1
00:00:00,180 --> 00:00:01,878
Previously on Wild Cards...

2
00:00:01,902 --> 00:00:04,910
I managed to get Jonathan
Ashford's video diary.

3
00:00:05,037 --> 00:00:06,632
It'll tell you everything
you need to know.

4
00:00:06,656 --> 00:00:08,832
Hold the presses. You two were partners?

5
00:00:08,856 --> 00:00:09,868
For you.

6
00:00:09,892 --> 00:00:11,042
He's my best friend.

7
00:00:11,066 --> 00:00:12,333
Six more months off my dad's sentence.

8
00:00:12,357 --> 00:00:13,615
- Two weeks?
- Deal.

9
00:00:13,639 --> 00:00:16,506
It's not a private
island or even a mansion,

10
00:00:16,690 --> 00:00:19,120
but it is our humble home.

11
00:00:25,923 --> 00:00:28,823
Most people don't
understand what it is we do.

12
00:00:29,103 --> 00:00:32,239
We don't just pull off
robberies, heists or scams.

13
00:00:32,718 --> 00:00:35,958
No, no. In fact, we solve puzzles.

14
00:00:36,403 --> 00:00:38,430
You see, at first,
the job is nothing more

15
00:00:38,454 --> 00:00:39,794
than a flash of inspiration.

16
00:00:39,818 --> 00:00:41,635
An idea in your mind.

17
00:00:41,659 --> 00:00:44,316
It's like a thousand
scattered pieces on the floor

18
00:00:44,340 --> 00:00:45,700
that you stare at

19
00:00:45,989 --> 00:00:48,856
until eventually a
picture starts to emerge.

20
00:00:48,952 --> 00:00:51,599
But no matter how matter how
insoluble the puzzle seems,

21
00:00:51,623 --> 00:00:53,255
there is always a solution.

22
00:00:53,279 --> 00:00:56,166
Your eyes have seen it,
your brain recorded it.

23
00:00:56,190 --> 00:00:57,937
And that little voice inside of you,

24
00:00:57,961 --> 00:00:59,654
that thing we call instinct

25
00:00:59,678 --> 00:01:02,278
is trying to guide you with confidence.

26
00:01:09,045 --> 00:01:13,045
Everything you need to know is
always right in front of you.

27
00:01:13,850 --> 00:01:15,516
You just have to look more closely.

28
00:01:15,540 --> 00:01:16,900
Okay Ashford.

29
00:01:18,997 --> 00:01:23,067
Mm. What is boss babe up to?

30
00:01:27,529 --> 00:01:30,069
Where is my girl?

31
00:01:30,730 --> 00:01:34,317
There you are. Right on schedule.

32
00:01:34,489 --> 00:01:36,167
How do you do it?

33
00:01:36,576 --> 00:01:39,706
Work all those hours and still
manage to meditate every night.

34
00:01:39,730 --> 00:01:41,587
You're probably meditating on ways

35
00:01:41,611 --> 00:01:44,071
to leave your husband, Scarf Man.

36
00:01:44,837 --> 00:01:47,682
Can he not with the duck lips.

37
00:01:47,706 --> 00:01:49,086
What do we say about snooping?

38
00:01:49,110 --> 00:01:51,014
Okay. What do you expect me to do?

39
00:01:51,038 --> 00:01:53,982
I'm so bored being stuck
in this chair all day.

40
00:01:54,169 --> 00:01:57,486
Yeah. I told you not to jump
in the children's ball pit.

41
00:01:57,510 --> 00:02:00,392
I had a nickel for every
time someone said that to me.

42
00:02:00,416 --> 00:02:04,621
Look, you've got a couple
more days till that cast is off

43
00:02:04,646 --> 00:02:07,386
and you're rocking a cute pair of heels.

44
00:02:07,839 --> 00:02:10,020
Besides, you promised you'd
keep up with your homework.

45
00:02:10,044 --> 00:02:13,294
I've been watching the greatest
con man in history all day.

46
00:02:13,318 --> 00:02:15,075
I just needed a little break.

47
00:02:15,099 --> 00:02:16,546
Just a little break.

48
00:02:16,570 --> 00:02:17,991
- Okay.
- I'll be home later.

49
00:02:18,015 --> 00:02:21,345
Oh, and stop sending
me so many cat GIFs.

50
00:02:21,791 --> 00:02:23,818
They're so cute, though.

51
00:02:23,849 --> 00:02:25,849
They're not that cute, though.

52
00:02:29,195 --> 00:02:32,009
Oh, there's one in a sombrero.

53
00:02:33,148 --> 00:02:34,878
Ellis is gonna love that.

54
00:02:39,162 --> 00:02:41,081
- Max again?
- Let me tell you something,

55
00:02:41,105 --> 00:02:44,025
Max, bored, alone and on
pain meds is not a good thing.

56
00:02:44,049 --> 00:02:45,406
She won't stop sending me pictures.

57
00:02:45,430 --> 00:02:46,565
What kind of pictures?

58
00:02:46,589 --> 00:02:49,406
Cats. Yeah. Cats eating burritos.

59
00:02:49,430 --> 00:02:51,187
Cats in tacos. Cats eating corn chips.

60
00:02:51,211 --> 00:02:53,241
It's a lot of cats in Mexican food.

61
00:02:53,265 --> 00:02:55,265
- I don't know why.
- Admit it.

62
00:02:55,640 --> 00:02:56,943
You miss her.

63
00:02:56,967 --> 00:02:59,275
Come on, no one to bounce ideas off,

64
00:02:59,299 --> 00:03:02,559
no one to share inside
jokes, trade shoes with.

65
00:03:02,710 --> 00:03:04,209
Trade shoes?

66
00:03:08,933 --> 00:03:10,185
I just got those.

67
00:03:10,209 --> 00:03:12,315
I'm wearing socks this time, relax.

68
00:03:12,339 --> 00:03:13,496
Listen up, everyone.

69
00:03:13,520 --> 00:03:16,747
We got a body in an apartment
at Chestnut and Shaw.

70
00:03:16,771 --> 00:03:17,966
Start the engine, Simmons.

71
00:03:17,990 --> 00:03:19,154
Not so fast.

72
00:03:19,178 --> 00:03:20,735
I got a call this morning from the city.

73
00:03:20,759 --> 00:03:22,945
Your driver's license
has been suspended.

74
00:03:22,969 --> 00:03:24,246
What? They can do that?

75
00:03:24,270 --> 00:03:26,387
Do you realize how many unpaid
parking tickets you have?

76
00:03:26,411 --> 00:03:27,481
Yeah, tons.

77
00:03:27,670 --> 00:03:29,035
I'm a cop. I can park anywhere.

78
00:03:29,059 --> 00:03:30,816
Not in your civilian vehicle.

79
00:03:30,840 --> 00:03:31,985
I was undercover.

80
00:03:32,009 --> 00:03:33,256
At the grocery store?

81
00:03:33,280 --> 00:03:35,085
Mud wrestling and medieval times.

82
00:03:35,109 --> 00:03:37,682
- I'm always undercover.
- Not anymore.

83
00:03:37,706 --> 00:03:39,296
You are gonna pay those
unpaid parking tickets.

84
00:03:39,320 --> 00:03:41,615
Pass the written exam and
take your road test again.

85
00:03:41,639 --> 00:03:42,826
Until then, you're benched.

86
00:03:42,850 --> 00:03:44,837
- Ellis, Simmons, you're up.
- Yes, sir.

87
00:03:44,861 --> 00:03:47,431
Like old times. Only now I'm driving.

88
00:03:47,719 --> 00:03:49,906
Just hook my ride up
with a new sound system.

89
00:03:49,930 --> 00:03:51,436
- Nice.
- Cool. Whatever.

90
00:03:51,460 --> 00:03:52,577
Shoes back in the box.

91
00:03:52,601 --> 00:03:54,293
Ellis, do not adjust my seat!

92
00:03:54,317 --> 00:03:56,551
It took me months to
find the perfect setting.

93
00:03:56,575 --> 00:03:58,006
These gams gotta breathe.

94
00:03:58,030 --> 00:03:59,710
Those gams gotta study.

95
00:04:06,036 --> 00:04:09,556
What? It's illegal to leave
unattended sheep in a truck.

96
00:04:10,663 --> 00:04:11,814
Since when?

97
00:04:18,096 --> 00:04:19,456
What have we got?

98
00:04:19,523 --> 00:04:22,851
The deceased is Alan Murray,
45, single, lives alone.

99
00:04:23,190 --> 00:04:24,435
Who's the baking squad?

100
00:04:24,459 --> 00:04:26,876
Neighbors. They have a
standing Sunday night date

101
00:04:26,900 --> 00:04:29,947
to watch some kind of a reality
baking show with Mr. Murray.

102
00:04:29,971 --> 00:04:33,146
He wouldn't answer his door.
They called the super to unlock it.

103
00:04:33,170 --> 00:04:34,453
All right, let's head inside.

104
00:04:34,477 --> 00:04:36,707
I'm awfully sorry about the pie.

105
00:04:37,262 --> 00:04:38,382
What pie?

106
00:04:42,543 --> 00:04:43,613
Oh. That pie.

107
00:04:47,154 --> 00:04:50,654
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -

108
00:05:01,000 --> 00:05:03,527
Detective, this is the
victim's wallet, health card,

109
00:05:03,551 --> 00:05:05,375
membership to a bulk grocery store,

110
00:05:05,399 --> 00:05:06,716
and an auto insurance slip.

111
00:05:06,740 --> 00:05:08,876
There's no credit card,
no driver's license.

112
00:05:08,900 --> 00:05:10,833
Yeah, I know. Strange, right?

113
00:05:11,271 --> 00:05:14,599
He's got a wad of cash in
there, so he wasn't robbed.

114
00:05:19,010 --> 00:05:22,450
His recycling is neater
than my whole apartment.

115
00:05:23,490 --> 00:05:25,623
This guy's place was immaculate.

116
00:05:26,020 --> 00:05:27,070
Hola, chicos.

117
00:05:27,621 --> 00:05:28,748
No. Yates. No, Max.

118
00:05:28,772 --> 00:05:29,936
It's just us today.

119
00:05:29,960 --> 00:05:31,266
Oh. Too bad.

120
00:05:32,132 --> 00:05:33,779
So what's up with our guy here?

121
00:05:33,803 --> 00:05:35,426
Preliminary suggests an impact wound

122
00:05:35,450 --> 00:05:38,289
on the victim's right
temple, which seems consistent

123
00:05:38,313 --> 00:05:40,846
with the blood smear on the
frame of the coffee table.

124
00:05:40,870 --> 00:05:43,446
But the head wound was
not the cause of death.

125
00:05:43,470 --> 00:05:45,797
- Can you help me roll him?
- Yeah. Come on, Simmons.

126
00:05:45,821 --> 00:05:47,821
Okay. One. Two. Three.

127
00:05:50,032 --> 00:05:52,339
There's not a lot of blood
given the size of the wound.

128
00:05:52,363 --> 00:05:53,600
If the shard hit a major organ,

129
00:05:53,624 --> 00:05:55,699
- he would have bled out from within.
- Time of death?

130
00:05:55,723 --> 00:05:58,996
I put it between 8 P.M. and
10 P.M. on Saturday night.

131
00:05:59,020 --> 00:06:00,637
I'll know more when I
get him back to the shop.

132
00:06:00,661 --> 00:06:02,121
Okay. Thank you.

133
00:06:02,580 --> 00:06:03,645
All right.

134
00:06:04,852 --> 00:06:05,970
Story time.

135
00:06:07,864 --> 00:06:10,204
All right. So,
approximately 24 hours ago

136
00:06:10,228 --> 00:06:14,685
Alan Murray was in his
very tidy apartment.

137
00:06:14,709 --> 00:06:17,509
When he tripped over
the corner of his rug,

138
00:06:17,710 --> 00:06:20,749
falling onto the coffee
table where he hit his head.

139
00:06:20,773 --> 00:06:22,705
Glass from the coffee table shatters,

140
00:06:22,729 --> 00:06:24,442
where he falls on a shard of glass,

141
00:06:24,466 --> 00:06:25,626
puncturing his back.

142
00:06:25,650 --> 00:06:26,974
And an organ.

143
00:06:27,159 --> 00:06:28,456
He bleeds out internally.

144
00:06:28,480 --> 00:06:30,050
Seems like an accident to me.

145
00:06:30,074 --> 00:06:32,223
Let's get the neighbors'
statements and call it a day.

146
00:06:32,247 --> 00:06:33,447
Easy as pie.

147
00:06:47,470 --> 00:06:49,327
So the four of you and Mr. Murray

148
00:06:49,351 --> 00:06:52,102
would meet every Sunday at
6:00 P.M., is that correct?

149
00:06:52,126 --> 00:06:53,756
We all bring something we baked

150
00:06:53,780 --> 00:06:56,047
and then basically stuff ourselves

151
00:06:56,150 --> 00:06:57,883
and watch baker's delight.

152
00:06:58,036 --> 00:07:00,665
Why was it strange to you that
he didn't come to the door?

153
00:07:00,689 --> 00:07:02,604
I mean, couldn't he have
just been running late?

154
00:07:02,628 --> 00:07:05,868
Alan could not abide tardiness.

155
00:07:06,497 --> 00:07:08,496
He scheduled his life
down to the minute.

156
00:07:08,520 --> 00:07:09,907
He was crazy organized.

157
00:07:09,931 --> 00:07:11,406
Yeah. When he didn't answer the door,

158
00:07:11,430 --> 00:07:13,603
we called the super to let us in.

159
00:07:13,627 --> 00:07:14,936
Did any of you touch the body?

160
00:07:14,960 --> 00:07:17,160
I checked his pulse. I'm a nurse.

161
00:07:17,381 --> 00:07:19,046
Now, did any of you guys see

162
00:07:19,070 --> 00:07:20,948
anyone strange in the
building yesterday?

163
00:07:20,972 --> 00:07:22,178
No.

164
00:07:22,836 --> 00:07:24,516
I know who killed him.

165
00:07:26,175 --> 00:07:27,855
It was that darn carpet.

166
00:07:28,290 --> 00:07:31,618
All of us have tripped on
it at some time or another.

167
00:07:33,750 --> 00:07:36,203
Okay, I think we're good
here. Thank you for your time.

168
00:07:36,227 --> 00:07:37,667
You're free to go.

169
00:07:40,587 --> 00:07:42,107
Wow, that was fast.

170
00:07:42,826 --> 00:07:46,615
Although with Yates it's usually
a lot of ongoing commentary.

171
00:07:46,639 --> 00:07:47,996
Oh, trust me, if Max was here,

172
00:07:48,020 --> 00:07:49,377
this would have taken an hour longer.

173
00:07:49,401 --> 00:07:50,906
We would have had
everyone's zodiac sign,

174
00:07:50,930 --> 00:07:54,066
favorite Backstreet Boy,
current donut preference.

175
00:08:00,216 --> 00:08:01,282
What is it?

176
00:08:01,306 --> 00:08:03,556
It's just strange that a
guy that was that meticulous

177
00:08:03,580 --> 00:08:05,780
wouldn't have just found the time

178
00:08:05,880 --> 00:08:07,747
to fix his carpet, you know?

179
00:08:08,233 --> 00:08:09,262
Yeah.

180
00:08:12,523 --> 00:08:14,396
- This is Ellis.
- Whatcha doing?

181
00:08:14,420 --> 00:08:15,647
Working, Max.

182
00:08:15,671 --> 00:08:16,806
How's the case going?

183
00:08:16,830 --> 00:08:18,136
It's going good. Do you need something?

184
00:08:18,160 --> 00:08:21,277
Yes, a new ankle. This
one's still swollen.

185
00:08:21,301 --> 00:08:23,147
- I really need to go.
- Okay, tell me the truth.

186
00:08:23,171 --> 00:08:24,976
And if he's around, answer in hiccups.

187
00:08:25,000 --> 00:08:26,816
One means yes, two means no.

188
00:08:26,840 --> 00:08:28,376
Is Simmons driving you crazy yet?

189
00:08:28,400 --> 00:08:30,170
Of course not. It's great.

190
00:08:30,350 --> 00:08:31,377
Cool.

191
00:08:31,843 --> 00:08:32,866
That's great.

192
00:08:32,890 --> 00:08:35,375
I mean, it's fine.
It's going fine, okay?

193
00:08:35,399 --> 00:08:38,599
We're doing our jobs, but
I really need to go, Max.

194
00:08:38,672 --> 00:08:40,572
Yeah, okay. Go, bye.

195
00:08:45,004 --> 00:08:46,666
Okay, but if he tripped
on the corner of the rug,

196
00:08:46,690 --> 00:08:48,407
he would have fallen
forward, not backward.

197
00:08:48,431 --> 00:08:49,749
Nah, he could have twisted.

198
00:08:49,773 --> 00:08:51,203
Maybe. But...

199
00:08:52,490 --> 00:08:55,575
there's still something
that's bothering me, his belt.

200
00:08:55,599 --> 00:08:57,662
It's looped around from the left.

201
00:08:57,686 --> 00:09:01,526
But all those photos, his belts
looped around from the right.

202
00:09:02,173 --> 00:09:04,030
I guess you never changed
the way you put your belt on.

203
00:09:04,054 --> 00:09:07,216
Exactly. And his shoelaces are
tied in just a regular knot,

204
00:09:07,240 --> 00:09:08,697
just the way you and
I would tie our shoes,

205
00:09:08,721 --> 00:09:09,956
but in the photos,

206
00:09:09,980 --> 00:09:12,989
his shoelaces are always
tied with a Berluti knot.

207
00:09:13,013 --> 00:09:14,087
Berluti knot.

208
00:09:17,150 --> 00:09:18,796
Look, Max went on
about shoelaces one time

209
00:09:18,820 --> 00:09:20,366
for like, an hour. Don't ask.

210
00:09:20,390 --> 00:09:23,149
So what are you saying,
somebody else tied his shoes?

211
00:09:23,173 --> 00:09:24,373
More than that.

212
00:09:25,255 --> 00:09:27,085
We think someone may have redressed

213
00:09:27,109 --> 00:09:28,753
the victim after death.

214
00:09:28,777 --> 00:09:30,777
That would explain this. Look.

215
00:09:31,470 --> 00:09:33,393
Once I remove the shard
of glass in his back,

216
00:09:33,417 --> 00:09:35,947
I discovered these, yellow fibers.

217
00:09:38,041 --> 00:09:40,216
Right. But he was wearing
a green shirt when he died.

218
00:09:40,240 --> 00:09:43,697
No. He was wearing a green
shirt when his body was found,

219
00:09:43,721 --> 00:09:45,691
but according to his fibers,

220
00:09:45,834 --> 00:09:48,391
he was most likely wearing
a yellow shirt when he died.

221
00:09:48,415 --> 00:09:50,948
Okay, so somebody changed
his clothes after he died.

222
00:09:50,972 --> 00:09:52,652
Why would they do that?

223
00:09:52,830 --> 00:09:54,190
To hide evidence.

224
00:09:55,277 --> 00:09:57,924
So this wasn't an
accident. This was murder.

225
00:09:57,948 --> 00:10:00,815
The evidence says it
could be a bit of both.

226
00:10:00,916 --> 00:10:03,159
The wound indicates
an initial impalement,

227
00:10:03,183 --> 00:10:05,523
but the angle of the wound shifts.

228
00:10:05,703 --> 00:10:06,884
Meaning what?

229
00:10:06,908 --> 00:10:10,364
I think Alan fell on the
shard of glass but didn't die.

230
00:10:10,497 --> 00:10:14,081
Then someone went out of their
way to push it in further,

231
00:10:14,220 --> 00:10:15,900
which is what killed him.

232
00:10:16,233 --> 00:10:17,336
Mm.

233
00:10:24,976 --> 00:10:25,996
All right.

234
00:10:26,020 --> 00:10:27,966
Murray was a freelance accountant

235
00:10:27,990 --> 00:10:30,001
who did most of his work from home.

236
00:10:30,025 --> 00:10:32,006
All his clients say he was a great guy,

237
00:10:32,030 --> 00:10:35,294
just like his neighbours,
who all have solid alibis.

238
00:10:36,337 --> 00:10:38,403
Just scrubbed through, I don't
know how many hours of footage

239
00:10:38,428 --> 00:10:39,441
from the apartment.

240
00:10:39,466 --> 00:10:41,287
It's like the quietest
building I've ever seen.

241
00:10:41,311 --> 00:10:42,546
Nothing out of the ordinary

242
00:10:42,570 --> 00:10:44,027
during the time frame
of Murray's murder.

243
00:10:44,051 --> 00:10:46,168
I looked into his credit
cards. Nothing since Friday.

244
00:10:46,192 --> 00:10:48,086
So we got a murdered
guy that everybody loved.

245
00:10:48,110 --> 00:10:49,627
We know the motive wasn't robbery.

246
00:10:49,651 --> 00:10:51,868
And somebody went
through all the trouble

247
00:10:51,892 --> 00:10:54,519
to redress the victim
after they killed him.

248
00:10:54,543 --> 00:10:55,738
So what are you thinking?

249
00:10:55,762 --> 00:10:58,528
Thinking we're back
to square one, Simmons.

250
00:10:58,552 --> 00:11:00,096
Forensics cracked Murray's cell phone.

251
00:11:00,120 --> 00:11:03,128
They said there's over
100 pages in texts alone.

252
00:11:04,237 --> 00:11:05,712
That's progress right there.

253
00:11:05,736 --> 00:11:07,256
I'm going to go make some fresh coffee.

254
00:11:07,280 --> 00:11:08,392
Okay.

255
00:11:14,656 --> 00:11:17,567
- God.
- He makes me coffee every single day.

256
00:11:18,054 --> 00:11:22,024
He even froths my milk. It's
like a party in my mouth.

257
00:11:33,190 --> 00:11:34,307
Ooh.

258
00:11:34,331 --> 00:11:38,641
Scarf Man is throwing a
rager. And who is that Hottie?

259
00:11:38,919 --> 00:11:40,825
Well, she's flirting up a storm.

260
00:11:40,849 --> 00:11:44,976
As you can see, I'm super
handsome and super important

261
00:11:45,000 --> 00:11:46,917
and have a great set of hair.

262
00:11:46,941 --> 00:11:51,271
Oh, Scarf Man, I wish you were
as available as I clearly am.

263
00:11:52,110 --> 00:11:53,140
Um...

264
00:11:54,463 --> 00:11:57,471
Boss Babe is not gonna
like coming home to this.

265
00:11:57,788 --> 00:12:00,525
Walk away from the flirty
girl, Scarf Man, walk away.

266
00:12:00,549 --> 00:12:05,079
Oh, babe, I didn't expect you
home from the office so early.

267
00:12:05,268 --> 00:12:08,955
Do you know how hard it
is to be a working girl

268
00:12:08,979 --> 00:12:10,681
in a non-prostitute way, of course?

269
00:12:10,705 --> 00:12:14,033
I want these good for
nothings out of here right now.

270
00:12:14,395 --> 00:12:15,865
I can't believe you.

271
00:12:15,889 --> 00:12:19,306
Don't you know I'm an
emotionally stunted man, baby

272
00:12:19,330 --> 00:12:20,930
who needs attention?

273
00:12:21,252 --> 00:12:23,022
Oh. She's over it.

274
00:12:29,687 --> 00:12:31,102
Yeah. Go home.

275
00:12:31,126 --> 00:12:34,134
You're all too young to
be out this late anyway.

276
00:12:35,161 --> 00:12:36,506
Oh, you did not just put your hand

277
00:12:36,530 --> 00:12:37,639
on Hottie's lower back.

278
00:12:37,663 --> 00:12:38,908
That's so brazen.

279
00:12:38,932 --> 00:12:42,096
It's like the international
sign for we're banging.

280
00:12:42,120 --> 00:12:44,320
And now they're leaving together.

281
00:12:47,600 --> 00:12:49,120
I feel you, sister.

282
00:12:49,789 --> 00:12:50,845
Cheers.

283
00:13:03,506 --> 00:13:06,206
Girl, it is 10:00 in the morning.

284
00:13:07,378 --> 00:13:09,269
Were you up all night spying?

285
00:13:09,293 --> 00:13:10,303
No.

286
00:13:10,327 --> 00:13:12,277
Okay, yes. But in my defense,

287
00:13:12,301 --> 00:13:14,579
there was a party going
on across the street.

288
00:13:14,603 --> 00:13:17,536
Speaking of, the gift
bags last night were epic.

289
00:13:17,560 --> 00:13:19,080
I brought prezzies.

290
00:13:19,493 --> 00:13:20,580
Prezzies?

291
00:13:20,604 --> 00:13:22,284
To keep you entertained.

292
00:13:22,620 --> 00:13:25,390
Okay. Magic wand. Love it.

293
00:13:25,788 --> 00:13:27,721
Princess wand for a princess.

294
00:13:28,512 --> 00:13:29,962
Yeah. I don't know about that one.

295
00:13:29,986 --> 00:13:31,919
Don't even know what that is.

296
00:13:32,589 --> 00:13:33,582
Slime!

297
00:13:33,606 --> 00:13:35,046
The coup de grâce.

298
00:13:35,766 --> 00:13:36,756
Ricky, you get me.

299
00:13:36,780 --> 00:13:38,385
Yeah, I've got stories.

300
00:13:38,409 --> 00:13:40,896
Way more interesting
than whatever this is.

301
00:13:40,920 --> 00:13:44,299
Give me 10 minutes to shower
this... this glitter off.

302
00:13:44,323 --> 00:13:45,342
Okay.

303
00:13:46,424 --> 00:13:49,944
Let's see what's going on in
casa de drama this morning.

304
00:13:53,053 --> 00:13:56,104
What are you doing home in the
middle of the day, boss babe.

305
00:13:56,128 --> 00:13:58,198
You usually meditate at 9:00.

306
00:13:59,887 --> 00:14:02,354
Scarf Man, are you just getting home?

307
00:14:02,480 --> 00:14:03,950
Walk of shame,

308
00:14:05,338 --> 00:14:07,178
huh? What is that?

309
00:14:08,235 --> 00:14:09,675
Okay, this is new.

310
00:14:14,673 --> 00:14:15,854
Is that...

311
00:14:16,966 --> 00:14:18,582
Okay, that's a gun! He has a gun.

312
00:14:18,606 --> 00:14:19,806
Ricky!!!

313
00:14:24,232 --> 00:14:27,688
This is not happening.
Come on, Boss Babe, turn around.

314
00:14:29,563 --> 00:14:30,771
No!

315
00:14:31,390 --> 00:14:33,560
Ricky! Ricky! Come back!

316
00:14:33,755 --> 00:14:34,890
Ricky!

317
00:14:39,865 --> 00:14:42,235
Come on, Scarf Man. Where are you?

318
00:14:49,730 --> 00:14:51,460
Where is Boss Babe,

319
00:14:51,593 --> 00:14:54,260
and why does that
suitcase look so heavy?

320
00:15:05,057 --> 00:15:06,595
Ellis, shut up and listen.

321
00:15:06,619 --> 00:15:08,716
I just saw a woman across
the street get shot.

322
00:15:08,740 --> 00:15:09,970
Yes, shot.

323
00:15:10,399 --> 00:15:12,269
I just witnessed a murder.

324
00:15:15,289 --> 00:15:16,969
You really saw murder?

325
00:15:17,236 --> 00:15:19,226
You sure you didn't just
leave the TV on, Max?

326
00:15:19,250 --> 00:15:21,656
Listen to me, Scarf Man, the husband,

327
00:15:21,680 --> 00:15:24,880
shot his wife, Boss Babe,
while she was meditating.

328
00:15:25,388 --> 00:15:27,896
They were having trouble.
And by trouble, I mean him

329
00:15:27,920 --> 00:15:29,436
because he was the one
hooking up with Hottie.

330
00:15:29,460 --> 00:15:32,417
Okay, so you saw with your
own eyes this woman get shot?

331
00:15:32,441 --> 00:15:35,336
Well, no, because it was
in between the windows,

332
00:15:35,360 --> 00:15:37,414
- but I heard the gunshot.
- Okay, so you heard it?

333
00:15:37,438 --> 00:15:40,016
Well, I didn't exactly hear
it, but it was a muzzle flash.

334
00:15:40,040 --> 00:15:43,187
So you didn't really see Scarf
Man fire the gun at his wife?

335
00:15:43,211 --> 00:15:45,571
No, because I'm across the street.

336
00:15:45,770 --> 00:15:47,797
But I saw him roll
her out in a suitcase.

337
00:15:47,821 --> 00:15:50,489
Okay, did you see him put
the body in the suitcase?

338
00:15:50,513 --> 00:15:53,260
No, but it was heavy,
like human body heavy.

339
00:15:53,284 --> 00:15:54,798
Okay, well, then...

340
00:15:54,822 --> 00:15:56,021
Just a sec.

341
00:15:57,003 --> 00:15:58,097
This is Ellis.

342
00:15:58,121 --> 00:16:00,199
- The super's arrived.
- Okay. Yeah, I'm just pulling in.

343
00:16:00,223 --> 00:16:01,880
Hey, did we get any reports of gunshots

344
00:16:01,904 --> 00:16:03,506
in the Argyle and Fifth area?

345
00:16:03,530 --> 00:16:05,177
No. Meet me in interrogation.

346
00:16:05,201 --> 00:16:06,532
Okay. See you soon.

347
00:16:06,556 --> 00:16:07,906
Max, there hasn't been any reportings

348
00:16:07,930 --> 00:16:09,233
of shootings in the area, okay?

349
00:16:09,257 --> 00:16:10,606
I got to interview somebody right now.

350
00:16:10,630 --> 00:16:13,497
I got to go. I'll look
into this, I promise.

351
00:16:14,756 --> 00:16:15,808
Oh.

352
00:16:22,016 --> 00:16:24,916
- What's that?
- That is Murray's cell phone.

353
00:16:25,075 --> 00:16:26,804
It's a very interesting text exchange

354
00:16:26,828 --> 00:16:28,275
between the two of you on there.

355
00:16:28,299 --> 00:16:30,616
Quite the little side
hustle you had going there,

356
00:16:30,640 --> 00:16:33,285
using your master key to
break into people's apartments.

357
00:16:33,309 --> 00:16:34,855
Except Alan found out, didn't he?

358
00:16:34,879 --> 00:16:36,235
He was going to tell the owners.

359
00:16:36,259 --> 00:16:37,606
Maybe you confronted him.

360
00:16:37,630 --> 00:16:38,990
Things escalated.

361
00:16:39,498 --> 00:16:41,423
You panicked, tried to cover it up.

362
00:16:41,447 --> 00:16:43,266
It's quite the rap sheet you got.

363
00:16:43,290 --> 00:16:44,970
Two B&Es just to start.

364
00:16:45,522 --> 00:16:46,565
You've been busy.

365
00:16:46,589 --> 00:16:48,474
So where were you Saturday night

366
00:16:48,498 --> 00:16:50,779
between the hours of
8:00 and 10:00 P.M.?

367
00:16:50,803 --> 00:16:53,633
Repainting an apartment
for a new tenant.

368
00:16:54,546 --> 00:16:56,576
Go ahead... ask my wife.

369
00:16:59,278 --> 00:17:03,378
Come on, show up, boss
babe. Prove me wrong.

370
00:17:06,190 --> 00:17:07,390
Come on.

371
00:17:09,254 --> 00:17:11,119
- Hi.
- Hello.

372
00:17:11,350 --> 00:17:13,876
This place is... abnormally nice.

373
00:17:13,900 --> 00:17:15,717
Do you know the self-lock
on your front door is off?

374
00:17:15,741 --> 00:17:17,128
Yeah. Ricky disconnected it.

375
00:17:17,152 --> 00:17:18,476
Every time he takes out the trash,

376
00:17:18,500 --> 00:17:20,142
- he locks himself out.
- Huh?

377
00:17:20,166 --> 00:17:22,633
Where's Ellis? Did he find Scarf Man?

378
00:17:22,838 --> 00:17:25,305
Is he across the street with Simmons?

379
00:17:25,906 --> 00:17:27,261
No, I checked.

380
00:17:27,869 --> 00:17:29,156
No reports of gunfire.

381
00:17:29,180 --> 00:17:30,910
No 911 calls in the area.

382
00:17:31,099 --> 00:17:32,956
Ellis sent me on a wellness check.

383
00:17:32,980 --> 00:17:35,600
But besides the hallucinations,
you seem all right.

384
00:17:35,624 --> 00:17:36,824
Hallucinations?

385
00:17:36,885 --> 00:17:39,166
Yeah. You're on painkillers, right?

386
00:17:39,190 --> 00:17:40,376
I was once on painkillers

387
00:17:40,400 --> 00:17:43,267
that made everybody
look like Margot Robbie.

388
00:17:44,628 --> 00:17:46,495
That was a really great day.

389
00:17:47,384 --> 00:17:49,036
Um, where are your pain meds?

390
00:17:49,060 --> 00:17:51,560
I'm stone-cold sober.

391
00:17:52,433 --> 00:17:55,441
Why is no one trying to
investigate that murder?

392
00:17:55,874 --> 00:17:57,554
We need probable cause.

393
00:17:58,690 --> 00:18:00,777
If you cry wolf and
there's no evidence of wolf,

394
00:18:00,801 --> 00:18:03,063
then was there ever really a wolf?

395
00:18:03,087 --> 00:18:05,228
Ooh. I'm hungry. Are you hungry?

396
00:18:05,916 --> 00:18:07,516
Where's your fridge?

397
00:18:07,834 --> 00:18:09,945
Then Scarf Man rolled
the suitcase out and left,

398
00:18:09,969 --> 00:18:11,414
which means the body of Boss Babe

399
00:18:11,438 --> 00:18:13,371
is still somewhere out there.

400
00:18:13,463 --> 00:18:14,503
Mm.

401
00:18:15,231 --> 00:18:18,671
They're out there, my
Simmons and your Ellis,

402
00:18:19,498 --> 00:18:22,168
probably arguing about
where to get lunch

403
00:18:23,121 --> 00:18:26,577
and playing never have I
ever used my badge to do this.

404
00:18:27,715 --> 00:18:29,455
Are you jealous?

405
00:18:32,736 --> 00:18:34,056
Are you not?

406
00:18:34,320 --> 00:18:35,756
Okay. I have an idea.

407
00:18:35,780 --> 00:18:38,852
How about I help you study
for the driver's test,

408
00:18:38,999 --> 00:18:40,726
get you back on duty with Simmons.

409
00:18:40,750 --> 00:18:41,870
And in return,

410
00:18:41,935 --> 00:18:44,803
you help me prove that
I'm not hallucinating.

411
00:18:44,827 --> 00:18:46,196
Yeah. Okay, where do you want to start?

412
00:18:46,220 --> 00:18:48,015
With a little trip to my closet.

413
00:18:48,039 --> 00:18:49,351
Sounds weird.

414
00:18:49,513 --> 00:18:50,672
Let's go.

415
00:18:56,213 --> 00:18:57,893
See that? Look familiar?

416
00:18:58,564 --> 00:19:01,365
This... this is footage
from the video doorbell

417
00:19:01,389 --> 00:19:02,576
across from the apartment

418
00:19:02,600 --> 00:19:04,867
you said that you were repainting.

419
00:19:05,110 --> 00:19:06,144
Huh?

420
00:19:07,013 --> 00:19:08,839
Except you left after just 20 minutes

421
00:19:08,863 --> 00:19:10,626
and you didn't return for two hours.

422
00:19:10,650 --> 00:19:13,137
Two hours during which
you killed Alan Murray.

423
00:19:13,161 --> 00:19:14,221
No, I didn't.

424
00:19:15,463 --> 00:19:16,656
Look, I'll tell you the truth,

425
00:19:16,680 --> 00:19:18,466
but you got to promise
what I'm about to tell you

426
00:19:18,490 --> 00:19:20,357
doesn't get back to my wife.

427
00:19:21,336 --> 00:19:22,389
Ever.

428
00:19:25,976 --> 00:19:27,249
So it turns out our super

429
00:19:27,273 --> 00:19:29,335
was paying weekly maintenance
visits to Mrs. Roberts

430
00:19:29,359 --> 00:19:30,446
on the third floor.

431
00:19:30,470 --> 00:19:33,070
Yeah, she has confirmed being with him

432
00:19:33,170 --> 00:19:36,015
between the hours of 8:00
P.M. 10:00 P.M. on Saturday.

433
00:19:36,039 --> 00:19:37,826
So the super's not our killer.

434
00:19:37,850 --> 00:19:40,061
And no one else was seen
on the victim's floor

435
00:19:40,085 --> 00:19:41,519
except for the neighbors.

436
00:19:41,543 --> 00:19:43,856
Which means these four
are potential suspects.

437
00:19:43,880 --> 00:19:45,567
- Exactly.
- Well, uh...

438
00:19:45,796 --> 00:19:47,385
Betty was at the senior center.

439
00:19:47,409 --> 00:19:49,696
There's Carla, who was working
the night shift at the hospital.

440
00:19:49,720 --> 00:19:53,037
Josh Brown, and Rebecca Brown
were both at slam poetry night.

441
00:19:53,061 --> 00:19:54,236
All of them confirmed.

442
00:19:54,260 --> 00:19:55,940
So we have no suspects.

443
00:19:56,641 --> 00:19:59,255
Come on. You two used
to be my go-to guys.

444
00:19:59,280 --> 00:20:01,315
I don't know what's going on,
but you need to get out there

445
00:20:01,339 --> 00:20:03,072
and find out who did this.

446
00:20:03,333 --> 00:20:04,367
Yes, sir.

447
00:20:08,786 --> 00:20:10,719
Testing. Testing. One, two...

448
00:20:11,062 --> 00:20:13,222
and five, six, seven, eight.

449
00:20:13,751 --> 00:20:16,284
Cool it. I need to get into character.

450
00:20:20,980 --> 00:20:24,564
I can see you looking at me.
Just... this is how I do it.

451
00:20:30,233 --> 00:20:31,428
Curtains up.

452
00:20:33,144 --> 00:20:34,191
Good afternoon.

453
00:20:34,215 --> 00:20:37,351
My name is Yolanda, and
I have a question for you.

454
00:20:37,596 --> 00:20:39,329
Do you believe in cheeses?

455
00:20:40,196 --> 00:20:41,214
What?

456
00:20:41,238 --> 00:20:43,459
I represent the cheese
of the month club.

457
00:20:43,483 --> 00:20:46,083
And I'm here to offer you a Gouda deal.

458
00:20:46,630 --> 00:20:49,029
- Work it girl.
- I don't think I'm interested.

459
00:20:49,053 --> 00:20:51,120
Well, cheese is an aphrodisiac.

460
00:20:51,669 --> 00:20:53,029
Do you know that?

461
00:20:53,186 --> 00:20:55,215
Maybe you have a special
someone in your life.

462
00:20:55,239 --> 00:20:56,446
Maybe wife?

463
00:20:56,470 --> 00:20:58,019
Who knows, maybe a girlfriend.

464
00:20:58,043 --> 00:20:59,723
Hey, you might have both.

465
00:21:00,390 --> 00:21:01,542
Who's that?

466
00:21:01,566 --> 00:21:02,702
Boss Babe?

467
00:21:03,116 --> 00:21:05,649
Cheese of the month club or something.

468
00:21:06,089 --> 00:21:07,289
Good afternoon.

469
00:21:07,973 --> 00:21:09,175
She's alive?

470
00:21:13,302 --> 00:21:14,982
But I saw him kill her.

471
00:21:15,040 --> 00:21:17,227
Yeah, mostly you made an
Asiago out of yourself.

472
00:21:17,251 --> 00:21:19,807
Are you sure it was boss babe,
his wife, you were talking to?

473
00:21:19,831 --> 00:21:21,945
Yes. Trust me, they were married, okay?

474
00:21:21,969 --> 00:21:23,386
They hated each other, I could tell.

475
00:21:23,410 --> 00:21:26,418
But actually, I guess it
wasn't all for nothing.

476
00:21:29,063 --> 00:21:30,056
It's all there, here.

477
00:21:30,080 --> 00:21:31,866
- What is this?
- From the cheese.

478
00:21:31,890 --> 00:21:34,221
I told them my payment app was
down and I could only take cash.

479
00:21:34,245 --> 00:21:35,412
Share half the sale.

480
00:21:35,436 --> 00:21:38,380
I gotta run, I gotta
practice parallel parking.

481
00:21:38,689 --> 00:21:40,369
I'm keeping the shirt.

482
00:21:48,800 --> 00:21:50,300
Hey. It's me.

483
00:21:50,410 --> 00:21:53,370
Hey, you were right.
No murder over here.

484
00:21:53,470 --> 00:21:56,459
But I think Scarf Man is
still hiding something.

485
00:21:56,483 --> 00:21:58,804
- Where are you?
- I'm still stuck on this case.

486
00:21:58,828 --> 00:22:02,028
Just had to get out of the
office so I could think.

487
00:22:02,540 --> 00:22:03,706
Talk to me.

488
00:22:04,105 --> 00:22:06,395
Okay. My vic, this guy named Murray,

489
00:22:06,419 --> 00:22:08,336
was killed in his apartment
Saturday night, right?

490
00:22:08,360 --> 00:22:11,496
Now, nobody other than
his neighbors or the supers

491
00:22:11,549 --> 00:22:13,936
entered or exited the building
the night he was killed.

492
00:22:13,960 --> 00:22:15,125
So it's one of them?

493
00:22:15,149 --> 00:22:17,389
No, no, they've all been alibied.

494
00:22:17,489 --> 00:22:20,076
Everything about this
guy's life was predictable.

495
00:22:20,100 --> 00:22:23,527
You should see his apartment.
It was like ocd-organized.

496
00:22:23,551 --> 00:22:25,346
But something's still not
sitting right with you.

497
00:22:25,370 --> 00:22:26,895
I can hear it in your voice.

498
00:22:26,919 --> 00:22:28,942
We've gone over
everything a hundred times.

499
00:22:28,966 --> 00:22:31,394
You think you've gone over everything.

500
00:22:31,418 --> 00:22:33,098
You're investigating.

501
00:22:33,329 --> 00:22:35,256
Now you need to let your mind go

502
00:22:35,280 --> 00:22:37,138
and let your instincts do the work.

503
00:22:37,162 --> 00:22:39,732
Just go to the place and stare.

504
00:22:40,232 --> 00:22:42,377
- Stare?
- Yeah, stare.

505
00:22:42,401 --> 00:22:44,666
You have to make sure you're
not next to a metronome.

506
00:22:44,690 --> 00:22:46,377
This one time I hypnotized myself

507
00:22:46,401 --> 00:22:49,301
and ended up in a nudist
colony in new Mexico.

508
00:22:54,993 --> 00:22:56,125
Why are we here again?

509
00:22:56,149 --> 00:22:57,646
Murray had a system for everything.

510
00:22:57,670 --> 00:22:58,785
I think that can help us.

511
00:22:58,809 --> 00:23:00,275
Now, look, he kept a newspaper

512
00:23:00,299 --> 00:23:02,126
for every single day of the week, right?

513
00:23:02,150 --> 00:23:05,850
Now, he would fold every
newspaper twice like this

514
00:23:06,980 --> 00:23:08,685
so he could put it under his arm, right?

515
00:23:08,709 --> 00:23:11,126
Now, every newspaper is folded twice

516
00:23:11,150 --> 00:23:13,277
except for the Saturday paper,

517
00:23:13,301 --> 00:23:15,206
bought on the day he was killed.

518
00:23:15,230 --> 00:23:17,890
That one is only folded once.

519
00:23:19,560 --> 00:23:21,876
Come on, you gotta admit,
it's strange that a guy

520
00:23:21,900 --> 00:23:23,417
who was that meticulous would have just

521
00:23:23,441 --> 00:23:25,376
forgot to fold the Saturday paper.

522
00:23:25,400 --> 00:23:28,581
There's a thin line between
meticulous and hoarding.

523
00:23:28,682 --> 00:23:30,627
I noticed something earlier.
I didn't think anything of it.

524
00:23:30,659 --> 00:23:32,526
But now that you mention it.

525
00:23:36,773 --> 00:23:37,836
Murray...

526
00:23:38,355 --> 00:23:41,515
got a lotto ticket for every week.

527
00:23:42,833 --> 00:23:45,465
This is every ticket he
got in chronological order.

528
00:23:45,489 --> 00:23:46,630
And look at this,

529
00:23:46,654 --> 00:23:48,854
plays the same number every week.

530
00:23:48,989 --> 00:23:51,906
Only there's no ticket
from Friday's draw.

531
00:23:51,930 --> 00:23:53,017
Why is that?

532
00:23:53,041 --> 00:23:55,403
I mean, it's got to be
around here somewhere, right?

533
00:23:55,427 --> 00:23:58,094
One place we haven't looked is a fridge.

534
00:24:13,126 --> 00:24:14,595
Look, the lettuce is all wilted.

535
00:24:14,619 --> 00:24:16,219
There's moldy fruit.

536
00:24:17,208 --> 00:24:19,275
Oh, yeah. Even his milk is bad.

537
00:24:20,406 --> 00:24:22,086
Everything's gone bad.

538
00:24:23,479 --> 00:24:26,549
Butter's melted, but
everything's still cold.

539
00:24:26,574 --> 00:24:28,239
What if someone took
everything out for a day

540
00:24:28,264 --> 00:24:29,379
and then put it back in?

541
00:24:29,403 --> 00:24:31,686
Why would somebody do that?
It doesn't make any sense.

542
00:24:31,710 --> 00:24:32,751
Yeah.

543
00:24:32,803 --> 00:24:35,703
Unless someone was trying
to pull a con on us.

544
00:24:36,746 --> 00:24:37,916
I think you're right.

545
00:24:37,940 --> 00:24:39,457
Wait, so if someone
put him in the fridge,

546
00:24:39,481 --> 00:24:41,497
- that would change the time of death?
- It would.

547
00:24:41,521 --> 00:24:44,508
After you called, I did a deeper
dive into some tissue samples

548
00:24:44,532 --> 00:24:47,199
and noticed a few anomalies in lividity.

549
00:24:47,280 --> 00:24:49,037
Okay. One more time in English, please.

550
00:24:49,061 --> 00:24:51,519
The victim's blood had
pooled around his midsection

551
00:24:51,543 --> 00:24:52,935
as though he were upright.

552
00:24:52,959 --> 00:24:55,903
But as we know, the body
was found on its back.

553
00:24:56,009 --> 00:24:57,735
So someone really
stuffed him in the fridge?

554
00:24:57,759 --> 00:24:58,749
Exactly.

555
00:24:58,773 --> 00:25:00,808
This changes the time
of death to Friday night

556
00:25:00,832 --> 00:25:01,942
around 8:00 P.M.

557
00:25:01,966 --> 00:25:04,193
Well, that's a whole day
earlier than what we thought.

558
00:25:04,217 --> 00:25:06,649
Look, we need to re-interview
all the neighbors.

559
00:25:06,673 --> 00:25:08,176
What better way to
give yourself an alibi

560
00:25:08,200 --> 00:25:10,267
than to fake the time of death?

561
00:25:10,690 --> 00:25:12,370
All right. Thanks, olive.

562
00:25:13,412 --> 00:25:15,786
Time has always
been a critical part of my life

563
00:25:15,810 --> 00:25:17,279
and profession, of course.

564
00:25:17,303 --> 00:25:19,825
More often than not, my
freedom depended on it.

565
00:25:19,849 --> 00:25:22,385
The timing of security
guards making the rounds,

566
00:25:22,409 --> 00:25:24,696
a countdown to an alarm trigger

567
00:25:24,720 --> 00:25:28,048
the position of the sun as
it beams through a window.

568
00:25:28,342 --> 00:25:31,399
I've known many men, who in
their later years, feared time.

569
00:25:31,423 --> 00:25:34,109
You know the old cliché.
There's simply not enough of it.

570
00:25:34,133 --> 00:25:35,203
Not me.

571
00:25:35,751 --> 00:25:38,446
I suppose I've always admired
the indifference of time

572
00:25:38,470 --> 00:25:41,170
to the weight of memory, no matter what.

573
00:25:41,713 --> 00:25:43,393
It just keeps on ticking.

574
00:25:50,793 --> 00:25:53,460
Wait, did I see what I think I just saw?

575
00:25:56,838 --> 00:25:57,996
Ricky, what have you got?

576
00:25:58,020 --> 00:26:00,920
So I looked into scarf
man like you asked.

577
00:26:01,020 --> 00:26:03,447
He's actually got a play in
the theater across the street.

578
00:26:03,471 --> 00:26:05,036
"Murder by Candlelight."

579
00:26:05,060 --> 00:26:06,577
So it's a murder mystery?

580
00:26:06,601 --> 00:26:08,836
Yep. He's a writer, director and star.

581
00:26:08,860 --> 00:26:11,530
Typical control freak. Megalomaniac.

582
00:26:11,719 --> 00:26:12,876
What about Boss Babe?

583
00:26:12,900 --> 00:26:15,927
The money train. You
know, big corporate lawyer.

584
00:26:15,951 --> 00:26:19,504
And get this, she owns the theater,
which doesn't make a dime.

585
00:26:19,528 --> 00:26:21,915
So he's just a loser
with a wandering eye.

586
00:26:21,939 --> 00:26:25,526
Yeah, well, infidelity is not
illegal, and no one's dead.

587
00:26:25,550 --> 00:26:27,169
Now, get back to that video, okay?

588
00:26:27,193 --> 00:26:28,396
No pouting.

589
00:26:28,420 --> 00:26:30,067
I have to go. Ricky's a busy boy.

590
00:26:30,091 --> 00:26:32,991
Oh. Um... Yates says
we need to fix our door.

591
00:26:33,950 --> 00:26:35,019
Ricky?

592
00:26:40,869 --> 00:26:41,979
Yates.

593
00:26:42,536 --> 00:26:46,965
Yeah. I'll be your study buddy
if you be my homicide homie.

594
00:26:48,009 --> 00:26:49,942
Yes, I still have the cheese.

595
00:26:50,962 --> 00:26:52,686
We think one of Murray's baking buddies

596
00:26:52,710 --> 00:26:53,897
killed him on Friday night,

597
00:26:53,921 --> 00:26:56,886
but then made it seem like he
got killed on Saturday night

598
00:26:56,910 --> 00:26:58,483
so they could alibi themselves out.

599
00:26:58,507 --> 00:27:00,326
That's why the killer
changed Murray's clothes,

600
00:27:00,350 --> 00:27:02,196
- to help with the illusion.
- Exactly.

601
00:27:02,220 --> 00:27:03,879
But when it came down to
his belt and shoelaces,

602
00:27:03,903 --> 00:27:04,955
they messed up.

603
00:27:04,979 --> 00:27:06,302
What about the super?

604
00:27:06,326 --> 00:27:08,842
Ironically, he was actually
repainting an apartment

605
00:27:08,866 --> 00:27:09,867
with his wife.

606
00:27:09,891 --> 00:27:11,824
Wait till you guys hear this.

607
00:27:12,242 --> 00:27:13,666
Murray got that paper,

608
00:27:13,690 --> 00:27:16,536
that same paper from
the same shop every day.

609
00:27:16,560 --> 00:27:18,212
Just got off the phone with the owner.

610
00:27:18,236 --> 00:27:19,379
He says he came through on Friday.

611
00:27:19,403 --> 00:27:21,046
Got the paper, but he
did not on Saturday.

612
00:27:21,070 --> 00:27:22,694
So someone planted the Saturday paper,

613
00:27:22,718 --> 00:27:24,205
but they weren't smart enough to fold it

614
00:27:24,229 --> 00:27:25,746
the way Murray always did.

615
00:27:25,770 --> 00:27:27,329
I'm not finished. Murray also played

616
00:27:27,353 --> 00:27:29,616
the same exact lottery
numbers every week.

617
00:27:29,640 --> 00:27:31,779
And guess whose number
hit in this Friday's draw?

618
00:27:31,804 --> 00:27:33,599
- No.
- Oh, yeah.

619
00:27:33,916 --> 00:27:38,066
Murray won to the tune of $4.7 million.

620
00:27:38,090 --> 00:27:39,126
And guess what?

621
00:27:39,150 --> 00:27:41,407
That winning lottery
ticket is now missing.

622
00:27:41,431 --> 00:27:43,133
You two just found your motive.

623
00:27:43,157 --> 00:27:44,157
Get going.

624
00:27:47,229 --> 00:27:51,197
Okay, what animal is it illegal
to race against on the highway?

625
00:27:51,230 --> 00:27:53,057
- Dog.
- Horse.

626
00:27:53,081 --> 00:27:56,738
Okay, this one's both
antiquated and judgy.

627
00:27:56,762 --> 00:28:00,562
Women cannot drive in a...

628
00:28:01,847 --> 00:28:04,286
Simmons took Ellis to our burrito place.

629
00:28:04,310 --> 00:28:05,827
Are you tracking his phone?

630
00:28:05,851 --> 00:28:08,451
Of course I am. He's basically a child.

631
00:28:16,357 --> 00:28:19,621
Weird. Boss Babe is meditating
during the day again.

632
00:28:20,202 --> 00:28:22,602
She usually only does that at night.

633
00:28:23,946 --> 00:28:25,443
Oh look!

634
00:28:26,249 --> 00:28:27,949
Scarf Man is at it again.

635
00:28:30,783 --> 00:28:32,953
What? I have neighbors too.

636
00:28:40,437 --> 00:28:41,792
Checks his watch.

637
00:28:41,816 --> 00:28:43,023
Not sure why.

638
00:28:43,711 --> 00:28:45,778
Maybe they're kinky time nerds.

639
00:28:47,720 --> 00:28:49,050
Coveralls on.

640
00:28:53,110 --> 00:28:54,357
Whoa, whoa, that's a knife.

641
00:28:54,381 --> 00:28:57,114
Oh, my gosh, he's
gonna kill you... again!

642
00:28:59,569 --> 00:29:00,794
Hey, stop!

643
00:29:01,513 --> 00:29:03,713
Call Li, tell him I need back up!

644
00:29:08,200 --> 00:29:10,067
Wait, wait, wait! Come back!

645
00:29:13,792 --> 00:29:15,752
She's alive? Again?

646
00:29:16,139 --> 00:29:17,311
What?

647
00:29:17,743 --> 00:29:18,826
It's not his wife.

648
00:29:18,850 --> 00:29:21,117
Oh my god, that's Hottie in a wig.

649
00:29:22,219 --> 00:29:23,976
That's the woman I
talked to you yesterday.

650
00:29:24,000 --> 00:29:26,944
With the wig, she looks
exactly like Boss Babe.

651
00:29:27,613 --> 00:29:29,236
Why would she fake being his wife?

652
00:29:29,260 --> 00:29:32,030
His wife... that he murders.

653
00:29:32,463 --> 00:29:34,730
So Hottie's pretending to meditate

654
00:29:34,940 --> 00:29:37,774
just like Boss Babe and
then they're timing it.

655
00:29:37,798 --> 00:29:41,913
I'm all for role playing,
but that has an ick factor of, like, 11.

656
00:29:41,937 --> 00:29:43,105
Playing.

657
00:29:43,129 --> 00:29:44,656
Oh, my god, you're a genius.

658
00:29:44,680 --> 00:29:48,201
What if these fake murders are
rehearsals for a real murder?

659
00:29:48,225 --> 00:29:51,233
Of course, there's only
one real way to be sure.

660
00:29:53,542 --> 00:29:56,187
_

661
00:30:04,692 --> 00:30:07,205
Excuse me. Are you
allowed to be back here?

662
00:30:07,229 --> 00:30:09,329
Oh. I don't know.

663
00:30:09,439 --> 00:30:12,039
Are those stairs allowed to be blocked?

664
00:30:12,304 --> 00:30:14,971
Are those light stands in the fire lane?

665
00:30:15,150 --> 00:30:17,810
- Who are you?
- I am the fire marshal.

666
00:30:18,477 --> 00:30:21,771
Now leave me at once or I'll
shut this whole production down.

667
00:30:21,795 --> 00:30:23,295
Mm-hmm. Go. Bye.

668
00:30:25,419 --> 00:30:26,685
Testing, testing.

669
00:30:26,709 --> 00:30:27,896
So you're British?

670
00:30:27,920 --> 00:30:29,153
I panicked.

671
00:30:30,944 --> 00:30:32,027
Are these things working?

672
00:30:32,051 --> 00:30:36,021
Okay. Yates vision is a go.
Let's see if we can find Hottie.

673
00:30:36,455 --> 00:30:39,512
Max, how did you get your hands
on military grade spy glasses?

674
00:30:39,536 --> 00:30:42,323
Oh, Ricky. He gives the
best stocking stuffers.

675
00:30:42,347 --> 00:30:43,724
Mm. Can I borrow them?

676
00:30:43,748 --> 00:30:44,765
But if I forget,

677
00:30:44,789 --> 00:30:46,822
kill the feed on your end
at 10:00 tonight, okay?

678
00:30:46,846 --> 00:30:49,921
You definitely don't want
to see what I get up to.

679
00:30:49,945 --> 00:30:51,465
Oh, check this out.

680
00:30:51,856 --> 00:30:53,342
- Those are all the props
- _

681
00:30:53,367 --> 00:30:55,943
Scarf Man was using in
his rehearsals with Hottie.

682
00:30:55,967 --> 00:30:58,434
That's the gun, and that's the knife.

683
00:31:02,160 --> 00:31:03,893
Stage manager's cue sheet.

684
00:31:04,051 --> 00:31:06,651
What time does boss babe do yoga again?

685
00:31:06,830 --> 00:31:10,025
She starts at 9:00 P.M. Sharp
and goes till around 9:45.

686
00:31:10,049 --> 00:31:12,876
The thing is, Scarf Man is
on stage the entire time.

687
00:31:12,900 --> 00:31:14,330
Yeah. Not quite.

688
00:31:14,539 --> 00:31:18,186
According to this, it says that
he's got a quick change at 9:10,

689
00:31:18,210 --> 00:31:19,997
and he's back on stage at 9:20.

690
00:31:20,021 --> 00:31:21,701
That gives him 10 minutes

691
00:31:21,729 --> 00:31:23,316
and no one would even know he's gone.

692
00:31:23,340 --> 00:31:24,686
That's why he's timing himself.

693
00:31:24,710 --> 00:31:26,942
Uh-oh. Tonight's the last performance.

694
00:31:26,966 --> 00:31:29,833
If he's gonna kill her,
tonight's the night.

695
00:31:30,480 --> 00:31:32,350
Hey, look, can you see this?

696
00:31:32,650 --> 00:31:35,183
I can literally see through your eyes.

697
00:31:35,454 --> 00:31:37,654
So Hottie is the play's costumer.

698
00:31:39,488 --> 00:31:43,328
How do they plan to slip in and
out without anybody noticing?

699
00:31:46,606 --> 00:31:48,126
I think I know how.

700
00:31:58,563 --> 00:32:00,896
Hey, I can see you. Can you see me?

701
00:32:01,697 --> 00:32:03,642
Yeah, I can see you and
I can see your binoculars.

702
00:32:03,666 --> 00:32:05,685
You might want to invest in some blinds.

703
00:32:05,709 --> 00:32:07,484
Okay. I'd say it's about 30 seconds

704
00:32:07,508 --> 00:32:09,865
from the back door of the
theater to the murder condo.

705
00:32:09,889 --> 00:32:12,006
And then a minute
through the parking garage

706
00:32:12,030 --> 00:32:13,068
and back up the stairs.

707
00:32:13,092 --> 00:32:14,809
And then stab, stab,
stab, down the stairs,

708
00:32:14,833 --> 00:32:18,801
- through the alley...
- And then back on stage none the wiser.

709
00:32:20,463 --> 00:32:22,276
With everyone thinking he's
behind the changing screen

710
00:32:22,300 --> 00:32:23,705
during his one break in the play.

711
00:32:23,729 --> 00:32:25,316
And using Hottie as his alibi.

712
00:32:25,340 --> 00:32:26,683
Neither one would ever get caught.

713
00:32:26,707 --> 00:32:28,138
Do you know what this means?

714
00:32:28,162 --> 00:32:30,755
We just solved a murder
before it even happened.

715
00:32:30,779 --> 00:32:32,726
Now we can arrest Scarf Man and Hottie.

716
00:32:32,750 --> 00:32:34,430
No. It's circumstantial.

717
00:32:34,493 --> 00:32:36,296
Scarf Man and Hottie
can rehearse a murder

718
00:32:36,320 --> 00:32:37,596
in a mall on Black Friday

719
00:32:37,620 --> 00:32:38,937
and there's nothing we can do about it.

720
00:32:38,961 --> 00:32:40,726
That doesn't make any sense.

721
00:32:40,750 --> 00:32:41,766
Of course, it doesn't.

722
00:32:41,790 --> 00:32:44,325
But we live in a world
where it's illegal

723
00:32:44,349 --> 00:32:46,165
for a woman to drive a motor vehicle

724
00:32:46,189 --> 00:32:47,776
while wearing a housecoat.

725
00:32:47,800 --> 00:32:51,128
So until Scarf Man actually
tries to murder his wife,

726
00:32:51,407 --> 00:32:53,007
we can't do a thing.

727
00:32:57,178 --> 00:32:58,705
Look, Yates is right, okay?

728
00:32:58,729 --> 00:33:00,346
At this point, it's just circumstantial.

729
00:33:00,370 --> 00:33:02,405
But he's going to try and kill her.

730
00:33:02,429 --> 00:33:04,116
Max, I already ran their names.

731
00:33:04,140 --> 00:33:06,467
Neither Scarf Man nor Hottie
have a criminal record.

732
00:33:06,491 --> 00:33:07,572
No history of violence.

733
00:33:07,596 --> 00:33:09,222
Nothing that would indicate murder.

734
00:33:09,246 --> 00:33:10,726
Well, they're conspiring to kill her.

735
00:33:10,750 --> 00:33:12,096
That's got to be some sort of crime.

736
00:33:12,120 --> 00:33:13,490
Yes, it is, okay,

737
00:33:13,679 --> 00:33:15,485
but they haven't
actually committed a crime

738
00:33:15,509 --> 00:33:16,666
that you can prove yet.

739
00:33:16,690 --> 00:33:18,806
Look, you want to get your
mind off this for a second?

740
00:33:18,830 --> 00:33:20,009
Not really.

741
00:33:20,639 --> 00:33:22,441
- Fine.
- Okay. My vic, Murray,

742
00:33:22,465 --> 00:33:24,639
we searched his place
and found his wallet, right?

743
00:33:24,663 --> 00:33:25,658
Get this.

744
00:33:25,682 --> 00:33:28,265
No driver's license, no credit cards.

745
00:33:28,289 --> 00:33:29,446
I bet you he hid them.

746
00:33:29,470 --> 00:33:31,790
No. We searched his place
three times, came up empty.

747
00:33:31,814 --> 00:33:32,846
Of course you did.

748
00:33:32,870 --> 00:33:34,497
You don't hide your driver's license

749
00:33:34,521 --> 00:33:35,759
and credit cards at home.

750
00:33:35,783 --> 00:33:38,683
Right. 'cause you have
to take them with you.

751
00:33:40,284 --> 00:33:43,012
Max, I gotta go. I'll
call you back, okay?

752
00:33:43,036 --> 00:33:44,127
Good luck.

753
00:33:53,887 --> 00:33:55,567
Well, I'll be damned.

754
00:34:00,270 --> 00:34:01,587
How did you know to look in there?

755
00:34:01,611 --> 00:34:02,895
I didn't.

756
00:34:02,919 --> 00:34:04,199
It's Max's idea.

757
00:34:06,346 --> 00:34:08,035
All right, so we have a
winning lottery ticket,

758
00:34:08,060 --> 00:34:10,153
but we still don't have a killer.

759
00:34:34,766 --> 00:34:36,088
Oh, yes, we do.

760
00:34:40,377 --> 00:34:42,877
All right. There you are.

761
00:34:51,603 --> 00:34:54,403
9:00. Right on schedule.

762
00:34:56,926 --> 00:34:58,126
Same routine.

763
00:34:59,246 --> 00:35:00,926
Now you're in position.

764
00:35:01,450 --> 00:35:03,220
And so are...

765
00:35:06,130 --> 00:35:07,400
Here they come.

766
00:35:07,670 --> 00:35:08,692
I knew it.

767
00:35:17,533 --> 00:35:18,886
Now that Hottie's not the victim,

768
00:35:18,910 --> 00:35:20,643
she can be on the lookout.

769
00:35:30,427 --> 00:35:32,367
Here come the coveralls.

770
00:35:36,594 --> 00:35:40,050
Okay, there's the knife.
He's gonna go through with it.

771
00:35:40,220 --> 00:35:41,420
Where's Hottie?

772
00:35:52,023 --> 00:35:53,623
Okay. Hottie's gone.

773
00:35:54,475 --> 00:35:57,611
There's no way she could
have seen me in the dark.

774
00:35:59,412 --> 00:36:01,092
He's in the apartment.

775
00:36:10,080 --> 00:36:11,172
Yes!

776
00:36:14,547 --> 00:36:16,680
I would have gone with the fist.

777
00:36:38,420 --> 00:36:40,350
And... scene.

778
00:36:40,779 --> 00:36:43,136
Wow. Yates, you killed that.

779
00:36:43,160 --> 00:36:45,087
Replacing the real
knife with a fake knife.

780
00:36:45,111 --> 00:36:46,207
Brilliant.

781
00:36:47,237 --> 00:36:49,467
Ricky, guess what, we got him.

782
00:36:55,606 --> 00:36:56,685
Ricky?

783
00:37:05,306 --> 00:37:06,479
Help!!!

784
00:37:30,313 --> 00:37:31,526
Drop the knife!!!

785
00:37:31,550 --> 00:37:32,663
Drop it!

786
00:37:33,713 --> 00:37:34,853
I got her.

787
00:37:42,096 --> 00:37:43,211
Hey.

788
00:37:43,749 --> 00:37:44,805
You okay?

789
00:37:45,904 --> 00:37:47,474
Yeah. I'm fine.

790
00:37:49,210 --> 00:37:50,490
Here, I got you.

791
00:37:55,261 --> 00:37:58,021
I mean, thanks for
coming and everything,

792
00:37:58,141 --> 00:37:59,941
but I had it under control.

793
00:38:00,443 --> 00:38:02,043
Right. Sure you did.

794
00:38:05,180 --> 00:38:06,269
Here.

795
00:38:06,506 --> 00:38:07,569
Thanks.

796
00:38:09,920 --> 00:38:11,655
How did you know I was in danger?

797
00:38:11,679 --> 00:38:13,453
Your new bestie, Yates.

798
00:38:13,477 --> 00:38:15,196
Yeah. I was actually
already on my way here

799
00:38:15,220 --> 00:38:17,357
to tell you that we solved the case.

800
00:38:17,381 --> 00:38:18,406
Thanks to you.

801
00:38:18,430 --> 00:38:19,950
Tell me everything.

802
00:38:20,533 --> 00:38:21,620
Thanks for coming back in.

803
00:38:21,644 --> 00:38:23,807
Just need to get those
signatures on your statements.

804
00:38:23,831 --> 00:38:25,630
We heard you caught Alan's killer.

805
00:38:25,654 --> 00:38:26,806
Yeah. Yeah.

806
00:38:26,830 --> 00:38:28,722
Sadly, it was a random break-in,

807
00:38:28,746 --> 00:38:30,505
but justice will be served.

808
00:38:30,529 --> 00:38:31,717
Well, good.

809
00:38:31,741 --> 00:38:34,685
You guys must be really
excited for Betty, huh?

810
00:38:37,447 --> 00:38:39,009
Oh, you didn't hear?

811
00:38:39,033 --> 00:38:41,433
Yeah. She won the lottery on Friday.

812
00:38:41,620 --> 00:38:43,307
- Oh.
- 4.7 million.

813
00:38:43,331 --> 00:38:45,173
Oh, right. Yeah. That was, uh...

814
00:38:45,197 --> 00:38:46,517
Here she is now.

815
00:38:47,654 --> 00:38:49,587
Anyway, thanks for coming in.

816
00:38:55,233 --> 00:38:57,188
You found the lotto ticket

817
00:38:57,212 --> 00:38:58,317
and cashed it without us?

818
00:38:58,341 --> 00:38:59,333
What?

819
00:38:59,357 --> 00:39:00,457
I did not.

820
00:39:00,499 --> 00:39:02,419
You're not going to get
away with this, Betty.

821
00:39:02,443 --> 00:39:03,945
You barely did anything.

822
00:39:03,969 --> 00:39:06,234
You had the idea to bend
up the corner of the carpet.

823
00:39:06,258 --> 00:39:08,248
But that's all. I'm
the one who had to push

824
00:39:08,272 --> 00:39:09,457
him harder onto the glass.

825
00:39:09,481 --> 00:39:11,392
I'm the one that changed
the whole time of death.

826
00:39:11,416 --> 00:39:14,156
Without me, you all wouldn't have
thought to put him into the fridge.

827
00:39:14,180 --> 00:39:16,625
Well, that didn't
really help in the end.

828
00:39:16,649 --> 00:39:20,066
And I did not cash any lotto tickets.

829
00:39:20,090 --> 00:39:22,007
Sure you did. They just told us.

830
00:39:22,031 --> 00:39:23,300
Then he's...

831
00:39:26,173 --> 00:39:28,743
Oh. Did you forget something?

832
00:39:28,916 --> 00:39:31,056
You know what we did, actually.

833
00:39:32,368 --> 00:39:33,955
You found the
lotto ticket and cashed it.

834
00:39:33,979 --> 00:39:35,240
To arrest you, all of you.

835
00:39:35,265 --> 00:39:36,132
- What.
- Wait.

836
00:39:36,157 --> 00:39:37,010
- Cuff 'em.
- But...

837
00:39:37,035 --> 00:39:39,442
- You have the right to remain silent.
- Put your hands behind your back.

838
00:39:39,467 --> 00:39:41,616
Anything you say can and
will be held against you.

839
00:39:41,640 --> 00:39:43,697
- This is a mistake.
- You have the right to an attorney.

840
00:39:43,721 --> 00:39:45,942
Getting the suspects
to turn on each other,

841
00:39:45,966 --> 00:39:47,225
classic twist.

842
00:39:47,249 --> 00:39:48,956
Well, how did you know
it was all of them?

843
00:39:48,980 --> 00:39:50,337
So when we first interviewed them,

844
00:39:50,361 --> 00:39:51,755
we took down their birthdays, of course.

845
00:39:51,779 --> 00:39:54,006
Now I knew I had the
answer right in front of me,

846
00:39:54,030 --> 00:39:55,830
but I just couldn't see it.

847
00:39:56,076 --> 00:39:58,176
So I did what you said. Stare.

848
00:40:00,360 --> 00:40:04,072
And I stared and I stared until
finally it came into focus.

849
00:40:05,372 --> 00:40:07,006
Turns out their birthdays

850
00:40:07,030 --> 00:40:08,717
match the numbers on the lotto tickets.

851
00:40:08,741 --> 00:40:10,076
They were in a lotto pool.

852
00:40:10,100 --> 00:40:11,166
Bingo.

853
00:40:11,190 --> 00:40:13,237
Murray would buy the ticket
for the group every Friday.

854
00:40:13,261 --> 00:40:15,557
- Except the Friday before he died.
- That's what he told them.

855
00:40:15,581 --> 00:40:17,175
Let me guess, they didn't believe him.

856
00:40:17,199 --> 00:40:20,056
I guess there was a little
bit of a scuffle and argument.

857
00:40:20,080 --> 00:40:21,845
Murray fell through the coffee table.

858
00:40:21,869 --> 00:40:24,056
Even though he was impaled
by this piece of glass,

859
00:40:24,080 --> 00:40:25,584
he was still alive,

860
00:40:25,608 --> 00:40:27,695
but he wouldn't tell them
where the lotto ticket was.

861
00:40:27,719 --> 00:40:30,113
So that's when they pushed
him further on the glass

862
00:40:30,137 --> 00:40:32,708
- and that's ultimately what killed him.
- Ouch.

863
00:40:32,732 --> 00:40:34,336
He's such a nice and regular guy

864
00:40:34,360 --> 00:40:36,184
and then he goes and
does something like this.

865
00:40:36,208 --> 00:40:37,295
He has a daughter.

866
00:40:37,319 --> 00:40:38,976
She's got a ton of
debt. She's a single mom.

867
00:40:39,000 --> 00:40:41,605
She was in an accident about
a year ago, so she can't work.

868
00:40:41,629 --> 00:40:43,616
I think Murray saw this
as a way out for her,

869
00:40:43,640 --> 00:40:45,016
you know, financial freedom.

870
00:40:45,040 --> 00:40:48,127
And the good news is that
she gets to keep the winnings.

871
00:40:48,151 --> 00:40:49,916
Well, that's nice, I guess.

872
00:40:49,940 --> 00:40:51,879
You really should fix the lock.

873
00:40:51,903 --> 00:40:53,369
I thought you said this was a party.

874
00:40:53,393 --> 00:40:55,193
Where are the beats, dorks?

875
00:40:58,577 --> 00:41:01,247
? I need a magic number ?

876
00:41:02,677 --> 00:41:04,659
_

877
00:41:04,684 --> 00:41:06,135
I got a good one.

878
00:41:06,160 --> 00:41:07,345
What does it say?

879
00:41:07,369 --> 00:41:09,049
That I solved your case.

880
00:41:09,083 --> 00:41:10,817
- Very funny.
- You're breaking up with me.

881
00:41:10,841 --> 00:41:13,241
I'm not breaking up with you, Yates.

882
00:41:13,600 --> 00:41:16,672
Look, the heart wants
what the heart wants, okay?

883
00:41:16,799 --> 00:41:19,575
So I'm just gonna set you
free because, you know,

884
00:41:19,599 --> 00:41:20,861
if you love something, you let it go.

885
00:41:20,885 --> 00:41:22,785
I'm not going anywhere.

886
00:41:23,580 --> 00:41:25,545
- You're not?
- You're my partner.

887
00:41:25,569 --> 00:41:27,158
I'm your partner, okay?

888
00:41:27,182 --> 00:41:30,352
I even... I even missed you a little.

889
00:41:31,019 --> 00:41:32,162
What?

890
00:41:32,186 --> 00:41:33,321
Mm.

891
00:41:34,168 --> 00:41:35,629
Okay. Shut up. You're
embarrassing yourself.

892
00:41:35,653 --> 00:41:37,496
Max, I'm taking you out for kebabs

893
00:41:37,520 --> 00:41:39,977
even if I have to carry
you down the stairs.

894
00:41:40,001 --> 00:41:42,558
What? Why is... Why is everyone here?

895
00:41:42,582 --> 00:41:43,628
What did I miss?

896
00:41:43,652 --> 00:41:45,860
I'll explain on the way.
You had me at kebabs.

897
00:41:45,884 --> 00:41:47,550
How are you still hungry?

898
00:41:47,574 --> 00:41:49,094
Kebabs for dessert.

899
00:41:50,206 --> 00:41:51,586
All right. Good night, guys.

900
00:41:51,610 --> 00:41:52,981
- Max?
- I'm good.

901
00:41:53,436 --> 00:41:54,578
Thanks.

902
00:41:56,424 --> 00:41:59,496
I don't think I've ever
been in a cop car before.

903
00:42:00,883 --> 00:42:02,243
So what about us?

904
00:42:02,299 --> 00:42:03,313
What about us?

905
00:42:03,337 --> 00:42:05,137
Are we gonna stay partners?

906
00:42:05,235 --> 00:42:08,836
Look, Simmons is a great guy,
but, I mean, he's just so...

907
00:42:08,860 --> 00:42:10,238
Not me.

908
00:42:10,726 --> 00:42:12,326
So, not you, yeah.

909
00:42:12,649 --> 00:42:15,966
Okay, good, because Yates
would just not shut up.

910
00:42:15,990 --> 00:42:17,747
It's almost like she has
to say every single thing

911
00:42:17,771 --> 00:42:18,897
that comes to her mind.

912
00:42:18,921 --> 00:42:20,578
Okay, like the other
day we were talking...

913
00:42:20,602 --> 00:42:21,976
and... are you gonna finish this?

914
00:42:22,000 --> 00:42:23,531
- Yeah, I was gonna.
- No. Okay, good.

915
00:42:23,555 --> 00:42:24,743
Anyways, as I was saying,

916
00:42:24,767 --> 00:42:28,261
Ricky got me the cutest
little green slime.

917
00:42:28,285 --> 00:42:30,916
I love slime. It's almost like it
brings me back to my childhood.

918
00:42:30,940 --> 00:42:32,627
You know what I mean?
Like, when I just hold it.

919
00:42:32,651 --> 00:42:34,498
Now that I think about
it, I wonder why that is.

920
00:42:34,522 --> 00:42:37,978
Maybe slime represents a
more innocent time in my life.

921
00:42:42,852 --> 00:42:49,962
Let's see what we got for
the old office... this time.

922
00:42:59,180 --> 00:43:00,335
Mm.

923
00:43:08,491 --> 00:43:09,591
Oh.

924
00:43:10,146 --> 00:43:13,796
I cannot let Max see this.
Off and away with you.

925
00:43:15,059 --> 00:43:20,856
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -

