1
00:01:03,885 --> 00:01:09,893
www.subtitulamos.tv

2
00:01:19,112 --> 00:01:24,350
I, Katie, take thee, Norman,
to be my wedded husband,

3
00:01:25,185 --> 00:01:28,936
to have and to hold,
from this day forward,

4
00:01:29,515 --> 00:01:33,753
in sickness and in health,
for better, for worse,

5
00:01:34,360 --> 00:01:36,262
to love and to cherish,

6
00:01:37,097 --> 00:01:39,132
till death do us part.

7
00:01:39,466 --> 00:01:41,405
You may kiss the bride.

8
00:01:54,491 --> 00:01:55,826
We did it.

9
00:02:46,511 --> 00:02:47,854
Oh, my...

10
00:02:48,426 --> 00:02:50,829
Oh, my goodness, Norman!

11
00:02:51,371 --> 00:02:53,815
This house is beautiful!

12
00:02:53,840 --> 00:02:55,341
It's our house now.

13
00:02:56,075 --> 00:02:58,086
Your parents are too generous.

14
00:02:58,111 --> 00:02:59,754
I cannot believe that they gave us

15
00:02:59,779 --> 00:03:01,129
your grandparents' house.

16
00:03:01,644 --> 00:03:04,383
This is everything I could
have ever asked for.

17
00:03:04,409 --> 00:03:06,311
Hasn't changed a bit, honestly.

18
00:03:07,558 --> 00:03:08,808
Come on.

19
00:03:18,797 --> 00:03:20,040
You like it?

20
00:03:20,066 --> 00:03:22,110
I can just picture it now.

21
00:03:22,134 --> 00:03:24,789
We'll put the crib here, and...

22
00:03:24,815 --> 00:03:27,551
and the rocking chair
right by the window.

23
00:03:36,613 --> 00:03:38,515
We can do whatever you choose.

24
00:04:27,514 --> 00:04:28,882
Sorry.

25
00:04:31,838 --> 00:04:34,693
Great. This should come off.

26
00:04:58,773 --> 00:05:00,475
I've been waiting for this day.

27
00:05:02,719 --> 00:05:04,494
I stayed pure for you.

28
00:05:26,224 --> 00:05:28,630
- Go see Anna for some food.
- Here, have some of these.

29
00:05:28,822 --> 00:05:30,560
Thank you so much.

30
00:05:33,066 --> 00:05:36,803
Just fill it up with some
diapers, some snacks.

31
00:05:37,498 --> 00:05:40,388
How many toys do we have?
We have toys...

32
00:05:44,143 --> 00:05:45,399
Can you...

33
00:05:45,937 --> 00:05:49,790
It can seem hard, doing on your own,

34
00:05:50,227 --> 00:05:54,310
but I think we focus on
the negative so much

35
00:05:54,336 --> 00:05:58,610
that we miss the miracle
that's right in front of us.

36
00:05:58,929 --> 00:06:02,933
You've been blessed with
this life-changing gift.

37
00:06:03,575 --> 00:06:05,852
I was in your very shoes
a few short years ago,

38
00:06:05,878 --> 00:06:09,617
and I know it can feel
overwhelming at times,

39
00:06:09,643 --> 00:06:13,556
but I can't imagine a
life without my Kyle now.

40
00:06:13,994 --> 00:06:15,954
And you're not as alone as you think.

41
00:06:16,422 --> 00:06:18,054
We are your community.

42
00:06:18,080 --> 00:06:20,689
We are here to support
your best interests.

43
00:06:22,229 --> 00:06:23,764
Excuse me. Okay.

44
00:06:39,092 --> 00:06:40,428
Norman?

45
00:06:41,623 --> 00:06:43,233
- Norman?
- Yeah?

46
00:06:43,259 --> 00:06:46,028
- Norman, come, come look.
- What?

47
00:06:56,805 --> 00:06:58,132
I'm gonna be a father?

48
00:06:58,158 --> 00:06:59,344
Yeah.

49
00:07:05,691 --> 00:07:07,794
Our prayers have been answered.

50
00:07:11,826 --> 00:07:13,348
Do you want a boy or a girl?

51
00:07:13,374 --> 00:07:16,411
I don't care, as long
as they're healthy.

52
00:07:18,204 --> 00:07:20,147
I love you so much.

53
00:08:01,020 --> 00:08:04,557
If it's a girl, I like the name Violet.

54
00:08:04,943 --> 00:08:06,178
That's a pretty name.

55
00:08:06,654 --> 00:08:08,487
Or Veronica?

56
00:08:08,888 --> 00:08:11,332
I don't know, I'm drawn
to the letter V...

57
00:08:11,357 --> 00:08:13,166
for some reason.

58
00:08:13,593 --> 00:08:15,159
What about if it's a boy?

59
00:08:16,529 --> 00:08:18,030
I like the name David.

60
00:08:18,865 --> 00:08:19,966
Very strong.

61
00:08:21,100 --> 00:08:22,335
Tough.

62
00:08:28,508 --> 00:08:30,576
Katie? You okay?

63
00:08:35,133 --> 00:08:36,234
Katie?

64
00:08:36,547 --> 00:08:38,007
You okay?

65
00:08:38,750 --> 00:08:39,789
Baby?

66
00:08:40,821 --> 00:08:43,055
Talk to me. What's goin' on, honey?

67
00:08:43,651 --> 00:08:44,688
Katie.

68
00:08:44,931 --> 00:08:46,299
Katie, you okay?

69
00:08:46,325 --> 00:08:47,484
Katie...

70
00:08:47,786 --> 00:08:49,716
What happened? What happened?
What happened?

71
00:08:49,742 --> 00:08:51,685
What's happening? What's happening?
What's happening?

72
00:08:51,711 --> 00:08:54,246
Katie, Katie. No, no, no,
no, no, it's okay, it's okay.

73
00:09:34,974 --> 00:09:36,651
Please wait a minute.

74
00:09:36,871 --> 00:09:38,591
What's going on?

75
00:09:40,112 --> 00:09:41,981
The doctor will be with you shortly.

76
00:10:01,302 --> 00:10:03,404
I'm afraid I have some bad news.

77
00:10:04,810 --> 00:10:06,946
The fetus has anencephaly,

78
00:10:07,347 --> 00:10:10,584
which is a severe congenital condition

79
00:10:10,784 --> 00:10:13,610
where a large part of
the skull is absent,

80
00:10:13,636 --> 00:10:15,171
along with a part of the brain.

81
00:10:16,888 --> 00:10:19,535
I'm very sorry, but it
is a fatal condition.

82
00:10:21,320 --> 00:10:23,337
If it is born,

83
00:10:23,656 --> 00:10:27,743
it will die within a few hours or days

84
00:10:28,335 --> 00:10:30,280
or, at the most, weeks.

85
00:10:31,652 --> 00:10:34,964
We should probably begin
discussions around termination.

86
00:10:34,990 --> 00:10:36,291
What did you say?

87
00:10:36,902 --> 00:10:39,184
Our front desk handles the scheduling.

88
00:10:39,210 --> 00:10:41,983
I think it's likely best we get
something on the calendar soon.

89
00:10:42,132 --> 00:10:43,865
You want to abort our baby?

90
00:10:44,610 --> 00:10:48,253
Sir, the fetus is not viable.

91
00:10:48,279 --> 00:10:51,020
You cannot force me to commit a sin.

92
00:10:51,590 --> 00:10:53,694
It is in the best interest of your wife.

93
00:10:54,022 --> 00:10:56,099
If she carries that child to term,

94
00:10:56,125 --> 00:10:57,327
she could die.

95
00:10:58,991 --> 00:11:01,783
Her health is very much at risk here.

96
00:11:02,705 --> 00:11:04,605
I understand the emotions around this,

97
00:11:04,630 --> 00:11:06,707
but there is a very real danger here

98
00:11:06,732 --> 00:11:08,342
that I would beg you to consider.

99
00:11:08,367 --> 00:11:10,403
You want to condone murder, huh?

100
00:11:11,899 --> 00:11:14,368
I know that this is very difficult,

101
00:11:14,830 --> 00:11:16,306
and a lot to take in,

102
00:11:16,332 --> 00:11:18,501
so I will leave you both for now.

103
00:11:18,711 --> 00:11:19,920
If you need anything,

104
00:11:19,945 --> 00:11:21,747
Nurse Cora here will take care of you.

105
00:11:22,095 --> 00:11:23,924
Is it a boy or a girl?

106
00:11:24,784 --> 00:11:27,814
I need to know, is it
a son or a daughter?

107
00:11:28,096 --> 00:11:30,439
I have a right to know this information!

108
00:11:38,664 --> 00:11:40,166
How are you doing, hon?

109
00:11:45,806 --> 00:11:47,440
Do you believe in God?

110
00:11:48,974 --> 00:11:50,042
I do.

111
00:11:51,610 --> 00:11:55,204
What would God do in a moment like this?

112
00:11:57,195 --> 00:11:59,227
My God is a forgiving one.

113
00:12:00,453 --> 00:12:02,501
He values all lives,

114
00:12:03,487 --> 00:12:05,436
not just the new ones.

115
00:12:10,563 --> 00:12:12,765
I'd like to book that appointment.

116
00:12:27,813 --> 00:12:29,315
Oh, my God.

117
00:13:05,072 --> 00:13:08,703
_

118
00:13:08,728 --> 00:13:11,320
_

119
00:13:11,345 --> 00:13:15,055
_

120
00:13:24,938 --> 00:13:27,279
_

121
00:13:27,305 --> 00:13:29,056
_

122
00:14:23,128 --> 00:14:24,129
Norman?

123
00:14:25,440 --> 00:14:26,853
What are you doing?

124
00:14:29,026 --> 00:14:31,940
Oh, I'm sorry. Did I wake you up?

125
00:14:32,760 --> 00:14:34,393
I just couldn't wait.

126
00:14:35,737 --> 00:14:37,336
I'll try to be a bit more quiet.

127
00:14:39,065 --> 00:14:41,346
Are you sure that...

128
00:14:41,814 --> 00:14:43,362
we should be...

129
00:14:43,850 --> 00:14:46,486
We have a lot of work to
do to prepare for our son.

130
00:14:48,787 --> 00:14:49,961
Son?

131
00:14:51,740 --> 00:14:54,615
The Lord gave us a son.

132
00:14:54,959 --> 00:14:57,880
A son. He's definitely my boy.

133
00:14:58,179 --> 00:15:00,215
He's got those strong cheekbones.

134
00:15:01,667 --> 00:15:02,810
Norman...

135
00:15:02,835 --> 00:15:04,672
Okay, okay, I admit,

136
00:15:05,141 --> 00:15:06,821
I prayed for a son, but...

137
00:15:07,265 --> 00:15:08,891
we can pray for a daughter next.

138
00:15:13,105 --> 00:15:15,172
But they said that it...

139
00:15:16,916 --> 00:15:19,652
that it's not gonna...

140
00:15:22,821 --> 00:15:26,091
God will take care of us and our baby.

141
00:15:27,526 --> 00:15:28,928
Don't you have faith?

142
00:16:00,826 --> 00:16:02,836
Too bad I sold all my maternity clothes.

143
00:16:02,861 --> 00:16:04,349
I would have let you have them.

144
00:16:04,669 --> 00:16:07,203
Well, Norman's parents
are so supportive.

145
00:16:07,229 --> 00:16:09,331
They're taking care of everything.

146
00:16:09,916 --> 00:16:12,752
Oh, my goodness, Katie,
you have to see this one.

147
00:16:15,536 --> 00:16:17,638
Anna, can I ask you something?

148
00:16:19,878 --> 00:16:21,313
Of course, anything.

149
00:16:23,615 --> 00:16:24,945
Do you think...

150
00:16:25,860 --> 00:16:30,062
there are any exceptions
to the Church's teachings?

151
00:16:32,953 --> 00:16:35,201
You're the one that taught me
that even if you can't see it,

152
00:16:35,227 --> 00:16:37,086
the Lord has a plan for you.

153
00:16:43,502 --> 00:16:45,917
God's a provider, and...

154
00:16:46,154 --> 00:16:49,024
Kyle is the best gift
I've ever received.

155
00:16:54,524 --> 00:16:57,118
What are you actually asking about?

156
00:17:00,698 --> 00:17:01,954
Nothing.

157
00:17:02,941 --> 00:17:04,110
N... nothing.

158
00:18:02,815 --> 00:18:04,550
Lord of the Nations,

159
00:18:04,983 --> 00:18:07,453
you display your power in all the world.

160
00:18:08,253 --> 00:18:09,788
You made the lame walk,

161
00:18:10,389 --> 00:18:14,164
you healed the sick, and
you raised the dead.

162
00:18:14,190 --> 00:18:19,158
You conquered death in
your own resurrection.

163
00:18:27,480 --> 00:18:31,351
Lord, bless me and keep me.

164
00:18:31,633 --> 00:18:33,635
Make your faith shine upon me.

165
00:18:34,213 --> 00:18:37,937
Turn your face towards
me and give me peace.

166
00:18:39,318 --> 00:18:41,328
Through Jesus Christ, our Lord.

167
00:18:41,501 --> 00:18:42,664
Amen.

168
00:18:58,853 --> 00:19:00,213
Katie?

169
00:19:00,657 --> 00:19:02,095
Is everything all right?

170
00:19:04,943 --> 00:19:06,814
Hey, why don't you just...

171
00:19:07,412 --> 00:19:09,174
come join me over here for a minute?

172
00:19:21,794 --> 00:19:24,321
How do we know that the things...

173
00:19:24,763 --> 00:19:26,465
that we do are just?

174
00:19:27,399 --> 00:19:28,433
It's...

175
00:19:29,902 --> 00:19:32,371
not so easy to see the right path.

176
00:19:33,205 --> 00:19:34,873
And what does your heart tell you?

177
00:19:41,616 --> 00:19:44,690
Just... just know that
whatever you choose

178
00:19:44,919 --> 00:19:47,889
has implications beyond just yourself.

179
00:19:48,490 --> 00:19:51,560
Some sins cannot be forgiven.

180
00:19:53,091 --> 00:19:55,471
And God's justice is perfect.

181
00:19:57,455 --> 00:19:58,990
He has all the answers.

182
00:19:59,498 --> 00:20:01,867
You just need to know
which questions to ask.

183
00:20:04,203 --> 00:20:05,846
Shame on you!

184
00:20:05,872 --> 00:20:08,348
Shame on you! Shame on you!

185
00:20:08,507 --> 00:20:12,692
Shame on you! Shame on you!
Shame on you!

186
00:20:12,809 --> 00:20:18,025
Shame on you! Shame on you!
Shame on you! Shame on you!

187
00:20:18,050 --> 00:20:19,359
Murderer!

188
00:20:19,832 --> 00:20:21,372
Shame on you!

189
00:20:21,504 --> 00:20:25,322
Shame on you! Shame on you!
Shame on you!

190
00:20:25,348 --> 00:20:26,754
Murderer!

191
00:20:27,122 --> 00:20:29,769
Shame on you! Shame on you!

192
00:20:29,795 --> 00:20:31,672
Pro-choice, that's a lie!

193
00:20:31,697 --> 00:20:33,540
Babies never choose to die!

194
00:20:33,565 --> 00:20:35,375
Pro-choice, that's a lie!

195
00:20:35,400 --> 00:20:37,364
Babies never choose to die!

196
00:20:57,422 --> 00:20:59,224
Don't forget to take your prenatals.

197
00:21:13,372 --> 00:21:15,040
See you tonight, my love.

198
00:21:22,258 --> 00:21:24,323
And forgive us our trespasses,

199
00:21:24,349 --> 00:21:27,331
as we forgive those who
trespass against us,

200
00:21:27,357 --> 00:21:29,585
and lead us not into temptation,

201
00:21:29,935 --> 00:21:31,651
but deliver us from evil,

202
00:21:31,677 --> 00:21:33,245
for thine is the kingdom,

203
00:21:33,625 --> 00:21:36,521
the power, and the
glory, forever and ever.

204
00:21:36,582 --> 00:21:37,708
Amen.

205
00:23:23,087 --> 00:23:26,188
Norman, Norman, Norman...

206
00:23:38,683 --> 00:23:41,159
Norman, I don't want it.

207
00:23:41,520 --> 00:23:42,721
Don't want what?

208
00:23:43,855 --> 00:23:45,401
I don't want this.

209
00:23:46,091 --> 00:23:47,533
Its brain is leaking.

210
00:23:47,793 --> 00:23:50,229
And it doesn't have a skull.

211
00:23:51,930 --> 00:23:53,598
- Please?
- Katie...

212
00:23:55,096 --> 00:23:56,635
I thought you loved me.

213
00:23:57,881 --> 00:24:00,049
Of course I love you, but I...

214
00:24:00,813 --> 00:24:01,962
I'm...

215
00:24:03,241 --> 00:24:06,446
I'm really, really scared.

216
00:24:07,105 --> 00:24:08,873
What would your family think of you?

217
00:24:10,759 --> 00:24:13,264
- But...
- Your friends? Huh?

218
00:24:14,687 --> 00:24:16,656
But, what about me?

219
00:24:17,989 --> 00:24:20,178
It is a mortal sin.

220
00:24:20,703 --> 00:24:24,274
A sin that will damn you
to the pits of hell.

221
00:24:26,198 --> 00:24:27,966
And what about me, huh?

222
00:24:30,101 --> 00:24:32,582
I'm really, really scared.

223
00:24:33,638 --> 00:24:35,611
So you wanna kill our baby?

224
00:24:36,346 --> 00:24:38,051
- What?
- Is that what you're saying?

225
00:24:38,076 --> 00:24:39,252
I don't know.

226
00:24:39,355 --> 00:24:40,752
You wanna kill our baby?

227
00:24:40,861 --> 00:24:42,682
- I don't know.
- You wanna hurt

228
00:24:42,893 --> 00:24:45,225
- our beautiful, little baby boy, huh?
- I can't, I can't.

229
00:24:45,250 --> 00:24:47,400
You wanna kill our baby?!

230
00:24:51,810 --> 00:24:55,536
I'm sorry, Norman. I'm sorry, I'm sorry.

231
00:24:55,731 --> 00:24:57,455
- I'm sorry.
- It's okay.

232
00:24:57,481 --> 00:24:59,531
- It's okay. It's okay.
- I am sorry.

233
00:24:59,857 --> 00:25:02,593
I forgive you, I forgive
you, I forgive you.

234
00:25:03,201 --> 00:25:05,575
It's okay, it's okay, it's okay.

235
00:25:07,172 --> 00:25:08,802
It's okay, I forgive you.

236
00:25:26,625 --> 00:25:28,351
Here comes the cake!

237
00:25:28,753 --> 00:25:29,960
Yay!

238
00:26:14,439 --> 00:26:15,735
Stop!

239
00:26:17,709 --> 00:26:19,228
It's gonna die.

240
00:26:19,423 --> 00:26:20,687
Are you okay?

241
00:26:20,712 --> 00:26:22,267
Get her some water!

242
00:26:23,682 --> 00:26:25,821
Call Norman! Somebody get Norman!

243
00:26:27,112 --> 00:26:29,761
She needs help! Somebody call 911.

244
00:26:29,787 --> 00:26:31,522
I don't know what to do!

245
00:26:47,138 --> 00:26:50,153
David couldn't wait, so he's
just coming a bit early, okay?

246
00:26:51,779 --> 00:26:53,281
I want it out!

247
00:26:53,445 --> 00:26:54,888
I'm right here for you, baby.

248
00:26:54,914 --> 00:26:57,505
- I'm right here.
- No, don't touch me!

249
00:26:58,450 --> 00:27:00,434
Breathe. Push. You can do it.

250
00:27:00,764 --> 00:27:02,192
Get it out of me!

251
00:27:02,314 --> 00:27:05,044
Just breathe and push.

252
00:27:05,985 --> 00:27:07,614
You're doin' great. You're doin' great.

253
00:27:08,129 --> 00:27:10,299
Push! And breathe.

254
00:27:10,325 --> 00:27:11,770
Push. You can do it, okay?

255
00:27:11,796 --> 00:27:13,356
Son's almost here.

256
00:27:13,763 --> 00:27:16,237
I can't believe you made me do this!

257
00:27:16,263 --> 00:27:18,153
He's almost here. He's almost here.

258
00:27:18,810 --> 00:27:20,442
Keep pushing!

259
00:27:21,239 --> 00:27:23,274
That's it, baby. Fight, fight, fight.

260
00:27:23,302 --> 00:27:25,770
- Breathe right through it...
- Shame on you!

261
00:27:25,796 --> 00:27:28,088
- Breathe and push! I'm right here!
- Shame on you!

262
00:27:28,113 --> 00:27:30,213
I, Katie, take thee, Norman...

263
00:27:30,239 --> 00:27:32,885
Even if you can't see it, the
Lord has a plan for you.

264
00:27:32,911 --> 00:27:34,728
God's justice is perfect.

265
00:27:34,753 --> 00:27:37,674
That will damn you to the pits of hell.

266
00:27:37,700 --> 00:27:40,684
If she carries that child
to term, she could die.

267
00:27:40,792 --> 00:27:43,278
You wanna kill our baby?

268
00:27:43,638 --> 00:27:46,450
Shame on you! Shame on you!

269
00:28:57,527 --> 00:29:00,355
_

270
00:29:00,754 --> 00:29:07,113
www.subtitulamos.tv

271
00:29:09,981 --> 00:29:11,691
Welcome back from The Void.

272
00:29:11,716 --> 00:29:12,992
Thanks for watching.

273
00:29:13,017 --> 00:29:14,160
I'm David Cummings,

274
00:29:14,185 --> 00:29:16,821
the host and creator of
The NoSleep Podcast.

275
00:29:17,222 --> 00:29:19,999
Today, we're joined by
author Grayson Grume,

276
00:29:20,024 --> 00:29:22,727
writer of the NoSleep story, Pro-Life,

277
00:29:22,994 --> 00:29:26,431
which we adapted into the
episode titled "Carry."

278
00:29:27,031 --> 00:29:29,567
Welcome, Grayson. Thanks
for joining us today.

279
00:29:29,801 --> 00:29:31,077
Hello, David!

280
00:29:31,102 --> 00:29:34,314
What is it about the NoSleep community

281
00:29:34,339 --> 00:29:37,350
that appealed to you in
terms of the interaction

282
00:29:37,375 --> 00:29:38,852
that you have there?

283
00:29:38,877 --> 00:29:40,720
We all know the internet can be...

284
00:29:40,745 --> 00:29:43,723
There's a lot of people
with negative criticism

285
00:29:43,748 --> 00:29:45,859
and NoSleep seems to be a place

286
00:29:45,884 --> 00:29:48,428
where there's some positivity
to encourage writing.

287
00:29:48,453 --> 00:29:49,729
Is that something that you found

288
00:29:49,754 --> 00:29:51,189
when you were submitting stories?

289
00:29:51,890 --> 00:29:53,733
Absolutely.

290
00:29:53,758 --> 00:29:57,237
The audience buy-in is, in my opinion,

291
00:29:57,262 --> 00:30:00,532
what makes NoSleep truly special.

292
00:30:00,932 --> 00:30:02,567
It's, it's,

293
00:30:02,867 --> 00:30:05,378
treating each story as if it were true,

294
00:30:05,403 --> 00:30:08,439
as this sort of
beautiful, new dimension.

295
00:30:08,673 --> 00:30:10,183
You know it is fiction,

296
00:30:10,208 --> 00:30:15,513
but treating it as if it wasn't
is this exercise in immersion.

297
00:30:15,814 --> 00:30:20,593
And it adds this emergent element

298
00:30:20,618 --> 00:30:23,997
to the stories where the
comments of the audience

299
00:30:24,022 --> 00:30:27,967
are then layered and added
in to the original work.

300
00:30:27,992 --> 00:30:30,870
It's a very unique medium

301
00:30:30,895 --> 00:30:32,405
for sharing these types of stories.

302
00:30:32,430 --> 00:30:36,342
Now, your story that we have adapted

303
00:30:36,367 --> 00:30:37,811
is called Pro-Life.

304
00:30:37,836 --> 00:30:42,048
It's a fascinating story,
a very creepy story,

305
00:30:42,073 --> 00:30:45,952
and I'm very interested to
know what inspired that.

306
00:30:45,977 --> 00:30:47,679
How did that form in your mind?

307
00:30:48,580 --> 00:30:52,392
This will leave you
scratching your head, David,

308
00:30:52,417 --> 00:30:55,520
but Pro-Life is not about pregnancy.

309
00:30:55,854 --> 00:30:58,932
Pregnancy is the metaphor,

310
00:30:58,957 --> 00:31:02,268
this foundational and transitional,

311
00:31:02,293 --> 00:31:05,505
irrevocable decision that
the narrator allowed

312
00:31:05,530 --> 00:31:07,131
to be made for her.

313
00:31:07,599 --> 00:31:08,808
When I wrote the story,

314
00:31:08,833 --> 00:31:11,411
I was in the midst of this painful,

315
00:31:11,436 --> 00:31:15,039
drawn-out breakup of my
first serious relationship,

316
00:31:15,340 --> 00:31:18,117
just this never-ending, slow-motion shot

317
00:31:18,142 --> 00:31:20,987
of everything falling apart
around us and neither of us

318
00:31:21,012 --> 00:31:22,914
wanting to put it out of its misery.

319
00:31:23,348 --> 00:31:26,192
I realized I had compromised myself,

320
00:31:26,217 --> 00:31:30,096
who I was as a person,
because I loved them,

321
00:31:30,121 --> 00:31:33,466
but in giving up these
fundamental parts of myself,

322
00:31:33,491 --> 00:31:36,828
I was breeding this
frightening resentment.

323
00:31:37,228 --> 00:31:40,173
I had made all these
life-changing decisions

324
00:31:40,198 --> 00:31:42,967
about moving and quitting
jobs, and so forth,

325
00:31:43,167 --> 00:31:44,477
and it made it unhappy,

326
00:31:44,502 --> 00:31:46,838
and my unhappiness made them unhappy.

327
00:31:47,305 --> 00:31:51,517
Pregnancy was a much
more succinct example

328
00:31:51,542 --> 00:31:53,177
of the same concept.

329
00:31:53,912 --> 00:31:56,589
Now, you wrote and posted this story

330
00:31:56,614 --> 00:31:58,016
about ten years ago,

331
00:31:58,516 --> 00:32:01,127
and, at the time,

332
00:32:01,152 --> 00:32:03,997
again, taking it on a literal level,

333
00:32:04,022 --> 00:32:07,066
you're talking about the idea

334
00:32:07,091 --> 00:32:10,194
of a woman's body autonomy,

335
00:32:10,461 --> 00:32:13,197
the control a woman has
over her own body.

336
00:32:13,531 --> 00:32:18,244
When you were writing it, did
you think in those terms,

337
00:32:18,269 --> 00:32:21,873
knowing that there was a...
almost a political bent to it?

338
00:32:22,140 --> 00:32:25,451
In truth, when I wrote
this a decade ago,

339
00:32:25,476 --> 00:32:29,013
I wasn't thinking about
socio-political themes at all.

340
00:32:29,347 --> 00:32:31,591
I very naively expected to say,

341
00:32:31,616 --> 00:32:34,861
"This is just a metaphor for
my decaying relationship,"

342
00:32:34,886 --> 00:32:37,555
and everyone would nod and get it.

343
00:32:37,956 --> 00:32:41,025
I realized my mistake almost instantly.

344
00:32:41,259 --> 00:32:46,172
The story gained some traction
and was exposed to an audience

345
00:32:46,197 --> 00:32:48,900
who didn't understand
the NoSleep context.

346
00:32:49,400 --> 00:32:54,614
My inbox was flooded with women
sharing their experiences

347
00:32:54,639 --> 00:32:56,849
with miscarriage, with abortion,

348
00:32:56,874 --> 00:32:59,377
with their regrets in both directions,

349
00:32:59,644 --> 00:33:02,814
thanking me for bravely
sharing my story.

350
00:33:03,181 --> 00:33:05,591
I realized, I had trespassed

351
00:33:05,616 --> 00:33:08,753
and strongly debated deleting the story.

352
00:33:09,187 --> 00:33:13,032
But, I'm a gay man with
a religious upbringing.

353
00:33:13,057 --> 00:33:14,600
Believe me when I say,

354
00:33:14,625 --> 00:33:17,470
I sympathize with compromising yourself

355
00:33:17,495 --> 00:33:21,232
to satisfy the moral norms
of your peers and family.

356
00:33:21,666 --> 00:33:26,212
This story was affirmation
and validation to women

357
00:33:26,237 --> 00:33:29,540
dealing with these
tremendously complex feelings,

358
00:33:29,841 --> 00:33:32,510
so I left it up, and here we are today.

359
00:33:33,011 --> 00:33:36,723
By way of apology, it is my sincere hope

360
00:33:36,748 --> 00:33:38,124
that Pro-Life continues

361
00:33:38,149 --> 00:33:41,052
to spark these internal dialogues.

362
00:33:42,086 --> 00:33:45,064
Grayson, you mentioned,
as you wrote this story,

363
00:33:45,089 --> 00:33:47,600
there was a really deep personal aspect

364
00:33:47,625 --> 00:33:49,027
of your own life in there,

365
00:33:49,293 --> 00:33:53,039
that you felt that you were
being forced to be something

366
00:33:53,064 --> 00:33:54,999
that wasn't true to who you were.

367
00:33:55,400 --> 00:33:59,712
And as we adapted your
story, that sort of spirit

368
00:33:59,737 --> 00:34:03,207
was very much a part of
Katie, the main character.

369
00:34:03,474 --> 00:34:08,921
And so, I'm curious, what
is it about that sense,

370
00:34:08,946 --> 00:34:12,116
that approach, that...

371
00:34:13,051 --> 00:34:15,420
that you think will
resonate with the audience?

372
00:34:15,953 --> 00:34:18,489
Assuming that they're...
if they could...

373
00:34:19,290 --> 00:34:23,036
turn away and not focus so
much on the hot-button issue

374
00:34:23,061 --> 00:34:24,437
of things like abortion,

375
00:34:24,462 --> 00:34:27,473
but seeing it as more
of a personal choice,

376
00:34:27,498 --> 00:34:31,803
a person's lifestyle, and how they live,

377
00:34:32,003 --> 00:34:33,880
how do you think that's gonna impact

378
00:34:33,905 --> 00:34:35,139
the audience?

379
00:34:36,340 --> 00:34:42,055
I hope that the shocking

380
00:34:42,080 --> 00:34:47,618
and upsetting portions
of the story... I...

381
00:34:49,187 --> 00:34:54,267
don't take away from that
underlying introspection

382
00:34:54,292 --> 00:34:59,005
of what it means to pledge
yourself to someone,

383
00:34:59,030 --> 00:35:00,832
to be in love,

384
00:35:01,132 --> 00:35:04,811
the transactional nature
of relationships,

385
00:35:04,836 --> 00:35:07,205
that by being with someone,

386
00:35:07,472 --> 00:35:09,348
there are doors that are closing,

387
00:35:09,373 --> 00:35:11,784
even if both of you have each other's

388
00:35:11,809 --> 00:35:13,311
best interest in mind.

389
00:35:13,578 --> 00:35:16,055
There's a very real sense
of sacrifice there

390
00:35:16,080 --> 00:35:19,092
that the main character struggles with,

391
00:35:19,117 --> 00:35:21,219
for right or for wrong.

392
00:35:22,553 --> 00:35:26,933
And I hope that the audience
is able to see that,

393
00:35:26,958 --> 00:35:30,803
that this isn't a story about abortion,

394
00:35:30,828 --> 00:35:36,209
this isn't a story about
waggling your finger

395
00:35:36,234 --> 00:35:38,511
at the choices people make,

396
00:35:38,536 --> 00:35:41,814
but about determining where the edges

397
00:35:41,839 --> 00:35:46,444
of what you are willing
to give to others are,

398
00:35:46,711 --> 00:35:49,288
and how to navigate those boundaries

399
00:35:49,313 --> 00:35:51,082
without losing who you are.

400
00:35:51,649 --> 00:35:54,026
Grayson, thank you for joining us today,

401
00:35:54,051 --> 00:35:55,528
for sharing your experience

402
00:35:55,553 --> 00:35:57,463
and your thoughtful writing with us,

403
00:35:57,488 --> 00:36:00,424
and all the best with all
your future endeavors.

404
00:36:02,026 --> 00:36:04,362
Thank you, David. It's been a pleasure.

405
00:36:05,163 --> 00:36:07,431
Thanks for watching Tales from the Void.

406
00:36:07,732 --> 00:36:10,601
We look forward to you
joining us next time.

