1
00:00:00,006 --> 00:00:01,760
Previously on Wild Cards...

2
00:00:01,785 --> 00:00:05,199
You must be willing to walk away
from anyone at the drop of a hat.

3
00:00:05,224 --> 00:00:08,251
If you cannot, that's your
warning sign to cut them loose.

4
00:00:08,275 --> 00:00:09,853
I'm really gonna miss this condo.

5
00:00:09,877 --> 00:00:12,089
The last of the packages
are soon to arrive,

6
00:00:12,113 --> 00:00:14,591
and then we grab the payday
of ten lifetimes.

7
00:00:14,615 --> 00:00:16,793
I just don't wanna do that
thing where we pretend like

8
00:00:16,817 --> 00:00:18,061
something didn't happen.

9
00:00:18,085 --> 00:00:20,085
Something definitely happened.

10
00:00:25,526 --> 00:00:26,426
Oh my God!

11
00:00:27,128 --> 00:00:28,460
Veronique!

12
00:00:28,562 --> 00:00:29,462
No!

13
00:00:31,232 --> 00:00:33,032
- Oh, no!
- Oh my God!

14
00:00:33,057 --> 00:00:34,177
What the hell?!

15
00:00:34,201 --> 00:00:35,101
No!

16
00:00:36,103 --> 00:00:38,137
Yep. Death by stiletto.

17
00:00:38,517 --> 00:00:41,118
Sad irony to be killed by
the thing you love most.

18
00:00:41,142 --> 00:00:43,387
It'd be like if Simmons was
killed by a burrito.

19
00:00:43,411 --> 00:00:45,711
- Or if Yates was killed by a...
- No.

20
00:00:45,813 --> 00:00:46,990
Keep that in the partner vault.

21
00:00:47,014 --> 00:00:48,925
Probably not appropriate
for the Commissioner.

22
00:00:48,949 --> 00:00:50,093
Oh... uh, good point.

23
00:00:50,117 --> 00:00:52,095
This is raw footage from a reality show?

24
00:00:52,119 --> 00:00:54,531
What, you've never heard of The
Luxurious Ladies of Linden Avenue?

25
00:00:54,555 --> 00:00:56,443
- Why would I?
- Because it's amazing.

26
00:00:56,468 --> 00:00:58,862
- They're on their, like, tenth season.
- Yeah, people go crazy for it.

27
00:00:58,887 --> 00:01:00,837
Evidenced by the number of calls
I've gotten from the press

28
00:01:00,862 --> 00:01:02,005
since the body was discovered.

29
00:01:02,029 --> 00:01:03,962
Which is why you're all here.

30
00:01:03,987 --> 00:01:05,027
Commissioner.

31
00:01:05,978 --> 00:01:07,377
Thank you, Jim.

32
00:01:08,226 --> 00:01:09,169
Chamomile.

33
00:01:09,270 --> 00:01:11,070
With honey, like you asked.

34
00:01:11,505 --> 00:01:13,205
Now that's service.

35
00:01:13,307 --> 00:01:16,420
Simmons and Yates have been on the
case since it was called in yesterday.

36
00:01:16,444 --> 00:01:18,221
But Commissioner Russo would
like all hands on deck.

37
00:01:18,245 --> 00:01:19,790
Of course. Whatever
you need, Commissioner.

38
00:01:19,814 --> 00:01:21,191
What was the cast doing all together?

39
00:01:21,215 --> 00:01:22,959
Well, they had a girls' trip episode.

40
00:01:22,983 --> 00:01:25,362
They rented a mansion. You know,
get the cast under one roof.

41
00:01:25,386 --> 00:01:27,397
For maximum drama and wine throwing.

42
00:01:27,421 --> 00:01:30,167
Yeah, only this time one of the
wine throwers ended up dead.

43
00:01:30,191 --> 00:01:31,668
It happened around 11:30 PM.

44
00:01:31,692 --> 00:01:33,403
Yeah, there were no cameras
in the upstairs area

45
00:01:33,427 --> 00:01:34,907
or in the individual bedrooms,

46
00:01:34,932 --> 00:01:36,739
but all the women say
they were in bed for the night.

47
00:01:36,764 --> 00:01:37,664
At 11:30?

48
00:01:37,689 --> 00:01:39,010
Yeah, they were exhausted
from a full day

49
00:01:39,035 --> 00:01:40,777
of tequila drinking and
passive aggressive behavior.

50
00:01:40,801 --> 00:01:41,762
Any suspects?

51
00:01:41,787 --> 00:01:43,447
Call was coming from inside the house

52
00:01:43,471 --> 00:01:45,515
as per the outdoor cameras,
no one entered.

53
00:01:45,539 --> 00:01:48,685
Yeah, nobody was in the mansion
except for the cast and a small crew.

54
00:01:48,709 --> 00:01:49,686
So, whose shoe was it?

55
00:01:49,710 --> 00:01:50,754
I mean, the murder weapon.

56
00:01:50,778 --> 00:01:51,777
Veronique's.

57
00:01:51,879 --> 00:01:53,523
In fact, earlier in the season,

58
00:01:53,547 --> 00:01:55,025
during an argument with the other women,

59
00:01:55,049 --> 00:01:56,526
she declared, quote...

60
00:01:56,550 --> 00:01:59,996
"Cross me and I will stab you
in the back with my stiletto."

61
00:02:00,020 --> 00:02:01,898
- End quote.
- Looks like one of the other women

62
00:02:01,922 --> 00:02:03,266
beat Veronique to the punch.

63
00:02:03,290 --> 00:02:05,090
Or should we say stab?

64
00:02:05,185 --> 00:02:07,262
- Cast have gone home, I take it?
- Not exactly.

65
00:02:07,294 --> 00:02:09,272
Filming shut down so they
could process the scene,

66
00:02:09,296 --> 00:02:10,841
but they're gonna pick
right back up tomorrow.

67
00:02:10,865 --> 00:02:12,409
Even though their friend
was just murdered?

68
00:02:12,433 --> 00:02:14,711
They say it's what Veronique
would've wanted.

69
00:02:14,735 --> 00:02:16,113
I'm pretty sure what she would've wanted

70
00:02:16,137 --> 00:02:17,747
was to not be stabbed with a shoe.

71
00:02:17,771 --> 00:02:20,584
Celebrity murders are the bane of any
police department's existence.

72
00:02:20,608 --> 00:02:22,385
They attract an unruly
amount of attention,

73
00:02:22,409 --> 00:02:25,622
and if you don't solve them,
that's all people remember.

74
00:02:25,646 --> 00:02:28,358
Now, I am not having my
mayoral campaign tanked

75
00:02:28,382 --> 00:02:30,760
by a bunch of overpaid reality stars.

76
00:02:30,784 --> 00:02:32,796
So, if the show won't halt production,

77
00:02:32,820 --> 00:02:34,664
we need someone on the inside.

78
00:02:34,688 --> 00:02:35,692
Like who?

79
00:02:44,632 --> 00:02:45,678
Hi, ladies!

80
00:02:46,125 --> 00:02:47,477
I'm your new cast-mate.

81
00:02:47,501 --> 00:02:49,634
It's so good to meet all of you.

82
00:02:52,259 --> 00:02:55,763
www.subtitulamos.tv

83
00:02:56,944 --> 00:02:58,710
I'm Aurora Banks.

84
00:02:58,812 --> 00:02:59,990
Now, I know what you're thinking.

85
00:03:00,014 --> 00:03:03,148
Yes. Stuart Banks, the
network president, is my uncle.

86
00:03:03,250 --> 00:03:04,628
Ah, Uncle Stu's the best.

87
00:03:04,652 --> 00:03:06,229
Anyways, enough about me.

88
00:03:06,253 --> 00:03:08,465
I've already heard so much
about all of you.

89
00:03:08,489 --> 00:03:10,167
You were right to call in an expert.

90
00:03:10,191 --> 00:03:11,190
Seriously?

91
00:03:11,292 --> 00:03:13,436
This is the consultant
you were talking about?

92
00:03:13,460 --> 00:03:15,972
Chief, if you were sending your people

93
00:03:15,996 --> 00:03:18,141
to infiltrate the mob,
would you brief them

94
00:03:18,165 --> 00:03:19,910
with the Organized Crime Task Force?

95
00:03:19,934 --> 00:03:20,899
Obviously.

96
00:03:20,924 --> 00:03:23,079
Well, the dynamics
of the players in question

97
00:03:23,103 --> 00:03:25,348
are more complex than any cartel, mob,

98
00:03:25,372 --> 00:03:27,052
or foreign dictatorship.

99
00:03:27,107 --> 00:03:29,486
And depending on the alcohol
intake, more dangerous.

100
00:03:29,510 --> 00:03:31,910
And what qualifies you as an expert?

101
00:03:32,012 --> 00:03:33,946
Well, not to brag, but, uh...

102
00:03:34,048 --> 00:03:36,092
I've seen all ten seasons
at least three times.

103
00:03:36,116 --> 00:03:38,628
And I have one of only
200 candles from Veronique's

104
00:03:38,652 --> 00:03:40,130
now defunct scented candle company.

105
00:03:40,154 --> 00:03:41,151
Defunct?

106
00:03:41,513 --> 00:03:42,599
What happened there?

107
00:03:42,623 --> 00:03:44,167
Well, the candles, they were supposed to

108
00:03:44,191 --> 00:03:47,003
smell like cinnamon, but
due to a production mishap,

109
00:03:47,027 --> 00:03:49,161
ended up smelling like armpit.

110
00:03:49,263 --> 00:03:50,974
- And you still kept it?
- Obviously.

111
00:03:50,998 --> 00:03:52,678
Because I'm a true fan.

112
00:03:53,189 --> 00:03:54,344
May I continue?

113
00:03:54,368 --> 00:03:55,268
Fine.

114
00:03:55,480 --> 00:03:57,581
Let's take a look at
who we're dealing with.

115
00:03:57,605 --> 00:03:59,285
First up, our victim.

116
00:03:59,340 --> 00:04:00,405
Veronique.

117
00:04:00,507 --> 00:04:02,274
She's consummate H.B.I.C.

118
00:04:02,376 --> 00:04:03,875
Sorry, H.B.I.C.?

119
00:04:03,978 --> 00:04:05,590
Head Bitch In Charge.

120
00:04:05,615 --> 00:04:07,030
Aren't you teaching him these things?

121
00:04:07,055 --> 00:04:09,100
Well, it's hard when they
have no desire to learn.

122
00:04:09,125 --> 00:04:10,660
Veronique's an O.G. cast member

123
00:04:10,684 --> 00:04:12,195
and ruthless as hell.

124
00:04:12,219 --> 00:04:14,497
She notoriously dates much younger men.

125
00:04:14,521 --> 00:04:16,455
Ooh, we stan a cougar queen.

126
00:04:16,557 --> 00:04:18,635
And also, she drops
a bombshell about one of

127
00:04:18,659 --> 00:04:20,036
the other ladies every finale.

128
00:04:20,060 --> 00:04:21,638
That's the ace up her sleeve.

129
00:04:21,662 --> 00:04:23,640
So, maybe one of the other
cast members killed her

130
00:04:23,664 --> 00:04:25,633
to keep their secret from coming out.

131
00:04:25,658 --> 00:04:28,333
Uh, if... if Veronique is the queen,

132
00:04:28,714 --> 00:04:30,614
who's next in line to the throne?

133
00:04:30,638 --> 00:04:31,538
I'm Talia.

134
00:04:31,605 --> 00:04:33,272
Talia's also an O.G.

135
00:04:33,297 --> 00:04:35,852
She's Veronique's bestie
and the one who found the body.

136
00:04:35,876 --> 00:04:37,153
She's married, no kids.

137
00:04:37,177 --> 00:04:39,723
She and her husband struggled
for years to conceive.

138
00:04:39,747 --> 00:04:41,658
She's been very forthcoming about that.

139
00:04:41,682 --> 00:04:44,621
Eventually, she let go of that dream
to focus on other things.

140
00:04:44,646 --> 00:04:45,561
Like?

141
00:04:45,594 --> 00:04:48,717
Her sobriety, for one.
She got sober five years ago.

142
00:04:48,742 --> 00:04:51,955
But recently, there's been some rumors
that she's fallen off the wagon.

143
00:04:51,980 --> 00:04:54,174
- You think that's true?
- That's hard to say.

144
00:04:54,199 --> 00:04:57,641
In this world, what's said
on camera and what's true

145
00:04:57,665 --> 00:04:59,743
are often two very different things.

146
00:04:59,767 --> 00:05:02,923
But word is, they caught the
incident filming, uh, this season.

147
00:05:02,948 --> 00:05:05,115
You are just in time
for one of my famous

148
00:05:05,139 --> 00:05:06,938
mango mint mocktails.

149
00:05:07,408 --> 00:05:08,308
Or...

150
00:05:08,459 --> 00:05:09,686
since you're not eight,

151
00:05:09,710 --> 00:05:11,454
maybe juice boxes aren't your thing.

152
00:05:11,478 --> 00:05:14,233
We have a whole crate
of tequila and red wine.

153
00:05:14,258 --> 00:05:15,375
I'm Jasmine.

154
00:05:15,416 --> 00:05:18,216
Jasmine is a former New York party girl

155
00:05:18,241 --> 00:05:20,129
and current happily married woman

156
00:05:20,154 --> 00:05:22,232
with the perfect life and husband.

157
00:05:22,256 --> 00:05:24,690
What exactly does she do?

158
00:05:24,792 --> 00:05:27,926
It's not about what any of them do.

159
00:05:28,028 --> 00:05:30,874
It's about what they... they
want you to think they do.

160
00:05:30,898 --> 00:05:32,498
Now, for instance...

161
00:05:32,933 --> 00:05:35,367
Jasmine just dropped her new single.

162
00:05:35,469 --> 00:05:37,781
My song's called Too Drunk
to Remember your Name.

163
00:05:37,805 --> 00:05:39,082
Parentheses or Mine.

164
00:05:39,106 --> 00:05:41,239
It's about partying, but also...

165
00:05:41,675 --> 00:05:42,955
it's about life.

166
00:05:47,748 --> 00:05:53,218
? Too drunk to remember
your name or mine ?

167
00:05:54,088 --> 00:05:56,058
Yeah. So bad, it's legendary.

168
00:05:56,083 --> 00:05:57,867
? to remember... ?

169
00:05:57,891 --> 00:05:59,891
Hello, I am Countess Katarina.

170
00:05:59,927 --> 00:06:03,295
Katarina's from an obscure
Slavic country

171
00:06:03,320 --> 00:06:05,308
that no one on the show can pronounce.

172
00:06:05,332 --> 00:06:07,610
She's a Countess and mentions it
whenever she can.

173
00:06:07,634 --> 00:06:11,428
My husband, the Count,
he friends with your uncle.

174
00:06:11,805 --> 00:06:13,872
Hi, I'm Clementine.

175
00:06:13,897 --> 00:06:15,452
There's not much to say
about Clementine.

176
00:06:15,476 --> 00:06:18,488
She's new on the show, but
based on her online presence,

177
00:06:18,512 --> 00:06:20,156
she seems a little boring.

178
00:06:20,180 --> 00:06:22,371
I don't know if anybody's told you...

179
00:06:22,396 --> 00:06:24,396
this trip is my divorce party.

180
00:06:25,352 --> 00:06:26,348
Welcome!

181
00:06:26,613 --> 00:06:28,194
Those are the basics.

182
00:06:28,219 --> 00:06:32,523
But I will be there as
an on-site tech in your ears

183
00:06:32,626 --> 00:06:35,794
the whole time, feeding you
info as needed.

184
00:06:35,896 --> 00:06:37,655
- You're the best, Ricky.
- Thank you.

185
00:06:37,680 --> 00:06:38,580
I agree.

186
00:06:38,605 --> 00:06:40,243
So, Max is posing as a new cast member.

187
00:06:40,267 --> 00:06:41,947
And what is Ellis doing?

188
00:06:43,670 --> 00:06:45,348
Hey. Are you, uh, Greg?

189
00:06:45,372 --> 00:06:47,199
- That's what they tell me.
- Rodney.

190
00:06:47,224 --> 00:06:48,984
The network sent me to clean
this mess up.

191
00:06:49,009 --> 00:06:52,155
Oh, yeah, the crisis producer.
So glad they sent you, man.

192
00:06:52,179 --> 00:06:53,890
- God knows we need it.
- I'll do what I can.

193
00:06:53,914 --> 00:06:55,158
You sound more than qualified.

194
00:06:55,182 --> 00:06:56,359
You produced on The Bachelor

195
00:06:56,383 --> 00:06:58,128
when the girl had
the skydiving accident.

196
00:06:58,152 --> 00:06:59,786
Then Survivor with the snakebite thing.

197
00:06:59,811 --> 00:07:01,777
Yeah, that was rough. I hate snakes.

198
00:07:01,802 --> 00:07:03,867
Well, snake's got nothing
on these ladies.

199
00:07:03,891 --> 00:07:06,102
Not to mention the network
chose now of all times

200
00:07:06,126 --> 00:07:07,470
to send in a new cast member.

201
00:07:07,494 --> 00:07:08,850
You gotta be kidding me.
What's she like?

202
00:07:08,875 --> 00:07:10,373
Ehh, she's a network nepo baby.

203
00:07:10,397 --> 00:07:12,041
So, I can't say a word about it.

204
00:07:12,065 --> 00:07:14,065
She just better not be boring.

205
00:07:14,333 --> 00:07:15,400
You know...

206
00:07:15,716 --> 00:07:17,504
these women, they're...

207
00:07:17,592 --> 00:07:20,716
petty, superficial,
narcissistic, you name it.

208
00:07:20,741 --> 00:07:21,851
But murderers?

209
00:07:21,875 --> 00:07:23,653
Ah, I kinda find that hard to believe.

210
00:07:23,677 --> 00:07:26,189
But after all these seasons,
nothing would surprise me.

211
00:07:26,213 --> 00:07:28,525
Ah, it's crazy you gotta finish
the season without Veronique.

212
00:07:28,549 --> 00:07:30,006
Yeah, tell me about it.

213
00:07:30,031 --> 00:07:32,661
Speaking of which, what was the secret
she was gonna drop in the finale?

214
00:07:32,686 --> 00:07:34,164
The network won't shut up about it.

215
00:07:34,188 --> 00:07:35,554
Ah. No idea.

216
00:07:35,656 --> 00:07:38,601
And now I have to re-conceive
the entire finale dinner.

217
00:07:38,625 --> 00:07:40,703
On that note, I got some
brainstorming to do.

218
00:07:40,728 --> 00:07:42,334
Oh, hey, I'm here to help. Okay?

219
00:07:42,359 --> 00:07:44,073
Why don't I take those
confessionals off your hands?

220
00:07:44,097 --> 00:07:45,525
This is where I do my best work, baby.

221
00:07:45,550 --> 00:07:47,177
Of course. Yeah. Work your magic.

222
00:07:47,201 --> 00:07:49,245
And, uh... welcome to the team.

223
00:07:49,269 --> 00:07:50,169
Thanks.

224
00:07:52,372 --> 00:07:55,841
Ladies... I'm so sorry for your loss.

225
00:07:55,866 --> 00:07:58,133
I can't believe Veronique is gone.

226
00:07:58,158 --> 00:08:00,590
Or the fact that there could
be a murderer among us.

227
00:08:00,614 --> 00:08:01,514
I just...

228
00:08:02,122 --> 00:08:03,960
I cannot talk about this right now.

229
00:08:03,984 --> 00:08:06,463
You guys know what else is like death?

230
00:08:06,487 --> 00:08:07,387
Divorce.

231
00:08:07,572 --> 00:08:10,357
And this is supposed to be
my divorce party, remember?

232
00:08:10,518 --> 00:08:13,669
It is very tragic,
the thing that's happened.

233
00:08:14,446 --> 00:08:15,437
Katarina.

234
00:08:15,462 --> 00:08:17,729
What a groundbreaking observation.

235
00:08:17,754 --> 00:08:18,908
Why are you rolling eyes?

236
00:08:18,932 --> 00:08:21,277
Why are you saying things that
add nothing to the conversation?

237
00:08:21,301 --> 00:08:22,612
You are very rude girl!

238
00:08:22,636 --> 00:08:24,080
Get your hand outta my face!

239
00:08:24,104 --> 00:08:25,348
You get your hands out of my face!

240
00:08:25,372 --> 00:08:26,906
- Bitch!
- Enough!

241
00:08:27,441 --> 00:08:28,985
Stop your bickering.

242
00:08:29,009 --> 00:08:30,108
I agree.

243
00:08:30,210 --> 00:08:31,155
Plus,

244
00:08:31,180 --> 00:08:33,786
we're supposed to head into
our grief meditation session,

245
00:08:34,014 --> 00:08:36,014
to help me grieve my marriage.

246
00:08:36,267 --> 00:08:38,094
Since... I'm getting divorced.

247
00:08:38,118 --> 00:08:40,810
But obviously, now we're
grieving Veronique.

248
00:08:40,943 --> 00:08:41,865
Of course.

249
00:08:41,889 --> 00:08:43,666
This is clear thing to grieve.

250
00:08:43,690 --> 00:08:44,612
Yes.

251
00:08:44,637 --> 00:08:45,703
Of course.

252
00:08:45,899 --> 00:08:47,059
Veronique.

253
00:08:51,532 --> 00:08:53,442
Breathe in,

254
00:08:53,767 --> 00:08:56,568
happy memories of Veronique.

255
00:08:58,266 --> 00:09:03,314
Breathe out the pain
of her sudden death.

256
00:09:03,339 --> 00:09:05,032
Breathe in

257
00:09:05,818 --> 00:09:09,887
the certainty that
your friend is at peace.

258
00:09:10,410 --> 00:09:12,377
Breathe out

259
00:09:12,686 --> 00:09:16,880
any questions of your own mortality.

260
00:09:17,691 --> 00:09:18,902
Relax your shoulders.

261
00:09:21,995 --> 00:09:23,862
So, who do you think did it?

262
00:09:23,897 --> 00:09:24,873
Did what?

263
00:09:24,898 --> 00:09:26,983
Who do you think killed Veronique?

264
00:09:27,761 --> 00:09:29,441
I mean, I don't know.

265
00:09:29,963 --> 00:09:31,880
Wait, you don't think I did it, do you?

266
00:09:31,905 --> 00:09:33,672
No. No, of course not.

267
00:09:33,774 --> 00:09:35,454
Because I would never.

268
00:09:35,479 --> 00:09:36,885
I have so much to lose.

269
00:09:36,910 --> 00:09:39,811
My husband, my home,
my new music career.

270
00:09:39,836 --> 00:09:41,516
Yeah. You would never.

271
00:09:42,202 --> 00:09:43,535
Breathe out

272
00:09:43,717 --> 00:09:46,250
any weight you're still holding on to.

273
00:09:46,846 --> 00:09:48,206
But I will say...

274
00:09:48,247 --> 00:09:49,439
Breathing it out...

275
00:09:49,477 --> 00:09:51,210
I wonder about Clementine.

276
00:09:51,235 --> 00:09:52,201
Clementine?

277
00:09:52,225 --> 00:09:53,169
with every breath.

278
00:09:53,193 --> 00:09:54,337
But she seems so...

279
00:09:54,361 --> 00:09:55,627
Boring? I know.

280
00:09:56,081 --> 00:09:57,956
But no one could be that boring.

281
00:09:57,981 --> 00:10:00,276
Plus, I saw her walking
the grounds out my window

282
00:10:00,300 --> 00:10:02,529
the night Veronique was murdered.

283
00:10:02,554 --> 00:10:04,897
- Do you know what time?
- 11:11 on the dot.

284
00:10:04,922 --> 00:10:07,650
I remember because I saw her
right after I wished for

285
00:10:07,674 --> 00:10:10,095
my single to hit number one
on the Billboard charts.

286
00:10:11,078 --> 00:10:12,143
Ladies.

287
00:10:12,168 --> 00:10:17,340
Less chatting and more
breathing out your traumas.

288
00:10:20,400 --> 00:10:22,130
Veronique is dead.

289
00:10:23,403 --> 00:10:25,178
But I am...

290
00:10:26,760 --> 00:10:27,692
not dead.

291
00:10:28,209 --> 00:10:29,649
Veronique is dead.

292
00:10:30,430 --> 00:10:32,030
But I'm not dead.

293
00:10:33,333 --> 00:10:35,812
Okay, Katarina's up first.
What can you tell me about her?

294
00:10:35,836 --> 00:10:38,343
Well, Katarina's main
storyline on the show

295
00:10:38,368 --> 00:10:39,550
is her feud with Jasmine.

296
00:10:39,575 --> 00:10:41,215
Those are the two that were
fighting earlier, right?

297
00:10:41,240 --> 00:10:42,153
It's all they do.

298
00:10:42,178 --> 00:10:44,287
Every time it seems like
they've buried the hatchet,

299
00:10:44,311 --> 00:10:45,788
one of them digs it up again.

300
00:10:45,812 --> 00:10:47,154
- Sounds chaotic.
- It is.

301
00:10:47,179 --> 00:10:51,039
And makes for excellent television.

302
00:10:51,179 --> 00:10:54,263
You can't see it, but I just did
a chef's kiss gesture.

303
00:10:54,287 --> 00:10:56,366
Okay, so what should I say
to her to get her to open up?

304
00:10:56,390 --> 00:10:59,135
Well, easy. Just ask
about Boris's arthritis.

305
00:10:59,159 --> 00:11:00,470
Boris? Who's that, her husband?

306
00:11:00,494 --> 00:11:02,394
No, he's her Shetland pony.

307
00:11:04,231 --> 00:11:05,730
Countess Katarina.

308
00:11:05,832 --> 00:11:07,143
Welcome. I'm Rodney.

309
00:11:07,167 --> 00:11:08,067
Hello.

310
00:11:10,444 --> 00:11:11,848
Uh, why don't you, uh, have a seat?

311
00:11:11,872 --> 00:11:13,682
We'll get started right away.

312
00:11:13,974 --> 00:11:15,885
I'm Liam, one of the camera ops.

313
00:11:15,909 --> 00:11:17,153
Nice to meet you. Rodney.

314
00:11:17,177 --> 00:11:18,077
That's Tim.

315
00:11:19,312 --> 00:11:20,212
Okay.

316
00:11:20,381 --> 00:11:22,097
Let me know when you're ready to roll.

317
00:11:22,642 --> 00:11:24,123
- Good to go.
- Good.

318
00:11:24,364 --> 00:11:25,804
Countess Katarina.

319
00:11:25,931 --> 00:11:28,131
My first and most important
question for you is,

320
00:11:28,155 --> 00:11:29,055
of course,

321
00:11:29,362 --> 00:11:31,496
how's Boris doing with you away?

322
00:11:32,492 --> 00:11:34,859
My little Bor-Bor is such good boy.

323
00:11:35,488 --> 00:11:36,966
My husband, the Count,

324
00:11:37,023 --> 00:11:39,490
he is sending me photos this morning.

325
00:11:39,766 --> 00:11:41,832
I miss Boris so much.

326
00:11:42,081 --> 00:11:44,102
Especially since trip is horrible.

327
00:11:44,171 --> 00:11:47,016
Yes, I'm sure it was very
upsetting to see your friend like that.

328
00:11:47,040 --> 00:11:49,018
I cannot believe that Veronique is...

329
00:11:49,042 --> 00:11:50,140
how you say?

330
00:11:50,216 --> 00:11:51,626
Stomp the pail.

331
00:11:52,379 --> 00:11:53,823
Do you mean kick the bucket?

332
00:11:53,847 --> 00:11:54,747
Yes.

333
00:11:54,821 --> 00:11:55,829
That one.

334
00:11:55,956 --> 00:11:59,071
What can you tell me about
the night of Veronique's murder?

335
00:11:59,527 --> 00:12:02,019
That night we go sleep early.

336
00:12:02,129 --> 00:12:04,500
Jasmine drank too much
the wine and she's running

337
00:12:04,525 --> 00:12:06,205
her bitch mouth, yes?

338
00:12:06,230 --> 00:12:07,941
Why don't you get along with Jasmine?

339
00:12:07,966 --> 00:12:10,032
Because she's having bitch mouth.

340
00:12:10,230 --> 00:12:11,805
Right. Okay.

341
00:12:12,631 --> 00:12:14,643
Um, do you think she
could've killed Veronique?

342
00:12:14,668 --> 00:12:15,568
Jasmine?

343
00:12:15,899 --> 00:12:16,879
No.

344
00:12:16,903 --> 00:12:18,036
She's awful.

345
00:12:18,138 --> 00:12:19,038
Terrible.

346
00:12:19,372 --> 00:12:20,651
Bad clothes.

347
00:12:20,676 --> 00:12:21,990
But no killer.

348
00:12:22,089 --> 00:12:24,570
Though I am seeing Clementine

349
00:12:24,678 --> 00:12:26,522
go kitchen at time when murder.

350
00:12:26,613 --> 00:12:27,513
Really?

351
00:12:27,908 --> 00:12:29,926
- Do you remember what time that was?
- Yes.

352
00:12:29,950 --> 00:12:31,983
It was ten after the 11.

353
00:12:32,333 --> 00:12:34,975
Okay, I got the tea and it's piping hot.

354
00:12:35,088 --> 00:12:36,342
Scalding.

355
00:12:36,367 --> 00:12:38,533
You're gonna need aloe vera,
that's how hot this tea is.

356
00:12:38,558 --> 00:12:40,703
Okay, Max, I get it. Just spit it out.

357
00:12:40,727 --> 00:12:42,505
Okay. According to Jasmine,

358
00:12:42,529 --> 00:12:45,241
Clementine was walking
around the grounds at 11:11.

359
00:12:45,265 --> 00:12:47,143
Around the time of the murder.

360
00:12:47,167 --> 00:12:50,046
Which means Clementine lied
in her witness statement.

361
00:12:50,070 --> 00:12:51,581
Right, but Katerina said
she saw Clementine

362
00:12:51,605 --> 00:12:52,982
go down in the kitchen at 11:10,

363
00:12:53,006 --> 00:12:54,934
so she couldn't have been in
two places at the same time.

364
00:12:54,959 --> 00:12:55,880
Someone's lying.

365
00:12:55,905 --> 00:12:57,492
It's weird how they both
mentioned Clementine.

366
00:12:57,517 --> 00:12:59,157
- You think they're in cahoots?
- Nah.

367
00:12:59,182 --> 00:13:01,214
Those two are like tequila and red wine.

368
00:13:01,239 --> 00:13:02,258
They don't mix.

369
00:13:02,282 --> 00:13:03,559
Well, something's up.

370
00:13:03,583 --> 00:13:04,927
I'm gonna call Katarina back in.

371
00:13:04,951 --> 00:13:07,252
Let me try. I'll level with her.

372
00:13:07,277 --> 00:13:08,734
Diva to diva.

373
00:13:11,892 --> 00:13:13,324
Katarina!

374
00:13:13,412 --> 00:13:15,092
I brought your favorite.

375
00:13:15,434 --> 00:13:17,675
Two bottles of wine.

376
00:13:36,082 --> 00:13:39,482
Maybe not like tequila and red wine.

377
00:13:46,396 --> 00:13:47,393
Damn it!

378
00:13:51,431 --> 00:13:54,043
I am saying here is too risky,
now new girl catch us.

379
00:13:54,067 --> 00:13:55,099
Don't panic.

380
00:13:55,202 --> 00:13:56,712
How can we get you not to tell?

381
00:13:56,736 --> 00:13:58,314
- What do you mean?
- We're both married.

382
00:13:58,338 --> 00:13:59,782
My husband is, like, toxically jealous,

383
00:13:59,806 --> 00:14:01,551
and there's an infidelity
clause in my prenup.

384
00:14:01,575 --> 00:14:03,486
If he leaves me, I get nothing.

385
00:14:03,510 --> 00:14:05,555
And I have titles
through husband, the Count.

386
00:14:05,580 --> 00:14:08,576
If he doing divorce me, I lose
Countess, and then what am I?

387
00:14:08,601 --> 00:14:10,202
Just sad girl?

388
00:14:10,310 --> 00:14:11,761
We'll do whatever you want.

389
00:14:11,785 --> 00:14:13,818
Just don't spill the beans on the show.

390
00:14:13,843 --> 00:14:15,588
You want money? A car.

391
00:14:15,655 --> 00:14:17,412
- Katarina's pony.
- Not Boris.

392
00:14:17,799 --> 00:14:20,002
Look, I'm not trying to ruin
any of your lives, okay?

393
00:14:20,026 --> 00:14:21,804
You can trust me. But tell me the truth.

394
00:14:21,828 --> 00:14:24,341
This wasn't the first time, was it?

395
00:14:25,285 --> 00:14:27,352
We have been in love for years.

396
00:14:27,377 --> 00:14:28,945
Now that's a plot twist.

397
00:14:28,969 --> 00:14:32,105
We met on the show, and it
was immediately like...

398
00:14:32,167 --> 00:14:33,082
it.

399
00:14:33,106 --> 00:14:35,239
I guess sometimes you just know.

400
00:14:35,418 --> 00:14:37,987
In my country, we say
someone hits you over head

401
00:14:38,011 --> 00:14:39,592
with frying pan of love.

402
00:14:40,349 --> 00:14:42,425
It sounds better in my language.

403
00:14:42,449 --> 00:14:43,795
Yeah. No, I get it.

404
00:14:43,915 --> 00:14:46,412
Okay, but why pretend
to hate each other?

405
00:14:46,437 --> 00:14:48,340
As long as we're feuding,
we stay on the show,

406
00:14:48,365 --> 00:14:49,832
and as long as we're on the show,

407
00:14:49,856 --> 00:14:51,200
You get to see each other.

408
00:14:51,224 --> 00:14:53,603
And all these years, and
nobody found out about this?

409
00:14:53,627 --> 00:14:54,705
Until recently.

410
00:14:54,730 --> 00:14:55,785
What do you mean?

411
00:14:55,810 --> 00:14:58,155
Right before the trip,
Veronique told us she knew.

412
00:14:58,180 --> 00:14:59,475
We still do not know how.

413
00:14:59,499 --> 00:15:01,344
Was she gonna spill your secret
on the season finale?

414
00:15:01,368 --> 00:15:02,336
No clue.

415
00:15:02,361 --> 00:15:04,828
Veronique wasn't exactly predictable.

416
00:15:04,853 --> 00:15:08,012
So, you two killed her to keep
the truth from coming out?

417
00:15:08,241 --> 00:15:09,819
- Of course not.
- No, we did not!

418
00:15:09,843 --> 00:15:13,011
We were together when
Veronique was killed.

419
00:15:13,113 --> 00:15:14,191
Together?

420
00:15:14,383 --> 00:15:15,291
Like...

421
00:15:15,315 --> 00:15:16,995
Like doing sex time, yes.

422
00:15:17,036 --> 00:15:19,095
Then Talia screamed
and we raced out so fast,

423
00:15:19,119 --> 00:15:20,997
we accidentally put on
each other's robes.

424
00:15:21,021 --> 00:15:23,866
Yes, and before that, when
we were making the sex time,

425
00:15:23,890 --> 00:15:26,601
Jasmine sees Clementine out the window.

426
00:15:26,626 --> 00:15:27,756
At 11:11.

427
00:15:28,194 --> 00:15:30,064
- I told her about it.
- She did.

428
00:15:30,089 --> 00:15:32,374
And when producer is
finger pointing to Jasmine,

429
00:15:32,399 --> 00:15:34,210
I am panic and I say the wrong thing.

430
00:15:34,234 --> 00:15:35,811
English, it is not my first language,

431
00:15:35,835 --> 00:15:38,014
and I am sometimes making them mixed up.

432
00:15:38,038 --> 00:15:40,249
- We... we didn't want anyone dead.
- No.

433
00:15:40,274 --> 00:15:43,885
We just love each other
and don't want that to change.

434
00:15:43,910 --> 00:15:46,985
Well, if you love each other,
isn't change worth it?

435
00:15:47,010 --> 00:15:49,045
We'd be left with nothing.

436
00:15:49,202 --> 00:15:50,882
I mean, what would we do?

437
00:15:52,218 --> 00:15:53,338
You know what?

438
00:15:53,363 --> 00:15:56,196
I think you two need this
more than I do.

439
00:15:56,656 --> 00:15:57,556
Yeah.

440
00:15:59,926 --> 00:16:01,926
Yep. What Max said checks out.

441
00:16:02,028 --> 00:16:03,539
You see the monograms?

442
00:16:03,563 --> 00:16:07,147
Jasmine's in Katarina's robe
and Katarina's in Jasmine's.

443
00:16:07,393 --> 00:16:09,708
And T.B.H., I love this for them.

444
00:16:09,903 --> 00:16:12,176
So, maybe they were together
when Veronique was killed.

445
00:16:12,201 --> 00:16:13,881
Unless it's a cover up.

446
00:16:13,906 --> 00:16:16,218
They did both have motive
since Veronique knew their secret,

447
00:16:16,243 --> 00:16:17,883
but Max thinks
they're telling the truth.

448
00:16:17,920 --> 00:16:21,022
Well, assuming Jasmine
and Katarina aren't lying,

449
00:16:21,047 --> 00:16:23,025
then likely Clementine
wasn't in her room

450
00:16:23,049 --> 00:16:24,782
at the time of the murder.

451
00:16:26,157 --> 00:16:27,462
This is Rodney here.

452
00:16:27,487 --> 00:16:28,997
Can I get Clementine
to the confessional room?

453
00:16:29,022 --> 00:16:30,900
I repeat, Clementine
to the confessional room.

454
00:16:30,924 --> 00:16:31,936
Over.

455
00:16:33,600 --> 00:16:34,660
What?

456
00:16:35,428 --> 00:16:36,872
That was very convincing.

457
00:16:36,896 --> 00:16:39,308
Perhaps you missed your
true calling as an overworked,

458
00:16:39,333 --> 00:16:42,533
underslept, cat hair covered
reality show producer.

459
00:16:42,571 --> 00:16:44,280
Yeah, I would be happy to help.

460
00:16:44,304 --> 00:16:45,715
You know what? Ed from Sundance,

461
00:16:45,739 --> 00:16:48,217
he's actually a close
family friend, so...

462
00:16:48,241 --> 00:16:50,086
I could show him your short film.

463
00:16:50,110 --> 00:16:51,010
Wow.

464
00:16:51,044 --> 00:16:53,187
Thanks, Talia. You're always so nice.

465
00:16:53,212 --> 00:16:54,208
Of course.

466
00:16:54,233 --> 00:16:55,767
- Appreciate it.
- Any time.

467
00:16:56,374 --> 00:16:58,561
Talia, I... I didn't have you scheduled.

468
00:16:58,585 --> 00:17:00,852
I'm ready to talk about Veronique.

469
00:17:00,877 --> 00:17:02,431
Okay. Well, then, uh...
we'll get started.

470
00:17:02,455 --> 00:17:04,522
I hear it's Clemen-time!

471
00:17:05,658 --> 00:17:06,858
Get it? Like...

472
00:17:06,981 --> 00:17:08,471
Yeah, I get it, Clemen-time.

473
00:17:08,495 --> 00:17:11,162
Yeah, I wanna get this over with... now.

474
00:17:11,193 --> 00:17:12,125
But...

475
00:17:13,066 --> 00:17:14,472
Clemen-time.

476
00:17:14,739 --> 00:17:16,078
We'll get to you next, okay?

477
00:17:16,102 --> 00:17:17,114
Promise.

478
00:17:21,089 --> 00:17:22,585
Do you want a cough drop?

479
00:17:22,609 --> 00:17:24,286
I have those, uh, ones that you like

480
00:17:24,310 --> 00:17:25,821
with the lemon, honey
and echinacea in them.

481
00:17:25,845 --> 00:17:26,913
Oh, yeah.

482
00:17:27,781 --> 00:17:29,015
- Thank you.
- Yeah.

483
00:17:31,284 --> 00:17:32,184
All right.

484
00:17:32,278 --> 00:17:33,322
Ready?

485
00:17:33,347 --> 00:17:34,663
As I'll ever be.

486
00:17:34,687 --> 00:17:38,376
Talia, what can you tell us about
the night of Veronique's murder?

487
00:17:42,562 --> 00:17:44,207
Is there something wrong?

488
00:17:44,232 --> 00:17:45,809
My best friend is dead,

489
00:17:46,132 --> 00:17:49,407
and I have to talk to you
about it for a stupid TV show.

490
00:17:49,936 --> 00:17:50,980
You know what? I...

491
00:17:51,005 --> 00:17:52,515
I actually don't think
I can do this right now,

492
00:17:52,539 --> 00:17:53,649
to be honest, I really don't.

493
00:17:53,673 --> 00:17:56,613
I know these things can be
difficult to talk about, okay?

494
00:17:56,638 --> 00:17:58,158
How would you know?

495
00:18:01,313 --> 00:18:04,257
My brother was actually murdered
two years ago.

496
00:18:05,485 --> 00:18:06,517
He was?

497
00:18:06,966 --> 00:18:07,866
Yeah.

498
00:18:08,310 --> 00:18:09,865
And look, at the time,

499
00:18:09,889 --> 00:18:12,109
I couldn't put my grief into words.

500
00:18:12,725 --> 00:18:14,085
I barely can now.

501
00:18:14,508 --> 00:18:16,297
You know, people will try
to tell you that

502
00:18:16,529 --> 00:18:19,018
it gets easier, but it doesn't.

503
00:18:20,067 --> 00:18:22,467
That grief just stays the same size.

504
00:18:22,493 --> 00:18:23,846
And some days you're stronger.

505
00:18:23,870 --> 00:18:26,237
You know, it's easier to carry.

506
00:18:28,441 --> 00:18:29,988
And other days...

507
00:18:30,844 --> 00:18:31,967
You're not.

508
00:18:32,545 --> 00:18:33,669
You're not.

509
00:18:34,514 --> 00:18:35,414
Yeah.

510
00:18:36,749 --> 00:18:37,907
I'm just...

511
00:18:38,109 --> 00:18:39,962
I'm so angry, you know?

512
00:18:39,986 --> 00:18:41,630
Like, she should still be here.

513
00:18:41,654 --> 00:18:44,257
I understand that anger.
Trust me, I've been there.

514
00:18:44,691 --> 00:18:48,124
Now, tell me, you were the first
person to find Veronique. Right?

515
00:18:48,361 --> 00:18:49,261
Yeah.

516
00:18:53,032 --> 00:18:53,932
I...

517
00:18:54,901 --> 00:18:57,614
I went to take her a sleeping pill.

518
00:18:58,057 --> 00:18:59,497
And there she was.

519
00:19:02,041 --> 00:19:03,022
Bloody.

520
00:19:03,197 --> 00:19:06,589
Everything after that is like
I'm underwater, you know?

521
00:19:06,613 --> 00:19:08,179
I hear screaming,

522
00:19:08,281 --> 00:19:11,015
and then I realize it's me,
I'm screaming.

523
00:19:11,117 --> 00:19:14,123
I hear people talking,
but I can't make anything out.

524
00:19:14,148 --> 00:19:15,881
All I could focus on is...

525
00:19:16,615 --> 00:19:17,651
her.

526
00:19:20,760 --> 00:19:21,733
Dead.

527
00:19:23,096 --> 00:19:26,914
Just when I thought my year
could not get any worse.

528
00:19:27,634 --> 00:19:29,111
Any worse? What do you mean?

529
00:19:29,135 --> 00:19:30,183
Well...

530
00:19:31,304 --> 00:19:33,255
I'm five years sober.

531
00:19:33,586 --> 00:19:35,837
Congrats. That's huge.

532
00:19:35,909 --> 00:19:37,625
Thank you. It is.

533
00:19:38,678 --> 00:19:41,578
Especially since my worst
drunken moments are

534
00:19:41,603 --> 00:19:43,283
documented on the show.

535
00:19:43,402 --> 00:19:45,916
They called me Train-wreck Talia.

536
00:19:46,026 --> 00:19:48,026
And the nickname was accurate.

537
00:19:48,555 --> 00:19:50,332
I'm sure that's hard to watch now.

538
00:19:50,356 --> 00:19:53,392
Oh, well, I... I can't,
I don't. It's, uh...

539
00:19:55,210 --> 00:19:56,304
too disturbing.

540
00:19:56,329 --> 00:19:58,741
It's like I was possessed
during those seasons.

541
00:19:58,765 --> 00:20:01,399
You know, just drinking away my shame.

542
00:20:01,424 --> 00:20:03,666
But then I got sober and, uh,

543
00:20:04,804 --> 00:20:06,324
things got clearer.

544
00:20:06,496 --> 00:20:07,639
Good for you.

545
00:20:07,664 --> 00:20:10,530
That's definitely my
biggest accomplishment.

546
00:20:10,555 --> 00:20:12,144
And I would not

547
00:20:12,445 --> 00:20:15,713
just throw it away like
so many people are saying.

548
00:20:16,029 --> 00:20:17,298
Yeah, I, uh...

549
00:20:17,350 --> 00:20:18,961
I heard about the incident
two months ago.

550
00:20:18,985 --> 00:20:22,019
No, my drink was spiked. Okay?

551
00:20:22,121 --> 00:20:25,823
I would not do that to myself.
Somebody sabotaged me.

552
00:20:25,925 --> 00:20:27,836
Do you have any idea
who could've done it?

553
00:20:27,860 --> 00:20:28,943
No idea.

554
00:20:29,096 --> 00:20:31,608
Veronique was the only one
that believed me.

555
00:20:31,633 --> 00:20:34,895
She knew how important
my sobriety is to me.

556
00:20:35,030 --> 00:20:37,069
- Because she knew you.
- Exactly.

557
00:20:37,197 --> 00:20:38,637
She had her flaws.

558
00:20:39,332 --> 00:20:40,789
You know, but...

559
00:20:42,522 --> 00:20:44,788
I've never had a friend like that.

560
00:20:45,751 --> 00:20:47,884
And I probably never will again.

561
00:20:49,482 --> 00:20:51,815
Look, I hate to ask, but I have to.

562
00:20:52,252 --> 00:20:53,951
Being her best friend,

563
00:20:54,053 --> 00:20:55,598
do you have any idea
what that secret was

564
00:20:55,622 --> 00:20:57,466
that she was gonna drop
at the finale dinner?

565
00:20:57,490 --> 00:20:58,390
No.

566
00:20:58,597 --> 00:20:59,497
No.

567
00:21:00,260 --> 00:21:01,425
She, um...

568
00:21:02,123 --> 00:21:03,591
She didn't tell me things like that.

569
00:21:03,616 --> 00:21:06,161
She was way too strategic with the show.

570
00:21:06,186 --> 00:21:07,888
That's what made her so good.

571
00:21:08,835 --> 00:21:10,435
You know what? Um...

572
00:21:10,590 --> 00:21:12,631
I think I really need to rest right now.

573
00:21:13,172 --> 00:21:14,678
- Of course.
- Okay.

574
00:21:14,703 --> 00:21:17,041
Well, if there's anything else
I can do, just let me know.

575
00:21:17,477 --> 00:21:18,581
Thank you.

576
00:21:20,213 --> 00:21:21,245
Hey, um...

577
00:21:21,270 --> 00:21:23,470
I'm really sorry about your loss.

578
00:21:24,268 --> 00:21:25,781
- Thank you.
- I mean it.

579
00:21:25,806 --> 00:21:28,485
And I hope you have more
strong days than weak ones.

580
00:21:28,855 --> 00:21:29,920
You too.

581
00:21:35,495 --> 00:21:36,827
Okay. Take two.

582
00:21:36,929 --> 00:21:39,424
I have so much to tell you
about everything...

583
00:21:39,449 --> 00:21:41,998
Clementine... places for
the filler party.

584
00:21:42,114 --> 00:21:43,270
Seriously?

585
00:21:47,407 --> 00:21:49,506
You guys know what a filler party is?

586
00:21:49,593 --> 00:21:52,221
Right, so these women get
fillers on camera?

587
00:21:52,245 --> 00:21:53,856
That's some kind of a party for them?

588
00:21:53,880 --> 00:21:55,457
It's keeping up with
the Joneses out here.

589
00:21:55,481 --> 00:21:58,093
In this world, the Joneses
put chemicals in their faces.

590
00:21:58,117 --> 00:21:59,528
All right, let's get started.

591
00:21:59,552 --> 00:22:01,232
Clementine, take it away.

592
00:22:01,452 --> 00:22:02,759
Oh my gosh, it looks great.

593
00:22:02,784 --> 00:22:04,667
Thank you for coming, everyone.

594
00:22:04,691 --> 00:22:06,669
Given as this is my divorce party,

595
00:22:06,693 --> 00:22:09,038
I thought fillers would be
a great way to move into

596
00:22:09,062 --> 00:22:10,072
our next chapters.

597
00:22:10,096 --> 00:22:11,907
Our nurse has everyone's
individual brands

598
00:22:11,931 --> 00:22:13,008
based on your requests.

599
00:22:13,032 --> 00:22:14,343
So, just let her know your name.

600
00:22:14,766 --> 00:22:15,798
Enjoy!

601
00:22:16,936 --> 00:22:18,247
Aren't you getting filler?

602
00:22:18,271 --> 00:22:20,022
Oh, I'm good. I already got some.

603
00:22:20,440 --> 00:22:21,639
In my ankle.

604
00:22:22,067 --> 00:22:24,414
It's the latest trend in Nice.

605
00:22:35,454 --> 00:22:37,598
Sorry, uh, I'm a bit paranoid.

606
00:22:37,623 --> 00:22:39,668
Could you just check for
air bubbles in the needle?

607
00:22:44,808 --> 00:22:47,131
Oh my God, what is in that?

608
00:22:50,436 --> 00:22:52,890
Someone put acid in
Clementine's syringe.

609
00:22:53,184 --> 00:22:54,384
Oh my goodness!

610
00:22:59,675 --> 00:23:01,457
God, that was so scary.

611
00:23:01,481 --> 00:23:03,559
Your whole life must have
flashed before your eyes.

612
00:23:03,583 --> 00:23:06,729
Same thing is happening to Czar
of my country in '96.

613
00:23:06,753 --> 00:23:08,430
His face, it is very melt.

614
00:23:08,454 --> 00:23:10,566
I can't believe someone
would want me dead.

615
00:23:10,590 --> 00:23:12,923
I've never done anything to anyone.

616
00:23:13,477 --> 00:23:14,903
Who would have done something like this?

617
00:23:14,927 --> 00:23:17,206
I have no idea how that got
into the syringe.

618
00:23:17,230 --> 00:23:19,041
I prepared everything myself.

619
00:23:19,065 --> 00:23:21,423
Is it possible somebody could've
tampered with the materials?

620
00:23:21,448 --> 00:23:24,712
While I was away from them
when I was getting mic'd.

621
00:23:25,838 --> 00:23:27,239
Hey. Excuse me.

622
00:23:27,347 --> 00:23:29,584
All shooting is paused
while we investigate.

623
00:23:29,609 --> 00:23:31,462
Oh, of course.
Uh... Liam.

624
00:23:32,182 --> 00:23:34,022
I have a room where we can
review some of the footage

625
00:23:34,046 --> 00:23:35,176
from the incident, if you'd like.

626
00:23:35,201 --> 00:23:37,167
- Officers?
- Yes. Thank you.

627
00:23:38,167 --> 00:23:39,391
Producer.

628
00:23:40,486 --> 00:23:41,952
Man. Guy.

629
00:23:42,054 --> 00:23:42,954
Boy.

630
00:23:43,294 --> 00:23:44,523
Real slick.

631
00:23:46,692 --> 00:23:48,393
- Where are you going?
- Right.

632
00:23:48,628 --> 00:23:50,308
I'm just gonna stay here.

633
00:23:50,863 --> 00:23:52,563
Good job, officers.

634
00:23:52,665 --> 00:23:53,565
Thank you.

635
00:23:56,302 --> 00:23:59,422
What can I say? I just love true crime.

636
00:23:59,818 --> 00:24:01,498
Right this way, officers.

637
00:24:02,108 --> 00:24:03,084
Scram, kid.

638
00:24:03,109 --> 00:24:04,790
It's official police business.

639
00:24:05,097 --> 00:24:06,537
Leave that muffin.

640
00:24:06,562 --> 00:24:08,445
Also official police business.

641
00:24:13,453 --> 00:24:14,400
Look.

642
00:24:14,425 --> 00:24:16,691
The nurse lifts up the needle
and takes it out of the box.

643
00:24:17,004 --> 00:24:19,449
Okay, so the needle wasn't
switched in this moment.

644
00:24:19,474 --> 00:24:22,383
Meaning there's no on-camera
evidence it was ever tampered with.

645
00:24:26,178 --> 00:24:27,423
Wait.

646
00:24:36,375 --> 00:24:38,712
This is where you anticipate the acid.

647
00:24:39,158 --> 00:24:40,838
And you move your leg.

648
00:24:41,039 --> 00:24:42,724
You weren't paranoid about air bubbles.

649
00:24:42,748 --> 00:24:45,143
You faked an attempt on
your own life, didn't you?

650
00:24:46,519 --> 00:24:47,419
Yes.

651
00:24:47,520 --> 00:24:48,571
Wait. What?

652
00:24:48,666 --> 00:24:50,299
Wait a minute, how are we
getting this footage?

653
00:24:50,323 --> 00:24:51,633
I thought the cops said no recording

654
00:24:51,657 --> 00:24:52,701
during the interrogations.

655
00:24:52,725 --> 00:24:54,470
There's no way I was missing this.

656
00:24:54,494 --> 00:24:56,638
It's obvious, Clementine.
You killed Veronique.

657
00:24:56,662 --> 00:24:59,041
You set this whole thing up to
throw everyone off your scent.

658
00:24:59,065 --> 00:25:01,536
I mean, why else would you do
something so crazy?

659
00:25:02,034 --> 00:25:04,068
This is my divorce party.

660
00:25:04,170 --> 00:25:05,380
My time to shine.

661
00:25:05,404 --> 00:25:07,449
But then Veronique died,
and everybody forgets

662
00:25:07,473 --> 00:25:08,717
that it's supposed to be about me.

663
00:25:08,741 --> 00:25:11,511
You faked an attempt on
your own life for attention?

664
00:25:12,712 --> 00:25:13,612
Yes.

665
00:25:14,416 --> 00:25:16,547
Okay, I'm not proud of it.

666
00:25:16,572 --> 00:25:17,557
Wait, wait.

667
00:25:17,582 --> 00:25:20,372
Where the hell would you find
acid on a girls' trip?

668
00:25:20,397 --> 00:25:22,740
I had my assistant bring it
in this morning.

669
00:25:22,765 --> 00:25:24,866
I didn't wanna harm anyone, I swear.

670
00:25:24,891 --> 00:25:27,288
And of course, I didn't
murder Veronique.

671
00:25:27,313 --> 00:25:28,833
I'm not a murderer.

672
00:25:28,858 --> 00:25:30,714
I'm too boring for that.

673
00:25:30,791 --> 00:25:32,856
At least that's what Veronique thought.

674
00:25:32,881 --> 00:25:34,308
What do you mean by that?

675
00:25:34,333 --> 00:25:36,443
I mean, at the beginning of the trip,

676
00:25:36,502 --> 00:25:38,947
Veronique told me that she
looked into me and discovered

677
00:25:38,971 --> 00:25:40,771
that I have no secrets.

678
00:25:41,573 --> 00:25:44,348
I am just exactly as boring as I seem.

679
00:25:45,278 --> 00:25:46,310
Sick burn.

680
00:25:46,335 --> 00:25:47,956
Well, that doesn't explain
the fact that you lied

681
00:25:47,980 --> 00:25:49,710
about where you were
when she was killed.

682
00:25:49,735 --> 00:25:50,935
The truth is...

683
00:25:52,051 --> 00:25:55,085
I was on the phone with my husband.

684
00:25:55,110 --> 00:25:56,757
I want Larry back.

685
00:25:57,423 --> 00:25:59,101
I... I miss him so much.

686
00:25:59,125 --> 00:26:02,517
But I was too embarrassed
to admit anything because...

687
00:26:02,728 --> 00:26:03,979
well...

688
00:26:04,149 --> 00:26:06,118
this is my divorce party.

689
00:26:13,306 --> 00:26:15,005
Pathetic little poser.

690
00:26:15,107 --> 00:26:18,287
How dare you tarnish
my best friend's memory.

691
00:26:18,538 --> 00:26:21,041
You are disgrace to your country.

692
00:26:24,838 --> 00:26:26,071
Shame!

693
00:26:30,682 --> 00:26:31,781
All right.

694
00:26:31,806 --> 00:26:33,795
Clementine's headed downtown
while we check her alibi.

695
00:26:33,826 --> 00:26:36,738
Either way, she's facing a
reckless endangerment charge.

696
00:26:36,762 --> 00:26:39,006
Yeah, we're gonna need
to do some interviews.

697
00:26:39,031 --> 00:26:40,581
Who do you wanna talk to first?

698
00:26:43,034 --> 00:26:45,301
Let me see here. Do-do-doot. Uh...

699
00:26:46,072 --> 00:26:47,508
Uh, scowly guy.

700
00:26:47,814 --> 00:26:51,329
And, uh, then short one with
questionable fashion sense.

701
00:26:51,904 --> 00:26:52,888
Rude.

702
00:26:52,912 --> 00:26:54,432
All right, move it.

703
00:26:56,021 --> 00:26:57,337
Is that bear?

704
00:26:57,828 --> 00:27:00,596
The women on this show have
done things for attention before.

705
00:27:00,620 --> 00:27:03,298
But acid syringe to the face?
That's next level.

706
00:27:03,322 --> 00:27:04,833
Look, acid syringe or not,

707
00:27:04,857 --> 00:27:07,502
if Clementine's alibi checks out,
we're back to square one.

708
00:27:07,526 --> 00:27:10,586
Okay, so Clementine said that
Veronique was looking into her.

709
00:27:10,611 --> 00:27:11,853
What do you think that means?

710
00:27:11,878 --> 00:27:14,072
Some good old-fashioned
social media stalking.

711
00:27:14,104 --> 00:27:15,078
Yeah.

712
00:27:15,103 --> 00:27:17,582
That's how I found out my ex
adopted a French bulldog.

713
00:27:17,607 --> 00:27:19,447
Evil bitch knows just how to hurt me.

714
00:27:19,472 --> 00:27:22,451
No. No chance Veronique was
anywhere near social media.

715
00:27:22,475 --> 00:27:26,076
She was a notorious Luddite.
She still used a flip phone.

716
00:27:26,178 --> 00:27:28,323
If you wanted to get dirt
on someone, but didn't know

717
00:27:28,347 --> 00:27:31,045
how to use a computer,
how would you get it?

718
00:27:33,552 --> 00:27:36,142
Yeah, apparently, she hired
a private investigator.

719
00:27:36,389 --> 00:27:37,529
Of course.

720
00:27:37,554 --> 00:27:40,454
Should've guessed that we'd find
those payments in Veronica's financials.

721
00:27:40,701 --> 00:27:42,371
Well, I mean, it's the old-school way

722
00:27:42,395 --> 00:27:44,931
to find out your coworker's
dirty secrets.

723
00:27:45,984 --> 00:27:47,819
Speaking of which...

724
00:27:47,844 --> 00:27:49,422
you wanna hear some of mine?

725
00:27:49,447 --> 00:27:51,038
I most certainly do not.

726
00:27:51,170 --> 00:27:52,933
Okay, well, you're missing out.

727
00:27:52,958 --> 00:27:55,401
Because one of them involves
a Pulitzer Prize winner

728
00:27:55,527 --> 00:27:56,956
and a sex robot.

729
00:28:09,981 --> 00:28:11,661
I can't believe this.

730
00:28:11,704 --> 00:28:14,791
I left the office around 5:00
like always.

731
00:28:14,816 --> 00:28:17,434
Does anything seem out of place
about the scene to you?

732
00:28:19,351 --> 00:28:20,776
His laptop is missing.

733
00:28:20,800 --> 00:28:22,344
He always keeps it on his desk.

734
00:28:22,368 --> 00:28:23,745
It's got all his case files.

735
00:28:23,769 --> 00:28:25,169
That's most likely what they were after.

736
00:28:25,194 --> 00:28:27,883
Except he always kept
hard copies of everything

737
00:28:27,907 --> 00:28:30,213
in a storage room down in the basement.

738
00:28:30,238 --> 00:28:32,187
In case anything ever happened
to the laptop.

739
00:28:32,211 --> 00:28:33,955
Or to him, for that matter.

740
00:28:33,980 --> 00:28:36,219
Guess we know where we're heading next.

741
00:28:38,016 --> 00:28:39,082
Thank you.

742
00:28:42,488 --> 00:28:43,893
Sorry I'm late.

743
00:28:43,918 --> 00:28:47,566
Took me a second to fit into
this thing for the finale dinner.

744
00:28:53,666 --> 00:28:55,266
Wow. You look, uh...

745
00:28:56,062 --> 00:28:57,522
You look nice.

746
00:28:57,803 --> 00:28:58,815
Thank you.

747
00:28:59,168 --> 00:29:02,592
Oh, can you help me zip up?
I can't... reach.

748
00:29:04,643 --> 00:29:05,543
Yeah.

749
00:29:08,207 --> 00:29:11,101
You are playing with fire, Maximus.

750
00:29:12,158 --> 00:29:13,385
There you go.

751
00:29:14,606 --> 00:29:15,720
Okay.

752
00:29:25,035 --> 00:29:26,188
So...

753
00:29:26,451 --> 00:29:27,450
So...

754
00:29:27,733 --> 00:29:29,800
Clementine's alibi checks out.

755
00:29:29,902 --> 00:29:31,847
Her husband said they were on
the phone for over an hour

756
00:29:31,871 --> 00:29:33,871
and she wouldn't stop talking.

757
00:29:38,424 --> 00:29:39,390
Hello?

758
00:29:39,415 --> 00:29:41,423
You're not gonna believe
what we found in this P.I.'s file.

759
00:29:41,447 --> 00:29:43,325
Seriously, this is Pulitzer Prize winner

760
00:29:43,349 --> 00:29:44,626
and sex robot levels of dirt.

761
00:29:44,650 --> 00:29:45,727
What did you find out?

762
00:29:45,751 --> 00:29:47,262
Well, according to this file,

763
00:29:47,286 --> 00:29:48,864
Veronique was sleeping with Liam.

764
00:29:48,888 --> 00:29:50,551
- The camera guy?
- That's the one.

765
00:29:50,576 --> 00:29:51,867
You know, Liam conveniently failed

766
00:29:51,891 --> 00:29:53,869
to mention that when
we were questioning him.

767
00:29:53,893 --> 00:29:56,271
There's more boxes, so we'll send
you photos as we work through.

768
00:29:56,295 --> 00:29:57,439
Okay. Keep us posted.

769
00:29:57,463 --> 00:29:58,472
Copy that.

770
00:29:58,497 --> 00:30:00,375
God, this affair changes everything.

771
00:30:00,399 --> 00:30:03,078
Liam was in the mansion
when Veronique was murdered.

772
00:30:03,102 --> 00:30:05,507
He was the one shooting the footage
of the body being found.

773
00:30:05,704 --> 00:30:07,307
Maybe we missed something in the video.

774
00:30:07,332 --> 00:30:09,339
Well, I know someone
who likes a rewatch.

775
00:30:10,082 --> 00:30:11,147
Oh my God.

776
00:30:11,172 --> 00:30:13,400
Liam and Veronique were doing
the no pants dance?

777
00:30:13,425 --> 00:30:14,489
Can you believe it?

778
00:30:14,513 --> 00:30:15,457
Honestly, yes.

779
00:30:15,481 --> 00:30:18,323
She loved them young and pretty,
but she'd always cut them loose.

780
00:30:18,348 --> 00:30:21,262
There's a TikTok supercut of
all of her himbos crying,

781
00:30:21,287 --> 00:30:23,064
uh, post-dumping, set to Celine Dion.

782
00:30:23,088 --> 00:30:24,288
It's hilarious.

783
00:30:26,959 --> 00:30:28,637
All right, enough.
Okay, we need to hurry.

784
00:30:28,661 --> 00:30:30,305
It's almost time to roll
on the finale dinner.

785
00:30:30,329 --> 00:30:32,596
All right, all right, let me cook.

786
00:30:33,465 --> 00:30:34,809
Holy spit take.

787
00:30:34,834 --> 00:30:37,746
Did you just see what Yates
and Simmons said about Talia?

788
00:30:37,770 --> 00:30:39,981
Yeah, it looks like Talia's
got some secrets of her own.

789
00:30:40,005 --> 00:30:41,816
How does this fit into the picture?

790
00:30:41,841 --> 00:30:43,118
I don't know, one thing at a time.

791
00:30:43,142 --> 00:30:44,486
Footage first. Ricky?

792
00:30:44,510 --> 00:30:45,486
And voila!

793
00:30:45,511 --> 00:30:47,189
My feed should be on your screen.

794
00:30:47,213 --> 00:30:48,839
- We got it.
- Perf.

795
00:30:48,864 --> 00:30:50,809
Here we go, sports fans.

796
00:30:53,763 --> 00:30:55,106
Wait, go back.

797
00:30:58,143 --> 00:30:59,396
Did you hear that?

798
00:30:59,421 --> 00:31:00,793
What are they saying?

799
00:31:00,818 --> 00:31:02,170
Ricky, rewind it and play it again.

800
00:31:02,194 --> 00:31:03,714
Turn up the volume.

801
00:31:04,063 --> 00:31:05,307
Get to Veronique's room now.

802
00:31:05,331 --> 00:31:06,608
Did you just hear what I just heard?

803
00:31:06,632 --> 00:31:08,143
Yeah, but we need more proof than that.

804
00:31:08,167 --> 00:31:09,483
Okay, well, we'd better get it then.

805
00:31:09,508 --> 00:31:10,645
It's the last night of filming,

806
00:31:10,669 --> 00:31:12,647
AKA the last night we're all
gonna be under the same roof.

807
00:31:12,671 --> 00:31:15,309
AKA the last night we can
solve this undercover.

808
00:31:17,076 --> 00:31:18,353
Ricky, we need more time.

809
00:31:18,377 --> 00:31:19,512
Good news, ducklings.

810
00:31:19,537 --> 00:31:22,123
You have a reality television
expert here to advise you.

811
00:31:22,147 --> 00:31:24,192
Why does it have to do
with reality television?

812
00:31:24,216 --> 00:31:25,292
Everything.

813
00:31:25,317 --> 00:31:28,038
In this world, there are ways
of going about a finale dinner.

814
00:31:28,187 --> 00:31:30,555
And lucky for you, it'll give
you the time you need.

815
00:31:32,157 --> 00:31:34,316
All right, let's bring in the ladies.

816
00:31:46,205 --> 00:31:47,343
All right, ladies.

817
00:31:47,368 --> 00:31:49,217
This is our last dinner of the season.

818
00:31:49,241 --> 00:31:52,020
Let's start it off with sharing a
little something about Veronique.

819
00:31:52,044 --> 00:31:52,944
Shall we?

820
00:31:52,969 --> 00:31:54,136
I can start.

821
00:31:55,887 --> 00:31:58,221
I cannot believe Veronique is gone.

822
00:31:58,246 --> 00:32:02,529
Veronique was my best friend
in the entire world.

823
00:32:02,554 --> 00:32:05,637
And the fact that she believed
in me meant everything.

824
00:32:05,857 --> 00:32:09,593
So, I would like to raise
a mango mint mocktail

825
00:32:09,618 --> 00:32:10,658
to Veronique.

826
00:32:11,443 --> 00:32:12,728
V.

827
00:32:13,151 --> 00:32:14,671
I'll be seeing you.

828
00:32:18,170 --> 00:32:21,410
I wanna say something about Veronique.

829
00:32:22,133 --> 00:32:24,794
But I've just learned
information I can't keep in.

830
00:32:24,819 --> 00:32:27,187
The camera boy was secretly
shtooping Veronique!

831
00:32:27,212 --> 00:32:28,123
Yeah.

832
00:32:28,148 --> 00:32:29,224
He must've killed her.

833
00:32:29,248 --> 00:32:31,800
That's why he kept the affair
from the cops.

834
00:32:31,825 --> 00:32:33,061
No, no. I... I didn't...

835
00:32:33,085 --> 00:32:34,529
I didn't kill her, I swear.

836
00:32:34,553 --> 00:32:36,598
That sounds like a guilty
confessional to me.

837
00:32:36,622 --> 00:32:38,066
Looks like we found our murderer!

838
00:32:38,090 --> 00:32:39,118
No!

839
00:32:40,192 --> 00:32:42,059
Liam did not kill Veronique.

840
00:32:42,167 --> 00:32:43,687
How would you know?

841
00:32:46,131 --> 00:32:47,901
Because I did.

842
00:32:52,171 --> 00:32:53,618
I did it, okay?

843
00:32:54,039 --> 00:32:55,739
I am the killer.

844
00:32:56,642 --> 00:32:57,542
No.

845
00:32:57,977 --> 00:32:59,056
You're not.

846
00:32:59,242 --> 00:33:00,455
Why would she lie?

847
00:33:00,479 --> 00:33:02,729
Because Talia is his mother.

848
00:33:06,285 --> 00:33:08,552
I am gonna win an Emmy for this.

849
00:33:08,654 --> 00:33:10,632
Oh, just wait. It gets better.

850
00:33:10,656 --> 00:33:11,967
Come on, Yimmons.

851
00:33:11,991 --> 00:33:15,125
We are hurtling towards
the big finale here.

852
00:33:15,227 --> 00:33:18,095
Liam is Talia's biological son.

853
00:33:18,197 --> 00:33:20,864
A few years ago,
she pulled a few strings

854
00:33:20,933 --> 00:33:22,811
and got Liam a job on the show.

855
00:33:22,835 --> 00:33:24,062
Is that true?

856
00:33:24,248 --> 00:33:26,569
I had you when I was only 17.

857
00:33:26,594 --> 00:33:29,769
Giving you up was the hardest
thing I've ever had to do.

858
00:33:29,794 --> 00:33:31,314
That's why I drank.

859
00:33:31,339 --> 00:33:33,197
Running away from my shame.

860
00:33:33,317 --> 00:33:34,990
But then I finally got sober.

861
00:33:35,014 --> 00:33:37,681
And I got the courage to track you down.

862
00:33:37,957 --> 00:33:40,164
I saw that you were
in film school, and...

863
00:33:40,365 --> 00:33:42,192
I made the show give you a job.

864
00:33:42,254 --> 00:33:45,154
Having you around me
every day kept me sober.

865
00:33:45,826 --> 00:33:47,569
That's what made it
so much harder for me

866
00:33:47,593 --> 00:33:49,273
when my drink was spiked.

867
00:33:49,307 --> 00:33:51,940
- Why didn't you tell me?
- I didn't tell anyone.

868
00:33:52,017 --> 00:33:53,537
Not even Veronique.

869
00:33:54,107 --> 00:33:56,944
I didn't think I deserved to
have a relationship with you.

870
00:33:56,969 --> 00:33:59,167
So, I had to tell myself that

871
00:33:59,411 --> 00:34:02,162
I just had to be happy just
to be around you every day.

872
00:34:02,200 --> 00:34:04,592
And then I found out about you
and Veronique.

873
00:34:04,624 --> 00:34:06,301
When did you find out?

874
00:34:06,631 --> 00:34:08,311
The day before she died.

875
00:34:08,567 --> 00:34:10,877
Liam was setting up a shot.

876
00:34:10,916 --> 00:34:13,294
Veronique was in glam,
getting touch-ups.

877
00:34:13,318 --> 00:34:16,462
They shared these secret looks
and then I knew.

878
00:34:16,689 --> 00:34:19,463
Veronique was the same with
all her young boyfriends.

879
00:34:19,611 --> 00:34:23,197
She just tossed them aside
when she was done with them,

880
00:34:23,222 --> 00:34:25,792
and I knew she would do
the same to you eventually.

881
00:34:25,817 --> 00:34:27,442
And then she was gonna
want you off the show

882
00:34:27,466 --> 00:34:29,978
and I was not about to let that happen.

883
00:34:30,003 --> 00:34:33,182
Not when I fought so hard
to have you back in my life.

884
00:34:33,725 --> 00:34:34,936
So, I...

885
00:34:35,474 --> 00:34:37,351
I went to her room.

886
00:34:39,524 --> 00:34:40,884
And I killed her.

887
00:34:41,513 --> 00:34:42,479
I mean,

888
00:34:42,581 --> 00:34:44,959
it's a good story,
but it's not the real one.

889
00:34:44,983 --> 00:34:46,450
Yes, it is!

890
00:34:46,538 --> 00:34:48,432
No, it's not.

891
00:34:48,920 --> 00:34:50,732
You're protecting your son.

892
00:34:50,756 --> 00:34:53,510
Yes, you went to Veronique's
room to confront her.

893
00:34:53,678 --> 00:34:56,457
But when you went there,
she was already dead,

894
00:34:56,495 --> 00:34:59,625
because someone else killed Veronique.

895
00:35:05,671 --> 00:35:07,771
You were pushing it, little mama.

896
00:35:07,796 --> 00:35:10,470
Yeah, well, it'll be worth it
for this footage.

897
00:35:11,777 --> 00:35:13,400
Ooh, this is juicy.

898
00:35:13,425 --> 00:35:15,105
She was already dead.

899
00:35:15,250 --> 00:35:17,892
Yeah, well, what can I say?
My girl's a natural.

900
00:35:17,916 --> 00:35:19,594
Liam, in the footage from that night,

901
00:35:19,618 --> 00:35:21,500
somebody told you to go
to Veronique's room.

902
00:35:21,560 --> 00:35:22,687
Who was it?

903
00:35:22,972 --> 00:35:24,421
Greg, probably.

904
00:35:24,523 --> 00:35:27,915
But you were already filming
when Talia was screaming.

905
00:35:28,126 --> 00:35:31,419
She found Veronique
in that exact moment.

906
00:35:31,463 --> 00:35:34,275
The cast-mates rooms were
all beside each other

907
00:35:34,299 --> 00:35:36,099
in a line down the hallway.

908
00:35:36,128 --> 00:35:39,359
So, the scream could've come
from any of the rooms.

909
00:35:39,384 --> 00:35:42,251
But Greg knew that it came
from Veronique's.

910
00:35:43,301 --> 00:35:44,201
Why?

911
00:35:44,302 --> 00:35:47,783
Because Greg killed Veronique.

912
00:35:50,048 --> 00:35:50,948
Me?

913
00:35:51,481 --> 00:35:52,794
That doesn't make any sense.

914
00:35:52,818 --> 00:35:54,496
Why would I kill the star
of my own show?

915
00:35:54,520 --> 00:35:58,157
But it wasn't gonna be that
way for long, was it, Greggo?

916
00:35:59,057 --> 00:36:01,858
Because everybody knows that each year,

917
00:36:01,883 --> 00:36:03,850
Veronique drops a bombshell.

918
00:36:04,029 --> 00:36:07,070
And this year, the bombshell
was gonna be about Greg.

919
00:36:07,095 --> 00:36:11,105
And what he did to Talia
while filming two months ago.

920
00:36:11,130 --> 00:36:12,250
That's my cue.

921
00:36:15,627 --> 00:36:18,515
Ugh, I did not realize that
we were all in this next shot.

922
00:36:18,844 --> 00:36:19,976
Okay, well...

923
00:36:20,899 --> 00:36:22,579
it's gonna be a long day.

924
00:36:23,348 --> 00:36:25,994
Okay, well, I'll get my drink,
and then I'll meet you guys out there.

925
00:36:26,018 --> 00:36:27,885
Where can I get my mocktail?

926
00:36:29,521 --> 00:36:31,770
Bartender left it here.
Mango mint, as always.

927
00:36:32,224 --> 00:36:33,505
Thanks, doll.

928
00:36:39,264 --> 00:36:40,864
You spiked my drink?

929
00:36:40,994 --> 00:36:43,811
I'm an unconventional producer, so what?

930
00:36:43,835 --> 00:36:46,269
You missed Train-wreck Talia.

931
00:36:46,294 --> 00:36:48,094
You wanted a relapse story.

932
00:36:49,107 --> 00:36:50,106
Liam.

933
00:36:50,236 --> 00:36:52,896
You gave Veronique
that footage, didn't you?

934
00:36:53,056 --> 00:36:54,244
Uh... yeah.

935
00:36:54,269 --> 00:36:57,337
It was so she could prove
that Greg did it.

936
00:36:57,516 --> 00:36:59,698
Yeah, and she did show Greg.

937
00:36:59,872 --> 00:37:01,552
The night that she died.

938
00:37:02,788 --> 00:37:05,855
You knew when that video
exposed you on camera,

939
00:37:05,880 --> 00:37:07,267
you would lose your job.

940
00:37:07,292 --> 00:37:09,960
Yeah, there's unconventional producing.

941
00:37:09,985 --> 00:37:11,665
But scandal like this?

942
00:37:11,878 --> 00:37:13,717
You would never recover from.

943
00:37:13,765 --> 00:37:16,700
So, you decided to kill Veronique.

944
00:37:16,802 --> 00:37:19,447
You stabbed her with a shoe
and tried to frame the other women.

945
00:37:19,471 --> 00:37:21,338
You can't prove any of this.

946
00:37:21,363 --> 00:37:23,831
Actually, I can.

947
00:37:26,121 --> 00:37:27,558
That's your cue.

948
00:37:28,213 --> 00:37:29,290
Oh! Whoa! Damn.

949
00:37:29,314 --> 00:37:30,731
I was engrossed.

950
00:37:31,350 --> 00:37:34,461
Actually, I can.

951
00:37:41,126 --> 00:37:43,994
We found the P.I.'s laptop
at your house.

952
00:37:44,096 --> 00:37:46,162
You are the murderer.

953
00:37:48,267 --> 00:37:51,246
You killed the P.I. because
you knew he was the only other

954
00:37:51,270 --> 00:37:52,647
person that had the footage.

955
00:37:52,671 --> 00:37:55,783
All you needed was a juicy
secret to clear your name.

956
00:37:55,807 --> 00:37:59,309
And that's why you used Veronique
and Liam to cover your story.

957
00:38:00,099 --> 00:38:02,765
You told me that right
before the dinner.

958
00:38:02,790 --> 00:38:04,891
You used me to set up the camera kid.

959
00:38:04,916 --> 00:38:08,051
You killed two people
just to save your job.

960
00:38:08,153 --> 00:38:09,193
A job?

961
00:38:10,515 --> 00:38:12,403
You think this is a job?

962
00:38:12,858 --> 00:38:15,125
This is my empire!

963
00:38:18,355 --> 00:38:20,875
Everyone's always talking
about how this show's

964
00:38:20,899 --> 00:38:22,243
so dramatic and juicy.

965
00:38:22,267 --> 00:38:24,000
Why do you think that is?!

966
00:38:24,025 --> 00:38:25,512
It's because of me!

967
00:38:25,537 --> 00:38:27,033
I am this show!

968
00:38:27,058 --> 00:38:31,496
I have worked ten years on set,
14 hours a day.

969
00:38:31,710 --> 00:38:33,643
I have sacrificed everything!

970
00:38:33,839 --> 00:38:35,689
I made Veronique a star.

971
00:38:35,714 --> 00:38:38,668
Then she had the nerve to turn
on me because I was doing my job.

972
00:38:38,737 --> 00:38:41,728
Poisoning cast-mates isn't your job.

973
00:38:41,753 --> 00:38:43,965
If it's what the story needs,
then it is.

974
00:38:43,989 --> 00:38:46,534
The viewers,
they wanted Train-wreck Talia.

975
00:38:46,558 --> 00:38:48,670
So, I just had the guts
to give it to them.

976
00:38:48,694 --> 00:38:51,628
Because I always do
what needs to be done.

977
00:38:51,729 --> 00:38:54,125
Veronique was gonna take that
away from me.

978
00:38:54,150 --> 00:38:55,538
I didn't have a choice.

979
00:38:55,567 --> 00:38:56,467
So...

980
00:38:56,602 --> 00:39:00,108
I plunged that heel into her back.

981
00:39:00,825 --> 00:39:02,838
You monster.

982
00:39:04,009 --> 00:39:06,204
You tried to destroy my life.

983
00:39:06,532 --> 00:39:08,789
You murdered my best friend
and you wanted my son

984
00:39:08,814 --> 00:39:10,494
to take the blame for it?

985
00:39:11,397 --> 00:39:13,063
You are disgusting.

986
00:39:13,198 --> 00:39:14,270
Yeah.

987
00:39:14,733 --> 00:39:17,596
You are disgusting.

988
00:39:19,672 --> 00:39:20,990
Oh, sorry.

989
00:39:21,093 --> 00:39:22,537
I got caught up in the whole thing.

990
00:39:22,561 --> 00:39:25,506
Aurora, how did you even
figure any of this out?

991
00:39:25,530 --> 00:39:27,664
Because I'm not Aurora at all.

992
00:39:28,172 --> 00:39:29,252
I'm a cop.

993
00:39:29,465 --> 00:39:30,545
She's not a cop.

994
00:39:30,569 --> 00:39:32,402
I'm basically a cop.

995
00:39:33,338 --> 00:39:34,749
I was undercover this whole time.

996
00:39:34,773 --> 00:39:36,212
Yeah. Me too.

997
00:39:36,905 --> 00:39:39,315
Ready for your confessional, Greg?

998
00:39:39,431 --> 00:39:41,389
Turn around, put your hands
behind your back.

999
00:39:41,413 --> 00:39:43,013
You're under arrest.

1000
00:39:44,567 --> 00:39:47,884
I am so grateful to Veronique

1001
00:39:47,909 --> 00:39:49,353
for clearing my name.

1002
00:39:49,454 --> 00:39:51,955
I will forever be heartbroken to know

1003
00:39:51,980 --> 00:39:53,367
that she died doing it.

1004
00:39:53,392 --> 00:39:55,659
But I hope that she would be happy

1005
00:39:56,013 --> 00:39:59,465
knowing that my son and I...

1006
00:39:59,571 --> 00:40:02,440
Hey, Liam! Come here. Come here.

1007
00:40:02,465 --> 00:40:03,365
What?

1008
00:40:05,346 --> 00:40:06,963
Everyone.

1009
00:40:07,386 --> 00:40:12,335
This is my biological son, Liam.

1010
00:40:12,898 --> 00:40:13,798
Hi.

1011
00:40:14,366 --> 00:40:19,000
And we are finally going to be
working on our relationship.

1012
00:40:19,117 --> 00:40:20,528
Well, at least we're gonna try.

1013
00:40:20,552 --> 00:40:22,876
But for tonight, we have
dinner reservations.

1014
00:40:22,901 --> 00:40:26,451
Oh, speaking of that,
do you have any food allergies?

1015
00:40:26,488 --> 00:40:28,601
Yeah, I'm allergic to strawberries.

1016
00:40:28,626 --> 00:40:29,836
Are you serious?

1017
00:40:29,861 --> 00:40:30,761
Yeah.

1018
00:40:31,229 --> 00:40:32,238
So am I.

1019
00:40:32,463 --> 00:40:33,998
- What?
- Yeah.

1020
00:40:35,834 --> 00:40:37,700
This is very drama time.

1021
00:40:37,803 --> 00:40:39,670
But I'm glad all is figured.

1022
00:40:39,892 --> 00:40:41,313
Katarina.

1023
00:40:44,909 --> 00:40:46,589
I'm tired of pretending.

1024
00:40:47,185 --> 00:40:48,865
The fake cop is right.

1025
00:40:49,174 --> 00:40:51,374
I don't care if I lose everything

1026
00:40:51,882 --> 00:40:53,959
if it means I get you.

1027
00:40:55,487 --> 00:40:56,586
I am happy...

1028
00:40:58,190 --> 00:41:00,757
to be normal Joe person.

1029
00:41:02,294 --> 00:41:04,324
It means I am getting you.

1030
00:41:05,697 --> 00:41:07,564
I love you, Jasmine.

1031
00:41:08,126 --> 00:41:09,806
I love you, Katarina.

1032
00:41:12,037 --> 00:41:16,032
No one understands how hard it is
being the niece of a network president.

1033
00:41:16,092 --> 00:41:18,619
Everybody's always like, nepo baby this.

1034
00:41:18,643 --> 00:41:19,843
Nepo baby that.

1035
00:41:20,212 --> 00:41:22,759
Well, Aurora Banks is here to say

1036
00:41:22,814 --> 00:41:25,882
I'm bringing justice for nepo babies.

1037
00:41:26,311 --> 00:41:28,653
Max, enough. The case is closed.

1038
00:41:28,894 --> 00:41:30,827
I never got to throw my wine.

1039
00:41:36,821 --> 00:41:39,229
That might be the greatest episode

1040
00:41:39,264 --> 00:41:41,531
in the history of reality TV.

1041
00:41:41,633 --> 00:41:44,312
Well, it's a shame no one
will ever get to see it.

1042
00:41:44,336 --> 00:41:47,224
Except the court for Greg's sentencing.

1043
00:41:47,526 --> 00:41:49,016
Guess it's for the best.

1044
00:41:49,040 --> 00:41:51,285
You did make an excellent reality star,

1045
00:41:51,315 --> 00:41:53,093
but we don't need your face out there.

1046
00:41:53,276 --> 00:41:54,329
True.

1047
00:41:55,086 --> 00:41:57,430
I did save one little clip.

1048
00:42:01,873 --> 00:42:03,740
You need to figure this out.

1049
00:42:04,269 --> 00:42:06,147
There's nothing to figure out. Okay?

1050
00:42:06,172 --> 00:42:09,703
This is just one coworker
helping another coworker

1051
00:42:09,728 --> 00:42:11,038
with their zipper.

1052
00:42:11,062 --> 00:42:13,541
You can lie to me if it makes it easier

1053
00:42:13,565 --> 00:42:15,627
to get out of this conversation, but...

1054
00:42:15,652 --> 00:42:18,085
please, just don't lie to yourself.

1055
00:42:18,270 --> 00:42:19,335
I'm not.

1056
00:42:19,491 --> 00:42:21,358
Whatever you say, sugarplum.

1057
00:42:22,028 --> 00:42:24,485
But remember, George
gets out in two weeks.

1058
00:42:24,509 --> 00:42:26,509
Then we'll finish our project,

1059
00:42:26,534 --> 00:42:29,478
and you'll end up 10,000 miles
away from Ellis.

1060
00:42:30,549 --> 00:42:33,027
Now, if you'll excuse me,
I have a couple more boxes

1061
00:42:33,051 --> 00:42:34,662
to dig into for the office.

1062
00:42:34,686 --> 00:42:37,183
It's almost done.

1063
00:42:43,577 --> 00:42:44,662
Okay.

1064
00:42:58,470 --> 00:42:59,543
Max!

1065
00:42:59,883 --> 00:43:01,855
Did you bring this in
all by yourself?

1066
00:43:01,880 --> 00:43:03,212
Are you crazy?

1067
00:43:03,315 --> 00:43:05,026
The cute delivery guy did.

1068
00:43:05,050 --> 00:43:06,394
Ooh, did he ask about me?

1069
00:43:06,418 --> 00:43:07,562
Of course he did.

1070
00:43:07,586 --> 00:43:08,946
Of course he did.

1071
00:43:13,693 --> 00:43:15,096
A big one.

1072
00:43:15,121 --> 00:43:19,773
www.subtitulamos.tv

1073
00:43:19,805 --> 00:43:25,754
? Too drunk to remember
your name or mine ?

1074
00:43:26,628 --> 00:43:32,988
? Too drunk to remember
your name or mine ?

1075
00:43:33,424 --> 00:43:36,679
? You call the alcohol
for all its names ?

