1
00:00:00,843 --> 00:00:02,419
Previously on "Superman & Lois"...

2
00:00:02,420 --> 00:00:03,795
Crap. We're having a kid.

3
00:00:03,796 --> 00:00:06,172
- Will you marry me?
- Yes!

4
00:00:06,173 --> 00:00:08,925
- Luthor played me a tape.
- You have chosen Jonathan.

5
00:00:08,926 --> 00:00:11,386
- Lex Luthor is a liar.
- And you're not?

6
00:00:11,387 --> 00:00:14,009
Don't you ever say that to me again!

7
00:00:14,034 --> 00:00:16,307
What the hell? You got powers.

8
00:00:18,272 --> 00:00:19,564
Sorry, General.

9
00:00:21,438 --> 00:00:23,022
Tell me where Elizabeth is.

10
00:00:23,023 --> 00:00:25,524
I promised to protect her.

11
00:00:25,525 --> 00:00:28,027
I'm gonna use General Lane's
heart to bring back Superman.

12
00:00:28,028 --> 00:00:29,486
How do we know if it'll even work?

13
00:00:29,487 --> 00:00:31,281
We have to have hope.

14
00:00:46,007 --> 00:00:50,101
_

15
00:02:41,531 --> 00:02:46,531
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -

16
00:02:49,561 --> 00:02:52,105
Three weeks ago, I died.

17
00:02:54,320 --> 00:02:57,198
In an instant, everything went dark.

18
00:02:59,570 --> 00:03:04,265
Then, just as fast, the light returned.

19
00:03:07,560 --> 00:03:09,436
But the life I came back to

20
00:03:09,437 --> 00:03:12,022
was different than the one I left.

21
00:03:15,401 --> 00:03:17,654
And it made me realize...

22
00:03:19,656 --> 00:03:22,366
Really realize...

23
00:03:22,367 --> 00:03:24,701
how fast it all goes.

24
00:03:24,702 --> 00:03:26,370
Whoa, whoa, whoa.

25
00:03:26,371 --> 00:03:28,830
Easy, old guy. Check this out.

26
00:03:28,831 --> 00:03:31,334
How quickly everything can change.

27
00:03:36,081 --> 00:03:38,667
How fragile life can be.

28
00:03:43,221 --> 00:03:45,598
How fragile our relationships are.

29
00:03:48,643 --> 00:03:51,311
We'll never forget the sacrifice that

30
00:03:51,312 --> 00:03:54,523
gave us this second chance...

31
00:03:54,524 --> 00:03:57,025
a second chance to do more,

32
00:03:57,026 --> 00:04:00,153
to be better,

33
00:04:00,154 --> 00:04:03,699
and make the most of the time
we all have on this planet.

34
00:04:10,707 --> 00:04:12,582
It's too soon.

35
00:04:12,583 --> 00:04:14,418
You need to take it slow.

36
00:04:14,419 --> 00:04:16,044
It's been over three weeks.

37
00:04:16,045 --> 00:04:18,338
And that scar on your chest
still hasn't healed.

38
00:04:18,339 --> 00:04:21,008
Okay, but other than that, I'm fine.

39
00:04:21,009 --> 00:04:22,718
Mannheim's serum was made from my blood.

40
00:04:22,719 --> 00:04:24,011
It's the whole reason your dad took it.

41
00:04:24,012 --> 00:04:25,387
It doesn't change the fact

42
00:04:25,388 --> 00:04:28,765
that my dad was a 60-year-old man,
and now you have his heart.

43
00:04:28,766 --> 00:04:30,726
We don't know your limitations yet.

44
00:04:30,727 --> 00:04:33,520
Luthor came after you and the
kids, and he killed your dad.

45
00:04:33,521 --> 00:04:34,855
I can't just wait around and let...

46
00:04:34,856 --> 00:04:36,732
Clark, we've talked about this.

47
00:04:36,733 --> 00:04:38,734
If Luthor finds out you're alive,

48
00:04:38,735 --> 00:04:41,445
he's gonna send that thing
after you again.

49
00:04:41,446 --> 00:04:43,238
And you're not ready
to face it... not yet.

50
00:04:43,239 --> 00:04:44,698
Dude, I called next game!

51
00:04:44,699 --> 00:04:46,783
- No, you didn't.
- It's my game!

52
00:04:46,784 --> 00:04:48,827
It's my room. Give me the controller.

53
00:04:48,828 --> 00:04:50,078
- Mom!
- Mom!

54
00:04:50,079 --> 00:04:51,788
You wanna do something?

55
00:04:51,789 --> 00:04:53,373
Take the boys training.

56
00:04:53,374 --> 00:04:55,500
- Please.
- I'm not going.

57
00:04:59,505 --> 00:05:00,964
- Guess what, babe.
- Mm?

58
00:05:00,965 --> 00:05:02,424
I, uh...

59
00:05:02,425 --> 00:05:04,468
I just got us a world-class
wedding musician.

60
00:05:04,469 --> 00:05:05,523
Mm.

61
00:05:05,548 --> 00:05:08,346
I don't think most people have
live music at courthouse weddings.

62
00:05:08,347 --> 00:05:10,682
And what instrument does
Coach Gaines even play?

63
00:05:10,683 --> 00:05:13,393
Oh, man, the guy is a whiz on the keys.

64
00:05:13,394 --> 00:05:14,811
By the way, what...

65
00:05:14,812 --> 00:05:16,813
what's your mom's favorite song?

66
00:05:16,814 --> 00:05:18,106
I'll make sure he knows it.

67
00:05:18,107 --> 00:05:19,524
I don't know.

68
00:05:19,525 --> 00:05:21,985
She's not much into music or weddings.

69
00:05:21,986 --> 00:05:23,653
Oh, come on. Everybody loves weddings.

70
00:05:23,654 --> 00:05:25,322
You don't know my mom.

71
00:05:25,323 --> 00:05:27,032
Well, that's because you've
been keeping me from her.

72
00:05:27,033 --> 00:05:31,120
She's just very intimidating.

73
00:05:32,789 --> 00:05:35,582
Um, okay, look, I... I know.

74
00:05:35,583 --> 00:05:37,834
Babe, I'm sorry
I didn't ask your parents

75
00:05:37,835 --> 00:05:39,294
for their blessing
to propose and all that.

76
00:05:39,295 --> 00:05:41,046
Oh, no, no, no, babe, it's not that.

77
00:05:41,047 --> 00:05:43,840
And it's not you.

78
00:05:43,841 --> 00:05:47,052
We just haven't really
talked in a while.

79
00:05:47,053 --> 00:05:49,846
I always feel like I'm doing
the wrong thing around her.

80
00:05:49,847 --> 00:05:51,932
Plus, now I'm all preggers, so...

81
00:05:53,267 --> 00:05:55,227
Maybe I'm just a little on edge.

82
00:05:55,228 --> 00:06:00,107
Okay, well, then, um,
in that case, you're in luck.

83
00:06:00,108 --> 00:06:02,818
- Moms love me.
- Okay.

84
00:06:02,819 --> 00:06:06,780
You've met one mom when you
were a jock and a big deal.

85
00:06:06,781 --> 00:06:07,906
Oh, okay.

86
00:06:07,907 --> 00:06:09,241
You know what I mean.

87
00:06:09,242 --> 00:06:10,367
Oh, you know what I mean.

88
00:06:10,368 --> 00:06:11,827
Yes, I know what you mean.

89
00:06:11,828 --> 00:06:13,453
But listen, the point
is that I'm about to be

90
00:06:13,454 --> 00:06:15,997
the father to her grandbaby.

91
00:06:15,998 --> 00:06:18,459
So she has no choice but to like me.

92
00:06:21,796 --> 00:06:24,381
It also means that tonight,
I might have to, uh,

93
00:06:24,382 --> 00:06:26,800
bust out a little bit
of that old country charm.

94
00:06:26,801 --> 00:06:27,843
Oh, no.

95
00:06:27,844 --> 00:06:29,511
- Mm-mm.
- Uh-huh.

96
00:06:29,512 --> 00:06:30,971
That charm is what got us
here in the first place.

97
00:06:30,972 --> 00:06:32,305
Oh, I know.

98
00:06:32,306 --> 00:06:33,598
Here he... here he goes again,
right here.

99
00:06:33,599 --> 00:06:35,643
Mm. Mm.

100
00:06:36,769 --> 00:06:38,395
This is where you trained?

101
00:06:38,396 --> 00:06:40,355
Yep, same as your brother.

102
00:06:40,356 --> 00:06:42,733
I was hoping he'd help
show you the ropes.

103
00:06:45,278 --> 00:06:47,988
Awesome.

104
00:06:47,989 --> 00:06:51,032
And once you master this,
we can move up to the...

105
00:06:51,033 --> 00:06:53,243
the Kessel Run.

106
00:06:53,244 --> 00:06:56,705
Bonus points for making it
in less than 12 parsecs.

107
00:06:56,706 --> 00:06:58,373
Yes!

108
00:06:58,374 --> 00:06:59,958
Thank you.

109
00:06:59,959 --> 00:07:03,587
So do I just go for it?

110
00:07:03,588 --> 00:07:05,589
Yeah, yeah, whenever you're...

111
00:07:08,384 --> 00:07:09,926
Ready.

112
00:07:19,812 --> 00:07:21,564
Whoa!

113
00:07:26,235 --> 00:07:28,571
Whoo-hoo-hoo-hoo!

114
00:07:31,741 --> 00:07:32,783
Whoo!

115
00:07:35,411 --> 00:07:38,622
Whoo-hoo-hoo-hoo!

116
00:07:42,376 --> 00:07:43,878
Whoa-ho-ho-ho!

117
00:07:45,129 --> 00:07:47,089
Pull up. Pull up.

118
00:07:50,801 --> 00:07:53,054
Pull up. Pull up, Jon!

119
00:07:56,599 --> 00:07:58,934
Whoa!

120
00:07:58,935 --> 00:08:00,435
Or through it. Dealer's choice.

121
00:08:07,652 --> 00:08:10,029
Whoo-hoo-hoo!

122
00:08:12,073 --> 00:08:14,532
What's next?

123
00:08:14,533 --> 00:08:16,868
Have you ever seen "Fury Road"?

124
00:08:21,457 --> 00:08:23,751
Whoo!

125
00:08:28,547 --> 00:08:30,049
Oh, yeah!

126
00:08:31,884 --> 00:08:33,843
Whoo!

127
00:08:33,844 --> 00:08:36,806
Whoo-hoo-hoo-hoo!

128
00:08:43,858 --> 00:08:45,355
Whoo-hoo!

129
00:08:45,356 --> 00:08:46,690
Dad, wait!

130
00:09:10,631 --> 00:09:14,592
Dad! Are you okay?

131
00:09:26,897 --> 00:09:28,732
Still no sign of Luthor's people?

132
00:09:28,733 --> 00:09:30,567
Jordan's been listening
for their voices,

133
00:09:30,568 --> 00:09:32,319
but so far, radio silence.

134
00:09:32,320 --> 00:09:34,904
And if he does hear something?

135
00:09:34,905 --> 00:09:38,577
Get them to flip on Luthor,
put him back in Stryker's.

136
00:09:38,784 --> 00:09:40,994
Why do you think anyone
would ever turn on him?

137
00:09:40,995 --> 00:09:42,662
'Cause Luthor doesn't leave loose ends,

138
00:09:42,663 --> 00:09:44,122
and I'm betting they know that.

139
00:09:50,087 --> 00:09:51,671
Yes?

140
00:09:51,672 --> 00:09:52,798
This is she.

141
00:09:54,800 --> 00:09:56,092
What?

142
00:09:56,093 --> 00:09:58,261
The whole floor?

143
00:09:58,262 --> 00:10:01,348
Well, big disappointment, obviously.

144
00:10:01,349 --> 00:10:03,517
But um, thank you for letting me know.

145
00:10:06,270 --> 00:10:07,896
What happened?

146
00:10:07,897 --> 00:10:09,357
It's nothing.

147
00:10:11,692 --> 00:10:14,361
A pipe burst at the courthouse,
so no wedding tomorrow.

148
00:10:14,362 --> 00:10:16,382
No, that's awful.

149
00:10:16,407 --> 00:10:17,782
No, no, it's no big deal.

150
00:10:17,783 --> 00:10:19,659
We'll just pick another day.
Easy breezy.

151
00:10:19,660 --> 00:10:21,857
But it's your wedding.
You can't postpone.

152
00:10:21,882 --> 00:10:23,883
Plus, your mom's coming to town.

153
00:10:23,884 --> 00:10:25,593
You can have it at the farm.

154
00:10:25,594 --> 00:10:27,553
No, no, no, no, we really
don't want to impose.

155
00:10:27,554 --> 00:10:29,639
Chrissy, the barn is perfect.

156
00:10:29,640 --> 00:10:31,265
It's just...

157
00:10:31,266 --> 00:10:32,558
After everything your family's
been through...

158
00:10:32,559 --> 00:10:33,935
That's exactly why I wanna host it.

159
00:10:33,936 --> 00:10:35,686
We need some joy.

160
00:10:35,687 --> 00:10:38,064
Trust me, you'd be doing us all a favor.

161
00:10:38,065 --> 00:10:40,274
Lois, it was only gonna be
a small ceremony.

162
00:10:40,275 --> 00:10:43,277
We will hang some lights,
find someone to officiate,

163
00:10:43,278 --> 00:10:44,779
- maybe get some live music.
- Ugh.

164
00:10:44,780 --> 00:10:46,030
Kyle's already got that covered.

165
00:10:46,031 --> 00:10:48,532
Great. So it's all settled.

166
00:10:49,952 --> 00:10:51,661
Okay.

167
00:10:51,662 --> 00:10:52,842
Okay.

168
00:10:52,867 --> 00:10:55,641
But if you are gonna
be hosting my wedding,

169
00:10:55,666 --> 00:10:56,832
I do have one request.

170
00:10:56,833 --> 00:10:58,334
Anything. Name it.

171
00:10:58,335 --> 00:11:00,753
Would you please be my maid of honor?

172
00:11:00,754 --> 00:11:03,255
Yes, of course.

173
00:11:04,591 --> 00:11:06,760
Aw, I'm so excited.

174
00:11:08,011 --> 00:11:10,846
We should have Grandma
run some more tests at the Fortress.

175
00:11:10,847 --> 00:11:12,473
That is not necessary.

176
00:11:12,474 --> 00:11:14,642
Dad, this has never happened before.

177
00:11:14,643 --> 00:11:16,185
Jon, Jon, this is not something

178
00:11:16,186 --> 00:11:18,145
we need to talk about.
Hey, hey. What's up?

179
00:11:18,146 --> 00:11:20,314
Um, how was the office?

180
00:11:20,315 --> 00:11:21,857
You... do you wanna talk
to me about something?

181
00:11:21,858 --> 00:11:23,818
We can get to that in a second.

182
00:11:23,819 --> 00:11:25,152
What happened?

183
00:11:25,153 --> 00:11:26,321
Hmm?

184
00:11:29,032 --> 00:11:31,659
What...

185
00:11:33,328 --> 00:11:37,206
Okay, this sounds so much worse
than it actually is.

186
00:11:37,207 --> 00:11:39,959
We were flying, and I sped past Jon.

187
00:11:39,960 --> 00:11:42,907
And then I took a

188
00:11:42,932 --> 00:11:45,840
very tiny, um, spill.

189
00:11:45,841 --> 00:11:47,051
You crashed?

190
00:11:47,076 --> 00:11:48,816
Yeah, out of the sky,
doing, like, Mach 5.

191
00:11:48,841 --> 00:11:50,633
Okay, you know what, rookie?
Settle down.

192
00:11:50,762 --> 00:11:52,513
It was barely Mach 2.

193
00:11:52,514 --> 00:11:54,098
I heard your heart skip a couple beats.

194
00:11:54,099 --> 00:11:55,254
Clark...

195
00:11:55,279 --> 00:11:57,536
My body is still just getting
used to your dad's heart.

196
00:11:57,561 --> 00:11:59,061
My mom said there'd be
an adjustment period.

197
00:11:59,062 --> 00:12:00,646
Belly flopping into a glacier

198
00:12:00,647 --> 00:12:02,398
seems like more than
an adjustment period.

199
00:12:02,399 --> 00:12:03,774
Oh, please. I barely even felt it.

200
00:12:03,775 --> 00:12:05,443
The fact that you felt it at all

201
00:12:05,444 --> 00:12:06,981
proves that you have to slow down.

202
00:12:07,006 --> 00:12:10,801
Okay, I understand why
you're both worried.

203
00:12:10,826 --> 00:12:12,592
I'm not going anywhere.

204
00:12:12,617 --> 00:12:15,871
This was just a fluke.

205
00:12:19,374 --> 00:12:21,667
Okay.

206
00:12:21,668 --> 00:12:26,589
Well, I do have great news.

207
00:12:26,590 --> 00:12:31,511
We are hosting a wedding.

208
00:12:36,391 --> 00:12:38,476
Do you know if you're
having a boy or a girl?

209
00:12:38,477 --> 00:12:42,188
No, uh, those reveal parties,
they seem fun and all,

210
00:12:42,189 --> 00:12:45,232
but we wanted it to be a surprise.

211
00:12:45,233 --> 00:12:48,111
I thought you'd had
enough surprises already.

212
00:12:49,602 --> 00:12:51,353
So you're moving into his apartment.

213
00:12:51,378 --> 00:12:53,633
Yeah, she practically
lives there already.

214
00:12:53,658 --> 00:12:55,659
Yeah, but we're gonna need more space.

215
00:12:55,660 --> 00:12:58,162
Well, it was always meant
to be temporary.

216
00:12:58,163 --> 00:12:59,789
You know, just where I landed
after the whole...

217
00:12:59,790 --> 00:13:01,540
It's been a bit of a whirlwind.

218
00:13:01,541 --> 00:13:03,292
How long have you been divorced?

219
00:13:03,293 --> 00:13:04,710
- Mom.
- No judgment.

220
00:13:04,711 --> 00:13:07,880
- I'm just curious.
- It's all good, babe.

221
00:13:07,881 --> 00:13:09,423
I guess it's been about a year.

222
00:13:09,424 --> 00:13:12,009
But Lana and I,
we're on great terms, you know.

223
00:13:12,010 --> 00:13:13,636
I mean, heck, I could probably get you

224
00:13:13,637 --> 00:13:15,513
a letter of recommendation
if you want it.

225
00:13:18,350 --> 00:13:22,187
Um, so have you decided
on any dessert, Miss Beppo?

226
00:13:23,772 --> 00:13:25,564
Nothing for me, thanks.

227
00:13:25,565 --> 00:13:27,859
Well, it's on the house.

228
00:13:29,528 --> 00:13:30,986
She's lovely.

229
00:13:30,987 --> 00:13:33,614
Yeah, she's one of a kind, that one.

230
00:13:33,615 --> 00:13:36,117
Yeah, you know, Sarah and I
have actually gotten pretty close.

231
00:13:36,118 --> 00:13:37,243
Oh, yeah.

232
00:13:37,244 --> 00:13:40,788
Well, that would make sense.
You're practically the same age.

233
00:13:46,253 --> 00:13:48,629
Um... you know, I'm real sorry that, uh,

234
00:13:48,630 --> 00:13:51,423
Mr. Beppo couldn't be here with us.

235
00:13:51,424 --> 00:13:54,219
It would have... would have been
lovely to have him with us.

236
00:13:54,947 --> 00:13:56,781
He couldn't get off work.

237
00:13:57,305 --> 00:13:59,891
Oh, I thought you said he was sick.

238
00:14:05,402 --> 00:14:06,904
Check, please.

239
00:14:12,409 --> 00:14:15,091
If you want Jonathan to live, press 2.

240
00:14:16,241 --> 00:14:18,117
You have chosen Jonathan.

241
00:14:18,118 --> 00:14:20,703
He's a good boy and your favorite son.

242
00:14:24,291 --> 00:14:26,917
How'd it go?

243
00:14:26,918 --> 00:14:30,421
Dad had this whole heart
thing while we were flying.

244
00:14:30,422 --> 00:14:31,630
It was pretty messed up.

245
00:14:31,631 --> 00:14:32,793
Is he okay?

246
00:14:32,818 --> 00:14:35,611
Well, he says he is,
but something's not right.

247
00:14:36,094 --> 00:14:37,428
Glad you were there.

248
00:14:37,429 --> 00:14:39,388
Dude, you need to come next time.

249
00:14:39,389 --> 00:14:41,015
Seriously, Dad was just dead.

250
00:14:41,016 --> 00:14:43,441
Now he's back, and you wanna
sit in your room? What the hell?

251
00:14:43,466 --> 00:14:45,175
I was just giving you guys
some one-on-one time.

252
00:14:45,200 --> 00:14:47,145
Stop pretending like
that's why you didn't go.

253
00:14:47,170 --> 00:14:49,416
What, so you got superpowers,
now you can read my mind?

254
00:14:49,441 --> 00:14:52,067
Well, you keep blaming yourself
for what happened to him, even though

255
00:14:52,068 --> 00:14:53,777
he's been back for weeks.

256
00:14:53,778 --> 00:14:55,446
Look, man, you don't know
what you're talking about.

257
00:14:55,447 --> 00:14:56,566
Really?

258
00:14:56,591 --> 00:14:58,842
Then stop listening
to the stupid message.

259
00:14:59,242 --> 00:15:00,951
It's screwing with your head.

260
00:15:00,952 --> 00:15:03,746
I thought we weren't
supposed to eavesdrop.

261
00:15:03,747 --> 00:15:07,791
Just following your example, Superboy.

262
00:15:07,792 --> 00:15:11,337
Do you wanna talk about it?

263
00:15:11,338 --> 00:15:14,590
I... I don't know what happened.

264
00:15:14,591 --> 00:15:17,134
Well, for starters, you died.

265
00:15:17,135 --> 00:15:19,720
So you can't expect to just bounce back

266
00:15:19,721 --> 00:15:21,180
and be the same person.

267
00:15:21,181 --> 00:15:23,098
Yeah, but it's... it's not just that.

268
00:15:23,099 --> 00:15:26,518
I mean, everything feels different.

269
00:15:26,519 --> 00:15:28,229
I don't feel as strong.

270
00:15:28,230 --> 00:15:29,813
And my hearing...

271
00:15:29,814 --> 00:15:31,857
I can barely hear out of my left ear.

272
00:15:31,858 --> 00:15:33,234
And it's almost like...

273
00:15:33,235 --> 00:15:36,487
You can't trust your own body.

274
00:15:36,488 --> 00:15:38,530
Is this who I am now?

275
00:15:40,492 --> 00:15:45,037
I mean, am I just never
gonna be what I was?

276
00:15:45,038 --> 00:15:46,873
Maybe.

277
00:15:49,626 --> 00:15:52,211
That really sucks.

278
00:15:52,212 --> 00:15:56,434
Clark, every time I walk past
a mirror, it's still jarring.

279
00:15:57,467 --> 00:16:01,095
But someone once said to me
that whatever scars I have

280
00:16:01,096 --> 00:16:04,223
are a symbol that I survived.

281
00:16:04,224 --> 00:16:07,768
What matters is that
you're here with me now.

282
00:16:07,769 --> 00:16:10,438
Everything else we can deal with later.

283
00:16:14,192 --> 00:16:16,527
Did you just say "that really sucks?"

284
00:16:16,528 --> 00:16:18,529
I think I'm feeling the wine.

285
00:16:18,530 --> 00:16:21,323
That's a first.

286
00:16:25,599 --> 00:16:27,058
There's not a day that goes by

287
00:16:27,083 --> 00:16:29,335
that I don't wish I could
thank your dad.

288
00:16:36,629 --> 00:16:40,008
You being here with us
is all the thanks he'd want.

289
00:16:50,153 --> 00:16:53,405
Okay, so?

290
00:16:53,406 --> 00:16:55,950
Better than a courthouse?

291
00:16:55,951 --> 00:16:58,410
Yeah, um...

292
00:16:58,411 --> 00:17:00,204
Wow, man.
This is... this is unbelievable.

293
00:17:00,205 --> 00:17:02,414
It really is.

294
00:17:02,415 --> 00:17:06,460
Um... listen, Kent.

295
00:17:06,461 --> 00:17:11,423
I... I can't begin to tell you
how happy I am that, uh...

296
00:17:11,424 --> 00:17:12,758
that you're still here.

297
00:17:12,759 --> 00:17:15,761
Oh, um, thanks.

298
00:17:15,762 --> 00:17:18,806
I just... I couldn't wrap my head
around it for a second there.

299
00:17:18,807 --> 00:17:21,976
You had Petey, and then you and...

300
00:17:21,977 --> 00:17:23,936
I always thought that
Superman would be the one

301
00:17:23,937 --> 00:17:26,397
to outlive everyone
in our class, you know?

302
00:17:26,398 --> 00:17:28,565
I'm just... I'm glad I'm back.

303
00:17:28,566 --> 00:17:30,275
Yeah, me too.

304
00:17:30,276 --> 00:17:33,654
And now here I am, getting
married at Superman's house.

305
00:17:33,655 --> 00:17:36,657
Hot damn.

306
00:17:36,658 --> 00:17:38,534
Yeah, but the only thing that, uh,

307
00:17:38,535 --> 00:17:43,122
would make this
a little bit better is, um...

308
00:17:43,123 --> 00:17:45,040
a best man.

309
00:17:45,041 --> 00:17:46,792
What?

310
00:17:46,793 --> 00:17:48,252
Oh, um, yeah.

311
00:17:48,253 --> 00:17:50,337
No, yeah, of course,
I'd... I'd be honored.

312
00:17:50,338 --> 00:17:52,297
Yeah, yeah.

313
00:17:52,298 --> 00:17:54,383
Okay, fist. Yeah, okay.

314
00:17:54,384 --> 00:17:55,801
Yeah. Right.

315
00:17:55,802 --> 00:17:59,304
Um, any... any luck with the caterer?

316
00:17:59,305 --> 00:18:00,931
Uh, well, no one was available,

317
00:18:00,932 --> 00:18:02,391
but Lois just picked up some cakes,

318
00:18:02,392 --> 00:18:04,351
and I just plugged in the grills, so...

319
00:18:04,352 --> 00:18:07,271
Whoa, whoa, um...

320
00:18:07,272 --> 00:18:09,231
plugged... plugged in the grill?

321
00:18:09,232 --> 00:18:11,817
These... these are... these are
indoor grills, you said.

322
00:18:11,818 --> 00:18:13,235
Yeah.

323
00:18:13,236 --> 00:18:15,612
Yeah.

324
00:18:15,613 --> 00:18:17,614
Take me there now.

325
00:18:17,615 --> 00:18:20,409
So my mom bought snacks
and sparkling cider.

326
00:18:20,410 --> 00:18:23,120
Anything you want, just ask.

327
00:18:23,121 --> 00:18:26,623
We got you, Miss Beppo...
um, Mrs. Cushing.

328
00:18:28,543 --> 00:18:30,169
Let's just slow your roll on
the whole "Mrs. Cushing" thing.

329
00:18:30,170 --> 00:18:32,129
Chrissy, I'm upstairs.

330
00:18:32,130 --> 00:18:33,715
Thanks.

331
00:18:37,886 --> 00:18:39,219
Listen, Otis, where are you?

332
00:18:39,220 --> 00:18:41,221
Yo, Mom said to change in the office.

333
00:18:41,222 --> 00:18:42,806
Shut up.

334
00:18:42,807 --> 00:18:44,433
- I can't take it anymore.
- Whatever, man.

335
00:18:44,434 --> 00:18:46,101
- No, it's her.
- You're gonna make this...

336
00:18:46,102 --> 00:18:47,936
That lady, the one
that kidnapped Granddad.

337
00:18:47,937 --> 00:18:49,396
You have to go tell Mom.

338
00:18:49,397 --> 00:18:51,065
- What?
- You have to take her there.

339
00:18:51,066 --> 00:18:53,025
I can't pinpoint voices.
You have to do it.

340
00:18:53,026 --> 00:18:54,777
She's in Metropolis
at the parking structure

341
00:18:54,778 --> 00:18:55,986
over by the Hypersector.

342
00:18:55,987 --> 00:18:57,237
Okay.

343
00:18:57,238 --> 00:18:59,573
Uh, you stay here and do nothing.

344
00:19:01,701 --> 00:19:03,494
It was your mom's dress?

345
00:19:03,495 --> 00:19:05,079
Yeah.

346
00:19:05,080 --> 00:19:06,663
She was only 19.

347
00:19:06,664 --> 00:19:08,040
I can't even imagine.

348
00:19:12,295 --> 00:19:13,754
Jordan heard that
Gretchen lady in Metropolis.

349
00:19:13,755 --> 00:19:16,173
- When?
- Now. We need to go.

350
00:19:16,174 --> 00:19:18,139
Oh, this is way more
important than my wedding.

351
00:19:18,164 --> 00:19:20,625
I promise I will be back.

352
00:19:26,142 --> 00:19:27,476
So what do you think?

353
00:19:31,940 --> 00:19:35,819
I mean... the flavor's, um...

354
00:19:38,029 --> 00:19:40,197
it's not half bad.

355
00:19:40,198 --> 00:19:42,491
No, I think we got ourselves a
wedding day miracle right here.

356
00:19:42,492 --> 00:19:44,535
Okay! I... I used your recipe.

357
00:19:44,536 --> 00:19:45,577
Mm-hmm.

358
00:19:45,578 --> 00:19:47,329
Kyle.

359
00:19:47,330 --> 00:19:48,789
Mrs. Beppo.

360
00:19:48,790 --> 00:19:53,001
Um, stick with it. Hi.

361
00:19:53,002 --> 00:19:55,462
I've got the whole upstairs
set up for the bridal party,

362
00:19:55,463 --> 00:19:57,297
you know, with the little candy corns

363
00:19:57,298 --> 00:19:59,675
and the... those little waters.

364
00:19:59,676 --> 00:20:02,594
- Should be...
- Is Chrissy here?

365
00:20:02,595 --> 00:20:04,513
Oh, yeah, I can show you where she's...

366
00:20:04,514 --> 00:20:05,640
No, I can find her.

367
00:20:07,559 --> 00:20:08,893
Okay.

368
00:20:10,270 --> 00:20:11,895
Why are you marrying my daughter?

369
00:20:11,896 --> 00:20:13,313
Excuse me?

370
00:20:13,314 --> 00:20:15,399
Because Chrissy
told me that you proposed

371
00:20:15,400 --> 00:20:17,067
right after learning
that she was pregnant.

372
00:20:17,068 --> 00:20:19,778
So are you doing this only for the baby?

373
00:20:19,779 --> 00:20:21,071
No, not at all.

374
00:20:21,072 --> 00:20:22,573
Because I know my daughter.

375
00:20:22,574 --> 00:20:24,533
She always wants to do the right thing.

376
00:20:24,534 --> 00:20:28,996
But this... this is
happening way too fast.

377
00:20:31,541 --> 00:20:36,010
I appreciate your concern, Mrs. Beppo.

378
00:20:36,588 --> 00:20:39,882
But I love your daughter.

379
00:20:39,883 --> 00:20:41,593
And she loves me.

380
00:20:45,054 --> 00:20:47,764
You can get changed up
in Jordan's bedroom.

381
00:21:03,907 --> 00:21:06,575
Okay, this is a big day, Jimmy.

382
00:21:06,576 --> 00:21:10,787
We ain't messing this up. Go... go back.

383
00:21:10,788 --> 00:21:12,247
- All right.
- Hey.

384
00:21:12,248 --> 00:21:14,082
Come back to me now.

385
00:21:14,083 --> 00:21:16,418
Why are you hiding up here?

386
00:21:16,419 --> 00:21:19,588
I'm not hiding. I'm watching.

387
00:21:19,589 --> 00:21:22,841
I didn't know Coach Gaines
was a musician.

388
00:21:22,842 --> 00:21:25,385
Yeah, my dad told me that
he was in a Kool & the Gang

389
00:21:25,386 --> 00:21:27,596
cover band until
the lead singer stole his wife.

390
00:21:27,597 --> 00:21:28,889
Oh.

391
00:21:28,890 --> 00:21:30,140
I guess it wasn't a "Celebration."

392
00:21:30,141 --> 00:21:32,643
No.

393
00:21:32,644 --> 00:21:35,812
Um, are you all right?

394
00:21:35,813 --> 00:21:37,773
You kind of seem off.

395
00:21:37,774 --> 00:21:39,149
I'm... I'm sorry.

396
00:21:39,150 --> 00:21:40,234
I know it's a big day for your family.

397
00:21:40,235 --> 00:21:43,528
No, don't apologize.
I just wanted to make sure you're okay.

398
00:21:43,529 --> 00:21:45,197
There's just a lot going on right now.

399
00:21:45,198 --> 00:21:47,367
A lot going on. I mean, your dad was...

400
00:21:49,786 --> 00:21:51,328
Gone.

401
00:21:51,329 --> 00:21:55,624
But he's back now, and you
still seem really miserable.

402
00:21:55,625 --> 00:21:58,627
It's complicated.

403
00:21:58,628 --> 00:22:01,589
Do you wanna uncomplicate it for me?

404
00:22:04,175 --> 00:22:07,094
I tried to save him.

405
00:22:07,095 --> 00:22:12,015
And after all this time off
pretending to be a hero,

406
00:22:12,016 --> 00:22:14,143
I just couldn't do it.

407
00:22:15,687 --> 00:22:18,897
Sarah, I didn't even come close.

408
00:22:18,898 --> 00:22:23,026
But now I don't know
what I'm supposed to do.

409
00:22:23,027 --> 00:22:24,820
Okay.

410
00:22:24,821 --> 00:22:27,948
Forget what you're supposed to do.

411
00:22:27,949 --> 00:22:29,658
What do you wanna do?

412
00:22:40,128 --> 00:22:41,920
Please leave a message after the beep.

413
00:22:43,464 --> 00:22:45,090
You can't ignore me forever, Otis.

414
00:22:45,091 --> 00:22:47,093
Cheryl Kimble.

415
00:22:49,887 --> 00:22:52,180
I had a feeling
you'd figure out my real name.

416
00:22:52,181 --> 00:22:55,350
Actually, it was my dad
after you buried him alive.

417
00:22:55,351 --> 00:22:59,563
I did not enjoy having to do that.

418
00:22:59,564 --> 00:23:01,732
Your dad was one of the good ones.

419
00:23:01,733 --> 00:23:03,942
He certainly was.

420
00:23:03,943 --> 00:23:05,903
Luthor had that monster kill him.

421
00:23:08,573 --> 00:23:09,698
I didn't know.

422
00:23:09,699 --> 00:23:13,160
Everywhere Luthor goes,
he leaves a trail of bodies behind him.

423
00:23:13,161 --> 00:23:16,288
It's only a matter of time
before you're one of them.

424
00:23:16,289 --> 00:23:17,998
You're wasting your time.

425
00:23:17,999 --> 00:23:21,251
If you go on the record,
I can protect you.

426
00:23:21,252 --> 00:23:25,213
I've known Luthor for 30 years.

427
00:23:25,214 --> 00:23:29,302
I've seen how he responds
to people who betray him.

428
00:23:32,221 --> 00:23:34,181
There's no way you can keep me safe.

429
00:23:34,182 --> 00:23:37,100
You think you're safe now?

430
00:23:37,101 --> 00:23:39,311
What happens when Lex finds out you left

431
00:23:39,312 --> 00:23:41,814
whatever hidey hole
he's been keeping you in?

432
00:23:43,733 --> 00:23:47,152
I put him away once.
I'm gonna do it again.

433
00:23:47,153 --> 00:23:50,907
You either help me or Luthor kills you.

434
00:23:53,659 --> 00:23:55,577
Those are your only options.

435
00:24:13,054 --> 00:24:15,889
Cheryl didn't seem to know
that Luthor had my dad killed,

436
00:24:15,890 --> 00:24:18,183
but I rattled the cage.

437
00:24:18,184 --> 00:24:21,061
Now we wait and see
how she wants to play it.

438
00:24:23,940 --> 00:24:27,485
You look incredible.

439
00:24:33,282 --> 00:24:36,284
Well, Jordan's getting better at flying
without messing up your hair.

440
00:24:36,285 --> 00:24:38,328
It wasn't Jordan who took me.

441
00:24:38,329 --> 00:24:41,039
He didn't wanna go flying
with Jon and me either.

442
00:24:41,040 --> 00:24:42,916
It's that damn phone call.

443
00:24:42,917 --> 00:24:44,501
I've tried talking to him about it,

444
00:24:44,502 --> 00:24:46,420
and every time, he blows me off.

445
00:24:46,421 --> 00:24:49,047
You know, when I came back
from that other world,

446
00:24:49,048 --> 00:24:51,800
Jon and I weren't in a great place.

447
00:24:51,801 --> 00:24:55,345
It took a while, but we figured it out.

448
00:24:55,346 --> 00:24:58,098
Just like you and Jordan
will figure it out.

449
00:24:58,099 --> 00:25:00,308
God, I missed you.

450
00:25:00,309 --> 00:25:01,852
Want me to talk to him?

451
00:25:01,853 --> 00:25:05,063
No, it should be me.

452
00:25:05,064 --> 00:25:08,233
By the way, you don't
look so bad yourself.

453
00:25:08,234 --> 00:25:09,819
Hey.

454
00:25:16,868 --> 00:25:18,493
Sorry, I didn't mean to scare you.

455
00:25:18,494 --> 00:25:20,745
I just... wow, that dress is amazing.

456
00:25:20,746 --> 00:25:23,331
Aw, that's... that's... that's great.

457
00:25:23,332 --> 00:25:24,583
Great.

458
00:25:24,584 --> 00:25:26,376
Um, can I help you do your hair?

459
00:25:26,377 --> 00:25:28,044
That'd be great.

460
00:25:28,045 --> 00:25:29,921
- That's a lot of "greats."
- Is it?

461
00:25:29,922 --> 00:25:31,840
I've been saying "great" a lot.
Like, I'm great.

462
00:25:31,841 --> 00:25:33,425
You're great. We're all great.

463
00:25:33,426 --> 00:25:35,886
"Great's" a great word.
Everything's fine.

464
00:25:35,887 --> 00:25:37,929
Okay.

465
00:25:37,930 --> 00:25:39,764
Where's your purse?

466
00:25:39,765 --> 00:25:41,016
Why?

467
00:25:41,017 --> 00:25:44,686
The special gummy bears.

468
00:25:44,687 --> 00:25:46,771
Baby.

469
00:25:46,772 --> 00:25:48,273
Right, yeah. Sorry, I didn't...

470
00:25:48,274 --> 00:25:50,066
No, no, no, no, no, no, no.

471
00:25:50,067 --> 00:25:53,278
I would love a gummy relaxer
or, like, five tequila shots.

472
00:25:53,279 --> 00:25:55,614
But, hey, you know, things change.

473
00:25:55,615 --> 00:25:58,408
A few months ago, I was alone,

474
00:25:58,409 --> 00:26:00,702
and then 11 dates later,
there was a baby in my belly.

475
00:26:00,703 --> 00:26:02,662
And today, I'm getting married.

476
00:26:02,663 --> 00:26:04,581
Just because the boulder is,
like, tumbling down the hill

477
00:26:04,582 --> 00:26:09,294
does not mean I'm not rolling
with it and it's not great.

478
00:26:09,295 --> 00:26:11,505
Are you okay?

479
00:26:11,506 --> 00:26:15,383
Yeah, just a little nauseous.

480
00:26:15,384 --> 00:26:16,843
- Yeah.
- You know?

481
00:26:16,844 --> 00:26:18,637
With, like, the baby and all?

482
00:26:18,638 --> 00:26:21,848
Okay. Just breathe with me.

483
00:26:21,849 --> 00:26:24,226
Could you maybe get me some water?

484
00:26:24,227 --> 00:26:26,311
Yeah, of course.

485
00:26:26,312 --> 00:26:27,646
- Yay!
- Yay!

486
00:26:27,647 --> 00:26:29,273
- Okay.
- Okay.

487
00:26:40,451 --> 00:26:41,661
Hey.

488
00:26:43,037 --> 00:26:44,538
Hey.

489
00:26:44,539 --> 00:26:47,457
We need to talk about that phone call.

490
00:26:47,458 --> 00:26:50,252
I told you, I'm fine.

491
00:26:50,253 --> 00:26:53,046
Well, I'm not.

492
00:26:53,047 --> 00:26:55,715
So what?
You wanna make yourself feel better?

493
00:26:55,716 --> 00:26:58,094
I want us to move past this.

494
00:27:00,388 --> 00:27:02,181
Please talk to me.

495
00:27:03,808 --> 00:27:06,059
I just...

496
00:27:06,060 --> 00:27:07,769
I kind of wish you chose me.

497
00:27:07,770 --> 00:27:09,187
Jon didn't have powers yet.

498
00:27:09,188 --> 00:27:10,981
He couldn't protect himself
like you could.

499
00:27:10,982 --> 00:27:13,358
I know, but everything's just
always been so easy

500
00:27:13,359 --> 00:27:17,779
between you two, ever since Metropolis.

501
00:27:17,780 --> 00:27:19,614
Whenever he had a problem,
it always just works out.

502
00:27:19,615 --> 00:27:21,783
But me, I... I screw everything up.

503
00:27:21,784 --> 00:27:23,535
That's not true.

504
00:27:23,536 --> 00:27:25,704
Dad died because of me.

505
00:27:25,705 --> 00:27:28,081
Grandpa died because of me.

506
00:27:28,082 --> 00:27:30,292
Jordan, look at me.

507
00:27:30,293 --> 00:27:33,795
This was all Luthor.

508
00:27:33,796 --> 00:27:35,297
Your father and your grandfather

509
00:27:35,298 --> 00:27:36,923
would never want you
to blame yourself for this.

510
00:27:36,924 --> 00:27:39,634
Not ever.

511
00:27:39,635 --> 00:27:43,994
Mom, I'm not mad that you chose Jon.

512
00:27:44,890 --> 00:27:48,059
I'm mad that you were right.

513
00:27:48,060 --> 00:27:50,770
I keep letting you down.

514
00:27:50,771 --> 00:27:54,858
Sweetie, I love you so much,

515
00:27:54,859 --> 00:27:58,028
as much as I can possibly love
another person.

516
00:27:58,029 --> 00:28:01,906
And it kills me that I ever
made you feel like I didn't.

517
00:28:01,907 --> 00:28:04,034
And I wanna do everything
to make this right,

518
00:28:04,035 --> 00:28:06,703
but you have to let me.

519
00:28:06,704 --> 00:28:08,913
Please.

520
00:28:08,914 --> 00:28:10,373
- Okay.
- Okay.

521
00:28:16,964 --> 00:28:18,924
I love you, Mom.

522
00:28:20,968 --> 00:28:22,844
I love you too.

523
00:28:26,515 --> 00:28:29,434
Something wrong with that set list?

524
00:28:29,435 --> 00:28:31,311
Look, man, it's just...
you said that you could

525
00:28:31,312 --> 00:28:32,562
play the top-100 wedding hits.

526
00:28:32,563 --> 00:28:35,190
Is that type not big enough?

527
00:28:35,416 --> 00:28:40,362
Ooh, "Rock Me Amadeus,"
"Rockit," "Axel F."

528
00:28:40,363 --> 00:28:41,946
Oh, those are classics.

529
00:28:41,947 --> 00:28:43,448
See? That's what I'm talking about.

530
00:28:43,449 --> 00:28:46,034
Maybe, but do you have
any Blink-182 or...

531
00:28:46,035 --> 00:28:48,828
I don't know, some 311?
Something like that?

532
00:28:48,829 --> 00:28:51,748
Now, why would you wanna go
ahead and ruin your own damn wedding?

533
00:28:51,749 --> 00:28:53,667
Dad!

534
00:28:55,670 --> 00:28:57,921
Chrissy's not in the house. She's gone.

535
00:29:15,481 --> 00:29:18,441
Doing okay?

536
00:29:18,442 --> 00:29:22,404
Yeah, I just...

537
00:29:22,405 --> 00:29:24,615
I really wanted a family again.

538
00:29:27,827 --> 00:29:30,162
I miss that feeling.

539
00:29:35,543 --> 00:29:39,846
Ever since I, um, came back,

540
00:29:41,716 --> 00:29:44,843
I haven't felt the same.

541
00:29:44,844 --> 00:29:49,666
And I'm starting to wonder
if I'm ever going to.

542
00:29:51,851 --> 00:29:55,312
And it's been tough, really tough.

543
00:29:57,982 --> 00:30:00,401
But I'm trying to take it
a day at a time.

544
00:30:03,320 --> 00:30:06,741
Sometimes that's all we can do.

545
00:30:10,077 --> 00:30:12,288
You think she'll give me another shot?

546
00:30:14,331 --> 00:30:18,960
I think if you're patient,

547
00:30:18,961 --> 00:30:21,254
everything's gonna be fine.

548
00:30:26,927 --> 00:30:29,095
Super best man ever.

549
00:30:32,600 --> 00:30:34,226
Thanks, bud.

550
00:30:37,855 --> 00:30:39,355
Is this barn cursed?

551
00:30:39,356 --> 00:30:41,024
Because this is the second family event

552
00:30:41,025 --> 00:30:42,525
that's totally blown up here.

553
00:30:42,526 --> 00:30:44,569
Yeah, it might be time
to find a new venue.

554
00:30:44,570 --> 00:30:45,987
Yeah.

555
00:30:47,114 --> 00:30:49,073
A couple of meerkats here.

556
00:30:50,868 --> 00:30:52,160
There's a fire in Metropolis.

557
00:30:52,161 --> 00:30:53,161
We need to tell Dad.

558
00:30:53,162 --> 00:30:54,537
No, no, you have to go.

559
00:30:54,538 --> 00:30:56,039
- Dad's supposed to lay low.
- What?

560
00:30:56,040 --> 00:30:57,582
- I... I've never done a save.
- It's a fire.

561
00:30:57,583 --> 00:30:59,334
You've been training with
Mr. Cushing for months.

562
00:30:59,335 --> 00:31:01,503
- I don't have a suit.
- Just grab a hoodie.

563
00:31:01,504 --> 00:31:02,962
Go. You've got this.

564
00:31:02,963 --> 00:31:05,174
Okay.

565
00:31:15,601 --> 00:31:18,186
Have you seen a bride run by?

566
00:31:18,187 --> 00:31:20,397
Let me guess, super hearing?

567
00:31:24,443 --> 00:31:27,320
You wanna talk about it?

568
00:31:27,321 --> 00:31:31,656
When Kyle proposed, it was so romantic.

569
00:31:32,451 --> 00:31:34,954
I was so excited to marry him.

570
00:31:37,164 --> 00:31:39,792
But everything then just
spun out of control.

571
00:31:41,231 --> 00:31:43,711
It was like all my choices
were being made for me,

572
00:31:43,712 --> 00:31:46,714
and I couldn't stop it.

573
00:31:46,715 --> 00:31:49,133
I'm sorry if I pressured you.

574
00:31:49,134 --> 00:31:51,219
Well, it wasn't you.

575
00:31:51,220 --> 00:31:56,140
I just... I started to realize

576
00:31:56,141 --> 00:31:58,644
I barely even know Kyle.

577
00:32:00,145 --> 00:32:02,981
Do you know that burnt orange
is his favorite color?

578
00:32:06,360 --> 00:32:08,403
That's unfortunate.

579
00:32:08,404 --> 00:32:11,865
My mom showed up with this dress.

580
00:32:11,866 --> 00:32:15,660
And all I can think about was
when she was pregnant with me,

581
00:32:15,661 --> 00:32:18,204
she felt like she needed
to marry my dad.

582
00:32:18,205 --> 00:32:21,082
You're not gonna end up
like your parents.

583
00:32:21,083 --> 00:32:23,585
But I see you and Clark still so in love

584
00:32:23,586 --> 00:32:27,797
after all the insane stuff
you've been through.

585
00:32:27,798 --> 00:32:29,215
Relationship goals.

586
00:32:29,216 --> 00:32:32,760
We work at it, though, a lot.

587
00:32:32,761 --> 00:32:35,930
And we have the tough conversations.

588
00:32:35,931 --> 00:32:38,349
And mainly, we respect each other.

589
00:32:38,350 --> 00:32:40,018
And we love each other,

590
00:32:40,019 --> 00:32:43,396
and it seems to me like
you and Kyle have both.

591
00:32:43,397 --> 00:32:47,275
I think we do.

592
00:32:47,276 --> 00:32:51,696
Or at least we did before
I went full runaway bride.

593
00:32:53,073 --> 00:32:56,534
Tell Kyle what you just told me.

594
00:32:56,535 --> 00:32:59,330
After that, I think
you'll know what to do.

595
00:33:02,541 --> 00:33:05,084
You ready to head back?

596
00:33:05,085 --> 00:33:07,211
Can we sit here a little bit longer?

597
00:33:07,212 --> 00:33:08,631
Yeah.

598
00:33:12,051 --> 00:33:14,595
Take as long as you need.

599
00:33:30,933 --> 00:33:32,612
Help!

600
00:33:42,623 --> 00:33:44,374
Hey! Hey!

601
00:33:44,375 --> 00:33:45,793
Let me help you!

602
00:33:47,795 --> 00:33:48,920
You.

603
00:33:48,921 --> 00:33:51,214
He's trying to kill me.

604
00:34:06,230 --> 00:34:08,481
Okay, okay, all right.

605
00:34:08,482 --> 00:34:11,025
Here we go.

606
00:34:11,026 --> 00:34:12,152
You got this.

607
00:34:21,954 --> 00:34:23,579
Nice work, best man.

608
00:34:23,580 --> 00:34:26,290
Well, you too, maid of honor.

609
00:34:26,291 --> 00:34:28,960
Dad.

610
00:34:28,961 --> 00:34:31,629
You didn't hear that?

611
00:34:31,630 --> 00:34:33,151
Help! Help!

612
00:34:35,801 --> 00:34:37,970
- It's Jon.
He's in Metropolis.

613
00:34:39,722 --> 00:34:40,848
Hurry.

614
00:34:49,565 --> 00:34:51,315
I'm not gonna lie, kid.

615
00:34:51,316 --> 00:34:52,483
This is gonna hurt.

616
00:35:05,330 --> 00:35:08,332
You're supposed to be dead.

617
00:35:31,607 --> 00:35:34,984
Not bad for a dead guy.

618
00:35:34,985 --> 00:35:39,614
I'm so sorry I put you through all this.

619
00:35:39,615 --> 00:35:41,991
I understand if...

620
00:35:41,992 --> 00:35:43,952
if you wanna...

621
00:35:46,330 --> 00:35:49,665
I don't wanna break up with you.

622
00:35:49,666 --> 00:35:51,043
Not ever.

623
00:35:53,887 --> 00:35:58,883
But maybe we can
slow things down a little.

624
00:35:58,884 --> 00:36:03,721
- Yeah, babe.
Anything you want, okay?

625
00:36:03,722 --> 00:36:05,807
I just don't wanna lose you.

626
00:36:05,808 --> 00:36:09,520
I promise, we're not going anywhere.

627
00:36:14,399 --> 00:36:15,817
Except you did kind of just run out

628
00:36:15,818 --> 00:36:17,235
of a perfectly good wedding.

629
00:36:17,236 --> 00:36:18,778
Okay.

630
00:36:18,779 --> 00:36:19,904
Okay.

631
00:36:19,905 --> 00:36:23,367
Starting now, no more running.

632
00:36:25,035 --> 00:36:28,955
Just... just kissing, yeah?

633
00:36:28,956 --> 00:36:30,123
More kissing.

634
00:36:39,675 --> 00:36:42,885
John Henry's taking Luthor's
guy into the DOD for me.

635
00:36:42,886 --> 00:36:44,595
So you wouldn't be seen?

636
00:36:44,596 --> 00:36:46,264
Maybe tomorrow, you can go in and see if

637
00:36:46,265 --> 00:36:48,975
you can get him to flip on Luthor?

638
00:36:48,976 --> 00:36:50,935
I shouldn't have gone without asking.

639
00:36:50,936 --> 00:36:52,270
Hey, you did great.

640
00:36:52,271 --> 00:36:53,980
But that Gretchen lady got away.

641
00:36:53,981 --> 00:36:55,857
The important thing is, you saved lives.

642
00:36:55,858 --> 00:36:58,860
The rest we can work on later.

643
00:36:58,861 --> 00:37:01,612
He's gonna need one more thing, though.

644
00:37:05,159 --> 00:37:06,512
You sure?

645
00:37:06,537 --> 00:37:08,821
I think I wanna take some
time to figure some stuff out,

646
00:37:08,846 --> 00:37:11,474
and someone needs to fill in for me.

647
00:37:15,085 --> 00:37:17,128
These were Grandpa's.

648
00:37:17,129 --> 00:37:18,672
I know.

649
00:37:21,049 --> 00:37:23,092
He'd want you to have them.

650
00:37:23,093 --> 00:37:25,012
Thank you.

651
00:37:26,805 --> 00:37:29,015
The jacket's gonna be
a little big on you, though.

652
00:37:29,016 --> 00:37:30,808
Oh.

653
00:37:30,809 --> 00:37:33,269
Whew, it smells like wet dog.

654
00:37:36,982 --> 00:37:38,566
Excuse me, everybody.

655
00:37:38,567 --> 00:37:41,444
Let's, uh... let's round up
for just a second.

656
00:37:41,445 --> 00:37:42,613
Please, round up.

657
00:37:48,493 --> 00:37:51,412
Chrissy and I
have an announcement to make.

658
00:37:51,413 --> 00:37:55,541
Um... we will not be
getting married tonight.

659
00:37:57,002 --> 00:37:59,921
But we're still wildly in love,

660
00:37:59,922 --> 00:38:02,256
and we will definitely
continue this at a later date.

661
00:38:02,257 --> 00:38:04,967
Of my bride's choosing, of course.

662
00:38:06,678 --> 00:38:09,138
But since you're all here,
and everyone looks so fancy...

663
00:38:09,139 --> 00:38:10,932
Mm-hmm.

664
00:38:10,933 --> 00:38:14,227
We, uh... we figured why don't
we just get our party on, huh?

665
00:38:19,691 --> 00:38:21,442
- All right!
- Right?

666
00:38:21,443 --> 00:38:24,654
All right, hey, uh, Gaines, hit it.

667
00:38:43,298 --> 00:38:45,424
? On the street where you live ?

668
00:38:45,425 --> 00:38:49,053
? Girls talk about their social lives ?

669
00:38:49,054 --> 00:38:51,847
? They're made of lipstick,
plastic, and paint ?

670
00:38:51,848 --> 00:38:55,559
? A touch of sable in their eyes ?

671
00:38:55,560 --> 00:38:58,229
? All your life, all your life
all you've asked ?

672
00:38:58,230 --> 00:39:01,482
? When's your daddy gonna talk to you ?

673
00:39:01,483 --> 00:39:04,318
? But you were living in another world ?

674
00:39:04,319 --> 00:39:08,155
? Trying to get a message through ?

675
00:39:08,156 --> 00:39:12,645
? No one heard a single word you said ?

676
00:39:13,453 --> 00:39:17,290
? They should have
seen it in your eyes ?

677
00:39:17,291 --> 00:39:20,418
Sorry you came all this way for nothing.

678
00:39:20,419 --> 00:39:23,087
It's not nothing.

679
00:39:23,088 --> 00:39:26,549
I got to see what a strong
woman my daughter is.

680
00:39:26,550 --> 00:39:27,676
Mom.

681
00:39:30,095 --> 00:39:32,431
I just want you to be happy, Bambi.

682
00:39:36,268 --> 00:39:39,229
It's been so long
since you've called me that.

683
00:39:40,856 --> 00:39:43,149
Oh, baby.

684
00:39:43,150 --> 00:39:45,818
I'm so glad you're here.

685
00:39:45,819 --> 00:39:47,445
Yeah, me too.

686
00:39:47,446 --> 00:39:49,531
Me too. Me too.

687
00:39:57,873 --> 00:39:59,874
Will you dance with me?

688
00:40:01,126 --> 00:40:02,501
Please.

689
00:40:02,502 --> 00:40:05,504
- Please. Please.
- Can I say no?

690
00:40:05,505 --> 00:40:07,798
? You know she likes
the lights at night ?

691
00:40:07,799 --> 00:40:11,260
? On the neon Broadway signs ?

692
00:40:11,261 --> 00:40:14,055
? She don't really mind ?

693
00:40:14,056 --> 00:40:16,766
? It's only love she hoped to find ?

694
00:40:18,852 --> 00:40:21,896
? Ooh, she's a little runaway ?

695
00:40:23,982 --> 00:40:26,400
? Daddy's girl learned fast ?

696
00:40:26,401 --> 00:40:27,985
? All the things she couldn't say ?

697
00:40:55,639 --> 00:40:57,223
That was really nice.

698
00:40:57,224 --> 00:40:59,517
We do throw a pretty great wedding,

699
00:40:59,518 --> 00:41:01,227
even without the marriage part.

700
00:41:01,228 --> 00:41:02,770
Yeah.

701
00:41:02,771 --> 00:41:04,271
I'm just glad they're happy.

702
00:41:04,272 --> 00:41:06,399
How are you feeling?

703
00:41:06,400 --> 00:41:08,442
Little sore. I think the wine helped.

704
00:41:08,443 --> 00:41:10,986
How many glasses did you have?

705
00:41:10,987 --> 00:41:12,279
I wasn't counting.

706
00:41:14,199 --> 00:41:18,244
Pretty soon, you're gonna
be back in the public eye.

707
00:41:18,245 --> 00:41:20,413
I'm gonna miss having you all to myself.

708
00:41:20,414 --> 00:41:24,542
Well, I'm here now.

709
00:41:24,543 --> 00:41:27,711
And the boys did go
into town with Sarah.

710
00:41:40,767 --> 00:41:42,393
- Don't answer that?
- Not a chance.

711
00:41:45,950 --> 00:41:48,048
_

712
00:41:48,050 --> 00:41:51,550
_

713
00:41:52,164 --> 00:41:58,164
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -

