1
00:00:00,834 --> 00:00:03,044
Previously on "Superman & Lois"...

2
00:00:03,086 --> 00:00:04,576
The night that that thing came,

3
00:00:04,970 --> 00:00:08,299
I saw what happened to your dad.

4
00:00:08,341 --> 00:00:09,676
- Denise.
- No, it's okay.

5
00:00:09,718 --> 00:00:10,739
I'm not gonna, like, say anything.

6
00:00:10,750 --> 00:00:11,937
I don't feel strong.

7
00:00:11,948 --> 00:00:13,991
Well, for starters, you died, so you

8
00:00:14,347 --> 00:00:17,517
can't expect to just bounce
back and be the same person.

9
00:00:17,559 --> 00:00:19,728
Elizabeth Luthor. If you
could just talk to him.

10
00:00:19,769 --> 00:00:22,230
You are the one person in
the world he cares about.

11
00:00:22,272 --> 00:00:25,442
Lois Lane took 17 years of my life.

12
00:00:25,453 --> 00:00:26,919
Which you could never get back.

13
00:00:26,930 --> 00:00:28,974
There has to be a price.

14
00:00:29,041 --> 00:00:31,669
I won't expose my son
to this kind of hatred,

15
00:00:31,865 --> 00:00:34,701
so stay out of my life forever.

16
00:01:32,842 --> 00:01:35,512
Lex, is everything okay?

17
00:01:40,975 --> 00:01:42,519
Did something happen with Elizabeth?

18
00:01:42,560 --> 00:01:45,063
Where are we with the land?

19
00:01:47,054 --> 00:01:49,598
I'm showing it to Bash and
the others this morning.

20
00:01:49,609 --> 00:01:52,195
They're less than enthusiastic
about moving headquarters.

21
00:01:52,795 --> 00:01:54,114
They'll get over it.

22
00:01:54,155 --> 00:01:57,909
Maybe, although some of their
concerns are understandable.

23
00:02:03,981 --> 00:02:05,172
Fine.

24
00:02:05,511 --> 00:02:08,597
But we still need to work
through the zoning issues.

25
00:02:08,753 --> 00:02:10,588
You've spoken to Mayor Lang?

26
00:02:10,630 --> 00:02:12,215
I'm pretty sure she's the issue.

27
00:02:12,257 --> 00:02:14,175
There have been
roadblocks at every step.

28
00:02:14,217 --> 00:02:16,761
I'll deal with her.

29
00:02:17,929 --> 00:02:19,305
Send this to Milton.

30
00:02:19,850 --> 00:02:22,600
Tell him I want it by end of day.

31
00:02:24,850 --> 00:02:25,850
_

32
00:02:25,895 --> 00:02:27,021
What are they for?

33
00:02:27,063 --> 00:02:28,761
He'll know.

34
00:02:29,507 --> 00:02:31,192
But I don't need to?

35
00:02:34,977 --> 00:02:36,061
Fine.

36
00:02:36,072 --> 00:02:37,448
I'll get this to Milton.

37
00:02:37,459 --> 00:02:38,682
Amanda.

38
00:02:41,232 --> 00:02:43,902
Wanting to be back in my daughter's life

39
00:02:43,913 --> 00:02:48,418
was one of the things
that got me through prison.

40
00:02:48,459 --> 00:02:51,880
Your loyalty was the other.

41
00:02:51,921 --> 00:02:54,007
Make no mistake.

42
00:02:54,048 --> 00:02:56,634
I have a plan.

43
00:02:56,944 --> 00:02:58,654
I know exactly how this will end.

44
00:03:17,964 --> 00:03:22,964
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -

45
00:03:34,910 --> 00:03:37,710
_

46
00:03:37,967 --> 00:03:39,928
We got everything on Luthor?

47
00:03:39,969 --> 00:03:42,513
DOD surveillance files, plus
everything we dug up while

48
00:03:42,555 --> 00:03:44,182
we were at "The Daily Planet."

49
00:03:44,224 --> 00:03:46,509
Let's get to work. I wanna
send Luthor back to prison

50
00:03:46,520 --> 00:03:48,063
before he has time to regroup.

51
00:03:48,384 --> 00:03:50,135
- We're heading to "The Gazette."
- Good luck.

52
00:03:50,146 --> 00:03:51,814
Hey, is that Jon?

53
00:03:51,886 --> 00:03:53,031
Yeah. Three hours ago.

54
00:03:53,042 --> 00:03:54,486
Check this out.

55
00:03:55,110 --> 00:03:56,410
_

56
00:03:56,736 --> 00:03:58,279
That was all this morning?

57
00:03:58,321 --> 00:04:00,865
Ask him yourself.

58
00:04:03,028 --> 00:04:05,223
Your brother was just showing
us what you've been up to.

59
00:04:05,234 --> 00:04:07,027
Oh, yeah. Couldn't sleep.

60
00:04:07,038 --> 00:04:08,915
Heard those screams in Chicago.

61
00:04:08,957 --> 00:04:10,792
We're out of eggs?

62
00:04:10,833 --> 00:04:12,460
How many saves have you made today?

63
00:04:12,502 --> 00:04:13,628
Uh, three or four.

64
00:04:13,670 --> 00:04:15,004
Nothing too crazy.

65
00:04:15,046 --> 00:04:16,506
Wanna grab a bite at Vicky May's?

66
00:04:16,547 --> 00:04:18,466
- Yeah, sure.
- Race ya.

67
00:04:20,510 --> 00:04:23,179
That is starting to get old.

68
00:04:23,221 --> 00:04:24,681
Jon's doing too much.

69
00:04:24,722 --> 00:04:26,557
He needs to slow down.

70
00:04:26,599 --> 00:04:29,310
- I'll talk to him.
- Thanks, sweetie.

71
00:04:29,352 --> 00:04:30,895
Hey, even though we support
you taking a step back

72
00:04:30,937 --> 00:04:32,772
from the superhero
stuff, it doesn't mean

73
00:04:32,814 --> 00:04:34,107
you can stay at the house
playing video games all day.

74
00:04:34,148 --> 00:04:35,733
Maybe Vicky May's is hiring.

75
00:04:35,775 --> 00:04:37,568
Might be fun working with Sarah.

76
00:04:39,859 --> 00:04:41,652
He's right. That is getting old.

77
00:04:41,781 --> 00:04:43,616
Let's go, slow poke.

78
00:04:49,789 --> 00:04:51,457
What time did you get home last night?

79
00:04:51,499 --> 00:04:53,876
Uh, later than I planned.

80
00:04:53,918 --> 00:04:56,254
You know you don't have to come home.

81
00:04:56,296 --> 00:04:58,589
I'm not leaving you here alone.

82
00:04:58,631 --> 00:05:00,591
Why? Soph's with Dad all week.

83
00:05:00,633 --> 00:05:02,635
John Henry has already
left for Metropolis,

84
00:05:02,677 --> 00:05:04,679
so it's not an issue.

85
00:05:04,721 --> 00:05:07,140
Sucks he's barely here these days.

86
00:05:07,181 --> 00:05:08,333
Yeah.

87
00:05:08,344 --> 00:05:10,763
But we're trying to figure it out.

88
00:05:10,977 --> 00:05:13,730
Well, at least you have
something to look forward to.

89
00:05:13,771 --> 00:05:17,525
All I ever do is work
and sleep and work.

90
00:05:17,567 --> 00:05:19,569
At least you're making money, right?

91
00:05:19,929 --> 00:05:21,097
Yeah.

92
00:05:22,491 --> 00:05:24,618
Hey.

93
00:05:24,741 --> 00:05:28,703
Tonight, you and me, girls night.

94
00:05:28,864 --> 00:05:30,212
Deal.

95
00:05:30,819 --> 00:05:32,591
You know, I'm really glad that you and

96
00:05:32,601 --> 00:05:33,848
Mr. Irons are spending time together.

97
00:05:33,859 --> 00:05:36,262
After everything with
Dad, you deserve it.

98
00:05:36,699 --> 00:05:38,832
- Thanks, sweetie.
- You're welcome.

99
00:05:38,843 --> 00:05:42,097
Now I'm off to the job that I hate.

100
00:05:42,383 --> 00:05:43,593
I love you.

101
00:05:43,604 --> 00:05:45,440
Love you.

102
00:05:47,950 --> 00:05:50,440
_

103
00:05:53,811 --> 00:05:55,229
Otis Grisham.

104
00:05:55,271 --> 00:05:56,689
Rumor is Luthor got him early release,

105
00:05:56,731 --> 00:05:58,399
so he's never gonna flip.

106
00:05:58,441 --> 00:06:01,402
Yeah, and this bozo lawyered
up the second John Henry

107
00:06:01,444 --> 00:06:03,237
dropped him off at the DOD.

108
00:06:03,279 --> 00:06:05,782
We may have a shot with
Cheryl Kimble, though.

109
00:06:05,823 --> 00:06:08,534
So we just need her to
come out of hiding again.

110
00:06:11,662 --> 00:06:13,790
- What?
- Nothing.

111
00:06:13,801 --> 00:06:16,365
It's just, you've got some
salt and pepper going on.

112
00:06:16,376 --> 00:06:17,668
What? Where?

113
00:06:17,740 --> 00:06:19,659
I mean, there's a patch.

114
00:06:19,700 --> 00:06:20,827
A patch?

115
00:06:20,838 --> 00:06:22,215
It's just a little gray.

116
00:06:22,256 --> 00:06:24,967
You look handsome.

117
00:06:25,168 --> 00:06:27,045
There she is.

118
00:06:29,097 --> 00:06:30,681
Is that Luthor's assistant?

119
00:06:30,723 --> 00:06:33,434
As far as I can tell,
she doesn't have a title.

120
00:06:33,568 --> 00:06:35,904
One of the many things
I wanna ask her about.

121
00:06:35,915 --> 00:06:37,417
- You want me to come along?
- No.

122
00:06:37,428 --> 00:06:38,804
I can handle Miss Business Suit.

123
00:06:38,815 --> 00:06:41,024
You look into Cheryl Kimble for me.

124
00:06:43,619 --> 00:06:46,080
Stop worrying about your hair.

125
00:06:46,341 --> 00:06:47,538
I'm not.

126
00:06:48,585 --> 00:06:50,620
_

127
00:06:53,096 --> 00:06:56,613
- Hey.
- He has been in there for half an hour,

128
00:06:56,624 --> 00:06:59,377
and it is creeping me out.

129
00:06:59,419 --> 00:07:00,962
What does he want?

130
00:07:01,003 --> 00:07:04,424
He said he only wants to talk to you.

131
00:07:04,465 --> 00:07:05,883
Well, did you tell him he needs

132
00:07:05,925 --> 00:07:07,718
to schedule an appointment?

133
00:07:07,760 --> 00:07:10,471
I tried, but he just marched
straight into your office.

134
00:07:13,444 --> 00:07:15,871
Sorry you've been waiting,
but unfortunately, we're

135
00:07:15,882 --> 00:07:17,467
gonna need to reschedule.

136
00:07:17,478 --> 00:07:19,439
This will only take a minute.

137
00:07:22,013 --> 00:07:24,182
What can I do for you?

138
00:07:24,193 --> 00:07:26,737
More what you can stop doing.

139
00:07:27,097 --> 00:07:28,186
I'm not following.

140
00:07:28,197 --> 00:07:30,408
These zoning restrictions of yours.

141
00:07:30,727 --> 00:07:32,357
They're interfering with my plans.

142
00:07:32,368 --> 00:07:33,995
There's a lot of red tape, I know,

143
00:07:34,036 --> 00:07:35,872
but that's just how things
are done around here.

144
00:07:35,913 --> 00:07:38,226
- Not anymore.
- Excuse me?

145
00:07:38,237 --> 00:07:40,197
I'm building my new
headquarters in Smallville.

146
00:07:40,710 --> 00:07:42,879
Nothing you do is going to change that.

147
00:07:45,370 --> 00:07:46,538
Is that a threat?

148
00:07:46,549 --> 00:07:48,176
Just a fact.

149
00:07:48,248 --> 00:07:49,541
I think we're done here.

150
00:07:49,552 --> 00:07:50,949
Do your job, Mayor Lang.

151
00:07:50,960 --> 00:07:53,212
My job is protecting
the people of Smallville

152
00:07:53,389 --> 00:07:54,557
from someone like you.

153
00:07:54,599 --> 00:07:55,892
I'll only ask once.

154
00:07:55,933 --> 00:07:57,685
You already have my answer.

155
00:08:05,120 --> 00:08:08,999
This security system of
yours, it's just like one

156
00:08:09,071 --> 00:08:11,824
an old acquaintance of mine built.

157
00:08:11,866 --> 00:08:15,745
When his time came,

158
00:08:15,786 --> 00:08:18,372
it didn't do much to protect him.

159
00:08:20,071 --> 00:08:23,658
Get out of my office
and don't come back.

160
00:08:44,232 --> 00:08:45,858
What the hell is Luthor thinking?

161
00:08:45,900 --> 00:08:47,652
He believes this will
be the perfect location

162
00:08:47,693 --> 00:08:49,362
for our next headquarters.

163
00:08:49,373 --> 00:08:51,292
Yeah, maybe if we're in
the fertilizer business.

164
00:08:51,364 --> 00:08:53,282
The land is cheap and undeveloped.

165
00:08:53,324 --> 00:08:55,326
For good reason.

166
00:08:55,399 --> 00:08:57,943
Amanda, there is no way I can support

167
00:08:57,954 --> 00:08:59,172
this in good conscience.

168
00:08:59,183 --> 00:09:03,187
This is what Lex wants,
so you better get on board.

169
00:09:03,709 --> 00:09:08,464
Look, the rest of us don't
have whatever cozy relationship

170
00:09:08,506 --> 00:09:10,675
it is you have with Luthor.

171
00:09:11,251 --> 00:09:13,124
We need to know why he's doing this.

172
00:09:13,135 --> 00:09:14,762
It's simple.

173
00:09:14,835 --> 00:09:18,463
Luthor's moving here
to harass my family.

174
00:09:18,706 --> 00:09:20,526
- What's she talking about?
- Leave.

175
00:09:20,537 --> 00:09:23,209
- I'll handle her.
- Go ahead, tell him.

176
00:09:23,220 --> 00:09:24,680
I said leave.

177
00:09:31,576 --> 00:09:33,311
So prison wasn't enough,
and now you're trying

178
00:09:33,322 --> 00:09:34,907
to sabotage his business?

179
00:09:34,918 --> 00:09:36,731
Everything I said was
true, and you know it.

180
00:09:36,742 --> 00:09:38,452
This is a business decision.

181
00:09:38,494 --> 00:09:40,830
Anything else is just
more fake news from you.

182
00:09:41,459 --> 00:09:43,786
What exactly is it you do for Luthor?

183
00:09:44,542 --> 00:09:45,918
Is that why you're here,

184
00:09:45,960 --> 00:09:48,296
to ask about my job responsibilities?

185
00:09:52,341 --> 00:09:57,722
You have no idea how dangerous he is.

186
00:09:57,763 --> 00:09:59,348
He killed my father.

187
00:09:59,390 --> 00:10:01,642
I thought it was that
big, scary monster.

188
00:10:01,684 --> 00:10:04,645
Next, you'll probably say
he killed Superman, too.

189
00:10:04,687 --> 00:10:07,231
Or maybe even your husband.

190
00:10:09,650 --> 00:10:11,277
You can't beat him.

191
00:10:11,319 --> 00:10:13,279
You know, with that
big, scary monster gone,

192
00:10:13,321 --> 00:10:14,739
I'm starting to like my chances.

193
00:10:14,780 --> 00:10:15,881
Doesn't matter.

194
00:10:15,892 --> 00:10:17,939
Whatever Lex sets his mind to gets done.

195
00:10:17,950 --> 00:10:21,037
Not when it comes to his daughter.

196
00:10:21,497 --> 00:10:23,247
Oh, he didn't tell you.

197
00:10:23,320 --> 00:10:26,865
Elizabeth came here and asked
him to be a part of her life,

198
00:10:26,876 --> 00:10:31,589
but he couldn't walk away
from his obsession with me.

199
00:10:31,724 --> 00:10:34,059
Luthor is losing control,
and if you're not careful,

200
00:10:34,070 --> 00:10:35,613
he'll take you down with him.

201
00:10:35,624 --> 00:10:37,167
That'll never happen.

202
00:10:37,178 --> 00:10:39,889
The only person he
cares about is himself.

203
00:10:39,930 --> 00:10:41,432
If you don't believe me, look at how

204
00:10:41,474 --> 00:10:44,226
he treated his own daughter.

205
00:10:44,299 --> 00:10:45,884
The real question is, what happens when

206
00:10:45,895 --> 00:10:48,648
you two don't see eye to eye?

207
00:11:15,716 --> 00:11:17,094
Everything okay?

208
00:11:17,232 --> 00:11:19,568
Yeah, of course. Why wouldn't it be?

209
00:11:19,710 --> 00:11:22,170
That will be $19.38.

210
00:11:22,181 --> 00:11:24,141
Okay. Ah, keep the change.

211
00:11:24,183 --> 00:11:25,976
Okay.

212
00:11:26,018 --> 00:11:27,978
- Hey, Clark.
- Hey, hey.

213
00:11:27,989 --> 00:11:29,052
How's it...

214
00:11:29,063 --> 00:11:31,023
Um, hey.

215
00:11:31,126 --> 00:11:32,461
Uh, that's new.

216
00:11:32,472 --> 00:11:35,016
- Is everything all right?
- Yeah, no, of course.

217
00:11:35,027 --> 00:11:36,987
- Why wouldn't it be?
- Yeah, no.

218
00:11:37,029 --> 00:11:40,408
Denise, do you mind getting my package?

219
00:11:40,449 --> 00:11:42,993
- Yes, of course.
- Thank you.

220
00:11:43,066 --> 00:11:46,236
So, Lex Luthor just came by my office

221
00:11:46,247 --> 00:11:49,959
trying to intimidate me into
signing off on his land deal.

222
00:11:49,970 --> 00:11:52,647
- Lana, you have to be careful with him.
- I know.

223
00:11:52,658 --> 00:11:54,452
Lois already warned me.

224
00:11:54,463 --> 00:11:57,508
But I'm not gonna just let
him build his new headquarters

225
00:11:57,550 --> 00:11:58,759
in Smallville.

226
00:11:58,801 --> 00:12:00,379
Wait, new headquarters? Where?

227
00:12:00,390 --> 00:12:02,934
Aidy Manning's place,
up off of Highway 40.

228
00:12:03,170 --> 00:12:04,838
I didn't know it was on the market.

229
00:12:04,849 --> 00:12:07,101
It wasn't until he
made an offer for five

230
00:12:07,143 --> 00:12:08,741
times what it's worth.

231
00:12:08,752 --> 00:12:12,881
I'm headed to Aidy's now to
try to talk her out of it.

232
00:12:13,168 --> 00:12:14,795
You should come with me.

233
00:12:14,806 --> 00:12:16,975
I mean, I don't know how
much help that would be.

234
00:12:17,017 --> 00:12:19,936
Clark, your mom was a guardian

235
00:12:19,947 --> 00:12:22,116
angel around these parts.

236
00:12:22,188 --> 00:12:24,482
Hearing from you would mean a lot.

237
00:12:24,714 --> 00:12:27,355
Yeah, sure. Anything to help.

238
00:12:27,715 --> 00:12:28,755
_

239
00:12:31,239 --> 00:12:35,076
So, did you forget how to eat
food like a normal human being?

240
00:12:35,087 --> 00:12:36,630
You know you can breathe, right?

241
00:12:36,672 --> 00:12:38,048
I just skipped out on breakfast.

242
00:12:38,311 --> 00:12:40,551
- Why? Where were you?
- Oh.

243
00:12:40,593 --> 00:12:43,429
Toronto, San Juan, Gastonia.

244
00:12:43,471 --> 00:12:45,347
Superboy here has been really busy.

245
00:12:45,389 --> 00:12:47,391
Right. It's better than serving eggs.

246
00:12:47,433 --> 00:12:49,351
That's cause you've
never been to Gastonia.

247
00:12:49,393 --> 00:12:51,228
Jon, most people in Smallville

248
00:12:51,270 --> 00:12:53,898
have never been anywhere but
here, so count yourself lucky.

249
00:12:53,939 --> 00:12:57,276
Hey! Well, well, well.

250
00:12:57,318 --> 00:13:00,905
Now, if it isn't my two
favorite student athletes.

251
00:13:01,256 --> 00:13:03,240
Move over, Shortstack.

252
00:13:03,251 --> 00:13:05,462
Come on.

253
00:13:08,409 --> 00:13:10,915
You boys ready for the football season?

254
00:13:10,956 --> 00:13:13,751
Coach, I'm kind of banned from the team.

255
00:13:13,793 --> 00:13:16,879
I haven't played in two years.

256
00:13:16,921 --> 00:13:18,589
Let me worry about that.

257
00:13:18,774 --> 00:13:21,109
How about you two just
keep worrying about being...

258
00:13:21,120 --> 00:13:22,481
Super?

259
00:13:24,431 --> 00:13:25,752
Coach, I don't think that's...

260
00:13:25,763 --> 00:13:29,391
Way I see it, we got a
real opportunity here.

261
00:13:29,746 --> 00:13:31,692
Why not take advantage of it?

262
00:13:32,239 --> 00:13:34,063
I mean, there's so many reasons.

263
00:13:34,074 --> 00:13:35,826
Think of the possibilities.

264
00:13:35,928 --> 00:13:41,100
State titles, scholarships, girls.

265
00:13:41,111 --> 00:13:42,696
See.

266
00:13:43,077 --> 00:13:45,413
Your brother knows
what I'm talking about.

267
00:13:47,102 --> 00:13:50,689
Ah, listen, coach, I got to run.

268
00:13:50,871 --> 00:13:52,331
Hey, so that's a yes, right?

269
00:13:52,373 --> 00:13:54,333
Definitely not.

270
00:13:55,835 --> 00:13:58,170
What about you, Curlicue?

271
00:13:58,697 --> 00:14:01,423
I'm sorry to let you down,
but his lawyers have already

272
00:14:01,465 --> 00:14:03,133
drawn up the paperwork.

273
00:14:03,517 --> 00:14:05,895
I was just about to
head over to Manito's.

274
00:14:05,906 --> 00:14:08,848
Lex Luthor is bad for this town, Aidy.

275
00:14:08,889 --> 00:14:10,850
Sure. I've heard the rumors.

276
00:14:10,891 --> 00:14:12,685
But Luthor didn't murder those people.

277
00:14:12,726 --> 00:14:14,603
Even Lois said so.

278
00:14:14,645 --> 00:14:17,022
Which doesn't make him a good person.

279
00:14:17,389 --> 00:14:20,390
We can't let someone
like that into this town.

280
00:14:20,401 --> 00:14:23,028
Not after what happened
with Morgan Edge.

281
00:14:23,070 --> 00:14:27,700
It's just, I'll never have an
opportunity like this again.

282
00:14:27,741 --> 00:14:29,410
I know.

283
00:14:29,451 --> 00:14:33,831
And we wouldn't be here
if this wasn't serious.

284
00:14:35,374 --> 00:14:37,501
Is Luthor really that bad?

285
00:14:39,420 --> 00:14:41,547
Yeah.

286
00:14:41,589 --> 00:14:43,674
Yeah, he really is.

287
00:14:43,716 --> 00:14:46,302
Like, I know it's a lot
of money to turn down.

288
00:14:46,343 --> 00:14:52,308
I mean, it's nothing compared
to what you sacrificed.

289
00:14:53,049 --> 00:14:56,009
- I'm sorry?
- Everything you've done for this town.

290
00:14:56,051 --> 00:15:01,264
For the... just wouldn't feel
right cashing in if you're

291
00:15:01,337 --> 00:15:02,838
that worried about it.

292
00:15:02,849 --> 00:15:05,894
Uh, Aidy, I'm not
really sure what you...

293
00:15:06,156 --> 00:15:09,731
Let me get my sweater and
I'll ride into town with you.

294
00:15:09,742 --> 00:15:12,119
Talk to his lawyers.

295
00:15:16,916 --> 00:15:18,918
Is it just me, or did it feel like Aidy

296
00:15:18,959 --> 00:15:20,628
knows who I really am?

297
00:15:39,573 --> 00:15:41,262
You are not gonna believe this.

298
00:15:41,273 --> 00:15:44,777
Luthor is moving Luthor
Corp to Smallville.

299
00:15:44,930 --> 00:15:46,807
Not gonna happen anymore.

300
00:15:47,274 --> 00:15:48,476
How do you know that?

301
00:15:48,487 --> 00:15:50,730
I ran into Lana at
Brit & Dunn's earlier,

302
00:15:50,741 --> 00:15:52,952
and she asked me to go
to Aidy Manning's to help

303
00:15:52,993 --> 00:15:54,244
convince her not to sell.

304
00:15:54,998 --> 00:15:56,911
- And it worked?
- They're going to talk to his lawyers

305
00:15:56,922 --> 00:15:58,124
right now to tell him the deal's off.

306
00:15:58,135 --> 00:15:59,637
How did you convince her?

307
00:15:59,833 --> 00:16:02,002
Well, that part was
pretty easy, considering

308
00:16:02,044 --> 00:16:04,638
- she thinks I'm Superman.
- What?

309
00:16:04,649 --> 00:16:06,991
Yeah, and I'm pretty sure
she's not the only one.

310
00:16:09,138 --> 00:16:10,768
How do you feel about that?

311
00:16:10,779 --> 00:16:12,906
Uh...

312
00:16:14,223 --> 00:16:17,434
Got these for you guys.

313
00:16:18,508 --> 00:16:19,926
Where have you been?

314
00:16:19,937 --> 00:16:22,022
Putting out my second fire in a row.

315
00:16:22,033 --> 00:16:24,220
Then made a few more saves.

316
00:16:24,231 --> 00:16:26,484
Last one was in Montreal.

317
00:16:31,865 --> 00:16:33,887
Heard they had great bagels, so...

318
00:16:34,369 --> 00:16:35,942
Have a seat.

319
00:16:35,953 --> 00:16:37,746
Oh.

320
00:16:37,988 --> 00:16:39,696
What did I do wrong?

321
00:16:41,026 --> 00:16:42,198
You wanna work here?

322
00:16:42,209 --> 00:16:44,503
Just until school starts back up.

323
00:16:44,545 --> 00:16:46,338
Well, we don't have anything.

324
00:16:46,380 --> 00:16:47,673
Sarah.

325
00:16:47,715 --> 00:16:49,758
What do you mean?

326
00:16:49,800 --> 00:16:51,635
Have you asked Denise at Brit & Dunn's?

327
00:16:51,708 --> 00:16:52,959
Yes, I did.

328
00:16:52,970 --> 00:16:54,221
And she said ever since Jon quit,

329
00:16:54,263 --> 00:16:55,639
she had to cover all of his shifts,

330
00:16:55,681 --> 00:16:57,182
and now she has a strict no Kent policy.

331
00:16:57,254 --> 00:16:58,412
Yeah.

332
00:16:58,423 --> 00:17:00,467
Look, Sarah, please, I need this.

333
00:17:00,686 --> 00:17:03,939
Yeah, and I need to not share
shifts with my ex-boyfriend.

334
00:17:04,397 --> 00:17:06,452
Come on. This isn't really about us.

335
00:17:06,525 --> 00:17:08,152
What is wrong with you?

336
00:17:08,474 --> 00:17:10,059
I know you're taking time off from being

337
00:17:10,070 --> 00:17:12,740
a superhero and
everything, but you can fly.

338
00:17:12,781 --> 00:17:14,116
So?

339
00:17:14,189 --> 00:17:16,524
So you can go anywhere and do anything.

340
00:17:16,535 --> 00:17:18,912
I mean, do you really think
I like taking orders all day?

341
00:17:18,954 --> 00:17:22,166
No, but I messed up,
and I'm making up for it.

342
00:17:22,207 --> 00:17:23,959
But you, you could
be having so much fun.

343
00:17:24,001 --> 00:17:26,670
You can go anywhere in the
world and find a summer job.

344
00:17:26,712 --> 00:17:28,589
It doesn't work like that.

345
00:17:28,630 --> 00:17:30,549
Do you know what I would
give to have your freedom,

346
00:17:30,591 --> 00:17:33,469
to go someplace new?

347
00:17:33,510 --> 00:17:35,512
Sarah, you don't need powers to do that.

348
00:17:41,351 --> 00:17:43,729
Look, Sarah, will you
please just reconsider?

349
00:17:43,771 --> 00:17:45,647
- Not happening.
- Please.

350
00:17:45,689 --> 00:17:48,776
Hey, Mr. Taylor. Have a seat.

351
00:17:52,196 --> 00:17:53,697
You're walking away?

352
00:17:53,739 --> 00:17:56,241
It's not like she
actually signed anything.

353
00:17:56,283 --> 00:17:57,743
Aidy was simply considering...

354
00:17:57,785 --> 00:18:00,454
You agreed to the terms, Ms. Manning.

355
00:18:02,164 --> 00:18:04,500
We had a handshake deal.

356
00:18:04,541 --> 00:18:05,834
I know.

357
00:18:05,876 --> 00:18:08,545
And I'm sorry.

358
00:18:08,587 --> 00:18:10,714
But I've had a change of heart.

359
00:18:10,756 --> 00:18:16,512
Then please, give me a
chance to change it back.

360
00:18:20,099 --> 00:18:22,267
You're asking me to do less.

361
00:18:22,309 --> 00:18:24,812
We're asking you to strike a balance.

362
00:18:24,853 --> 00:18:27,731
You can barely hear anymore,
and you have Lex Luthor

363
00:18:27,773 --> 00:18:29,108
breathing down your neck.

364
00:18:29,149 --> 00:18:30,526
Look, you've been very helpful.

365
00:18:30,567 --> 00:18:31,902
But when you push yourself too hard,

366
00:18:31,944 --> 00:18:33,821
that's when mistakes can happen.

367
00:18:33,862 --> 00:18:36,365
I won't take no for an answer, Aidy.

368
00:18:36,406 --> 00:18:37,783
You're gonna have to.

369
00:18:37,825 --> 00:18:40,577
Miss Lang's arguing with Luthor.

370
00:18:43,622 --> 00:18:44,748
This doesn't involve you.

371
00:18:44,759 --> 00:18:46,945
- She said the deal is off.
- Tell me what you need.

372
00:18:46,956 --> 00:18:48,794
- She needs you to stop.
- What's your number?

373
00:18:48,836 --> 00:18:49,994
I said enough.

374
00:18:50,005 --> 00:18:53,258
Stay the hell out of my business!

375
00:18:53,302 --> 00:18:55,367
Then leave her alone.

376
00:18:56,359 --> 00:18:57,787
Lana?

377
00:19:00,295 --> 00:19:01,671
It's okay, Clark.

378
00:19:01,828 --> 00:19:03,830
Mr. Luthor was just leaving.

379
00:19:11,556 --> 00:19:13,246
10 million.

380
00:19:14,178 --> 00:19:17,181
Sell me your farm, you get $10 million.

381
00:19:19,515 --> 00:19:21,809
And so will everyone else in this bar.

382
00:19:27,082 --> 00:19:29,209
Do we have a deal?

383
00:19:35,803 --> 00:19:38,760
It doesn't feel right, Aidy.

384
00:19:38,771 --> 00:19:40,940
He wants it this bad.

385
00:19:41,013 --> 00:19:43,140
Something's wrong.

386
00:19:50,294 --> 00:19:52,399
The answer is still no.

387
00:19:56,289 --> 00:19:58,791
Like I said,

388
00:19:59,104 --> 00:20:00,879
you were just leaving.

389
00:20:38,966 --> 00:20:40,634
What the hell were you
thinking back there?

390
00:20:40,908 --> 00:20:42,326
That was so far past acceptable.

391
00:20:42,337 --> 00:20:44,368
She should have never had a
chance to walk away from the deal.

392
00:20:44,409 --> 00:20:45,532
This isn't prison, Lex.

393
00:20:45,543 --> 00:20:47,818
You can't just bully everyone
into doing what you want.

394
00:20:47,829 --> 00:20:49,595
Tell Milton to send
his installation team.

395
00:20:49,606 --> 00:20:51,858
Do you even know what it is
that you're doing here anymore?

396
00:20:51,970 --> 00:20:54,514
Because you're not the only
one who can see 10 steps ahead,

397
00:20:54,525 --> 00:20:57,903
and I am telling you that
all this, it's a bad move.

398
00:20:57,983 --> 00:21:01,153
I told you, everything is under control.

399
00:21:01,301 --> 00:21:02,384
Really?

400
00:21:02,395 --> 00:21:03,591
Because it sounds like your daughter

401
00:21:03,602 --> 00:21:05,367
wanted to be in your life,
but you just couldn't walk

402
00:21:05,681 --> 00:21:08,225
away from revenge summer camp.

403
00:21:09,938 --> 00:21:11,981
You didn't think that was
something I should know?

404
00:21:12,144 --> 00:21:13,386
It wasn't the time.

405
00:21:13,397 --> 00:21:17,401
How dare you keep me in the dark.

406
00:21:17,442 --> 00:21:19,820
After running your business
for the last 10 years.

407
00:21:19,861 --> 00:21:21,238
And making millions.

408
00:21:21,280 --> 00:21:22,906
Which I earned.

409
00:21:22,948 --> 00:21:24,140
Every damn penny.

410
00:21:24,151 --> 00:21:26,486
And now you're threatening
the future that I built for us.

411
00:21:34,501 --> 00:21:36,668
Do you still believe in me?

412
00:21:38,690 --> 00:21:40,483
Amanda?

413
00:21:40,571 --> 00:21:42,406
I don't know.

414
00:21:52,311 --> 00:21:54,855
Then figure it out.

415
00:21:54,896 --> 00:21:58,066
Because you have to choose.

416
00:21:58,108 --> 00:22:02,863
Me or them.

417
00:22:02,904 --> 00:22:05,240
There is no middle ground.

418
00:22:17,252 --> 00:22:18,545
It's about time that somebody stood

419
00:22:18,587 --> 00:22:21,006
up to that bald headed loser.

420
00:22:21,048 --> 00:22:23,759
Aidy is the real hero.

421
00:22:23,800 --> 00:22:27,137
She turned down a fortune.

422
00:22:27,597 --> 00:22:30,640
Do you think that he's gonna try
and buy somebody else's land?

423
00:22:30,682 --> 00:22:32,077
No.

424
00:22:32,088 --> 00:22:34,507
Not after the way they stood up to him.

425
00:22:34,951 --> 00:22:38,273
I mean, you should have seen it, Sarah.

426
00:22:38,315 --> 00:22:42,444
I have never been more
proud of Smallville.

427
00:22:45,269 --> 00:22:49,273
So there's something that
I wanna talk to you about.

428
00:22:49,284 --> 00:22:53,872
But before you make up
your mind, just hear me out.

429
00:22:53,883 --> 00:22:55,968
Okay.

430
00:22:56,041 --> 00:22:58,835
I wanna study abroad next year.

431
00:22:58,907 --> 00:23:01,118
Like, out of the country abroad?

432
00:23:01,129 --> 00:23:05,008
Yeah, I could learn a new
language and meet new people.

433
00:23:05,050 --> 00:23:07,511
You don't have to travel
thousands of miles away

434
00:23:07,552 --> 00:23:08,720
to meet new people.

435
00:23:08,762 --> 00:23:09,846
Well, it would look really good

436
00:23:09,888 --> 00:23:11,723
on my college applications.

437
00:23:11,765 --> 00:23:14,935
So would playing sports or
joining an after school club.

438
00:23:14,976 --> 00:23:16,478
Mom, I'm serious.

439
00:23:16,520 --> 00:23:18,271
I think this would
be really good for me.

440
00:23:22,025 --> 00:23:24,818
These programs cost a lot of money.

441
00:23:24,829 --> 00:23:26,247
What if I help?

442
00:23:26,571 --> 00:23:30,200
I could get a scholarship or something.

443
00:23:30,242 --> 00:23:33,745
Where is this even coming from?

444
00:23:33,787 --> 00:23:36,790
I just feel like ever
since I crashed my car,

445
00:23:36,832 --> 00:23:41,169
I've been trying to take baby
steps to find my right path.

446
00:23:41,211 --> 00:23:47,300
But I need something bigger and
I need something life changing.

447
00:23:49,928 --> 00:23:52,264
I just don't know that I'm ready to have

448
00:23:52,305 --> 00:23:54,729
you be gone for a whole year.

449
00:23:54,740 --> 00:23:56,538
You're only 16.

450
00:23:56,549 --> 00:23:58,092
I could FaceTime you every single day,

451
00:23:58,103 --> 00:23:59,479
and I could write you letters.

452
00:23:59,521 --> 00:24:01,940
I mean, who even writes letters anymore?

453
00:24:11,533 --> 00:24:13,869
Where would you even go?

454
00:24:18,196 --> 00:24:20,448
Yo. Were you at the fortress?

455
00:24:20,459 --> 00:24:22,919
Yeah, I just wanted to
get in some training.

456
00:24:22,961 --> 00:24:25,213
Sorry to leave you with Gaines before.

457
00:24:25,255 --> 00:24:26,756
How'd that go?

458
00:24:26,767 --> 00:24:29,019
Dude, the guy will not
take no for an answer.

459
00:24:29,352 --> 00:24:31,250
He made me promise to
watch all of Varsity Blues

460
00:24:31,261 --> 00:24:33,054
before giving him a final decision.

461
00:24:33,096 --> 00:24:35,265
What? That James Van Der Beek movie?

462
00:24:35,276 --> 00:24:38,404
Yes. And it was awesome.

463
00:24:38,477 --> 00:24:41,271
And he may have a point.

464
00:24:41,572 --> 00:24:43,296
But look,

465
00:24:43,604 --> 00:24:44,859
do you think that
maybe you're just going

466
00:24:44,869 --> 00:24:46,376
a little too all-in on
the Superboy thing?

467
00:24:46,387 --> 00:24:47,827
Wow.

468
00:24:48,069 --> 00:24:49,821
You've been talking to Mom and Dad.

469
00:24:49,832 --> 00:24:52,126
No, I just mean, like...

470
00:24:52,199 --> 00:24:53,992
bro, you've been doing a lot.

471
00:24:54,034 --> 00:24:56,286
So what, you're gonna give
me superhero advice now?

472
00:24:56,328 --> 00:24:59,623
No, I just mean that maybe
you should slow down a little.

473
00:24:59,847 --> 00:25:02,708
You know I wouldn't have to do
so much if you were helping me.

474
00:25:03,627 --> 00:25:05,086
But you're the one
choosing to work at a diner

475
00:25:05,128 --> 00:25:08,381
instead of saving people's lives.

476
00:25:08,423 --> 00:25:12,219
That's because when I get
involved, I make things worse.

477
00:25:12,260 --> 00:25:14,179
Jordan.

478
00:25:17,505 --> 00:25:21,050
Ah, by the way, I didn't
get the job at the diner.

479
00:25:21,061 --> 00:25:24,147
I guess Sarah agrees with you.

480
00:25:27,014 --> 00:25:28,724
Can you believe John Henry and Lana

481
00:25:28,735 --> 00:25:30,320
have been dating for a month?

482
00:25:30,362 --> 00:25:32,531
I know, I'm really happy for them.

483
00:25:34,866 --> 00:25:36,868
- Oh, Clark.
- What?

484
00:25:36,940 --> 00:25:38,108
Is that what you've been doing

485
00:25:38,119 --> 00:25:40,455
in there, dyeing your hair?

486
00:25:40,497 --> 00:25:41,775
Just a little.

487
00:25:41,786 --> 00:25:43,531
Yeah, I can smell it
all the way over here.

488
00:25:43,542 --> 00:25:45,210
Oh, come on. It's not that bad.

489
00:25:45,252 --> 00:25:46,586
You don't need to hide it.

490
00:25:46,628 --> 00:25:48,129
I like the salt and pepper.

491
00:25:48,171 --> 00:25:49,408
Yeah, I know.

492
00:25:49,419 --> 00:25:50,601
It's just, I don't think now's the time

493
00:25:50,612 --> 00:25:53,573
for Superman to be going gray.

494
00:25:53,760 --> 00:25:56,304
People are still worried after
everything that's happened.

495
00:25:59,158 --> 00:26:01,452
You sure that's what this is about?

496
00:26:03,164 --> 00:26:04,498
It's not just the gray.

497
00:26:04,509 --> 00:26:07,596
It's me not being as strong.

498
00:26:07,813 --> 00:26:10,608
Uh, my hearing.

499
00:26:11,850 --> 00:26:14,853
I just didn't think I was gonna get old,

500
00:26:14,864 --> 00:26:16,314
at least not anytime soon.

501
00:26:16,325 --> 00:26:18,577
You're not old, you're older.

502
00:26:18,649 --> 00:26:19,817
There's a difference.

503
00:26:19,828 --> 00:26:21,871
Yeah, but I'm not what I was.

504
00:26:21,913 --> 00:26:24,040
Welcome to being human.

505
00:26:26,529 --> 00:26:29,281
I think part of me always
wanted to not be so different,

506
00:26:29,292 --> 00:26:33,372
but I guess I just didn't expect...

507
00:26:33,383 --> 00:26:35,677
All the baggage?

508
00:26:35,719 --> 00:26:39,014
Getting older isn't all bad.

509
00:26:39,055 --> 00:26:43,226
And at least now we can
age gracefully together.

510
00:26:43,268 --> 00:26:44,436
Yeah, that'd be worth it.

511
00:26:44,477 --> 00:26:47,355
I hope so.

512
00:26:47,366 --> 00:26:48,637
Please wash that stuff out of your hair.

513
00:26:48,648 --> 00:26:50,692
- It reeks.
- Yeah.

514
00:28:07,394 --> 00:28:09,312
Sarah!

515
00:28:26,913 --> 00:28:29,666
Should've minded your own business.

516
00:28:38,142 --> 00:28:39,482
Mom!

517
00:28:40,505 --> 00:28:42,173
Mom, are you okay?

518
00:29:00,613 --> 00:29:03,074
All the windows are open.

519
00:29:03,116 --> 00:29:04,834
Gas.

520
00:29:06,619 --> 00:29:09,330
We're gonna go check on Sarah.

521
00:29:09,532 --> 00:29:10,571
Clark.

522
00:29:10,582 --> 00:29:12,751
Over here.

523
00:29:17,672 --> 00:29:19,663
Otis Grisham.

524
00:29:19,674 --> 00:29:22,010
Luthor must have sent him.

525
00:29:31,352 --> 00:29:34,689
I woke up because I smelled gas.

526
00:29:34,731 --> 00:29:38,526
I went into the kitchen
and saw that the security

527
00:29:38,568 --> 00:29:43,531
system wasn't working, and
that's when he attacked me.

528
00:29:43,573 --> 00:29:46,701
His name is Otis Grisham.

529
00:29:46,743 --> 00:29:49,496
He did time with Luthor.

530
00:29:49,537 --> 00:29:54,709
So Lex Luthor tried to
kill me over a land deal?

531
00:29:56,914 --> 00:29:59,834
Sweetie, can you get Lana some water?

532
00:30:00,089 --> 00:30:01,883
Yeah.

533
00:30:04,374 --> 00:30:05,667
Lois.

534
00:30:05,678 --> 00:30:07,013
Sarah was here.

535
00:30:07,055 --> 00:30:09,307
I know. I know.

536
00:30:09,318 --> 00:30:11,528
But you're both safe now.

537
00:30:11,601 --> 00:30:14,312
It's just, if I hadn't woken up...

538
00:30:14,323 --> 00:30:16,604
I know how scary this is, but they're

539
00:30:16,719 --> 00:30:18,972
taking Grisham to the
DOD, and I promise,

540
00:30:18,983 --> 00:30:21,528
I will make him talk.

541
00:30:21,569 --> 00:30:25,865
He had his hands around my neck,

542
00:30:25,907 --> 00:30:30,036
and he was just squeezing
harder and harder.

543
00:30:30,078 --> 00:30:32,247
I couldn't breathe.

544
00:30:32,288 --> 00:30:38,336
Just... I thought I was gonna die.

545
00:30:41,923 --> 00:30:43,633
You sure you're okay?

546
00:30:43,675 --> 00:30:45,885
Your hands are shaking.

547
00:30:45,927 --> 00:30:47,470
That's kind of what
happens when you watch

548
00:30:47,512 --> 00:30:49,305
your mom almost get murdered.

549
00:30:49,765 --> 00:30:52,005
Thank God my dad makes us
sleep with bats under our bed.

550
00:30:52,016 --> 00:30:54,686
It's the only thing I had to protect us.

551
00:30:58,147 --> 00:30:59,357
I didn't mean it like that.

552
00:30:59,399 --> 00:31:01,693
It's okay. You're right.

553
00:31:01,794 --> 00:31:03,630
We should have been here, Sarah.

554
00:31:03,641 --> 00:31:05,435
No, I don't blame you guys.

555
00:31:05,446 --> 00:31:06,739
It's not like you guys
are waiting around all day

556
00:31:06,781 --> 00:31:08,199
for something bad to happen.

557
00:31:08,241 --> 00:31:09,826
No, but I should have been listening.

558
00:31:09,868 --> 00:31:12,453
I've been going so hard lately, I didn't

559
00:31:12,495 --> 00:31:14,080
even hear your mom's scream.

560
00:31:14,122 --> 00:31:16,332
It's okay.

561
00:31:16,374 --> 00:31:18,042
Seriously.

562
00:31:18,084 --> 00:31:19,794
Sure.

563
00:31:19,836 --> 00:31:22,005
Okay.

564
00:31:22,046 --> 00:31:24,674
I'm gonna go check on my mom.

565
00:31:32,300 --> 00:31:34,510
- Where's your father?
- Isn't he with you?

566
00:31:39,689 --> 00:31:41,524
Luthor!

567
00:31:47,071 --> 00:31:49,240
Luthor!

568
00:31:50,700 --> 00:31:52,160
Luthor!

569
00:31:57,582 --> 00:31:59,667
Get out here!

570
00:32:20,148 --> 00:32:22,056
You look upset.

571
00:32:22,846 --> 00:32:24,598
Did something happen?

572
00:32:24,609 --> 00:32:26,931
- We know it was you.
- I don't follow.

573
00:32:26,942 --> 00:32:30,093
You harass my family,
you kill my father-in-law,

574
00:32:30,134 --> 00:32:33,095
now you try to kill my friend
and her 16-year-old daughter.

575
00:32:33,106 --> 00:32:36,693
Again with these false accusations?

576
00:32:36,704 --> 00:32:39,165
You and your wife need to
stop trying to set me up.

577
00:32:39,433 --> 00:32:41,518
Stop lying!

578
00:32:42,991 --> 00:32:47,704
Your friend Otis is in custody,
and we will make him talk.

579
00:32:47,715 --> 00:32:50,009
We'll see about that.

580
00:32:52,911 --> 00:32:55,496
This is over.

581
00:32:55,798 --> 00:32:58,593
We are going to end you.

582
00:33:01,406 --> 00:33:02,991
You're going to end me?

583
00:33:09,471 --> 00:33:12,808
Try doing it without powers.

584
00:33:14,590 --> 00:33:17,593
You have nothing on me!

585
00:33:17,860 --> 00:33:19,695
And you never will,

586
00:33:19,706 --> 00:33:23,710
even when there is nothing
left of your pathetic family!

587
00:34:24,679 --> 00:34:25,897
No.

588
00:34:25,938 --> 00:34:27,112
The lights.

589
00:35:18,390 --> 00:35:21,672
I always knew Superman was a facade.

590
00:35:22,430 --> 00:35:26,142
Now they see who you really are!

591
00:35:28,409 --> 00:35:29,745
Leave!

592
00:35:30,331 --> 00:35:32,458
Don't ever come back.

593
00:35:59,127 --> 00:36:01,421
Your face is still bruised.

594
00:36:01,909 --> 00:36:04,912
Well, once the sun comes
out, it should start to heal.

595
00:36:04,954 --> 00:36:06,664
Normally it would have healed already.

596
00:36:06,706 --> 00:36:08,958
I think you need to go
talk to your mom about this.

597
00:36:08,969 --> 00:36:10,846
It's fine.

598
00:36:13,009 --> 00:36:15,403
- That was awesome.
- You went full "Mortal Kombat" on him.

599
00:36:15,414 --> 00:36:17,800
- Clark Kent wins.
- Okay, okay.

600
00:36:17,811 --> 00:36:19,988
I don't think anybody won tonight.

601
00:36:19,999 --> 00:36:22,085
Pretty sure Luthor's
face says otherwise.

602
00:36:22,096 --> 00:36:24,515
That's what he wanted, for your father

603
00:36:24,557 --> 00:36:26,184
to stoop down to his level.

604
00:36:26,225 --> 00:36:28,352
He had it coming. He
tried to kill Miss Lang.

605
00:36:28,394 --> 00:36:29,937
If anyone deserved to
have their ass beat...

606
00:36:29,979 --> 00:36:31,439
Boys.

607
00:36:31,760 --> 00:36:32,804
Enough.

608
00:36:32,815 --> 00:36:34,257
Should have never gone over there.

609
00:36:34,268 --> 00:36:35,439
What?

610
00:36:36,016 --> 00:36:38,268
No, no, Dad, this was my fault.

611
00:36:38,310 --> 00:36:41,438
If I hadn't fallen asleep,
I would have heard Miss Lang.

612
00:36:41,449 --> 00:36:44,535
Or if I'd been listening at all.

613
00:36:44,577 --> 00:36:46,704
I was wrong.

614
00:36:46,746 --> 00:36:49,916
I can't just shut everything out.

615
00:36:49,957 --> 00:36:52,210
By doing nothing, it makes things worse.

616
00:36:52,251 --> 00:36:55,463
What happened tonight
isn't on either of you.

617
00:36:55,504 --> 00:36:59,133
Until Luthor is back
behind bars, all of us

618
00:36:59,175 --> 00:37:01,052
need to be ready.

619
00:37:03,560 --> 00:37:06,313
If you need anything, we'll
have a car right outside.

620
00:37:21,572 --> 00:37:23,324
Are you okay?

621
00:37:23,366 --> 00:37:27,828
I'm not sure how to answer that.

622
00:37:27,870 --> 00:37:29,914
I'm so sorry.

623
00:37:29,956 --> 00:37:32,083
If I hadn't gone after Luthor...

624
00:37:32,124 --> 00:37:36,337
He'd be building his
headquarters in Smallville.

625
00:37:36,379 --> 00:37:38,339
If something had happened to you...

626
00:37:38,350 --> 00:37:39,768
Mom.

627
00:37:39,779 --> 00:37:41,094
Look.

628
00:37:42,618 --> 00:37:47,306
I... I get it was scary, but
you can't let guys like that win.

629
00:37:47,348 --> 00:37:50,393
They're just gonna bully
you into doing nothing.

630
00:37:51,811 --> 00:37:54,647
You're right.

631
00:37:54,689 --> 00:37:57,316
You're right.

632
00:37:57,358 --> 00:38:00,778
And not just about Luthor.

633
00:38:00,820 --> 00:38:03,322
I think that you should go study abroad.

634
00:38:03,364 --> 00:38:05,116
What?

635
00:38:05,157 --> 00:38:07,076
No.

636
00:38:07,118 --> 00:38:08,619
Luthor's still out there.

637
00:38:08,661 --> 00:38:10,871
Which is exactly why you should leave.

638
00:38:10,913 --> 00:38:12,832
What if something happens to you?

639
00:38:12,873 --> 00:38:16,544
No, honey, I'm gonna be fine.

640
00:38:16,585 --> 00:38:20,756
I'm more protected now than ever.

641
00:38:20,860 --> 00:38:26,574
You've come so far,
and I'm so proud of you.

642
00:38:26,585 --> 00:38:28,628
You deserve this.

643
00:38:28,670 --> 00:38:32,632
You're ready for this.

644
00:38:32,877 --> 00:38:34,040
Really?

645
00:38:41,485 --> 00:38:43,154
Thank you.

646
00:38:54,788 --> 00:38:56,081
So you're leaving Smallville?

647
00:38:56,250 --> 00:38:58,085
Just for junior year.

648
00:38:58,127 --> 00:39:00,671
It's not like I won't
see you guys again.

649
00:39:00,713 --> 00:39:02,423
You'll come visit me, right?

650
00:39:02,465 --> 00:39:03,966
Totally.

651
00:39:04,008 --> 00:39:06,135
For sure.

652
00:39:06,370 --> 00:39:07,771
Where are you gonna go?

653
00:39:07,782 --> 00:39:10,284
I'm thinking Santiago, Chile.

654
00:39:10,295 --> 00:39:12,172
Or maybe somewhere in Greece.

655
00:39:12,183 --> 00:39:14,226
I mean, do you want
us to help you decide?

656
00:39:14,268 --> 00:39:16,312
Like what? You'd fly me to those places?

657
00:39:16,354 --> 00:39:18,356
You're the one always saying
that I'm wasting my powers.

658
00:39:18,397 --> 00:39:20,024
I can't think of a
better way to use them.

659
00:39:20,066 --> 00:39:24,445
And I could really use
a day trip to just relax.

660
00:39:24,487 --> 00:39:26,113
Where should we go first?

661
00:39:26,155 --> 00:39:27,365
Wait.

662
00:39:27,437 --> 00:39:29,658
Like, what? Fly out right now?

663
00:39:29,669 --> 00:39:31,212
- Greek islands?
- Greek islands.

664
00:39:31,223 --> 00:39:32,376
No, no, no.

665
00:39:39,281 --> 00:39:40,731
Is he really gone?

666
00:39:40,742 --> 00:39:44,746
The boys heard him arriving
in Metropolis last night.

667
00:39:44,757 --> 00:39:46,748
You think he's moved on?

668
00:39:46,750 --> 00:39:47,800
_

669
00:39:47,802 --> 00:39:49,512
I don't think Lex Luthor is someone

670
00:39:49,553 --> 00:39:52,139
who can ever really move on.

671
00:39:52,181 --> 00:39:53,641
Lana, about last night...

672
00:39:53,682 --> 00:39:55,226
No, Clark, please.

673
00:39:55,298 --> 00:39:56,758
Don't apologize.

674
00:39:56,769 --> 00:39:59,063
Just promise me you'll stop him.

675
00:40:00,986 --> 00:40:02,071
I promise.

676
00:40:02,082 --> 00:40:03,249
Good.

677
00:40:04,349 --> 00:40:07,310
What do you think he's planning next?

678
00:40:21,490 --> 00:40:23,868
Milton's lights didn't work.

679
00:40:23,879 --> 00:40:26,799
He was stronger than I thought.

680
00:40:26,872 --> 00:40:28,123
You were reckless.

681
00:40:28,165 --> 00:40:29,916
- It won't happen again.
- Lex.

682
00:40:29,927 --> 00:40:33,180
It won't. Why are you here?

683
00:40:35,724 --> 00:40:38,602
Because you asked me to choose.

684
00:40:45,331 --> 00:40:47,875
And I choose you, Lex.

685
00:40:49,280 --> 00:40:51,449
I'll always choose you.

686
00:41:02,229 --> 00:41:04,815
You're doing this wrong.

687
00:41:06,046 --> 00:41:08,716
It was hard to do on my own.

688
00:41:10,176 --> 00:41:12,595
I'm not talking about your eye.

689
00:41:15,306 --> 00:41:17,044
What are you thinking?

690
00:41:18,170 --> 00:41:19,571
Well,

691
00:41:20,978 --> 00:41:25,357
the first thing we need to do

692
00:41:25,399 --> 00:41:27,485
is get you a killer suit.

693
00:41:53,700 --> 00:41:58,700
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -

