1
00:01:03,910 --> 00:01:09,933
www.subtitulamos.tv

2
00:01:17,113 --> 00:01:18,586
¿Qué tal, internet?

3
00:01:18,611 --> 00:01:20,925
¡Aquí Whit, generando
contenido con otro vlog

4
00:01:20,951 --> 00:01:22,683
sobre cómo ser alucinante!

5
00:01:23,550 --> 00:01:24,951
Hola, internet, soy Whit.

6
00:01:25,785 --> 00:01:27,662
Hoy os voy a hablar de... ¡Joder!

7
00:01:27,687 --> 00:01:29,689
¿Qué hay, internet?
¿Qué se cuece, internet?

8
00:01:31,591 --> 00:01:33,902
¿Qué tal, qué tal? Hola...

9
00:01:33,927 --> 00:01:36,037
Hola, internet. Mátame,
internet. ¡Gilipollas!

10
00:01:36,062 --> 00:01:37,597
¡Me cago en la puta!

11
00:01:37,864 --> 00:01:40,300
Tranquilo, no pasa nada. Vamos bien. Sí.

12
00:01:51,165 --> 00:01:53,009
Hola, amigos, bienvenidos de nuevo.

13
00:01:53,035 --> 00:01:55,747
Soy Whit, ya estamos todos,
hablemos por los codos.

14
00:02:27,603 --> 00:02:31,391
¡HABLEMOS! NOTICIAS, CULTURA
POP O LO QUE SE ME OCURRA

15
00:02:42,711 --> 00:02:47,031
¡Abro el armario esta
mañana y qué alucine!

16
00:02:47,057 --> 00:02:48,578
¡Es increíble!

17
00:02:48,668 --> 00:02:51,346
¿Me has visto en la pasarela?

18
00:02:51,371 --> 00:02:53,206
Anoche todo el mundo se fijó.

19
00:02:53,808 --> 00:02:55,977
Me siento muy afortunada.

20
00:02:56,125 --> 00:02:58,390
No todo el mundo tiene la posibilidad

21
00:02:58,416 --> 00:02:59,854
de ponerse algo así.

22
00:02:59,879 --> 00:03:03,239
He preguntado por ahí y se necesitan
al menos 3 millones de seguidores

23
00:03:03,265 --> 00:03:05,591
o ni siquiera te lo hacen a medida.

24
00:03:23,918 --> 00:03:25,004
¡Joder!

25
00:03:25,957 --> 00:03:27,782
Es una de esas veces

26
00:03:27,807 --> 00:03:30,009
en que no te cuentan lo
malo hasta que firmas.

27
00:03:31,957 --> 00:03:34,465
Cuando haces la visita es perfecto.

28
00:03:34,927 --> 00:03:38,039
Pero, al mudarte, te
enteras de que todos

29
00:03:38,065 --> 00:03:40,167
tus putos vecinos fuman como carreteros.

30
00:03:40,712 --> 00:03:42,894
¿Sabías que Charlie Jeffries
va a ir a la fiesta?

31
00:03:43,360 --> 00:03:46,254
- ¿Me estás escuchando?
- Sí, claro, es que...

32
00:03:46,570 --> 00:03:47,980
¿Charlie Jeffries?

33
00:03:49,080 --> 00:03:50,433
Ya, claro.

34
00:03:50,903 --> 00:03:54,348
Total, que Jenny escribe
a los administradores

35
00:03:54,374 --> 00:03:56,918
y les sueltan lo típico de
que no le pueden ayudar,

36
00:03:56,944 --> 00:03:59,514
y ya he intentado hablar
con los vecinos...

37
00:04:01,708 --> 00:04:03,818
Así que se me ha ocurrido

38
00:04:03,843 --> 00:04:06,688
prender fuego al edificio, ¿sabes?

39
00:04:06,713 --> 00:04:08,381
Quemarlo todo, matar a todos,

40
00:04:09,116 --> 00:04:12,760
descojonarme en plan maníaco mientras
me meo sobre sus cadáveres calcinados.

41
00:04:13,002 --> 00:04:14,375
Cuando llegue la poli,

42
00:04:14,401 --> 00:04:15,763
también los quemaré vivos,

43
00:04:15,788 --> 00:04:18,591
porque puedo hacerlo sin inmutarme.

44
00:04:19,025 --> 00:04:20,126
Fijo que sí.

45
00:04:29,904 --> 00:04:32,039
Nos alegramos de que
hayas venido esta noche.

46
00:04:32,528 --> 00:04:35,167
Da la sensación de que
ya casi no te vemos.

47
00:04:36,168 --> 00:04:39,065
Oye, Nick dice que aún
sigues con tu programa.

48
00:04:40,044 --> 00:04:42,255
Es un vlog. Se llama Whit's Hits.

49
00:04:42,281 --> 00:04:43,693
Deberías echarle un ojo.

50
00:04:43,818 --> 00:04:46,013
Si te gusta, puedes compartirlo
en Twitter, Instagram,

51
00:04:46,039 --> 00:04:47,670
Snapchat, TikTok.

52
00:04:47,696 --> 00:04:48,904
Incluso en OnlyFans.

53
00:04:50,262 --> 00:04:51,897
No tengo OnlyFans.

54
00:04:52,358 --> 00:04:54,794
Porque estoy saliendo con tu amigo.

55
00:04:54,820 --> 00:04:56,441
Nick no tiene que enterarse.

56
00:04:57,997 --> 00:05:00,308
He leído que muchas de esas apps

57
00:05:00,333 --> 00:05:01,740
no son nada buenas para la salud mental.

58
00:05:01,766 --> 00:05:03,511
La semana pasada escuché un pódcast

59
00:05:03,536 --> 00:05:05,071
sobre problemas con la imagen...

60
00:05:10,335 --> 00:05:13,219
Y te bombardean con mensajes tóxicos...

61
00:05:13,547 --> 00:05:14,647
Oye.

62
00:05:15,766 --> 00:05:16,816
¿Whit?

63
00:05:17,123 --> 00:05:19,287
Y el tío no paraba de hablar

64
00:05:19,313 --> 00:05:20,756
de cuántos seguidores tiene.

65
00:05:20,782 --> 00:05:23,231
Al final le digo: "Me
estás aguando la fiesta

66
00:05:23,256 --> 00:05:25,158
y me tienes hasta el gorro".

67
00:05:28,680 --> 00:05:30,090
Qué...

68
00:05:30,154 --> 00:05:32,233
cosa más graciosa.

69
00:05:32,259 --> 00:05:34,228
Me parto contigo.

70
00:05:34,471 --> 00:05:36,039
Un placer conocerte. Soy Whit.

71
00:05:44,010 --> 00:05:45,953
Dijo que me mencionaría
en uno de sus vídeos.

72
00:05:45,978 --> 00:05:47,922
Tiene unos 600 000 suscriptores,

73
00:05:47,947 --> 00:05:49,816
- solo con que una frac...
- Oye, no lo va a hacer.

74
00:05:50,116 --> 00:05:51,150
¿Por qué no?

75
00:05:51,176 --> 00:05:54,296
Porque solo lo ha dicho
para que lo dejaras en paz.

76
00:05:59,538 --> 00:06:01,636
En Twitter pone que James Leo
está en el Scorpion Lounge.

77
00:06:01,661 --> 00:06:02,737
Cierran dentro de una hora,

78
00:06:02,762 --> 00:06:03,738
- si vamos...
- Oye, Whit,

79
00:06:03,763 --> 00:06:05,164
estoy aquí mismo, tío.

80
00:06:05,707 --> 00:06:07,742
- ¿Qué?
- ¿Quién...?

81
00:06:07,963 --> 00:06:10,179
¿Quién te ha llevado a
la fiesta de esta noche?

82
00:06:10,840 --> 00:06:12,882
- ¿A qué te refieres?
- Tío, has sido...

83
00:06:13,337 --> 00:06:16,007
un puto borde con Jenny y...

84
00:06:17,265 --> 00:06:18,378
y...

85
00:06:19,124 --> 00:06:20,346
¿Sabes qué?

86
00:06:34,378 --> 00:06:35,698
Fuera de mi coche.

87
00:06:38,698 --> 00:06:41,467
Pero, Nick, si tú no me llevas...

88
00:06:42,530 --> 00:06:44,300
¿cómo hago para llegar
al Scorpion Lounge?

89
00:06:51,629 --> 00:06:52,704
¡Que te jodan!

90
00:07:15,835 --> 00:07:17,835
- ¡Esto es Whit's Hits!
- ¡Whit's Hits!

91
00:07:17,861 --> 00:07:20,416
- Bienvenidos a Whit's Hits.
- Amigos, bienvenidos de nuevo.

92
00:07:20,442 --> 00:07:22,178
Soy Whit, ya estamos todos...

93
00:07:25,596 --> 00:07:27,136
¡UN VÍDEO GENIAL!

94
00:07:33,904 --> 00:07:37,049
¿Alguna vez has querido
salir por la tele?

95
00:07:37,075 --> 00:07:39,050
¿Sentir el calor de los focos?

96
00:07:39,076 --> 00:07:43,214
¿Y tener la oportunidad de llenarte
los bolsillos con dinero calentito?

97
00:07:44,397 --> 00:07:47,942
¡Pues La extraordinaria
pregunta del millón de dólares

98
00:07:47,967 --> 00:07:49,168
es para ti!

99
00:07:49,502 --> 00:07:52,313
Este revolucionario
juego grabará el piloto

100
00:07:52,338 --> 00:07:55,783
este jueves, y estamos buscando público

101
00:07:55,808 --> 00:07:57,276
y participantes.

102
00:08:01,414 --> 00:08:03,524
Eh, soy vuestro colega Whit.

103
00:08:03,549 --> 00:08:06,252
- Estoy en la calle con mi amigo Carl.
- ¿QUIÉN ES ESE TÍO?

104
00:08:06,486 --> 00:08:09,130
¿Puedes meterte en el
maldito coche, por favor?

105
00:08:09,779 --> 00:08:11,632
¡Carl! Es el mejor.

106
00:08:11,657 --> 00:08:14,702
En fin, hoy voy a diversificar mi marca

107
00:08:14,727 --> 00:08:17,927
y voy a hacer mi debut
televisivo. ¡Flipad!

108
00:08:17,953 --> 00:08:19,873
Voy a salir en un concurso nuevo

109
00:08:19,899 --> 00:08:22,877
que se llama La extraordinaria
pregunta del millón de dólares,

110
00:08:22,903 --> 00:08:25,614
donde voy a competir por...

111
00:08:25,673 --> 00:08:27,769
¡un millón de dólares!

112
00:08:28,230 --> 00:08:31,018
Cuando termine la
grabación ya os contaré

113
00:08:31,043 --> 00:08:34,622
cuándo y dónde podréis
verme en esa tele tan grande

114
00:08:34,647 --> 00:08:36,749
que sé que tenéis en casa, así que...

115
00:08:36,774 --> 00:08:39,029
ESPERA, ¿LA TELE? ¿EN SERIO?

116
00:08:42,092 --> 00:08:45,533
Y podéis decirme lo que queréis ver,

117
00:08:45,558 --> 00:08:48,669
porque quiero que la audiencia
esté contenta y crezca,

118
00:08:48,694 --> 00:08:51,898
así que acepto sugerencias.

119
00:08:51,923 --> 00:08:53,419
¡TE VEMOS AHORA!

120
00:08:53,466 --> 00:08:54,867
Vale, ¡me piro!

121
00:09:13,189 --> 00:09:15,677
¿Cuánto vamos a tardar?

122
00:09:16,389 --> 00:09:17,490
Demasiado.

123
00:09:25,565 --> 00:09:27,939
Hola, soy Whit Barnett.

124
00:09:28,025 --> 00:09:29,343
Se supone que hoy vengo a grabar

125
00:09:29,368 --> 00:09:31,203
La extraordinaria pregunta
del millón de dólares.

126
00:09:31,355 --> 00:09:33,142
Perfecto. Un segundo, por favor.

127
00:09:36,298 --> 00:09:38,595
¿Hola? Sí.

128
00:09:39,334 --> 00:09:40,471
Sí, ya ha llegado.

129
00:09:43,465 --> 00:09:44,790
Por supuesto.

130
00:09:45,248 --> 00:09:47,549
- Ahora mismo viene alguien.
- Genial.

131
00:09:48,955 --> 00:09:50,122
¿Sabes quién soy?

132
00:09:50,756 --> 00:09:52,758
- Claro. Whit's Hits.
- ¿En serio?

133
00:09:53,549 --> 00:09:55,614
Perdón, claro.

134
00:09:56,560 --> 00:09:57,973
- ¿Whit?
- ¿Sí?

135
00:09:58,236 --> 00:09:59,403
Sígueme.

136
00:10:04,252 --> 00:10:06,401
Justo a tiempo. No
tendrás que esperar mucho.

137
00:10:06,514 --> 00:10:09,675
- Estupendo. ¿Mucho ajetreo?
- Chico, no tienes ni idea.

138
00:10:12,511 --> 00:10:14,924
Quédate aquí. Vendremos a
buscarte cuando estemos listos.

139
00:10:19,898 --> 00:10:20,996
¿Qué era eso?

140
00:10:21,020 --> 00:10:23,531
Hay otro participante
terminando ahora mismo.

141
00:10:23,556 --> 00:10:25,258
Al público le encanta.

142
00:10:29,750 --> 00:10:31,564
Yo también podré hacerlo, ¿verdad?

143
00:10:31,797 --> 00:10:32,865
¿El qué?

144
00:10:33,762 --> 00:10:34,937
Encantarles.

145
00:10:35,635 --> 00:10:37,845
El equipo de casting no comete errores.

146
00:10:37,870 --> 00:10:41,159
"Soy Whit, ya estamos todos,
hablemos por los codos".

147
00:11:28,833 --> 00:11:31,143
- Hola, ¿Whit?
- Hola.

148
00:11:32,182 --> 00:11:35,002
- Un placer conocerte.
- Sí. Lo mismo digo, señor.

149
00:11:35,872 --> 00:11:37,549
Ya veo que estás como en tu casa.

150
00:11:38,471 --> 00:11:40,341
Lo siento mucho. Es que...

151
00:11:40,366 --> 00:11:41,809
Chico, te estoy tomando
el pelo. Tranquilo.

152
00:11:41,834 --> 00:11:43,502
Ponemos todo eso ahí por algo.

153
00:11:44,534 --> 00:11:46,393
- Bueno, ¿estás nervioso?
- Sí.

154
00:11:46,906 --> 00:11:49,682
Perfecto. Eso nos gusta mucho.

155
00:11:49,856 --> 00:11:52,367
Es entretenimiento. No hay razón
para no mostrarse entusiasmado.

156
00:11:52,393 --> 00:11:55,115
Sí, claro. Puedo hacerlo.

157
00:11:55,318 --> 00:11:58,234
Deja que te explique
un poco cómo va esto.

158
00:11:58,350 --> 00:11:59,927
Te llevaremos al escenario

159
00:11:59,952 --> 00:12:01,729
y el presentador querrá
conocerte un poco.

160
00:12:01,754 --> 00:12:03,466
Tira de tu personaje.

161
00:12:03,540 --> 00:12:05,609
Esa es la idea, ¿no? Nos
gustan los personajes.

162
00:12:06,113 --> 00:12:08,482
Luego, se te hará una
serie de preguntas.

163
00:12:08,654 --> 00:12:10,286
Si das una respuesta incorrecta

164
00:12:10,312 --> 00:12:12,505
en cualquier momento, se acabó el juego.

165
00:12:12,755 --> 00:12:15,076
Pero si das las respuestas correctas...

166
00:12:15,101 --> 00:12:16,521
Gano un millón de dólares.

167
00:12:16,587 --> 00:12:18,474
El título no deja dudas, ¿eh?

168
00:12:20,747 --> 00:12:23,021
¿Whit? Hora de irse.

169
00:12:24,636 --> 00:12:27,833
Oye, chico. Perdona...

170
00:12:28,262 --> 00:12:29,793
Me gusta preguntar esto.

171
00:12:30,382 --> 00:12:31,784
¿Qué vas a hacer con el dinero?

172
00:12:31,984 --> 00:12:33,561
Bueno, si ganas.

173
00:12:34,164 --> 00:12:35,417
Lo regalaré.

174
00:12:36,547 --> 00:12:40,089
- Muy caritativo.
- Sí, sí, eso es lo que dirán.

175
00:12:41,718 --> 00:12:44,782
Tengo pensado montar
un stream en mi canal.

176
00:12:45,097 --> 00:12:48,300
Haré un vídeo de 40 minutos
para que la gente pueda entrar

177
00:12:48,530 --> 00:12:51,306
y lloriquear por lo
triste que es su vida,

178
00:12:51,785 --> 00:12:55,173
y luego decidiré quién
da más pena de todos

179
00:12:55,512 --> 00:12:57,243
y le regalaré el dinero.

180
00:12:58,267 --> 00:13:00,227
Y entonces seré...

181
00:13:01,485 --> 00:13:02,665
un héroe.

182
00:13:03,298 --> 00:13:04,978
Todo el mundo lo verá.

183
00:13:07,399 --> 00:13:08,656
Me caes bien, chico.

184
00:13:09,003 --> 00:13:10,477
Lo vas a hacer genial.

185
00:13:44,203 --> 00:13:45,344
Te toca.

186
00:13:46,938 --> 00:13:48,084
Buena suerte.

187
00:14:16,710 --> 00:14:17,744
¿Hola?

188
00:14:24,936 --> 00:14:28,940
Damas y caballeros, chicos y chicas,

189
00:14:29,702 --> 00:14:35,407
¡bienvenidos a La extraordinaria
pregunta del millón de dólares!

190
00:14:35,832 --> 00:14:38,719
Llegáis a tiempo para ver el
mejor espectáculo del mundo,

191
00:14:38,744 --> 00:14:41,214
donde los desafíos son grandes,

192
00:14:41,240 --> 00:14:45,066
los premios son
descomunales y el drama...

193
00:14:45,710 --> 00:14:47,066
es real.

194
00:14:53,415 --> 00:14:56,627
Hola, chico. Espero que
estés listo para jugar.

195
00:14:58,253 --> 00:14:59,665
¿Tienes nombre?

196
00:14:59,871 --> 00:15:01,982
Whit. Whit Barnett.

197
00:15:02,101 --> 00:15:04,027
Un nombre poderoso.

198
00:15:04,147 --> 00:15:05,660
¡Me encanta!

199
00:15:08,941 --> 00:15:10,743
¿Estás teniendo un buen día?

200
00:15:11,802 --> 00:15:13,363
Bueno, ahora sí.

201
00:15:17,503 --> 00:15:19,252
¿A qué te dedicas, Whit?

202
00:15:20,003 --> 00:15:21,662
Soy creador de contenido.

203
00:15:21,687 --> 00:15:23,785
Tengo un vlog llamado Whit's Hits.

204
00:15:23,923 --> 00:15:26,258
Vaya, parece emocionante.

205
00:15:26,592 --> 00:15:28,936
Tengo la sensación de que vas a tener

206
00:15:28,961 --> 00:15:31,593
muchos más seguidores a partir de hoy.

207
00:15:35,234 --> 00:15:38,520
¿Y eso te sirve para
pagar... las facturas?

208
00:15:38,871 --> 00:15:40,547
Bueno, no mucho.

209
00:15:40,572 --> 00:15:43,684
Tengo una asignación, pero es temporal,

210
00:15:43,709 --> 00:15:45,085
hasta que tenga éxito, ¿sabes?

211
00:15:45,110 --> 00:15:46,712
Claro, claro.

212
00:15:47,027 --> 00:15:50,097
Todos hemos pasado por eso, ¿verdad?

213
00:15:55,094 --> 00:15:56,575
¿Y tienes algún hobby?

214
00:15:56,601 --> 00:15:58,136
¿Algo que hagas para divertirte?

215
00:15:58,924 --> 00:16:01,660
Bueno... ¿los vídeos?

216
00:16:03,910 --> 00:16:06,242
Otra cosa, quería decir.

217
00:16:14,840 --> 00:16:17,810
Luego seguimos con eso.
¿Conoces las reglas?

218
00:16:19,211 --> 00:16:21,313
¿Estás preparado para jugar?

219
00:16:21,680 --> 00:16:23,924
¿Preparado para alcanzar...

220
00:16:23,949 --> 00:16:26,427
el siempre escurridizo

221
00:16:26,452 --> 00:16:29,520
millón de dólares?

222
00:16:30,349 --> 00:16:31,481
Perfecto.

223
00:16:37,301 --> 00:16:38,630
Primera pregunta.

224
00:16:43,369 --> 00:16:47,214
¿Cómo se llama el dramaturgo inglés

225
00:16:47,239 --> 00:16:51,410
que firmó obras como Hamlet y Macbeth?

226
00:16:54,480 --> 00:16:55,848
¿William Shakespeare?

227
00:16:56,248 --> 00:16:57,416
¡Correcto!

228
00:17:00,027 --> 00:17:02,763
Nos gusta empezar con algo sencillito.

229
00:17:03,070 --> 00:17:04,631
Para que cojas confianza.

230
00:17:04,656 --> 00:17:07,250
Ojalá la vida fuera tan fácil, ¿verdad?

231
00:17:11,263 --> 00:17:13,732
Llega la segunda pregunta,
joven Whit. ¿Preparado?

232
00:17:14,350 --> 00:17:15,427
Sí, claro.

233
00:17:15,855 --> 00:17:18,021
¿En qué país...

234
00:17:18,910 --> 00:17:21,490
están situadas las pirámides?

235
00:17:24,677 --> 00:17:25,936
¿En Egipto?

236
00:17:27,046 --> 00:17:28,888
¡Correcto!

237
00:17:30,197 --> 00:17:33,115
Tengo un buen presentimiento
contigo, chico.

238
00:17:39,761 --> 00:17:41,271
¿Qué pasa aquí?

239
00:17:41,360 --> 00:17:44,034
¿Queremos conocer más a Whit?

240
00:17:44,584 --> 00:17:47,135
¡Sí, por supuesto que sí!

241
00:17:49,064 --> 00:17:50,745
¿De dónde eres, Whit?

242
00:17:51,722 --> 00:17:54,448
Soy de Toronto. Me mudé aquí por la uni.

243
00:17:54,473 --> 00:17:56,442
Y ya me quedé después.

244
00:17:56,720 --> 00:18:00,312
Ya veo. ¿Y tu familia sigue en Toronto?

245
00:18:01,969 --> 00:18:03,462
¿Cada cuánto los ves?

246
00:18:04,156 --> 00:18:06,626
No tan a menudo como debería.

247
00:18:07,072 --> 00:18:10,719
Bueno, ¿quieres aprovechar
para saludarlos?

248
00:18:11,162 --> 00:18:13,837
A fin de cuentas, estás en la tele.

249
00:18:16,050 --> 00:18:20,386
Hola, mamá. Hola, papá. ¡Ya
está! Por fin estoy en la tele.

250
00:18:24,800 --> 00:18:27,618
Tercera pregunta. Y esta
es un poco más complicada.

251
00:18:28,181 --> 00:18:31,684
¿Puedes darnos la dirección

252
00:18:31,710 --> 00:18:35,155
de la fiesta a la que el
influencer Charlie Jeffries

253
00:18:35,180 --> 00:18:36,772
asistió anoche?

254
00:18:41,929 --> 00:18:43,856
¿Va todo bien, jovencito?

255
00:18:47,190 --> 00:18:49,186
- ¿Necesitas una pista?
- No.

256
00:18:50,060 --> 00:18:53,747
No. no. Me la sé. Estuve allí.

257
00:18:53,988 --> 00:18:57,091
Fue en el 311 de Belmont
Street, en Calneta.

258
00:18:58,070 --> 00:18:59,938
¡Correcto!

259
00:19:01,775 --> 00:19:05,250
¡Cada vez te acercas
un poco más, amiguito!

260
00:19:05,594 --> 00:19:06,867
¿A qué venía esa pregunta?

261
00:19:06,893 --> 00:19:10,031
Tus amigos deben estar
muy contentos por ti.

262
00:19:10,344 --> 00:19:12,992
Bueno, sí... supongo.

263
00:19:13,018 --> 00:19:15,445
¿Te has traído a algún amigo?

264
00:19:16,124 --> 00:19:22,383
¿Han venido a deleitarse
con tu fama y tu éxito?

265
00:19:24,627 --> 00:19:25,795
¿Whit?

266
00:19:34,164 --> 00:19:39,876
¿Te has traído a algún amigo?

267
00:19:44,538 --> 00:19:45,584
No.

268
00:19:47,980 --> 00:19:49,083
¿Y eso por qué?

269
00:19:49,947 --> 00:19:51,381
Pareces nervioso.

270
00:19:53,376 --> 00:19:55,084
Pero es verdad que yo también lo estaría

271
00:19:56,613 --> 00:20:00,436
si estuviera a un paso de ganar

272
00:20:00,545 --> 00:20:03,202
¡un millón de dólares!

273
00:20:03,235 --> 00:20:08,723
¡Si estuviera a nada de
alcanzar la fama y el éxito!

274
00:20:12,611 --> 00:20:15,017
Una pregunta más y ya te dejamos
tranquilo. ¿Qué te parece?

275
00:20:15,043 --> 00:20:16,103
No.

276
00:20:16,711 --> 00:20:18,431
Basta de preguntas.

277
00:20:19,577 --> 00:20:22,085
Si hoy murieras...

278
00:20:23,979 --> 00:20:25,616
¿alguien te echaría de menos?

279
00:20:36,902 --> 00:20:38,378
Si no respondes a la pregunta,

280
00:20:38,403 --> 00:20:40,421
vas a perder, chico.

281
00:20:42,594 --> 00:20:44,265
Tengo amigos.

282
00:20:44,534 --> 00:20:46,375
Esa no era la pregunta.

283
00:20:48,005 --> 00:20:50,195
Voy a pedirte que seas sincero...

284
00:20:51,460 --> 00:20:52,726
por esta vez.

285
00:20:54,567 --> 00:20:58,523
Si murieras hoy...

286
00:21:00,185 --> 00:21:02,976
¿alguien te echaría de menos?

287
00:21:07,606 --> 00:21:09,007
Que te follen.

288
00:21:09,526 --> 00:21:11,593
- ¿Disculpa?
- ¡Que te follen!

289
00:21:12,104 --> 00:21:13,437
¡A tomar por el culo!

290
00:21:14,964 --> 00:21:16,617
No me puedes hacer esto.

291
00:21:17,442 --> 00:21:19,375
¡Todo esto es una mentira!

292
00:21:19,635 --> 00:21:23,476
Tus preguntas son una patraña.
El público es de mentira.

293
00:21:23,980 --> 00:21:25,679
¿Esto es real siquiera?

294
00:21:26,084 --> 00:21:27,734
¿Hay alguien viéndolo?

295
00:21:28,983 --> 00:21:30,828
Corta el stream, Gary. Ha explotado.

296
00:21:32,523 --> 00:21:35,850
¡Voy a destrozar este putísimo sitio!

297
00:21:36,687 --> 00:21:39,429
- Ya me ocupo yo.
- Gracias, jefe.

298
00:21:43,839 --> 00:21:46,175
- ¿Qué es esto?
- No es un concurso de verdad.

299
00:21:47,008 --> 00:21:49,901
Es más bien una parodia de un concurso.

300
00:21:49,928 --> 00:21:51,062
Una performance.

301
00:21:52,101 --> 00:21:54,690
Emitiendo en directo por internet.

302
00:21:55,681 --> 00:21:58,950
- Gary, ¿cuántos espectadores?
- Hemos tenido unos 600 000.

303
00:22:04,289 --> 00:22:05,857
- ¿600 000?
- Sí.

304
00:22:07,092 --> 00:22:08,327
Viéndolo en directo.

305
00:22:08,978 --> 00:22:12,670
Dando likes, compartiendo, comentando,

306
00:22:12,899 --> 00:22:15,468
jaleándote no sabes hasta qué punto.

307
00:22:16,819 --> 00:22:18,445
Chico, no hemos perdido a
la audiencia para siempre.

308
00:22:18,470 --> 00:22:20,780
Podemos volver al directo en 15 minutos.

309
00:22:21,570 --> 00:22:23,725
Pero solo si quieres seguir jugando.

310
00:22:38,085 --> 00:22:39,288
Adelante.

311
00:22:40,461 --> 00:22:41,526
Vamos.

312
00:22:42,218 --> 00:22:44,054
Te llevo al camerino, ¿vale?

313
00:22:44,222 --> 00:22:46,023
Solo serán un par de minutos.

314
00:22:46,655 --> 00:22:47,968
Sabia decisión, chico.

315
00:22:48,898 --> 00:22:50,827
Ese canal tuyo...

316
00:22:51,689 --> 00:22:53,562
va a subir como la espuma.

317
00:22:53,996 --> 00:22:55,124
Te lo prometo.

318
00:22:57,650 --> 00:22:59,296
Nos vemos pronto, chico.

319
00:23:13,128 --> 00:23:15,669
Oye, de las 600 000 personas,

320
00:23:15,694 --> 00:23:17,504
¿cuántas crees que podremos recuperar?

321
00:23:17,529 --> 00:23:19,588
Los recuperaremos a
todos, te lo prometo.

322
00:23:20,174 --> 00:23:21,608
- Oye, es...
- No.

323
00:23:21,632 --> 00:23:24,659
Ahí está el siguiente concursante.
Tenemos que llevarte a otra sala.

324
00:23:24,732 --> 00:23:26,971
No te preocupes, es mucho mejor.

325
00:24:00,368 --> 00:24:02,055
¿Seguís viéndome?

326
00:24:14,653 --> 00:24:17,653
¡Eh! ¡Soy Whit y he vuelto!

327
00:24:18,608 --> 00:24:20,863
Siento que se me haya ido la olla.

328
00:24:20,963 --> 00:24:23,395
Es que no sabía muy
bien qué estaba pasando.

329
00:24:25,163 --> 00:24:27,129
Pero ahora que sabéis quién soy...

330
00:24:28,168 --> 00:24:29,723
¿qué queréis ver?

331
00:24:40,312 --> 00:24:41,710
Habéis vuelto.

332
00:24:42,960 --> 00:24:44,616
¡Sois un montón!

333
00:24:48,616 --> 00:24:51,880
Podéis ir a mi canal
y dejar un comentario.

334
00:24:52,468 --> 00:24:54,616
Decidme qué es lo que queréis ver.

335
00:24:57,042 --> 00:24:58,826
Y haré lo que digáis.

336
00:25:00,898 --> 00:25:03,015
Pero no dejéis de verme.

337
00:25:06,033 --> 00:25:07,175
Por favor.

338
00:25:59,736 --> 00:26:00,778
Mira,

339
00:26:01,655 --> 00:26:03,762
eres una estrella.

340
00:26:14,004 --> 00:26:16,716
ESTRELLATO

341
00:26:16,741 --> 00:26:23,270
www.subtitulamos.tv

342
00:26:26,518 --> 00:26:29,220
   

343
00:26:29,721 --> 00:26:30,764
   

344
00:26:30,789 --> 00:26:33,525
   

345
00:26:34,059 --> 00:26:36,528
   

346
00:26:36,795 --> 00:26:39,664
   

347
00:26:39,931 --> 00:26:44,235
   

348
00:26:44,469 --> 00:26:47,772
   

349
00:26:48,540 --> 00:26:51,376
   

350
00:26:52,010 --> 00:26:53,645
   

351
00:26:54,079 --> 00:26:56,748
   

352
00:26:57,015 --> 00:26:57,916
   

353
00:26:58,149 --> 00:27:02,429
   

354
00:27:02,454 --> 00:27:05,298
   

355
00:27:05,323 --> 00:27:07,225
   

356
00:27:08,393 --> 00:27:11,972
   

357
00:27:11,997 --> 00:27:14,407
   

358
00:27:14,432 --> 00:27:17,002
   

359
00:27:17,569 --> 00:27:20,981
   

360
00:27:21,006 --> 00:27:22,649
   

361
00:27:22,674 --> 00:27:26,111
   

362
00:27:26,511 --> 00:27:28,955
   

363
00:27:28,980 --> 00:27:32,325
   

364
00:27:32,350 --> 00:27:33,560
   

365
00:27:33,585 --> 00:27:35,453
   

366
00:27:35,954 --> 00:27:38,665
   

367
00:27:38,690 --> 00:27:41,601
   

368
00:27:41,626 --> 00:27:43,461
   

369
00:27:43,962 --> 00:27:45,639
   

370
00:27:45,664 --> 00:27:48,008
   

371
00:27:48,033 --> 00:27:50,468
   

372
00:27:50,702 --> 00:27:53,880
   

373
00:27:53,905 --> 00:27:56,483
   

374
00:27:56,508 --> 00:27:58,910
   

375
00:27:59,177 --> 00:28:02,288
   

376
00:28:02,313 --> 00:28:04,883
   

377
00:28:05,083 --> 00:28:07,260
   

378
00:28:07,285 --> 00:28:10,188
   

379
00:28:10,555 --> 00:28:13,867
   

380
00:28:13,892 --> 00:28:15,702
   

381
00:28:15,727 --> 00:28:16,803
   

382
00:28:16,828 --> 00:28:18,897
   

383
00:28:19,197 --> 00:28:20,141
   

384
00:28:20,166 --> 00:28:21,908
   

385
00:28:21,933 --> 00:28:25,403
   

386
00:28:26,938 --> 00:28:28,515
   

387
00:28:28,540 --> 00:28:29,549
   

388
00:28:29,574 --> 00:28:31,551
   

389
00:28:31,576 --> 00:28:33,753
   

390
00:28:33,778 --> 00:28:36,523
   

391
00:28:36,548 --> 00:28:38,016
   

392
00:28:38,349 --> 00:28:40,560
   

393
00:28:40,585 --> 00:28:43,054
   

394
00:28:43,555 --> 00:28:45,498
   

395
00:28:45,523 --> 00:28:47,500
   

396
00:28:47,525 --> 00:28:50,195
   

397
00:28:50,795 --> 00:28:54,174
   

398
00:28:54,199 --> 00:28:56,476
   

399
00:28:56,501 --> 00:28:58,945
   

400
00:28:58,970 --> 00:29:02,048
   

401
00:29:02,073 --> 00:29:03,408
   

402
00:29:03,742 --> 00:29:06,244
   

403
00:29:06,511 --> 00:29:09,522
   

404
00:29:09,547 --> 00:29:11,691
   

405
00:29:11,716 --> 00:29:14,152
   

406
00:29:15,253 --> 00:29:16,529
   

407
00:29:16,554 --> 00:29:19,399
   

408
00:29:19,424 --> 00:29:20,600
   

409
00:29:20,625 --> 00:29:21,968
   

410
00:29:21,993 --> 00:29:24,237
   

411
00:29:24,262 --> 00:29:25,206
   

412
00:29:25,231 --> 00:29:26,998
   

413
00:29:27,298 --> 00:29:30,076
   

414
00:29:30,101 --> 00:29:33,113
   

415
00:29:33,138 --> 00:29:35,048
   

416
00:29:35,073 --> 00:29:37,217
   

417
00:29:37,242 --> 00:29:39,244
   

418
00:29:39,444 --> 00:29:42,247
   

419
00:29:43,748 --> 00:29:47,761
   

420
00:29:47,786 --> 00:29:51,122
   

421
00:29:51,422 --> 00:29:55,660
   

422
00:29:56,161 --> 00:29:57,937
   

423
00:29:57,962 --> 00:29:59,372
   

424
00:29:59,397 --> 00:30:02,500
   

425
00:30:02,867 --> 00:30:04,744
   

426
00:30:04,769 --> 00:30:07,505
   

427
00:30:07,939 --> 00:30:10,750
   

428
00:30:10,775 --> 00:30:12,185
   

429
00:30:12,210 --> 00:30:14,012
   

430
00:30:14,479 --> 00:30:17,115
   

431
00:30:17,448 --> 00:30:19,459
   

432
00:30:19,484 --> 00:30:22,428
   

433
00:30:22,453 --> 00:30:24,764
   

434
00:30:24,789 --> 00:30:26,157
   

435
00:30:26,591 --> 00:30:29,127
   

436
00:30:29,861 --> 00:30:33,164
   

437
00:30:33,464 --> 00:30:35,809
   

438
00:30:35,834 --> 00:30:36,943
   

439
00:30:36,968 --> 00:30:39,204
   

440
00:30:39,604 --> 00:30:42,215
   

441
00:30:42,240 --> 00:30:45,677
   

442
00:30:45,910 --> 00:30:47,821
   

443
00:30:47,846 --> 00:30:49,547
   

444
00:30:49,848 --> 00:30:51,791
   

445
00:30:51,816 --> 00:30:54,152
   

446
00:30:54,485 --> 00:30:59,199
   

447
00:30:59,224 --> 00:31:00,433
   

448
00:31:00,458 --> 00:31:02,535
   

449
00:31:02,560 --> 00:31:04,504
   

450
00:31:04,529 --> 00:31:06,364
   

451
00:31:06,564 --> 00:31:08,867
   

452
00:31:09,234 --> 00:31:11,177
   

453
00:31:11,202 --> 00:31:12,203
   

454
00:31:12,403 --> 00:31:15,148
   

455
00:31:15,173 --> 00:31:17,884
   

456
00:31:17,909 --> 00:31:21,087
   

457
00:31:21,112 --> 00:31:23,890
   

458
00:31:23,915 --> 00:31:25,625
   

459
00:31:25,650 --> 00:31:27,485
   

460
00:31:27,819 --> 00:31:30,530
   

461
00:31:30,555 --> 00:31:31,531
   

462
00:31:31,556 --> 00:31:33,499
   

463
00:31:33,524 --> 00:31:35,468
   

464
00:31:35,493 --> 00:31:36,836
   

465
00:31:36,861 --> 00:31:40,006
   

466
00:31:40,031 --> 00:31:43,902
   

467
00:31:44,302 --> 00:31:47,647
   

468
00:31:47,672 --> 00:31:50,049
   

469
00:31:50,074 --> 00:31:54,053
   

470
00:31:54,078 --> 00:31:56,256
   

471
00:31:56,281 --> 00:31:58,449
   

472
00:31:58,683 --> 00:32:02,862
   

473
00:32:02,887 --> 00:32:05,732
   

474
00:32:05,757 --> 00:32:07,625
   

475
00:32:07,926 --> 00:32:11,137
   

476
00:32:11,162 --> 00:32:14,607
   

477
00:32:14,632 --> 00:32:17,844
   

478
00:32:17,869 --> 00:32:19,712
   

479
00:32:19,737 --> 00:32:21,406
   

480
00:32:22,540 --> 00:32:26,419
   

481
00:32:26,444 --> 00:32:27,987
   

482
00:32:28,012 --> 00:32:30,723
   

483
00:32:30,748 --> 00:32:33,693
   

484
00:32:33,718 --> 00:32:36,763
   

485
00:32:36,788 --> 00:32:38,990
   

486
00:32:39,424 --> 00:32:42,268
   

487
00:32:42,293 --> 00:32:44,604
   

488
00:32:44,629 --> 00:32:47,198
   

489
00:32:47,665 --> 00:32:49,742
   

490
00:32:49,767 --> 00:32:51,411
   

491
00:32:51,436 --> 00:32:53,646
   

492
00:32:53,671 --> 00:32:56,983
   

493
00:32:57,008 --> 00:32:59,285
   

494
00:32:59,310 --> 00:33:00,553
   

495
00:33:00,578 --> 00:33:02,889
   

496
00:33:02,914 --> 00:33:04,590
   

497
00:33:04,615 --> 00:33:07,360
   

498
00:33:07,385 --> 00:33:08,953
   

499
00:33:09,454 --> 00:33:11,264
   

500
00:33:11,289 --> 00:33:13,633
   

501
00:33:13,658 --> 00:33:16,661
   

502
00:33:17,061 --> 00:33:19,572
   

503
00:33:19,597 --> 00:33:22,200
   

504
00:33:22,467 --> 00:33:24,669
   

505
00:33:25,003 --> 00:33:27,447
   

506
00:33:27,472 --> 00:33:28,915
   

507
00:33:28,940 --> 00:33:30,450
   

508
00:33:30,475 --> 00:33:32,243
   

509
00:33:32,510 --> 00:33:34,979
   

510
00:33:35,380 --> 00:33:39,025
   

511
00:33:39,050 --> 00:33:40,485
   

512
00:33:40,818 --> 00:33:42,929
   

513
00:33:42,954 --> 00:33:45,164
   

514
00:33:45,189 --> 00:33:47,959
   

515
00:33:48,326 --> 00:33:51,237
   

516
00:33:51,262 --> 00:33:56,709
   

517
00:33:56,734 --> 00:33:59,779
   

518
00:33:59,804 --> 00:34:01,506
   

519
00:34:01,706 --> 00:34:05,218
   

520
00:34:05,243 --> 00:34:06,786
   

521
00:34:06,811 --> 00:34:09,113
   

522
00:34:09,447 --> 00:34:11,090
   

523
00:34:11,115 --> 00:34:15,361
   

524
00:34:15,386 --> 00:34:18,022
   

525
00:34:19,090 --> 00:34:20,700
   

526
00:34:20,725 --> 00:34:23,561
   

527
00:34:23,761 --> 00:34:26,439
   

528
00:34:26,464 --> 00:34:29,275
   

529
00:34:29,300 --> 00:34:31,769
   

530
00:34:32,036 --> 00:34:34,881
   

531
00:34:34,906 --> 00:34:36,908
   

532
00:34:37,141 --> 00:34:39,252
   

533
00:34:39,277 --> 00:34:41,679
   

534
00:34:42,046 --> 00:34:44,782
   

535
00:34:45,316 --> 00:34:46,926
   

536
00:34:46,951 --> 00:34:48,928
   

537
00:34:48,953 --> 00:34:52,298
   

538
00:34:52,323 --> 00:34:55,668
   

539
00:34:55,693 --> 00:34:57,595
   

540
00:34:58,296 --> 00:35:00,106
   

541
00:35:00,131 --> 00:35:01,841
   

542
00:35:01,866 --> 00:35:03,476
   

543
00:35:03,501 --> 00:35:04,677
   

544
00:35:04,702 --> 00:35:06,237
   

545
00:35:07,038 --> 00:35:09,682
   

546
00:35:09,707 --> 00:35:11,476
   

547
00:35:11,709 --> 00:35:14,145
   

