1
00:00:16,600 --> 00:00:18,477
People I'd love to kill...

2
00:00:23,733 --> 00:00:24,900
Manspreaders.

3
00:00:28,571 --> 00:00:32,283
I mean, yeah, that's what he said to me.

4
00:00:32,450 --> 00:00:35,076
- Donna in the minimarket.
- He was saying.

5
00:00:36,120 --> 00:00:38,539
Who is never happy to help.

6
00:00:39,331 --> 00:00:41,125
all up in my face...

7
00:00:42,752 --> 00:00:44,044
You've got an alligator
in your garden, and what?

8
00:00:44,211 --> 00:00:46,005
How big is it?

9
00:00:46,172 --> 00:00:47,173
Norman from work.

10
00:00:47,339 --> 00:00:49,049
No, I can't put that on the front page.

11
00:00:50,074 --> 00:00:52,789
For failing to acknowledge my potential.

12
00:00:55,097 --> 00:00:56,474
Jeff from work.

13
00:00:58,392 --> 00:01:00,853
For having zero spatial awareness.

14
00:01:07,843 --> 00:01:09,187
Night!

15
00:01:10,529 --> 00:01:13,365
Actually, everybody at work.

16
00:01:22,625 --> 00:01:23,918
People who have sex with you

17
00:01:23,943 --> 00:01:26,196
and then only reply to
your texts with emojis.

18
00:01:35,346 --> 00:01:38,516
My sister, Seren,
for leaving me on read,

19
00:01:38,682 --> 00:01:41,352
on my phone, and in my life in general.

20
00:01:45,439 --> 00:01:47,817
Our mum, for leaving

21
00:01:48,760 --> 00:01:51,171
and forgetting to tell us
where she went.

22
00:01:53,489 --> 00:01:55,616
And forever at the top of my list,

23
00:01:56,157 --> 00:01:58,219
Julia Blenkingsopp.

24
00:01:58,244 --> 00:01:59,578
Did you hear Rhiannon died?

25
00:01:59,603 --> 00:02:01,355
Oh, no. I, I didn't...

26
00:02:02,998 --> 00:02:04,041
Who subjected me

27
00:02:04,208 --> 00:02:06,877
to a relentless campaign
of psychological abuse.

28
00:02:07,002 --> 00:02:10,256
Eroding my self-worth and
general context in the world.

29
00:02:10,381 --> 00:02:13,259
Oh my god, do you smell that?
It smells like decay!

30
00:02:14,885 --> 00:02:16,095
She's so weird.

31
00:02:16,262 --> 00:02:18,013
Julia Blenkingsopp,

32
00:02:18,409 --> 00:02:20,991
for making me pull so much
of my hair out,

33
00:02:21,016 --> 00:02:22,309
that I had to wear a wig.

34
00:02:25,938 --> 00:02:30,776
Julia Blenkingsopp,
for turning me into a ghost.

35
00:02:33,596 --> 00:02:37,273
Making me forever invisible, and afraid.

36
00:02:43,205 --> 00:02:44,373
And I'd kill my dad...

37
00:02:44,445 --> 00:02:45,749
for dying.

38
00:02:47,092 --> 00:02:49,103
And leaving me to deal
with everything alone.

39
00:02:49,128 --> 00:02:51,547
Dad? Dad?!

40
00:02:56,010 --> 00:02:57,219
Nur-?! Nurse?!

41
00:02:58,137 --> 00:02:59,638
Nurse! Oh, excuse me!

42
00:03:00,222 --> 00:03:04,226
I pulled out the wire.

43
00:03:04,251 --> 00:03:06,954
- You prick!
- No, you're too easy.

44
00:03:06,979 --> 00:03:08,562
Oh.

45
00:03:09,607 --> 00:03:10,733
- You alright?
- Yeah.

46
00:03:15,195 --> 00:03:17,907
All right. Got you some bits.

47
00:03:18,073 --> 00:03:21,785
Yes! Give me my, knife, would you.

48
00:03:22,109 --> 00:03:23,132
Yeah.

49
00:03:24,349 --> 00:03:25,639
Here you go.

50
00:03:25,664 --> 00:03:27,499
Thanks. What happened there?

51
00:03:27,666 --> 00:03:29,460
Just tea.

52
00:03:30,002 --> 00:03:31,921
Jeff, bumped into me.

53
00:03:32,087 --> 00:03:33,464
It was an accident.

54
00:03:33,839 --> 00:03:35,691
You let people take the piss.

55
00:03:35,716 --> 00:03:39,553
You need to learn
to stand up for yourself.

56
00:03:39,786 --> 00:03:41,238
I know.

57
00:03:41,263 --> 00:03:43,682
Don't just say you know. Do it.

58
00:03:46,477 --> 00:03:47,686
I'm serious, Rhiannon.

59
00:03:49,355 --> 00:03:51,023
Don't let people walk all over you.

60
00:03:53,400 --> 00:03:55,069
Make 'em see you, how you are.

61
00:03:56,487 --> 00:03:57,821
How special you are.

62
00:04:01,325 --> 00:04:02,409
Just be more...

63
00:04:03,327 --> 00:04:05,371
RAHR!

64
00:04:15,506 --> 00:04:16,632
You trying to kill me?

65
00:04:21,512 --> 00:04:23,472
You sound worse.

66
00:04:25,307 --> 00:04:26,767
Has anyone been in to see you today?

67
00:04:30,956 --> 00:04:32,291
I told you,

68
00:04:32,316 --> 00:04:34,208
someone will be with you as soon
as they're available.

69
00:04:34,233 --> 00:04:36,193
- Excuse me?
- Come on!

70
00:04:36,360 --> 00:04:38,946
- It will take you two minutes!
- Sorry, can I?

71
00:04:39,113 --> 00:04:40,197
This isn't good enough.

72
00:04:40,364 --> 00:04:41,532
I pay for your fucking wages!

73
00:04:41,557 --> 00:04:42,724
Oh! Can I have a raise then?

74
00:04:42,749 --> 00:04:44,927
My mate wants a mini trifle,

75
00:04:44,952 --> 00:04:46,111
so he should get a mini fucking trifle!

76
00:04:46,136 --> 00:04:47,179
Don't speak to me like that, sir.

77
00:04:47,204 --> 00:04:50,207
- Sorry, I, I just need...
- Hey, I'm talking to you!

78
00:04:50,232 --> 00:04:51,350
Hi, excuse me?

79
00:04:51,375 --> 00:04:53,179
Fine, I'll do it myself then...

80
00:04:53,419 --> 00:04:54,420
And myself...

81
00:04:54,445 --> 00:04:57,356
- You can't go...
- My dad...

82
00:04:57,381 --> 00:05:00,259
for being so helpless without him.

83
00:05:03,996 --> 00:05:05,038
He's crashing...

84
00:05:06,223 --> 00:05:09,059
For letting him down, again.

85
00:06:31,667 --> 00:06:33,502
People I'd love to kill...

86
00:06:35,312 --> 00:06:36,480
Everyone.

87
00:07:22,957 --> 00:07:26,213
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -

88
00:07:26,238 --> 00:07:28,238
_

89
00:07:44,313 --> 00:07:45,757
You look nice.

90
00:07:52,431 --> 00:07:54,141
Tommy will be so missed,

91
00:07:54,766 --> 00:07:57,269
and not just by the people whose
extensions he didn't finish

92
00:07:57,294 --> 00:07:59,454
before he fell ill.

93
00:07:59,479 --> 00:08:01,398
Oh, what time d'you call this?

94
00:08:02,733 --> 00:08:05,402
As I was saying, Tommy will be missed.

95
00:08:05,427 --> 00:08:06,315
Hi.

96
00:08:06,341 --> 00:08:07,963
But he'll be missed most by his family.

97
00:08:07,988 --> 00:08:09,631
I thought you weren't coming.

98
00:08:09,656 --> 00:08:11,033
The flight was delayed.

99
00:08:11,058 --> 00:08:14,046
Daughter Seren, mother to his
only grandchild, Noel.

100
00:08:14,536 --> 00:08:15,954
Son in law, Xavier.

101
00:08:16,371 --> 00:08:18,457
Daughter and carer, Rhian.

102
00:08:18,482 --> 00:08:19,892
- That's not my name.
- Shhh.

103
00:08:19,917 --> 00:08:22,419
And not to mention
his dedicated employees,

104
00:08:22,586 --> 00:08:26,465
Andrew, Craig and Shaun,
whom he saw as family.

105
00:08:27,145 --> 00:08:29,985
And all the other friends,
colleagues and clients,

106
00:08:30,010 --> 00:08:33,138
who have come to say
goodbye one final time.

107
00:08:33,712 --> 00:08:34,937
And now,

108
00:08:34,962 --> 00:08:38,493
to play Tommy out of this life
and onto whatever awaits,

109
00:08:38,518 --> 00:08:41,480
is a cover of a song
by his favorite artist,

110
00:08:41,772 --> 00:08:43,332
Bruce Springsteen.

111
00:08:43,357 --> 00:08:46,360
Because Tommy was, 'A Boss' too.

112
00:08:47,342 --> 00:08:48,635
Literally.

113
00:08:48,660 --> 00:08:51,340
He ran a limited company
and employed three other people.

114
00:08:52,466 --> 00:08:53,842
I told him to say that.

115
00:08:53,867 --> 00:08:56,203
Tommy, this one's for you.

116
00:08:57,079 --> 00:08:58,664
Carefully chosen by...

117
00:09:00,781 --> 00:09:02,084
Rhian.

118
00:09:16,562 --> 00:09:18,141
That's actually quite nice.

119
00:09:25,315 --> 00:09:27,192
He-he said he'd haunt me if I didn't.

120
00:09:48,797 --> 00:09:51,508
- Thank you.
- Oh, thank you.

121
00:09:51,883 --> 00:09:53,510
- Very sorry.
- Thank you.

122
00:09:56,179 --> 00:09:58,223
- So sorry, Rhian.
- It's actually...

123
00:09:58,585 --> 00:09:59,725
Rhiannon.

124
00:10:00,171 --> 00:10:01,226
So sorry.

125
00:10:16,433 --> 00:10:17,642
What is she doing here?

126
00:10:17,667 --> 00:10:19,695
She moved back.
She wanted to pay her respects.

127
00:10:52,903 --> 00:10:53,987
Oh, Julia!

128
00:10:56,573 --> 00:10:57,783
Excuse me?

129
00:10:58,533 --> 00:11:00,660
There are a lot of
dirty glasses on our table.

130
00:11:01,703 --> 00:11:04,539
Oh, okay...

131
00:11:05,957 --> 00:11:07,667
Hi, Aunty Brenda it's...

132
00:11:08,835 --> 00:11:11,254
Rhiannon. Tommy's daughter.

133
00:11:11,420 --> 00:11:12,421
Oh.

134
00:11:12,446 --> 00:11:14,382
Are you the one that lives in France?

135
00:11:14,549 --> 00:11:16,009
No, that's Seren.

136
00:11:16,034 --> 00:11:17,281
I'm just...

137
00:11:18,562 --> 00:11:19,763
here.

138
00:11:19,788 --> 00:11:22,282
So, you don't work here?

139
00:11:22,307 --> 00:11:23,515
No.

140
00:11:25,560 --> 00:11:28,188
- She doesn't work here.
- Oh no, really?

141
00:11:29,398 --> 00:11:30,982
- Oh, sorry.
- Oh, steady on.

142
00:11:31,149 --> 00:11:33,485
- Oh hi! Hi.
- Oh, hi...

143
00:11:34,945 --> 00:11:37,072
It was really nice of you to come.

144
00:11:37,385 --> 00:11:42,382
No, yeah, like, obviously.
You know, Tommy was like, yeah.

145
00:11:47,082 --> 00:11:48,291
- Anyway...
- So, how have you been?

146
00:11:48,316 --> 00:11:49,392
- Sorry, what's that?
- Sorry.

147
00:11:49,417 --> 00:11:50,752
I was just asking how you've been.

148
00:11:55,966 --> 00:11:57,843
I'm pretty sad actually.

149
00:11:58,830 --> 00:12:00,137
Yeah...

150
00:12:01,763 --> 00:12:02,764
Yeah, me too.

151
00:12:07,102 --> 00:12:09,729
Anyway it was good to see you.

152
00:12:11,398 --> 00:12:12,816
- Yeah.
- I should deliver these.

153
00:12:12,983 --> 00:12:16,278
Oh maybe we could get
coffee or something, sometime?

154
00:12:16,445 --> 00:12:17,619
Yeah...

155
00:12:18,486 --> 00:12:20,974
yeah, okay.
I mean you've got my number, so.

156
00:12:21,241 --> 00:12:23,994
Yeah but I don't know if it's working.

157
00:12:24,019 --> 00:12:26,138
Does it end in two, seven, four?

158
00:12:26,163 --> 00:12:27,205
Yeah, that's the one.

159
00:12:27,230 --> 00:12:28,356
- Okay.
- Cool.

160
00:12:28,665 --> 00:12:31,084
- D'you want anything?
- No thanks, babes.

161
00:12:32,752 --> 00:12:34,838
I'll get, red wine...

162
00:12:36,256 --> 00:12:37,424
At school she made me think

163
00:12:37,449 --> 00:12:39,985
I'd died and was
just a ghost in a uniform.

164
00:12:40,010 --> 00:12:41,178
What's that?

165
00:12:41,203 --> 00:12:42,619
Nothing.

166
00:12:42,804 --> 00:12:44,072
I should...

167
00:12:44,097 --> 00:12:45,348
It was good seeing ya.

168
00:12:46,260 --> 00:12:47,476
Bye.

169
00:12:48,477 --> 00:12:50,103
You alright? Here we go.

170
00:12:50,596 --> 00:12:51,811
- Julia.
- Cheers.

171
00:12:51,846 --> 00:12:53,023
- Cheers.
- Cheers.

172
00:12:53,048 --> 00:12:54,393
Cheers mate.

173
00:12:56,893 --> 00:12:58,111
Sorry.

174
00:13:03,450 --> 00:13:05,577
I got' em to do mini
scotch eggs especially.

175
00:13:05,744 --> 00:13:07,454
I only eat meat when I'm menstruating.

176
00:13:08,997 --> 00:13:11,833
Oh, come on it's a special occasion.

177
00:13:12,000 --> 00:13:13,960
Rhiannon, can you stop waving
meat in my face!

178
00:13:14,085 --> 00:13:16,546
Oh, sorry. Didn't see you.

179
00:13:17,158 --> 00:13:19,424
There are like, zero vegetarian options.

180
00:13:19,591 --> 00:13:20,967
Who the fuck eats iceberg lettuce?

181
00:13:21,134 --> 00:13:23,553
You should have a word
with whoever did the food,

182
00:13:24,429 --> 00:13:26,890
looks like an impoverished
child's birthday party.

183
00:13:27,791 --> 00:13:30,393
Yeah Rhiannon, did you even send
them my dietary requirements?

184
00:13:31,436 --> 00:13:35,273
Oh my God, hi!
It's been so long, hasn't it?

185
00:13:38,235 --> 00:13:40,737
I mean, I haven't seen you since school!

186
00:13:40,904 --> 00:13:42,030
So long ago.

187
00:13:42,781 --> 00:13:44,533
We're all so different now, aren't we?

188
00:13:47,077 --> 00:13:49,496
So how are you?
What have you been up to?

189
00:13:51,697 --> 00:13:53,041
Rhiannon!?

190
00:13:55,544 --> 00:13:56,586
My dad died.

191
00:13:57,671 --> 00:14:00,131
I'm so sorry for your loss.

192
00:14:00,298 --> 00:14:01,541
Julia!

193
00:14:02,092 --> 00:14:05,971
What? Pidge wants some chipolatas.

194
00:14:07,847 --> 00:14:09,213
Excuse me.

195
00:14:11,893 --> 00:14:13,103
Stop being weird.

196
00:14:40,714 --> 00:14:42,382
Were you just gonna go?

197
00:14:44,092 --> 00:14:45,385
I did look for you.

198
00:14:47,679 --> 00:14:49,252
It was nice to catch up.

199
00:14:49,347 --> 00:14:51,182
Yeah, I haven't seen the girls for ages!

200
00:14:52,145 --> 00:14:54,963
They're all going for a
reunion drink at SQR tomorrow.

201
00:14:55,270 --> 00:14:56,729
You should go.

202
00:14:57,606 --> 00:14:58,773
Are you joking?

203
00:14:59,482 --> 00:15:00,721
What?

204
00:15:01,818 --> 00:15:04,154
She pretended not to recognize me.

205
00:15:04,738 --> 00:15:05,947
Julia?

206
00:15:06,114 --> 00:15:07,240
Maybe she didn't.

207
00:15:08,783 --> 00:15:09,993
Yeah, right.

208
00:15:14,956 --> 00:15:16,260
Rhiannon,

209
00:15:18,168 --> 00:15:19,669
we need to sell the house.

210
00:15:20,337 --> 00:15:22,005
And the business probably.

211
00:15:24,090 --> 00:15:25,408
What?

212
00:15:27,636 --> 00:15:29,763
But I, but I live in the house!

213
00:15:29,929 --> 00:15:31,264
There are other houses.

214
00:15:33,141 --> 00:15:34,476
But this is dad's house!

215
00:15:34,674 --> 00:15:35,852
Seren...

216
00:15:36,285 --> 00:15:37,494
our home.

217
00:15:37,519 --> 00:15:40,081
- You could always buy me out.
- What with?

218
00:15:40,106 --> 00:15:43,360
I'm an admin assistant.
A bag of stationary?!

219
00:15:43,385 --> 00:15:46,041
Well, Xav and I wanna buy a place, so...

220
00:15:47,197 --> 00:15:49,032
Well, why don't you move back?

221
00:15:49,449 --> 00:15:50,700
You could move back in,

222
00:15:50,725 --> 00:15:52,435
and then we could all be
like a little family.

223
00:15:52,460 --> 00:15:53,720
It won't just be Tink and me...

224
00:15:53,745 --> 00:15:55,549
Are you serious?

225
00:15:56,873 --> 00:15:57,957
But where would I go?

226
00:15:59,252 --> 00:16:00,541
All-all of dad's stuff...

227
00:16:00,566 --> 00:16:02,235
Sorry. It's happening.

228
00:16:03,046 --> 00:16:04,923
I've got an estate agent.
Julia's doing it.

229
00:16:07,342 --> 00:16:08,551
No. Seren.

230
00:16:09,150 --> 00:16:11,429
Yes. Rhiannon, she's doing us a favor.

231
00:16:11,454 --> 00:16:13,814
Her new place doesn't normally
take anything under a half a mill.

232
00:16:13,839 --> 00:16:15,143
Seren, you can't let her...

233
00:16:15,168 --> 00:16:16,326
Let's talk about it later, yeah.

234
00:16:16,351 --> 00:16:17,423
- Seren, please!
- I'll ring you.

235
00:16:17,448 --> 00:16:18,791
I'll sort it.

236
00:16:18,816 --> 00:16:20,596
Bye.

237
00:16:25,026 --> 00:16:26,027
Okay.

238
00:16:28,571 --> 00:16:30,198
This could be a good thing for you.

239
00:16:30,659 --> 00:16:31,760
New start.

240
00:16:31,866 --> 00:16:32,951
What?! Dad's dead!

241
00:16:33,952 --> 00:16:36,329
I know. He was my dad, too.

242
00:16:38,832 --> 00:16:40,583
You need to get over this Julia thing.

243
00:16:41,418 --> 00:16:43,169
Go to SQR. You might have fun.

244
00:16:55,724 --> 00:16:57,225
People I'd love to kill.

245
00:17:00,270 --> 00:17:02,439
Julia Blenkingsopp.

246
00:17:05,108 --> 00:17:06,985
For getting to live the perfect life,

247
00:17:07,402 --> 00:17:08,945
when she ruined mine.

248
00:17:10,071 --> 00:17:12,449
And now coming back
to do it all over again.

249
00:18:05,084 --> 00:18:06,211
Tink, come here.

250
00:20:15,882 --> 00:20:16,883
Rahr!

251
00:20:39,197 --> 00:20:40,198
Morning!

252
00:20:40,932 --> 00:20:42,033
I'm back.

253
00:20:44,494 --> 00:20:45,954
People I'd love to kill...

254
00:20:46,704 --> 00:20:48,873
My colleagues for failing to notice

255
00:20:49,040 --> 00:20:51,584
there's been a woman sized hole
on reception

256
00:20:51,751 --> 00:20:53,354
for the last ten days.

257
00:20:58,299 --> 00:21:01,678
My dad, for saying I should
stand up for myself

258
00:21:01,703 --> 00:21:03,821
and then dying. So now I have to.

259
00:21:03,846 --> 00:21:05,640
Do I need pet insurance? No.

260
00:21:05,807 --> 00:21:07,183
My boss, Norman.

261
00:21:07,208 --> 00:21:08,596
Because I don't have any pets.

262
00:21:08,621 --> 00:21:10,915
For only seeing me as a coat rack.

263
00:21:13,356 --> 00:21:15,483
When I could be so much more.

264
00:21:28,913 --> 00:21:30,623
- Oo!
- Can I get a word, Norman?

265
00:21:30,748 --> 00:21:34,460
Oh, oh, that's not for me!
I was-Yeah, yeah...

266
00:21:36,045 --> 00:21:37,630
What can I do for you?

267
00:21:39,340 --> 00:21:41,843
I'd like to be considered for
the Junior Reporter position.

268
00:21:43,678 --> 00:21:45,154
Please.

269
00:21:45,179 --> 00:21:46,931
Okay...

270
00:21:48,408 --> 00:21:50,534
Wasn't expecting that.

271
00:21:50,560 --> 00:21:53,283
What's brought this on?

272
00:21:53,354 --> 00:21:55,481
I've been here a while now, and...

273
00:21:55,648 --> 00:21:57,108
I thought it was time for a change.

274
00:21:57,275 --> 00:22:00,403
So, here is my CV for your perusal.

275
00:22:01,487 --> 00:22:04,073
Well you said when I started
there would be scope for progression

276
00:22:04,240 --> 00:22:08,369
and I haven't actually progressed.

277
00:22:08,536 --> 00:22:09,829
But, I'd like to.

278
00:22:11,080 --> 00:22:12,582
You don't have to read it now...

279
00:22:12,749 --> 00:22:15,377
Yeah well, I've read it.
It's quite short.

280
00:22:18,463 --> 00:22:20,256
Well, I've been working on
some story ideas

281
00:22:20,281 --> 00:22:21,858
that could be good for us.

282
00:22:21,883 --> 00:22:26,596
For example, someone found
a perfectly preserved cat

283
00:22:26,763 --> 00:22:28,264
in the Carndale flats redevelopment.

284
00:22:28,431 --> 00:22:32,393
I thought it could be a good
human interest story?

285
00:22:34,020 --> 00:22:35,271
Or...

286
00:22:35,972 --> 00:22:38,042
There's a residents meeting
happening next week

287
00:22:38,066 --> 00:22:39,192
about the surgery closures.

288
00:22:39,217 --> 00:22:41,119
I could cover that.

289
00:22:42,528 --> 00:22:45,031
Okay, there's, there's more, if you...

290
00:22:45,198 --> 00:22:46,991
The thing is, Sweetpea.

291
00:22:47,408 --> 00:22:49,243
I don't really see you in editorial.

292
00:22:51,287 --> 00:22:55,041
Well cause, I'm not there yet, you know.

293
00:22:55,208 --> 00:22:59,170
I'm over there,
but I'd like to be, there.

294
00:22:59,295 --> 00:23:00,505
The last pair I had,

295
00:23:00,671 --> 00:23:02,256
the lens shattered
'cause I was cycling too fast.

296
00:23:02,965 --> 00:23:04,008
And Jeff is...

297
00:23:05,551 --> 00:23:07,182
- Great.
- Yeah.

298
00:23:07,261 --> 00:23:08,638
But, as Junior Reporter

299
00:23:08,763 --> 00:23:11,140
I could focus on engaging
my demographic.

300
00:23:11,265 --> 00:23:15,228
It's just you don't have the umm...

301
00:23:17,313 --> 00:23:18,606
to be...

302
00:23:20,274 --> 00:23:22,318
Y'know? You're a bit...

303
00:23:22,485 --> 00:23:24,362
la, la, la, la, la...

304
00:23:26,489 --> 00:23:27,782
You need to be, rahr!

305
00:23:29,367 --> 00:23:31,369
So the question I would ask is,

306
00:23:31,536 --> 00:23:35,998
do you have that killer instinct to

307
00:23:36,165 --> 00:23:38,084
do that, y'know, the job?

308
00:23:40,253 --> 00:23:43,965
Well, maybe not now, but I can learn.

309
00:23:45,675 --> 00:23:48,469
Well, you, you do that.
And then we'll talk.

310
00:23:49,637 --> 00:23:51,010
Good?

311
00:23:51,807 --> 00:23:53,344
Was there something else?

312
00:23:54,475 --> 00:23:57,436
No. Thank you.

313
00:23:57,854 --> 00:24:00,189
Oh, would you put these in the

314
00:24:01,482 --> 00:24:03,860
recycling, on your way out?

315
00:24:47,069 --> 00:24:48,487
Hi! Sorry.

316
00:24:49,363 --> 00:24:50,531
Is this...

317
00:24:52,617 --> 00:24:54,118
Are, are you reception?

318
00:24:54,577 --> 00:24:58,748
Administrative assistant.

319
00:24:59,749 --> 00:25:01,709
Sorry. I'm AJ.

320
00:25:02,543 --> 00:25:05,379
Pierce. Here-here to see Norman.

321
00:25:07,548 --> 00:25:09,217
That's a serious bit
of kit you got there.

322
00:25:10,426 --> 00:25:11,469
Perfect for all those...

323
00:25:11,969 --> 00:25:13,721
administrative emergencies.

324
00:25:14,513 --> 00:25:15,681
There's nothing in here.

325
00:25:19,994 --> 00:25:21,270
Hi!

326
00:25:22,164 --> 00:25:23,414
I can just go through.

327
00:25:23,439 --> 00:25:26,751
No! S-sorry, he-he likes me to call f...

328
00:25:26,776 --> 00:25:28,527
Anthony, son! Get over here.

329
00:25:28,924 --> 00:25:30,154
Thank you.

330
00:25:30,947 --> 00:25:32,114
Fuck am I for then?!

331
00:25:33,324 --> 00:25:35,072
Sorry, I didn't catch your name?

332
00:25:35,743 --> 00:25:38,621
Oh R-Rhiannon.

333
00:25:39,455 --> 00:25:40,873
Thank you, Rhiannon.

334
00:25:41,791 --> 00:25:44,001
Oh that's fine.

335
00:25:44,026 --> 00:25:46,229
You couldn't do us
some teas could you, Sweetpea?

336
00:25:48,381 --> 00:25:49,715
How's your mum?

337
00:25:49,882 --> 00:25:51,842
Saw her in the garden the other day.

338
00:25:52,009 --> 00:25:53,552
Lovely top she had on.

339
00:25:53,719 --> 00:25:55,846
She's always so well turned out,
isn't she?

340
00:26:07,213 --> 00:26:08,526
Fuck.

341
00:26:10,999 --> 00:26:13,381
- Thanks for coming in.
- What, no, thank you!

342
00:26:13,406 --> 00:26:16,826
A minute of your time, folks!

343
00:26:16,993 --> 00:26:20,871
I'd like to introduce you to AJ.

344
00:26:20,896 --> 00:26:22,231
Hello.

345
00:26:22,256 --> 00:26:26,719
AJ will be our new
junior reporter from tomorrow.

346
00:26:27,753 --> 00:26:29,463
- What?
- Be nice to him.

347
00:26:30,298 --> 00:26:32,596
Not too nice.
Lana, I know what you're like.

348
00:26:32,621 --> 00:26:35,624
- Lock up your daughters!
- No, lock up your...

349
00:26:36,178 --> 00:26:39,807
- notepads.
- And your mum!

350
00:26:39,974 --> 00:26:41,058
His mum's lovely.

351
00:26:41,892 --> 00:26:43,260
Yeah.

352
00:26:44,186 --> 00:26:45,896
Anyway, welcome.

353
00:26:46,022 --> 00:26:48,607
And, I'll show you out.
That, that's out.

354
00:26:52,255 --> 00:26:53,846
Yeah.

355
00:26:54,864 --> 00:26:56,369
That was mine.

356
00:27:06,917 --> 00:27:08,627
What's the fucking point?

357
00:27:19,972 --> 00:27:21,432
People I'd love to kill...

358
00:27:23,559 --> 00:27:24,894
This fucking nepo-baby,

359
00:27:25,061 --> 00:27:29,023
who thinks he's entitled
to everything, including my job.

360
00:28:12,441 --> 00:28:14,110
Jesus, fuck!

361
00:28:14,135 --> 00:28:15,252
Sorry!

362
00:28:15,277 --> 00:28:16,448
- What are you?
- I was just...

363
00:28:16,473 --> 00:28:18,611
- Shat myself...
- There's...

364
00:28:19,156 --> 00:28:20,383
A...

365
00:28:20,408 --> 00:28:21,409
A form.

366
00:28:21,534 --> 00:28:22,618
A form?

367
00:28:22,785 --> 00:28:26,038
Yeah like a,
new employee form to fill out.

368
00:28:26,063 --> 00:28:27,072
Oh...

369
00:28:27,097 --> 00:28:28,932
And I don't have your email, so.

370
00:28:29,500 --> 00:28:31,544
- Okay.
- That's why I'm here.

371
00:28:31,669 --> 00:28:34,255
- Can I have it?
- Yeah...

372
00:28:36,006 --> 00:28:37,049
I think

373
00:28:37,758 --> 00:28:41,178
think Norman already has it but...

374
00:28:43,639 --> 00:28:45,057
- There you go.
- Thanks.

375
00:28:47,101 --> 00:28:48,477
You-you must really like your job.

376
00:28:49,353 --> 00:28:50,980
Or I must really hate it

377
00:28:51,005 --> 00:28:53,674
and need an excuse
to get out of the office.

378
00:28:56,610 --> 00:29:00,698
This is gonna sound weird,
but, did I take your job?

379
00:29:03,492 --> 00:29:07,246
Well, it's not my job is it?
It's your job, so.

380
00:29:08,831 --> 00:29:10,143
Okay.

381
00:29:11,041 --> 00:29:12,361
So, congrats!

382
00:29:14,613 --> 00:29:16,119
Bye.

383
00:29:19,289 --> 00:29:20,403
Bye.

384
00:29:26,056 --> 00:29:27,641
You, are you okay, there?

385
00:29:29,083 --> 00:29:30,359
Yeah.

386
00:29:33,022 --> 00:29:34,471
Alright.

387
00:30:07,806 --> 00:30:09,433
Missed you.

388
00:30:22,070 --> 00:30:24,840
_

389
00:30:29,912 --> 00:30:30,996
Fucks sake!

390
00:31:09,816 --> 00:31:12,117
No, no, no, no, no, no, no.

391
00:31:12,556 --> 00:31:15,027
No, no, no, no, no, no, no.

392
00:31:15,817 --> 00:31:17,026
No, no, no, no.

393
00:31:29,666 --> 00:31:30,848
Tink.

394
00:31:46,280 --> 00:31:47,406
Tink...

395
00:32:52,746 --> 00:32:56,081
Hey Seren, hope France is good.

396
00:32:56,105 --> 00:32:59,475
Tink's dead now, too.

397
00:33:00,938 --> 00:33:04,358
He's dead. And I...

398
00:33:21,500 --> 00:33:23,794
Please don't sell the house, Seren.

399
00:33:24,253 --> 00:33:26,755
Please. It's my home.

400
00:33:26,780 --> 00:33:28,694
She can't take this, too.

401
00:33:28,882 --> 00:33:32,761
And you can tell Julia
to just leave me alone.

402
00:33:32,928 --> 00:33:34,096
I don't want her in the house.

403
00:33:34,221 --> 00:33:37,099
I don't, I don't want her here.

404
00:33:38,142 --> 00:33:39,435
And Dad wouldn't want it.

405
00:33:40,644 --> 00:33:44,496
And he said, I need to stop
letting people take the piss.

406
00:33:45,774 --> 00:33:48,902
So you can just tell
her just-just fuck off!

407
00:33:49,903 --> 00:33:52,156
She is not gonna ruin my life again!

408
00:33:56,910 --> 00:33:58,454
Actually, I'll tell her.

409
00:34:59,555 --> 00:35:02,407
Julia?! Julia!

410
00:35:02,976 --> 00:35:05,771
Oh, Rhiannon! I didn't see you!

411
00:35:05,938 --> 00:35:07,147
What are you doing here?

412
00:35:07,981 --> 00:35:09,358
Stop it. Okay?

413
00:35:09,775 --> 00:35:11,193
Stop what?

414
00:35:14,947 --> 00:35:16,114
Are you okay?

415
00:35:16,281 --> 00:35:17,866
Do you need a drink of water?

416
00:35:18,033 --> 00:35:20,661
No, I don't need a drink of water.

417
00:35:20,786 --> 00:35:23,288
I need you to stay out of my house.

418
00:35:24,373 --> 00:35:25,833
Okay, I don't want you in it!

419
00:35:25,999 --> 00:35:27,209
Oh, babe.

420
00:35:27,625 --> 00:35:30,020
You need to sort this
out with your sister.

421
00:35:30,045 --> 00:35:31,939
I'm just doing this for Seren.

422
00:35:31,964 --> 00:35:33,382
Why me, Julia?

423
00:35:35,175 --> 00:35:36,470
Sorry?!

424
00:35:36,593 --> 00:35:39,673
Stop pretending that you don't
know what you did.

425
00:35:40,831 --> 00:35:42,616
I've no idea what you're talking-

426
00:35:42,641 --> 00:35:44,184
You ruined my life!

427
00:35:46,624 --> 00:35:49,509
I don't know who I am.

428
00:35:50,941 --> 00:35:52,943
You, you made me nothing.

429
00:35:53,068 --> 00:35:55,737
And you're back
and you're doing it again now!

430
00:35:57,239 --> 00:35:59,658
You're selling my house.
You killed my dog.

431
00:36:00,240 --> 00:36:04,095
My life is shit because of you!
So just stop, okay.

432
00:36:04,120 --> 00:36:05,923
Stop!

433
00:36:08,125 --> 00:36:13,110
Babe, I'm not in your life.
So all the shit, that's on you.

434
00:36:13,830 --> 00:36:17,587
You didn't exist to me then,
and you don't now.

435
00:36:18,552 --> 00:36:19,782
Delusional.

436
00:36:20,121 --> 00:36:22,110
It's like you're obsessed with me.

437
00:36:22,890 --> 00:36:25,309
It's fucking creepy.

438
00:36:52,961 --> 00:36:55,464
You're not still doing that, are you?

439
00:36:57,633 --> 00:36:59,843
Bedtime I think, Rhiannon.

440
00:37:01,428 --> 00:37:03,889
- What's going on, babe?
- Oh, nothing.

441
00:37:07,100 --> 00:37:08,769
You made me this way.

442
00:37:25,118 --> 00:37:28,288
She was like that at
school. Always making stuff up.

443
00:37:28,914 --> 00:37:30,540
I think she's just lonely.

444
00:38:56,877 --> 00:38:58,128
Shit without you.

445
00:39:18,690 --> 00:39:20,650
Oh! What the fuck?!

446
00:39:20,817 --> 00:39:22,778
Whoa, didn't see ya'.

447
00:39:32,621 --> 00:39:34,372
- What the fuck?!
- D'you see me now?!

448
00:39:35,665 --> 00:39:37,334
I'll fucking end you, you stupid bitch!

449
00:39:41,421 --> 00:39:43,009
You fucking cut me!

450
00:39:44,424 --> 00:39:46,176
My fucking shirt! I love this shirt!

451
00:39:48,637 --> 00:39:52,516
Oh, you're fucked. You are so fucked.

452
00:39:53,058 --> 00:39:54,601
You are so fucking...

453
00:40:07,656 --> 00:40:09,032
Do you see me now?

454
00:40:09,533 --> 00:40:12,702
Do you see me now?

455
00:40:21,002 --> 00:40:22,295
Do you see me now?

456
00:42:34,135 --> 00:42:35,512
RAHHHHHHRRRRRRRR!

457
00:42:36,142 --> 00:42:40,142
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -

