1
00:00:02,000 --> 00:00:03,350
James didn't just vanish.

2
00:00:03,360 --> 00:00:06,030
He left breadcrumbs,
coded messages, a puzzle.

3
00:00:06,040 --> 00:00:09,630
I didn't want to see DI Neville
transferred any more than you did

4
00:00:09,640 --> 00:00:12,470
but, after all that Sinclair
business, there was no other option.

5
00:00:12,480 --> 00:00:13,990
I'm looking for Matt Neville.

6
00:00:14,000 --> 00:00:15,350
He lives here.

7
00:00:15,360 --> 00:00:16,950
He did. Moved out a month ago.

8
00:00:16,960 --> 00:00:18,430
The first page has been torn out.

9
00:00:18,440 --> 00:00:20,230
"Sinclair". And look at the bottom.

10
00:00:20,240 --> 00:00:21,870
"Zieg R".

11
00:00:21,880 --> 00:00:25,110
Roger Sinclair, disturbed
a burglar who then killed him

12
00:00:25,120 --> 00:00:26,670
in a panic of self-preservation.

13
00:00:26,680 --> 00:00:27,950
Something has changed.

14
00:00:27,960 --> 00:00:29,230
There's even an arrest!

15
00:00:29,240 --> 00:00:30,590
And look who signed off this one.

16
00:00:30,600 --> 00:00:31,790
DCI Taylor.

17
00:00:31,800 --> 00:00:32,960
Ah!

18
00:00:34,560 --> 00:00:36,350
Sh.

19
00:00:36,360 --> 00:00:38,830
Can you hear that?

20
00:00:38,840 --> 00:00:39,990
Woo!

21
00:00:40,000 --> 00:00:43,270
The acoustics in here are...
? Wonderful! ?

22
00:00:43,280 --> 00:00:45,350
Do we have any opera
singers amongst us that

23
00:00:45,360 --> 00:00:49,350
maybe want to try hitting the...
? High note? ?

24
00:00:49,360 --> 00:00:51,670
Right, come on. This way.

25
00:00:51,680 --> 00:00:55,150
The actual date of construction
is unknown, of course...

26
00:00:55,160 --> 00:00:57,350
it's not called the
Dark Ages for no reason.

27
00:00:57,360 --> 00:01:00,230
Speaking of which,
why is this curtain closed?

28
00:01:00,240 --> 00:01:02,670
OK, you're going to
love this next bit.

29
00:01:02,680 --> 00:01:05,110
Nobody knows if it's
an architectural fluke

30
00:01:05,120 --> 00:01:08,990
or God's own design, but
every afternoon the sun hits

31
00:01:09,000 --> 00:01:11,590
the stained-glass windows
hidden behind those curtains,

32
00:01:11,600 --> 00:01:14,990
and this entire place
is treated to a light-show

33
00:01:15,000 --> 00:01:17,040
that would put a disco to shame.

34
00:01:27,520 --> 00:01:30,040
Argh!

35
00:01:57,900 --> 00:02:02,900
*CREDITS*

36
00:02:25,040 --> 00:02:26,390
Do you know who she was?

37
00:02:26,400 --> 00:02:27,710
Yes, sir.

38
00:02:27,720 --> 00:02:30,550
Meghan Rowlands. 21.
American, post-grad.

39
00:02:30,560 --> 00:02:32,870
- Also the morning tour guide.
- Really?

40
00:02:32,880 --> 00:02:34,990
- Yeah.
- Then where's her group?

41
00:02:35,000 --> 00:02:36,790
Presumably she had a group.
Where are they?

42
00:02:36,800 --> 00:02:38,550
Did they just leave
without their tour guide?

43
00:02:38,560 --> 00:02:42,070
Oh, oh, Chief... I actually think
that is exactly what they did.

44
00:02:42,080 --> 00:02:44,310
They run two walking tours a day.

45
00:02:44,320 --> 00:02:47,310
A full circle of Cambridge,
always starting in the square

46
00:02:47,320 --> 00:02:48,950
and ending here.

47
00:02:48,960 --> 00:02:50,990
This is basically the last stop.

48
00:02:51,000 --> 00:02:54,350
They're given some spiel about
the history of the place,

49
00:02:54,360 --> 00:02:57,470
then basically left to wander
and leave of their own accord.

50
00:02:57,480 --> 00:03:00,670
Well, then she must have had
to come back for some reason,

51
00:03:00,680 --> 00:03:02,790
forgotten something...
her bag maybe?

52
00:03:02,800 --> 00:03:05,230
She had it on her when she died.

53
00:03:05,240 --> 00:03:08,070
Look, I mean, it obviously didn't
happen whilst they were still here,

54
00:03:08,080 --> 00:03:09,990
otherwise someone would have seen.

55
00:03:10,000 --> 00:03:11,310
Perhaps.

56
00:03:11,320 --> 00:03:13,230
Perhaps not.

57
00:03:13,240 --> 00:03:14,400
Sir?

58
00:03:15,320 --> 00:03:16,970
Well, whatever they witnessed,

59
00:03:16,980 --> 00:03:18,630
they were the last people to see

60
00:03:18,640 --> 00:03:20,539
her alive and we have no idea

61
00:03:20,549 --> 00:03:22,710
who they are or
how to find them.

62
00:03:22,720 --> 00:03:26,030
Oh, actually, Chief, they had
to fill in their email addresses

63
00:03:26,040 --> 00:03:27,990
when they bought the tickets, so...

64
00:03:28,000 --> 00:03:31,440
Ha-ha! God bless
mail list marketing.

65
00:03:37,600 --> 00:03:39,490
All I'm saying maybe we should,

66
00:03:39,500 --> 00:03:41,390
you know, keep
an open mind here.

67
00:03:41,400 --> 00:03:42,990
What's happening now?

68
00:03:43,000 --> 00:03:46,200
You fill him in. I'll...
I'll go do some more digging.

69
00:03:48,400 --> 00:03:49,550
Fill me in on what?

70
00:03:49,560 --> 00:03:52,670
I thought it would be a good idea
to employ a member of Gen Z

71
00:03:52,680 --> 00:03:55,430
to do a deep dive on
this Roger Sinclair chap.

72
00:03:55,440 --> 00:03:57,670
And now
I rather wish that I hadn't.

73
00:03:57,680 --> 00:04:00,470
Sinclair was a conspiracy theorist...
and a pretty batty one at that.

74
00:04:00,480 --> 00:04:03,670
Course, you can imagine
how Henry's taken this.

75
00:04:03,680 --> 00:04:05,470
He's now got his father
single-handedly

76
00:04:05,480 --> 00:04:06,910
fighting the Illuminati.

77
00:04:06,920 --> 00:04:08,910
I highly doubt he believes that.

78
00:04:08,920 --> 00:04:11,400
Really? It makes
his father the hero.

79
00:04:12,800 --> 00:04:14,720
Isn't that what every boy wants?

80
00:04:19,960 --> 00:04:21,200
How was your day?

81
00:04:22,480 --> 00:04:25,350
Someone murdered a
tour guide in a church.

82
00:04:25,360 --> 00:04:26,670
Yes, no, sorry. I meant,

83
00:04:26,680 --> 00:04:29,110
"How was your day in terms
of our investigation?"

84
00:04:29,120 --> 00:04:30,190
Right, yes, sorry.

85
00:04:30,200 --> 00:04:33,430
Well, I've actually been looking
over the original crime scene report

86
00:04:33,440 --> 00:04:35,070
again, and everything
about it seems...

87
00:04:35,080 --> 00:04:36,710
No, John, you've read
that over and over again.

88
00:04:36,720 --> 00:04:39,830
What you were supposed to be do
today is get closer to DI Carter.

89
00:04:39,840 --> 00:04:42,190
I really wish you'd stop
phrasing it like that.

90
00:04:42,200 --> 00:04:45,030
It sounds like I'm supposed to go
camping with him or something.

91
00:04:45,040 --> 00:04:46,990
Look, I... I tried, OK?

92
00:04:47,000 --> 00:04:48,830
I did exactly what you said.

93
00:04:48,840 --> 00:04:52,630
I found my moment
and attempted some...

94
00:04:52,640 --> 00:04:55,280
..non-work related casual
conversation with him.

95
00:04:56,560 --> 00:04:57,870
No phone.

96
00:04:57,880 --> 00:04:59,950
Given her age and occupation,
that's a bit...

97
00:04:59,960 --> 00:05:02,030
That's a bit strange. Holly,
do you think you could get a...?

98
00:05:02,040 --> 00:05:04,470
Already found her. She's got
an active phone contract.

99
00:05:04,480 --> 00:05:06,470
Ooh, we should grab
food whilst we can.

100
00:05:06,480 --> 00:05:08,390
Oh. Yes, together.

101
00:05:08,400 --> 00:05:11,960
Good idea. Let's do that.
Let's... grab food.

102
00:05:13,960 --> 00:05:17,160
Do you follow... football at all?

103
00:05:20,480 --> 00:05:22,390
And apparently he does.

104
00:05:22,400 --> 00:05:24,110
Liverpool FC.

105
00:05:24,120 --> 00:05:25,630
He's a season ticket holder.

106
00:05:25,640 --> 00:05:26,750
What?

107
00:05:26,760 --> 00:05:29,630
John, this Russell character
magically appeared at the exact

108
00:05:29,640 --> 00:05:31,710
same time as James vanished.

109
00:05:31,720 --> 00:05:34,030
He's taking personal calls
from Chief Constable Ziegler,

110
00:05:34,040 --> 00:05:35,990
the one person that we do
know is involved in all this,

111
00:05:36,000 --> 00:05:37,310
then he lies to you about it,

112
00:05:37,320 --> 00:05:39,190
and despite all that we
know nothing about him.

113
00:05:39,200 --> 00:05:41,710
I'm sorry, but supporting
Liverpool does not quite cut it.

114
00:05:41,720 --> 00:05:43,870
You'll be asking him what
his favourite colour is next.

115
00:05:43,880 --> 00:05:46,510
- It's probably red.
- No, John, it doesn't matter.

116
00:05:46,520 --> 00:05:47,790
It doesn't help us.

117
00:05:47,800 --> 00:05:50,910
Look, what we need is personal
information... who he is,

118
00:05:50,920 --> 00:05:53,550
where did he come from?
What's his connection to Ziegler?

119
00:05:53,560 --> 00:05:55,550
I mean, you spend
eight hours a day with him.

120
00:05:55,560 --> 00:05:57,710
You need to tease out
some kind of backstory.

121
00:05:57,720 --> 00:06:00,350
I mean, you're the one that's
supposed to be a genius round here.

122
00:06:00,360 --> 00:06:02,310
Two points above actually,

123
00:06:02,320 --> 00:06:04,190
but I find that never helps

124
00:06:04,200 --> 00:06:07,390
when it comes to... chatting.

125
00:06:07,400 --> 00:06:10,110
Couldn't you do a high dive on him?

126
00:06:10,120 --> 00:06:13,390
Oh, I tried that. It turns out
he's got an even less of

127
00:06:13,400 --> 00:06:15,590
an online presence than...

128
00:06:15,600 --> 00:06:16,990
..well, you.

129
00:06:17,000 --> 00:06:20,470
I have been looking into
their supposed burglar,

130
00:06:20,480 --> 00:06:22,190
this guy they arrested, Rhys Bowen.

131
00:06:22,200 --> 00:06:25,110
He lives with his mother
up on Heywood Rise.

132
00:06:25,120 --> 00:06:26,989
Actually she's started

133
00:06:26,999 --> 00:06:29,550
a crowd-funder for his appeal.

134
00:06:29,560 --> 00:06:30,910
- _
- See?

135
00:06:30,920 --> 00:06:32,270
£10?

136
00:06:32,280 --> 00:06:34,550
That's not going to be
anywhere near enough.

137
00:06:34,560 --> 00:06:37,470
Now, ah, listen...
and don't say, "No," OK?

138
00:06:37,480 --> 00:06:40,230
I'm not committing to that. I don't
know what you're going to say.

139
00:06:40,240 --> 00:06:42,830
Well, does it matter? I've told
you not to, so you can't now.

140
00:06:42,840 --> 00:06:45,350
I really don't think that's
legally enforceable.

141
00:06:45,360 --> 00:06:47,310
I'm going to go
and visit her tomorrow.

142
00:06:47,320 --> 00:06:49,110
It's fine, it's fine.

143
00:06:49,120 --> 00:06:52,590
I've planned it all. I'm going to
say that I am a local journalist

144
00:06:52,600 --> 00:06:56,590
covering her story, and she might
arrange for me to meet her son.

145
00:06:56,600 --> 00:06:58,310
What? In prison?!

146
00:06:58,320 --> 00:07:00,710
Well, no. I thought they might
let him out on a day release

147
00:07:00,720 --> 00:07:02,830
and I could see him
in a local Costa.

148
00:07:02,840 --> 00:07:04,630
Yes, in prison.

149
00:07:04,640 --> 00:07:06,870
It's no more dangerous
than what you're doing.

150
00:07:06,880 --> 00:07:08,990
Yes, but it doesn't
matter what happens to me.

151
00:07:09,000 --> 00:07:10,270
Of course it does.

152
00:07:10,280 --> 00:07:12,030
Not as much.

153
00:07:12,040 --> 00:07:14,600
That's very sweet, John. Thank you.

154
00:07:19,320 --> 00:07:20,710
I'm still going, though.

155
00:07:20,720 --> 00:07:22,870
What if I said more reasons
why you shouldn't go?

156
00:07:22,880 --> 00:07:25,990
I'd probably tell you that
I'm not discussing it any further.

157
00:07:26,000 --> 00:07:27,960
That does sound like
something you'd say.

158
00:07:29,560 --> 00:07:32,080
Pity, because I had
some really good ones.

159
00:07:47,640 --> 00:07:48,990
Guv.

160
00:07:49,000 --> 00:07:50,160
Ah. Thanks.

161
00:07:52,920 --> 00:07:54,030
Oh, there's sugar in it!

162
00:07:54,040 --> 00:07:57,310
Ah... Yeah, there is.

163
00:07:57,320 --> 00:08:00,190
Which, as you know, is
exactly how I like it.

164
00:08:00,200 --> 00:08:01,240
Cheers!

165
00:08:03,520 --> 00:08:04,710
Good news, Guv.

166
00:08:04,720 --> 00:08:06,670
Every single one of the
tour group replied overnight.

167
00:08:06,680 --> 00:08:08,910
We have names,
addresses, everything.

168
00:08:08,920 --> 00:08:10,790
Oh, I was hoping
one of them wouldn't,

169
00:08:10,800 --> 00:08:12,750
cos that would've meant that
they were probably the killer.

170
00:08:12,760 --> 00:08:14,710
Right, well, in that
case, bad news, Guv.

171
00:08:14,720 --> 00:08:16,110
We've identified all the suspects.

172
00:08:16,120 --> 00:08:17,390
Mr and Mrs Tate live locally.

173
00:08:17,400 --> 00:08:19,990
The tour was an anniversary
surprise, apparently.

174
00:08:20,000 --> 00:08:21,350
And they say romance is dead.

175
00:08:21,360 --> 00:08:24,310
Ah, Myles North and Yuna Chen,
they're roommates and students.

176
00:08:24,320 --> 00:08:25,670
They live near the college.

177
00:08:25,680 --> 00:08:28,510
And these three ladies here
are actually mother, daughter

178
00:08:28,520 --> 00:08:31,070
and grand-daughter.
They're over from France.

179
00:08:31,080 --> 00:08:32,240
Erm, sir?

180
00:08:34,520 --> 00:08:36,430
Morning. I'm going to be quick.

181
00:08:36,440 --> 00:08:38,550
We're cribbing officers
from every department.

182
00:08:38,560 --> 00:08:40,310
I need three from you,
the best you've got...

183
00:08:40,320 --> 00:08:42,750
we're putting together
an emergency taskforce.

184
00:08:42,760 --> 00:08:43,790
For what, ma'am?

185
00:08:43,800 --> 00:08:45,830
To find the missing son
of a millionaire.

186
00:08:45,840 --> 00:08:47,030
Oh, a kidnapping?

187
00:08:47,040 --> 00:08:49,630
I wouldn't have thought
so, Sergeant Finch.

188
00:08:49,640 --> 00:08:52,870
The individual in question
is Jordan Halshaw.

189
00:08:52,880 --> 00:08:53,950
Oh...

190
00:08:53,960 --> 00:08:55,230
Sorry to disappoint!

191
00:08:55,240 --> 00:08:56,790
Oh. No, no, no, I wasn't...

192
00:08:56,800 --> 00:08:58,070
I'd never... I wouldn't...

193
00:08:58,080 --> 00:09:01,200
Oh, she's just always
wanted to do a kidnapping.

194
00:09:02,320 --> 00:09:04,590
Investigate one, I mean.

195
00:09:04,600 --> 00:09:07,240
Ah, sorry, who exactly
is Jordan Halshaw?

196
00:09:09,000 --> 00:09:12,190
DCI Taylor, would you like
to fill in our new DI

197
00:09:12,200 --> 00:09:14,030
on the Halshaws of Cambridge?

198
00:09:14,040 --> 00:09:18,040
Oh, of course, yes. Well, erm...
They're, ah...

199
00:09:19,040 --> 00:09:22,710
Well, erm... Perhaps Constable Evans
would like the honour?

200
00:09:22,720 --> 00:09:25,110
Oh, sure. Thanks.

201
00:09:25,120 --> 00:09:27,550
Well, he's Cameron Halshaw's son.

202
00:09:27,560 --> 00:09:28,695
Cameron Halshaw Developments?

203
00:09:28,705 --> 00:09:30,390
You've probably seen
the signs everywhere.

204
00:09:30,400 --> 00:09:33,110
- Bit of a...
- Halshaw junior is a walking liability.

205
00:09:33,120 --> 00:09:35,950
He's in and out of rehab,
smashing up sports-cars

206
00:09:35,960 --> 00:09:38,590
and often picked up with bags of
cash he has no explanation for

207
00:09:38,600 --> 00:09:41,080
nor any particular concern
about being found with.

208
00:09:44,400 --> 00:09:46,840
And his father has
influential friends.

209
00:09:47,920 --> 00:09:49,350
Three officers.

210
00:09:49,360 --> 00:09:50,750
No complaining.

211
00:09:50,760 --> 00:09:53,110
Is this the church
murder from yesterday?

212
00:09:53,120 --> 00:09:54,520
Talk me through it.

213
00:09:56,440 --> 00:09:57,630
Who, me?

214
00:09:57,640 --> 00:10:01,048
Well, I'm led to believe that you've
been performing miracles recently,

215
00:10:01,058 --> 00:10:02,190
DCI Taylor.

216
00:10:02,200 --> 00:10:04,040
I'm certainly keen to witness it.

217
00:10:06,200 --> 00:10:07,760
Well, OK, then. Er...

218
00:10:11,320 --> 00:10:12,910
Well, the...

219
00:10:12,920 --> 00:10:16,390
The young lady in question was
found here, inside this alcove.

220
00:10:16,400 --> 00:10:18,470
The curtain had been
closed to hide the body

221
00:10:18,480 --> 00:10:21,110
and we've already confirmed that
the murder must have occurred

222
00:10:21,120 --> 00:10:24,790
whilst there were other people
still on or around the premises,

223
00:10:24,800 --> 00:10:27,430
these people here,
there are seven of them.

224
00:10:27,440 --> 00:10:29,990
which creates a fairly
traditional spatial puzzle.

225
00:10:30,000 --> 00:10:32,470
Actually, in this case,
it's a perceptual puzzle,

226
00:10:32,480 --> 00:10:34,630
which is a sub-category of spatial.

227
00:10:34,640 --> 00:10:38,390
It requires us to imagine the
visual point-of-view of the killer,

228
00:10:38,400 --> 00:10:41,710
or indeed the victim,
put ourselves inside the alcove

229
00:10:41,720 --> 00:10:44,870
and ask what you can
see from that space,

230
00:10:44,880 --> 00:10:48,350
which in turn, obviously,
would tell us who could see them

231
00:10:48,360 --> 00:10:51,030
and where they'd need to
be positioned to do so.

232
00:10:51,040 --> 00:10:53,630
In this instance, the positions are
limited,

233
00:10:53,640 --> 00:10:56,310
mostly thanks to
medieval architecture's reliance

234
00:10:56,320 --> 00:10:58,920
on columns, pillars,
arches and grilles.

235
00:11:19,080 --> 00:11:20,960
Blind spot...

236
00:11:22,400 --> 00:11:26,240
..blind spot, blind spot,
blind spot...

237
00:11:37,640 --> 00:11:39,590
The puzzle is impossible.

238
00:11:39,600 --> 00:11:43,150
Solving it would require there to
be fewer variables than suspects,

239
00:11:43,160 --> 00:11:46,110
which, as I've just demonstrated,
is clearly not the case.

240
00:11:46,120 --> 00:11:48,190
Any one of them could have done it.

241
00:11:48,200 --> 00:11:51,080
- I think we're going to need to
find a motive with this one. - Oh!

242
00:11:52,520 --> 00:11:55,030
You haven't been
looking into motives?

243
00:11:55,040 --> 00:11:57,470
Well, they're very
secondary, aren't they?

244
00:11:57,480 --> 00:11:59,430
If you can demonstrate
who did it and how,

245
00:11:59,440 --> 00:12:01,230
then the why doesn't really matter.

246
00:12:01,240 --> 00:12:03,560
Though, we obviously
intend to explore them.

247
00:12:05,480 --> 00:12:07,430
Obviously.

248
00:12:07,440 --> 00:12:09,910
Erm... I really think we should
head down to the control room now.

249
00:12:09,920 --> 00:12:11,510
OK, I'll catch you up.

250
00:12:11,520 --> 00:12:13,310
DCI Carter, could we...?

251
00:12:13,320 --> 00:12:15,560
Um, yes, yes, of course, sir.

252
00:12:26,120 --> 00:12:28,670
The why matters, Taylor.

253
00:12:28,680 --> 00:12:30,080
Find it.

254
00:12:47,720 --> 00:12:49,870
Which paper did you
say you were from?

255
00:12:49,880 --> 00:12:51,390
The Cambridge Herald.

256
00:12:51,400 --> 00:12:54,550
Oh, I don't think
I've heard of that one.

257
00:12:54,560 --> 00:12:57,430
Oh, well, it's mostly online.
Is that Rhys?

258
00:12:57,440 --> 00:12:58,480
Yes.

259
00:12:59,880 --> 00:13:02,600
I always thought he looked
like an angel in that one.

260
00:13:05,520 --> 00:13:06,720
I'm sorry.

261
00:13:09,600 --> 00:13:11,800
It's all just so, er...

262
00:13:12,800 --> 00:13:14,470
Do you have children?

263
00:13:14,480 --> 00:13:16,520
- Yes.
- Then, you know how I feel.

264
00:13:20,280 --> 00:13:23,110
He was with me that whole evening.

265
00:13:23,120 --> 00:13:25,350
You make sure you write that
because I told the police,

266
00:13:25,360 --> 00:13:26,550
but they wouldn't believe.

267
00:13:26,560 --> 00:13:29,360
- You alibied him?
- They didn't believe me.

268
00:13:31,400 --> 00:13:32,950
Which detective did you speak to?

269
00:13:32,960 --> 00:13:34,040
I don't know.

270
00:13:35,320 --> 00:13:37,590
There were lots of different ones.

271
00:13:37,600 --> 00:13:42,070
They kept coming for days,
trying to get me to change my story,

272
00:13:42,080 --> 00:13:43,790
but I wouldn't,

273
00:13:43,800 --> 00:13:46,470
because he was here,
that whole night.

274
00:13:46,480 --> 00:13:48,070
We watched the soaps.

275
00:13:48,080 --> 00:13:49,910
On what grounds did they arrest him?

276
00:13:49,920 --> 00:13:53,870
They said there were
fingerprints, DNA,

277
00:13:53,880 --> 00:13:55,880
and that a witness
had seen him leaving.

278
00:13:57,960 --> 00:13:59,310
He pled guilty.

279
00:13:59,320 --> 00:14:01,030
So, he confessed, but you...

280
00:14:01,040 --> 00:14:02,950
You said he was here all night.

281
00:14:02,960 --> 00:14:05,950
He was! It makes no sense.

282
00:14:05,960 --> 00:14:08,150
Will you mention the Crowdfunder?

283
00:14:08,160 --> 00:14:09,200
Yes.

284
00:14:11,760 --> 00:14:13,910
Mrs Bowen, sorry to ask.

285
00:14:13,920 --> 00:14:17,470
Had Rhys been in
trouble with the police?

286
00:14:17,480 --> 00:14:18,960
Was he in any kind of trouble?

287
00:14:20,120 --> 00:14:21,350
Burglary?

288
00:14:21,360 --> 00:14:22,680
Mm...

289
00:14:24,120 --> 00:14:26,750
But he'd never hurt anybody.

290
00:14:26,760 --> 00:14:28,070
Never.

291
00:14:28,080 --> 00:14:29,440
They've made a mistake.

292
00:14:31,080 --> 00:14:32,800
Would you like to take a photo?

293
00:14:34,160 --> 00:14:35,960
Erm, perhaps with this?

294
00:14:38,560 --> 00:14:39,720
Mm...

295
00:14:48,800 --> 00:14:50,070
Mrs Bowen,

296
00:14:50,080 --> 00:14:53,000
do you think there is any way
that I could speak to your son?

297
00:14:56,320 --> 00:14:58,150
You could come back tomorrow.

298
00:14:58,160 --> 00:14:59,800
He calls every Wednesday.

299
00:15:07,440 --> 00:15:08,950
He's, er...

300
00:15:08,960 --> 00:15:12,870
He's quite striking, isn't he,
Chief Constable Ziegler?

301
00:15:12,880 --> 00:15:16,470
- I mean, sure, I guess.
- Yes.

302
00:15:16,480 --> 00:15:18,870
Very tall.
Well, what do you think?

303
00:15:18,880 --> 00:15:21,590
Yeah, he's quite tall, yes.
We should probably...

304
00:15:21,600 --> 00:15:23,830
What are you doing?
I said, "Don't rub it in!"

305
00:15:23,840 --> 00:15:25,590
I wasn't rubbing it,
I was wiping it!

306
00:15:25,600 --> 00:15:29,150
Well, don't wipe it either,
you have to dab it, like this...

307
00:15:29,160 --> 00:15:32,320
Mr and Mrs Tate, DI Carter.

308
00:15:34,920 --> 00:15:38,110
Oh, yeah, I've got one
of those, as well...

309
00:15:38,120 --> 00:15:40,064
And this is DCI Taylor.
Thanks for coming in.

310
00:15:40,074 --> 00:15:41,310
That's quite all right.

311
00:15:41,320 --> 00:15:44,670
Yeah, although, so far, nobody's
actually told us what this is about.

312
00:15:44,680 --> 00:15:46,400
It's rather serious, I'm afraid.

313
00:15:48,280 --> 00:15:49,950
We're investigating a murder.

314
00:15:49,960 --> 00:15:53,470
Ah! There it is! Yeah.

315
00:15:53,480 --> 00:15:54,640
See?

316
00:15:56,720 --> 00:15:59,640
Oh... That's going
to need dry cleaning.

317
00:16:03,160 --> 00:16:04,840
Egg?

318
00:16:08,800 --> 00:16:10,550
You have to hold it, Guv.

319
00:16:10,560 --> 00:16:11,710
I am holding it.

320
00:16:11,720 --> 00:16:14,190
No, hold the button in.

321
00:16:14,200 --> 00:16:15,910
Hold it in, yes.

322
00:16:15,920 --> 00:16:17,710
Sorry, I...

323
00:16:17,720 --> 00:16:19,990
I have a different one at home.

324
00:16:20,000 --> 00:16:21,600
I can't believe it.

325
00:16:23,280 --> 00:16:25,350
How could anybody want
to hurt that poor girl?

326
00:16:25,360 --> 00:16:27,670
She was lovely, wasn't she?

327
00:16:27,680 --> 00:16:29,350
American.

328
00:16:29,360 --> 00:16:32,030
She had us laughing all morning.

329
00:16:32,040 --> 00:16:33,360
Even him.

330
00:16:40,360 --> 00:16:44,870
OK, then, erm... That's everyone,
so, I mean, let me start

331
00:16:44,880 --> 00:16:51,550
by saying that, no, your ears are
not deceiving you, I am an American.

332
00:16:51,560 --> 00:16:55,670
Er... Please don't hold it against
me, I assure you, I'm not armed.

333
00:16:57,560 --> 00:17:01,710
So, just out of interest, do...
Do we have any locals here?

334
00:17:01,720 --> 00:17:03,150
Yes.

335
00:17:03,160 --> 00:17:05,150
- You... You're from Cambridge?
- Yes.

336
00:17:05,160 --> 00:17:07,070
What brings you on our tour today?

337
00:17:07,080 --> 00:17:09,110
Oh, it's... It's our anniversary.

338
00:17:09,120 --> 00:17:10,990
Happy anniversary. That's...

339
00:17:11,000 --> 00:17:13,430
That's lovely... Not
last minute, I hope.

340
00:17:13,440 --> 00:17:15,270
And how about you young ladies?

341
00:17:15,280 --> 00:17:20,510
Erm... I have Manon,
I've got Tanya and I... I...

342
00:17:20,520 --> 00:17:22,040
I've got Katya...

343
00:17:24,360 --> 00:17:26,440
Excuse my granddaughter.

344
00:17:27,680 --> 00:17:29,470
- Oh! Where are you from?
- Paris.

345
00:17:29,480 --> 00:17:34,510
Ah, and it's Myles and Yuna, right?

346
00:17:34,520 --> 00:17:36,870
- Where are you guys from?
- The Isle Of Man.

347
00:17:36,880 --> 00:17:38,990
The Isle Of Man, OK.

348
00:17:39,000 --> 00:17:42,070
Quite the cultural melting
pot we've got this morning.

349
00:17:42,080 --> 00:17:44,390
That is just the way I like it.

350
00:17:44,400 --> 00:17:46,670
Well, then, shall we allez?

351
00:17:46,680 --> 00:17:49,230
So, you say you were
together for the whole tour.

352
00:17:49,240 --> 00:17:50,950
Did anything seem off, at all?

353
00:17:50,960 --> 00:17:52,510
Anyone acting strangely?

354
00:17:52,520 --> 00:17:55,790
No, everyone seemed
to enjoy themselves.

355
00:17:55,800 --> 00:17:58,470
The couple from the Isle Of Man
didn't pay attention,

356
00:17:58,480 --> 00:18:00,630
just kept chatting and
giggling to each other,

357
00:18:00,640 --> 00:18:02,910
and one of the French
ones was never off her phone.

358
00:18:02,920 --> 00:18:05,750
They've got the attention
span of a goldfish these days.

359
00:18:05,760 --> 00:18:07,270
Too much internet.

360
00:18:07,280 --> 00:18:08,760
I hate the internet!

361
00:18:10,280 --> 00:18:11,520
Hate it!

362
00:18:15,360 --> 00:18:19,310
So, what made you choose the tour
for your anniversary, then?

363
00:18:20,600 --> 00:18:22,640
I know what you're
thinking, Detective.

364
00:18:23,880 --> 00:18:26,630
30 years of marriage
and what do I get her?

365
00:18:26,640 --> 00:18:29,790
A £20 walking tour of Cambridge.

366
00:18:29,800 --> 00:18:31,190
Each.

367
00:18:31,200 --> 00:18:33,800
£20 each so, overall,
you spent 40 on the gift.

368
00:18:35,280 --> 00:18:37,000
Is that still quite low?

369
00:18:38,640 --> 00:18:41,560
Well, we had agreed not
to get each other anything.

370
00:18:42,640 --> 00:18:45,350
My husband was made
redundant late last year,

371
00:18:45,360 --> 00:18:47,520
and he's only just
started working again.

372
00:18:49,360 --> 00:18:53,150
We've had a lean few months,
that's all.

373
00:18:53,160 --> 00:18:56,030
I always promised I'd get you
a diamond ring for our 30th.

374
00:18:56,040 --> 00:18:58,750
Well, save up for our 40th then.

375
00:18:58,760 --> 00:19:00,470
Don't be so stupid.

376
00:19:00,480 --> 00:19:03,750
I loved my £20 walking tour.

377
00:19:03,760 --> 00:19:05,360
At least, I did.

378
00:19:07,200 --> 00:19:08,720
I was going to buy a tea towel.

379
00:19:19,040 --> 00:19:20,280
Sir?

380
00:19:22,120 --> 00:19:23,710
Sorry.

381
00:19:23,720 --> 00:19:27,110
They... They do a few
photo-stops on the way round,

382
00:19:27,120 --> 00:19:29,150
then whack the pictures
up on a website,

383
00:19:29,160 --> 00:19:32,750
where you can then get them
stuck on a variety of merchandise,

384
00:19:32,760 --> 00:19:35,470
including... tea towels.

385
00:19:35,480 --> 00:19:36,790
No photos from yesterday.

386
00:19:36,800 --> 00:19:39,510
It looks like they only upload
them over the weekends.

387
00:19:39,520 --> 00:19:41,070
Bit basic, aren't they?

388
00:19:41,080 --> 00:19:42,294
Looks like they were
done on a phone,

389
00:19:42,304 --> 00:19:44,296
which I guess confirms that
she would have had one on her.

390
00:19:44,306 --> 00:19:45,750
Has Holly got any
further with that yet?

391
00:19:45,760 --> 00:19:47,310
They're red-taping her,

392
00:19:47,320 --> 00:19:50,030
but she reckons she'll have
a call log by the end of tomorrow.

393
00:19:50,040 --> 00:19:52,670
They did say, there is
no sign of usage since, though.

394
00:19:52,680 --> 00:19:55,030
It appears the phones
been switched off.

395
00:19:55,040 --> 00:19:57,590
Sir, the French women are here.

396
00:19:57,600 --> 00:19:59,240
Come on then, Guv.

397
00:20:02,280 --> 00:20:04,830
Well, I really hope you're
not my Secret Santa this year.

398
00:20:04,840 --> 00:20:07,200
What? No, it's... It's the case.

399
00:20:09,680 --> 00:20:11,670
That's not a bad idea
for Mum, though.

400
00:20:11,680 --> 00:20:15,310
The plan is 22 cities
in three months.

401
00:20:15,320 --> 00:20:16,710
Right...

402
00:20:16,720 --> 00:20:18,750
That's quite an expensive holiday.

403
00:20:18,760 --> 00:20:22,230
Oh, er, we're not rich women,
Detective, um...

404
00:20:22,240 --> 00:20:25,470
My father passed away recently,

405
00:20:25,480 --> 00:20:27,430
left us some money.

406
00:20:27,440 --> 00:20:29,590
I'm sorry for your loss.

407
00:20:29,600 --> 00:20:31,590
Don't be, we were separated...

408
00:20:31,600 --> 00:20:33,790
and separated for good reason.

409
00:20:33,800 --> 00:20:37,030
And as my beautiful daughter
here is divorced

410
00:20:37,040 --> 00:20:41,110
and my even more
beautiful granddaughter

411
00:20:41,120 --> 00:20:45,710
recently had her own heart
broken for the first time,

412
00:20:45,720 --> 00:20:50,310
I decided we needed some
adventure in our lives,

413
00:20:50,320 --> 00:20:51,790
sans-hommes.

414
00:20:51,800 --> 00:20:53,070
"Without men".

415
00:20:53,080 --> 00:20:54,400
Yes, I know.

416
00:20:56,480 --> 00:20:58,670
So it's an Eat, Pray, Love thing?

417
00:20:58,680 --> 00:21:01,030
Yes, Detective! Exactement!

418
00:21:01,040 --> 00:21:03,040
I can't stop thinking about her.

419
00:21:10,520 --> 00:21:14,070
She... She was my age,
her whole life ahead of her...

420
00:21:14,080 --> 00:21:15,870
OK.

421
00:21:15,880 --> 00:21:17,590
Say, "Cheese!"

422
00:21:17,600 --> 00:21:19,310
Cheese!

423
00:21:19,320 --> 00:21:20,910
Lovely, one for the grandkids.

424
00:21:20,920 --> 00:21:25,470
She was... happy,

425
00:21:25,480 --> 00:21:27,510
bubbly,

426
00:21:27,520 --> 00:21:29,350
seemed to love her job.

427
00:21:29,360 --> 00:21:32,830
All right, ladies, we'll have
some with the bridge behind.

428
00:21:32,840 --> 00:21:35,270
OK, let me see those pearly whites.

429
00:21:35,280 --> 00:21:36,830
In three, two, one...

430
00:21:36,840 --> 00:21:40,030
Eee! Lovely!

431
00:21:40,040 --> 00:21:42,350
The whole day was just, erm...

432
00:21:42,360 --> 00:21:44,190
Nice, you know?

433
00:21:44,200 --> 00:21:46,270
Right, do you remember the last time

434
00:21:46,280 --> 00:21:49,630
you all actually
saw Meghan Rowlands?

435
00:21:49,640 --> 00:21:51,790
- The last stop, the church...
- Correct.

436
00:21:51,800 --> 00:21:53,950
yeah, she was at the altar,

437
00:21:53,960 --> 00:21:56,030
whilst we were looking around.

438
00:21:56,040 --> 00:21:58,550
The altar, with the
stained-glass window?

439
00:21:58,560 --> 00:22:02,230
Yes, we went to look at the
features and then, as we left,

440
00:22:02,240 --> 00:22:05,590
she was gone,
the curtain was closed.

441
00:22:05,600 --> 00:22:07,550
You... You're sure about that?

442
00:22:07,560 --> 00:22:09,270
The curtain being closed?

443
00:22:09,280 --> 00:22:12,040
I know what a closed curtain
looks like, Inspector.

444
00:22:18,200 --> 00:22:21,430
Wait, does that mean she...?

445
00:22:21,440 --> 00:22:23,840
She'd already been killed...

446
00:22:24,920 --> 00:22:26,320
..whilst we were still there?

447
00:22:34,880 --> 00:22:37,190
I...

448
00:22:37,200 --> 00:22:38,990
Look, I...

449
00:22:39,000 --> 00:22:40,990
I understand this sort of thing
always comes as a shock.

450
00:22:41,000 --> 00:22:43,790
She was my best friend!

451
00:22:43,800 --> 00:22:44,990
Really?

452
00:22:45,000 --> 00:22:46,390
What?

453
00:22:46,400 --> 00:22:48,110
After one tour?

454
00:22:48,120 --> 00:22:49,240
Is that normal?

455
00:22:50,960 --> 00:22:52,830
No. Um...

456
00:22:52,840 --> 00:22:56,030
Sorry, am I to understand that you
knew Ms Rowlands prior to the trip?

457
00:22:56,040 --> 00:22:59,910
Of course we knew her!
We shared halls, last year.

458
00:22:59,920 --> 00:23:01,870
But, according to...

459
00:23:01,880 --> 00:23:04,790
You... You told her and...

460
00:23:04,800 --> 00:23:08,670
And the group that you were
visitors from the Isle Of Man?

461
00:23:08,680 --> 00:23:12,110
Look, we'd often take her tour.

462
00:23:12,120 --> 00:23:14,710
Any time she was short on numbers,

463
00:23:14,720 --> 00:23:16,710
she'd text us to stand in.

464
00:23:16,720 --> 00:23:18,990
I am so sorry for your loss.

465
00:23:19,000 --> 00:23:22,630
If we'd known that you
actually, er, knew her,

466
00:23:22,640 --> 00:23:24,160
We'd, erm... We'd...

467
00:23:27,280 --> 00:23:30,510
Can you tell me about
the last time you saw her?

468
00:23:30,520 --> 00:23:32,230
The church.

469
00:23:32,240 --> 00:23:34,510
Now, erm, nobody really knows,

470
00:23:34,520 --> 00:23:38,030
whether it was deliberately
designed this way or not, and it...

471
00:23:38,040 --> 00:23:40,790
It very much depends
on the cloud coverage,

472
00:23:40,800 --> 00:23:43,590
but under the right conditions,

473
00:23:43,600 --> 00:23:45,390
from midday...

474
00:23:45,400 --> 00:23:47,550
IE, a couple of minutes.

475
00:23:47,560 --> 00:23:50,310
..the sun hits that glass

476
00:23:50,320 --> 00:23:54,590
and this whole
chamber becomes filled

477
00:23:54,600 --> 00:23:57,760
with every colour of the spectrum.

478
00:24:01,080 --> 00:24:02,950
It's quite something.

479
00:24:02,960 --> 00:24:06,350
And that's it,
I hope you all had a good time,

480
00:24:06,360 --> 00:24:08,310
maybe learned something,

481
00:24:08,320 --> 00:24:09,870
made a few memories.

482
00:24:09,880 --> 00:24:13,710
Please feel free to wander
and peruse at your leisure

483
00:24:13,720 --> 00:24:17,160
- and... thank you.
- Merci!

484
00:24:19,800 --> 00:24:23,630
Meghan was stood under
the magic window.

485
00:24:23,640 --> 00:24:27,710
I remember one of the
French women, the younger one,

486
00:24:27,720 --> 00:24:30,670
she was going over to talk to her.

487
00:24:30,680 --> 00:24:32,440
Bumped into that anniversary bloke.

488
00:24:34,040 --> 00:24:35,320
Didn't even apologise.

489
00:24:40,920 --> 00:24:42,990
Why did you even wander around?

490
00:24:43,000 --> 00:24:45,790
If you were always
taking this tour, you...

491
00:24:45,800 --> 00:24:48,640
You must have seen
everything that there is to see.

492
00:24:54,680 --> 00:24:56,440
I like to play the organ.

493
00:25:43,200 --> 00:25:45,270
Well, it's them. It has to be.

494
00:25:45,280 --> 00:25:47,550
They're the only ones with
a connection to the victim

495
00:25:47,560 --> 00:25:50,430
and, from their own accounts,
the only ones that were in there.

496
00:25:50,440 --> 00:25:52,910
Oh, I'm sorry. Did you want one?

497
00:25:52,920 --> 00:25:54,640
Not if I have to ask, no.

498
00:25:55,680 --> 00:25:57,190
Connections don't matter.

499
00:25:57,200 --> 00:25:59,030
The motive can't predate the tour.

500
00:25:59,040 --> 00:26:00,950
Do you know what?
I always share mine with you.

501
00:26:00,960 --> 00:26:02,400
DC Evans, do you mind?

502
00:26:04,640 --> 00:26:07,670
Guv, what do you mean,
"The motive can't predate the tour"?

503
00:26:07,680 --> 00:26:10,790
Well, it wasn't planned
in advance, was it?

504
00:26:10,800 --> 00:26:12,430
People who plan murders in advance

505
00:26:12,440 --> 00:26:15,110
don't commit them in front
of six potential witnesses

506
00:26:15,120 --> 00:26:17,670
and then write their email
address down for good measure.

507
00:26:17,680 --> 00:26:20,110
No. Whatever the motive was,

508
00:26:20,120 --> 00:26:22,990
it formed during the tour itself.

509
00:26:23,000 --> 00:26:25,790
What could possibly happen during
a two-hour walking tour

510
00:26:25,800 --> 00:26:28,630
that could turn someone who wasn't
a killer at the start

511
00:26:28,640 --> 00:26:29,680
into one by the end?

512
00:26:42,080 --> 00:26:45,550
Chief Constable Ziegler
was at the station today.

513
00:26:45,560 --> 00:26:48,190
He and DI Carter talked privately.

514
00:26:48,200 --> 00:26:49,470
What about?

515
00:26:49,480 --> 00:26:52,510
I don't know. I couldn't
think of a way of asking.

516
00:26:52,520 --> 00:26:55,670
How about, "What were you and Chief
Constable Ziegler talking about?"

517
00:26:55,680 --> 00:26:56,910
Oh...

518
00:26:56,920 --> 00:26:58,230
Would that have worked?

519
00:26:58,240 --> 00:26:59,630
Did you tell him?

520
00:26:59,640 --> 00:27:01,830
Ah, no sweetheart. He's only just...

521
00:27:01,840 --> 00:27:03,510
The burglar, he's innocent.

522
00:27:03,520 --> 00:27:05,630
He was with his mum
the entire night.

523
00:27:05,640 --> 00:27:08,350
That's what she told me, and the
police but they didn't believe her...

524
00:27:08,360 --> 00:27:09,670
or claimed not to.

525
00:27:09,680 --> 00:27:12,710
Next thing she knows,
he's signing a confession.

526
00:27:12,720 --> 00:27:15,030
So he pleaded guilty?

527
00:27:15,040 --> 00:27:17,950
Well, they always do. Have you
never seen Making A Murderer?

528
00:27:17,960 --> 00:27:19,630
No.

529
00:27:19,640 --> 00:27:21,480
I did see Crimewatch once.

530
00:27:23,360 --> 00:27:24,470
Never again.

531
00:27:24,480 --> 00:27:25,920
Oh, John, it was awful.

532
00:27:27,160 --> 00:27:29,190
She thinks I'm a journalist
working for a newspaper

533
00:27:29,200 --> 00:27:31,630
I've completely made up, thinks
it's going to be in the press,

534
00:27:31,640 --> 00:27:33,670
thinks someone's actually
going to help her now.

535
00:27:33,680 --> 00:27:35,190
But you are helping her.

536
00:27:35,200 --> 00:27:36,750
It's the same as Dad was.

537
00:27:36,760 --> 00:27:39,790
I mean, it's obvious
what's happened, isn't it?

538
00:27:39,800 --> 00:27:43,630
This Sinclair guy, this blogger,
he was about to break a story,

539
00:27:43,640 --> 00:27:46,270
- a BIG one, but they got to him first.
- Who did?

540
00:27:46,280 --> 00:27:47,670
I don't know, the government,

541
00:27:47,680 --> 00:27:49,630
the royal family, the Freemasons.

542
00:27:49,640 --> 00:27:52,350
They killed Sinclair,
they framed Bowen

543
00:27:52,360 --> 00:27:54,830
and, when Dad wouldn't drop it,
they started coming after him.

544
00:27:54,840 --> 00:27:56,870
That all seems a bit...

545
00:27:56,880 --> 00:27:58,430
..big.

546
00:27:58,440 --> 00:27:59,910
Of course it's big.

547
00:27:59,920 --> 00:28:01,560
It has to be big, doesn't it?

548
00:28:03,560 --> 00:28:05,710
Dad wouldn't just
abandon us if it wasn't.

549
00:28:05,720 --> 00:28:07,000
Of course he wouldn't.

550
00:28:15,960 --> 00:28:17,430
"Freemasons"?!

551
00:28:17,440 --> 00:28:21,030
I know. He doesn't
actually believe that.

552
00:28:21,040 --> 00:28:23,400
He's just looking for a bit
of hope from the man of the house.

553
00:28:25,000 --> 00:28:26,510
That's you, by the way.

554
00:28:26,520 --> 00:28:27,560
Oh, I see.

555
00:28:28,680 --> 00:28:30,230
What should I have said?

556
00:28:30,240 --> 00:28:32,790
Rule of thumb, whatever
you think they want to hear.

557
00:28:32,800 --> 00:28:34,230
You mean, lie?

558
00:28:34,240 --> 00:28:36,680
Yeah, God, if it makes them
happy, yes, lie your pants off!

559
00:28:38,440 --> 00:28:39,830
Like I did today.

560
00:28:39,840 --> 00:28:43,150
I am helping her, aren't I, John?
I mean, ultimately.

561
00:28:43,160 --> 00:28:45,400
I mean, I know we're trying
to find James, but...

562
00:28:46,520 --> 00:28:48,520
..maybe, by doing that...

563
00:28:49,520 --> 00:28:52,350
..we actually get an
innocent man out of prison?

564
00:28:52,360 --> 00:28:53,880
I thought he was a burglar.

565
00:28:56,440 --> 00:28:58,150
I mean, yes, you...

566
00:28:58,160 --> 00:28:59,750
You are helping.

567
00:28:59,760 --> 00:29:03,920
And I say that with my pants
still very firmly on.

568
00:29:06,520 --> 00:29:09,160
That's reassuring
on multiple levels.

569
00:29:22,280 --> 00:29:23,440
Can I help you?

570
00:29:24,800 --> 00:29:26,150
This is mine.

571
00:29:26,160 --> 00:29:29,510
No, it isn't. I've had it
since I was a little kid.

572
00:29:29,520 --> 00:29:31,150
Dad gave me it.

573
00:29:31,160 --> 00:29:33,550
Yes, our dad gave it to us.

574
00:29:33,560 --> 00:29:36,070
Me and James, we shared it.

575
00:29:36,080 --> 00:29:38,630
I was obsessed with this thing,

576
00:29:38,640 --> 00:29:41,110
particularly after Dad left.

577
00:29:41,120 --> 00:29:43,270
Never put it down.

578
00:29:43,280 --> 00:29:46,480
Until your dad took it
away from me and hid it.

579
00:29:50,320 --> 00:29:51,560
Why'd he do that?

580
00:29:53,000 --> 00:29:54,200
As a kindness.

581
00:29:56,680 --> 00:29:59,640
He knew that our dad
was never coming back.

582
00:30:03,120 --> 00:30:05,240
Same as I know that yours is.

583
00:30:06,840 --> 00:30:08,510
How?

584
00:30:08,520 --> 00:30:11,830
Because I'm in the unenviable
position of knowing the difference

585
00:30:11,840 --> 00:30:14,590
between a father
that loves his family

586
00:30:14,600 --> 00:30:16,440
and a father that didn't.

587
00:30:19,360 --> 00:30:21,920
Uncle John, how come
you never got married?

588
00:30:26,240 --> 00:30:27,440
I left it too late.

589
00:30:41,360 --> 00:30:43,440
- Morning!
- Morning.

590
00:30:44,880 --> 00:30:47,550
Why are you pretending to yawn?

591
00:30:47,560 --> 00:30:49,120
Good question.

592
00:31:01,520 --> 00:31:05,150
Oh, morning, Guvs. Did you
hear they found Jordan Halshaw?

593
00:31:05,160 --> 00:31:06,870
The missing millionaire's kid?

594
00:31:06,880 --> 00:31:10,870
Yeah. Fished him out the Cam this
morning. Looks like he drowned.

595
00:31:10,880 --> 00:31:13,230
Apparently, he'd been camping out

596
00:31:13,240 --> 00:31:14,990
in one of his dad's
old developments,

597
00:31:15,000 --> 00:31:17,870
the empty office block they're
renovating on Mallard's Way.

598
00:31:17,880 --> 00:31:20,646
They found a sleeping
bag, takeaway wrappers,

599
00:31:20,656 --> 00:31:21,910
drug paraphernalia.

600
00:31:21,920 --> 00:31:23,750
I can't say I'm surprised.

601
00:31:23,760 --> 00:31:25,990
Yes, but do you know
who notified the family?

602
00:31:26,000 --> 00:31:27,630
Chief Constable Ziegler.

603
00:31:27,640 --> 00:31:29,430
In person.

604
00:31:29,440 --> 00:31:31,350
Have you ever heard of that before?

605
00:31:31,360 --> 00:31:34,910
Well, whatever the Chief Constable
chooses to do is his business.

606
00:31:34,920 --> 00:31:36,950
Ours is this.

607
00:31:36,960 --> 00:31:40,230
I don't suppose you had one of your
"eureka" moments overnight, did you?

608
00:31:40,240 --> 00:31:42,110
No, I didn't. Did you?

609
00:31:42,120 --> 00:31:45,390
I don't tend to have them with
quite the same frequency as you do,

610
00:31:45,400 --> 00:31:48,710
but I do think the missing phone
has to be important somehow.

611
00:31:48,720 --> 00:31:50,630
Maybe that was the motive.

612
00:31:50,640 --> 00:31:52,590
The acquisition of her phone?

613
00:31:52,600 --> 00:31:54,910
Why? Was it a particularly nice one?

614
00:31:54,920 --> 00:31:56,070
Sorry?

615
00:31:56,080 --> 00:31:57,710
Ah, Holly, excellent timing.

616
00:31:57,720 --> 00:32:01,030
This phone of Ms Rowlands,
was it nice?

617
00:32:01,040 --> 00:32:03,230
Was it what? I don't know
what you're talking about.

618
00:32:03,240 --> 00:32:06,510
Call-logs and text messages
from the last month, here.

619
00:32:06,520 --> 00:32:08,230
Can I see those, please?

620
00:32:08,240 --> 00:32:10,670
Oh, thank goodness for that.
A coincidence.

621
00:32:10,680 --> 00:32:12,230
We needed one of those.

622
00:32:12,240 --> 00:32:15,190
I mean, ideally we'd have three
to be statistically significant,

623
00:32:15,200 --> 00:32:16,830
but one's a start.

624
00:32:16,840 --> 00:32:17,950
There, see?

625
00:32:17,960 --> 00:32:20,830
The last call, just before midday.

626
00:32:20,840 --> 00:32:22,880
00 33 1.

627
00:32:24,160 --> 00:32:25,630
So that would mean...

628
00:32:25,640 --> 00:32:27,670
That around the same
time she was murdered,

629
00:32:27,680 --> 00:32:32,080
someone used her phone to
make a call to Paris, France.

630
00:32:35,600 --> 00:32:36,910
I don't understand.

631
00:32:36,920 --> 00:32:40,030
Well, that is a Parisian
phone number, is it not?

632
00:32:40,040 --> 00:32:41,790
Yes. And?

633
00:32:41,800 --> 00:32:44,350
Well, we've traced it, obviously.

634
00:32:44,360 --> 00:32:47,520
Does the name "Paul Tremblay"
mean anything to you?

635
00:32:50,440 --> 00:32:52,990
He's my, um, boyfriend.

636
00:32:53,000 --> 00:32:56,190
Ex-boyfriend. Why...?

637
00:32:56,200 --> 00:32:58,260
We've been texting again since Rome.

638
00:32:58,640 --> 00:33:02,310
I didn't want to tell you,
either of you,

639
00:33:02,320 --> 00:33:05,390
because this whole thing, this whole
trip, it was meant to be the...

640
00:33:05,400 --> 00:33:06,710
"Sans hommes"?

641
00:33:06,720 --> 00:33:08,750
Yes, thank you.

642
00:33:08,760 --> 00:33:12,000
It's not like everything's
forgiven or forgotten.

643
00:33:13,000 --> 00:33:14,520
We're working through it.

644
00:33:17,640 --> 00:33:19,790
On that day alone,
we had already fallen out

645
00:33:19,800 --> 00:33:22,750
and made up twice by the time
we got to the church.

646
00:33:22,760 --> 00:33:25,550
And then the signal,
it was bad in there.

647
00:33:25,560 --> 00:33:28,350
Eventually his last
text came through and...

648
00:33:28,360 --> 00:33:30,040
.. "I still love you."

649
00:33:31,640 --> 00:33:33,280
And then my battery died.

650
00:33:34,240 --> 00:33:36,270
And he had just told me he loved me.

651
00:33:36,280 --> 00:33:38,030
He saw that I had read it,

652
00:33:38,040 --> 00:33:39,470
and he got no response.

653
00:33:39,480 --> 00:33:41,520
So she let me use her phone.

654
00:33:43,120 --> 00:33:45,120
I offered to pay and she said, "No."

655
00:33:48,760 --> 00:33:50,670
She was very kind.

656
00:33:50,680 --> 00:33:52,870
Oh, wait, so where's the phone now?

657
00:33:52,880 --> 00:33:54,110
What do you mean?

658
00:33:54,120 --> 00:33:55,360
I gave her it back.

659
00:33:58,720 --> 00:34:00,870
Well, this is very disappointing.

660
00:34:00,880 --> 00:34:02,030
Excusez-moi?

661
00:34:02,040 --> 00:34:03,920
No, he's right, Katya. It is.

662
00:34:05,480 --> 00:34:07,070
You should have told me.

663
00:34:07,080 --> 00:34:08,950
You think I would be angry?

664
00:34:08,960 --> 00:34:10,590
Disapprove?

665
00:34:10,600 --> 00:34:14,950
All I ever want is for you,
for any of us, to be happy.

666
00:34:14,960 --> 00:34:16,390
Does, ah...

667
00:34:16,400 --> 00:34:17,630
Does that include me?

668
00:34:17,640 --> 00:34:19,110
What?

669
00:34:19,120 --> 00:34:22,470
The... man in Athens, in the shirt.

670
00:34:22,480 --> 00:34:27,030
- Huh?
- The one who bought me the coffee.

671
00:34:27,040 --> 00:34:28,710
We have been talking...

672
00:34:28,720 --> 00:34:30,270
..rather a lot.

673
00:34:30,280 --> 00:34:32,830
- Maman!
- What? I'm 70, I'm not dead.

674
00:34:32,840 --> 00:34:36,190
So I was the only one,
this whole trip,

675
00:34:36,200 --> 00:34:38,120
eating, praying and loving alone?

676
00:34:40,480 --> 00:34:42,160
D'accord.

677
00:34:43,400 --> 00:34:46,760
Detective Inspector, are you
free for dinner at all tonight?

678
00:34:49,920 --> 00:34:51,160
Erm...

679
00:34:57,720 --> 00:34:59,550
Pfffff...

680
00:34:59,560 --> 00:35:01,910
Why did you tell her
you were married?

681
00:35:01,920 --> 00:35:03,430
Oh, what was I supposed to say -

682
00:35:03,440 --> 00:35:05,390
that it would be inappropriate of me
to date somebody

683
00:35:05,400 --> 00:35:06,790
involved with the...?

684
00:35:06,800 --> 00:35:09,870
Actually, that's exactly
what I should've said.

685
00:35:09,880 --> 00:35:12,630
Because you're not married, are you?

686
00:35:12,640 --> 00:35:14,150
No, of course I'm not.

687
00:35:14,160 --> 00:35:15,390
You know I'm not.

688
00:35:15,400 --> 00:35:17,390
What are you... What are you doing?
I'm not married!

689
00:35:17,400 --> 00:35:20,040
Never have been married and I
never will be married, all right?!

690
00:35:27,520 --> 00:35:28,590
Sorry.

691
00:35:28,600 --> 00:35:30,720
Can we just drop it?
Focus on what matters?

692
00:35:32,040 --> 00:35:35,030
Like the fact that we had one lead
and now we have none.

693
00:35:35,040 --> 00:35:36,430
It is the phone.

694
00:35:36,440 --> 00:35:39,510
It has to be. As random
as everything seems,

695
00:35:39,520 --> 00:35:42,040
the killer must have
taken it for a reason.

696
00:35:45,520 --> 00:35:48,630
Wasn't she using it to
take photos during the tour?

697
00:35:48,640 --> 00:35:49,960
DOORS OPENING.

698
00:35:51,600 --> 00:35:53,550
- Oh...
- DOORS CLOSING.

699
00:35:53,560 --> 00:35:55,480
- Guv?
- We need to go back to the church.

700
00:36:26,200 --> 00:36:27,480
Hello!

701
00:37:17,080 --> 00:37:18,990
They're all of the same places.

702
00:37:19,000 --> 00:37:20,430
Well, they would be, wouldn't it?

703
00:37:20,440 --> 00:37:22,470
It's the same tour, chief,
day after day.

704
00:37:22,480 --> 00:37:24,990
Look, are you going to let me in on
what you're thinking here, or...?

705
00:37:25,000 --> 00:37:27,870
I'm thinking, "What if one of the
photos she took the other day

706
00:37:27,880 --> 00:37:29,560
"is the reason she was killed?"

707
00:37:31,400 --> 00:37:34,800
Well, something must have
happened on that tour that...

708
00:37:35,840 --> 00:37:38,950
..sealed her fate, and the
missing phone's all we've got left.

709
00:37:38,960 --> 00:37:41,110
Well, yeah, but we
don't even have that

710
00:37:41,120 --> 00:37:42,750
and, if your theory is correct,

711
00:37:42,760 --> 00:37:45,280
then the killer would've almost
certainly gotten rid of it by now.

712
00:37:46,600 --> 00:37:50,750
All right, then, what if we used
basic critical thinking to work out

713
00:37:50,760 --> 00:37:53,990
the most likely scenario of
what that photo might have been,

714
00:37:54,000 --> 00:37:55,840
without actually seeing
the photo itself?

715
00:37:57,640 --> 00:38:00,740
Well, yeah, that would be quite
something, chief, wouldn't it?

716
00:38:01,200 --> 00:38:03,200
And how exactly would we do that?

717
00:38:09,600 --> 00:38:11,280
We could take the tour.

718
00:38:12,920 --> 00:38:14,670
I'll lead the way.

719
00:38:14,680 --> 00:38:17,880
You get the photos from their
website and go on your phone...

720
00:38:49,360 --> 00:38:51,880
The next one is King's College.

721
00:38:53,720 --> 00:38:55,710
Erm...

722
00:38:55,720 --> 00:38:59,110
Ah, King's College
is that way, chief.

723
00:38:59,120 --> 00:39:01,710
Wait, I thought you went
to university here?

724
00:39:01,720 --> 00:39:03,710
Yes, just...

725
00:39:03,720 --> 00:39:06,360
..checking it hadn't... moved.

726
00:39:07,720 --> 00:39:09,870
What, since 1441?

727
00:39:09,880 --> 00:39:10,920
Yes.

728
00:39:40,880 --> 00:39:42,110
This is it,

729
00:39:42,120 --> 00:39:44,040
the last stop before
the crime scene.

730
00:40:24,480 --> 00:40:28,320
Now, that's a statistically
significant number of coincidences.

731
00:40:29,480 --> 00:40:31,430
What, uh...? What is?

732
00:40:31,440 --> 00:40:32,830
Three.

733
00:40:32,840 --> 00:40:35,230
- Which basically means that they're not.
- Not what?

734
00:40:35,240 --> 00:40:36,680
Coincidences.

735
00:40:37,800 --> 00:40:41,110
Do you think we could get
everyone back to the church?

736
00:40:41,120 --> 00:40:44,790
And perhaps
Chief Constable Ziegler, too?

737
00:40:44,800 --> 00:40:46,870
What? The... the
Chief Constable? Why?

738
00:40:46,880 --> 00:40:49,150
Unfortunately, we need him.

739
00:40:49,160 --> 00:40:52,470
Plus, he seemed keen to
see me perform miracles.

740
00:40:52,480 --> 00:40:54,520
Seems as good a place as any.

741
00:41:08,040 --> 00:41:09,430
Sorry.

742
00:41:24,280 --> 00:41:25,840
Make this good.

743
00:41:29,840 --> 00:41:31,350
Ah...

744
00:41:31,360 --> 00:41:35,510
There... there was a very tough
question at the heart of this case.

745
00:41:35,520 --> 00:41:39,390
What could possibly occur during
a two-hour walking tour

746
00:41:39,400 --> 00:41:42,950
to turn someone who wasn't a killer
at the start of it

747
00:41:42,960 --> 00:41:44,870
into one by the end?

748
00:41:44,880 --> 00:41:46,990
But it turns out it was
never a question, at all.

749
00:41:47,000 --> 00:41:48,510
It was... it was a riddle.

750
00:41:48,520 --> 00:41:51,790
And like all good riddles,
the answer is a trick one.

751
00:41:51,800 --> 00:41:54,670
Because, actually,
nothing could do that.

752
00:41:54,680 --> 00:41:56,020
They were already a killer.

753
00:41:57,640 --> 00:42:00,510
We had two pages of the
puzzle book stuck together.

754
00:42:00,520 --> 00:42:02,950
We weren't investigating one murder.

755
00:42:02,960 --> 00:42:04,720
We were investigating two.

756
00:42:06,160 --> 00:42:08,190
- Two?
- Yes, Ms Chen.

757
00:42:08,200 --> 00:42:12,160
Your friend's and a gentleman
by the name of Jordan Halshaw.

758
00:42:13,360 --> 00:42:15,590
That's the one they found
in the river this morning.

759
00:42:15,600 --> 00:42:17,070
Yes, it is, Mrs Tate.

760
00:42:17,080 --> 00:42:20,030
I believe, at that point,
the speculation was drowning.

761
00:42:20,040 --> 00:42:23,470
But I-I assume that
that they've done a...

762
00:42:23,480 --> 00:42:24,990
..a how-did-they-die test...

763
00:42:25,000 --> 00:42:26,230
Postmortem?

764
00:42:26,240 --> 00:42:27,640
..postmortem, since then.

765
00:42:28,720 --> 00:42:30,160
We have.

766
00:42:31,400 --> 00:42:32,477
Sorry, DCI Taylor,

767
00:42:32,487 --> 00:42:34,510
are you telling me
you know who did it?

768
00:42:34,520 --> 00:42:36,150
I do, yes.

769
00:42:36,160 --> 00:42:39,390
In fact, I should be able to get
you a confession in a minute.

770
00:42:39,400 --> 00:42:40,960
Hang on.

771
00:42:42,120 --> 00:42:43,750
When you're investigating two cases,

772
00:42:43,760 --> 00:42:47,030
but you only think
you're investigating one,

773
00:42:47,040 --> 00:42:48,750
nothing is going to make any sense.

774
00:42:48,760 --> 00:42:52,630
Instead, it becomes a
lateral thinking puzzle.

775
00:42:52,640 --> 00:42:55,670
You have to recognise that
something is missing,

776
00:42:55,680 --> 00:42:58,430
and look for what that
is in the variables

777
00:42:58,440 --> 00:43:01,270
which, in this case, took
the form of coincidences.

778
00:43:01,280 --> 00:43:04,230
A statistically significant
number of coincidences.

779
00:43:04,240 --> 00:43:06,030
Exactly, three.

780
00:43:06,040 --> 00:43:08,430
Enough to demonstrate that
there's a high likelihood

781
00:43:08,440 --> 00:43:10,350
that they're not
coincidences at all.

782
00:43:10,360 --> 00:43:13,350
In this instance, the first
coincidence was the location

783
00:43:13,360 --> 00:43:17,440
of the final photo stop on
the tour, Mallard's Way.

784
00:43:18,720 --> 00:43:22,310
Site of the very development
that the ill-fated Mr Halshaw

785
00:43:22,320 --> 00:43:23,760
had been camping out in.

786
00:43:24,760 --> 00:43:27,510
A development that would be
perfectly framed in the background

787
00:43:27,520 --> 00:43:31,110
of any photograph you
might take in that spot.

788
00:43:31,120 --> 00:43:33,990
Which, of course, Ms Rowlands did...

789
00:43:34,000 --> 00:43:36,750
coincidence number two...

790
00:43:36,760 --> 00:43:39,310
on the one and only key piece
of evidence that was missing

791
00:43:39,320 --> 00:43:41,760
from her crime scene, her phone.

792
00:43:43,960 --> 00:43:47,950
A development which was also
accompanied by a small sign,

793
00:43:47,960 --> 00:43:52,840
the inscription upon which gives
us our third coincidence.

794
00:43:54,080 --> 00:43:57,600
Protected by Cambridge
Complete Security.

795
00:44:04,480 --> 00:44:09,320
Your connection to both events is
a coincidence too far, Mr Tate.

796
00:44:10,960 --> 00:44:12,390
So, was it an accident?

797
00:44:12,400 --> 00:44:15,790
Did he surprise you during
your rounds, or...?

798
00:44:15,800 --> 00:44:17,310
Uh, I-I...

799
00:44:17,320 --> 00:44:20,950
I'm sorry, but I don't... don't have
a clue what you're talking about.

800
00:44:20,960 --> 00:44:22,760
I see that stain is still there.

801
00:44:24,160 --> 00:44:27,680
Am I to take it the uniform
still hasn't been dry-cleaned?

802
00:44:29,080 --> 00:44:31,430
Am I also right in assuming
that you were wearing it

803
00:44:31,440 --> 00:44:33,750
on the day in question?

804
00:44:33,760 --> 00:44:36,390
I think what DCI Taylor is trying
to tell you is that,

805
00:44:36,400 --> 00:44:38,830
if you had any form of physical
contact with Mr Halshaw...

806
00:44:38,840 --> 00:44:42,070
a confrontation,
perhaps, a struggle...

807
00:44:42,080 --> 00:44:43,950
then even something as small

808
00:44:43,960 --> 00:44:47,040
as a single flake of skin on
that uniform would prove it.

809
00:44:48,360 --> 00:44:51,160
Do we need to send
it for testing, or...?

810
00:44:59,880 --> 00:45:01,640
There were empty cans.

811
00:45:04,360 --> 00:45:06,160
Blankets, needles.

812
00:45:09,720 --> 00:45:13,080
I-I assumed some junkie had
broken in and was squatting there.

813
00:45:17,520 --> 00:45:18,840
Then he came back.

814
00:45:20,120 --> 00:45:21,480
Physically attacked me.

815
00:45:22,520 --> 00:45:25,110
I mean, he-he was so out of it,
I... I don't even think

816
00:45:25,120 --> 00:45:27,160
he understood what he was doing.

817
00:45:30,400 --> 00:45:32,080
I didn't mean to hurt him.

818
00:45:39,200 --> 00:45:42,190
I got an arm around him.

819
00:45:42,200 --> 00:45:43,800
I tried to hold him. I...

820
00:45:50,080 --> 00:45:51,920
I just wanted him to stop.

821
00:45:59,480 --> 00:46:01,080
But instead...

822
00:46:03,920 --> 00:46:05,640
Then it was self-defence.

823
00:46:06,920 --> 00:46:08,760
It was self-defence.

824
00:46:10,480 --> 00:46:12,590
It wasn't your fault.

825
00:46:12,600 --> 00:46:14,550
You didn't need...

826
00:46:14,560 --> 00:46:17,390
You should have called the
police, explained it all.

827
00:46:17,400 --> 00:46:18,590
They... they would have...

828
00:46:18,600 --> 00:46:20,040
And the money?

829
00:46:22,760 --> 00:46:25,990
Jordan Halshaw took £8,000
from his father's safe

830
00:46:26,000 --> 00:46:27,710
on the day he disappeared.

831
00:46:27,720 --> 00:46:29,360
It was in a bag.

832
00:46:30,440 --> 00:46:32,190
And now?

833
00:46:32,200 --> 00:46:34,560
Hidden, at home.

834
00:46:35,960 --> 00:46:37,320
What?

835
00:46:38,520 --> 00:46:40,350
Adrian...

836
00:46:40,360 --> 00:46:41,950
Why?

837
00:46:41,960 --> 00:46:44,390
Look, I'm sorry, but what
exactly does any of this

838
00:46:44,400 --> 00:46:46,030
have to do with Meghan?

839
00:46:46,040 --> 00:46:48,430
Ah, yes, good... good question,
Mr North.

840
00:46:48,440 --> 00:46:51,710
You see, we were acting under
the assumption that the motive

841
00:46:51,720 --> 00:46:54,680
for her murder must have
somehow formed during the tour.

842
00:46:56,200 --> 00:46:58,320
But we never thought
to ask which tour.

843
00:47:02,120 --> 00:47:05,110
These, of course, they take place
twice a day, seven days a week,

844
00:47:05,120 --> 00:47:08,280
and they always use
the same photo stops.

845
00:47:14,840 --> 00:47:17,030
You can't have been certain
whether your deed

846
00:47:17,040 --> 00:47:18,240
had been captured on camera...

847
00:47:19,680 --> 00:47:22,230
..but you also
couldn't take the risk.

848
00:47:22,240 --> 00:47:24,390
You had to get that phone.

849
00:47:24,400 --> 00:47:27,160
So you used your own
anniversary as cover.

850
00:47:28,960 --> 00:47:31,230
It wasn't like that.

851
00:47:31,240 --> 00:47:33,070
I-I...

852
00:47:33,080 --> 00:47:35,310
I had different plans for our
anniversary, bigger ones,

853
00:47:35,320 --> 00:47:38,600
better ones, but...
but I had to try and protect us.

854
00:47:41,920 --> 00:47:44,080
I spent that whole trip,
watching her...

855
00:47:45,960 --> 00:47:49,070
..waiting for her to put
that bag down and turn away,

856
00:47:49,080 --> 00:47:51,000
just once, just for one moment.

857
00:47:52,800 --> 00:47:54,400
But she never did.

858
00:47:55,880 --> 00:47:58,120
Not till right at the very end.

859
00:48:13,560 --> 00:48:15,120
Let me help.

860
00:48:17,040 --> 00:48:18,790
Oh, thank you.

861
00:48:18,800 --> 00:48:20,910
Oh...

862
00:48:20,920 --> 00:48:22,400
Thank you.

863
00:48:27,280 --> 00:48:28,990
Can I have it, please?

864
00:48:29,000 --> 00:48:30,350
- Give me the code.
- What? No.

865
00:48:30,360 --> 00:48:31,800
Give me it back.

866
00:48:35,400 --> 00:48:37,040
Don't!

867
00:49:56,040 --> 00:49:58,480
I never wanted to hurt her.

868
00:50:01,440 --> 00:50:03,550
I never wanted to hurt anybody,

869
00:50:03,560 --> 00:50:06,070
but... but, with everything
we went through last year,

870
00:50:06,080 --> 00:50:08,560
and for that money to just
fall in my lap like that, I...

871
00:50:12,520 --> 00:50:15,120
I was going to get that
diamond ring, finally.

872
00:50:17,160 --> 00:50:20,190
The one I'd always promised you.
Remember?

873
00:50:20,200 --> 00:50:22,440
She was 21 years old.

874
00:50:24,560 --> 00:50:26,200
Constable.

875
00:50:29,240 --> 00:50:30,670
Constable.

876
00:50:30,680 --> 00:50:33,520
- Oh, do... No, no, no, I've got this.
- One of you, please.

877
00:50:35,320 --> 00:50:37,070
Please stand up, sir.

878
00:50:37,080 --> 00:50:39,670
Adrian Tate, I'm arresting you

879
00:50:39,680 --> 00:50:40,950
on suspicion of murder.

880
00:50:40,960 --> 00:50:42,350
You do not have to say anything,

881
00:50:42,360 --> 00:50:44,760
but anything you do say may
be held against you in court.

882
00:50:48,200 --> 00:50:49,590
C'est la vie.

883
00:50:49,600 --> 00:50:51,560
Oh, Jesus!

884
00:51:03,360 --> 00:51:06,190
Well, now that's over with,

885
00:51:06,200 --> 00:51:07,960
we... we should probably, er...

886
00:51:09,320 --> 00:51:10,880
I was engaged.

887
00:51:13,160 --> 00:51:14,680
She died.

888
00:51:16,680 --> 00:51:18,480
I'm... I'm so sorry.

889
00:51:21,160 --> 00:51:23,390
Her name was Mandy.

890
00:51:23,400 --> 00:51:24,760
Mandy Ziegler.

891
00:51:28,600 --> 00:51:29,960
As in...?

892
00:51:31,960 --> 00:51:34,430
He helped to fast-track
the transfer.

893
00:51:34,440 --> 00:51:36,000
I couldn't stay there.

894
00:51:37,840 --> 00:51:40,360
But that's all I've ever
asked of him.

895
00:51:41,560 --> 00:51:43,990
He would have been my father-in-law,

896
00:51:44,000 --> 00:51:49,040
but now the only thing we have in
common is a shared grief, and...

897
00:51:51,160 --> 00:51:53,840
..I don't want anyone ever
suggesting I used that...

898
00:51:55,720 --> 00:51:58,790
..to further my career
or to take advantage.

899
00:51:58,800 --> 00:52:02,030
And, believe me,
if they knew, they would.

900
00:52:02,040 --> 00:52:03,880
I understand.

901
00:52:05,240 --> 00:52:06,680
Thanks, Guv.

902
00:52:44,200 --> 00:52:46,030
Oh, that's better.

903
00:52:46,040 --> 00:52:47,080
Oh...

904
00:52:48,080 --> 00:52:53,630
Do you not think I could phase in
the idea of James wearing glasses,

905
00:52:53,640 --> 00:52:56,400
and perhaps stopping
taking sugar?

906
00:53:02,320 --> 00:53:03,720
He's dead.

907
00:53:06,840 --> 00:53:08,160
He can't be.

908
00:53:09,680 --> 00:53:11,320
He... He is.

909
00:53:12,720 --> 00:53:14,360
Erm...

910
00:53:18,440 --> 00:53:20,560
Erm, he was found...

911
00:53:23,840 --> 00:53:26,080
..hanging in his cell this morning.

912
00:53:28,400 --> 00:53:29,520
Wait...

913
00:53:31,320 --> 00:53:32,990
..you mean the burglar.

914
00:53:33,000 --> 00:53:34,990
Yes, of course, I mean the burglar.

915
00:53:35,000 --> 00:53:36,750
Who else did you think I meant?

916
00:53:36,760 --> 00:53:38,630
What's going on? What happened?

917
00:53:38,640 --> 00:53:41,190
The man they arrested
for the Sinclair murder

918
00:53:41,200 --> 00:53:43,990
has... has killed himself.

919
00:53:44,000 --> 00:53:46,110
Maybe he didn't.

920
00:53:46,120 --> 00:53:48,550
What if I caused this?
What if he's dead because of me?

921
00:53:48,560 --> 00:53:50,150
I don't see how you could.

922
00:53:50,160 --> 00:53:53,430
I was supposed to talk to him
today. What if they knew that?

923
00:53:53,440 --> 00:53:56,030
- "They"?
- Yes, "they"... them!

924
00:53:56,040 --> 00:53:58,150
Lucy, erm, perhaps we should...

925
00:53:58,160 --> 00:54:00,990
They must have followed me,
tailed me to her house.

926
00:54:01,000 --> 00:54:03,110
Lucy, no, that... that
doesn't make any...

927
00:54:03,120 --> 00:54:04,150
They could be watching us now.

928
00:54:04,160 --> 00:54:05,270
Oh, my God, can you see anyone?

929
00:54:05,280 --> 00:54:07,720
All right, stop! Just stop.

930
00:54:08,800 --> 00:54:10,350
Please.

931
00:54:10,360 --> 00:54:13,670
Look, nobody was tailing you
and nobody is watching you, OK?

932
00:54:13,680 --> 00:54:16,950
If they wanted to follow anyone,
it... it would be James, wouldn't it?

933
00:54:16,960 --> 00:54:19,110
Or who they think is James.

934
00:54:19,120 --> 00:54:20,914
Why... why would
they follow his wife?

935
00:54:20,924 --> 00:54:22,280
It doesn't make any sense.

936
00:54:23,760 --> 00:54:25,550
Lucy, the...

937
00:54:25,560 --> 00:54:29,350
The man was facing life in prison
for a crime he didn't commit.

938
00:54:29,360 --> 00:54:31,630
What happened is tragic,

939
00:54:31,640 --> 00:54:36,160
but it hardly needs a grand
conspiracy to explain it.

940
00:54:37,760 --> 00:54:40,990
Something is being covered up here.
We know that.

941
00:54:41,000 --> 00:54:45,630
But shadowy figures
orchestrating a suicide

942
00:54:45,640 --> 00:54:48,870
inside a guarded prison cell?

943
00:54:48,880 --> 00:54:50,510
No, it's too much.

944
00:54:50,520 --> 00:54:52,430
It's... it's too...

945
00:54:52,440 --> 00:54:53,480
"Big"?

946
00:54:54,600 --> 00:54:56,550
Do you really believe that?

947
00:54:56,560 --> 00:54:58,510
I really do.

948
00:54:58,520 --> 00:55:01,390
You're not just saying what
you think I want to hear?

949
00:55:01,400 --> 00:55:04,640
I think I've already proved
I'm rubbish at that.

950
00:55:08,240 --> 00:55:10,320
Oh, that poor woman.

951
00:55:13,440 --> 00:55:15,080
I know.

952
00:55:23,640 --> 00:55:26,600
Do you want me to... get
you a coffee?

953
00:55:28,080 --> 00:55:29,640
You make awful coffee.

954
00:56:56,000 --> 00:57:02,000
*CREDITS*

