1
00:00:00,328 --> 00:00:02,446
Previously on Wild Cards...

2
00:00:02,471 --> 00:00:05,296
You know she's working really
hard to get you outta here early.

3
00:00:05,320 --> 00:00:07,355
Once we wrap up our latest project,

4
00:00:07,379 --> 00:00:08,668
we'll be set for life.

5
00:00:08,692 --> 00:00:10,147
You. Me. Ricky.

6
00:00:11,045 --> 00:00:12,055
I can't wait.

7
00:00:12,079 --> 00:00:13,991
We'll leave everything
and everyone behind.

8
00:00:14,015 --> 00:00:15,993
Because I know who killed your brother.

9
00:00:16,017 --> 00:00:18,462
Kid was in the wrong place
at the wrong time.

10
00:00:18,486 --> 00:00:20,430
Tough luck for him,
but I had to take him out.

11
00:00:20,454 --> 00:00:22,499
I've been waiting for over a
year for a break in this case.

12
00:00:22,523 --> 00:00:24,267
- You can't be involved.
- What do you got, Ricky?

13
00:00:24,291 --> 00:00:25,482
Ellis, I found him.

14
00:00:25,507 --> 00:00:27,270
His name's Billy O'Brien.
Nicknamed Zippo.

15
00:00:27,294 --> 00:00:28,988
- He's a mob enforcer.
- We missed him.

16
00:00:29,013 --> 00:00:30,140
He had a police scanner in there.

17
00:00:30,164 --> 00:00:31,274
He must've known we were coming.

18
00:00:31,298 --> 00:00:32,409
Damn it.

19
00:00:34,101 --> 00:00:36,146
So, this parole board walks into a bar.

20
00:00:36,170 --> 00:00:37,848
Bartender says, "Hey, guys.

21
00:00:37,872 --> 00:00:39,483
How about a round on the house?"

22
00:00:39,507 --> 00:00:40,817
And they say, "Sure!

23
00:00:40,841 --> 00:00:44,317
As long as no one's expecting any
good behavior from us tonight."

24
00:00:48,130 --> 00:00:49,285
Tough room.

25
00:00:49,310 --> 00:00:50,794
George Graham, this parole board

26
00:00:50,818 --> 00:00:53,330
has been convened to
determine your potential,

27
00:00:53,354 --> 00:00:54,634
or lack thereof,

28
00:00:54,722 --> 00:00:57,656
for reintegration and risk
to the community.

29
00:00:57,758 --> 00:00:59,091
As you're aware,

30
00:00:59,193 --> 00:01:02,172
the initial term of your incarceration
has been truncated

31
00:01:02,196 --> 00:01:04,089
due to your daughter's
cooperation with the police.

32
00:01:04,114 --> 00:01:06,443
And I want you to know
how grateful I am for this opportunity.

33
00:01:06,467 --> 00:01:07,824
We need more than gratitude.

34
00:01:07,849 --> 00:01:10,202
We need assurance that you understand

35
00:01:10,304 --> 00:01:12,716
the impact of your crimes
on your victims.

36
00:01:12,740 --> 00:01:15,886
Genuine insight can be a strong
indicator of personal growth.

37
00:01:15,910 --> 00:01:17,139
Absolutely.

38
00:01:18,579 --> 00:01:21,290
The time I've had inside these walls

39
00:01:21,315 --> 00:01:25,284
has given me a lot of
opportunity to reflect and...

40
00:01:25,386 --> 00:01:27,519
understand how I came to be here.

41
00:01:27,628 --> 00:01:30,026
I've been doing this
a long time, Mr. Graham.

42
00:01:30,191 --> 00:01:33,199
But this situation is unusual,
to say the least.

43
00:01:33,224 --> 00:01:35,906
So, this is your time
to tell us what you've learned

44
00:01:35,930 --> 00:01:38,341
and why we should believe
that you are now ready

45
00:01:38,365 --> 00:01:40,634
to become a law-abiding citizen.

46
00:01:49,577 --> 00:01:51,688
Like most life stories
you've probably heard,

47
00:01:51,712 --> 00:01:54,179
mine begins with a mixed up childhood.

48
00:01:54,282 --> 00:01:56,293
I won't bore you with
the whole soap opera,

49
00:01:56,317 --> 00:01:58,762
but the bottom line is,
by the time I was 16,

50
00:01:58,786 --> 00:02:00,777
I was out and on my own.

51
00:02:01,088 --> 00:02:01,988
Go on.

52
00:02:02,246 --> 00:02:05,135
With no parents, no family and no money,

53
00:02:05,159 --> 00:02:08,059
the streets will chew you up
and spit you out

54
00:02:08,383 --> 00:02:10,783
unless you figure out how to survive.

55
00:02:11,765 --> 00:02:15,089
I was at my lowest,
most desperate moment

56
00:02:15,682 --> 00:02:18,783
when I met someone who taught
me how to do just that.

57
00:02:19,193 --> 00:02:20,310
Survive.

58
00:02:20,574 --> 00:02:21,818
He became my mentor,

59
00:02:21,842 --> 00:02:24,621
teaching me the craft of
the con artist trade.

60
00:02:24,645 --> 00:02:26,245
I knew it was wrong.

61
00:02:26,370 --> 00:02:29,553
But when you don't know where
your next meal is coming from,

62
00:02:29,578 --> 00:02:31,762
you do what you have to do just to eat.

63
00:02:32,419 --> 00:02:33,852
Anyway, in time,

64
00:02:33,954 --> 00:02:35,958
he became like a father to me.

65
00:02:36,490 --> 00:02:39,908
So, I worked really hard at
everything he taught me.

66
00:02:40,327 --> 00:02:43,195
And the harder I worked,
the better I did...

67
00:02:43,220 --> 00:02:45,451
the more proud of me he became.

68
00:02:49,370 --> 00:02:52,116
Having this time in here to think...

69
00:02:52,473 --> 00:02:53,950
I've come to realize

70
00:02:53,974 --> 00:02:56,608
I wasn't seeking money all these years.

71
00:02:57,611 --> 00:02:59,348
I was seeking approval.

72
00:03:01,148 --> 00:03:04,049
Affirmation that I mattered to someone.

73
00:03:04,785 --> 00:03:06,161
To anyone.

74
00:03:06,320 --> 00:03:08,165
So, where did all that get me?

75
00:03:08,189 --> 00:03:09,188
In here.

76
00:03:09,290 --> 00:03:12,377
There's so much I wanna do
with the time I have left on Earth.

77
00:03:12,726 --> 00:03:15,372
I wanna give back to people,
not take from them.

78
00:03:15,396 --> 00:03:18,681
I wanna be a contribution
to society, not a detriment.

79
00:03:18,706 --> 00:03:20,439
But most importantly...

80
00:03:20,761 --> 00:03:23,495
I wanna be a proper father
to my daughter.

81
00:03:24,118 --> 00:03:26,911
I wanna be the kind of father
I never had.

82
00:03:28,943 --> 00:03:31,210
Nothing means more to me than that.

83
00:03:40,216 --> 00:03:41,498
- _
- Hallelujah.

84
00:03:41,562 --> 00:03:42,625
Fresh air.

85
00:03:42,650 --> 00:03:43,550
Sunshine.

86
00:03:43,575 --> 00:03:45,991
Davis, my man, this is a two-clam day.

87
00:03:46,016 --> 00:03:47,216
I don't get it.

88
00:03:47,467 --> 00:03:49,139
Well, you know, happy as a clam?

89
00:03:49,163 --> 00:03:51,296
This is definitely a two clammer.

90
00:03:52,999 --> 00:03:54,140
What's wrong?

91
00:03:54,748 --> 00:03:56,640
Just really gonna miss you, man.

92
00:03:57,515 --> 00:03:59,249
Don't worry, you can keep
the remainder of

93
00:03:59,273 --> 00:04:01,806
my charcuterie of the month deliveries.

94
00:04:03,043 --> 00:04:06,371
I guess we both have good
reasons to celebrate today.

95
00:04:06,647 --> 00:04:07,916
I asked my girl to marry me.

96
00:04:07,941 --> 00:04:09,114
Wh... really?

97
00:04:09,409 --> 00:04:11,087
Well, congratulations!

98
00:04:11,112 --> 00:04:12,257
You're a good man, Davis.

99
00:04:12,282 --> 00:04:14,208
You're gonna make a great husband.

100
00:04:14,233 --> 00:04:16,120
I couldn't have done it
without your help or advice.

101
00:04:16,145 --> 00:04:18,280
You're just really good
at this relationship stuff.

102
00:04:18,305 --> 00:04:19,620
People are my business.

103
00:04:19,645 --> 00:04:21,804
Listen, if there's any way
I can ever repay you...

104
00:04:21,829 --> 00:04:23,696
You'll be the first to know.

105
00:04:32,238 --> 00:04:33,816
Sweet, sweet freedom!

106
00:04:34,041 --> 00:04:35,007
Hey.

107
00:04:35,283 --> 00:04:36,442
We did it!

108
00:04:38,247 --> 00:04:39,344
You did it.

109
00:04:40,247 --> 00:04:42,281
Uh... both of you did it.

110
00:04:42,383 --> 00:04:43,586
This is only the beginning, guys.

111
00:04:43,611 --> 00:04:44,947
What's going on with our other project?

112
00:04:44,972 --> 00:04:46,296
One last piece to fall into place.

113
00:04:46,320 --> 00:04:47,731
And then we'll be sitting pretty.

114
00:04:47,755 --> 00:04:48,732
When can I see it?

115
00:04:48,756 --> 00:04:50,567
Oh, patience, young grasshopper.

116
00:04:50,591 --> 00:04:52,435
You wouldn't rush Picasso, would you?

117
00:04:52,459 --> 00:04:53,603
No, I'd just forge him.

118
00:04:53,628 --> 00:04:56,306
I mean, any five-year-old with a
Sharpie could do what he did.

119
00:04:56,330 --> 00:04:58,397
Dad! You just got out of prison.

120
00:04:58,432 --> 00:04:59,909
You know what? You're right.

121
00:04:59,933 --> 00:05:01,111
Let's get outta here.

122
00:05:01,135 --> 00:05:03,760
I never wanna see this
godforsaken place again.

123
00:05:13,639 --> 00:05:14,769
Okay.

124
00:05:17,685 --> 00:05:20,430
I'm almost done and then
you can have a little catnip.

125
00:05:20,454 --> 00:05:21,654
Not too much.

126
00:05:22,015 --> 00:05:23,633
I'm overdoing it lately.

127
00:05:26,339 --> 00:05:27,392
All right.

128
00:05:27,452 --> 00:05:29,112
Should we give it a try?

129
00:05:31,057 --> 00:05:32,737
I'll take that as a yes.

130
00:05:47,855 --> 00:05:49,015
We did it!

131
00:05:49,923 --> 00:05:51,443
I can't believe it.

132
00:05:51,785 --> 00:05:52,811
We did it!

133
00:05:57,798 --> 00:05:58,698
Yeah.

134
00:05:59,380 --> 00:06:01,180
Daniel would've loved this.

135
00:06:08,001 --> 00:06:09,801
Hey, Chief. What's going on?

136
00:06:09,826 --> 00:06:11,704
Are you sitting down? I got news.

137
00:06:12,206 --> 00:06:13,650
Sounds like bad news.

138
00:06:13,674 --> 00:06:15,207
On the contrary.

139
00:06:15,309 --> 00:06:17,187
I've just been informed
the federal authorities

140
00:06:17,211 --> 00:06:19,281
have caught your brother's killer.

141
00:06:23,434 --> 00:06:26,988
www.subtitulamos.tv

142
00:06:34,261 --> 00:06:36,016
And voila!

143
00:06:36,263 --> 00:06:37,623
Home, sweet home.

144
00:06:39,059 --> 00:06:40,432
Swanky.

145
00:06:40,534 --> 00:06:42,245
Yeah. Lots of period details.

146
00:06:42,269 --> 00:06:45,837
Original flooring and
gobs of natural light.

147
00:06:45,939 --> 00:06:48,868
As long as there are no bars
on the windows, I'm happy.

148
00:06:51,278 --> 00:06:53,678
You guys look pretty settled in here.

149
00:06:53,885 --> 00:06:56,192
I thought this place was just
temporary until I got out.

150
00:06:56,216 --> 00:06:57,394
Yeah. For sure.

151
00:06:57,418 --> 00:06:59,229
There's nothing here we can't
leave behind in a flash.

152
00:06:59,253 --> 00:07:00,330
No attachments.

153
00:07:00,354 --> 00:07:02,065
Material, emotional or otherwise.

154
00:07:02,090 --> 00:07:03,054
Hey, Max?

155
00:07:03,078 --> 00:07:05,264
Yes, absolutely.

156
00:07:06,226 --> 00:07:07,337
It's Ellis.

157
00:07:07,396 --> 00:07:09,272
What's new from tall, dark and surly?

158
00:07:09,296 --> 00:07:12,164
I'm so sorry, guys. Um...
I gotta get to the station.

159
00:07:12,189 --> 00:07:13,150
Now?

160
00:07:13,175 --> 00:07:15,153
I thought you were all done
with that cop stuff.

161
00:07:15,178 --> 00:07:16,579
I'm out. You're off the hook.

162
00:07:16,603 --> 00:07:19,249
Yeah, I just got a few
loose ends to tie up.

163
00:07:19,273 --> 00:07:20,583
Okay? It won't be long.

164
00:07:20,607 --> 00:07:22,385
I just got out. You're leaving already?

165
00:07:22,409 --> 00:07:23,685
Stop pouting.

166
00:07:23,710 --> 00:07:25,889
Ricky's gonna make you lunch,
and then I'll be right back.

167
00:07:25,913 --> 00:07:26,813
Okay?

168
00:07:31,618 --> 00:07:33,374
Loose ends, my ass. Something's up.

169
00:07:33,399 --> 00:07:34,919
Ah, don't mind her.

170
00:07:35,422 --> 00:07:36,666
Okay. Are you hungry?

171
00:07:36,690 --> 00:07:37,953
Am I hungry?

172
00:07:37,985 --> 00:07:40,202
Does Rick Springfield
wish he had Jessie's girl?

173
00:07:40,227 --> 00:07:42,071
Can Jack Nicholson handle the truth?

174
00:07:42,095 --> 00:07:43,540
Does Kim Kardashian have a juic...

175
00:07:43,564 --> 00:07:45,358
O-kay! Okay.

176
00:07:46,066 --> 00:07:48,178
Let me... let me get you something.

177
00:07:48,202 --> 00:07:49,642
In the meantime...

178
00:07:52,304 --> 00:07:53,405
What's this?

179
00:07:53,430 --> 00:07:54,992
There's some videos
you're gonna wanna see.

180
00:07:55,017 --> 00:07:56,453
Ah, come on, Ricky, I'm not that lonely.

181
00:07:56,477 --> 00:07:58,596
Not those kind of videos.

182
00:07:59,179 --> 00:08:01,095
Sit. Watch.

183
00:08:05,419 --> 00:08:08,787
And George... Take your time with these.

184
00:08:08,889 --> 00:08:10,569
It's a lot to take in.

185
00:08:19,299 --> 00:08:20,977
Well, hello, old friend.

186
00:08:21,001 --> 00:08:23,297
Well... here we are.

187
00:08:26,039 --> 00:08:28,739
Hey. I got here as soon as I could.

188
00:08:30,177 --> 00:08:32,989
That's Billy O'Brien.
Otherwise known as Zippo.

189
00:08:33,013 --> 00:08:34,489
And we're sure that's him?

190
00:08:34,514 --> 00:08:36,194
We're about to find out.

191
00:08:37,985 --> 00:08:40,697
Kid was in the wrong place
at the wrong time.

192
00:08:40,721 --> 00:08:43,524
Tough luck for him,
but I had to take him out.

193
00:08:43,549 --> 00:08:45,401
Well, I heard the kid had
a brother who's a cop.

194
00:08:45,425 --> 00:08:46,870
The name is Cole Ellis.

195
00:08:46,894 --> 00:08:49,218
Nah. I don't need to worry.

196
00:08:49,396 --> 00:08:50,940
Ain't got no connection to me.

197
00:08:50,964 --> 00:08:52,526
Hey, I gotta go.

198
00:08:54,701 --> 00:08:56,381
That's your voice, Zippo.

199
00:08:57,037 --> 00:08:58,971
Not much point in denying it.

200
00:08:59,673 --> 00:09:00,739
Yes, it is.

201
00:09:00,764 --> 00:09:03,892
So you admit to shooting
Daniel Ellis two years ago?

202
00:09:03,917 --> 00:09:06,225
You already got me admitting
to that in the recording.

203
00:09:06,250 --> 00:09:07,233
What more do you want?

204
00:09:07,258 --> 00:09:08,391
I wanna know who hired you.

205
00:09:08,415 --> 00:09:11,449
In my business...
you don't ask for names.

206
00:09:11,552 --> 00:09:13,276
I get the call, I do the job.

207
00:09:13,301 --> 00:09:15,064
What did you mean when
you said Daniel Ellis

208
00:09:15,088 --> 00:09:17,066
was in the wrong place
at the wrong time?

209
00:09:17,090 --> 00:09:18,595
That's all he told me.

210
00:09:18,620 --> 00:09:20,932
I don't know what place or what time.

211
00:09:20,957 --> 00:09:23,268
But the kid must've seen
something he shouldn't have.

212
00:09:23,293 --> 00:09:25,731
I didn't get any more details
because it's none of my business.

213
00:09:25,803 --> 00:09:26,910
Who was the client?

214
00:09:26,934 --> 00:09:28,690
- I told you, I don't know.
- You're lying.

215
00:09:28,715 --> 00:09:30,515
And you're takin' the pass!

216
00:09:31,338 --> 00:09:34,183
I give you a name and
I get shivved in the shower.

217
00:09:34,207 --> 00:09:35,919
I suck it up. I do my time.

218
00:09:35,943 --> 00:09:38,743
15 to 20, I'm back
on the streets... alive.

219
00:09:39,246 --> 00:09:40,953
Show's over, folks!

220
00:09:41,039 --> 00:09:42,561
Get me a lawyer!

221
00:09:43,584 --> 00:09:44,484
No.

222
00:09:45,085 --> 00:09:46,529
No, this is far from over.

223
00:09:46,553 --> 00:09:48,431
Zippo was just the trigger man,
and you know it.

224
00:09:48,455 --> 00:09:50,954
Somebody else ordered that hit,
and we need to find out who and why.

225
00:09:50,979 --> 00:09:51,942
That's true.

226
00:09:51,967 --> 00:09:53,069
We need to press him harder.

227
00:09:53,093 --> 00:09:54,771
He's signing a full confession
right now.

228
00:09:54,795 --> 00:09:57,062
He's accepted the maximum sentence.

229
00:09:57,129 --> 00:09:59,804
The prosecutor's drawing up
the paperwork as we speak.

230
00:09:59,829 --> 00:10:01,479
So, where's the task force
that was assigned to this?

231
00:10:01,504 --> 00:10:02,445
What do they have to say?

232
00:10:02,469 --> 00:10:04,480
Both this department and
our federal colleagues

233
00:10:04,504 --> 00:10:07,717
have spent an enormous amount
of time, money and manpower

234
00:10:07,741 --> 00:10:08,718
to find this person.

235
00:10:08,743 --> 00:10:10,365
What's that supposed to mean?

236
00:10:10,390 --> 00:10:12,288
That they just gave up.
They don't care anymore?

237
00:10:12,312 --> 00:10:14,813
It means I share your frustration.

238
00:10:14,838 --> 00:10:17,226
Look, if we keep pressing him now,
he could give us everything.

239
00:10:17,256 --> 00:10:20,171
With a full confession,
we don't have any leverage over him.

240
00:10:23,156 --> 00:10:24,233
Then pull the deal.

241
00:10:24,257 --> 00:10:25,735
That would mean taking this to trial.

242
00:10:25,759 --> 00:10:30,389
The prosecutor will not risk losing a
slam-dunk conviction on a murderer.

243
00:10:31,018 --> 00:10:33,857
So, now, after two years of
tracking down every lead,

244
00:10:34,034 --> 00:10:36,946
turning over every stone,
obsessing over every detail,

245
00:10:36,970 --> 00:10:39,015
when we were literally this close

246
00:10:39,039 --> 00:10:41,890
to getting the whole truth,
you want me to just stop?

247
00:10:42,309 --> 00:10:43,381
You?

248
00:10:44,311 --> 00:10:45,442
Yes.

249
00:10:46,313 --> 00:10:48,458
Any further attempt on
your part to force the issue

250
00:10:48,482 --> 00:10:50,326
could be construed as
a conflict of interest,

251
00:10:50,350 --> 00:10:52,595
and may actually jeopardize
the conviction.

252
00:10:52,619 --> 00:10:54,397
Is that what you want?

253
00:10:54,584 --> 00:10:57,689
Ellis, we are family in this department.

254
00:10:57,714 --> 00:10:59,510
I give you my word.

255
00:11:00,125 --> 00:11:03,006
I will keep this case open
and alive until

256
00:11:03,030 --> 00:11:05,981
every last person involved is caught.

257
00:11:06,196 --> 00:11:09,768
Now, you and Max have done an
amazing job the last few months.

258
00:11:09,793 --> 00:11:12,949
And of course, we'd like all
our cases to be wrapped up

259
00:11:12,973 --> 00:11:13,983
with a neat little bow.

260
00:11:14,007 --> 00:11:15,273
But, you know,

261
00:11:15,375 --> 00:11:17,326
things rarely work out like that.

262
00:11:17,351 --> 00:11:18,915
That is not good enough for me.

263
00:11:19,146 --> 00:11:20,590
And it shouldn't be.

264
00:11:20,614 --> 00:11:23,326
And I hope we get all
the answers someday.

265
00:11:23,350 --> 00:11:24,671
But for now...

266
00:11:25,485 --> 00:11:28,920
I need you to prepare
that this is as far

267
00:11:29,022 --> 00:11:30,614
as it may go.

268
00:11:31,925 --> 00:11:33,258
To that effect,

269
00:11:33,360 --> 00:11:35,560
why don't you take a few days off?

270
00:11:35,829 --> 00:11:36,729
No.

271
00:11:37,497 --> 00:11:38,397
No.

272
00:11:38,965 --> 00:11:40,502
Not when I'm this close.

273
00:11:40,527 --> 00:11:43,278
For your own well-being.
It's a lot to process.

274
00:11:43,303 --> 00:11:47,724
Right now, your job is
to take care of yourself.

275
00:11:50,143 --> 00:11:51,043
Li.

276
00:11:55,849 --> 00:11:56,899
Wow.

277
00:11:57,384 --> 00:12:00,667
You know what? I'm gonna leave
before I say something I regret.

278
00:12:03,912 --> 00:12:04,892
Max.

279
00:12:04,917 --> 00:12:05,847
Max.

280
00:12:05,872 --> 00:12:07,549
Let him blow off some steam.

281
00:12:08,395 --> 00:12:09,661
He's right.

282
00:12:09,763 --> 00:12:12,130
We're so close to the whole truth.

283
00:12:12,155 --> 00:12:13,376
If we just keep investigating...

284
00:12:13,400 --> 00:12:15,573
You're forgetting there
is no 'we' anymore.

285
00:12:15,598 --> 00:12:17,313
Your father's been released from prison,

286
00:12:17,337 --> 00:12:19,070
and my dream team is done.

287
00:12:19,205 --> 00:12:20,416
Yeah, technically,

288
00:12:20,440 --> 00:12:22,680
but I am more than happy
to see this through.

289
00:12:22,770 --> 00:12:27,011
Max, I am very proud of the way
you've turned your life around

290
00:12:27,036 --> 00:12:28,945
and all you and Ellis have accomplished.

291
00:12:28,970 --> 00:12:30,993
To be honest, your success rate

292
00:12:31,017 --> 00:12:33,484
has also helped my campaign for mayor.

293
00:12:33,967 --> 00:12:36,099
The election's still
a couple days away, but...

294
00:12:36,123 --> 00:12:38,302
I'm ahead by three points.

295
00:12:38,475 --> 00:12:40,061
Well, I'm happy for you, but I don't...

296
00:12:40,086 --> 00:12:42,420
All good things must come to an end.

297
00:12:42,796 --> 00:12:43,912
Must they?

298
00:12:47,234 --> 00:12:49,516
Commissioner? Your car is ready.

299
00:12:49,629 --> 00:12:52,470
You'll have to excuse me. I'm, um...

300
00:12:52,572 --> 00:12:54,851
cooking risotto on the morning TV show.

301
00:12:54,875 --> 00:12:56,608
That's politics for you.

302
00:12:57,210 --> 00:12:58,605
Cheer up, Max.

303
00:12:58,630 --> 00:13:02,610
As my campaign says...
there are better days ahead.

304
00:13:08,522 --> 00:13:10,042
Tell that to Ellis.

305
00:13:20,396 --> 00:13:23,162
Anybody order some
deep fried comfort food?

306
00:13:23,269 --> 00:13:25,047
I told Ronnie you were
having a tough day,

307
00:13:25,071 --> 00:13:27,784
so he gave me extra packets
of that DayGlo orange sauce

308
00:13:27,808 --> 00:13:28,918
that you like.

309
00:13:28,942 --> 00:13:31,820
Well, thanks, but I don't
have much of an appetite.

310
00:13:33,180 --> 00:13:34,533
Talk to me.

311
00:13:35,549 --> 00:13:37,026
What do you want me to say, Max?

312
00:13:37,050 --> 00:13:38,261
I'm happy we caught the shooter?

313
00:13:38,285 --> 00:13:39,805
That I have some...

314
00:13:39,935 --> 00:13:41,554
overwhelming sense of closure?

315
00:13:41,579 --> 00:13:42,690
Because I don't.

316
00:13:42,715 --> 00:13:44,782
I want you to tell me the truth.

317
00:13:46,293 --> 00:13:48,070
The truth is, for the first
time in my career,

318
00:13:48,094 --> 00:13:50,430
I honestly don't care about
the rules anymore.

319
00:13:50,455 --> 00:13:51,574
I'm not gonna let this go.

320
00:13:51,598 --> 00:13:53,605
I can't just put it aside and wait.

321
00:13:53,834 --> 00:13:54,944
Not when I'm this close.

322
00:13:54,968 --> 00:13:56,045
Well, you heard Russo.

323
00:13:56,069 --> 00:13:57,947
She's not letting you anywhere
near this case.

324
00:13:57,971 --> 00:14:00,176
And Yates, Simmons, Li?

325
00:14:00,436 --> 00:14:01,751
They can't help you either.

326
00:14:01,775 --> 00:14:02,782
I know.

327
00:14:02,807 --> 00:14:05,650
God, if I could just get Zippo
alone and talk to him.

328
00:14:05,675 --> 00:14:07,118
He knows more than he's telling.

329
00:14:07,143 --> 00:14:08,896
Well, he's in the system now,
so you can't get to him

330
00:14:08,921 --> 00:14:10,721
without anyone finding out.

331
00:14:17,123 --> 00:14:19,390
But I think I know someone who can.

332
00:14:22,195 --> 00:14:24,662
Maybe because I'm getting older, or...

333
00:14:24,731 --> 00:14:27,214
maybe because today is Father's Day.

334
00:14:27,567 --> 00:14:30,542
But I've been thinking a lot
lately about my dad.

335
00:14:30,770 --> 00:14:34,057
I was an only child, and I grew up
in a small town, and...

336
00:14:34,082 --> 00:14:35,852
we always had next to nothing.

337
00:14:35,876 --> 00:14:38,409
And when my dad came back from Vietnam,

338
00:14:38,434 --> 00:14:39,989
he tried his best to hold it together.

339
00:14:40,013 --> 00:14:42,013
But then we lost Mom to cancer.

340
00:14:42,082 --> 00:14:45,026
Then we lost the house,
and after that, well...

341
00:14:45,652 --> 00:14:47,974
I guess he just couldn't do it anymore.

342
00:14:48,327 --> 00:14:51,834
So, one morning, I woke up alone
in our cheap motel room,

343
00:14:51,858 --> 00:14:53,781
and this bag was next to my bed

344
00:14:53,806 --> 00:14:56,395
with all my clothes, some comic books,

345
00:14:56,420 --> 00:14:57,947
a deck of cards,

346
00:14:58,258 --> 00:15:00,776
and this note pinned to a $10 bill.

347
00:15:02,769 --> 00:15:07,060
I am so proud of you and
the man that you have become.

348
00:15:07,741 --> 00:15:09,137
Take care, son.

349
00:15:09,939 --> 00:15:12,655
I was 13 years old and
I never saw him again.

350
00:15:12,679 --> 00:15:15,746
But I understood what he was
going through and I didn't blame him.

351
00:15:15,771 --> 00:15:17,838
Hell, he knew I knew what to do.

352
00:15:18,534 --> 00:15:20,463
And it turned out this bag
was the best thing

353
00:15:20,487 --> 00:15:22,167
he could've ever left me.

354
00:15:22,433 --> 00:15:24,200
You don't believe you can fit
your whole life

355
00:15:24,224 --> 00:15:25,735
into a sack this size.

356
00:15:25,759 --> 00:15:28,225
That is, until you feel
the heat coming for you.

357
00:15:28,250 --> 00:15:29,872
Then you'll find room to spare.

358
00:15:29,896 --> 00:15:31,336
Because nothing...

359
00:15:31,419 --> 00:15:32,773
absolutely nothing,

360
00:15:32,798 --> 00:15:35,065
matters more than your own freedom.

361
00:15:35,735 --> 00:15:37,980
And, you know, over the years,
I always wondered if

362
00:15:38,004 --> 00:15:40,539
we'd ever run into each other again.

363
00:15:40,880 --> 00:15:42,560
And for all I know...

364
00:15:43,310 --> 00:15:44,553
maybe we did somewhere.

365
00:15:44,577 --> 00:15:46,910
We just didn't recognize each other.

366
00:15:48,648 --> 00:15:49,774
Go figure.

367
00:15:56,442 --> 00:15:58,042
So glad you're back.

368
00:15:59,559 --> 00:16:01,225
Hey, Dad.

369
00:16:01,328 --> 00:16:03,304
It's good to see you, too.

370
00:16:03,763 --> 00:16:04,874
Everything okay?

371
00:16:04,898 --> 00:16:07,476
I just wanna let you know
I'm never gonna leave you again, honey.

372
00:16:07,500 --> 00:16:08,529
Got it.

373
00:16:08,554 --> 00:16:10,740
Whatever you need, honey,
I'll always be here for you.

374
00:16:11,450 --> 00:16:13,584
Thanks, Dad. You're the best.

375
00:16:15,608 --> 00:16:16,524
Ellis.

376
00:16:16,549 --> 00:16:17,542
George.

377
00:16:17,644 --> 00:16:19,288
Congrats on the early release.

378
00:16:19,312 --> 00:16:21,510
Couldn't have done it
without the two of you, so...

379
00:16:21,535 --> 00:16:23,291
from my heart... thanks.

380
00:16:23,316 --> 00:16:26,216
Well, I'm glad you're in
such a grateful mood.

381
00:16:26,953 --> 00:16:28,564
- Why?
- We need a favor.

382
00:16:28,588 --> 00:16:30,321
Actually, I need a favor.

383
00:16:30,423 --> 00:16:31,323
Of course.

384
00:16:31,348 --> 00:16:32,802
You've given me
the greatest gift of all.

385
00:16:32,826 --> 00:16:33,726
Freedom.

386
00:16:33,793 --> 00:16:35,204
And thanks to you, I'll never set foot

387
00:16:35,228 --> 00:16:37,139
on those concrete floors
or lay eyes on that

388
00:16:37,163 --> 00:16:38,965
barbed wire ever again.

389
00:16:39,089 --> 00:16:41,177
The least I could do is try
to make it up to you two.

390
00:16:41,201 --> 00:16:42,401
How can I help?

391
00:16:42,426 --> 00:16:44,559
We need you to go back to prison.

392
00:16:51,858 --> 00:16:53,889
George, you know you don't
have to do this.

393
00:16:53,913 --> 00:16:56,659
I mean, you did just get
released a few hours ago.

394
00:16:56,683 --> 00:16:58,294
Ellis had almost as much to do

395
00:16:58,318 --> 00:17:00,451
with my early release as Max did.

396
00:17:00,476 --> 00:17:02,732
And now he's the one that needs help,
and you know the rule.

397
00:17:02,756 --> 00:17:05,233
Yeah. Always lend a hand
to those who need it.

398
00:17:05,392 --> 00:17:06,819
There's our guy.

399
00:17:06,947 --> 00:17:07,903
Davis.

400
00:17:07,927 --> 00:17:09,167
- George!
- Hey.

401
00:17:09,654 --> 00:17:10,606
What's going on?

402
00:17:10,630 --> 00:17:13,609
Looks like I'm cashing in that
favor a little earlier than I expected.

403
00:17:13,633 --> 00:17:15,177
Of course. Anything.

404
00:17:15,201 --> 00:17:16,561
What do you need?

405
00:17:16,743 --> 00:17:18,958
You ever hear of a rooftop handshake?

406
00:17:25,678 --> 00:17:27,056
What are we doing on the roof?

407
00:17:27,080 --> 00:17:28,075
Hey!

408
00:17:28,100 --> 00:17:29,427
You Zippo?

409
00:17:29,452 --> 00:17:30,426
Who's asking?

410
00:17:30,450 --> 00:17:31,627
I'm Snake Eyes.

411
00:17:31,651 --> 00:17:33,784
This is my associate, Crazy Pete.

412
00:17:33,820 --> 00:17:35,364
You don't wanna know
how he got that name.

413
00:17:35,388 --> 00:17:37,166
Now we're gonna ask you a few questions.

414
00:17:37,190 --> 00:17:38,367
You make it easy...

415
00:17:38,391 --> 00:17:41,382
you can go back to your cozy
six-inch spring mattress.

416
00:17:41,407 --> 00:17:42,505
You make it hard...

417
00:17:42,529 --> 00:17:44,006
you can take a dive off that roof.

418
00:17:44,030 --> 00:17:44,974
You understand?

419
00:17:44,998 --> 00:17:46,175
And who the hell are you?

420
00:17:46,199 --> 00:17:47,445
Wrong answer.

421
00:17:49,081 --> 00:17:50,881
Wait. Come on.

422
00:17:51,871 --> 00:17:54,216
Now, look, we're just looking
for some friendly information.

423
00:17:54,240 --> 00:17:55,851
You killed a man with connections,

424
00:17:55,875 --> 00:17:57,119
so we're gonna need some answers

425
00:17:57,143 --> 00:17:58,521
about the death of Daniel Ellis.

426
00:17:58,545 --> 00:18:00,056
I'm not telling you a damn thing.

427
00:18:00,080 --> 00:18:01,188
So be it.

428
00:18:01,548 --> 00:18:03,345
Ah! Hey! Come on!

429
00:18:05,385 --> 00:18:06,285
Hey!

430
00:18:06,953 --> 00:18:08,311
Ah, God!

431
00:18:08,922 --> 00:18:10,566
Ah, put me down! Put me down!

432
00:18:10,590 --> 00:18:11,656
Happy to.

433
00:18:11,681 --> 00:18:13,402
Don't think you'd be happy
with the fall at the end.

434
00:18:13,426 --> 00:18:14,503
Okay, okay. Please, man!

435
00:18:14,527 --> 00:18:16,072
I'll tell you whatever you want.

436
00:18:16,096 --> 00:18:17,706
- Don't kill me!
- All right, then spill it.

437
00:18:17,730 --> 00:18:19,041
They made me wait for him.

438
00:18:19,065 --> 00:18:21,544
In the alley, uh,
between 12th and Mill Street.

439
00:18:21,568 --> 00:18:22,577
At 9:00.

440
00:18:22,602 --> 00:18:24,380
And kill him... kill him
when he arrived.

441
00:18:24,404 --> 00:18:26,048
And then drop the body across town,

442
00:18:26,072 --> 00:18:27,222
in a park off of 3rd.

443
00:18:27,247 --> 00:18:28,122
Okay.

444
00:18:28,147 --> 00:18:29,618
They wanted me to make it
look like a mugging.

445
00:18:29,643 --> 00:18:30,368
Why?

446
00:18:30,393 --> 00:18:32,505
I don't know! Okay!
I was just following orders.

447
00:18:32,530 --> 00:18:33,625
Who gave the order?

448
00:18:33,650 --> 00:18:36,192
I had a guy who used to throw
jobs my way. All right?

449
00:18:36,216 --> 00:18:37,517
Reggie Babs.

450
00:18:38,999 --> 00:18:40,131
What?

451
00:18:40,156 --> 00:18:42,898
Reggie was an inmate here.
Got the shiv six months ago.

452
00:18:42,922 --> 00:18:43,979
That's all I know!

453
00:18:44,004 --> 00:18:45,201
I... okay, I swear. I swear.

454
00:18:45,225 --> 00:18:47,025
Please don't throw me over!

455
00:18:48,061 --> 00:18:49,472
Hey! Hey!

456
00:18:51,392 --> 00:18:52,519
No, no, no, no!

457
00:18:52,544 --> 00:18:54,711
Hey! Oh, God! Please, no!

458
00:18:59,973 --> 00:19:01,535
Get gone, worm breath.

459
00:19:01,560 --> 00:19:02,485
Thanks, Davis.

460
00:19:02,509 --> 00:19:04,220
Are you kidding? This was fun.

461
00:19:04,244 --> 00:19:06,025
I felt like I was on The Wire.

462
00:19:06,292 --> 00:19:07,692
Oh, you're fine.

463
00:19:10,216 --> 00:19:11,794
Are you sure that's all that Zippo knew?

464
00:19:11,818 --> 00:19:14,296
Trust me, if he knew anything else,
he would've shared.

465
00:19:14,320 --> 00:19:15,936
That guy was squirming for his life.

466
00:19:15,961 --> 00:19:18,736
Now it finally makes sense.
The body was moved.

467
00:19:19,004 --> 00:19:20,686
I always thought it was strange
that nobody heard

468
00:19:20,711 --> 00:19:21,904
a gunshot in the park.

469
00:19:21,928 --> 00:19:24,306
By the look of the alleyway
at 12th and Mill Street,

470
00:19:24,330 --> 00:19:25,954
it's totally deserted.

471
00:19:25,979 --> 00:19:27,656
Yeah, the perfect place
to kill somebody.

472
00:19:27,681 --> 00:19:30,042
All right, so we have some
new information. What now?

473
00:19:30,067 --> 00:19:31,413
Now we talk to Tyson.

474
00:19:31,437 --> 00:19:32,741
Who's Tyson?

475
00:19:33,094 --> 00:19:34,809
He's a kid Daniel used to work with.

476
00:19:34,834 --> 00:19:36,285
He'd be in his 20's by now.

477
00:19:36,309 --> 00:19:37,887
He aged outta the system
and fell back in

478
00:19:37,911 --> 00:19:39,054
with a rough crowd, so...

479
00:19:39,078 --> 00:19:40,540
Daniel started playing
basketball with him

480
00:19:40,565 --> 00:19:42,358
on Tuesdays to help him
get back on track.

481
00:19:42,382 --> 00:19:44,360
Including the Tuesday
that Daniel was murdered?

482
00:19:44,384 --> 00:19:46,028
Tyson said he was playing
basketball with Daniel

483
00:19:46,052 --> 00:19:47,163
the night he was killed, but...

484
00:19:47,187 --> 00:19:48,631
that can't be true if Zippo killed him

485
00:19:48,655 --> 00:19:50,412
across town at the same time.

486
00:19:50,437 --> 00:19:52,124
Why would Tyson lie?

487
00:19:52,164 --> 00:19:54,057
That's what we gotta find out.

488
00:20:04,003 --> 00:20:05,469
Tyson? Hey.

489
00:20:05,572 --> 00:20:06,698
I'm Daniel's brother.

490
00:20:06,723 --> 00:20:08,017
Appreciate you talking with me.

491
00:20:08,041 --> 00:20:09,561
I was hoping to ask you a few questions.

492
00:20:09,586 --> 00:20:11,056
Is this gonna take long?

493
00:20:11,081 --> 00:20:12,681
I just got off work.

494
00:20:12,706 --> 00:20:14,690
I already told the police
everything I knew back then.

495
00:20:14,714 --> 00:20:16,292
Look, they just picked up
Daniel's shooter,

496
00:20:16,316 --> 00:20:18,804
and we're going over
the case files one last time.

497
00:20:19,579 --> 00:20:21,565
Can you tell me about that night?

498
00:20:23,189 --> 00:20:25,056
Daniel and I shot some hoops,

499
00:20:25,081 --> 00:20:26,318
like always.

500
00:20:26,559 --> 00:20:27,692
And, um...

501
00:20:28,194 --> 00:20:29,303
Who won?

502
00:20:30,797 --> 00:20:31,886
Me.

503
00:20:32,531 --> 00:20:35,087
Then the next day I heard
Daniel got killed,

504
00:20:35,112 --> 00:20:36,522
and I was like...

505
00:20:38,137 --> 00:20:39,577
Shocked, you know?

506
00:20:39,602 --> 00:20:41,150
What time did you guys meet up at?

507
00:20:41,174 --> 00:20:42,217
9:00.

508
00:20:42,242 --> 00:20:43,142
9:00.

509
00:20:43,167 --> 00:20:44,262
You sure it was nine?

510
00:20:44,287 --> 00:20:46,139
Yeah. Yeah, we always met at 9:00.

511
00:20:46,546 --> 00:20:48,033
Uh, are we done?

512
00:20:48,207 --> 00:20:49,818
Yeah. That's great, Tyson.

513
00:20:49,843 --> 00:20:50,945
Thank you.

514
00:20:57,334 --> 00:20:58,334
Well?

515
00:20:58,358 --> 00:20:59,735
He's definitely lying.

516
00:20:59,759 --> 00:21:01,070
Did you get anything else out of him?

517
00:21:01,094 --> 00:21:02,738
No, but I didn't expect to.

518
00:21:02,762 --> 00:21:04,762
Then why bother talking to him?

519
00:21:06,065 --> 00:21:07,745
So we could follow him.

520
00:21:29,318 --> 00:21:31,333
He was so nervous when
I was interviewing him,

521
00:21:31,357 --> 00:21:33,921
I knew he'd run right
to whoever got him to lie.

522
00:21:34,214 --> 00:21:36,772
Then this place must be
connected to Daniel's hit.

523
00:21:36,796 --> 00:21:37,840
That's what I'm thinking.

524
00:21:37,864 --> 00:21:40,268
It could even be a hub
for whoever hired Zippo.

525
00:21:40,400 --> 00:21:41,410
So, who owns it?

526
00:21:41,434 --> 00:21:42,781
Elena Ramos.

527
00:21:43,449 --> 00:21:47,082
She's owned the Granville Jazz Club
for the last six years.

528
00:21:47,106 --> 00:21:49,306
Does Elena have a criminal record?

529
00:21:53,313 --> 00:21:54,993
No, nothing to speak of.

530
00:21:55,126 --> 00:21:58,193
Divorced. 18-year-old kid named Samson.

531
00:21:58,217 --> 00:21:59,483
Samson Ramos.

532
00:21:59,508 --> 00:22:01,188
God, I know that name.

533
00:22:02,121 --> 00:22:03,876
Ricky, look in the box
that I left there.

534
00:22:03,901 --> 00:22:05,692
It's Daniel's case files.

535
00:22:05,752 --> 00:22:08,070
There's a list of all the kids
that Daniel worked with.

536
00:22:08,094 --> 00:22:09,538
Should be the first one right on top.

537
00:22:09,562 --> 00:22:11,240
Can you check and see if
Samson was one of them?

538
00:22:11,264 --> 00:22:13,464
Yup. Here it is. You were right.

539
00:22:13,683 --> 00:22:14,932
I knew it.

540
00:22:15,034 --> 00:22:17,946
There's a note here, it says Samson
was never questioned by the police.

541
00:22:17,970 --> 00:22:19,550
So, what does it all mean?

542
00:22:19,575 --> 00:22:22,950
We just got one step closer
to solving Daniel's murder.

543
00:22:34,253 --> 00:22:35,707
Cynthia Smith?

544
00:22:36,189 --> 00:22:37,248
That's right.

545
00:22:37,273 --> 00:22:39,786
Hi. I'm Cole Ellis. Daniel's brother.

546
00:22:39,811 --> 00:22:41,736
The detective. I remember you.

547
00:22:41,761 --> 00:22:44,876
We met at, um... Daniel's funeral.

548
00:22:45,145 --> 00:22:46,108
I'm sorry.

549
00:22:46,132 --> 00:22:47,710
That day's a bit of a blur for me.

550
00:22:47,734 --> 00:22:49,066
Of course, um...

551
00:22:49,168 --> 00:22:50,312
What can I help you with?

552
00:22:50,336 --> 00:22:52,031
Uh, I was looking for some
more information on a kid

553
00:22:52,056 --> 00:22:54,016
that Daniel was working with
here at the center.

554
00:22:54,040 --> 00:22:54,972
Why?

555
00:22:54,997 --> 00:22:57,048
There's been a development
in Daniel's case.

556
00:22:57,073 --> 00:22:59,054
Well, I think we both know
any information concerning

557
00:22:59,078 --> 00:23:01,056
our kids here is confidential.

558
00:23:01,080 --> 00:23:04,088
I know, and I understand. But...

559
00:23:05,017 --> 00:23:08,196
Look, this kid could be the key
to solving Daniel's case.

560
00:23:11,023 --> 00:23:12,223
Come with me.

561
00:23:12,325 --> 00:23:14,725
I'll tell you what I can. For Daniel.

562
00:23:14,827 --> 00:23:15,907
Thank you.

563
00:23:16,087 --> 00:23:17,172
What was this boy's name?

564
00:23:17,196 --> 00:23:18,829
Samson Ramos.

565
00:23:20,266 --> 00:23:21,466
Oh, wow.

566
00:23:22,268 --> 00:23:23,534
Samson.

567
00:23:24,604 --> 00:23:26,303
When he first came to us,

568
00:23:26,406 --> 00:23:28,484
he had already fallen in
with some bad people.

569
00:23:28,508 --> 00:23:30,728
He was a tough case.
I couldn't even get through to him.

570
00:23:30,753 --> 00:23:32,053
But Daniel...

571
00:23:32,078 --> 00:23:33,811
he saw a sweetness in him.

572
00:23:34,213 --> 00:23:36,213
A sort of, uh, thoughtfulness.

573
00:23:36,337 --> 00:23:38,660
Daniel could see the good
in just about anybody.

574
00:23:38,684 --> 00:23:39,964
Well, one day...

575
00:23:40,052 --> 00:23:42,531
I caught the kid with drugs
here at the center.

576
00:23:42,555 --> 00:23:43,942
So, what happened, did you kick him out?

577
00:23:43,967 --> 00:23:44,999
Nope.

578
00:23:45,024 --> 00:23:47,621
Daniel made it his personal
mission to make sure

579
00:23:47,646 --> 00:23:49,326
he got through to Samson.

580
00:23:49,377 --> 00:23:51,407
So, with Daniel's help,
he turned things around?

581
00:23:51,431 --> 00:23:53,197
Oh, yeah. 180 degrees.

582
00:23:53,299 --> 00:23:55,711
Before long, Samson was
mentoring other kids

583
00:23:55,735 --> 00:23:57,255
here at the center.

584
00:23:57,410 --> 00:24:00,111
Daniel saved that kid's life.

585
00:24:00,373 --> 00:24:01,550
Do you know where he is now?

586
00:24:01,574 --> 00:24:02,756
No idea.

587
00:24:02,976 --> 00:24:06,426
He came by here looking for
Daniel the day after he got killed.

588
00:24:08,647 --> 00:24:10,781
I had to deliver the news to him.

589
00:24:12,318 --> 00:24:13,495
I'm sure that was difficult.

590
00:24:13,519 --> 00:24:14,419
Yeah.

591
00:24:14,520 --> 00:24:15,631
How did he take it?

592
00:24:15,655 --> 00:24:17,922
Like every other kid I had to tell.

593
00:24:18,424 --> 00:24:19,775
Devastated.

594
00:24:21,447 --> 00:24:23,647
He'd become a fixture around here.

595
00:24:24,096 --> 00:24:26,120
A real dedicated mentor.

596
00:24:26,732 --> 00:24:29,500
So... a couple of days later,

597
00:24:29,602 --> 00:24:31,246
I wondered where he went.

598
00:24:31,270 --> 00:24:32,481
Did you reach out to him?

599
00:24:32,505 --> 00:24:34,905
Well, I end up talking to his mother.

600
00:24:34,941 --> 00:24:36,707
And she said Samson was

601
00:24:36,809 --> 00:24:39,555
so broken up about
Daniel's death that, um,

602
00:24:39,579 --> 00:24:41,579
he didn't wanna come back here.

603
00:24:43,149 --> 00:24:45,082
I thought that was kinda odd.

604
00:24:45,107 --> 00:24:47,174
So, I called again the next day.

605
00:24:47,199 --> 00:24:49,444
And that's when she said he was gone.

606
00:24:49,682 --> 00:24:51,415
Do you know where he went?

607
00:24:51,440 --> 00:24:55,173
Well, his mother said that she sent
him outta town to live with his aunt.

608
00:24:55,198 --> 00:24:57,519
And then she told me
never to call again.

609
00:24:57,722 --> 00:25:00,034
I remember her being
very terse about it.

610
00:25:00,166 --> 00:25:02,010
Did that strike you as
suspicious at the time?

611
00:25:02,034 --> 00:25:03,549
Yes and no.

612
00:25:04,916 --> 00:25:06,436
Daniel was a flame,

613
00:25:06,540 --> 00:25:09,114
who burned bright for
a whole lotta people.

614
00:25:09,442 --> 00:25:11,062
With that extinguished?

615
00:25:12,645 --> 00:25:14,189
Even I wanted to run away.

616
00:25:14,213 --> 00:25:15,893
No, trust me, I did too.

617
00:25:17,283 --> 00:25:19,327
And I did, in a lotta ways.

618
00:25:20,152 --> 00:25:22,798
You don't think he had anything to do
with Daniel's death, do you?

619
00:25:22,822 --> 00:25:23,954
I don't know.

620
00:25:24,056 --> 00:25:25,243
I hope not.

621
00:25:26,225 --> 00:25:27,569
There's one more thing.

622
00:25:27,593 --> 00:25:29,930
Do you remember a kid named Tyson?

623
00:25:30,734 --> 00:25:31,707
Yes.

624
00:25:31,731 --> 00:25:33,208
Did Tyson and Samson know each other?

625
00:25:33,232 --> 00:25:34,876
No. Tyson's older.

626
00:25:34,901 --> 00:25:37,206
They never would've crossed paths.

627
00:25:37,703 --> 00:25:38,836
All right.

628
00:25:38,938 --> 00:25:40,916
Well, I appreciate you taking
the time to talk to me,

629
00:25:40,940 --> 00:25:42,351
and I know you didn't have to.

630
00:25:42,375 --> 00:25:44,675
- Thank you.
- Anything for Daniel.

631
00:25:45,211 --> 00:25:46,394
You're welcome.

632
00:25:47,713 --> 00:25:48,995
Detective.

633
00:25:50,049 --> 00:25:50,949
Yeah.

634
00:25:52,985 --> 00:25:55,185
I once asked Daniel

635
00:25:55,421 --> 00:25:58,198
why he stuck it out
with the difficult cases.

636
00:25:58,958 --> 00:26:01,725
He said because life wasn't easy.

637
00:26:01,827 --> 00:26:03,539
But anything could be accomplished

638
00:26:03,563 --> 00:26:06,664
with a little tough love
and a lotta hard work.

639
00:26:06,689 --> 00:26:08,369
That sounds like Daniel.

640
00:26:08,401 --> 00:26:10,535
He said he learned that from you.

641
00:26:20,698 --> 00:26:23,886
I still can't find anything
on Samson Ramos.

642
00:26:23,911 --> 00:26:26,084
It's... it's like he just disappeared.

643
00:26:26,109 --> 00:26:27,062
Okay, this is what we know.

644
00:26:27,086 --> 00:26:28,330
Daniel was killed right here

645
00:26:28,354 --> 00:26:29,698
in the alley behind Mill Street,

646
00:26:29,722 --> 00:26:31,400
and his body was moved
to the jogging path

647
00:26:31,424 --> 00:26:34,202
across town, to make it look
like a mugging near his house.

648
00:26:34,227 --> 00:26:36,738
Okay, so Tyson lied about
seeing Daniel, twice.

649
00:26:36,762 --> 00:26:39,007
The second time, after talking to Ellis,

650
00:26:39,031 --> 00:26:40,273
he went straight to the Granville.

651
00:26:40,298 --> 00:26:42,311
Where he was let in by Elena Ramos,

652
00:26:42,335 --> 00:26:43,539
owner and operator.

653
00:26:43,564 --> 00:26:46,303
Whose son Samson was mentored by Daniel

654
00:26:46,405 --> 00:26:48,817
and disappeared days after
Daniel's murder.

655
00:26:48,842 --> 00:26:49,953
We're good at this.

656
00:26:49,978 --> 00:26:51,496
Yeah, we should start
our own police department.

657
00:26:51,521 --> 00:26:52,916
No, there's no money in it.

658
00:26:52,941 --> 00:26:55,157
If I could just talk to Samson,
he could tell us what happened.

659
00:26:55,181 --> 00:26:57,389
Well, I just found him.

660
00:26:57,683 --> 00:26:58,916
What? How?

661
00:26:58,941 --> 00:27:01,987
Well, I wasn't getting anywhere
using the name Samson Ramos.

662
00:27:02,088 --> 00:27:04,132
But of course, he's not gonna
use his real name

663
00:27:04,156 --> 00:27:05,400
if he's in hiding.

664
00:27:05,424 --> 00:27:07,824
So, I tried his mother's maiden name.

665
00:27:08,260 --> 00:27:09,569
And voila.

666
00:27:10,102 --> 00:27:12,541
He's in his first year
at college out east.

667
00:27:12,565 --> 00:27:14,142
Someone moves away
and changes their name,

668
00:27:14,166 --> 00:27:15,427
they don't wanna be found.

669
00:27:15,452 --> 00:27:17,145
But why wouldn't Samson wanna be found?

670
00:27:17,169 --> 00:27:19,081
What does he know? What did he see?

671
00:27:19,105 --> 00:27:20,882
Well, his mom sent him away
right after Daniel's murder,

672
00:27:20,906 --> 00:27:22,371
so that couldn't have been
a coincidence.

673
00:27:22,396 --> 00:27:24,086
- No.
- Maybe he's guilty of something.

674
00:27:24,110 --> 00:27:26,224
Or he saw something and he's scared.

675
00:27:26,249 --> 00:27:27,222
I need to talk to him.

676
00:27:27,246 --> 00:27:29,113
Now that I know who he is...

677
00:27:29,482 --> 00:27:30,897
I can get you his number pronto.

678
00:27:30,922 --> 00:27:32,922
No, it's gotta be face to face.

679
00:27:32,947 --> 00:27:34,629
If I call him, he'll just hang up on me.

680
00:27:34,654 --> 00:27:36,098
The woman at the center was very clear.

681
00:27:36,122 --> 00:27:37,265
Him and Daniel were really close.

682
00:27:37,289 --> 00:27:38,433
Okay, Ricky will get you a flight,

683
00:27:38,457 --> 00:27:39,901
and we'll figure out
what's really going on

684
00:27:39,925 --> 00:27:40,836
inside that club.

685
00:27:40,860 --> 00:27:42,314
I'm gonna need a new outfit.

686
00:27:42,339 --> 00:27:43,577
- On it.
- No.

687
00:27:43,602 --> 00:27:45,735
Hey! You may be a good detective.

688
00:27:45,965 --> 00:27:47,731
But wardrobe...

689
00:27:47,756 --> 00:27:48,900
that's my department.

690
00:27:48,925 --> 00:27:49,802
Yeah.

691
00:27:49,827 --> 00:27:51,958
You guys have done enough already,
and I appreciate it, okay?

692
00:27:51,983 --> 00:27:53,716
But Daniel was my brother.

693
00:27:54,036 --> 00:27:57,444
I'm willing to take this risk, but I
can't ask you guys to do the same.

694
00:27:59,011 --> 00:28:00,555
When's he gonna get it?

695
00:28:00,713 --> 00:28:01,682
I don't know.

696
00:28:01,707 --> 00:28:03,641
Look, Daniel was your family.

697
00:28:03,749 --> 00:28:05,482
But you're our family now.

698
00:28:05,507 --> 00:28:06,795
Ride or die, amigo.

699
00:28:06,819 --> 00:28:08,499
Can't shake us now, babe.

700
00:28:08,524 --> 00:28:10,324
We're in this till the end.

701
00:28:12,558 --> 00:28:13,702
I don't know what to say.

702
00:28:13,726 --> 00:28:15,037
Say you'll pay for her new outfit.

703
00:28:15,061 --> 00:28:16,972
Because I can guarantee you
it will not be cheap.

704
00:28:16,996 --> 00:28:18,206
Oh, yeah, it definitely won't.

705
00:28:18,230 --> 00:28:19,831
- Nuh-uh.
- No.

706
00:28:21,467 --> 00:28:23,346
All right. What are you thinking?

707
00:28:23,371 --> 00:28:24,677
How are you gonna infiltrate the club?

708
00:28:24,702 --> 00:28:26,635
The less you know, the better.

709
00:28:26,660 --> 00:28:27,783
No, I'm serious, Max.

710
00:28:27,807 --> 00:28:28,784
What's going on?

711
00:28:28,808 --> 00:28:29,890
Shh is not a plan.

712
00:28:29,915 --> 00:28:31,140
Shh! Shh!

713
00:28:33,646 --> 00:28:34,714
Don't worry.

714
00:28:35,021 --> 00:28:36,187
I got a plan.

715
00:28:43,355 --> 00:28:44,533
Hello, this is Carmen.

716
00:28:44,557 --> 00:28:45,457
Carmen.

717
00:28:45,524 --> 00:28:47,204
This is Duke Calloway.

718
00:28:47,229 --> 00:28:50,067
I'm a talent scout
from down near Jackson.

719
00:28:50,196 --> 00:28:52,474
I had the pleasure of being
introduced to your

720
00:28:52,498 --> 00:28:55,410
musical stylings by a friend
who gave me your demo.

721
00:28:55,434 --> 00:28:56,334
Oh, my.

722
00:28:56,368 --> 00:28:58,180
And which friend might that be?

723
00:28:58,204 --> 00:28:59,303
A good one.

724
00:28:59,405 --> 00:29:01,349
Now, let me tell you,
when I listened to your demo,

725
00:29:01,373 --> 00:29:02,493
I was shocked.

726
00:29:02,541 --> 00:29:04,221
Shocked, I'll tell ya.

727
00:29:04,246 --> 00:29:05,171
Why?

728
00:29:05,421 --> 00:29:08,409
I could not believe
the velvety, luscious,

729
00:29:08,447 --> 00:29:10,914
smooth voice I was listening to

730
00:29:11,016 --> 00:29:14,618
came from someone singing down
in that dusty old Granville.

731
00:29:14,720 --> 00:29:15,864
Why, thank you.

732
00:29:15,888 --> 00:29:18,933
Music is my life, but it
sure doesn't pay the bills.

733
00:29:18,958 --> 00:29:21,606
Oh, sounds like you're
in need of an opportunity.

734
00:29:21,727 --> 00:29:23,038
And if you listen,

735
00:29:23,062 --> 00:29:26,108
I believe you'll hear one
knocking right about now.

736
00:29:26,132 --> 00:29:27,266
Okay.

737
00:29:27,291 --> 00:29:29,577
I shared your demo with
a colleague of mine

738
00:29:29,602 --> 00:29:31,800
who works in the cruise ship business,

739
00:29:31,825 --> 00:29:34,937
and she's prepared to
offer you a one-year contract

740
00:29:34,962 --> 00:29:38,817
to perform in one of her
Caribbean Festival cruise ships.

741
00:29:38,842 --> 00:29:40,088
And let me guess,

742
00:29:40,112 --> 00:29:41,389
you're going to ask me for a cut?

743
00:29:41,420 --> 00:29:42,923
No, not at all.

744
00:29:42,948 --> 00:29:44,826
I'll have my friend send your agent,

745
00:29:44,850 --> 00:29:46,695
I believe her name is Anna Silvers,

746
00:29:46,719 --> 00:29:47,839
the paperwork.

747
00:29:48,051 --> 00:29:49,498
And I get a cut of their cut.

748
00:29:49,522 --> 00:29:50,732
You spoke to my agent.

749
00:29:50,756 --> 00:29:53,301
Now the cruise leaves tomorrow
from Miami,

750
00:29:53,325 --> 00:29:55,704
which means you'll need to be
on a flight tonight.

751
00:29:55,728 --> 00:29:58,528
Tonight? I have a show.
I can't just leave.

752
00:29:58,597 --> 00:30:00,041
Oh, it's a tough call.

753
00:30:00,065 --> 00:30:01,175
I understand.

754
00:30:01,200 --> 00:30:02,966
But let me tell you this.

755
00:30:03,068 --> 00:30:07,550
I believe there are moments
in life that define a person.

756
00:30:07,918 --> 00:30:11,275
Forks in the road that change
the course of our lives.

757
00:30:11,300 --> 00:30:14,270
And, Carmen,
this is one of those moments.

758
00:30:14,413 --> 00:30:15,590
Turn around.

759
00:30:16,949 --> 00:30:19,975
Miss Carmen.
Shall I take you home to pack?

760
00:30:31,030 --> 00:30:31,930
Damn.

761
00:30:32,431 --> 00:30:33,791
What's up, Elena?

762
00:30:34,531 --> 00:30:37,879
A headliner just canceled and
we have a full house tonight.

763
00:30:37,903 --> 00:30:39,465
In a jam, doll?

764
00:30:40,172 --> 00:30:41,452
Saleena LaFleur.

765
00:30:41,779 --> 00:30:43,819
A little birdie told me
you're behind the eight ball,

766
00:30:43,843 --> 00:30:46,933
and here I am, a canary without a cage.

767
00:30:47,580 --> 00:30:49,124
I have no idea what you just said,

768
00:30:49,148 --> 00:30:51,223
but I do need a singer.

769
00:30:51,517 --> 00:30:52,616
Now.

770
00:30:52,952 --> 00:30:54,472
Where can I change?

771
00:31:06,799 --> 00:31:10,965
? I don't care if Monday's blue. ?

772
00:31:11,437 --> 00:31:14,638
? Tuesday's gray, and Wednesday too. ?

773
00:31:15,674 --> 00:31:18,775
? Thursday, I don't care about you. ?

774
00:31:18,942 --> 00:31:22,976
? It's Friday, I'm in love. ?

775
00:31:24,016 --> 00:31:27,875
? Monday, you can fall apart. ?

776
00:31:28,487 --> 00:31:32,365
? Tuesday, Wednesday, break my heart. ?

777
00:31:32,545 --> 00:31:36,162
? Thursday doesn't even start. ?

778
00:31:36,228 --> 00:31:40,122
? It's Friday, I'm in love. ?

779
00:31:41,066 --> 00:31:44,101
? Saturday wait. ?

780
00:31:45,204 --> 00:31:49,351
? And Sunday always comes too late. ?

781
00:31:49,775 --> 00:31:53,730
? But Friday never hesitate. ?

782
00:31:53,816 --> 00:31:58,051
? I don't care if Monday's black. ?

783
00:31:58,311 --> 00:32:02,347
? Tuesday, Wednesday, heart attack. ?

784
00:32:02,481 --> 00:32:05,833
? Thursday never looking back. ?

785
00:32:06,125 --> 00:32:10,156
? It's Friday, I'm in love. ?

786
00:32:11,130 --> 00:32:14,531
? Saturday wait. ?

787
00:32:15,480 --> 00:32:19,951
? And Sunday always comes too late. ?

788
00:32:20,439 --> 00:32:25,175
? But Friday never hesitate. ?

789
00:32:26,885 --> 00:32:30,939
? I don't care if Monday's blue. ?

790
00:32:31,470 --> 00:32:35,776
? Tuesday's gray, and Wednesday too. ?

791
00:32:36,262 --> 00:32:40,424
? Thursday, I don't care about you. ?

792
00:32:40,686 --> 00:32:45,002
? It's Friday, I'm in love. ?

793
00:32:56,141 --> 00:32:59,213
Shall I say it or do you
wanna have the pleasure?

794
00:33:00,312 --> 00:33:03,788
Saleena LaFleur, you're hired.

795
00:33:14,560 --> 00:33:17,594
I worked on my set list.
You wanna take a look?

796
00:33:20,466 --> 00:33:23,849
No Sinatra. Makes
Carmine Lugosa emotional.

797
00:33:23,962 --> 00:33:25,280
Brings down the whole bar.

798
00:33:25,304 --> 00:33:26,648
Well, how will I know who Carmine is?

799
00:33:26,672 --> 00:33:28,939
He's a big guy. Really bad ties.

800
00:33:28,964 --> 00:33:30,484
You can't miss him.

801
00:33:30,856 --> 00:33:33,979
Elena, uh, Lock's here.
He just parked outside.

802
00:33:35,036 --> 00:33:35,991
Damn it.

803
00:33:36,015 --> 00:33:36,915
Who's Lock?

804
00:33:36,982 --> 00:33:38,662
None of your business.

805
00:33:51,563 --> 00:33:52,719
Elena.

806
00:33:53,165 --> 00:33:54,845
I'm guessing that's Lock?

807
00:33:54,870 --> 00:33:56,390
Stay away from him.

808
00:33:59,338 --> 00:34:00,470
Okay. Okay.

809
00:34:00,572 --> 00:34:02,656
So... who's he?

810
00:34:02,929 --> 00:34:04,853
Word of advice, the key to working here

811
00:34:04,877 --> 00:34:07,621
is you don't see nothing,
you don't hear nothing.

812
00:34:25,130 --> 00:34:26,030
Hey.

813
00:34:26,194 --> 00:34:27,147
Who is that guy?

814
00:34:27,172 --> 00:34:28,276
That's Roman Lock.

815
00:34:28,300 --> 00:34:30,645
He's one of the biggest
crime bosses in the city.

816
00:34:30,669 --> 00:34:31,735
No arrests.

817
00:34:31,837 --> 00:34:34,315
I saw Elena hand him
an envelope full of cash.

818
00:34:34,339 --> 00:34:36,117
My guess, it's protection money.

819
00:34:36,141 --> 00:34:37,152
Sounds right.

820
00:34:37,176 --> 00:34:39,554
Doing some digging
and this is one bad dude.

821
00:34:39,578 --> 00:34:41,888
Drugs, extortion, gambling.

822
00:34:41,913 --> 00:34:44,591
And he doesn't play nice
with people who cross him.

823
00:34:44,616 --> 00:34:45,559
Murder?

824
00:34:45,584 --> 00:34:47,602
That's definitely in his bag of tricks.

825
00:34:47,627 --> 00:34:49,330
Wait, how are you looking
all this up right now?

826
00:34:49,354 --> 00:34:50,874
Aren't you driving?

827
00:34:51,190 --> 00:34:52,867
He's not the one behind the wheel.

828
00:34:52,891 --> 00:34:54,369
Dad, you just got out of prison!

829
00:34:54,393 --> 00:34:56,037
You don't even have a license!

830
00:34:56,061 --> 00:34:57,372
Actually, I have nine.

831
00:34:57,396 --> 00:34:58,740
How's the gig going, sweetie?

832
00:34:58,764 --> 00:35:00,909
Well, I'm singing for likely murderers.

833
00:35:00,933 --> 00:35:03,050
But... other than that, it's great.

834
00:35:03,075 --> 00:35:04,578
My set list is coming along nicely.

835
00:35:04,603 --> 00:35:06,448
Yeah, well, the other
singer's definitely living

836
00:35:06,472 --> 00:35:08,205
her best cruise ship life.

837
00:35:08,230 --> 00:35:10,151
She sent me a selfie from the buffet.

838
00:35:10,175 --> 00:35:11,875
Wait, that job was real?

839
00:35:11,977 --> 00:35:13,054
Of course it was.

840
00:35:13,078 --> 00:35:15,256
I am deeply connected in
the cruise ship world.

841
00:35:15,280 --> 00:35:17,280
Besides, what do we always say?

842
00:35:17,305 --> 00:35:20,983
The best cons are the ones
where everybody wins.

843
00:35:21,053 --> 00:35:21,953
I know.

844
00:35:22,921 --> 00:35:24,332
Where are you guys going?

845
00:35:24,356 --> 00:35:25,733
To check out Tyson's place.

846
00:35:25,757 --> 00:35:27,202
We know he's lying to us.

847
00:35:27,226 --> 00:35:28,870
With Ellis away and you at the club,

848
00:35:28,894 --> 00:35:31,306
we wanted to make sure
this trail didn't go cold.

849
00:35:31,330 --> 00:35:33,274
Yeah, maybe something will
show up that'll give us

850
00:35:33,298 --> 00:35:35,305
an idea of how Tyson's connected.

851
00:35:35,330 --> 00:35:36,743
Wait, does Ellis know about this?

852
00:35:36,768 --> 00:35:37,673
Not strictly.

853
00:35:37,698 --> 00:35:38,680
No, but he should know.

854
00:35:38,704 --> 00:35:40,248
When you want paperwork done,

855
00:35:40,272 --> 00:35:41,783
you call your boring cop friends.

856
00:35:41,807 --> 00:35:44,085
When you want some breaking
and entering done,

857
00:35:44,109 --> 00:35:45,107
you call us.

858
00:35:45,132 --> 00:35:46,588
Well, I can't argue with that logic.

859
00:35:46,612 --> 00:35:48,795
Just be careful, okay?

860
00:36:11,436 --> 00:36:12,436
Hi.

861
00:36:12,461 --> 00:36:13,848
- Samson?
- Yeah.

862
00:36:13,872 --> 00:36:15,134
Cole Ellis.

863
00:36:15,374 --> 00:36:16,518
Daniel's brother.

864
00:36:16,542 --> 00:36:17,442
Yeah.

865
00:36:17,744 --> 00:36:19,554
Yeah, he talked about you all the time.

866
00:36:19,578 --> 00:36:22,023
The hero brother who puts bad guys away.

867
00:36:22,047 --> 00:36:23,024
Yeah, well, I'm...

868
00:36:23,048 --> 00:36:25,729
I'm here because there's some more
bad guys that need to be put away.

869
00:36:25,935 --> 00:36:28,270
Specifically the ones
that killed Daniel.

870
00:36:28,295 --> 00:36:29,776
What does that have to do with me?

871
00:36:29,801 --> 00:36:32,657
I think you know something about
his case and you're afraid to talk.

872
00:36:32,770 --> 00:36:35,307
I'm sorry you came all this way, man.
I don't know what you're talking about.

873
00:36:35,332 --> 00:36:37,568
Look, Samson, he was my brother. Okay?

874
00:36:38,055 --> 00:36:39,735
Just hear me out, please.

875
00:36:40,028 --> 00:36:42,834
Look, you think I don't know
how crazy it is to come all this way?

876
00:36:42,888 --> 00:36:45,335
Asking someone for help
who I don't even know.

877
00:36:45,360 --> 00:36:46,592
Because I do.

878
00:36:46,838 --> 00:36:48,383
Okay, but that's what I'm doing.

879
00:36:48,407 --> 00:36:49,984
Daniel spent his whole life

880
00:36:50,008 --> 00:36:52,020
helping people that everybody
else gave up on.

881
00:36:52,044 --> 00:36:53,904
People like you, Samson.

882
00:36:54,091 --> 00:36:55,371
And I'm just...

883
00:36:55,840 --> 00:36:59,040
I'm just asking those people
not to give up on him.

884
00:37:00,598 --> 00:37:02,171
Look, I already told you.

885
00:37:02,525 --> 00:37:03,831
I don't know anything.

886
00:37:03,855 --> 00:37:05,943
Find someone else to help you, please.

887
00:37:06,296 --> 00:37:07,669
Samson, just... just wait, okay?

888
00:37:07,694 --> 00:37:09,626
Enough, man! Leave me alone.

889
00:37:09,728 --> 00:37:11,139
Just take this, okay?

890
00:37:11,163 --> 00:37:12,874
I know you got more to say,
and I know you're scared.

891
00:37:12,898 --> 00:37:15,554
But if you change your mind, call me.

892
00:37:26,411 --> 00:37:28,270
Let me guess, Carmine?

893
00:37:29,047 --> 00:37:30,727
I'll lay off the Sinatra.

894
00:37:35,783 --> 00:37:37,237
_

895
00:37:40,698 --> 00:37:44,264
Hey, what a great surprise.
But shouldn't you be studying?

896
00:37:45,097 --> 00:37:47,031
Hey, hey! Whoa, whoa, whoa. Slow down.

897
00:37:47,065 --> 00:37:48,425
Are you okay?

898
00:37:48,967 --> 00:37:50,077
Samson.

899
00:37:50,102 --> 00:37:52,950
You have nothing to worry about.

900
00:37:53,245 --> 00:37:55,283
They're just tying up loose
ends, that's it.

901
00:37:55,307 --> 00:37:57,579
They already caught the guy who did it.

902
00:37:57,604 --> 00:37:58,804
What do we say?

903
00:37:59,037 --> 00:38:00,717
You didn't see anything.

904
00:38:00,742 --> 00:38:02,663
You don't know anything.

905
00:38:03,315 --> 00:38:05,181
You weren't there.

906
00:38:05,284 --> 00:38:06,934
- Exactly.
- _

907
00:38:06,959 --> 00:38:08,618
I know. Okay.

908
00:38:09,154 --> 00:38:10,887
I love you too, buttercup.

909
00:38:11,504 --> 00:38:13,504
I'm gonna call you later, okay?

910
00:38:14,660 --> 00:38:15,560
Okay.

911
00:38:19,654 --> 00:38:20,730
You okay?

912
00:38:22,901 --> 00:38:24,341
I pay you to sing.

913
00:38:24,536 --> 00:38:25,613
Not to be nosy.

914
00:38:25,637 --> 00:38:27,241
Look, I don't mean to pry.

915
00:38:27,266 --> 00:38:29,732
I can just tell when people are upset.

916
00:38:29,855 --> 00:38:31,219
And a boss bitch like you?

917
00:38:31,243 --> 00:38:34,734
I'm sure people forget to
ask you how you're doing.

918
00:38:36,561 --> 00:38:38,435
I'm fine. It's, um...

919
00:38:39,484 --> 00:38:40,844
It's just my kid.

920
00:38:41,887 --> 00:38:43,589
I didn't know you were a mom.

921
00:38:43,989 --> 00:38:45,623
What's their name?

922
00:38:47,638 --> 00:38:49,158
His name is Samson.

923
00:38:49,282 --> 00:38:50,962
Do you have any pictures?

924
00:38:52,620 --> 00:38:53,564
Yes.

925
00:39:04,910 --> 00:39:06,270
He has kind eyes.

926
00:39:07,746 --> 00:39:08,866
Just like you.

927
00:39:10,388 --> 00:39:11,748
So, what's wrong?

928
00:39:12,984 --> 00:39:13,950
I, uh...

929
00:39:15,487 --> 00:39:18,717
I sent him to go and live with
his aunt a few years ago to

930
00:39:18,870 --> 00:39:20,501
stay outta trouble at home.

931
00:39:20,625 --> 00:39:23,492
But then something just
happened over there.

932
00:39:23,936 --> 00:39:26,948
It's just really hard to have
your baby so far away.

933
00:39:26,973 --> 00:39:28,928
And you can't get him to come back?

934
00:39:28,953 --> 00:39:30,164
It's not that simple.

935
00:39:30,189 --> 00:39:32,948
Well, it sounds like you're
doing what's best for him.

936
00:39:33,538 --> 00:39:35,405
That's what a good mom does.

937
00:39:35,941 --> 00:39:38,742
But I know it's easier said than done

938
00:39:38,767 --> 00:39:40,567
when you're that far apart.

939
00:39:40,592 --> 00:39:43,694
I lost my mom when I was a teenager.

940
00:39:44,883 --> 00:39:48,548
And there's nothing I wouldn't give
to have one more hour with her.

941
00:39:48,689 --> 00:39:50,369
I'm sorry for your loss.

942
00:39:50,519 --> 00:39:51,485
Yeah.

943
00:39:51,658 --> 00:39:55,171
You just... learn to live
with it, you know.

944
00:39:56,241 --> 00:39:58,307
It's not like you can change it.

945
00:40:01,032 --> 00:40:02,165
Elena?

946
00:40:04,035 --> 00:40:05,362
Duty calls.

947
00:40:07,205 --> 00:40:08,271
Yeah.

948
00:40:19,021 --> 00:40:20,974
_

949
00:40:36,423 --> 00:40:38,424
_

950
00:40:38,449 --> 00:40:40,483
_

951
00:40:48,880 --> 00:40:50,320
I'm ready to talk.

952
00:40:55,881 --> 00:40:58,551
I wanted to tell the truth
about what had happened.

953
00:40:59,118 --> 00:41:00,158
I really did.

954
00:41:00,625 --> 00:41:02,055
But my mom said no.

955
00:41:02,080 --> 00:41:03,525
She said it was too dangerous.

956
00:41:03,550 --> 00:41:06,529
Samson, I'm gonna protect you
and your mom, okay?

957
00:41:06,554 --> 00:41:09,346
No matter what it takes,
I promise you'll be safe.

958
00:41:10,782 --> 00:41:12,734
Now tell me what you wanted to say.

959
00:41:15,894 --> 00:41:18,227
I'm the reason your brother is dead.

960
00:41:26,745 --> 00:41:28,031
Still got it.

961
00:41:28,446 --> 00:41:29,346
Come on.

962
00:41:29,682 --> 00:41:30,959
Let's get going.

963
00:41:30,984 --> 00:41:33,997
There's no telling when Tyson
might be returning home.

964
00:41:36,094 --> 00:41:39,438
Wow, for a low-level criminal,
Tyson's living pretty large.

965
00:41:39,463 --> 00:41:41,837
Well, he's been couch surfing.
This is his friend's place.

966
00:41:41,862 --> 00:41:43,707
Look for anything that might
give us an idea

967
00:41:43,732 --> 00:41:46,892
why Tyson lied about being
with Daniel the night of his murder.

968
00:41:49,140 --> 00:41:50,406
Oh, God.

969
00:41:50,431 --> 00:41:51,331
What is it?

970
00:41:51,356 --> 00:41:54,010
Judging by the contents of this fridge,
the guy's a vegan.

971
00:41:54,035 --> 00:41:55,146
Leave the fridge alone!

972
00:41:55,171 --> 00:41:57,784
After two years of prison food,
I can't help myself!

973
00:41:58,144 --> 00:42:00,230
But you could lock me up
for the rest of my life

974
00:42:00,255 --> 00:42:03,118
and I still wouldn't eat tofu
balls and cashew cream.

975
00:42:03,143 --> 00:42:04,809
George, focus!

976
00:42:27,312 --> 00:42:28,752
What now, a party?

977
00:42:30,415 --> 00:42:31,315
Hey.

978
00:42:31,976 --> 00:42:33,257
What are you doing here?

979
00:42:40,759 --> 00:42:42,436
I just finished talking with the kid.

980
00:42:42,460 --> 00:42:44,156
He's terrified,
but he's telling the truth.

981
00:42:44,181 --> 00:42:45,225
What'd he say?

982
00:42:45,250 --> 00:42:47,261
Samson was there. He heard everything.

983
00:42:47,286 --> 00:42:48,942
Roman Lock sent a hit on Daniel.

984
00:42:48,967 --> 00:42:50,878
He's the reason my brother's dead.

985
00:42:50,902 --> 00:42:52,079
And now we need to find him.

986
00:42:52,103 --> 00:42:53,548
Well, not a problem.

987
00:42:53,572 --> 00:42:55,141
I'm looking at him right now.

988
00:42:55,166 --> 00:42:56,066
What?

989
00:42:56,091 --> 00:42:58,080
Max, stay away from him,
he's dangerous. All right?

990
00:42:58,105 --> 00:43:00,349
Samson just agreed to testify,
and I'm bringing him home.

991
00:43:00,691 --> 00:43:02,369
We're gonna end this. Now.

992
00:43:02,547 --> 00:43:04,614
Okay, just get home fast, Ellis.

993
00:43:04,639 --> 00:43:05,539
All right.

994
00:43:08,086 --> 00:43:09,538
You're a damn cop.

995
00:43:09,563 --> 00:43:11,123
And you're gonna die.

996
00:43:13,478 --> 00:43:19,147
www.subtitulamos.tv

