --> 00:32:38,750
Have you talked to him?

435
00:32:38,760 --> 00:32:41,310
Can we go back to the night
the second victim,

436
00:32:41,320 --> 00:32:45,030
Sian Hinton's body was moved from
the bunker and dumped in the woods?

437
00:32:45,040 --> 00:32:47,800
- You said Dad was in prison.
- He is, Mel.

438
00:32:49,520 --> 00:32:52,520
He wanted me to visit, but...

439
00:32:55,120 --> 00:32:56,830
I couldn't face him.

440
00:32:56,840 --> 00:32:59,510
I want you to hear what
you told us in your statement

441
00:32:59,520 --> 00:33:01,920
about the night
Sian Hinton's body was moved.

442
00:33:02,920 --> 00:33:06,110
"I went to my bedroom early,
got into bed.

443
00:33:06,120 --> 00:33:08,030
"I'd been having nightmares,

444
00:33:08,040 --> 00:33:11,030
"so my mum sang to me
outside the door all night.

445
00:33:11,040 --> 00:33:13,430
"She couldn't come in
because Dad said

446
00:33:13,440 --> 00:33:15,830
"I wasn't a child,
I was a young man."

447
00:33:15,840 --> 00:33:19,270
Old enough to join the Army,
old enough to kill. Bang! Bang!

448
00:33:19,280 --> 00:33:20,830
He's lost the plot.

449
00:33:20,840 --> 00:33:24,040
But you weren't in the bedroom
in the attic, were you, Mel?

450
00:33:25,040 --> 00:33:28,520
You were downstairs,
in the box room.

451
00:33:32,520 --> 00:33:34,630
- The hole.
- It must have been scary,

452
00:33:34,640 --> 00:33:36,760
locked in like that.

453
00:33:39,680 --> 00:33:42,510
There was a window
in the box room, wasn't there?

454
00:33:42,520 --> 00:33:44,670
He's terrified.

455
00:33:44,680 --> 00:33:46,480
Are you OK, Mel?

456
00:33:47,480 --> 00:33:49,750
Did you go out of the window, Mel?

457
00:33:49,760 --> 00:33:51,800
Did you drive your dad's van?

458
00:33:53,280 --> 00:33:55,440
A demon shot my friend.

459
00:33:56,440 --> 00:33:59,120
It should be me dead on the floor
with half a face.

460
00:34:06,120 --> 00:34:07,710
Can you smell burning?

461
00:34:07,720 --> 00:34:10,910
Did you go to the bunker
and move Sian Hinton's body?

462
00:34:10,920 --> 00:34:12,560
There was death everywhere.

463
00:34:17,240 --> 00:34:19,320
Who told you about the bunker?

464
00:34:29,240 --> 00:34:30,750
He's all over the place.

465
00:34:30,760 --> 00:34:33,070
You've just got to keep him focused
on the historic timeframe,

466
00:34:33,080 --> 00:34:35,470
what he knows about the bunker
in Cleddau Woods.

467
00:34:35,480 --> 00:34:37,120
Easier said than done, boss.

468
00:34:48,080 --> 00:34:50,520
Rick's brought me up to speed
with the latest developments.

469
00:34:52,400 --> 00:34:56,550
I trust we're now concentrating
on the case in hand?

470
00:34:56,560 --> 00:34:58,960
Seems the suspect's confused
enough as it is.

471
00:35:02,120 --> 00:35:04,400
When did you see the dead bodies
in the bunker, Mel?

472
00:35:07,040 --> 00:35:08,280
I'm not well.

473
00:35:09,880 --> 00:35:11,400
I see stuff.

474
00:35:12,400 --> 00:35:14,790
Did your dad take you
to the bunker in the woods?

475
00:35:14,800 --> 00:35:16,440
He's here, isn't he?

476
00:35:17,480 --> 00:35:19,590
You're talking to him...

477
00:35:19,600 --> 00:35:20,670
in the gaps.

478
00:35:20,680 --> 00:35:22,150
Can you describe the bodies?

479
00:35:22,160 --> 00:35:23,590
Where is he?

480
00:35:23,600 --> 00:35:26,230
Is this one of them?

481
00:35:26,240 --> 00:35:28,640
Nurses want to hurt us.

482
00:35:29,680 --> 00:35:30,990
Was this woman in the bunker?

483
00:35:31,000 --> 00:35:33,470
Stop showing them to me!
They're not angels, they're demons.

484
00:35:33,480 --> 00:35:35,440
Is that why they had to be killed?

485
00:35:37,480 --> 00:35:38,990
I know you're watching me, Dad!

486
00:35:39,000 --> 00:35:40,510
Is any of this admissible?

487
00:35:40,520 --> 00:35:43,120
The past is triggering him.
We should put a stop to this.

488
00:35:45,320 --> 00:35:47,280
What do you want me to say, Dad?!

489
00:35:49,360 --> 00:35:52,070
She stuck her nose in,
then she must have as well.

490
00:35:52,080 --> 00:35:53,840
Then her!

491
00:35:57,560 --> 00:35:59,360
I only tried to talk to her.

492
00:36:01,200 --> 00:36:02,910
She didn't want to know.

493
00:36:02,920 --> 00:36:04,670
Turned her nose up.

494
00:36:04,680 --> 00:36:06,670
Stuck up bitch!

495
00:36:06,680 --> 00:36:08,190
Like shit on a shoe!

496
00:36:08,200 --> 00:36:09,350
So, they did meet.

497
00:36:09,360 --> 00:36:11,240
What happened then, Mel?

498
00:36:15,400 --> 00:36:16,720
I don't remember.

499
00:36:17,800 --> 00:36:19,710
I tried to escape.

500
00:36:19,720 --> 00:36:21,750
But it's a loop.

501
00:36:21,760 --> 00:36:22,920
A knot.

502
00:36:26,080 --> 00:36:27,270
He branded me.

503
00:36:27,280 --> 00:36:29,560
- Rick, go make the arrest.
- With pleasure.

504
00:36:31,920 --> 00:36:33,200
Stop!

505
00:36:34,440 --> 00:36:35,990
But sir, he...

506
00:36:36,000 --> 00:36:38,350
No buts. Mel will be locked up
for a long time

507
00:36:38,360 --> 00:36:40,230
and Harvey's conviction is safe.

508
00:36:41,920 --> 00:36:44,190
So climb out of that rabbit hole
you're stuck in,

509
00:36:44,200 --> 00:36:45,910
and bugger off down the pub.

510
00:36:45,920 --> 00:36:47,560
That's an order.

511
00:37:03,800 --> 00:37:05,710
Did you have to grass me up
to Vaughan?

512
00:37:05,720 --> 00:37:08,510
I was worried that Mel
was going to be a write-off.

513
00:37:08,520 --> 00:37:10,710
We got a result, didn't we?
Come on.

514
00:37:14,320 --> 00:37:15,920
Ffion Lloyd.

515
00:37:21,360 --> 00:37:23,040
Er, yeah, I can do that.

516
00:37:24,920 --> 00:37:26,520
OK, thanks for getting in touch.

517
00:37:28,000 --> 00:37:29,040
What?

518
00:37:31,640 --> 00:37:33,230
Well, can I trust you?

519
00:37:33,240 --> 00:37:36,160
Don't be like that,
you know you can. What?

520
00:37:38,560 --> 00:37:40,190
That was Harvey's lawyer.

521
00:37:40,200 --> 00:37:42,710
Harvey's asked to speak to me
tomorrow.

522
00:37:42,720 --> 00:37:44,840
Says he wants to tell the truth
about the past.

523
00:37:46,640 --> 00:37:48,520
I'm going to drive up there tonight.

524
00:37:50,200 --> 00:37:51,360
What about Vaughan?

525
00:37:52,800 --> 00:37:55,030
Well, he told me to go to a pub.

526
00:37:55,040 --> 00:37:57,200
Just not one that's 150 miles away.

527
00:37:59,440 --> 00:38:00,910
OK, I'm coming with you.

528
00:38:00,920 --> 00:38:03,310
You're not interested in the past.

529
00:38:03,320 --> 00:38:07,390
Ffion, we worked our arses off
to put Harvey away.

530
00:38:07,400 --> 00:38:10,670
If he wants to talk, finally, then
I want to hear what he's got to say,

531
00:38:10,680 --> 00:38:12,320
whether I like it or not.

532
00:38:19,120 --> 00:38:21,640
OK, fine. But you're driving.

533
00:38:28,400 --> 00:38:30,310
Are you sure you're OK with this?

534
00:38:30,320 --> 00:38:33,480
- Well, it's not the best timing.
- No.

535
00:38:34,840 --> 00:38:38,710
But it's work, it's Paul Harvey,
must be important.

536
00:38:38,720 --> 00:38:41,920
Oh, believe me, Ffion can cope.

537
00:38:43,000 --> 00:38:44,680
I don't want you sidelined.

538
00:38:46,000 --> 00:38:48,280
OK. Thanks, love.

539
00:38:49,840 --> 00:38:51,750
It's Ffion I feel sorry for.

540
00:38:51,760 --> 00:38:55,480
- Three and a half hours in the car
with your grumpy chops.- Hey!

541
00:38:56,640 --> 00:38:59,040
I saw her today at the hospital.

542
00:39:01,200 --> 00:39:02,640
With Paul Harvey's wife.

543
00:39:05,040 --> 00:39:06,630
Yeah.

544
00:39:06,640 --> 00:39:10,630
She's got cancer.
Anna Harvey, that is.

545
00:39:10,640 --> 00:39:12,680
And why is Ffion ferrying her about?

546
00:39:14,280 --> 00:39:15,750
Just following inquiries.

547
00:39:15,760 --> 00:39:18,470
Don't fob me off.

548
00:39:18,480 --> 00:39:20,550
I know Harvey's launching an appeal.

549
00:39:20,560 --> 00:39:24,150
Is his conviction unsafe,
now that you've arrested Mel?

550
00:39:24,160 --> 00:39:25,830
Is that what you're going
to talk to him about?

551
00:39:25,840 --> 00:39:30,110
You keep that to yourself,
Helen Sheldon

552
00:39:30,120 --> 00:39:31,960
of the Pembroke Guardian.

553
00:39:33,200 --> 00:39:34,720
What's it worth?

554
00:39:35,720 --> 00:39:37,600
Are you sure you
and Mati will be OK?

555
00:39:38,760 --> 00:39:40,480
Yeah.

556
00:39:56,640 --> 00:39:58,000
Get out!

557
00:39:59,080 --> 00:40:01,910
- I'll call the police. Get away from me!
- Dad?

558
00:40:01,920 --> 00:40:03,310
Fuck off!

559
00:40:03,320 --> 00:40:05,270
- What's wrong?
- Delyth!

560
00:40:05,280 --> 00:40:07,270
- Get away from me! He broke in.
- Dad?

561
00:40:07,280 --> 00:40:09,150
- He woke up freaked out.
- And he pushed me.

562
00:40:09,160 --> 00:40:11,950
- I was trying to hold him back.
- OK, Dad, this is Jamie.

563
00:40:11,960 --> 00:40:14,040
- We know him.
- I don't know him.

564
00:40:15,040 --> 00:40:16,670
Delyth!

565
00:40:16,680 --> 00:40:18,790
What have you done with my wife?

566
00:40:18,800 --> 00:40:21,590
She was here a minute ago, ironing.
If you've hurt her, I'll...

567
00:40:21,600 --> 00:40:23,070
Dad.

568
00:40:23,080 --> 00:40:25,510
Mum's working at
the Citizens' Advice, remember?

569
00:40:25,520 --> 00:40:28,670
Jamie's your carer.

570
00:40:28,680 --> 00:40:30,240
Now give me the poker.

571
00:40:32,200 --> 00:40:35,550
I-I don't need a carer.

572
00:40:35,560 --> 00:40:38,240
- I'm not a child!
- OK. Sit down.

573
00:40:44,640 --> 00:40:47,350
- Do you want me to wait till
Mum gets home? - Nah, it's OK.

574
00:40:47,360 --> 00:40:49,560
Him and me understand each other.

575
00:40:53,280 --> 00:40:55,070
There we go, pyjamas.

576
00:40:55,080 --> 00:40:56,880
Oh, life-saver.

577
00:40:58,160 --> 00:41:00,310
- Off somewhere nice?
- Prison.

578
00:41:00,320 --> 00:41:03,270
- Worcestershire.
- Ah, the glamour. -Mmm.

579
00:41:03,280 --> 00:41:05,390
Is this to do with Paul Harvey?

580
00:41:05,400 --> 00:41:07,080
Or shouldn't I ask?

581
00:41:08,880 --> 00:41:10,200
Yes. And no.

582
00:41:12,000 --> 00:41:14,350
I've made some Welsh cakes.
Take some.

583
00:41:14,360 --> 00:41:16,230
Griff's already had eight.

584
00:41:16,240 --> 00:41:18,000
No, I haven't.

585
00:41:19,200 --> 00:41:20,840
Tell me again why you're single.

586
00:41:42,520 --> 00:41:44,030
Who's your new friend?

587
00:41:44,040 --> 00:41:46,480
Dad's carer.

588
00:41:47,640 --> 00:41:49,320
Is Griff that bad?

589
00:42:42,560 --> 00:42:43,870
Thanks.

590
00:42:43,880 --> 00:42:46,710
Well, I don't know about you,
but I could really do with a drink.

591
00:42:46,720 --> 00:42:48,560
I'm tired, Rick.

592
00:42:49,960 --> 00:42:51,790
Though I doubt I'll sleep.

593
00:42:51,800 --> 00:42:53,360
Well, a nightcap.

594
00:42:54,280 --> 00:42:55,640
Come on.

595
00:42:57,520 --> 00:42:59,120
I suppose one won't hurt.

596
00:43:22,040 --> 00:43:25,070
Rick'sphone. Leave
a message and I'll get back to you.

597
00:43:25,080 --> 00:43:28,030
Hi, Rick.
Hope you got there safely.

598
00:43:28,040 --> 00:43:29,950
Give me a call when you can.

599
00:43:29,960 --> 00:43:31,080
Love you.

600
00:43:35,200 --> 00:43:38,488
Harvey's summoned us, so I guess
we have to let him take the lead.

601
00:43:38,498 --> 00:43:39,590
Mmm.

602
00:43:39,600 --> 00:43:41,840
He doesn't know that
Anna's given him an alibi.

603
00:43:43,080 --> 00:43:46,470
I wonder if he'll tell us more
about where Mel was that night.

604
00:43:46,480 --> 00:43:49,120
Mel was both terrorised by him
and in awe of him.

605
00:43:50,560 --> 00:43:52,360
It's classic Stockholm syndrome.

606
00:43:53,560 --> 00:43:55,240
He's an easy target.

607
00:44:35,760 --> 00:44:36,920
Sian Hinton.

608
00:44:38,000 --> 00:44:40,430
The pathologist said she was
kept alive in the bunker

609
00:44:40,440 --> 00:44:41,960
for a number of hours.

610
00:44:43,320 --> 00:44:46,190
- Mel might have done more than
move her body, Rick. - Ffion, don't.

611
00:44:46,200 --> 00:44:49,510
- He could have killed her.
- But he didn't, Harvey did.

612
00:44:49,520 --> 00:44:52,630
And if he did and we missed it,
Abbi would still be alive.

613
00:44:52,640 --> 00:44:55,920
- You're getting ahead of yourself now.
- We're 12 years bloody behind.

614
00:45:02,760 --> 00:45:06,400
I wish I was as sure of
Harvey's convictions as you are.

615
00:45:08,000 --> 00:45:09,680
Another one?

616
00:45:10,960 --> 00:45:12,280
Go on, then.

617
00:45:13,320 --> 00:45:14,520
My round.

618
00:45:42,600 --> 00:45:47,230
Griff was hands-down the best
defence lawyer I ever saw in court.

619
00:45:47,240 --> 00:45:48,960
Such a brilliant mind.

620
00:45:51,680 --> 00:45:54,350
He was asking where you were
this morning.

621
00:45:54,360 --> 00:45:56,200
He thinks we're still engaged.

622
00:46:00,360 --> 00:46:02,600
He's the dad I never had.

623
00:46:04,200 --> 00:46:05,560
I miss him.

624
00:46:07,600 --> 00:46:08,920
So do I.

625
00:46:15,280 --> 00:46:17,960
Course, he wanted to kill you
when you cheated on me.

626
00:46:19,320 --> 00:46:22,040
- I thought you were cheating on me.
- No, Rick.

627
00:46:23,400 --> 00:46:25,670
I was lonely,

628
00:46:25,680 --> 00:46:27,320
threw myself into work.

629
00:46:28,560 --> 00:46:30,760
Well, sorry for presuming the worst.

630
00:46:32,200 --> 00:46:34,800
You're forgiven, Precious.

631
00:46:41,840 --> 00:46:43,240
One for the road?

632
00:47:27,240 --> 00:47:29,880
Number nine. This is me.

633
00:47:30,880 --> 00:47:32,640
Night, then.

634
00:47:47,480 --> 00:47:49,480
Why didn't you fight for us?

635
00:47:50,760 --> 00:47:52,630
Sorry, was I supposed to?

636
00:47:52,640 --> 00:47:54,240
I wanted you to, yeah.

637
00:47:55,680 --> 00:47:57,510
I confessed, you just accepted it,

638
00:47:57,520 --> 00:47:59,640
and then you just walked out
of my life.

639
00:48:01,080 --> 00:48:03,590
- I know I messed up a bit...
- I walked away, Rick,

640
00:48:03,600 --> 00:48:06,390
because Helen
had already warned me off.

641
00:48:06,400 --> 00:48:08,800
She told me that she was pregnant.

642
00:48:09,920 --> 00:48:12,390
And I knew that after
the childhood that you'd had,

643
00:48:12,400 --> 00:48:15,080
that you couldn't be an absent dad.
So I did the right thing.

644
00:48:32,640 --> 00:48:35,200
Rick's phone.
Leave a message...

645
00:48:44,240 --> 00:48:46,910
Helen never said that you'd spoken.

646
00:48:46,920 --> 00:48:48,920
I thought you'd just moved on.

647
00:48:50,920 --> 00:48:52,480
I didn't know that you cared.

648
00:48:56,520 --> 00:48:59,040
- I didn't know.
- It's OK.

649
00:49:00,520 --> 00:49:02,920
It's so long ago now,
it's a different life.

650
00:49:05,360 --> 00:49:06,760
Christ!

651
00:49:08,040 --> 00:49:10,110
What's wrong with me?

652
00:49:10,120 --> 00:49:11,800
Must be the whisky.

653
00:49:37,560 --> 00:49:39,750
I never meant to hurt you.

654
00:49:39,760 --> 00:49:41,600
But you did, Rick.

655
00:49:42,600 --> 00:49:44,200
So much.

656
00:49:54,600 --> 00:49:56,160
I'm sorry.

657
00:50:01,160 --> 00:50:02,880
I missed you.

658
00:50:39,480 --> 00:50:41,470
Papa, papa - code blue. Bravo wing!

659
00:51:04,000 --> 00:51:10,000
*CREDITS*

