1
00:00:00,247 --> 00:00:03,606
Hello, Bluey. Jago's going to ruin me.

2
00:00:03,720 --> 00:00:06,496
Ruining you is just a bit of extra fun.

3
00:00:06,520 --> 00:00:09,816
They're dragging me into their
bloody divorce over nothing!

4
00:00:09,840 --> 00:00:12,056
What did she want?

5
00:00:12,080 --> 00:00:14,736
Me to dig up dirt on Jago
to force him to back off.

6
00:00:14,760 --> 00:00:16,776
Have you heard of The Ink Black Heart?

7
00:00:16,800 --> 00:00:20,016
- It's a TV show, isn't it?
- It started out as a cartoon.

8
00:00:20,040 --> 00:00:23,336
Me and Josh, my ex-boyfriend, made it.

9
00:00:23,360 --> 00:00:25,616
One of the fans is stalking me online.

10
00:00:25,640 --> 00:00:27,506
They use the name Anomie.

11
00:00:27,530 --> 00:00:29,736
Isn't this the girl
we had in here a while back?

12
00:00:29,760 --> 00:00:31,056
Edie Ledwell, yeah.

13
00:00:31,080 --> 00:00:32,776
She's been murdered.

14
00:00:32,800 --> 00:00:35,376
Find out who Anomie is.

15
00:00:35,400 --> 00:00:37,416
Anomie's claiming he killed Edie
and the Halvening's

16
00:00:37,440 --> 00:00:38,736
taking credit as well.

17
00:00:38,760 --> 00:00:41,536
Is there any evidence that
the Halvening killed Edie?

18
00:00:41,560 --> 00:00:44,976
Well, we know the killer used
a Taser on Edie and Josh.

19
00:00:45,000 --> 00:00:47,776
The Halvening use
high-quality latex disguises

20
00:00:47,800 --> 00:00:49,336
and materials for making bombs.

21
00:00:49,360 --> 00:00:51,496
We should sign up for Drek's Game.

22
00:00:51,520 --> 00:00:53,176
If Anomie's active and you can see

23
00:00:53,200 --> 00:00:54,776
your suspect's not on a computer

24
00:00:54,800 --> 00:00:56,576
or on a phone, we can rule them out.

25
00:00:56,600 --> 00:00:58,336
I wrote her a letter.

26
00:00:58,360 --> 00:01:01,136
Katya wrote it down for me
and put it in her coffin.

27
00:01:01,160 --> 00:01:03,976
- Did they mention the letters?
- Why do you say that?

28
00:01:04,000 --> 00:01:05,896
I had a similar call. My one said,

29
00:01:05,920 --> 00:01:07,896
"Look at the letters in Edie's coffin."

30
00:01:07,920 --> 00:01:10,536
Here's a list of everyone
I can remember being around

31
00:01:10,560 --> 00:01:12,776
from when they were making
their first episode.

32
00:01:12,800 --> 00:01:14,416
Are you going to come back?

33
00:01:14,440 --> 00:01:16,736
We'd like to,
but your mum seems pretty busy.

34
00:01:16,760 --> 00:01:18,296
Well, that's because she's always
with Josh.

35
00:01:18,320 --> 00:01:19,456
She goes wherever he is.

36
00:01:19,480 --> 00:01:22,216
The other creator is called
Morehouse. Is that right?

37
00:01:22,240 --> 00:01:24,376
Yeah, he's got close with
this other mod, Paperwhite.

38
00:01:24,400 --> 00:01:25,696
She sent him nudes.

39
00:01:25,720 --> 00:01:27,776
She sent them
to all the mods who are guys.

40
00:01:27,800 --> 00:01:29,416
He thought I was a guy for ages.

41
00:01:29,440 --> 00:01:31,256
I need a name, Rachel.

42
00:01:31,280 --> 00:01:32,807
His name's Vikas Bhardwaj.

43
00:01:32,817 --> 00:01:34,816
He was my best
friend in the game.

44
00:01:34,840 --> 00:01:36,656
Did Vikas talk about a girlfriend?

45
00:01:36,680 --> 00:01:38,656
There's a girl that he talks to online.

46
00:01:38,680 --> 00:01:40,140
Goes by Paperwhite?

47
00:02:24,680 --> 00:02:31,469
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com

48
00:02:41,000 --> 00:02:44,056
So, you're saying before you came
here, you packed skeleton keys.

49
00:02:44,080 --> 00:02:45,936
I didn't pack them for the purpose
of this visit.

50
00:02:45,960 --> 00:02:47,776
They were in the car.
We went and got them

51
00:02:47,800 --> 00:02:49,683
when we realised we needed them.

52
00:02:49,707 --> 00:02:51,416
Are you aware of the laws regarding

53
00:02:51,440 --> 00:02:54,416
- people carrying lock-picking kits?
- Yes, I am. Are you?

54
00:02:54,440 --> 00:02:56,496
Should we talk about Dr Bhardwaj?

55
00:02:56,520 --> 00:03:00,154
Is the phrase "going equipped
to steal" familiar to you?

56
00:03:00,179 --> 00:03:02,379
Thanks for your message. Shall we?

57
00:03:04,920 --> 00:03:06,776
Er, we're all done here, sir.

58
00:03:06,800 --> 00:03:08,000
Thank you.

59
00:03:10,160 --> 00:03:13,576
So, Vikas Bhardwaj was
one of the creators of Drek's Game?

60
00:03:13,600 --> 00:03:15,736
Yes, known as Morehouse.

61
00:03:15,760 --> 00:03:18,416
Have you got any idea how long
he's been dead for?

62
00:03:18,440 --> 00:03:20,147
Roughly 24 hours.

63
00:03:21,160 --> 00:03:22,936
There are loads of these
in the building.

64
00:03:22,960 --> 00:03:25,096
The killer must have been
desperate to risk it.

65
00:03:25,120 --> 00:03:28,007
How do you reckon the odds of him
wearing a latex mask?

66
00:03:29,440 --> 00:03:32,696
Got nothing dodgy, but here's
Dr Bhardwaj coming back to his room.

67
00:03:32,720 --> 00:03:35,976
Thing is, we've got him
leaving his room an hour later,

68
00:03:36,000 --> 00:03:38,016
and that's all we can find.

69
00:03:38,040 --> 00:03:40,256
Don't see how
he gets back to his room again

70
00:03:40,280 --> 00:03:42,216
when that corridor's the only access.

71
00:03:42,240 --> 00:03:44,336
That isn't Vikas going in and out.

72
00:03:44,360 --> 00:03:46,536
That's the killer in a latex mask.

73
00:03:46,560 --> 00:03:48,416
And that's not Vikas' wheelchair.

74
00:03:48,440 --> 00:03:51,467
Look, the hand rims and the armrests.

75
00:03:52,307 --> 00:03:55,040
Someone probably held the front
door for him, like they did us.

76
00:03:56,000 --> 00:03:57,776
It's not the Halvening.

77
00:03:57,800 --> 00:04:00,296
It's Anomie, using
the Halvening's methods.

78
00:04:00,320 --> 00:04:02,296
When he killed Edie,
he wanted to set them up.

79
00:04:02,320 --> 00:04:05,256
This time, he's using the same
methods because he knows they work.

80
00:04:05,280 --> 00:04:07,176
We're about to arrest the Halvening.

81
00:04:07,200 --> 00:04:09,656
We've identified a dozen of them,
including Wally Cardew

82
00:04:09,680 --> 00:04:11,776
and the man who attacked you in the pub.

83
00:04:11,800 --> 00:04:14,016
We can look to see whether
Anomie's connected to them.

84
00:04:14,040 --> 00:04:15,856
Not connected. He used them.

85
00:04:15,880 --> 00:04:18,456
That's why they went looking for him
in Comic-Con Live.

86
00:04:18,480 --> 00:04:20,040
They wanted to kill him.

87
00:04:21,400 --> 00:04:24,296
Vikas and his girlfriend
were making plans to visit us.

88
00:04:24,320 --> 00:04:25,936
Anomie will be going after her next.

89
00:04:25,960 --> 00:04:27,376
We need to find her.

90
00:04:27,400 --> 00:04:30,056
- Do you have her details?
- Just her player name in Drek's Game.

91
00:04:30,080 --> 00:04:32,000
- Paperwhite.
- OK.

92
00:04:37,000 --> 00:04:38,400
Ta.

93
00:04:40,560 --> 00:04:43,500
I could try talking to
Paperwhite in the game.

94
00:04:44,880 --> 00:04:47,296
She just needs to call us,
or the police.

95
00:04:47,320 --> 00:04:48,736
Does she play every day?

96
00:04:48,760 --> 00:04:50,456
She's in there most days, yeah.

97
00:04:54,800 --> 00:04:58,296
Oh, by the way, Jago Ross's
daughter put on Instagram

98
00:04:58,320 --> 00:05:00,536
something about going
to Kent this weekend.

99
00:05:00,560 --> 00:05:02,056
I think I should be there.

100
00:05:02,080 --> 00:05:03,696
OK. Thank you.

101
00:05:03,720 --> 00:05:05,376
The divorce hearing is next week.

102
00:05:06,781 --> 00:05:08,136
I'm in.

103
00:05:08,160 --> 00:05:10,033
Paperwhite's here.

104
00:05:10,520 --> 00:05:12,776
I'll open a private chat with her.

105
00:05:18,920 --> 00:05:22,016
Hey, Paperwhite, can we talk?

106
00:05:22,040 --> 00:05:23,533
I'll cut straight to it.

107
00:05:27,240 --> 00:05:30,240
You need to call the police.

108
00:05:31,680 --> 00:05:33,300
Why?

109
00:05:37,840 --> 00:05:40,120
Vikas is dead.

110
00:05:41,120 --> 00:05:43,080
Anomie killed him.

111
00:05:46,840 --> 00:05:49,216
Don't troll me.

112
00:05:49,240 --> 00:05:52,136
I chatted to him yesterday and...

113
00:05:52,160 --> 00:05:54,096
You've been banned!

114
00:05:54,120 --> 00:05:56,016
She was halfway through typing a reply.

115
00:05:56,040 --> 00:05:58,416
Anomie must be monitoring
private conversations.

116
00:05:58,440 --> 00:06:00,096
It's his game, he's a control freak.

117
00:06:00,120 --> 00:06:01,787
He'll have designed it that way.

118
00:06:03,040 --> 00:06:04,736
At least Paperwhite knows about Vikas.

119
00:06:04,760 --> 00:06:06,256
I'm not sure she believed me.

120
00:06:06,280 --> 00:06:08,136
No, but she'll want to
check in with Morehouse,

121
00:06:08,160 --> 00:06:10,680
and when he's not in the game,
she'll take it seriously.

122
00:06:11,979 --> 00:06:13,859
We've got to find some way to warn her.

123
00:06:14,920 --> 00:06:17,376
Could we ask Rachel Ledwell
to talk to Paperwhite?

124
00:06:17,400 --> 00:06:20,496
They're not that close. We could try
Yasmin Weatherhead, though.

125
00:06:20,520 --> 00:06:22,976
She's a moderator, like Rachel.

126
00:06:23,446 --> 00:06:25,246
Let's do that.

127
00:06:43,800 --> 00:06:45,536
You're in early.

128
00:06:45,560 --> 00:06:47,536
So are you.

129
00:06:47,560 --> 00:06:50,896
In case you hadn't noticed,
we're very busy at the moment.

130
00:06:50,920 --> 00:06:52,816
We'd be lost without you, Pat.

131
00:06:52,840 --> 00:06:54,336
- Cup of tea?
- Yeah.

132
00:06:54,360 --> 00:06:56,440
You look like you could use a whole pot.

133
00:06:59,680 --> 00:07:01,996
Are we interested
in helping find

134
00:07:02,006 --> 00:07:04,176
"Merlin's true burial place"?

135
00:07:04,200 --> 00:07:06,976
They're offering to share
the treasure, in lieu of payment.

136
00:07:07,000 --> 00:07:09,096
Stick it on the "maybe" pile.

137
00:07:09,120 --> 00:07:10,496
Huh!

138
00:07:10,521 --> 00:07:13,135
Oh, could you get me
Yasmin Weatherhead's address?

139
00:07:13,159 --> 00:07:14,220
Yeah.

140
00:07:14,793 --> 00:07:16,513
She's not answering her phone.

141
00:07:27,760 --> 00:07:29,400
Get down!

142
00:07:55,440 --> 00:07:56,640
Oh.

143
00:07:57,680 --> 00:08:00,336
The package started hissing.

144
00:08:00,360 --> 00:08:01,520
Are you OK?

145
00:08:02,560 --> 00:08:04,160
Stay there.

146
00:08:10,760 --> 00:08:12,256
Police?

147
00:08:12,280 --> 00:08:16,016
I'm at the Strike Detective Agency
on Denmark Street.

148
00:08:16,040 --> 00:08:18,056
We've been sent a parcel bomb.

149
00:08:24,280 --> 00:08:25,920
Yeah, yeah, we're fine.

150
00:08:28,360 --> 00:08:30,696
They're already on their way.
Someone else called it in.

151
00:08:30,720 --> 00:08:32,336
I've left my e-cig in there.

152
00:08:32,360 --> 00:08:34,936
You can't go in there,
half the ceiling's come down.

153
00:08:37,000 --> 00:08:38,437
There's the rest of it.

154
00:09:01,360 --> 00:09:02,976
Excuse me. Sorry, excuse me.

155
00:09:03,000 --> 00:09:04,576
That's my office up there. I work there.

156
00:09:04,600 --> 00:09:07,173
It's OK. It's OK. Let her through.

157
00:09:08,000 --> 00:09:09,376
Look, they're OK.

158
00:09:09,400 --> 00:09:10,976
They're in a coffee shop.

159
00:09:11,000 --> 00:09:13,816
I'm really sorry. We rounded up
most of the Halvening this morning,

160
00:09:13,840 --> 00:09:15,136
including the bomb maker,

161
00:09:15,160 --> 00:09:16,968
but this one got through
before we grabbed him.

162
00:09:16,992 --> 00:09:19,280
- Oh, my God.
- I'll show you where they are.

163
00:09:21,120 --> 00:09:22,573
Can you take her round to the coffee
shop?

164
00:09:22,597 --> 00:09:23,536
Yeah, sure. See you later.

165
00:09:23,560 --> 00:09:24,840
Thank you.

166
00:09:29,160 --> 00:09:30,600
Thanks.

167
00:09:41,920 --> 00:09:43,230
Are you all right?

168
00:09:43,254 --> 00:09:45,096
She got my door shut before it went off.

169
00:09:45,120 --> 00:09:48,056
Saved us both. You're a bloody marvel.

170
00:09:48,080 --> 00:09:50,176
And you make a very good fruit cake.

171
00:09:50,200 --> 00:09:52,736
There's going to be
a conversation about a raise.

172
00:09:52,760 --> 00:09:54,696
It'll be a short conversation.

173
00:09:54,720 --> 00:09:57,976
-Hmm. - Do you need to stay
here to talk to the police?

174
00:09:58,000 --> 00:09:59,776
No, we've done all that.

175
00:09:59,800 --> 00:10:02,336
So, what's the damage?

176
00:10:02,360 --> 00:10:04,627
His bedroom fell on my desk.

177
00:10:06,720 --> 00:10:09,096
That sofa turns into a sofa bed.

178
00:10:09,120 --> 00:10:10,647
You can stay at mine.

179
00:10:11,600 --> 00:10:13,096
Thanks.

180
00:10:13,120 --> 00:10:14,896
I'm going to go and see
Yasmin Weatherhead.

181
00:10:14,920 --> 00:10:17,640
We've got to find Paperwhite
before Anomie does.

182
00:10:19,840 --> 00:10:21,560
One of us should stay here.

183
00:10:30,492 --> 00:10:31,892
Thank you.

184
00:10:35,560 --> 00:10:37,816
- Sorry, I'm busy.
- Obviously, you know who I am.

185
00:10:37,840 --> 00:10:39,318
You can't come in, my parents are out...

186
00:10:39,342 --> 00:10:41,005
You're an adult.
And either you talk to me,

187
00:10:41,029 --> 00:10:42,176
or your
mum and dad are going to come home

188
00:10:42,200 --> 00:10:44,656
to find the police
tearing their house apart.

189
00:10:44,680 --> 00:10:46,576
- So what's it going to be?
- You can't do that.

190
00:10:46,600 --> 00:10:49,393
- That's a breach of my rights.
- I've just been blown up...

191
00:10:50,200 --> 00:10:52,547
for the second time in my life, so...

192
00:10:53,640 --> 00:10:55,176
I'm not going to argue with you.

193
00:10:57,200 --> 00:10:59,667
Right, five minutes,
and then you have to go.

194
00:11:04,760 --> 00:11:06,736
I don't know if you've heard the news.

195
00:11:06,760 --> 00:11:10,256
13 members of a far-right group
have just been arrested.

196
00:11:10,280 --> 00:11:11,616
I don't know anything about that.

197
00:11:12,000 --> 00:11:14,936
The Halvening.
Not had any dealings with them?

198
00:11:14,960 --> 00:11:17,416
Never. I'm Antifa.

199
00:11:17,440 --> 00:11:20,016
You took information from
a member of the Halvening

200
00:11:20,040 --> 00:11:21,776
and you passed it on to Josh Blay.

201
00:11:21,800 --> 00:11:23,616
Yeah, I was trying to help Josh.

202
00:11:23,640 --> 00:11:27,360
You started a chain of events
that led to Edie's murder.

203
00:11:28,040 --> 00:11:30,696
Your friend, Vilepechora,

204
00:11:30,720 --> 00:11:33,296
likes to send bombs to left-wing women.

205
00:11:33,320 --> 00:11:35,813
I thought he was an actor.

206
00:11:36,920 --> 00:11:39,456
I went to his play,
and when I told him who I was,

207
00:11:39,480 --> 00:11:41,616
he just walked off like I was
a crazy person, all right?

208
00:11:41,640 --> 00:11:43,753
They lied to me too!

209
00:11:45,400 --> 00:11:47,496
I'm going to give you another chance,

210
00:11:47,960 --> 00:11:50,536
but if you mess around,
if you lie to me,

211
00:11:50,560 --> 00:11:52,216
I'm not just going to call the police,

212
00:11:52,240 --> 00:11:54,896
I'm going to take all
the information I have

213
00:11:54,920 --> 00:11:58,616
and give it to every single
Ink Black Heart forum I can find.

214
00:11:58,640 --> 00:12:00,096
Forget your book.

215
00:12:00,120 --> 00:12:03,813
For the rest of your life, you'll be
Yasmin Weatherhead, literal Nazi.

216
00:12:05,040 --> 00:12:08,696
I want to know who Anomie is,
where I can find Paperwhite.

217
00:12:09,513 --> 00:12:11,696
You're still playing Drek's Game,
Anomie talks to you.

218
00:12:11,720 --> 00:12:13,976
- What's he been telling you?
- No, he'd kill me.

219
00:12:14,000 --> 00:12:17,776
Well, he might. Morehouse just got
his throat slit in Cambridge.

220
00:12:18,407 --> 00:12:21,860
- That's not true.
- Vikas Bhardwaj. Look him up.

221
00:12:24,099 --> 00:12:27,579
It's in your interest to help me
catch him, Yasmin.

222
00:12:30,779 --> 00:12:32,739
He's been making me play as him.

223
00:12:33,800 --> 00:12:36,136
Like, in the game.

224
00:12:36,160 --> 00:12:39,256
He tells me when to log in
and play as Anomie.

225
00:12:39,280 --> 00:12:42,320
You've been helping him set
up alibis for his murders.

226
00:12:45,200 --> 00:12:47,336
How long have you been doing that?

227
00:12:47,360 --> 00:12:49,616
For... for ages.

228
00:12:49,640 --> 00:12:51,736
Since Edie died.

229
00:12:52,420 --> 00:12:53,976
Do you know anything about Anomie?

230
00:12:54,000 --> 00:12:57,256
No. No, I swear on my life.

231
00:12:57,280 --> 00:12:58,576
What about Paperwhite?

232
00:12:58,600 --> 00:13:00,720
I don't know who she is.

233
00:13:04,240 --> 00:13:09,016
You told my partner she'd sent some
photos of herself to some people.

234
00:13:09,040 --> 00:13:11,176
Yeah, only the guys.

235
00:13:11,200 --> 00:13:13,376
Who are the male moderators?

236
00:13:13,400 --> 00:13:15,720
The only one left is Fiendy.

237
00:13:17,880 --> 00:13:19,360
OK.

238
00:13:21,880 --> 00:13:24,193
You need to call DCI Murphy.

239
00:13:25,360 --> 00:13:28,816
That's his card.
Tell him everything you told me.

240
00:13:28,840 --> 00:13:31,576
If Anomie contacts you
with any more instructions,

241
00:13:31,600 --> 00:13:33,387
you call me straight away.

242
00:13:36,247 --> 00:13:37,856
You know how to find me.

243
00:13:37,880 --> 00:13:40,336
Do I... do I keep playing the game?

244
00:13:40,360 --> 00:13:43,913
Yeah, you'll have to. Otherwise,
he'll know something's up.

245
00:13:45,140 --> 00:13:46,500
I'll see myself out.

246
00:13:47,800 --> 00:13:49,360
Call Murphy now.

247
00:14:10,600 --> 00:14:12,040
Ah!

248
00:14:18,920 --> 00:14:21,776
Hi, this is Rachel, leave a message.

249
00:14:21,800 --> 00:14:24,136
Hi, Rachel, it's Robin Ellacott.

250
00:14:24,160 --> 00:14:26,736
I remember you saying that
you let people online

251
00:14:26,760 --> 00:14:28,816
think your Fiendy character was a guy.

252
00:14:28,840 --> 00:14:31,176
Well, we've been told that
a lot of the male moderators

253
00:14:31,200 --> 00:14:33,776
were sent a picture of Paperwhite,

254
00:14:33,800 --> 00:14:36,296
and I was just wondering
if there's any chance

255
00:14:36,320 --> 00:14:38,256
that you've been sent one too.

256
00:14:38,620 --> 00:14:41,576
And even if you deleted it, please
could you check your deleted folder

257
00:14:41,600 --> 00:14:44,456
and see if you've still got it?
It's really important.

258
00:14:44,480 --> 00:14:47,173
I'd really appreciate it.
Thank you, bye.

259
00:14:48,680 --> 00:14:51,296
Why do you assume she deleted it?

260
00:14:51,320 --> 00:14:54,856
I don't. I, er...
I think she might have kept it.

261
00:14:54,880 --> 00:14:58,056
I just... I'm giving her a way
to admit she's still got it,

262
00:14:58,080 --> 00:14:59,856
without making her feel uncomfortable.

263
00:14:59,880 --> 00:15:02,567
- You deserve a pay rise as well.
- Ha!

264
00:15:04,412 --> 00:15:06,120
Are you all right, Pat?

265
00:15:07,520 --> 00:15:09,613
Does this happen to you a lot?

266
00:15:10,986 --> 00:15:13,386
Well, not usually in the office.

267
00:15:18,767 --> 00:15:20,767
_

268
00:15:43,000 --> 00:15:45,500
_

269
00:15:50,120 --> 00:15:52,256
Hi, Nicole. Hi. I'm Robin.

270
00:15:52,280 --> 00:15:54,000
Come in. Thanks for seeing us.

271
00:15:55,240 --> 00:15:57,176
Er, can my dad sit in?

272
00:15:57,200 --> 00:16:01,496
Er, some of what we want to ask you
might be a bit intimate.

273
00:16:01,520 --> 00:16:03,120
Oh, I don't care about any of that.

274
00:16:10,480 --> 00:16:12,800
Yeah, that's definitely me.

275
00:16:13,600 --> 00:16:15,296
How did you get this?

276
00:16:15,320 --> 00:16:18,296
In Drek's Game, you're friends
with a player called Morehouse,

277
00:16:18,320 --> 00:16:21,096
- is that right?
- What's Dreg's Game?

278
00:16:21,900 --> 00:16:23,136
Drek's Game.

279
00:16:24,213 --> 00:16:26,096
Based on The Ink Black Heart.

280
00:16:26,120 --> 00:16:28,656
Oh, right. Yeah, I've heard of that.

281
00:16:28,680 --> 00:16:30,256
I was never really into it.

282
00:16:30,280 --> 00:16:32,416
You're saying you've never
played Drek's Game?

283
00:16:32,440 --> 00:16:34,256
Definitely not.

284
00:16:34,280 --> 00:16:37,600
Does the name Paperwhite
mean anything to you?

285
00:16:39,333 --> 00:16:41,576
Are they using my picture
as part of the game or something?

286
00:16:41,600 --> 00:16:44,176
- Oh, great!
- Dad, I didn't give it to them!

287
00:16:44,200 --> 00:16:48,576
- But you did take it.
- Yes, for my boyfriend! No-one else.

288
00:16:48,600 --> 00:16:50,456
Could I ask who your boyfriend is?

289
00:16:50,480 --> 00:16:53,136
My ex-boyfriend, Marcus.

290
00:16:53,160 --> 00:16:55,016
But he wouldn't have shared it
with anyone.

291
00:16:55,040 --> 00:16:56,656
He could have had his phone stolen.

292
00:16:56,680 --> 00:17:00,256
Well, he didn't have his phone
stolen, and neither have I.

293
00:17:00,280 --> 00:17:02,976
I doubt I've even got
that photo any more.

294
00:17:03,000 --> 00:17:05,336
I hope he's kept it. I look hot.

295
00:17:05,360 --> 00:17:06,856
Oh, for God's sake!

296
00:17:06,880 --> 00:17:08,376
Marcus was a drama student.

297
00:17:08,400 --> 00:17:10,376
He was surrounded by actresses.

298
00:17:10,400 --> 00:17:12,540
I had to give him something
to think about.

299
00:17:14,000 --> 00:17:17,176
He would never share them. He's not
that guy, and we're still mates.

300
00:17:17,200 --> 00:17:18,576
Does Marcus have a flatmate?

301
00:17:19,227 --> 00:17:21,016
He lives with his sister.

302
00:17:21,040 --> 00:17:23,656
Darcy's a few years older than him
and she's lovely.

303
00:17:23,680 --> 00:17:25,696
Why would she want to show
anyone that picture?

304
00:17:25,720 --> 00:17:27,456
Could we have Marcus' details?

305
00:17:27,940 --> 00:17:29,816
Oh, you're not going to
be mean to him, are you?

306
00:17:29,840 --> 00:17:34,136
- Give them his damn number!
- Come on! Don't be like that!

307
00:17:34,160 --> 00:17:35,776
This is one for the memoirs.

308
00:17:35,800 --> 00:17:38,336
Someone has gone catfishing
with MY pictures.

309
00:17:38,360 --> 00:17:41,416
What? Oh, come on, Dad, even you
must have heard of catfishing.

310
00:17:41,440 --> 00:17:43,656
Someone has been pretending to be me

311
00:17:43,680 --> 00:17:46,416
to get someone else to fall for them.

312
00:17:46,440 --> 00:17:49,216
Have you ever spoken to,
or messaged with,

313
00:17:49,240 --> 00:17:52,640
or had any communication with
a Dr Vikas Bhardwaj?

314
00:17:55,259 --> 00:17:56,779
OK, wait.

315
00:17:59,520 --> 00:18:01,136
Yeah, here it is.

316
00:18:01,160 --> 00:18:02,656
He follows me on Twitter.

317
00:18:02,680 --> 00:18:04,136
He always liked my tweets.

318
00:18:04,160 --> 00:18:06,416
- Did you chat with him?
- No.

319
00:18:06,440 --> 00:18:09,096
I didn't really understand
why he was following me.

320
00:18:09,120 --> 00:18:11,536
I only post art stuff on that account,

321
00:18:11,560 --> 00:18:13,296
and he's, like, a scientist, right?

322
00:18:13,320 --> 00:18:15,440
He was. He's dead.

323
00:18:17,160 --> 00:18:19,216
Dead, as in...?

324
00:18:19,240 --> 00:18:21,896
Murdered. In Cambridge.

325
00:18:22,567 --> 00:18:24,523
So, this guy, Vikas,

326
00:18:24,547 --> 00:18:26,336
the reason he liked all Nicole's tweets

327
00:18:26,360 --> 00:18:29,296
was because he thought he was
in a relationship with her?

328
00:18:29,320 --> 00:18:32,456
- Is that what you're saying?
- It would appear that way, yes.

329
00:18:32,480 --> 00:18:34,576
- Is my daughter in danger?
- Not that I know of,

330
00:18:34,600 --> 00:18:37,536
but it would be best if you didn't
discuss this with anyone.

331
00:18:37,560 --> 00:18:40,936
I looked at some of the stuff
Vikas posted.

332
00:18:40,960 --> 00:18:42,336
He seemed like a sweet guy.

333
00:18:42,360 --> 00:18:45,656
- I hope that I didn't...
- You didn't do anything wrong.

334
00:18:45,680 --> 00:18:47,440
We're going to catch the person who did.

335
00:18:54,640 --> 00:18:57,736
I didn't get banned for talking
to Paperwhite, did I?

336
00:18:57,760 --> 00:18:59,767
I was talking to Anomie all along.

337
00:19:00,920 --> 00:19:04,256
Anomie created Paperwhite
to keep tabs on Vikas

338
00:19:04,280 --> 00:19:06,416
because he doesn't trust anyone.

339
00:19:06,440 --> 00:19:09,856
He gave Vikas someone
to fall in love with,

340
00:19:09,880 --> 00:19:11,616
so that he'd know what he was thinking.

341
00:19:11,640 --> 00:19:14,816
It was Paperwhite who suggested
they get in touch with us.

342
00:19:14,840 --> 00:19:16,776
As soon as Vikas agreed,

343
00:19:16,800 --> 00:19:20,020
Anomie knew his friend couldn't
be trusted, so he killed him.

344
00:19:21,560 --> 00:19:23,120
So brutal.

345
00:19:28,240 --> 00:19:30,556
Are you OK? I saw the bombing
on the news.

346
00:19:30,580 --> 00:19:31,976
Yeah.

347
00:19:32,000 --> 00:19:33,280
I'm fine, though.

348
00:19:34,280 --> 00:19:36,496
So, are you coming over to mine?

349
00:19:36,520 --> 00:19:39,256
No, I've checked into a hotel.

350
00:19:39,560 --> 00:19:42,000
So sorry, this bed's actually tiny!

351
00:19:45,120 --> 00:19:46,197
You fucking dick!

352
00:19:48,440 --> 00:19:50,080
Yeah, fair play.

353
00:19:57,240 --> 00:19:59,496
You can smoke, if you open a window.

354
00:19:59,520 --> 00:20:01,256
I'm going to try and give this
a proper go.

355
00:20:01,280 --> 00:20:03,176
How do you know when they're done?

356
00:20:03,200 --> 00:20:05,376
- What do you mean?
- What's the equivalent of smoking it

357
00:20:05,400 --> 00:20:07,256
- down to the butt?
- Oh.

358
00:20:07,280 --> 00:20:09,973
Maybe they've run out of battery.
You'll have to ask Pat.

359
00:20:13,320 --> 00:20:15,456
Who was your phone call?

360
00:20:15,480 --> 00:20:16,936
Nobody important.

361
00:20:16,960 --> 00:20:19,056
My mum's been on the
phone twice already.

362
00:20:19,080 --> 00:20:20,736
The bombing's been on the news.

363
00:20:20,760 --> 00:20:22,176
How's she taking it?

364
00:20:22,200 --> 00:20:24,633
Oh, you know,
she thinks I should go home.

365
00:20:25,960 --> 00:20:28,056
You can, erm...
You can have a drawer, if you want.

366
00:20:28,080 --> 00:20:31,216
Oh, it's OK. I'll have to find
a place for myself anyway.

367
00:20:31,913 --> 00:20:33,816
You letting me stay here is more...

368
00:20:33,840 --> 00:20:36,136
You can stay for as long as you like.

369
00:20:36,160 --> 00:20:37,776
I never use the sofa anyway,

370
00:20:37,800 --> 00:20:40,560
- I'm always working.
- Thanks.

371
00:20:43,120 --> 00:20:46,536
Joan was very specific about
the right size for a roast potato.

372
00:20:46,560 --> 00:20:48,536
- Really?
- Used to drive me mad.

373
00:20:48,560 --> 00:20:52,656
Well, erm, feel free to do it
any way you like.

374
00:20:53,073 --> 00:20:54,913
Too late for that.

375
00:21:41,880 --> 00:21:43,360
Aah...

376
00:21:45,480 --> 00:21:48,136
Can I borrow your laptop?
Mine was in the office.

377
00:21:48,160 --> 00:21:49,576
Er, yeah.

378
00:21:49,600 --> 00:21:52,416
- What are you going to do?
- Everyone we've cleared of using

379
00:21:52,440 --> 00:21:55,696
Drek's Game is back in,
thanks to Yasmin Weatherhead.

380
00:21:55,720 --> 00:21:59,416
The only thing we've really got
is Nicole Crystal's photo.

381
00:21:59,747 --> 00:22:01,976
If she's right and it is
nowhere else on the internet,

382
00:22:02,000 --> 00:22:03,816
then either Anomie's
nicked it off her phone

383
00:22:03,840 --> 00:22:06,136
or he's got it off her
ex-boyfriend, Marcus.

384
00:22:06,160 --> 00:22:08,020
I'm following up with him today.

385
00:22:09,280 --> 00:22:10,696
Right, I, er... Oh.

386
00:22:10,720 --> 00:22:13,736
- I'd better go.
- Be careful of Jago Ross.

387
00:22:14,740 --> 00:22:17,096
- He's an arsehole.
- Yeah, I will.

388
00:22:17,120 --> 00:22:21,256
It's not just his first wife
and their children he's beaten up.

389
00:22:21,280 --> 00:22:23,096
He's hit other women.

390
00:22:23,120 --> 00:22:25,813
- Charlotte told me.
- When?

391
00:22:27,480 --> 00:22:29,696
Back when she first started seeing him.

392
00:22:30,213 --> 00:22:33,216
If she knew that about him,
why did she marry him?

393
00:22:33,240 --> 00:22:36,053
She thought I'd come
galloping into church to save her.

394
00:22:41,400 --> 00:22:43,160
Their kids are worth saving.

395
00:22:44,586 --> 00:22:47,026
Er, I'll keep my distance.

396
00:23:26,200 --> 00:23:28,856
Absolutely no point having it that low.

397
00:23:28,880 --> 00:23:30,856
Don't be such a bloody coward!

398
00:23:30,880 --> 00:23:32,400
Seriously!

399
00:23:35,520 --> 00:23:37,234
No, Daddy, that's too high.

400
00:23:37,258 --> 00:23:38,415
- There we are.
- It's too high,

401
00:23:38,439 --> 00:23:39,496
- she can't do it.
- It's not too high.

402
00:23:39,520 --> 00:23:40,596
Of course she can do that.

403
00:23:40,620 --> 00:23:42,016
- What are you talking about?
- It's too high, she can't do it...

404
00:23:42,040 --> 00:23:44,440
Don't answer me back! You are pathetic!

405
00:23:46,120 --> 00:23:47,896
Get in the house, now!

406
00:23:47,920 --> 00:23:49,856
Daddy, I can't, it's too high!

407
00:23:49,880 --> 00:23:51,350
She can't! Use the bloody whip
on him, then!

408
00:23:51,374 --> 00:23:52,580
It's too high!

409
00:23:53,840 --> 00:23:55,617
Come on!

410
00:24:01,280 --> 00:24:02,720
Argh! Ah!

411
00:24:04,320 --> 00:24:06,016
My leg! My leg!

412
00:24:06,040 --> 00:24:07,456
Oh, get up!

413
00:24:07,480 --> 00:24:09,256
No, stay down!

414
00:24:09,280 --> 00:24:11,456
- Stay down!
- Who the fuck are you?!

415
00:24:11,480 --> 00:24:13,736
I-I think she's broken her leg!

416
00:24:13,760 --> 00:24:15,976
I'll call an ambulance. Go and...

417
00:24:16,000 --> 00:24:17,496
Go and get a blanket!

418
00:24:19,161 --> 00:24:20,776
You're OK.

419
00:24:20,800 --> 00:24:22,896
You'll be OK.

420
00:24:22,920 --> 00:24:24,536
My leg!

421
00:24:24,560 --> 00:24:26,040
What are you staring at?

422
00:24:29,320 --> 00:24:31,333
I need an ambulance, please.

423
00:24:58,000 --> 00:25:00,000
_

424
00:25:24,920 --> 00:25:26,936
Your mother will come
and meet you in hospital,

425
00:25:26,960 --> 00:25:29,760
pick your sister up from here.
I need to get back to London, OK?

426
00:25:49,520 --> 00:25:52,192
- Marcus speaking.
- Marcus, it's Cormoran Strike.

427
00:25:52,216 --> 00:25:53,896
Did Nicole mention I might call?

428
00:25:53,920 --> 00:25:55,056
She did, yeah.

429
00:25:55,847 --> 00:25:59,936
I just want to say I'd never share
pics of Nic or anyone else.

430
00:25:59,960 --> 00:26:01,416
That's scumbag behaviour.

431
00:26:01,440 --> 00:26:04,416
I believe you, but can I
ask you some questions?

432
00:26:04,780 --> 00:26:06,216
Sure, sure. Anything.

433
00:26:06,240 --> 00:26:09,336
Have you or your sister ever been
into The Ink Black Heart?

434
00:26:09,360 --> 00:26:11,096
No, not at all.

435
00:26:11,120 --> 00:26:13,616
It's not bad, but it's not my thing.

436
00:26:14,233 --> 00:26:16,736
If they offer me a part in their
movie, it's a different story.

437
00:26:16,760 --> 00:26:19,296
You've never had grief
from any of the fans?

438
00:26:19,320 --> 00:26:21,496
- Why would I?
- I recognised one of them

439
00:26:21,520 --> 00:26:23,896
being rude in the comments
section of your Twitter.

440
00:26:23,920 --> 00:26:26,056
Er, I mean, that's just
social media, right?

441
00:26:26,453 --> 00:26:29,176
Someone's going to hate you,
just because you exist.

442
00:26:29,200 --> 00:26:31,776
I have to be there because I'm an actor

443
00:26:31,800 --> 00:26:35,936
and casting people take that stuff
seriously, but it's a cesspit.

444
00:26:36,353 --> 00:26:39,056
- You can ask my sister.
- She's deleted all her accounts.

445
00:26:39,080 --> 00:26:42,216
Yeah, some dickhead posted
her private details on Reddit

446
00:26:42,240 --> 00:26:44,096
and called her a "criminal bitch".

447
00:26:44,407 --> 00:26:47,496
She had strangers writing
to our parents to call her a whore.

448
00:26:47,520 --> 00:26:49,056
It was fucked up.

449
00:26:49,080 --> 00:26:51,616
What was going on in her life
when that happened to her?

450
00:26:51,640 --> 00:26:54,456
Nothing. It was out of the blue.

451
00:26:54,480 --> 00:26:56,376
We were both in London, studying.

452
00:26:56,400 --> 00:26:59,336
I was doing drama school,
she was at RGM.

453
00:26:59,360 --> 00:27:01,736
I don't know. She's nice to everybody.

454
00:27:02,407 --> 00:27:04,216
She was gutted about it.

455
00:27:04,240 --> 00:27:06,296
Deleted everything
and cried for about a month.

456
00:27:06,320 --> 00:27:08,976
As soon as we find out who's
responsible, we'll let you know.

457
00:27:09,000 --> 00:27:10,936
Thanks, man.

458
00:27:10,960 --> 00:27:13,656
I'll kill them myself
if you throw me a name and address.

459
00:27:13,680 --> 00:27:14,880
Be in touch.

460
00:27:32,200 --> 00:27:34,376
- Give me your camera.
- No.

461
00:27:34,400 --> 00:27:36,136
You've been trespassing.

462
00:27:36,160 --> 00:27:38,296
Right to Roam.
Sometimes, people get lost.

463
00:27:38,320 --> 00:27:40,096
No need for a performance,
your camera's off now.

464
00:27:40,120 --> 00:27:41,760
Hand it over, before you get hurt.

465
00:27:44,039 --> 00:27:46,959
I know exactly who you are.
Your Cormoran Strike's little bitch.

466
00:27:48,047 --> 00:27:49,456
Big day for you.

467
00:27:49,480 --> 00:27:51,354
Why don't you take a
break from hurting women

468
00:27:51,364 --> 00:27:52,420
and go fuck yourself?

469
00:27:54,720 --> 00:27:56,767
Argh! Agh!

470
00:27:58,600 --> 00:28:00,280
Oh, ugh!

471
00:28:19,005 --> 00:28:21,005
_

472
00:28:21,280 --> 00:28:22,776
It's too high, she can't do it.

473
00:28:22,800 --> 00:28:24,016
Don't answer me back!

474
00:28:24,040 --> 00:28:26,056
You are pathetic!

475
00:28:26,080 --> 00:28:28,176
Get in the house, now!

476
00:28:28,727 --> 00:28:30,176
Daddy, I can't, it's too high.

477
00:28:30,200 --> 00:28:31,760
Use the bloody whip on him, then!

478
00:28:37,040 --> 00:28:38,297
Aah...

479
00:28:46,600 --> 00:28:48,616
Had some work done?

480
00:28:48,640 --> 00:28:51,136
I suppose none of us
are getting any younger.

481
00:28:51,160 --> 00:28:52,867
Let's get this over with.

482
00:28:53,839 --> 00:28:55,159
I've settled with her.

483
00:28:56,240 --> 00:28:57,816
Corm.

484
00:28:57,840 --> 00:28:59,416
What are you doing here?

485
00:28:59,440 --> 00:29:01,816
And the Oscar for Best Actress...

486
00:29:01,840 --> 00:29:04,467
I didn't know he was coming, actually.

487
00:29:05,520 --> 00:29:08,176
Jago's just offered to avoid court,
and I'm being given

488
00:29:08,200 --> 00:29:13,456
an extra 200,000.
199 for James and 1,000 for Mary.

489
00:29:13,480 --> 00:29:16,536
Oh, is a girl even worth that?
I don't know.

490
00:29:16,560 --> 00:29:19,416
- Not if she takes after her mother.
- Ha-ha.

491
00:29:19,440 --> 00:29:22,616
It's my final offer, and I'm only
making it to spare my children

492
00:29:22,640 --> 00:29:24,720
having to read about their mother
in future.

493
00:29:26,000 --> 00:29:27,940
Now, what about you?

494
00:29:27,964 --> 00:29:31,127
I want my
agency kept out of your shitshow.

495
00:29:31,800 --> 00:29:33,280
That's all.

496
00:29:34,640 --> 00:29:36,416
What about the video?

497
00:29:36,440 --> 00:29:37,586
What video?

498
00:29:37,610 --> 00:29:39,576
We've got footage
of Jago forcing his daughter

499
00:29:39,600 --> 00:29:42,896
to attempt a jump
that resulted in serious injury.

500
00:29:43,213 --> 00:29:46,420
We've also got him hitting
his older daughter.

501
00:29:47,040 --> 00:29:48,776
Your ex-wife has seen the footage

502
00:29:48,800 --> 00:29:52,056
and is considering
filing for sole custody.

503
00:29:52,080 --> 00:29:55,096
Needless to say,
we'll keep the originals.

504
00:29:55,120 --> 00:29:57,936
If my name comes up in court,
or at any other time,

505
00:29:57,960 --> 00:30:01,027
the tabloids will be sent
copies as well.

506
00:30:01,520 --> 00:30:03,056
I never slept with your wife, Jago.

507
00:30:03,080 --> 00:30:05,376
You should know how she works by now.

508
00:30:05,673 --> 00:30:07,776
Don't ever contact me again.

509
00:30:07,800 --> 00:30:09,120
Either of you.

510
00:30:22,342 --> 00:30:23,421
Corm!

511
00:30:25,262 --> 00:30:26,304
Thank you.

512
00:30:26,328 --> 00:30:27,816
I didn't do it for you.
I did for myself.

513
00:30:27,840 --> 00:30:29,360
And his daughters.

514
00:30:31,360 --> 00:30:32,697
Don't kid a kidder, Bluey.

515
00:30:35,920 --> 00:30:38,216
Look, I'm free of him now,

516
00:30:38,240 --> 00:30:41,816
and you and Madeline are over with,
so let's celebrate.

517
00:30:42,307 --> 00:30:43,936
Let's have a drink.

518
00:30:44,220 --> 00:30:45,440
Please.

519
00:30:47,040 --> 00:30:49,376
It'll probably end up being
joint custody, thanks to you,

520
00:30:49,400 --> 00:30:53,367
so there'll be plenty of time
where it's just you and me together.

521
00:30:56,013 --> 00:30:58,293
Are you not going for full custody?

522
00:31:00,259 --> 00:31:02,339
I mean, I can if you want me to.

523
00:31:05,673 --> 00:31:07,273
Goodbye, Charlotte.

524
00:31:43,273 --> 00:31:44,873
Robin Ellacott.

525
00:32:09,800 --> 00:32:11,400
The footage is perfect.

526
00:32:12,813 --> 00:32:14,453
That whole problem is over.

527
00:32:15,360 --> 00:32:19,096
- Thank you. - I just got a call
diverted from the office.

528
00:32:19,120 --> 00:32:21,460
It was, erm... It was a death threat.

529
00:32:23,480 --> 00:32:26,736
- Where are you?
- I'm at the flat. Where are you?

530
00:32:26,760 --> 00:32:28,896
You need to get out of there.

531
00:32:28,920 --> 00:32:30,696
Go to a hotel.

532
00:32:30,720 --> 00:32:35,136
- But they've arrested the Halvening.
- Only the ones they know about.

533
00:32:35,160 --> 00:32:39,136
No, I'm better off here. The door's
double-locked, the alarm's on.

534
00:32:39,160 --> 00:32:43,016
I mean, if they're outside, hoping
that I'll panic and run, then...

535
00:32:43,040 --> 00:32:46,616
So call a cab, ask for a male driver,

536
00:32:46,640 --> 00:32:48,770
tell him you need help with your bags.

537
00:32:48,794 --> 00:32:52,296
I mean, it's probably just
someone trying to scare me.

538
00:32:52,320 --> 00:32:54,656
They're fucking terrorists!
Everything they do

539
00:32:54,680 --> 00:32:57,096
is supposed to scare
the shit out of people!

540
00:32:57,120 --> 00:32:58,456
And if it's not the Halvening,

541
00:32:58,480 --> 00:33:01,656
- if it's Anomie...
- Can you just stop shouting at me?!

542
00:33:01,680 --> 00:33:03,040
Listen to me.

543
00:33:04,240 --> 00:33:05,813
I'll come and get you.

544
00:33:08,400 --> 00:33:11,120
- Aah!
- What just happened?

545
00:33:12,840 --> 00:33:15,016
Ah, nothing.

546
00:33:15,040 --> 00:33:16,456
It's your leg, isn't it?

547
00:33:16,480 --> 00:33:18,456
Will you forget about me?!

548
00:33:18,480 --> 00:33:20,976
All right, Cormoran, I will call a taxi.

549
00:33:21,000 --> 00:33:23,813
I will get a male driver,
everything you said. I'll, erm...

550
00:33:25,712 --> 00:33:27,232
Meet me at the Z Hotel.

551
00:33:45,160 --> 00:33:47,096
Your muscles are very tight.

552
00:33:47,727 --> 00:33:49,887
The hamstring's gone before.

553
00:33:51,086 --> 00:33:52,846
If I could just get some painkillers.

554
00:33:54,160 --> 00:33:56,456
I have tried to lose weight, but...

555
00:33:56,480 --> 00:33:58,256
Yeah? What's your poison?

556
00:33:58,280 --> 00:34:00,496
Curry and beer?

557
00:34:00,520 --> 00:34:02,056
Yeah.

558
00:34:02,080 --> 00:34:03,660
You're good at this.

559
00:34:04,500 --> 00:34:06,656
At the very least,
you've damaged your ligaments.

560
00:34:06,680 --> 00:34:09,056
You'll have to keep weight off it
for four to six weeks.

561
00:34:09,080 --> 00:34:12,176
Ice packs, elevation.
I'm sure you know the drill.

562
00:34:12,599 --> 00:34:15,319
Can you raise the leg for me?

563
00:34:21,680 --> 00:34:23,296
Has it done that before?

564
00:34:23,320 --> 00:34:25,496
It used to spasm after the amputation,

565
00:34:25,520 --> 00:34:27,767
but it stopped after a few months.

566
00:34:29,320 --> 00:34:31,096
How long ago was the amputation?

567
00:34:31,120 --> 00:34:33,560
Seven years. IED in Afghanistan.

568
00:34:35,640 --> 00:34:38,160
- OK, you can get dressed again.
- Thanks.

569
00:34:41,440 --> 00:34:45,856
It's, erm, unusual for myoclonus

570
00:34:45,880 --> 00:34:48,212
- to start up again like this.
- I'm getting older,

571
00:34:48,236 --> 00:34:49,616
everything's falling apart.

572
00:34:50,226 --> 00:34:52,186
Are you under a lot of stress?

573
00:34:53,733 --> 00:34:55,736
No more than usual.

574
00:34:55,760 --> 00:34:58,296
Look, you've got
other patients to see...

575
00:34:58,320 --> 00:35:02,056
You're my patient now, and this
is relevant to your treatment.

576
00:35:02,080 --> 00:35:05,049
I just need some painkillers.
Decent ones.

577
00:35:05,727 --> 00:35:10,096
I can give you a week's worth, but
they're not going to fix anything.

578
00:35:10,446 --> 00:35:12,326
You need to work on a proper recovery.

579
00:35:30,360 --> 00:35:33,107
Hey. How did you get on?

580
00:35:33,920 --> 00:35:36,360
- I think I know who it is.
- Anomie?

581
00:35:37,840 --> 00:35:40,056
He used the same trick to go after

582
00:35:40,080 --> 00:35:43,016
Kea Niven and Darcy Bernard.

583
00:35:43,040 --> 00:35:45,536
Hated them enough to get careless.

584
00:35:45,560 --> 00:35:47,656
Now, there's work to be done
to make that stick.

585
00:35:47,680 --> 00:35:49,536
Grant Ledwell lied to us.

586
00:35:49,560 --> 00:35:52,976
We need to get the truth out of him.
He's agreed to see us.

587
00:35:53,000 --> 00:35:54,686
Are you OK?

588
00:35:54,710 --> 00:35:56,976
I've asked Barclay
to talk to Darcy Bernard.

589
00:35:57,000 --> 00:35:58,896
I don't want to scare anyone off,

590
00:35:58,920 --> 00:36:01,936
but we don't have enough time
to cover it all ourselves.

591
00:36:01,960 --> 00:36:04,296
Anomie knows we're closing in.

592
00:36:04,320 --> 00:36:05,974
If he thinks he's about to get caught,

593
00:36:05,998 --> 00:36:07,761
I'm worried he'll go out like his hero.

594
00:36:07,785 --> 00:36:09,696
- Who's his hero?
- Marc Lepine.

595
00:36:10,200 --> 00:36:12,777
Killed 14 women and blamed feminism.

596
00:36:12,801 --> 00:36:14,616
Anomie had several accounts.

597
00:36:14,640 --> 00:36:17,936
He uses the name Lepine's Disciple
for one of them.

598
00:36:17,960 --> 00:36:19,517
Oh, yeah, I remember that one.

599
00:36:19,541 --> 00:36:21,376
He, erm...
He sent a question to Josh and Edie.

600
00:36:21,400 --> 00:36:22,816
He asked if they were a couple.

601
00:36:22,840 --> 00:36:26,216
Any woman who hurts
Anomie's feelings gets destroyed.

602
00:36:26,240 --> 00:36:28,856
Kea Niven and Darcy Bernard
are two of them.

603
00:36:28,880 --> 00:36:30,616
I'm sure there's more. Is that for me?

604
00:36:30,640 --> 00:36:32,056
- Yes.
- Thank you.

605
00:36:32,080 --> 00:36:34,336
- I need to lie down.
- Do you want me to...?

606
00:36:34,360 --> 00:36:35,720
I've got it! I've got it!

607
00:36:55,680 --> 00:36:57,000
Here.

608
00:37:03,880 --> 00:37:05,920
I'm worried about you.

609
00:37:07,680 --> 00:37:09,240
You don't need to be.

610
00:37:11,200 --> 00:37:13,416
Apart from anything,
how would you defend yourself...?

611
00:37:13,440 --> 00:37:15,288
You're saying I'm a dead weight
in my own agency?

612
00:37:15,312 --> 00:37:17,760
No, that is not what I'm saying. No,
don't twist my words.

613
00:37:20,480 --> 00:37:23,856
You would never let someone else
out on a job in your condition.

614
00:37:23,880 --> 00:37:25,576
- Ever.
- It's my decision.

615
00:37:25,600 --> 00:37:27,120
Oh, for Christ's sake!

616
00:37:32,360 --> 00:37:34,200
I don't want to lose you...

617
00:37:35,360 --> 00:37:38,840
and the more you keep pushing
yourself, the more likely that is.

618
00:37:39,880 --> 00:37:41,696
Look, I...

619
00:37:41,720 --> 00:37:45,340
I didn't want to say anything, but
you're in pain all the time now.

620
00:37:46,160 --> 00:37:48,536
And if you won't hear it from a
friend, then you need to hear it

621
00:37:48,560 --> 00:37:50,253
from your business partner.

622
00:37:59,440 --> 00:38:00,840
I'll sort myself out.

623
00:38:01,880 --> 00:38:03,496
I'm trying.

624
00:38:03,520 --> 00:38:05,520
Just let me get through this.

625
00:38:18,600 --> 00:38:20,656
- Hi, Barclay.
- I'm here.

626
00:38:20,680 --> 00:38:22,776
Darcy will be back from work
in about an hour.

627
00:38:23,053 --> 00:38:25,336
Try not to scare her.

628
00:38:25,360 --> 00:38:27,467
I'll be on my best behaviour,
don't you worry.

629
00:38:31,400 --> 00:38:32,976
Lovely house.

630
00:38:33,000 --> 00:38:36,816
Cheers, but, er, we're not staying.

631
00:38:36,840 --> 00:38:38,896
Decided to go back to Oman.

632
00:38:38,920 --> 00:38:40,736
Better schools, plenty of sunshine,

633
00:38:40,760 --> 00:38:43,136
and nobody watches bloody
Ink Black Heart.

634
00:38:43,160 --> 00:38:44,776
They've got most of the internet
blocked,

635
00:38:44,800 --> 00:38:47,136
which I reckon is a good thing.

636
00:38:48,113 --> 00:38:50,496
Now, come on, what's the update?

637
00:38:50,520 --> 00:38:52,863
We're 90 % sure we know who Anomie is.

638
00:38:52,887 --> 00:38:54,456
Well, 90 % is good enough for me.

639
00:38:54,480 --> 00:38:56,816
We can't act on it until it's proven.

640
00:38:56,840 --> 00:38:58,776
Well, come on, who is it?

641
00:38:58,800 --> 00:39:01,416
Thing is, we're missing
a key piece of evidence,

642
00:39:01,440 --> 00:39:03,579
but I'm hoping you can help us
with that.

643
00:39:03,603 --> 00:39:04,896
Me?

644
00:39:04,920 --> 00:39:06,685
The call you had with Edie,

645
00:39:06,709 --> 00:39:08,296
the one
where she said she thought Josh Blay

646
00:39:08,320 --> 00:39:11,096
was trying to push her out,
when was that?

647
00:39:11,120 --> 00:39:14,536
- Last year, sometime.
- Could you be more precise?

648
00:39:14,560 --> 00:39:15,976
June.

649
00:39:16,000 --> 00:39:19,336
- Edie rang you on your mobile number?
- Yeah.

650
00:39:19,360 --> 00:39:22,016
When was the last time
you'd spoken before that call?

651
00:39:22,040 --> 00:39:24,496
- Sorry, how's this relevant?
- It's relevant.

652
00:39:24,520 --> 00:39:26,480
I'm just going to go
and check on Heather.

653
00:39:28,320 --> 00:39:29,976
Might need a bit of good cop, bad cop.

654
00:39:30,000 --> 00:39:31,760
How bad do you want me to be?

655
00:39:33,000 --> 00:39:34,456
Don't be afraid to call me a prick.

656
00:39:35,620 --> 00:39:38,616
I'm going to have to go and help
with kids' bedtime soon, so, erm...

657
00:39:38,640 --> 00:39:40,376
Not a problem, we'll be quick.

658
00:39:40,400 --> 00:39:42,496
Have you had any more calls
about digging up Edie

659
00:39:42,520 --> 00:39:45,336
- and looking at those letters?
- No, just the two I told you about.

660
00:39:45,360 --> 00:39:48,016
The first one to Heather
and the second one was me.

661
00:39:48,040 --> 00:39:49,936
So, was it Anomie doing that?

662
00:39:49,960 --> 00:39:51,376
No, it wasn't.

663
00:39:51,400 --> 00:39:53,536
Did they say which letter
to look at in particular?

664
00:39:53,560 --> 00:39:55,416
Just said to look at them.

665
00:39:55,440 --> 00:39:57,936
The thing is, when you
told me about the call,

666
00:39:57,960 --> 00:39:59,776
you didn't say anything about
the letters.

667
00:39:59,800 --> 00:40:01,856
You just told me the caller said,

668
00:40:01,880 --> 00:40:03,936
"Dig up Edie Ledwell".

669
00:40:03,960 --> 00:40:05,920
Why would you leave out the letters?

670
00:40:07,200 --> 00:40:09,336
Well, his niece had just been murdered.

671
00:40:09,360 --> 00:40:11,496
Thank you. Exactly.

672
00:40:12,033 --> 00:40:15,176
Then later on, you told me you
drove over to give the undertaker

673
00:40:15,200 --> 00:40:18,856
"the sodding thing", singular.

674
00:40:19,200 --> 00:40:22,096
It implies you just gave him
one letter, not two.

675
00:40:22,793 --> 00:40:25,376
Yeah, well, like your partner says,
I've been grieving,

676
00:40:25,400 --> 00:40:26,506
so if I got mixed up...

677
00:40:26,530 --> 00:40:28,176
So, when the police ask the undertaker,

678
00:40:28,200 --> 00:40:30,576
will he say he put one letter
in the coffin, or two?

679
00:40:30,600 --> 00:40:33,096
Well, why would the police ask him that?

680
00:40:33,120 --> 00:40:34,776
Because it's a murder case,

681
00:40:34,800 --> 00:40:36,536
and people who lie
tend to get caught out.

682
00:40:36,560 --> 00:40:39,776
Cormoran! You're making it out like
Mr Ledwell's done something wrong,

683
00:40:39,800 --> 00:40:41,696
which is clearly not the case.

684
00:40:41,720 --> 00:40:43,696
I'm so sorry.
Everything you've been through,

685
00:40:43,720 --> 00:40:45,296
it must have been really tough.

686
00:40:45,320 --> 00:40:46,776
Yeah, it's been bloody tough.

687
00:40:46,800 --> 00:40:48,896
And I really don't see
what difference it makes

688
00:40:48,920 --> 00:40:50,717
what went into the coffin.

689
00:40:50,741 --> 00:40:54,376
Would you admit that you did
put one letter in the coffin?

690
00:40:54,400 --> 00:40:56,976
No, I'm asking how this is relevant.

691
00:40:57,000 --> 00:41:01,136
The police have looked at the
phone records, including yours.

692
00:41:01,160 --> 00:41:04,197
You never had a phone call with
Edie about Josh Blay, or anything else.

693
00:41:04,221 --> 00:41:05,856
We weren't supposed to tell him that.

694
00:41:06,387 --> 00:41:08,496
It's standard procedure.

695
00:41:08,520 --> 00:41:11,576
It doesn't imply that the police
think you're guilty.

696
00:41:12,087 --> 00:41:14,416
I have done nothing.

697
00:41:14,440 --> 00:41:16,936
We've established that Edie
never called you about Josh.

698
00:41:16,960 --> 00:41:19,776
In fact, there's no evidence
that Josh or Katya Upcott

699
00:41:19,800 --> 00:41:23,736
ever tried to push Edie out,
but you clearly think otherwise,

700
00:41:23,760 --> 00:41:27,040
and I think there's a reason for that.

701
00:41:28,080 --> 00:41:29,776
He's not going after you, Grant.

702
00:41:29,800 --> 00:41:31,800
He just needs to know the truth.

703
00:41:33,520 --> 00:41:37,216
There was other circumstantial evidence.

704
00:41:37,240 --> 00:41:39,096
Can I get you chaps some crisps?

705
00:41:39,120 --> 00:41:41,896
Grant was just telling us how he
didn't put the letter in the coffin.

706
00:41:42,307 --> 00:41:43,856
Oh, you've told them? That's good...

707
00:41:43,880 --> 00:41:44,856
Shut up.

708
00:41:44,880 --> 00:41:46,496
It's good that you've
told him to come clean,

709
00:41:46,520 --> 00:41:48,180
because withholding evidence
in a murder case...

710
00:41:48,204 --> 00:41:51,216
Er, he's not withholding evidence,
Cormoran.

711
00:41:51,893 --> 00:41:54,176
This is his niece we're talking about.

712
00:41:54,200 --> 00:41:57,936
He was well within his rights
to open that letter and read it.

713
00:41:57,960 --> 00:42:00,680
- That's what I told him.
- Go and put the kids to bed!

714
00:42:05,507 --> 00:42:07,776
I'm not admitting to reading them,

715
00:42:07,800 --> 00:42:10,976
and I'm not admitting
to keeping any of them.

716
00:42:11,000 --> 00:42:13,016
So you did keep it.

717
00:42:13,266 --> 00:42:14,746
That's good.

718
00:42:15,440 --> 00:42:16,840
That's good.

719
00:42:18,160 --> 00:42:20,947
Grant, you do need to
give us that letter.

720
00:42:23,080 --> 00:42:25,816
It was disgusting, what Josh wrote.

721
00:42:26,140 --> 00:42:28,780
And shame on Katya for writing it down.

722
00:42:29,680 --> 00:42:32,787
I would never have buried Edie
with that bit of filth!

723
00:42:33,680 --> 00:42:36,576
Could you go and get the letter
for us now, please?

724
00:42:37,293 --> 00:42:40,256
We have a great relationship
with the police.

725
00:42:40,513 --> 00:42:42,513
We'll make sure
you're well looked after.

726
00:42:57,800 --> 00:43:01,136
Nicole said someone stole photos
off my brother's phone.

727
00:43:01,453 --> 00:43:04,216
It might be the same person who put
your details on that Reddit page.

728
00:43:04,240 --> 00:43:05,896
Yeah, that wasn't great.

729
00:43:05,920 --> 00:43:08,656
Look, I can't make any promises, Darcy,

730
00:43:08,680 --> 00:43:12,256
but can I show you some photos of
people that we've been looking at,

731
00:43:12,280 --> 00:43:14,440
see if you recognise anyone?

732
00:43:34,480 --> 00:43:36,336
Oh, God.

733
00:43:36,360 --> 00:43:37,840
It's him.

734
00:43:46,480 --> 00:43:49,016
You've got to be pretty sick
to write that.

735
00:43:49,040 --> 00:43:51,873
Go on. You read it.

736
00:43:54,160 --> 00:43:56,496
"You told me I'm just like you.

737
00:43:56,520 --> 00:43:58,576
"You made me think you loved me,

738
00:43:58,600 --> 00:44:01,016
"then dropped me like a piece of shit.

739
00:44:01,633 --> 00:44:04,816
"If you'd have lived, you'd have
used and tortured more men

740
00:44:04,840 --> 00:44:07,856
"for kicks, spitting them out
once you were bored.

741
00:44:08,407 --> 00:44:11,136
"You were an arrogant, despicable bitch,

742
00:44:11,160 --> 00:44:13,816
"and I want these words
to rot beside you.

743
00:44:13,840 --> 00:44:16,256
"Look up from Hell and watch

744
00:44:16,280 --> 00:44:21,256
"while I take control of
The Ink Black Heart forever."

745
00:44:21,280 --> 00:44:24,280
People think that Josh and Katya
are harmless.

746
00:44:26,673 --> 00:44:28,753
They've got no fucking idea.

747
00:44:31,760 --> 00:44:34,327
I've got a photo of that list
that Katya gave us.

748
00:44:39,640 --> 00:44:42,136
The handwriting's completely
different to Katya's.

749
00:44:47,240 --> 00:44:49,136
Hi, Barclay. We're just in the car.

750
00:44:49,160 --> 00:44:51,496
Did you get anything from Darcy Bernard?

751
00:44:51,520 --> 00:44:53,496
She made a positive ID.

752
00:44:53,520 --> 00:44:54,976
She invited him to a party,

753
00:44:55,000 --> 00:44:57,376
out of pity, basically.

754
00:44:57,400 --> 00:45:00,536
Then he got pissed off when he
found out she had a boyfriend.

755
00:45:00,560 --> 00:45:02,576
She says he sat on the sofa
until most people had gone,

756
00:45:02,600 --> 00:45:04,296
then he tried to jump her
in the bathroom.

757
00:45:04,320 --> 00:45:06,896
Her brother had to wade in
and kick him out.

758
00:45:06,920 --> 00:45:08,776
Did she confirm how they met?

759
00:45:08,800 --> 00:45:11,656
Yeah, it's like you reckoned.
He was a few years below her.

760
00:45:11,680 --> 00:45:14,816
I called the Royal Guild of Music
to ask them to, you know,

761
00:45:14,840 --> 00:45:18,176
pretend to check a reference.
Turns out he hasn't submitted work

762
00:45:18,200 --> 00:45:20,256
in a year. He's told them
he's been in hospital.

763
00:45:20,280 --> 00:45:21,736
When did you call them?

764
00:45:21,760 --> 00:45:24,416
- About half an hour ago.
- Thank you, Barclay.

765
00:45:24,440 --> 00:45:26,400
Phone me the number.

766
00:45:29,440 --> 00:45:32,616
It's important the college
doesn't contact his family.

767
00:45:32,640 --> 00:45:35,856
I'm sorry to say that
I've already spoken to his father.

768
00:45:35,880 --> 00:45:37,456
Is that a problem?

769
00:45:37,480 --> 00:45:39,616
I'll deal with it.
Thank you for your time.

770
00:45:39,640 --> 00:45:41,816
It's Langborne Road, number 11.

771
00:45:41,840 --> 00:45:45,040
The postcode is NW3 6MC.

772
00:45:46,680 --> 00:45:50,256
That's North West, three,
six, Mike, Charlie.

773
00:45:50,280 --> 00:45:54,216
- OK, thank you.
- If his dad confronts him

774
00:45:54,240 --> 00:45:56,936
about college, he'll know it's over.

775
00:45:56,960 --> 00:45:59,056
We just have to hope he's not at home.

776
00:45:59,080 --> 00:46:00,576
He's always at home, though.

777
00:46:00,600 --> 00:46:03,440
- How long before the police arrive?
- At least five minutes.

778
00:46:04,520 --> 00:46:06,576
Hi. Yeah, we're just pulling into
the road now,

779
00:46:06,600 --> 00:46:09,616
so I'm going to go and try and
contact the family.

780
00:46:09,640 --> 00:46:11,747
OK, I'm putting the phone down now. Bye.

781
00:46:28,680 --> 00:46:31,096
- They're not answering.
- Nothing we can do.

782
00:46:31,120 --> 00:46:32,520
Wait for the police.

783
00:46:43,333 --> 00:46:44,973
What are you doing?

784
00:46:46,340 --> 00:46:48,076
Don't be a fucking idiot!

785
00:46:49,741 --> 00:46:51,216
Robin! Robin!

786
00:46:51,240 --> 00:46:52,976
Please, help!

787
00:46:53,000 --> 00:46:55,176
Help me!

788
00:46:55,200 --> 00:46:57,080
- Robin!
- Please, someone!

789
00:46:59,673 --> 00:47:01,393
Robin!

790
00:47:19,440 --> 00:47:21,400
Help me, please!

791
00:47:26,120 --> 00:47:27,200
Strike!

792
00:47:31,219 --> 00:47:32,419
No!

793
00:47:34,760 --> 00:47:36,256
Argh!

794
00:47:36,280 --> 00:47:38,696
I'll fucking kill you!

795
00:47:38,720 --> 00:47:40,496
Someone help!

796
00:47:40,520 --> 00:47:41,760
Flavia!

797
00:47:52,440 --> 00:47:53,896
Rape alarm?

798
00:47:53,920 --> 00:47:55,400
That's a great idea!

799
00:47:57,640 --> 00:47:59,080
Some women...

800
00:48:00,040 --> 00:48:01,680
they fantasise about it.

801
00:48:02,960 --> 00:48:05,016
Ha-ha!

802
00:48:05,366 --> 00:48:06,606
Go on, then.

803
00:48:07,407 --> 00:48:09,127
Give it your best shot.

804
00:48:15,840 --> 00:48:17,280
Argh!

805
00:48:23,640 --> 00:48:26,027
- Flavia?!
- I'm up here!

806
00:48:34,680 --> 00:48:36,323
Help your mum. OK.

807
00:48:36,347 --> 00:48:37,940
Press down hard.

808
00:48:50,160 --> 00:48:51,640
Argh!

809
00:48:53,040 --> 00:48:55,336
You fucking whore!

810
00:48:55,360 --> 00:48:57,567
If you get a chance to run, do it.

811
00:49:04,120 --> 00:49:06,336
Take off your fucking clothes,

812
00:49:06,360 --> 00:49:09,816
or I'll make you watch me
cut their heads off!

813
00:49:09,840 --> 00:49:11,267
Gus!

814
00:49:12,093 --> 00:49:13,853
Put the knife down, son.

815
00:49:15,760 --> 00:49:17,696
He's... he's stabbed his mother.

816
00:49:17,720 --> 00:49:19,136
We need to call an ambulance.

817
00:49:19,160 --> 00:49:20,456
- Get off me!
- I've already done that.

818
00:49:20,480 --> 00:49:21,711
He stabbed someone else downstairs.

819
00:49:21,735 --> 00:49:23,016
- Get off me!
- Calm down.

820
00:49:23,040 --> 00:49:24,720
- Stay still, Gus.
- Argh!

821
00:49:26,960 --> 00:49:28,816
You fucking bitch!

822
00:49:28,840 --> 00:49:30,560
Get the fuck off me!

823
00:49:35,493 --> 00:49:37,093
Punctured lung.

824
00:49:37,960 --> 00:49:40,847
- What...?
- Don't talk.

825
00:49:45,560 --> 00:49:47,656
You got the door open.

826
00:49:47,680 --> 00:49:49,160
Even after...

827
00:49:53,787 --> 00:49:55,547
Thank you.

828
00:49:59,520 --> 00:50:01,456
They're here.

829
00:50:01,480 --> 00:50:05,320
Just focus on holding on.

830
00:50:11,712 --> 00:50:13,392
Robin...

831
00:50:15,833 --> 00:50:17,113
Huh?

832
00:50:19,833 --> 00:50:21,273
I...

833
00:50:22,840 --> 00:50:24,360
I...

834
00:50:40,347 --> 00:50:41,547
Hi.

835
00:50:43,159 --> 00:50:44,639
How are you?

836
00:50:46,480 --> 00:50:48,727
I'm lucky, compared to Josh.

837
00:50:50,360 --> 00:50:55,153
And I know I have to be strong,
because he'll need me.

838
00:50:56,400 --> 00:50:59,616
Flavia needs you more than anyone.

839
00:51:00,140 --> 00:51:01,860
They both do.

840
00:51:04,374 --> 00:51:05,913
My poor Inigo.

841
00:51:09,086 --> 00:51:13,880
He loved us so much
and Gus couldn't see it.

842
00:51:19,593 --> 00:51:22,353
Did... did I let Gus down?

843
00:51:24,013 --> 00:51:26,287
I feel like I must have done.

844
00:51:28,160 --> 00:51:30,320
Yeah, I must have.

845
00:51:49,640 --> 00:51:51,776
I came in earlier, but you were, erm...

846
00:51:51,800 --> 00:51:53,656
On a lot of morphine.

847
00:51:53,680 --> 00:51:55,016
They've reduced it.

848
00:51:55,040 --> 00:51:58,176
I can understand how people
get used to it.

849
00:51:58,200 --> 00:51:59,736
I've brought you

850
00:52:00,113 --> 00:52:02,456
- nicotine patches...
- Mm.

851
00:52:02,480 --> 00:52:05,015
and a flask of tea.

852
00:52:05,039 --> 00:52:08,856
And Pat made you another fruit cake.

853
00:52:08,880 --> 00:52:10,607
Always liked that woman.

854
00:52:12,099 --> 00:52:13,979
You can chuck that in the bin.

855
00:52:15,200 --> 00:52:17,261
- We broke up.
- Oh.

856
00:52:18,746 --> 00:52:20,586
- I'm sorry.
- I'm not.

857
00:52:24,120 --> 00:52:25,656
What did the police find?

858
00:52:25,680 --> 00:52:29,896
In Gus's room? Yeah, well, latex masks,

859
00:52:29,920 --> 00:52:31,656
a Taser, knives.

860
00:52:31,680 --> 00:52:33,880
All hidden under the floorboards.

861
00:52:34,400 --> 00:52:37,016
He played a recording of
cello practice to keep his parents

862
00:52:37,040 --> 00:52:38,616
off his back while he played the game.

863
00:52:38,640 --> 00:52:41,456
- Was he bugging them?
- Yeah. Mm.

864
00:52:41,480 --> 00:52:43,416
He bugged the living room,
and every conversation

865
00:52:43,440 --> 00:52:46,136
Katya and Josh had, he recorded it.

866
00:52:46,533 --> 00:52:50,000
And they found the letter
from Josh to Edie, the real one.

867
00:52:51,400 --> 00:52:55,136
And Flavia saw Gus swap it
for the one he'd written.

868
00:52:55,380 --> 00:52:57,776
Yeah. How did you know?

869
00:52:58,560 --> 00:53:01,296
Could have only been her making
those calls about Edie's coffin.

870
00:53:01,587 --> 00:53:03,896
Yeah, she used a voice-change app.

871
00:53:03,920 --> 00:53:07,256
She was terrified that Gus had
found out she'd told someone.

872
00:53:07,467 --> 00:53:09,736
I think she's the only one
in the Upcott family

873
00:53:09,760 --> 00:53:12,113
who had any sense of what Gus was.

874
00:53:14,753 --> 00:53:16,473
Clever girl.

875
00:53:21,160 --> 00:53:23,576
If I hadn't gone in the
house, you wouldn't...

876
00:53:23,600 --> 00:53:26,056
If you hadn't gone in,
Gus would have killed Katya

877
00:53:26,080 --> 00:53:28,393
and Flavia before the police got there.

878
00:53:29,360 --> 00:53:31,096
If I'd have known you were
going to follow me in...

879
00:53:31,120 --> 00:53:32,973
I'll always follow you in.

880
00:53:40,480 --> 00:53:41,976
Been to the office yet?

881
00:53:42,633 --> 00:53:44,376
Erm, no, not yet.

882
00:53:44,400 --> 00:53:46,256
I'm going to go in this afternoon.

883
00:53:46,280 --> 00:53:48,187
I've asked for some changes.

884
00:53:50,000 --> 00:53:52,106
- Hot-pink walls?
- Mm!

885
00:53:53,320 --> 00:53:54,817
Leopard-skin carpets.

886
00:53:57,400 --> 00:54:00,047
No, I finally sorted something out.

887
00:54:01,353 --> 00:54:02,873
It's an improvement.

888
00:54:05,519 --> 00:54:06,879
Oh.

889
00:54:09,239 --> 00:54:10,775
I'd better get going, then.

890
00:54:10,800 --> 00:54:13,856
If you're up for it,
you could come back later.

891
00:54:13,880 --> 00:54:16,976
I've got fruit cake
and nicotine patches.

892
00:54:17,000 --> 00:54:20,336
- We can make an evening of it.
- Erm, well, actually... Ahem.

893
00:54:20,360 --> 00:54:23,656
I can't tonight, because I've, erm...

894
00:54:23,926 --> 00:54:26,046
Er, I'm going on a date.

895
00:54:27,419 --> 00:54:29,659
DCI Murphy asked me out.

896
00:54:36,167 --> 00:54:38,127
Seems like a decent bloke.

897
00:54:41,227 --> 00:54:42,867
Can I come back tomorrow?

898
00:54:43,573 --> 00:54:45,033
Yeah.

899
00:54:47,280 --> 00:54:48,633
Great.

900
00:54:49,573 --> 00:54:51,246
See you tomorrow, then.

901
00:54:51,720 --> 00:54:53,416
Mm.

902
00:55:34,246 --> 00:55:35,806
It must have been frightening.

903
00:55:37,920 --> 00:55:40,336
I don't remember feeling that.

904
00:55:40,627 --> 00:55:42,427
The last thing was...

905
00:55:51,107 --> 00:55:53,440
I was trying to tell Robin...

906
00:55:56,973 --> 00:55:59,016
but I couldn't get the words out.

907
00:55:59,533 --> 00:56:01,253
Trying to tell Robin what?

908
00:56:40,000 --> 00:56:46,000
*CREDITS*

