1
00:00:15,160 --> 00:00:17,020
Got you a present, Elly.

2
00:00:17,377 --> 00:00:18,745
It's Elly.

3
00:00:24,031 --> 00:00:25,601
_

4
00:00:27,905 --> 00:00:29,178
_

5
00:00:33,415 --> 00:00:35,195
Sean's dead, Billy.

6
00:00:35,390 --> 00:00:37,220
Two guys brought the body to Luan.

7
00:00:37,246 --> 00:00:39,418
He did it. Killed my daughter

8
00:00:39,444 --> 00:00:41,184
with Billy and Cornelius.

9
00:00:41,210 --> 00:00:42,786
His name is Elliot Carter.

10
00:00:42,812 --> 00:00:45,567
I want this guy to be
our number one target.

11
00:00:45,593 --> 00:00:47,934
You find the evidence and
lock him the fuck up.

12
00:00:47,960 --> 00:00:49,420
Evenin', fellas.

13
00:00:49,446 --> 00:00:50,585
Yeah...

14
00:00:51,827 --> 00:00:55,254
They tell me that firearm
possession is a good ten years.

15
00:00:55,280 --> 00:00:56,950
Well, I'm not the one
you're looking for.

16
00:00:56,976 --> 00:01:00,140
You find that clean cocaine, you
find the people that did this.

17
00:01:00,181 --> 00:01:01,679
We can help each other.

18
00:01:03,720 --> 00:01:04,981
Oh, my God.

19
00:01:05,007 --> 00:01:06,620
You've had your pound of flesh.

20
00:01:06,720 --> 00:01:08,887
Let it go, Luan. It's done.

21
00:01:08,913 --> 00:01:10,918
You don't want a war. None of us do.

22
00:01:10,944 --> 00:01:14,294
Luan thinks you're to blame
for his daughter's death,

23
00:01:14,320 --> 00:01:15,780
and he wants you dead.

24
00:01:15,880 --> 00:01:18,546
I can offer you protection,
but I want you to help me

25
00:01:18,572 --> 00:01:20,765
destroy those who murdered Sean.

26
00:01:20,791 --> 00:01:22,788
_

27
00:01:22,945 --> 00:01:24,273
_

28
00:01:24,299 --> 00:01:25,508
_

29
00:01:31,119 --> 00:01:33,103
_

30
00:01:33,174 --> 00:01:34,572
_

31
00:01:36,611 --> 00:01:40,338
_

32
00:01:42,729 --> 00:01:44,431
_

33
00:01:48,291 --> 00:01:50,189
_

34
00:01:53,979 --> 00:01:56,119
_

35
00:01:58,276 --> 00:02:00,799
_

36
00:02:04,018 --> 00:02:06,041
_

37
00:02:10,689 --> 00:02:12,533
_

38
00:02:16,002 --> 00:02:17,869
_

39
00:02:21,010 --> 00:02:23,720
_

40
00:02:27,400 --> 00:02:29,588
_

41
00:02:33,416 --> 00:02:35,088
_

42
00:02:39,307 --> 00:02:42,221
_

43
00:02:43,479 --> 00:02:47,494
_

44
00:02:47,519 --> 00:02:52,533
_

45
00:02:54,237 --> 00:02:58,002
_

46
00:02:58,729 --> 00:03:00,439
_

47
00:03:04,557 --> 00:03:08,307
_

48
00:03:10,674 --> 00:03:14,236
_

49
00:03:14,877 --> 00:03:16,261
_

50
00:03:16,286 --> 00:03:17,799
_

51
00:03:18,955 --> 00:03:22,314
_

52
00:03:24,182 --> 00:03:28,713
_

53
00:03:36,674 --> 00:03:42,541
www.subtitulamos.tv

54
00:03:49,196 --> 00:03:50,361
Luan!

55
00:03:50,776 --> 00:03:51,923
Luan!

56
00:03:55,721 --> 00:03:59,549
_

57
00:04:00,042 --> 00:04:01,393
_

58
00:04:01,667 --> 00:04:03,643
_

59
00:04:03,668 --> 00:04:05,668
_

60
00:04:08,158 --> 00:04:09,869
_

61
00:04:11,416 --> 00:04:13,221
_

62
00:04:14,104 --> 00:04:15,760
_

63
00:04:16,822 --> 00:04:18,181
_

64
00:04:19,197 --> 00:04:20,330
_

65
00:04:20,356 --> 00:04:21,542
_

66
00:04:27,999 --> 00:04:29,476
_

67
00:04:58,960 --> 00:05:02,285
The funeral is for family only.

68
00:05:06,000 --> 00:05:08,429
There are rumours that
Billy and Cornelius

69
00:05:08,455 --> 00:05:10,283
are planning to attend.

70
00:05:12,034 --> 00:05:13,214
I don't think that that's...

71
00:05:13,240 --> 00:05:15,150
I've told them to keep away.

72
00:05:15,923 --> 00:05:17,806
I don't want any trouble.

73
00:05:19,743 --> 00:05:21,075
Not today, anyway.

74
00:05:21,101 --> 00:05:22,361
And tomorrow?

75
00:05:30,400 --> 00:05:33,471
I know what it is to bury a son, Marian.

76
00:05:33,840 --> 00:05:37,314
Please do not confuse your grief

77
00:05:37,371 --> 00:05:39,353
with a need for revenge.

78
00:07:01,883 --> 00:07:03,490
I'm going to walk.

79
00:08:09,984 --> 00:08:12,301
That's not really funeral attire, is it?

80
00:08:12,920 --> 00:08:14,895
Aren't they burying your mate today?

81
00:08:17,174 --> 00:08:18,594
What have you got for me?

82
00:08:18,778 --> 00:08:21,330
A random spot check
pulled over a transit van

83
00:08:21,356 --> 00:08:23,056
headed out the city the other morning.

84
00:08:23,082 --> 00:08:25,017
One of many, of course, but...

85
00:08:25,043 --> 00:08:26,650
didn't know what we were
looking for at the time.

86
00:08:26,676 --> 00:08:28,596
But after your tip-off,
we went over the logs

87
00:08:28,622 --> 00:08:31,309
and saw it had a cargo
full of beer kegs.

88
00:08:32,366 --> 00:08:33,582
This one,

89
00:08:34,106 --> 00:08:37,140
turns out plates didn't
match the vehicle.

90
00:08:37,388 --> 00:08:38,918
Did they ID the driver?

91
00:08:39,075 --> 00:08:41,997
Well, yeah, but I'm sure you can guess.

92
00:08:42,333 --> 00:08:43,567
Also fake?

93
00:08:43,864 --> 00:08:45,653
They know it was a woman, that's it.

94
00:08:45,786 --> 00:08:48,560
Now, traffic cameras pick
her up near this garage.

95
00:08:49,800 --> 00:08:51,051
Then nothing.

96
00:08:51,280 --> 00:08:54,674
The guy who runs the place has
a pretty questionable past.

97
00:08:54,700 --> 00:08:57,676
The assumption is he's changed
the plates again, but...

98
00:08:58,657 --> 00:09:02,590
Well, he's not the type to talk
to the police, which is a shame.

99
00:09:03,600 --> 00:09:07,692
Because if there was someone
who could get him to open up,

100
00:09:08,022 --> 00:09:10,168
give us the new registration.

101
00:09:10,720 --> 00:09:12,473
Then you could track the plates.

102
00:09:14,840 --> 00:09:15,998
All right.

103
00:09:16,191 --> 00:09:17,287
Elliot.

104
00:09:18,623 --> 00:09:20,663
I'm trusting you know where the line is?

105
00:09:21,232 --> 00:09:24,451
Mine, right? Not yours.

106
00:09:25,880 --> 00:09:28,349
Someone crossed that
line a long time ago.

107
00:09:29,912 --> 00:09:32,660
- I don't want blood on my hands.
- We may have a deal,

108
00:09:32,686 --> 00:09:35,254
but I don't work for you.

109
00:09:35,280 --> 00:09:37,638
So you draw your lines, I'll draw mine.

110
00:09:38,028 --> 00:09:41,427
You know, you have less than a week
to deliver me results, Elliot.

111
00:09:42,953 --> 00:09:44,310
Remember that.

112
00:10:07,888 --> 00:10:09,079
Lale?

113
00:10:09,555 --> 00:10:12,063
_

114
00:10:17,642 --> 00:10:18,986
_

115
00:10:24,127 --> 00:10:27,548
_

116
00:10:27,954 --> 00:10:30,509
_

117
00:10:30,593 --> 00:10:31,697
Lale!

118
00:10:32,118 --> 00:10:35,664
_

119
00:10:35,689 --> 00:10:36,845
_

120
00:10:37,751 --> 00:10:39,259
_

121
00:10:39,284 --> 00:10:42,001
_

122
00:10:46,283 --> 00:10:48,111
_

123
00:10:49,800 --> 00:10:50,868
Lale.

124
00:10:51,025 --> 00:10:52,532
_

125
00:10:52,557 --> 00:10:54,181
_

126
00:11:04,217 --> 00:11:05,266
Yes.

127
00:11:09,757 --> 00:11:12,064
You said this wouldn't be a problem.

128
00:12:20,310 --> 00:12:21,737
Mrs. Wallace.

129
00:12:25,456 --> 00:12:27,807
I'm sorry for your loss.

130
00:12:29,835 --> 00:12:31,127
Do I know you?

131
00:12:32,027 --> 00:12:33,362
I knew Sean.

132
00:12:38,388 --> 00:12:39,799
It wasn't right,

133
00:12:40,595 --> 00:12:41,979
what happened to him.

134
00:12:43,173 --> 00:12:45,260
This is a private service.

135
00:12:45,855 --> 00:12:47,213
Family only.

136
00:12:50,791 --> 00:12:52,081
Of course.

137
00:13:12,938 --> 00:13:14,500
_

138
00:13:14,735 --> 00:13:17,438
_

139
00:13:19,094 --> 00:13:20,453
_

140
00:14:39,945 --> 00:14:42,404
Fuck are you doing here? It's
supposed to be Saba and Faz.

141
00:14:42,430 --> 00:14:45,134
It's not just you who's fucked
if we don't get that stock back.

142
00:14:45,160 --> 00:14:46,494
Yeah, I know, but...

143
00:14:46,520 --> 00:14:48,312
So why are you running
around on your own?

144
00:14:48,560 --> 00:14:49,953
We're meant to be partners in this.

145
00:14:50,164 --> 00:14:51,226
Listen,

146
00:14:51,578 --> 00:14:54,500
there's a man in there who I
need to get talking and...

147
00:14:55,266 --> 00:14:56,828
it might get messy.

148
00:14:57,264 --> 00:14:58,437
And?

149
00:15:02,317 --> 00:15:04,054
So who gave you your lead?

150
00:15:04,344 --> 00:15:06,894
Old friend from the
force, he owed me one.

151
00:15:06,920 --> 00:15:08,203
Seriously?

152
00:15:08,400 --> 00:15:10,445
You better be sure you can trust him.

153
00:15:10,647 --> 00:15:11,805
I am.

154
00:15:12,299 --> 00:15:14,609
Excuse me? You the owner?

155
00:15:15,000 --> 00:15:16,805
It depends who's asking.

156
00:15:21,040 --> 00:15:23,014
Transit came in here two nights ago.

157
00:15:23,040 --> 00:15:26,685
Registration CK61 WKN.

158
00:15:26,711 --> 00:15:29,700
- You changed the plates?
- You lot deaf or fucking stupid.

159
00:15:29,726 --> 00:15:31,263
Said already, I don't
know nothing about it.

160
00:15:31,289 --> 00:15:32,497
We're not the police.

161
00:15:32,523 --> 00:15:34,300
Either way, I don't give a fuck, love.

162
00:15:34,564 --> 00:15:36,336
I ain't seen no transit van.

163
00:15:46,055 --> 00:15:48,742
_

164
00:15:53,008 --> 00:15:54,320
_

165
00:15:58,547 --> 00:16:00,258
_

166
00:16:39,419 --> 00:16:41,125
What the fuck is this?

167
00:16:43,002 --> 00:16:44,302
Where is everyone?

168
00:16:46,996 --> 00:16:48,266
It's a trap.

169
00:17:15,759 --> 00:17:16,969
_

170
00:17:18,159 --> 00:17:19,344
Luan!

171
00:17:53,221 --> 00:17:54,763
Go, go, go.

172
00:19:53,646 --> 00:19:54,976
Stairs.

173
00:20:49,244 --> 00:20:50,687
Stay back.

174
00:20:51,051 --> 00:20:52,679
Stay the fuck back!

175
00:20:53,852 --> 00:20:55,788
I'm gonna fucking kill her.

176
00:20:55,960 --> 00:20:56,985
Yeah?

177
00:21:04,063 --> 00:21:05,726
Shoot him, Billy.

178
00:21:06,051 --> 00:21:07,546
Now they don't.

179
00:21:09,138 --> 00:21:11,062
'Cause mama gonna die.

180
00:21:12,176 --> 00:21:14,109
I said stay back!

181
00:21:20,402 --> 00:21:22,086
Stay back, Billy.

182
00:21:29,951 --> 00:21:34,023
Put the gun down, or
I'll fucking kill her.

183
00:21:35,231 --> 00:21:36,765
And do it now.

184
00:21:38,070 --> 00:21:39,335
Now!

185
00:21:39,880 --> 00:21:41,507
Do as he says, lad.

186
00:21:43,518 --> 00:21:47,257
Billy, put the fucking gun down.

187
00:21:47,744 --> 00:21:50,210
Or you'll be burying two Wallaces today.

188
00:21:50,644 --> 00:21:52,864
This is the last fucking warning.

189
00:21:52,890 --> 00:21:53,988
Billy.

190
00:21:54,014 --> 00:21:56,014
Listen to your fucking uncle, Billy.

191
00:21:57,187 --> 00:21:58,500
Fuck you.

192
00:21:59,786 --> 00:22:01,906
Fucking kill him, Billy!

193
00:22:35,800 --> 00:22:37,375
What the fuck?

194
00:22:38,153 --> 00:22:39,828
Who was driving the van?

195
00:22:43,932 --> 00:22:45,468
Fuck you.

196
00:22:51,625 --> 00:22:53,703
Try again. Who was driving the van?

197
00:22:53,729 --> 00:22:55,309
I didn't see anyone.

198
00:22:55,377 --> 00:22:57,317
The van was just here in the morning.

199
00:22:57,500 --> 00:22:59,966
I did the job, and they picked
it up after I'd gone home.

200
00:22:59,992 --> 00:23:02,214
Who asked you to do the job?
- I get calls.

201
00:23:02,240 --> 00:23:03,968
I don't ask fucking questions.

202
00:23:06,557 --> 00:23:08,765
I would tell you, I would!

203
00:23:11,584 --> 00:23:12,789
Fuck!

204
00:23:17,593 --> 00:23:19,255
You want the new reg, yeah?

205
00:23:19,281 --> 00:23:22,390
Have it. It's over there. In my desk.

206
00:23:22,645 --> 00:23:24,069
I want a name.

207
00:23:24,920 --> 00:23:27,414
Don't look at her! Look at me.

208
00:23:28,480 --> 00:23:30,180
I don't have a fucking name.

209
00:23:30,507 --> 00:23:32,718
No, no, no! Please!

210
00:23:35,240 --> 00:23:36,929
Please!

211
00:23:39,265 --> 00:23:41,281
- I don't... No, don't!
- You don't...

212
00:23:41,307 --> 00:23:42,695
Elliot, Elliot.

213
00:23:44,133 --> 00:23:45,624
This is a waste of time.

214
00:23:45,914 --> 00:23:47,390
Let's just get the plate number.

215
00:23:47,733 --> 00:23:48,921
Go on.

216
00:23:53,129 --> 00:23:54,344
Yeah.

217
00:23:57,553 --> 00:23:58,656
Fuck!

218
00:24:07,911 --> 00:24:09,426
- Elliot.
- Don't fucking do that!

219
00:24:09,461 --> 00:24:10,894
What the fuck was that about?

220
00:24:10,920 --> 00:24:12,820
Even if he had given us a name,
what difference would it make?

221
00:24:12,846 --> 00:24:14,247
We know Sean was behind this.

222
00:24:14,273 --> 00:24:16,023
Yeah, well, I think he was set up.

223
00:24:17,658 --> 00:24:18,838
So what now?

224
00:24:19,278 --> 00:24:20,978
Well, I'll run the new
reg with my friend,

225
00:24:21,004 --> 00:24:23,609
assuming you don't have a problem
with me using him again.

226
00:24:31,996 --> 00:24:36,031
You mix a sample of whatever drug
you're planning to take with water,

227
00:24:36,203 --> 00:24:37,627
dip the paper strip in,

228
00:24:37,653 --> 00:24:39,731
and if any fentanyl's detected,

229
00:24:39,757 --> 00:24:41,203
a single line will appear.

230
00:24:41,783 --> 00:24:43,651
How soon can we roll this out?

231
00:24:43,711 --> 00:24:46,963
People are dying every day from
this contaminated cocaine batch.

232
00:24:46,989 --> 00:24:48,718
Well, we're working quickly.

233
00:24:48,744 --> 00:24:49,987
24 hours?

234
00:24:50,735 --> 00:24:52,601
Do you know how we're
going to spin this?

235
00:24:52,627 --> 00:24:54,786
The public haven't
exactly been receptive

236
00:24:54,812 --> 00:24:57,606
to policies they see as
enabling drug use, in the past.

237
00:24:57,632 --> 00:24:59,894
Our polling suggests
the tide is turning.

238
00:24:59,920 --> 00:25:01,992
People just want these deaths to stop.

239
00:25:04,453 --> 00:25:06,575
_

240
00:25:06,601 --> 00:25:08,700
I'm sorry. Can you excuse me?

241
00:25:08,726 --> 00:25:10,578
Something urgent has come up.

242
00:25:11,370 --> 00:25:12,654
You need me?

243
00:25:13,531 --> 00:25:16,164
No, no, you stay. You
can fill me in later.

244
00:25:39,941 --> 00:25:41,364
Mirlinda.

245
00:25:43,543 --> 00:25:45,169
Mirlinda!

246
00:25:47,029 --> 00:25:48,177
_

247
00:25:48,202 --> 00:25:49,692
_

248
00:25:49,965 --> 00:25:51,175
_

249
00:25:51,388 --> 00:25:53,729
_

250
00:25:53,755 --> 00:25:55,661
_

251
00:25:55,686 --> 00:25:57,325
_

252
00:25:57,350 --> 00:25:58,755
_

253
00:25:58,780 --> 00:25:59,833
_

254
00:25:59,858 --> 00:26:02,374
_

255
00:26:02,400 --> 00:26:04,341
Shit. Okay.

256
00:26:04,646 --> 00:26:06,177
- Okay.
- Wait.

257
00:26:10,669 --> 00:26:12,567
- Hide.
- Okay.

258
00:26:13,533 --> 00:26:14,825
Bukuroshe.

259
00:26:15,107 --> 00:26:16,232
_

260
00:26:29,636 --> 00:26:30,794
Luan.

261
00:26:30,910 --> 00:26:34,067
_

262
00:26:35,161 --> 00:26:37,841
_

263
00:26:38,060 --> 00:26:41,896
_

264
00:26:42,076 --> 00:26:43,734
_

265
00:26:43,760 --> 00:26:44,935
Luan?

266
00:26:45,615 --> 00:26:46,771
_

267
00:26:50,044 --> 00:26:51,575
_

268
00:26:54,630 --> 00:26:55,739
_

269
00:26:56,231 --> 00:26:57,481
_

270
00:27:41,214 --> 00:27:42,988
Luan wants to make a deal.

271
00:27:44,755 --> 00:27:47,434
Luan is willing to give
you anything you want

272
00:27:47,879 --> 00:27:49,587
as an act of contrition.

273
00:27:49,613 --> 00:27:53,098
Businesses, routes, everything you need,

274
00:27:53,539 --> 00:27:55,012
he will hand over to you.

275
00:27:55,360 --> 00:27:57,174
He will not seek any more revenge

276
00:27:57,331 --> 00:27:59,230
as long as you agree to the same.

277
00:27:59,954 --> 00:28:01,294
How magnanimous.

278
00:28:01,320 --> 00:28:02,629
We can work...

279
00:28:06,793 --> 00:28:07,980
_

280
00:28:08,270 --> 00:28:09,629
_

281
00:28:09,661 --> 00:28:11,402
_

282
00:28:11,427 --> 00:28:12,434
_

283
00:28:13,230 --> 00:28:14,417
_

284
00:28:31,387 --> 00:28:33,504
_

285
00:28:40,636 --> 00:28:41,957
_

286
00:28:43,340 --> 00:28:45,551
_

287
00:28:57,998 --> 00:28:59,847
- He's gone.
- Fuck!

288
00:29:00,120 --> 00:29:01,830
They can't have got far.

289
00:29:02,228 --> 00:29:03,478
Find them.

290
00:29:44,997 --> 00:29:46,590
This is the place.

291
00:29:47,510 --> 00:29:49,990
Traffic camera's picked up
the van driving in here.

292
00:29:58,782 --> 00:29:59,959
Give me a minute.

293
00:30:49,616 --> 00:30:51,001
Check those plates.

294
00:30:54,599 --> 00:30:55,779
Anything?

295
00:30:55,871 --> 00:30:56,977
No.

296
00:31:25,987 --> 00:31:27,111
Hey!

297
00:32:10,251 --> 00:32:12,321
- Did you see the driver?
- No!

298
00:32:27,320 --> 00:32:29,910
Yeah, okay, thanks, Dad.

299
00:32:30,903 --> 00:32:33,582
Dad's going to get Faz and Saba and
the others looking for that van.

300
00:32:33,608 --> 00:32:35,148
We were so close.

301
00:32:35,480 --> 00:32:37,567
Hey, hey, hey, hey, hey, hey.

302
00:32:39,840 --> 00:32:41,231
What aren't you telling me?

303
00:32:42,746 --> 00:32:44,020
Elliot?

304
00:32:45,466 --> 00:32:46,809
What the fuck?

305
00:32:48,831 --> 00:32:50,231
That logo.

306
00:32:51,320 --> 00:32:52,895
I've seen it before.

307
00:32:58,213 --> 00:33:01,403
It was on some files Naomi had.

308
00:33:01,765 --> 00:33:03,653
Naomi as in your wife?

309
00:33:05,753 --> 00:33:08,715
Look, the guy who took Sean,

310
00:33:09,554 --> 00:33:11,694
I recognised him because
he's also the driver

311
00:33:11,720 --> 00:33:13,720
who killed Naomi and Samuel.

312
00:33:15,080 --> 00:33:16,520
Are you sure?

313
00:33:19,731 --> 00:33:21,153
The spiking.

314
00:33:21,926 --> 00:33:23,236
The hit and run.

315
00:33:23,262 --> 00:33:25,002
What if it's all connected?

316
00:33:25,347 --> 00:33:28,464
Maybe she was investigating them and
that's why they had her killed.

317
00:33:29,668 --> 00:33:32,345
Sean said the driver was paid
to run her off the road.

318
00:33:32,371 --> 00:33:33,774
Hang on a minute.

319
00:33:33,800 --> 00:33:35,637
This is all coming from Sean?

320
00:33:36,266 --> 00:33:37,723
Elliot.

321
00:33:38,676 --> 00:33:40,926
Sean knew how much this would hurt you.

322
00:33:41,840 --> 00:33:44,199
He wanted you chasing ghosts.

323
00:33:46,661 --> 00:33:49,231
I still have some of
Naomi's things at Dad's.

324
00:33:50,401 --> 00:33:52,903
- Maybe there's something in there.
- Yeah.

325
00:34:00,199 --> 00:34:02,138
Look, why don't I come with you?

326
00:34:02,164 --> 00:34:03,246
No.

327
00:34:05,331 --> 00:34:06,551
Thank you.

328
00:34:06,681 --> 00:34:08,541
Yeah, no, it's fine. I'll...

329
00:34:08,993 --> 00:34:10,903
I'll look into that logo.

330
00:35:08,085 --> 00:35:09,521
Nothing yet.

331
00:35:09,720 --> 00:35:11,131
They've gone to ground.

332
00:35:11,697 --> 00:35:13,113
It's just a matter of time.

333
00:35:13,139 --> 00:35:14,980
We're searching every business
they're connected to,

334
00:35:15,006 --> 00:35:16,986
every safe house, every port.

335
00:35:17,160 --> 00:35:18,725
I'll find them.

336
00:35:44,942 --> 00:35:46,355
One minute!

337
00:35:47,041 --> 00:35:48,199
Shoot.

338
00:35:53,927 --> 00:35:55,112
Okay.

339
00:36:00,699 --> 00:36:01,877
Problem?

340
00:36:02,760 --> 00:36:04,004
You tell me.

341
00:36:04,918 --> 00:36:06,691
What, I don't know what you mean.

342
00:36:07,871 --> 00:36:10,954
Well, disappearing during office hours,

343
00:36:10,980 --> 00:36:12,548
mysterious messages,

344
00:36:12,574 --> 00:36:16,246
when you are here, you
seem distracted...

345
00:36:17,065 --> 00:36:19,246
Spit it out, Henry. What
are you getting at?

346
00:36:20,482 --> 00:36:22,089
Are you using again?

347
00:36:23,959 --> 00:36:25,144
I...

348
00:36:27,760 --> 00:36:29,532
I'm working with Elliot Carter.

349
00:36:29,558 --> 00:36:32,020
He says he was set up with
a contaminated cocaine.

350
00:36:32,046 --> 00:36:34,978
That someone swapped his clean product

351
00:36:35,004 --> 00:36:36,949
with a batch that had been spiked.

352
00:36:37,434 --> 00:36:38,774
And you believe him?

353
00:36:38,800 --> 00:36:41,704
Well, I'm simply giving him
the opportunity to prove it.

354
00:36:41,730 --> 00:36:43,832
Have you lost your fucking mind?

355
00:36:43,979 --> 00:36:46,160
Look, tell me you didn't
get him out of custody.

356
00:36:46,246 --> 00:36:49,138
Elliot has made more progress in one day

357
00:36:49,164 --> 00:36:50,704
than the police have all week.

358
00:36:50,730 --> 00:36:53,694
Look, he's currently tracking the
van the drugs were smuggled in.

359
00:36:53,720 --> 00:36:56,907
Colluding with the criminals we're
supposed to be fighting against

360
00:36:56,933 --> 00:36:58,334
is not the way to win this.

361
00:36:58,360 --> 00:37:00,337
Okay, then tell me what is, Henry.

362
00:37:00,363 --> 00:37:03,613
Because right now, no one believes
that we can actually do anything

363
00:37:03,639 --> 00:37:04,964
about these gangs.

364
00:37:05,040 --> 00:37:08,249
I'm just another politician
spouting a load of shit

365
00:37:08,275 --> 00:37:10,504
making empty promises.

366
00:37:12,357 --> 00:37:14,379
Legalisation of all drugs.

367
00:37:15,154 --> 00:37:18,175
It's your policy. You said it yourself.

368
00:37:18,293 --> 00:37:21,329
It's the only way to hit
all the gangs at once.

369
00:37:21,355 --> 00:37:22,931
- Take away their business.
- Yes.

370
00:37:22,957 --> 00:37:25,494
And I dropped it from the
campaign for a reason.

371
00:37:25,574 --> 00:37:27,105
There just isn't enough support.

372
00:37:27,131 --> 00:37:29,515
Yes, but that was before
hundreds of people died

373
00:37:29,541 --> 00:37:32,121
in a single night from poisoned drugs.

374
00:37:36,827 --> 00:37:39,526
It would cut the gangs off at the knees.

375
00:37:40,621 --> 00:37:42,331
Oh, I don't know, I mean...

376
00:37:43,097 --> 00:37:45,535
Do you really think people
are ready to listen?

377
00:37:46,320 --> 00:37:47,589
I do.

378
00:38:01,674 --> 00:38:03,824
We commend to Almighty God,

379
00:38:03,886 --> 00:38:06,034
our son and brother, Sean,

380
00:38:06,060 --> 00:38:08,363
and commit his body to the ground.

381
00:38:13,453 --> 00:38:14,807
Earth to earth,

382
00:38:14,833 --> 00:38:16,418
ashes to ashes,

383
00:38:16,705 --> 00:38:18,151
dust to dust.

384
00:38:50,154 --> 00:38:52,854
I hear you decided not
to take my advice.

385
00:38:53,007 --> 00:38:54,668
I learned from my mistakes.

386
00:38:54,694 --> 00:38:56,774
Consider the cost of revenge, Marian.

387
00:38:56,800 --> 00:38:58,601
You misunderstand me.

388
00:38:59,468 --> 00:39:00,905
My mistake

389
00:39:01,238 --> 00:39:04,327
was not recognising how
weak we were divided.

390
00:39:14,765 --> 00:39:16,006
Billy.

391
00:39:17,856 --> 00:39:20,311
- I'll catch you up.
- You sure?

392
00:39:20,542 --> 00:39:22,468
Yeah, I'll see you back at the house.

393
00:39:40,639 --> 00:39:42,091
Look at you,

394
00:39:42,810 --> 00:39:46,505
all dressed up like a
ventriloquist's fucking dummy.

395
00:39:49,083 --> 00:39:51,168
You see all this business
about you turning up

396
00:39:51,194 --> 00:39:54,083
and giving my sister
your slippery advice,

397
00:39:54,256 --> 00:39:56,076
that's gonna stop.

398
00:39:57,280 --> 00:40:01,520
Because we are not interested
in anything you have to say.

399
00:40:02,777 --> 00:40:05,107
You always were a fucking cunt.

400
00:40:07,570 --> 00:40:08,717
And you...

401
00:40:09,748 --> 00:40:11,412
were always just

402
00:40:11,763 --> 00:40:15,083
a wee, jumped up fucking lackey.

403
00:40:17,033 --> 00:40:18,496
You and Finn

404
00:40:18,898 --> 00:40:21,341
acting like you were someone.

405
00:40:24,606 --> 00:40:28,151
You want to know what I
really think of yous?

406
00:41:24,409 --> 00:41:25,741
It's done.

407
00:41:25,987 --> 00:41:28,819
Time to start delivering your promises.

408
00:43:24,254 --> 00:43:25,535
Fuck.

409
00:43:28,076 --> 00:43:29,451
Fuck.

410
00:44:02,348 --> 00:44:08,793
www.subtitulamos.tv

