1
00:01:14,449 --> 00:01:15,842
Travis?

2
00:01:19,663 --> 00:01:21,205
Travis?

3
00:01:21,206 --> 00:01:22,957
- Hi.
- Hey.

4
00:01:22,958 --> 00:01:25,543
I feel like I'm eating for ten.
What do you have for breakfast?

5
00:01:25,544 --> 00:01:27,294
Um...

6
00:01:27,295 --> 00:01:29,689
I-I don't know. Uh...

7
00:01:32,259 --> 00:01:33,593
You are no better than I am.

8
00:01:33,594 --> 00:01:36,846
Hey, uh... folic acid.

9
00:01:36,847 --> 00:01:40,391
Thank you, but I need
calories, or I'm gonna pass out.

10
00:01:40,392 --> 00:01:41,768
Oh, well, y-you don't want that.

11
00:01:41,769 --> 00:01:43,770
These are, uh... These...
These are full of sugar.

12
00:01:43,771 --> 00:01:47,291
Um... how about one of these?

13
00:01:50,360 --> 00:01:52,778
You look, uh, really nice today.

14
00:01:52,779 --> 00:01:54,739
Thank you.

15
00:01:54,740 --> 00:01:56,240
It's the only thing left that fits,

16
00:01:56,241 --> 00:01:57,992
and I am sure in the next two weeks,

17
00:01:57,993 --> 00:02:00,161
I won't even be able
to get into this one.

18
00:02:00,162 --> 00:02:01,704
Know why you're hungry all the time?

19
00:02:01,705 --> 00:02:03,039
You're not getting enough iron.

20
00:02:03,040 --> 00:02:06,250
Um, why don't you, uh, come by tonight,

21
00:02:06,251 --> 00:02:08,294
and I'll... I'll cook
us up a steak dinner?

22
00:02:08,295 --> 00:02:09,354
Okay.

23
00:02:10,631 --> 00:02:14,151
Shit. I am late for court.

24
00:02:15,886 --> 00:02:17,780
Oh. Uh...

25
00:02:19,640 --> 00:02:20,907
Seven o'clock?

26
00:03:03,100 --> 00:03:04,201
Walt?

27
00:03:05,102 --> 00:03:06,244
Hey.

28
00:03:07,938 --> 00:03:10,373
What? You've seen me dressed up before.

29
00:03:11,358 --> 00:03:13,526
I'm the one who should be gawking.

30
00:03:13,527 --> 00:03:15,444
I didn't even know you owned a suit.

31
00:03:15,445 --> 00:03:16,904
Oh, yeah.

32
00:03:16,905 --> 00:03:19,031
Um, you didn't need

33
00:03:19,032 --> 00:03:20,241
to be here for me today.

34
00:03:20,242 --> 00:03:22,344
This is just jury selection.

35
00:03:22,745 --> 00:03:27,164
Oh. Um... I'm not,
actually, here for you.

36
00:03:27,165 --> 00:03:30,543
Uh, the D.A. is bringing murder charges

37
00:03:30,544 --> 00:03:32,604
against Chance Gilbert, so...

38
00:03:33,463 --> 00:03:35,006
When did that happen?

39
00:03:35,007 --> 00:03:36,298
Recently.

40
00:03:36,299 --> 00:03:37,925
I guess they found new information

41
00:03:37,926 --> 00:03:40,070
or new evidence against him.

42
00:03:40,595 --> 00:03:41,780
Okay.

43
00:03:42,097 --> 00:03:45,534
I guess if you're here,
you helped them find it.

44
00:03:47,894 --> 00:03:50,705
If Chance wants to be on
death row, I say send him.

45
00:03:51,982 --> 00:03:54,876
Is there a reason you
didn't tell me about this?

46
00:03:55,193 --> 00:03:57,796
Yeah. Sometimes it's...

47
00:03:58,905 --> 00:04:00,614
Sometimes it's hard to tell you things.

48
00:04:01,742 --> 00:04:04,094
No. No. No. No.

49
00:04:04,619 --> 00:04:06,662
What have I said about
you being seen together?

50
00:04:06,663 --> 00:04:07,955
We don't want potential jurors

51
00:04:07,956 --> 00:04:09,790
thinking you're still... going at it.

52
00:04:09,791 --> 00:04:11,208
- We never were.
- Vic's my deputy.

53
00:04:11,209 --> 00:04:12,376
It doesn't matter.

54
00:04:12,377 --> 00:04:14,962
I don't want anything going wrong today.

55
00:04:14,963 --> 00:04:16,714
Okay.

56
00:04:16,715 --> 00:04:18,507
Good luck.

57
00:04:18,508 --> 00:04:19,651
He'll need it.

58
00:04:20,677 --> 00:04:21,927
We win or lose this case

59
00:04:21,928 --> 00:04:24,072
depending on who gets selected today.

60
00:04:25,932 --> 00:04:28,476
Good morning, fellow citizens.

61
00:04:28,477 --> 00:04:31,020
You are here for voir
dire in the case of

62
00:04:31,021 --> 00:04:33,397
the Connally Estate vs. Walter Longmire,

63
00:04:33,398 --> 00:04:35,524
which is basically a fancy way of saying

64
00:04:35,525 --> 00:04:36,609
we're choosing the jury.

65
00:04:36,610 --> 00:04:40,071
Now, my name is Judge Drood,

66
00:04:40,072 --> 00:04:42,406
which rhymes with "screwed,"

67
00:04:42,407 --> 00:04:44,408
which you'll be if I catch any of you

68
00:04:44,409 --> 00:04:46,553
trying to weasel out of your civic duty.

69
00:04:46,912 --> 00:04:48,579
Now, for today's proceedings,

70
00:04:48,580 --> 00:04:50,206
you'll be in the very capable hands

71
00:04:50,207 --> 00:04:52,935
of attorney for the
plaintiff, Mr. Tucker Baggett.

72
00:04:53,877 --> 00:04:56,813
And for the defense,
we have Mr. Milgrom.

73
00:04:57,380 --> 00:04:59,631
But first, a few general questions.

74
00:04:59,632 --> 00:05:02,443
How many of you are familiar
with Sheriff Walt Longmire?

75
00:05:03,345 --> 00:05:06,555
Whoa. My goodness.

76
00:05:06,556 --> 00:05:09,350
Ah, you're one popular guy, Sheriff.

77
00:05:09,351 --> 00:05:11,185
Well, let me rephrase that.

78
00:05:11,186 --> 00:05:14,122
How many of you have had a
run-in with Sheriff Longmire?

79
00:05:15,398 --> 00:05:16,983
Oh, boy.

80
00:05:16,984 --> 00:05:18,234
Hmm.

81
00:05:18,235 --> 00:05:20,402
Your Honor, can I say something?

82
00:05:20,403 --> 00:05:22,196
Oh, go right ahead, sir.

83
00:05:22,197 --> 00:05:23,489
"Sir"?

84
00:05:23,490 --> 00:05:26,200
Please... call me Trey.

85
00:05:26,201 --> 00:05:29,954
As someone who's been a
victim of abuse at the hands

86
00:05:29,955 --> 00:05:33,332
of law enforcement, I'm
psyched to finally see

87
00:05:33,333 --> 00:05:34,792
the wheels of justice turning.

88
00:05:34,793 --> 00:05:37,878
And I'm honored to be
part of their lubrication.

89
00:05:37,879 --> 00:05:41,799
Your Honor, is this voir dire
or auditions for 12 Angry Men?

90
00:05:41,800 --> 00:05:43,968
I, for one, appreciate civic engagement

91
00:05:43,969 --> 00:05:45,803
from our youth, Counselor.

92
00:05:45,804 --> 00:05:47,197
Don't you?

93
00:05:48,723 --> 00:05:50,825
This is gonna be a long day.

94
00:05:51,852 --> 00:05:54,311
Counselor, your client has pleaded

95
00:05:54,312 --> 00:05:56,063
not guilty to criminal possession

96
00:05:56,064 --> 00:05:58,816
of a Schedule II controlled substance,

97
00:05:58,817 --> 00:06:02,069
and you've requested
he be released on bond.

98
00:06:04,322 --> 00:06:05,906
Deputy Moretti?

99
00:06:05,907 --> 00:06:07,741
I don't see Chance. Am I late?

100
00:06:07,742 --> 00:06:09,868
Uh, no. He's serving as his own counsel,

101
00:06:09,869 --> 00:06:11,829
so the judge scheduled him last.

102
00:06:11,830 --> 00:06:13,497
You don't have to be here, you know?

103
00:06:13,498 --> 00:06:15,165
No, I-I know.

104
00:06:15,166 --> 00:06:17,459
Chance is gonna waive his
rights and enter his plea.

105
00:06:17,460 --> 00:06:19,521
It'll take five minutes.

106
00:06:20,046 --> 00:06:22,565
It's important for me to see this.

107
00:06:23,174 --> 00:06:24,651
I understand.

108
00:06:34,561 --> 00:06:38,540
Oh, wow. Didn't take long
behind bars to break him, huh?

109
00:06:45,280 --> 00:06:47,865
Juror Number 12, welcome.

110
00:06:47,866 --> 00:06:48,824
Thank you.

111
00:06:48,825 --> 00:06:51,368
Now, it says in your questionnaire

112
00:06:51,369 --> 00:06:53,203
that you're a plumber.

113
00:06:53,204 --> 00:06:54,580
That's right.

114
00:06:54,581 --> 00:06:56,206
So, let me ask you this, then.

115
00:06:56,207 --> 00:07:00,294
Um, if you were renovating
a house and you found

116
00:07:00,295 --> 00:07:03,589
a rusted pipe behind a wall,
would you feel it your duty

117
00:07:03,590 --> 00:07:05,341
to disclose that to the homeowner?

118
00:07:05,342 --> 00:07:09,511
Sure. It could bust and
cause a lot of damage.

119
00:07:09,512 --> 00:07:12,014
Good. So, honesty and transparency

120
00:07:12,015 --> 00:07:13,015
are important to you?

121
00:07:13,016 --> 00:07:14,099
Objection, Your Honor.

122
00:07:14,100 --> 00:07:16,894
To which? Honesty or transparency?

123
00:07:16,895 --> 00:07:18,562
Your Honor, I'm merely asking this juror

124
00:07:18,563 --> 00:07:19,980
his opinion of home maintenance.

125
00:07:19,981 --> 00:07:21,899
Should a rotted fixture be removed?

126
00:07:21,900 --> 00:07:23,317
He's making thinly-veiled

127
00:07:23,318 --> 00:07:25,402
accusations against my
client and leading the juror.

128
00:07:25,403 --> 00:07:27,446
Your Honor, I believe our
Native American friends

129
00:07:27,447 --> 00:07:29,907
can think for themselves,
but if Mr. Milgrom believes

130
00:07:29,908 --> 00:07:33,953
otherwise, why, I'll... I'll withdraw.

131
00:07:33,954 --> 00:07:35,537
Thank you, Mr. Baggett.

132
00:07:35,538 --> 00:07:38,850
Now, Mr. Milgrom, any questions?

133
00:07:40,877 --> 00:07:43,921
That juror's lying about not knowing me.

134
00:07:43,922 --> 00:07:46,590
Ask him if I've ever
accused him of being Hector.

135
00:07:46,591 --> 00:07:50,028
Let's... not get into that.

136
00:07:50,887 --> 00:07:55,307
Juror Number 12, who employs you?

137
00:07:55,308 --> 00:07:58,435
Lots of people. I'm an
independent contractor.

138
00:07:58,436 --> 00:08:00,413
You ever worked for Jacob Nighthorse?

139
00:08:01,731 --> 00:08:02,648
Sure.

140
00:08:02,649 --> 00:08:04,692
Mr. Nighthorse will be
called by the prosecution

141
00:08:04,693 --> 00:08:06,360
to testify against my client.

142
00:08:06,361 --> 00:08:09,089
You really think you can be
impartial to his testimony?

143
00:08:10,115 --> 00:08:11,532
I do.

144
00:08:11,533 --> 00:08:13,159
Uh-huh.

145
00:08:13,160 --> 00:08:15,995
You know, I-I-I noticed you
didn't raise your hand earlier.

146
00:08:15,996 --> 00:08:18,539
You don't know Sheriff Longmire?

147
00:08:18,540 --> 00:08:22,143
Can anyone ever really
know another man's soul?

148
00:08:22,711 --> 00:08:24,878
Let me phrase that another way.

149
00:08:24,879 --> 00:08:28,233
You ever have a run-in
with the sheriff?

150
00:08:29,175 --> 00:08:31,093
I've never been arrested.

151
00:08:31,094 --> 00:08:32,862
Dave.

152
00:08:34,180 --> 00:08:38,243
Ask him if he was ever drugged
or kidnapped by Branch Connally.

153
00:08:39,102 --> 00:08:41,103
Mr. Milgrom, it's time to move on.

154
00:08:41,104 --> 00:08:42,855
Um, opposing counsel was granted

155
00:08:42,856 --> 00:08:45,066
substantially more
time with these jurors.

156
00:08:45,067 --> 00:08:48,736
Mr. Baggett didn't waste
time whispering to his client.

157
00:08:48,737 --> 00:08:50,195
Let's take a 15-minute break,

158
00:08:50,196 --> 00:08:52,531
come back and make
some decisions, please.

159
00:08:58,621 --> 00:09:01,373
Ah. Here we are again, Mr. Gilbert.

160
00:09:01,374 --> 00:09:03,083
Let's make this quick.

161
00:09:03,084 --> 00:09:06,045
In the case of Wyoming
vs. Chance Gilbert,

162
00:09:06,046 --> 00:09:08,589
do both parties agree
to waiving the reading

163
00:09:08,590 --> 00:09:09,798
of the formal charges?

164
00:09:09,799 --> 00:09:11,050
We do, Your Honor.

165
00:09:11,051 --> 00:09:13,052
Excuse me, Your Honor.

166
00:09:13,053 --> 00:09:15,763
I would like to hear the charges

167
00:09:15,764 --> 00:09:17,723
that are leveled against me.

168
00:09:17,724 --> 00:09:20,726
Mr. Gilbert, an arraignment
is to be gotten through

169
00:09:20,727 --> 00:09:22,811
as quickly and painlessly as possible.

170
00:09:22,812 --> 00:09:26,190
You will have ample time to
pontificate at your trial.

171
00:09:26,191 --> 00:09:28,775
I appreciate that, Your
Honor, but nevertheless,

172
00:09:28,776 --> 00:09:31,462
I would like to hear the charges.

173
00:09:38,035 --> 00:09:40,704
Chance Gilbert, you
are charged with murder

174
00:09:40,705 --> 00:09:43,040
in the first degree for
the death of Matthew Coates.

175
00:09:43,041 --> 00:09:45,209
Because Mr. Coates was a census taker

176
00:09:45,210 --> 00:09:47,544
in the employ of the federal government,

177
00:09:47,545 --> 00:09:50,631
you are subject to a
20-year enhancement.

178
00:09:50,632 --> 00:09:52,758
Add to that another
enhancement for the use

179
00:09:52,759 --> 00:09:55,844
of a firearm during and
in the furtherance of...

180
00:09:55,845 --> 00:09:58,305
Should I really go on, Mr. Gilbert?

181
00:09:58,306 --> 00:10:00,349
There are 15 pages here.

182
00:10:00,350 --> 00:10:03,936
I suppose I heard enough.

183
00:10:03,937 --> 00:10:05,979
Those are serious charges, Your Honor.

184
00:10:05,980 --> 00:10:07,648
Yes, they are.

185
00:10:07,649 --> 00:10:09,233
And if you're found guilty,

186
00:10:09,234 --> 00:10:10,984
you could be facing the death penalty.

187
00:10:10,985 --> 00:10:13,654
Would that be by lethal
injection or a firing squad?

188
00:10:13,655 --> 00:10:16,156
I hear you're bringing
them back here in Wyoming.

189
00:10:16,157 --> 00:10:18,367
Whatever floats your boat, Mr. Gilbert.

190
00:10:18,368 --> 00:10:21,578
Now, might I bother you for a plea?

191
00:10:21,579 --> 00:10:23,622
I am an honorable man

192
00:10:23,623 --> 00:10:26,809
who takes responsibility
for his actions.

193
00:10:27,794 --> 00:10:30,295
I plead...

194
00:10:30,296 --> 00:10:32,106
guilty.

195
00:10:35,718 --> 00:10:37,636
We've got one peremptory challenge left.

196
00:10:37,637 --> 00:10:41,199
It's between Number 3 and Number 12.

197
00:10:43,852 --> 00:10:47,020
Number 3 is a small-time drug dealer

198
00:10:47,021 --> 00:10:48,730
who'd sell out his own grandmother.

199
00:10:48,731 --> 00:10:54,462
But Number 12, Sam Poteet...
he's hiding something.

200
00:10:55,238 --> 00:10:58,115
You think he's here as
a spy for Nighthorse?

201
00:10:58,116 --> 00:10:59,825
I wouldn't put it past him.

202
00:10:59,826 --> 00:11:02,929
Only you can know which
man hates you more.

203
00:11:05,206 --> 00:11:06,349
Yeah.

204
00:11:07,792 --> 00:11:09,710
We should strike Sam Poteet.

205
00:11:09,711 --> 00:11:11,420
Okay.

206
00:11:11,421 --> 00:11:12,838
I need a coffee.

207
00:11:12,839 --> 00:11:14,548
You sure about that?

208
00:11:14,549 --> 00:11:16,484
Funny.

209
00:11:34,569 --> 00:11:35,962
Sheriff Longmire.

210
00:11:38,656 --> 00:11:42,051
Would you mind if I said
goodbye to an old friend?

211
00:11:43,161 --> 00:11:44,077
Make it quick.

212
00:11:44,078 --> 00:11:45,388
Thank you.

213
00:11:47,165 --> 00:11:48,725
Sheriff.

214
00:11:51,336 --> 00:11:54,755
Look at us... two
prisoners of conscience,

215
00:11:54,756 --> 00:11:57,925
both at the mercy of a system that will

216
00:11:57,926 --> 00:12:00,611
never, ever understand us.

217
00:12:03,014 --> 00:12:05,056
Where are they taking you?

218
00:12:05,057 --> 00:12:08,243
Um, death row.

219
00:12:11,439 --> 00:12:14,399
So you're committing suicide
by the U.S. Justice system?

220
00:12:14,400 --> 00:12:17,069
Yeah. Fortunately, I
found someone to help me

221
00:12:17,070 --> 00:12:19,195
when you didn't.

222
00:12:19,196 --> 00:12:22,741
You see, there's still a
few people left in this world

223
00:12:22,742 --> 00:12:27,203
who are willing to aid
a man of principles.

224
00:12:28,873 --> 00:12:33,085
Honor... it's a funny thing,
don't you think? Honor?

225
00:12:33,086 --> 00:12:35,796
Sometimes it tells you
to stand up and fight,

226
00:12:35,797 --> 00:12:39,317
and sometimes it tells
you it's time to go.

227
00:12:41,928 --> 00:12:44,447
Speaking of that, get up. Let's go.

228
00:12:49,686 --> 00:12:53,438
The guarantee of a fair
trial by a group of one's peers

229
00:12:53,439 --> 00:12:56,483
is what makes this country great.

230
00:12:56,484 --> 00:13:01,488
Rarely have I had the honor
to convene such a group

231
00:13:01,489 --> 00:13:05,534
of thoughtful and patriotic men
and women such as yourselves.

232
00:13:05,535 --> 00:13:06,993
You're good-looking, too.

233
00:13:08,913 --> 00:13:13,059
Your Honor, I believe this, uh,
jury selection is satisfactory.

234
00:13:14,002 --> 00:13:16,545
Unless, of course, Mr.
Milgrom has an objection.

235
00:13:16,546 --> 00:13:19,065
- I do.
- Well, of course you do.

236
00:13:20,717 --> 00:13:22,444
We'd like to strike Juror Number...

237
00:13:30,935 --> 00:13:33,413
Just... a moment, Your Honor.

238
00:13:33,771 --> 00:13:35,414
Why not?

239
00:13:36,733 --> 00:13:38,835
I thought you said Number 12 hates you.

240
00:13:40,153 --> 00:13:43,447
Sam Poteet is a White Warrior.

241
00:13:43,448 --> 00:13:45,240
Whether I share his principles or not,

242
00:13:45,241 --> 00:13:47,075
at least he has them.

243
00:13:47,076 --> 00:13:49,619
I'll take my chances with
that over a punk like Trey,

244
00:13:49,620 --> 00:13:52,056
who couldn't even spell "principles."

245
00:13:53,541 --> 00:13:55,834
Besides, Sam's the only one

246
00:13:55,835 --> 00:13:58,104
who didn't laugh at Tucker's joke.

247
00:14:00,631 --> 00:14:04,051
We'd like to use our remaining
challenge on Juror Number 3.

248
00:14:04,052 --> 00:14:05,677
Aw, come on!

249
00:14:05,678 --> 00:14:07,804
Juror Number 3, you are excused.

250
00:14:07,805 --> 00:14:09,639
Man.

251
00:14:09,640 --> 00:14:11,516
I still get paid, right?

252
00:14:11,517 --> 00:14:13,935
Walt! Walt!

253
00:14:13,936 --> 00:14:15,538
I need you.

254
00:14:16,314 --> 00:14:17,439
It's Chance. Now.

255
00:14:17,440 --> 00:14:19,399
Everybody keep your seats!

256
00:14:19,400 --> 00:14:20,734
Keep your seats!

257
00:14:20,735 --> 00:14:22,736
Sit down, everybody! Keep your seats!

258
00:14:22,737 --> 00:14:24,571
Vic! What the hell happened?

259
00:14:24,572 --> 00:14:26,156
I don't know, but it's bad.

260
00:14:26,157 --> 00:14:27,175
Wait, wait.

261
00:14:28,493 --> 00:14:30,411
Stay down, little sheeple,

262
00:14:30,412 --> 00:14:32,287
and no one will get hurt.

263
00:14:32,288 --> 00:14:33,705
- Stay down!
- Get back!

264
00:14:33,706 --> 00:14:36,583
Stay down, little sheeple!
Little sheeple, stay down!

265
00:14:36,584 --> 00:14:38,769
No one's gonna get killed!

266
00:14:39,379 --> 00:14:40,980
Sheriff.

267
00:14:42,340 --> 00:14:43,256
Stay down!

268
00:14:43,257 --> 00:14:44,299
Shit. He's getting away.

269
00:14:44,300 --> 00:14:45,467
Stay down!

270
00:14:45,468 --> 00:14:47,445
There's another exit. Come on.

271
00:14:52,183 --> 00:14:53,701
There he is!

272
00:15:08,282 --> 00:15:09,383
Chance!

273
00:15:14,664 --> 00:15:16,098
What the hell?

274
00:15:17,250 --> 00:15:18,226
Chance?!

275
00:15:26,717 --> 00:15:27,944
Chance?

276
00:15:28,594 --> 00:15:32,556
Take them off. See your
faces. Off. Off. Come on.

277
00:15:32,557 --> 00:15:33,658
Hey!

278
00:15:34,809 --> 00:15:38,687
Rudy. You okay? Come here.

279
00:15:38,688 --> 00:15:40,021
Sit here.

280
00:15:40,022 --> 00:15:41,606
What the hell happened?

281
00:15:41,607 --> 00:15:43,692
Asshole dragged me into
the middle of all this.

282
00:15:43,693 --> 00:15:45,235
Next I know, I'm lying on the ground.

283
00:15:45,236 --> 00:15:46,236
Must've cold-cocked me.

284
00:15:46,237 --> 00:15:47,195
You see where he went?

285
00:15:47,196 --> 00:15:48,822
All I could see was legs.

286
00:15:48,823 --> 00:15:50,406
Shit.

287
00:15:50,407 --> 00:15:53,409
Walt! Walt! Over here.

288
00:15:53,410 --> 00:15:56,830
Ferg, these men in gas
masks... find out who they are

289
00:15:56,831 --> 00:15:59,183
and why they helped
Chance Gilbert escape.

290
00:16:11,304 --> 00:16:14,282
Chance must have come through
here and ditched the mask.

291
00:16:18,310 --> 00:16:19,603
Hey.

292
00:16:19,604 --> 00:16:22,039
Let's get a look at
that security footage.

293
00:16:26,736 --> 00:16:28,862
Sheriff's department!

294
00:16:28,863 --> 00:16:31,007
Hello? Sheriff's department.

295
00:16:32,700 --> 00:16:34,493
Did a man in a gas
mask come through here?

296
00:16:34,494 --> 00:16:36,536
He came through the front,
left through the back.

297
00:16:36,537 --> 00:16:37,787
You didn't think to stop him?

298
00:16:37,788 --> 00:16:39,414
- I was mid-ink.
- We're gonna need to see

299
00:16:39,415 --> 00:16:41,225
your security footage... now.

300
00:16:45,421 --> 00:16:46,689
Yeah.

301
00:16:53,179 --> 00:16:54,638
Here you go.

302
00:17:00,311 --> 00:17:01,645
Whose motorcycle is that?

303
00:17:01,646 --> 00:17:03,104
I don't know. Never seen it before.

304
00:17:03,105 --> 00:17:05,482
The plates have been removed.

305
00:17:05,483 --> 00:17:08,234
Can you rewind, please, to yesterday?

306
00:17:13,908 --> 00:17:15,909
Great. Someone dropped
it off for him last night

307
00:17:15,910 --> 00:17:18,245
when it was too dark for
the cameras to pick it up.

308
00:17:18,246 --> 00:17:21,057
- Okay. Let's go. Thanks.
- Yeah.

309
00:17:22,750 --> 00:17:24,793
We need to track down
Chance's family immediately.

310
00:17:24,794 --> 00:17:26,294
They weren't in court today.

311
00:17:26,295 --> 00:17:28,505
Maybe 'cause they were
planning his escape.

312
00:17:28,506 --> 00:17:30,298
I need you to call the Federal Marshals.

313
00:17:30,299 --> 00:17:32,050
Have them meet us at Chance's compound.

314
00:17:32,051 --> 00:17:34,844
I want roadblocks on every
route leading out of Absaroka.

315
00:17:34,845 --> 00:17:37,681
Stop every motorcycle. Search every car.

316
00:17:37,682 --> 00:17:39,266
He might have switched vehicles.

317
00:17:39,267 --> 00:17:40,809
- Stop right there!
- Hands up!

318
00:17:40,810 --> 00:17:42,519
- Stay where you are!
- Helmet off!

319
00:17:42,520 --> 00:17:44,622
We need to scour every
inch of this county.

320
00:17:45,314 --> 00:17:48,292
Chance Gilbert is not
getting out of Absaroka.

321
00:17:50,820 --> 00:17:51,960
One, two, three.

322
00:17:53,030 --> 00:17:54,674
Go! Go! Go! Go! Go!

323
00:17:58,744 --> 00:18:00,012
It's clear back here.

324
00:18:10,631 --> 00:18:11,798
Come on. Come on.

325
00:18:11,799 --> 00:18:13,526
Go. Go. Go. Go. Go.

326
00:18:22,059 --> 00:18:23,953
Truck is clear.

327
00:18:31,110 --> 00:18:33,361
What do you mean,
they can't do it? Yeah.

328
00:18:33,362 --> 00:18:34,613
I need more coverage there.

329
00:18:34,614 --> 00:18:36,281
Tell them to go south.

330
00:18:36,282 --> 00:18:37,926
Yes, right now.

331
00:18:39,577 --> 00:18:40,845
Roger.

332
00:18:42,747 --> 00:18:43,913
Any luck?

333
00:18:43,914 --> 00:18:45,081
- No.
- Which is why we should

334
00:18:45,082 --> 00:18:46,333
still be out there looking.

335
00:18:46,334 --> 00:18:48,627
The Marshals are
handling the foot search.

336
00:18:48,628 --> 00:18:50,962
We can be more use here.

337
00:18:50,963 --> 00:18:53,548
Why don't you call the Tri-County jail,

338
00:18:53,549 --> 00:18:56,676
uh, see who's been to visit
Chance since his last trial.

339
00:18:56,677 --> 00:18:58,344
You mean besides me?

340
00:18:58,345 --> 00:19:00,305
And me. Yeah.

341
00:19:00,306 --> 00:19:02,849
Then set up an interview
with his cellmate.

342
00:19:02,850 --> 00:19:05,351
Walt, you need to see who was under

343
00:19:05,352 --> 00:19:07,162
one of those gas masks.

344
00:19:09,023 --> 00:19:12,376
So, Bob, how'd you get
mixed up in all this?

345
00:19:13,819 --> 00:19:17,906
Like I told Ferg, I-I
answered a Craigslist ad.

346
00:19:17,907 --> 00:19:21,493
It said to come for a
job interview at 1:00 p.m.

347
00:19:21,494 --> 00:19:23,495
at the corner of Court Street and Main.

348
00:19:23,496 --> 00:19:24,954
And?

349
00:19:24,955 --> 00:19:30,269
And it said to wear a
red bow tie, black suit...

350
00:19:31,504 --> 00:19:33,147
and a gas mask.

351
00:19:33,840 --> 00:19:35,423
That seemed normal to you?

352
00:19:35,424 --> 00:19:38,802
The ad said that it
would be a dangerous job,

353
00:19:38,803 --> 00:19:39,886
but lucrative.

354
00:19:39,887 --> 00:19:41,638
What do you think that meant?

355
00:19:41,639 --> 00:19:42,722
I don't know.

356
00:19:42,723 --> 00:19:46,017
I wasn't too keen on
the... the "dangerous" part,

357
00:19:46,018 --> 00:19:48,061
but I haven't worked.

358
00:19:48,062 --> 00:19:50,313
I haven't worked since
I got out of jail.

359
00:19:50,314 --> 00:19:54,359
And Billy's... Billy's
rehab bills are killing me.

360
00:19:54,360 --> 00:19:56,945
I don't know. I just...

361
00:19:56,946 --> 00:19:58,756
The "lucrative" part sounded good.

362
00:20:06,163 --> 00:20:08,432
You ever seen this man?

363
00:20:08,875 --> 00:20:10,768
No.

364
00:20:12,378 --> 00:20:14,337
So, there's no job?

365
00:20:14,338 --> 00:20:15,481
No.

366
00:20:16,340 --> 00:20:17,983
I'm sorry, Bob.

367
00:20:18,718 --> 00:20:21,386
Chance Gilbert here
used you all as a, um...

368
00:20:22,680 --> 00:20:24,597
- Flash mob.
- ...flash-mob distraction

369
00:20:24,598 --> 00:20:27,225
to cover his escape, so...

370
00:20:31,063 --> 00:20:33,499
All right, Bob, you can go.

371
00:20:39,822 --> 00:20:44,176
Bob, I bet you can
still return that suit.

372
00:20:45,828 --> 00:20:48,329
Oh. Thanks.

373
00:20:53,502 --> 00:20:56,004
I left a message for
the warden at Tri-County.

374
00:20:56,005 --> 00:20:58,631
His secretary says he's
tied up with the Feds, so...

375
00:20:58,632 --> 00:21:01,176
All right. Then let's
talk to the guards.

376
00:21:01,177 --> 00:21:04,471
I want to know how Chance got that gun.

377
00:21:04,472 --> 00:21:06,306
Rudolph and Eubell are on the way.

378
00:21:06,307 --> 00:21:09,058
Good. Meantime, talk to the FBI.

379
00:21:09,059 --> 00:21:11,603
Ask them to help you get
a subpoena for the, um...

380
00:21:11,604 --> 00:21:14,147
the I.P. address of the computer
that posted the Craigslist ad.

381
00:21:14,148 --> 00:21:15,249
On it.

382
00:21:17,443 --> 00:21:20,320
It has been hours since he got away.

383
00:21:20,321 --> 00:21:21,738
We're losing the scent.

384
00:21:21,739 --> 00:21:24,466
He could be halfway to Canada by now.

385
00:21:49,516 --> 00:21:51,476
I'm okay, sweetheart. I can't talk now.

386
00:21:51,477 --> 00:21:53,228
I'll call you later. I love you.

387
00:21:53,229 --> 00:21:54,771
But I got to go.

388
00:21:54,772 --> 00:21:56,231
I'm so sorry.

389
00:21:56,232 --> 00:21:57,690
My daughter saw me on the news.

390
00:21:57,691 --> 00:21:59,793
My daughter used to worry, too.

391
00:22:01,445 --> 00:22:04,965
Uh... which of you uncuffed Chance?

392
00:22:06,534 --> 00:22:08,952
I did.

393
00:22:08,953 --> 00:22:12,288
Hey, easy.

394
00:22:12,289 --> 00:22:14,374
He had permission to wear
civilian clothes to court

395
00:22:14,375 --> 00:22:16,042
since he was acting as his own attorney.

396
00:22:16,043 --> 00:22:17,669
Had to get back in his jumpsuit

397
00:22:17,670 --> 00:22:19,980
before he got on the
bus back to Tri-County.

398
00:22:22,299 --> 00:22:25,927
You should feel right at home
in there, you piece of shit.

399
00:22:25,928 --> 00:22:27,196
Yeah?

400
00:22:32,768 --> 00:22:34,018
He spit on my hand.

401
00:22:34,019 --> 00:22:35,979
I should have knocked his damn head off.

402
00:22:35,980 --> 00:22:37,564
So, what did you do?

403
00:22:37,565 --> 00:22:39,541
Well, what could I do? It's America.

404
00:22:41,318 --> 00:22:42,819
You try that one more time,

405
00:22:42,820 --> 00:22:44,737
you won't need to wait
on death row, asshole.

406
00:22:44,738 --> 00:22:46,924
Watch your language, Officer.

407
00:22:48,450 --> 00:22:50,243
Drop your gun on the floor.

408
00:22:50,244 --> 00:22:52,662
Drop your gun!

409
00:22:52,663 --> 00:22:54,622
Now, if you'll excuse me, Officer.

410
00:22:54,623 --> 00:22:56,624
He dragged Rudy out.

411
00:22:56,625 --> 00:22:58,978
I just... I-I couldn't
get off a clean shot.

412
00:22:59,836 --> 00:23:01,963
Officer Rudolph, that
how you remember it?

413
00:23:01,964 --> 00:23:03,756
I wish I didn't remember it.

414
00:23:03,757 --> 00:23:05,841
I mean, he disarmed me in a bathroom.

415
00:23:05,842 --> 00:23:07,886
It's humiliating.

416
00:23:07,887 --> 00:23:09,554
I still can't figure out how he did it.

417
00:23:09,555 --> 00:23:12,181
Well, Chance is smarter than most, so...

418
00:23:12,182 --> 00:23:14,517
Just catch that son of a bitch, Sheriff.

419
00:23:14,518 --> 00:23:15,577
Yeah.

420
00:23:21,567 --> 00:23:24,402
Well, whoever helped Chance escape

421
00:23:24,403 --> 00:23:27,339
needed him out of jail to do it.

422
00:23:36,373 --> 00:23:38,016
Walt.

423
00:23:41,462 --> 00:23:43,630
He must have wrapped the gun in plastic

424
00:23:43,631 --> 00:23:45,357
and submerged it in the water.

425
00:23:47,092 --> 00:23:49,844
That's how he likes to hide his weapons.

426
00:23:49,845 --> 00:23:51,530
How do you know that?

427
00:23:52,931 --> 00:23:55,225
The gun he used to
kill the census worker

428
00:23:55,226 --> 00:23:57,685
was wrapped in plastic, duct-taped,

429
00:23:57,686 --> 00:24:00,706
and hidden in the river
behind his compound.

430
00:24:01,773 --> 00:24:04,108
Chance told me where to find it.

431
00:24:04,109 --> 00:24:05,127
Ah.

432
00:24:07,780 --> 00:24:10,198
Is that how you got
him moved to death row?

433
00:24:10,199 --> 00:24:11,908
No.

434
00:24:11,909 --> 00:24:14,178
That's how I helped
him break out of prison.

435
00:24:15,287 --> 00:24:18,206
I got him a new hearing so he
could escape from the courthouse

436
00:24:18,207 --> 00:24:20,100
with the help of his creepy family.

437
00:24:21,377 --> 00:24:23,711
God. How could I be so dumb? I just...

438
00:24:23,712 --> 00:24:26,297
Vic, nobody could have seen that coming.

439
00:24:26,298 --> 00:24:27,256
You did.

440
00:24:27,257 --> 00:24:29,550
When Chance asked you
for help, you said no.

441
00:24:29,551 --> 00:24:32,988
That's because I thought he'd
suffer more if he was locked up.

442
00:24:35,641 --> 00:24:37,976
Why don't you get a copy of the...

443
00:24:37,977 --> 00:24:41,038
the footage from the security
camera in the hallway?

444
00:24:42,106 --> 00:24:44,315
Maybe you'll recognize one
of Chance's family members

445
00:24:44,316 --> 00:24:46,460
coming in to use the bathroom.

446
00:24:47,861 --> 00:24:49,445
Ah.

447
00:24:49,446 --> 00:24:50,947
Little cramped in there?

448
00:24:50,948 --> 00:24:52,824
Dave.

449
00:24:52,825 --> 00:24:55,535
I just met with the judge. I
got us a temporary postponement

450
00:24:55,536 --> 00:24:56,744
until the fugitive's caught.

451
00:24:56,745 --> 00:24:58,288
Thank you.

452
00:24:58,289 --> 00:24:59,998
Catch him quickly, jurors might remember

453
00:24:59,999 --> 00:25:01,767
how much you matter to this town.

454
00:25:06,672 --> 00:25:10,008
So, is this still a
crime scene, or can I...

455
00:25:10,009 --> 00:25:11,426
Oh, yeah.

456
00:25:11,427 --> 00:25:15,388
I'll go, uh, check on
that camera footage.

457
00:25:15,389 --> 00:25:20,035
Okay, so, you were
right about the coffee.

458
00:25:23,313 --> 00:25:25,690
Tri-County just sent over the file

459
00:25:25,691 --> 00:25:28,943
on Chance's cellmate, Hawk Robinson,

460
00:25:28,944 --> 00:25:30,736
and the visitors logs.

461
00:25:30,737 --> 00:25:33,156
The last time anyone
from the family saw Chance

462
00:25:33,157 --> 00:25:35,575
was right after the
original verdict was read.

463
00:25:35,576 --> 00:25:37,118
So, who visited?

464
00:25:37,119 --> 00:25:40,472
Ida Gilbert, that crazy
bitch sister-in-law.

465
00:25:42,041 --> 00:25:43,374
No one since then?

466
00:25:43,375 --> 00:25:45,001
No. Just you and me.

467
00:25:45,002 --> 00:25:46,478
Okay.

468
00:25:47,212 --> 00:25:48,838
Why don't you scroll through,

469
00:25:48,839 --> 00:25:52,341
see if you recognize
any of Chance's family.

470
00:25:52,342 --> 00:25:54,761
All I've seen are prisoners and lawyers.

471
00:25:54,762 --> 00:25:56,387
Okay. I'm gonna take the hard drive home

472
00:25:56,388 --> 00:25:58,681
- and do it from there.
- Vic, uh, wait.

473
00:25:58,682 --> 00:26:00,892
Um, with Chance on the loose,

474
00:26:00,893 --> 00:26:02,536
I don't think you should go home.

475
00:26:03,937 --> 00:26:06,564
Chance isn't gonna come after me.

476
00:26:06,565 --> 00:26:08,816
I'm the idiot who helped him escape.

477
00:26:08,817 --> 00:26:10,735
You're also the person
that got him locked up

478
00:26:10,736 --> 00:26:11,962
in the first place.

479
00:26:12,780 --> 00:26:15,174
I'd just feel better if you stayed here.

480
00:27:15,592 --> 00:27:17,152
She's not here.

481
00:27:20,597 --> 00:27:22,765
Hey. Can I help you?

482
00:27:22,766 --> 00:27:24,767
- Let's go!
- Hey!

483
00:27:24,768 --> 00:27:26,477
What the hell are you doing?!

484
00:27:26,478 --> 00:27:27,728
Hey!

485
00:27:27,729 --> 00:27:28,956
Hey!

486
00:28:17,363 --> 00:28:18,988
Sheriff's department.

487
00:28:18,989 --> 00:28:20,948
Hey, Walt? It's Travis.

488
00:28:20,949 --> 00:28:22,491
Uh, do you know where Vic is?

489
00:28:22,492 --> 00:28:24,619
Yeah. She's right here. Why?

490
00:28:24,620 --> 00:28:26,245
Uh, somebody just broke into her R.V.

491
00:28:26,246 --> 00:28:28,206
and painted a bunch of
graffiti on the side...

492
00:28:28,207 --> 00:28:29,248
in blood, I think.

493
00:28:29,249 --> 00:28:30,458
What did they paint?

494
00:28:30,459 --> 00:28:32,251
"He remembers your lies."

495
00:28:32,252 --> 00:28:34,021
What the hell does that even mean?

496
00:28:36,715 --> 00:28:38,424
That sounds like Chance.

497
00:28:38,425 --> 00:28:40,176
Wait. Chance Gilbert?

498
00:28:40,177 --> 00:28:41,135
He's in jail.

499
00:28:41,136 --> 00:28:43,471
No. He escaped this morning.

500
00:28:43,472 --> 00:28:44,889
Oh, shit.

501
00:28:44,890 --> 00:28:47,391
Well, I'm following the
shitheels who did it right now.

502
00:28:47,392 --> 00:28:48,851
Wait. Wait. Wait. Wait.

503
00:28:48,852 --> 00:28:51,020
They... They just pulled off a...

504
00:28:51,021 --> 00:28:53,582
a forest road off of Highway 16.

505
00:28:54,691 --> 00:28:56,692
All right. They're stopped.

506
00:28:56,693 --> 00:28:58,236
There's a whole bunch of cabins here.

507
00:28:58,237 --> 00:29:00,529
- I'm pulling over.
- What else can you see?

508
00:29:00,530 --> 00:29:01,989
Is there a motorcycle?

509
00:29:01,990 --> 00:29:06,035
Uh, yeah, there's a couple
that I can see from here.

510
00:29:06,036 --> 00:29:07,787
- You want me to go in?
- No.

511
00:29:07,788 --> 00:29:09,747
Wait there. I'm on my way.

512
00:29:09,748 --> 00:29:10,873
Okay.

513
00:29:10,874 --> 00:29:12,041
Walt.

514
00:29:12,042 --> 00:29:13,459
Don't bring Vic.

515
00:29:13,460 --> 00:29:15,228
I didn't plan on it.

516
00:30:01,717 --> 00:30:03,801
For a second, I thought you brought Vic.

517
00:30:03,802 --> 00:30:05,886
She let you take her truck?

518
00:30:05,887 --> 00:30:08,097
Well, she didn't say no.

519
00:30:08,098 --> 00:30:11,785
So, uh, what's the plan?

520
00:30:12,436 --> 00:30:16,314
Well, I need to see
if Chance is in there.

521
00:30:16,315 --> 00:30:18,983
If he is, I'll call the Marshals.

522
00:30:18,984 --> 00:30:21,944
And if he isn't, I don't
want to tip the family off.

523
00:30:21,945 --> 00:30:24,214
He might be, uh, on his way.

524
00:30:25,240 --> 00:30:26,466
Let me do that.

525
00:30:26,867 --> 00:30:28,510
My mom made me learn.

526
00:30:31,413 --> 00:30:33,831
So, why are you dressed like this?

527
00:30:33,832 --> 00:30:34,850
To throw them off.

528
00:30:35,334 --> 00:30:39,462
If I'm not back in 30
minutes, you call Ferg.

529
00:30:39,463 --> 00:30:40,796
He'll send in the Marshals.

530
00:30:40,797 --> 00:30:44,359
But under no circumstances
are you to follow me in.

531
00:30:46,011 --> 00:30:48,137
You got a family to think about.

532
00:30:49,598 --> 00:30:51,324
I don't even know that the baby's mine.

533
00:30:51,683 --> 00:30:52,951
So it could be Eamonn's?

534
00:30:57,230 --> 00:30:58,665
Who's Eamonn?

535
00:30:59,775 --> 00:31:01,150
- Nobody.
- No. Come on.

536
00:31:01,151 --> 00:31:03,235
He was obviously somebody at some point.

537
00:31:03,236 --> 00:31:05,446
I need you to focus, Travis.

538
00:31:05,447 --> 00:31:08,049
I need you to keep an eye out for me.

539
00:31:09,076 --> 00:31:10,427
Right. Wait.

540
00:31:10,869 --> 00:31:14,181
Walt, what happens when
they realize that it's you?

541
00:31:15,123 --> 00:31:16,892
Let's hope they don't.

542
00:31:42,651 --> 00:31:44,151
Chance?

543
00:31:44,152 --> 00:31:45,778
It's Chance!

544
00:31:59,167 --> 00:32:01,377
Where's he going?

545
00:32:24,943 --> 00:32:26,419
Why'd you turn around?

546
00:32:28,071 --> 00:32:30,155
When I rode in, they
thought I was Chance,

547
00:32:30,156 --> 00:32:32,950
so that means he's not there.

548
00:32:32,951 --> 00:32:36,454
I'm calling the Marshals
in to stake this place out.

549
00:32:36,455 --> 00:32:37,997
You stay here till they arrive.

550
00:32:37,998 --> 00:32:40,267
You call me if anything changes.

551
00:32:41,877 --> 00:32:43,878
Where are you gonna go?

552
00:32:43,879 --> 00:32:45,755
Back to work.

553
00:32:45,756 --> 00:32:47,882
I know where Chance isn't.

554
00:32:47,883 --> 00:32:49,609
I still don't know where he is.

555
00:33:04,900 --> 00:33:06,543
Victoria!

556
00:33:16,411 --> 00:33:17,870
I thank you.

557
00:33:17,871 --> 00:33:22,750
I couldn't have done this
without you, Victoria.

558
00:33:23,668 --> 00:33:25,562
Walt!

559
00:33:28,089 --> 00:33:30,275
He had to step out.

560
00:33:31,635 --> 00:33:34,386
But he asked me to stay with you.

561
00:33:34,387 --> 00:33:37,783
Walt Longmire... part sheriff,
part helicopter parent.

562
00:33:42,187 --> 00:33:43,538
Vic, is everything all right?

563
00:33:50,946 --> 00:33:54,114
Walt, Chance's family is
all over Facebook and Twitter

564
00:33:54,115 --> 00:33:55,741
saying they saw him last night.

565
00:33:55,742 --> 00:33:57,034
They didn't. Where's Vic?

566
00:33:57,035 --> 00:33:59,870
I'm right here. Where
were you last night?

567
00:33:59,871 --> 00:34:01,872
I got a lead I needed to check out.

568
00:34:01,873 --> 00:34:04,708
Yeah, so did I. Ferg's
FBI contact called.

569
00:34:04,709 --> 00:34:07,253
That Craigslist ad was
placed by anonymous sneakmail.

570
00:34:07,254 --> 00:34:09,213
They traced the I.P. address back

571
00:34:09,214 --> 00:34:11,524
to a computer at Tri-County jail.

572
00:34:12,508 --> 00:34:15,344
Prisoners aren't usually
allowed on the Internet.

573
00:34:15,345 --> 00:34:18,305
A few highly supervised
inmates have limited access

574
00:34:18,306 --> 00:34:19,974
if they're taking vocational training.

575
00:34:19,975 --> 00:34:21,809
Chance Gilbert did not
have that clearance.

576
00:34:21,810 --> 00:34:24,478
Says here his cellmate,
Hawk, was taking GED classes.

577
00:34:24,479 --> 00:34:26,438
Hawk's got the brain God gave a pigeon.

578
00:34:26,439 --> 00:34:29,233
He dropped out months ago.
No classes, no Internet.

579
00:34:29,234 --> 00:34:31,777
I'd still like to talk to him.
Maybe he overheard something.

580
00:34:31,778 --> 00:34:35,072
Okay, I'll... I'll bring
him to the infirmary.

581
00:34:35,073 --> 00:34:37,449
It's easier for a prisoner
to tell the Aryan Nation

582
00:34:37,450 --> 00:34:39,368
he's been to see the
doc about a torn shoulder

583
00:34:39,369 --> 00:34:41,888
than to admit he's been
talking to the cops.

584
00:34:55,510 --> 00:34:58,262
Hawk, we want to talk to
you about your cellmate,

585
00:34:58,263 --> 00:34:59,639
Chance Gilbert.

586
00:34:59,640 --> 00:35:02,391
I can't believe he deserted me.

587
00:35:02,392 --> 00:35:04,935
Were you two close?

588
00:35:04,936 --> 00:35:08,397
Can you stop crinkling that paper?

589
00:35:08,398 --> 00:35:10,524
I can't take the noise.

590
00:35:10,525 --> 00:35:11,960
I have misophonia.

591
00:35:12,944 --> 00:35:14,963
It's a real condition. Look it up.

592
00:35:15,989 --> 00:35:18,466
I can't imagine why Chance wanted out.

593
00:35:19,743 --> 00:35:23,578
Chance ever say anything about escaping?

594
00:35:23,579 --> 00:35:25,956
No, he barely said a word.

595
00:35:25,957 --> 00:35:28,583
All he did was read. He was the best.

596
00:35:28,584 --> 00:35:31,211
We saw in your file that
you took vocational classes.

597
00:35:31,212 --> 00:35:33,047
Do you use a computer?

598
00:35:33,048 --> 00:35:35,090
I had to quit. The clackety keys. I...

599
00:35:35,091 --> 00:35:37,217
Can you think of anyone
else who would have posted

600
00:35:37,218 --> 00:35:39,178
an ad online for Chance?

601
00:35:39,179 --> 00:35:40,680
Nope.

602
00:35:40,681 --> 00:35:42,657
Stop that.

603
00:35:47,729 --> 00:35:49,414
You said he read a lot.

604
00:35:50,357 --> 00:35:52,167
What kind of books?

605
00:35:53,693 --> 00:35:56,820
Dead-president books, shit
we had to read in school.

606
00:35:56,821 --> 00:35:58,739
You recall any of the titles?

607
00:35:58,740 --> 00:36:01,033
I don't know. There was a ton.

608
00:36:01,034 --> 00:36:03,202
Jefferson. Paine.

609
00:36:03,203 --> 00:36:06,246
I-I think The Federal Papers?

610
00:36:06,247 --> 00:36:07,581
Federalist Papers?

611
00:36:07,582 --> 00:36:09,083
Sure.

612
00:36:09,084 --> 00:36:12,670
Uh, he used to underline
them and scribble in them,

613
00:36:12,671 --> 00:36:13,963
note all up and down the sides.

614
00:36:13,964 --> 00:36:15,339
You know, where I came from,

615
00:36:15,340 --> 00:36:17,257
the nuns would beat you for that shit.

616
00:36:17,258 --> 00:36:19,093
- Could you see what he wrote?
- What'd I care?

617
00:36:19,094 --> 00:36:21,053
Except for when I could hear the pen

618
00:36:21,054 --> 00:36:23,490
scratching and scratching.

619
00:36:24,224 --> 00:36:25,617
Thanks, Hawk.

620
00:36:27,352 --> 00:36:29,144
Vic, let's go by the prison library.

621
00:36:29,145 --> 00:36:30,479
If he was writing in his books,

622
00:36:30,480 --> 00:36:32,356
he might be communicating with someone.

623
00:36:32,357 --> 00:36:33,732
What... What'd you call her?

624
00:36:33,733 --> 00:36:35,651
Vic? Like Victoria?

625
00:36:35,652 --> 00:36:37,903
Yeah.

626
00:36:37,904 --> 00:36:40,339
Well, Chance didn't talk a
lot, but he did talk about you.

627
00:36:44,244 --> 00:36:46,012
He hated you.

628
00:36:51,960 --> 00:36:55,396
Who stocks these shelves?
Half the books are upside down.

629
00:36:56,339 --> 00:36:59,258
You should stay at the
station till Chance is caught.

630
00:36:59,259 --> 00:37:02,553
I can run by your place and
pick up some of your things.

631
00:37:02,554 --> 00:37:04,888
Chance doesn't know where I live.

632
00:37:04,889 --> 00:37:06,515
I think he might.

633
00:37:06,516 --> 00:37:09,309
What? How?

634
00:37:09,310 --> 00:37:12,938
The Federalist Papers should
be... should be right here.

635
00:37:12,939 --> 00:37:14,773
They're in Fiction!

636
00:37:14,774 --> 00:37:16,024
I thought they were essays.

637
00:37:16,025 --> 00:37:17,192
Fiction!

638
00:37:17,193 --> 00:37:19,212
Freedom is an illusion!

639
00:37:21,614 --> 00:37:23,698
You remember Aaron Two Rivers.

640
00:37:23,699 --> 00:37:25,743
The guy who does everything backwards.

641
00:37:25,744 --> 00:37:27,452
Yeah. He's a heyoka.

642
00:37:27,453 --> 00:37:29,079
He follows his own logic.

643
00:37:29,080 --> 00:37:32,416
I follow the thunder god's logic.

644
00:37:32,417 --> 00:37:38,255
He locked me up to find liberty,
but it's cracked like a bell.

645
00:37:38,256 --> 00:37:39,715
Thanks, Aaron.

646
00:37:39,716 --> 00:37:41,925
We'll look in Fiction.

647
00:37:47,182 --> 00:37:48,408
Here it is.

648
00:37:51,644 --> 00:37:54,205
So, why do you think
Chance knows where I live?

649
00:37:56,107 --> 00:37:59,777
Uh... Travis called me last night

650
00:37:59,778 --> 00:38:02,237
and said he caught
some of Chance's family

651
00:38:02,238 --> 00:38:04,198
vandalizing your motor home, so...

652
00:38:04,199 --> 00:38:05,657
Why didn't you tell me that?

653
00:38:05,658 --> 00:38:06,950
Here it is.

654
00:38:09,579 --> 00:38:13,558
Uh... margins are clean.

655
00:38:14,250 --> 00:38:15,709
Oh.

656
00:38:15,710 --> 00:38:17,312
A page has been torn out.

657
00:38:20,173 --> 00:38:21,441
Aaron?

658
00:38:22,550 --> 00:38:26,720
We're also looking for works
by Jefferson and Thomas Paine.

659
00:38:26,721 --> 00:38:30,474
Jefferson is here in Parenting.
He's a Founding Father.

660
00:38:30,475 --> 00:38:33,328
And Paine is in Medicine.

661
00:38:33,895 --> 00:38:36,789
That just makes common sense.

662
00:38:37,607 --> 00:38:40,001
Vic, will you look in Medicine?

663
00:38:53,790 --> 00:38:55,058
Ah.

664
00:38:56,084 --> 00:38:57,560
Found the Paine.

665
00:38:57,919 --> 00:38:59,753
What's on page 76?

666
00:38:59,754 --> 00:39:01,356
Um...

667
00:39:02,090 --> 00:39:04,675
There is no page 76.

668
00:39:04,676 --> 00:39:06,277
None here, either.

669
00:39:07,053 --> 00:39:09,780
So then Chance was
leaving notes for someone.

670
00:39:12,892 --> 00:39:13,993
Aaron?

671
00:39:15,020 --> 00:39:17,229
We're searching for a
fugitive... Chance Gilbert.

672
00:39:17,230 --> 00:39:18,897
Do you remember him?

673
00:39:18,898 --> 00:39:21,191
He thought justice was perverted,

674
00:39:21,192 --> 00:39:23,670
so he perverted justice.

675
00:39:24,029 --> 00:39:26,864
Did any other prisoners
check out these books?

676
00:39:26,865 --> 00:39:28,115
No.

677
00:39:28,116 --> 00:39:30,301
And by "no," do you mean "yes"?

678
00:39:32,912 --> 00:39:39,918
No other prisoners
checked out these books!

679
00:39:39,919 --> 00:39:41,336
Okay. Jesus.

680
00:39:41,337 --> 00:39:43,297
Can you at least check the log?

681
00:39:43,298 --> 00:39:44,631
I'll check for you.

682
00:39:44,632 --> 00:39:46,425
That guy is nuts.

683
00:39:46,426 --> 00:39:47,819
Thanks.

684
00:39:48,970 --> 00:39:53,140
You can't judge a book
by its cover, Sheriff.

685
00:39:53,141 --> 00:39:58,288
The color of its skin is not
the content of its character.

686
00:40:00,273 --> 00:40:02,399
He's right. Chance
Gilbert's the only one

687
00:40:02,400 --> 00:40:03,775
who's checked these out.

688
00:40:03,776 --> 00:40:08,631
I always tell the truth,
but no one ever listens.

689
00:40:26,716 --> 00:40:28,383
Hello.

690
00:40:28,384 --> 00:40:30,510
What are you doing here?

691
00:40:31,763 --> 00:40:33,322
Guarding Vic.

692
00:40:34,349 --> 00:40:37,601
Where is she?

693
00:40:37,602 --> 00:40:39,227
She's back at her desk.

694
00:40:39,228 --> 00:40:40,413
Oh.

695
00:40:41,773 --> 00:40:43,583
I guess I am not yet at 100%.

696
00:40:45,109 --> 00:40:47,754
Perhaps I was not the
best choice for guard duty.

697
00:40:51,199 --> 00:40:52,758
Huh.

698
00:40:54,535 --> 00:40:55,511
Vic?

699
00:40:56,079 --> 00:40:57,704
Yeah?

700
00:40:57,705 --> 00:41:00,624
Pull up the bathroom
surveillance footage.

701
00:41:00,625 --> 00:41:02,459
I've already gone over days of it, Walt.

702
00:41:02,460 --> 00:41:04,962
Not a single family member
of Chance's came or went.

703
00:41:04,963 --> 00:41:07,422
I'm not interested in the family.

704
00:41:07,423 --> 00:41:10,092
I think they know less
about this than we imagine.

705
00:41:10,093 --> 00:41:12,386
But I believe that Aaron Two Rivers

706
00:41:12,387 --> 00:41:14,429
was telling us who helped Chance escape.

707
00:41:14,430 --> 00:41:16,866
I thought he was just babbling nonsense.

708
00:41:17,934 --> 00:41:19,685
He said that none of the prisoners

709
00:41:19,686 --> 00:41:21,204
checked out those books...

710
00:41:22,188 --> 00:41:24,749
but that we shouldn't trust appearances.

711
00:41:30,405 --> 00:41:33,925
Get me a list of all the prison
guards who work library duty.

712
00:41:37,787 --> 00:41:41,081
Officer Rudolph, according
to your supervisor,

713
00:41:41,082 --> 00:41:44,459
you spend a lot of time
overseeing the prison library.

714
00:41:44,460 --> 00:41:47,046
Yeah. So?

715
00:41:47,047 --> 00:41:49,506
Well, he said that you
specifically requested

716
00:41:49,507 --> 00:41:51,341
that assignment.

717
00:41:51,342 --> 00:41:53,302
Well, it's quiet.

718
00:41:53,303 --> 00:41:54,720
Men don't usually shiv each other

719
00:41:54,721 --> 00:41:56,430
over the latest Nicholas Sparks.

720
00:41:56,431 --> 00:41:58,616
You read romance novels?

721
00:41:59,267 --> 00:42:00,618
Are you surprised?

722
00:42:01,561 --> 00:42:03,228
Yeah.

723
00:42:03,229 --> 00:42:04,896
According to the library database,

724
00:42:04,897 --> 00:42:07,857
you tend to check out,
uh, political books,

725
00:42:07,858 --> 00:42:11,778
manifestos, studies of the Waco siege.

726
00:42:11,779 --> 00:42:14,072
Your sympathies seem to lie pretty close

727
00:42:14,073 --> 00:42:15,675
to Chance Gilbert's.

728
00:42:17,201 --> 00:42:18,910
You spied on me?

729
00:42:18,911 --> 00:42:20,704
This is exactly

730
00:42:20,705 --> 00:42:22,289
the kind of intrusion and overreach

731
00:42:22,290 --> 00:42:23,832
that's ruining this country.

732
00:42:23,833 --> 00:42:26,793
Right. But you're doing
your best to fight back

733
00:42:26,794 --> 00:42:28,628
against that, aren't you?

734
00:42:28,629 --> 00:42:31,215
My deputy pulled up a
slew of online petitions

735
00:42:31,216 --> 00:42:34,343
that you signed,
including one calling for

736
00:42:34,344 --> 00:42:36,636
the freeing of prisoners of conscience.

737
00:42:36,637 --> 00:42:39,014
That's how Chance
Gilbert describes himself.

738
00:42:39,015 --> 00:42:40,432
You think I let him escape.

739
00:42:40,433 --> 00:42:42,184
I'm saying that you may have thought

740
00:42:42,185 --> 00:42:44,394
he was unfairly imprisoned,
and you had plenty of time

741
00:42:44,395 --> 00:42:46,020
in the library to find and remove

742
00:42:46,021 --> 00:42:48,106
- the notes he left for you.
- Notes?

743
00:42:48,107 --> 00:42:49,483
This is bullshit.

744
00:42:49,484 --> 00:42:51,151
Did you uncuff Chance in the bathroom?

745
00:42:51,152 --> 00:42:52,360
Yeah. So he could...

746
00:42:52,361 --> 00:42:53,904
Then turned your back on him?

747
00:42:53,905 --> 00:42:55,530
So he could change his clothes.

748
00:42:55,531 --> 00:42:57,491
We followed standard procedure.

749
00:42:57,492 --> 00:42:59,868
I uncuffed him. Eubell
led him into the stall.

750
00:42:59,869 --> 00:43:01,244
Then half a minute later,

751
00:43:01,245 --> 00:43:03,580
Chance charged out
and pulled a gun on me.

752
00:43:03,581 --> 00:43:06,124
Officer Eubell led him
into the first stall?

753
00:43:06,125 --> 00:43:09,020
Yes. And then he went to
wash his hands when Chance...

754
00:43:10,880 --> 00:43:12,440
Officer Eubell.

755
00:43:13,716 --> 00:43:16,301
You led Chance into the first stall.

756
00:43:16,302 --> 00:43:17,904
Why not the handicapped stall?

757
00:43:18,679 --> 00:43:20,013
What?

758
00:43:20,014 --> 00:43:22,766
The handicapped stall is big, roomy.

759
00:43:22,767 --> 00:43:25,519
But you led a man
Chance's size into a stall

760
00:43:25,520 --> 00:43:27,354
that you can barely turn around in.

761
00:43:27,355 --> 00:43:28,980
What does it matter what stall he used?

762
00:43:28,981 --> 00:43:32,109
Well, it matters if there was
a gun hidden in the toilet tank.

763
00:43:32,110 --> 00:43:33,276
How could I have known that?

764
00:43:33,277 --> 00:43:35,504
You could have known
it if you put it there.

765
00:43:37,156 --> 00:43:38,657
Are you kidding me?

766
00:43:38,658 --> 00:43:40,951
We have you on tape entering
the courthouse bathroom

767
00:43:40,952 --> 00:43:42,536
the day before Chance's escape.

768
00:43:42,537 --> 00:43:44,412
What does that prove?

769
00:43:44,413 --> 00:43:46,331
I'm sure every guard
that escorted a prisoner

770
00:43:46,332 --> 00:43:48,166
to the courthouse that
day used the bathroom.

771
00:43:48,167 --> 00:43:50,835
Maybe. But you're one of the only guards

772
00:43:50,836 --> 00:43:52,671
who entered the bathroom that day

773
00:43:52,672 --> 00:43:55,174
and also works regularly at the library,

774
00:43:55,175 --> 00:43:57,509
where you can intercept Chance's notes.

775
00:43:57,510 --> 00:43:59,862
I don't believe this. This...

776
00:44:00,930 --> 00:44:04,766
I'm even betting that you
asked him to spit on your hand

777
00:44:04,767 --> 00:44:06,435
so you had an excuse to run the water

778
00:44:06,436 --> 00:44:08,436
to cover the noise of
him lifting the toilet lid

779
00:44:08,437 --> 00:44:10,498
to get the gun that you planted.

780
00:44:12,525 --> 00:44:13,793
No?

781
00:44:19,324 --> 00:44:21,450
How about this?

782
00:44:21,451 --> 00:44:26,246
If Chance hurts or kills
anybody while he's out there,

783
00:44:26,247 --> 00:44:28,165
you're gonna be facing
a lot worse sentence

784
00:44:28,166 --> 00:44:29,833
than you are right now.

785
00:44:29,834 --> 00:44:33,044
'Cause aiding and abetting
a murder is much more serious

786
00:44:33,045 --> 00:44:35,564
than facilitating an escape.

787
00:44:39,218 --> 00:44:41,112
You want to call your daughter back...

788
00:44:42,180 --> 00:44:44,365
tell her goodbye forever?

789
00:44:49,937 --> 00:44:51,163
No.

790
00:44:53,858 --> 00:44:57,527
What you need to understand
is that I did all this

791
00:44:57,528 --> 00:44:59,171
so I could stay with my daughter.

792
00:45:01,282 --> 00:45:04,159
That bitch was gonna destroy my family.

793
00:45:04,160 --> 00:45:06,661
And what bitch are you
referring to exactly?

794
00:45:06,662 --> 00:45:07,579
Your wife?

795
00:45:07,580 --> 00:45:09,890
No. No. I love my wife.

796
00:45:11,584 --> 00:45:13,585
I made a mistake...

797
00:45:13,586 --> 00:45:15,253
with this woman, Sharon.

798
00:45:15,254 --> 00:45:17,839
It was just a few months. But
when I tried to call it off...

799
00:45:17,840 --> 00:45:19,257
She threatened to call your wife.

800
00:45:19,258 --> 00:45:23,511
So I had to keep seeing
her to keep her quiet.

801
00:45:23,512 --> 00:45:25,722
And I just couldn't take it anymore.

802
00:45:25,723 --> 00:45:29,768
So, Chance overheard me bitching
about it with one of the guys.

803
00:45:29,769 --> 00:45:33,480
He approached me in the
library and proposed we...

804
00:45:33,481 --> 00:45:35,899
swap freedom for freedom.

805
00:45:35,900 --> 00:45:39,027
He'd tell me how on page 76
of the books he checked out.

806
00:45:39,028 --> 00:45:41,964
So, Chance would get his
freedom in exchange for what?

807
00:45:48,996 --> 00:45:51,015
If he took care of Sharon.

808
00:45:52,417 --> 00:45:53,518
How?

809
00:45:55,253 --> 00:45:57,605
Don't tell me you don't know.

810
00:45:58,255 --> 00:46:02,133
Every other detail of this
escape was meticulously planned,

811
00:46:02,134 --> 00:46:04,219
from the setup of my deputy

812
00:46:04,220 --> 00:46:06,012
to the Craigslist ad,

813
00:46:06,013 --> 00:46:08,682
to the motorcycle stashed in the alley.

814
00:46:08,683 --> 00:46:11,268
All right! He's gonna kill her
with the gun from the toilet.

815
00:46:11,269 --> 00:46:12,978
Which you hid, so it's your gun.

816
00:46:12,979 --> 00:46:15,021
It's actually Sharon's.
I took it from her house.

817
00:46:15,022 --> 00:46:17,274
Chance is gonna break
in, make it look like

818
00:46:17,275 --> 00:46:19,192
she was shot with her own gun.

819
00:46:19,193 --> 00:46:21,820
So, Walt, you want me
to book Mr. Eubell here?

820
00:46:21,821 --> 00:46:23,322
Accessory to murder?

821
00:46:23,323 --> 00:46:25,490
No, it's not too late!
He hasn't done it yet.

822
00:46:25,491 --> 00:46:27,451
Sharon was just visiting her mother.

823
00:46:27,452 --> 00:46:29,869
She just called me from
the road about an hour ago.

824
00:46:29,870 --> 00:46:34,182
Sharon's last name, address,
and phone number... now!

825
00:46:54,395 --> 00:46:56,187
Stay right there. Stay right there.

826
00:46:56,188 --> 00:46:58,398
Sheriff's department.
Get down. Get down.

827
00:46:58,399 --> 00:47:00,025
Come on.

828
00:47:00,026 --> 00:47:02,753
- What the hell is going on?
- You're gonna be fine.

829
00:47:39,440 --> 00:47:42,025
This is unbelievable.

830
00:47:42,026 --> 00:47:44,277
Literally. I don't believe it.

831
00:47:44,278 --> 00:47:48,239
I mean, I just...

832
00:47:48,240 --> 00:47:49,699
How did Sharon take the news?

833
00:47:49,700 --> 00:47:52,619
Let's just say that
Eubell is safer in prison.

834
00:47:52,620 --> 00:47:54,203
Let him try to kill me!

835
00:47:54,204 --> 00:47:56,122
The Marshal's taking
her statement right now.

836
00:47:56,123 --> 00:47:58,601
I am fully certified to use it.

837
00:47:59,418 --> 00:48:00,686
You okay?

838
00:48:01,337 --> 00:48:02,754
What's that smell?

839
00:48:02,755 --> 00:48:05,191
I don't smell anything.

840
00:48:06,676 --> 00:48:08,301
Sheriff.

841
00:48:08,302 --> 00:48:09,761
We got four officers here,

842
00:48:09,762 --> 00:48:11,679
another three staked
out at the family's camp,

843
00:48:11,680 --> 00:48:13,306
and a man posted at Chance's old place

844
00:48:13,307 --> 00:48:14,641
just in case he shows up.

845
00:48:14,642 --> 00:48:15,850
Now, we've moved your Bronco,

846
00:48:15,851 --> 00:48:17,435
all other vehicles to the next street.

847
00:48:17,436 --> 00:48:18,895
We left Sharon's car where it is.

848
00:48:18,896 --> 00:48:20,998
In case he comes,
he'll think she's here.

849
00:48:22,066 --> 00:48:23,542
Chance isn't coming.

850
00:48:25,945 --> 00:48:27,296
How do you know?

851
00:48:28,614 --> 00:48:30,507
Because he was already here.

852
00:48:32,410 --> 00:48:34,637
He made a fried bologna sandwich.

853
00:48:36,038 --> 00:48:38,289
He must have come straight here.

854
00:48:38,290 --> 00:48:40,708
He never left the
county... just laid low,

855
00:48:40,709 --> 00:48:42,710
hiding where he knew
nobody would look for him.

856
00:48:42,711 --> 00:48:44,963
Yeah. Making fried bologna sandwiches.

857
00:48:44,964 --> 00:48:47,173
I guess all that time in
prison made him homesick.

858
00:48:47,174 --> 00:48:49,008
You don't like a bologna sandwich?

859
00:48:49,009 --> 00:48:53,054
What kind of American doesn't
like a fried bologna sandwich?

860
00:48:55,057 --> 00:48:57,434
So, what made him leave again?

861
00:48:57,435 --> 00:48:59,143
Sharon was coming back.

862
00:48:59,144 --> 00:49:01,187
I bet he never intended to kill her.

863
00:49:01,188 --> 00:49:02,831
He just needed a place to hide.

864
00:49:03,899 --> 00:49:06,067
Mm, if that's the case,
where is he hiding now?

865
00:49:06,068 --> 00:49:08,963
- We've got a vehicle.
- Shit. Car!

866
00:49:11,240 --> 00:49:13,366
It's okay. It's okay.

867
00:49:13,367 --> 00:49:14,993
I called a ride for my deputy.

868
00:49:14,994 --> 00:49:16,554
You did what?

869
00:49:17,913 --> 00:49:20,707
There was no time to argue before.

870
00:49:20,708 --> 00:49:22,709
A woman's life was in the balance.

871
00:49:22,710 --> 00:49:24,878
And now maybe your life is in danger.

872
00:49:24,879 --> 00:49:26,397
I need you safe.

873
00:49:27,923 --> 00:49:30,776
You called Travis.

874
00:49:42,855 --> 00:49:44,689
Hey, Vic.

875
00:49:44,690 --> 00:49:46,792
Come on. Let's... Let's
get you out of here.

876
00:49:47,401 --> 00:49:48,586
No.

877
00:49:51,197 --> 00:49:52,923
I'm on duty.

878
00:49:55,075 --> 00:49:56,868
You're gonna go with him

879
00:49:56,869 --> 00:50:00,389
and keep out of sight
until this is all over.

880
00:50:01,123 --> 00:50:02,266
That's an order.

881
00:50:14,345 --> 00:50:16,864
You seem to have things under control.

882
00:50:20,142 --> 00:50:22,727
Why don't you call me
if anything changes.

883
00:50:22,728 --> 00:50:23,704
Will do.

884
00:50:44,834 --> 00:50:48,169
I thought, uh, we could stay
at my place for a couple days.

885
00:50:48,170 --> 00:50:51,715
Or if it's too small,
then, um, I-I found a hotel.

886
00:50:51,716 --> 00:50:53,735
It's got adjoining rooms.

887
00:50:55,552 --> 00:50:58,805
Or we could, you know,
always stay at my mom's.

888
00:50:58,806 --> 00:51:00,139
It's cheaper.

889
00:51:00,140 --> 00:51:01,700
Just take me home, Travis.

890
00:51:02,476 --> 00:51:04,644
Walt said I couldn't do that.

891
00:51:04,645 --> 00:51:06,413
It's too dangerous.

892
00:51:09,566 --> 00:51:11,818
We could always swing by
your place, though, if you...

893
00:51:11,819 --> 00:51:13,337
if you want to grab some stuff.

894
00:51:32,214 --> 00:51:34,173
Hey, uh... whoa, hey.

895
00:51:34,174 --> 00:51:36,301
Let me make sure it's safe first.

896
00:51:36,302 --> 00:51:38,237
I'm the one with the gun, Travis.

897
00:51:41,348 --> 00:51:43,534
Did you tell Walt I was pregnant?

898
00:51:45,394 --> 00:51:47,520
Somebody had to.

899
00:51:47,521 --> 00:51:49,081
Damn it, Travis.

900
00:51:49,732 --> 00:51:51,649
That was not your secret to tell.

901
00:51:51,650 --> 00:51:53,026
That's your boss.

902
00:51:53,027 --> 00:51:55,111
I don't understand why you
didn't tell him yourself.

903
00:51:55,112 --> 00:51:56,654
For exactly this reason...

904
00:51:56,655 --> 00:51:58,698
because now he's not
letting me be a cop!

905
00:51:58,699 --> 00:52:01,075
He's trying to keep you and
the baby out of harm's way.

906
00:52:01,076 --> 00:52:03,262
I can make those decisions myself!

907
00:52:04,121 --> 00:52:07,641
I don't need Walt or
you dictating my life.

908
00:52:09,209 --> 00:52:11,937
In fact, I don't need
you in my life at all.

909
00:52:17,051 --> 00:52:18,402
Why are you like this?

910
00:52:20,804 --> 00:52:23,490
Why do you push away anyone
who wants to help you?

911
00:52:24,141 --> 00:52:27,143
You don't have to keep proving
how... how strong you are.

912
00:52:27,144 --> 00:52:28,687
All right?

913
00:52:28,688 --> 00:52:30,396
Walt and I are only
trying to protect you

914
00:52:30,397 --> 00:52:32,273
because we care about
you. Don't you get that?

915
00:52:32,274 --> 00:52:34,192
What do you want me to do?!

916
00:52:34,193 --> 00:52:36,920
Next time, just say "Thank you"! Okay?

917
00:52:45,245 --> 00:52:46,764
Thank you.

918
00:52:47,206 --> 00:52:49,749
You could also say "I'm sorry."

919
00:52:49,750 --> 00:52:51,626
I-I'm sorry for what?

920
00:52:51,627 --> 00:52:53,437
For blowing off our date.

921
00:52:53,921 --> 00:52:55,254
What date?

922
00:52:55,255 --> 00:52:56,565
Last night.

923
00:52:57,424 --> 00:52:59,425
Uh, I cooked us a steak dinner.

924
00:52:59,426 --> 00:53:01,552
You said that my iron was
low. That wasn't a date.

925
00:53:01,553 --> 00:53:03,721
That was like a
nutritional consultation.

926
00:53:03,722 --> 00:53:05,598
I bought tiramisu.

927
00:53:05,599 --> 00:53:07,785
Oh, Jesus, Travis!

928
00:53:18,529 --> 00:53:19,671
Thank you.

929
00:53:26,286 --> 00:53:28,472
And I'm sorry.

930
00:53:33,585 --> 00:53:38,190
Will you please, um,
check my R.V. for me?

931
00:53:39,842 --> 00:53:45,113
Hey, uh... I'm just
trying to be here for you.

932
00:56:28,760 --> 00:56:31,554
Sheriff Longmire, as I live and breathe,

933
00:56:31,555 --> 00:56:33,949
how the hell did you find me?

934
00:56:34,683 --> 00:56:36,159
Common sense.

935
00:56:36,602 --> 00:56:39,246
First, you hid where
nobody knew to look.

936
00:56:40,022 --> 00:56:42,374
I figured next you'd go
where we already looked.

937
00:56:42,816 --> 00:56:44,942
Now let me out of here, Chance.

938
00:56:44,943 --> 00:56:47,778
It's a panicky kind of
feeling, isn't it, Sheriff?

939
00:56:48,864 --> 00:56:53,743
To be a man caged, with no way out?

940
00:56:53,744 --> 00:56:58,247
Now, I would call that
cruel and unusual punishment.

941
00:56:58,248 --> 00:56:59,624
Don't you think?

942
00:56:59,625 --> 00:57:02,919
Where's that Marshal who was
posted out here? You kill him?

943
00:57:02,920 --> 00:57:05,630
Well, he interrupted
me collecting supplies

944
00:57:05,631 --> 00:57:08,090
for my little journey.

945
00:57:08,091 --> 00:57:09,818
I had to deal with the problem, sir.

946
00:57:11,720 --> 00:57:14,013
What's another murder, right?

947
00:57:14,014 --> 00:57:16,182
He's not dead, Sheriff.

948
00:57:16,183 --> 00:57:19,369
He's in a bunker, just like you.

949
00:57:20,437 --> 00:57:24,607
Now, I never wanted to
kill anyone... no Marshals,

950
00:57:24,608 --> 00:57:29,195
no mistresses, and
especially no sheriffs.

951
00:57:29,196 --> 00:57:32,049
I only wanted to be left alone.

952
00:57:33,617 --> 00:57:35,618
What about that census worker?

953
00:57:35,619 --> 00:57:37,411
He wouldn't leave me alone!

954
00:57:40,874 --> 00:57:45,461
Well, Sheriff, that
really hurt my feelings!

955
00:57:45,462 --> 00:57:50,758
But I guess we both must live our truth,

956
00:57:50,759 --> 00:57:54,029
no matter how cold,
no matter how lonely.

957
00:57:54,888 --> 00:57:57,806
Yeah, it can get pretty
cold and lonely down there

958
00:57:57,807 --> 00:58:00,518
if nobody finds you.

959
00:58:00,519 --> 00:58:01,828
Chance!

960
00:58:03,063 --> 00:58:04,188
Put your hands up!

961
00:58:04,189 --> 00:58:05,874
Victoria?!

962
00:58:07,025 --> 00:58:09,485
Recognize that voice, Sheriff.

963
00:58:09,486 --> 00:58:10,820
Vic?!

964
00:58:11,905 --> 00:58:13,257
Is it you, Victoria?

965
00:58:15,617 --> 00:58:16,718
Victoria?!

966
00:58:18,203 --> 00:58:19,328
You here to see me off?

967
00:58:19,329 --> 00:58:20,305
Drop your gun!

968
00:58:24,751 --> 00:58:25,960
Victoria?!

969
00:58:25,961 --> 00:58:27,104
Vic!

970
00:58:31,133 --> 00:58:32,550
What's going on?!

971
00:58:32,551 --> 00:58:35,320
Victoria! What are you angry about?!

972
00:58:36,680 --> 00:58:37,989
You lied to me!

973
00:58:38,765 --> 00:58:40,558
You told me you wanted to die.

974
00:58:40,559 --> 00:58:43,853
I said I wanted to live free or die,

975
00:58:43,854 --> 00:58:45,747
and I chose to live free!

976
00:58:47,524 --> 00:58:49,191
I'm not leaving here without you.

977
00:58:49,192 --> 00:58:50,776
Come on! Don't push me, Victoria!

978
00:58:52,654 --> 00:58:55,865
I don't want to kill you!
I don't want to hurt you!

979
00:58:55,866 --> 00:58:57,658
I don't want to hurt anyone.

980
00:58:57,659 --> 00:58:58,701
That's bullshit!

981
00:58:58,702 --> 00:59:00,327
Saw that look in your eye

982
00:59:00,328 --> 00:59:02,597
when you came at me with a baseball bat.

983
00:59:03,373 --> 00:59:06,000
Crossing a line, Victoria!

984
00:59:06,001 --> 00:59:07,877
You're trespassing again!

985
00:59:07,878 --> 00:59:10,480
You're violating my freedom!

986
00:59:10,964 --> 00:59:12,858
You lost the right to freedom.

987
00:59:21,099 --> 00:59:23,535
A man has the right to live free!

988
00:59:25,353 --> 00:59:26,621
So do I.

989
00:59:41,620 --> 00:59:42,804
Vic!

990
00:59:50,003 --> 00:59:51,313
I'm sorry.

991
00:59:55,133 --> 00:59:56,217
I had to come.

992
00:59:56,218 --> 00:59:57,676
I know. I know.

993
00:59:59,721 --> 01:00:01,514
Stay with me, Vic. Come on.

994
01:00:01,515 --> 01:00:03,432
Aah!

995
01:00:03,433 --> 01:00:04,701
Let's go.

996
01:00:05,393 --> 01:00:06,494
Walt?

997
01:00:07,312 --> 01:00:08,580
Thank you.

998
01:00:12,522 --> 01:00:20,022
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.

