1
00:00:00,290 --> 00:00:01,590
Hello!

2
00:00:01,700 --> 00:00:04,090
- It's the Elvis Presley of puzzle setters!
- Where's James?

3
00:00:04,400 --> 00:00:05,950
Dad's away. He's working a case!

4
00:00:05,960 --> 00:00:07,630
Your brother spent day
in and day out

5
00:00:07,640 --> 00:00:09,430
at some grisly
murder scene or other,

6
00:00:09,440 --> 00:00:12,590
until three nights ago
when he didn't come home at all.

7
00:00:12,600 --> 00:00:14,390
I can't access his office.

8
00:00:14,400 --> 00:00:17,470
In fact, the only person
that can is James...

9
00:00:17,480 --> 00:00:20,950
or somebody who looks
remarkably like him.

10
00:00:20,960 --> 00:00:22,510
No!

11
00:00:22,520 --> 00:00:24,590
I've met most of his colleagues.

12
00:00:24,600 --> 00:00:27,133
I can brief you on all of them.
Certainly enough

13
00:00:27,143 --> 00:00:29,230
to get you through a
piddly little visit to the office.

14
00:00:29,240 --> 00:00:31,230
I mean, I've no clue
who this chap is.

15
00:00:31,240 --> 00:00:32,710
That's Chief Constable Ziegler.

16
00:00:32,720 --> 00:00:34,990
James has a completely
different partner

17
00:00:35,000 --> 00:00:36,310
from the one you told me about!

18
00:00:36,320 --> 00:00:37,590
One that sat waiting for me

19
00:00:37,600 --> 00:00:39,830
to go and look at a dead
solicitor with him.

20
00:00:39,840 --> 00:00:42,150
We have seven subjects...
or suspects.

21
00:00:42,160 --> 00:00:43,470
It is a logic puzzle.

22
00:00:43,480 --> 00:00:44,670
Bit awkward, really.

23
00:00:44,680 --> 00:00:46,910
I think I might have
just solved a murder.

24
00:00:46,920 --> 00:00:48,670
You think you've what?

25
00:00:48,680 --> 00:00:50,110
Looks like a cypher.

26
00:00:50,120 --> 00:00:52,030
He was obviously using
this to take notes

27
00:00:52,040 --> 00:00:54,670
- about whatever he was investigating.
- What does it mean?

28
00:00:54,680 --> 00:00:56,430
Well, I haven't actually
been able to solve it.

29
00:00:56,440 --> 00:00:58,990
- I'll start tomorrow.
- You're going back in there?

30
00:00:59,000 --> 00:01:00,150
It's a puzzle.

31
00:01:00,160 --> 00:01:01,880
Puzzles are meant to be solved!

32
00:02:27,000 --> 00:02:32,000
*CREDITS*

33
00:02:45,320 --> 00:02:48,630
Oh, it's the photo from James's
phone! How did you get that?

34
00:02:48,640 --> 00:02:51,990
I had Henry print it
out for me this morning.

35
00:02:52,000 --> 00:02:54,600
Well, at least he's
still talking to you.

36
00:02:55,800 --> 00:02:57,630
How are you getting on?

37
00:02:57,640 --> 00:03:00,470
I'm not seeing a pattern,

38
00:03:00,480 --> 00:03:04,560
which means it almost certainly
requires a source-key to crack it.

39
00:03:05,720 --> 00:03:08,950
Some kind of book or
something he used to code it.

40
00:03:08,960 --> 00:03:11,390
Which is why I've been
going through all his other stuff,

41
00:03:11,400 --> 00:03:13,950
but so far nothing fits.

42
00:03:13,960 --> 00:03:16,470
Do you know, I'm not
in his address book?

43
00:03:16,480 --> 00:03:18,990
You still live in the
same house he grew up in,

44
00:03:19,000 --> 00:03:21,120
I'm sure he remembers the address.

45
00:03:22,720 --> 00:03:23,840
Hmm.

46
00:03:26,040 --> 00:03:27,510
Why do you think he does this?

47
00:03:27,520 --> 00:03:29,310
Covering notebooks in wallpaper?

48
00:03:29,320 --> 00:03:30,910
I just presumed
that was a hangover

49
00:03:30,920 --> 00:03:32,830
from your posh school.
Do you not do that?

50
00:03:32,840 --> 00:03:36,190
No, I don't! Never even made
sense to me back then.

51
00:03:36,200 --> 00:03:38,070
Wallpaper goes on walls.

52
00:03:38,080 --> 00:03:39,710
The clue's in the name.

53
00:03:42,640 --> 00:03:44,200
I'm going to have to go in soon.

54
00:03:45,200 --> 00:03:47,830
Oh, it'll be fine, you were
OK yesterday, weren't you?

55
00:03:47,840 --> 00:03:49,990
No! I nearly had a breakdown!

56
00:03:50,000 --> 00:03:51,470
But aside from that, you were fine.

57
00:03:51,480 --> 00:03:54,790
Least we have some
new leads to pursue now.

58
00:03:54,800 --> 00:03:57,510
Like, why was James taking
covert surveillance photos

59
00:03:57,520 --> 00:03:59,670
of his own Chief Constable.

60
00:03:59,680 --> 00:04:03,510
You need to find out what case
he was working on when he vanished.

61
00:04:03,520 --> 00:04:05,030
Must all be connected.

62
00:04:05,040 --> 00:04:07,510
But how do I do that?
I can't just ask.

63
00:04:07,520 --> 00:04:09,670
I'm supposed to BE James.

64
00:04:09,680 --> 00:04:12,350
James would know full well what
case he was working.

65
00:04:12,360 --> 00:04:13,430
Just ask subtly, then.

66
00:04:13,440 --> 00:04:17,110
Slip it into casual conversation.
Check his computer!

67
00:04:17,120 --> 00:04:20,470
John, you are the only
person that can do this.

68
00:04:20,480 --> 00:04:24,070
Just focus... and no more distractions.

69
00:04:24,080 --> 00:04:26,230
That wasn't a distraction,
it was a murder!

70
00:04:26,240 --> 00:04:27,950
What if there's another one today?

71
00:04:27,960 --> 00:04:29,990
How often do people get
murdered round here?

72
00:04:30,000 --> 00:04:31,910
John, you're NOT attending
another crime scene.

73
00:04:31,920 --> 00:04:33,990
This time you say no,
tell them you're busy.

74
00:04:34,000 --> 00:04:36,910
But what if they counter
that with "busy doing what?"

75
00:04:36,920 --> 00:04:38,470
Paperwork.

76
00:04:38,480 --> 00:04:40,990
Just use the phrase "mountain of".

77
00:04:41,000 --> 00:04:42,750
You've seen the crime shows.

78
00:04:42,760 --> 00:04:44,910
Gosh, it's practically their mantra.

79
00:04:44,920 --> 00:04:46,950
I'll take this. Have a crack at it.

80
00:04:46,960 --> 00:04:49,750
Well, there's hardly any chance
of you solving it, is there?

81
00:04:49,760 --> 00:04:50,990
Excuse me?!

82
00:04:51,000 --> 00:04:52,160
No, no, it just...

83
00:04:53,320 --> 00:04:54,670
It... It needs a source key,

84
00:04:54,680 --> 00:04:57,240
and if it's not here, it's
probably at the station, so...

85
00:04:58,600 --> 00:05:00,280
Do you know,
James didn't trust me,

86
00:05:00,290 --> 00:05:01,870
which is why we're in this mess

87
00:05:01,880 --> 00:05:04,110
and I didn't drag you halfway down
the country for you to do the same.

88
00:05:04,120 --> 00:05:05,600
Don't James me, John.

89
00:05:07,600 --> 00:05:09,800
I'd never James you, Lucy.

90
00:05:12,760 --> 00:05:15,630
Find out what case
he was working on.

91
00:05:15,640 --> 00:05:18,070
Why don't you go
and put your lenses in?

92
00:05:18,080 --> 00:05:20,630
Cos you know it takes
you 25 minutes.

93
00:05:20,640 --> 00:05:23,080
- Right, yes.
- I mean, if you have to have these...

94
00:05:26,360 --> 00:05:29,350
"A mountain of paperwork"?

95
00:05:29,360 --> 00:05:31,240
That's the one. It'll work a treat.

96
00:05:40,000 --> 00:05:41,920
Right.

97
00:06:02,920 --> 00:06:05,200
Oh, hi, James! I...

98
00:06:21,480 --> 00:06:23,120
Quite right.

99
00:06:33,200 --> 00:06:35,230
DCI Taylor.

100
00:06:35,240 --> 00:06:36,840
Oh, hello...

101
00:06:38,040 --> 00:06:39,200
ma'am.

102
00:06:42,480 --> 00:06:44,790
So, how are things working out
with your new DI?

103
00:06:44,800 --> 00:06:46,390
DOORS OPENING

104
00:06:46,400 --> 00:06:48,190
Oh, you know...

105
00:06:48,200 --> 00:06:49,680
Fine.

106
00:06:51,080 --> 00:06:52,200
"Fine"?

107
00:06:54,000 --> 00:06:55,200
DOORS CLOSING

108
00:06:57,040 --> 00:06:58,910
Given everything that happened,

109
00:06:58,920 --> 00:07:01,670
I was expecting a slightly
more detailed response

110
00:07:01,680 --> 00:07:03,470
to my question than, "Fine".

111
00:07:03,480 --> 00:07:05,120
Right, yes, of course...

112
00:07:06,880 --> 00:07:08,790
It... It's great.
Really, really great.

113
00:07:08,800 --> 00:07:11,470
- And you can drop the sarcasm.
- I wasn't being...

114
00:07:11,480 --> 00:07:14,480
I didn't want to see DI Neville
transferred any more than you did.

115
00:07:16,240 --> 00:07:19,870
But after all that Sinclair
business, there was no other option.

116
00:07:19,880 --> 00:07:21,680
It was you or him.

117
00:07:23,520 --> 00:07:24,880
You do know that?

118
00:07:26,040 --> 00:07:28,870
Yes, yes, of course,
stands to reason.

119
00:07:28,880 --> 00:07:33,360
Especially after all that...
Sinclair business... as you say.

120
00:07:34,760 --> 00:07:36,480
DI Carter came highly...

121
00:07:37,760 --> 00:07:40,080
and I mean HIGHLY recommended.

122
00:07:44,840 --> 00:07:46,920
I just hope we can get
back to normal now.

123
00:07:48,200 --> 00:07:49,640
That would be nice...

124
00:07:51,000 --> 00:07:52,440
ma'am.

125
00:08:28,280 --> 00:08:29,950
Morning, guv.

126
00:08:29,960 --> 00:08:31,830
Oh, her.
Yeah, Missing Persons sent her up.

127
00:08:31,840 --> 00:08:33,430
I'm not sure why yet.

128
00:08:33,440 --> 00:08:35,430
Because she insisted,

129
00:08:35,440 --> 00:08:37,670
despite there being nothing
to substantiate foul-play,

130
00:08:37,680 --> 00:08:39,070
they sent her up anyway.

131
00:08:39,080 --> 00:08:40,760
Feels like a fob-off to me.

132
00:08:41,760 --> 00:08:44,310
You all right, guv?

133
00:08:44,320 --> 00:08:46,320
Oh, yes, thank you.

134
00:08:48,840 --> 00:08:50,550
I've got a mountain of paperwork.

135
00:08:50,560 --> 00:08:52,230
Oh, I hear that!

136
00:08:52,240 --> 00:08:53,880
It never stops!

137
00:09:27,080 --> 00:09:29,160
22nd of the second.

138
00:09:30,280 --> 00:09:32,080
The day James vanished.

139
00:10:20,840 --> 00:10:22,640
"Authorisation code"?

140
00:10:31,680 --> 00:10:34,710
Now, this is DI Ashley. She
is going to deal with you, OK?

141
00:10:34,720 --> 00:10:37,520
Please find him.

142
00:10:38,760 --> 00:10:39,920
Guv!

143
00:10:47,600 --> 00:10:49,000
Oh, sir!

144
00:10:50,720 --> 00:10:52,040
Argh!

145
00:10:57,360 --> 00:11:00,070
- Ah...
- Morning, Guv.

146
00:11:00,080 --> 00:11:02,040
So...

147
00:11:03,280 --> 00:11:05,030
It's a woman whose
husband didn't come home

148
00:11:05,040 --> 00:11:07,670
from some work,
team-building retreat thingy,

149
00:11:07,680 --> 00:11:10,590
- despite apparently checking
out last night. - Oh.

150
00:11:10,600 --> 00:11:12,710
I took all the details
down, but if you ask me,

151
00:11:12,720 --> 00:11:14,630
he'll probably rock up later today

152
00:11:14,640 --> 00:11:17,270
with a bad hangover
and lipstick on his collar.

153
00:11:17,280 --> 00:11:19,670
She looked very distressed.

154
00:11:19,680 --> 00:11:21,229
Yeah, well, she got this weird,

155
00:11:21,239 --> 00:11:23,190
cryptic phone call
from him last night,

156
00:11:23,200 --> 00:11:25,164
which is the only
reason Missing Persons

157
00:11:25,174 --> 00:11:26,400
were able to pass it on.

158
00:11:27,680 --> 00:11:29,030
Hmm.

159
00:11:29,040 --> 00:11:30,520
Well...

160
00:11:34,920 --> 00:11:36,550
Well, I'll...

161
00:11:36,560 --> 00:11:37,920
..leave you to it.

162
00:12:08,600 --> 00:12:10,310
Sorry, but...

163
00:12:10,320 --> 00:12:12,480
"cryptic" how?

164
00:12:15,240 --> 00:12:17,430
It's just a
team-building residential,

165
00:12:17,440 --> 00:12:19,840
boss leaves early,
they keep going without him.

166
00:12:21,200 --> 00:12:23,150
So, what is this exactly? A hunch?

167
00:12:23,160 --> 00:12:26,070
He calls her up in the middle of the
night, tells her they're leaving,

168
00:12:26,080 --> 00:12:28,630
doesn't say where, doesn't say why -

169
00:12:28,640 --> 00:12:31,040
then rings off and never shows up.

170
00:12:32,480 --> 00:12:34,430
Don't you want to
know what happened?

171
00:12:34,440 --> 00:12:36,990
It's just not the normal lead
into an investigation, that's all.

172
00:12:37,000 --> 00:12:38,350
And I don't know about you,

173
00:12:38,360 --> 00:12:41,270
but I've left quite the mountain
of paperwork back there.

174
00:12:41,280 --> 00:12:42,800
Tell me about it!

175
00:12:51,540 --> 00:12:55,150
I mean, I'm still dotting
the I's and crossing the T's

176
00:12:55,160 --> 00:12:57,920
on that whole Sinclair
business, so...?

177
00:13:00,520 --> 00:13:02,230
The what?

178
00:13:02,240 --> 00:13:04,590
- What?
- The what business?

179
00:13:04,600 --> 00:13:05,910
Hmm?

180
00:13:05,920 --> 00:13:07,310
Oh.

181
00:13:07,320 --> 00:13:09,200
Doesn't matter.

182
00:13:31,200 --> 00:13:34,510
We're looking
for a Mr Peter Williams.

183
00:13:34,520 --> 00:13:35,750
Mr Williams?

184
00:13:35,760 --> 00:13:38,670
Yes, the entrepreneur.

185
00:13:38,680 --> 00:13:41,470
He arranged a team-bonding exercise,

186
00:13:41,480 --> 00:13:43,470
but he checked out last night.

187
00:13:43,480 --> 00:13:45,750
The rest of his party
are still here.

188
00:13:45,760 --> 00:13:47,670
He did book the place for a week.

189
00:13:47,680 --> 00:13:50,630
I made it very clear
there were no refunds.

190
00:13:50,640 --> 00:13:52,230
Quite right.

191
00:13:52,400 --> 00:13:54,830
Do you happen to know
what time he left?

192
00:13:54,840 --> 00:13:56,790
Seven...

193
00:13:56,800 --> 00:13:58,550
ish.

194
00:13:58,560 --> 00:14:00,470
He left me his business card,

195
00:14:00,480 --> 00:14:02,790
I shoved it in here somewhere.

196
00:14:02,800 --> 00:14:04,510
Hang on.

197
00:14:04,520 --> 00:14:06,110
This used to be the kitchen.

198
00:14:06,240 --> 00:14:08,430
This used to be a lot
of things, Detective,

199
00:14:08,440 --> 00:14:12,070
now I live in the guest house
and the guests live in mine.

200
00:14:12,080 --> 00:14:13,670
C'est la vie.

201
00:14:13,680 --> 00:14:15,790
Wait, you own this place?

202
00:14:15,800 --> 00:14:17,310
I'm Lady Bryce, yes.

203
00:14:17,320 --> 00:14:18,710
Oh!

204
00:14:18,720 --> 00:14:20,270
Sorry, I...

205
00:14:20,280 --> 00:14:22,963
I always thought these
stately homes were run

206
00:14:22,973 --> 00:14:24,640
by the National Trust now.

207
00:14:25,960 --> 00:14:27,430
Not this one.

208
00:14:27,440 --> 00:14:28,510
Yet.

209
00:14:28,520 --> 00:14:32,320
May I ask what this is
all about, Detective?

210
00:14:33,840 --> 00:14:35,670
Has he done something wrong?

211
00:14:35,680 --> 00:14:38,470
- No. No, no, no. Not at all.
- He's completely vanished

212
00:14:38,480 --> 00:14:41,870
after making an alarmingly
cryptic phone call to his wife,

213
00:14:41,880 --> 00:14:44,760
leaving her with no idea
where he is or what's happened.

214
00:14:47,000 --> 00:14:48,590
Well, there is that.

215
00:14:50,120 --> 00:14:54,350
Um, do you think we could
have a word with his colleagues?

216
00:14:54,360 --> 00:14:57,030
I believe they're
in the dining room.

217
00:14:57,040 --> 00:14:59,510
"Work" is a scary word.

218
00:14:59,520 --> 00:15:01,070
"Team" isn't.

219
00:15:01,080 --> 00:15:03,470
So, what is "teamwork"?

220
00:15:03,480 --> 00:15:06,430
Answer, half as scary.

221
00:15:06,440 --> 00:15:08,110
Sorry to interrupt. Police.

222
00:15:08,120 --> 00:15:10,430
We need to talk to
you about Mr Williams.

223
00:15:10,440 --> 00:15:11,846
Peter? Why? What's he done?

224
00:15:11,856 --> 00:15:13,470
Nothing, as far as we're aware,

225
00:15:13,480 --> 00:15:15,870
but he didn't get home last night
and his wife's concerned.

226
00:15:15,880 --> 00:15:18,390
What, and that warrants two
plain-clothes detectives, does it?

227
00:15:18,400 --> 00:15:20,270
What can I say? Slow morning.

228
00:15:20,280 --> 00:15:22,670
So, when did you all see him last?

229
00:15:22,680 --> 00:15:24,870
Oh, I'm not actually staying here.

230
00:15:24,880 --> 00:15:29,070
Peter hired him, he's the
one running the... workshop.

231
00:15:29,080 --> 00:15:31,870
Yeah, Ross Barclay, motivational
speaker, nice to meet you.

232
00:15:31,880 --> 00:15:34,070
Excuse me, this isn't true.

233
00:15:34,080 --> 00:15:35,950
What isn't true?

234
00:15:35,960 --> 00:15:38,040
Only a team can win a championship?

235
00:15:39,760 --> 00:15:41,430
Yes, it is.

236
00:15:41,440 --> 00:15:43,030
No, it isn't.

237
00:15:43,040 --> 00:15:44,590
What about Gary Kasparov?

238
00:15:44,600 --> 00:15:46,190
Who?

239
00:15:46,200 --> 00:15:48,830
Sorry, but do you think
we should be worried here?

240
00:15:48,840 --> 00:15:51,030
I mean, do you think
something's happened to him?

241
00:15:51,040 --> 00:15:53,750
It's fine, honestly, we're really
just covering all bases.

242
00:15:53,760 --> 00:15:55,150
When did you see him last?

243
00:15:55,160 --> 00:15:58,270
He came down from his room
just as we were heading to dinner,

244
00:15:58,280 --> 00:16:00,350
said he wasn't feeling very well

245
00:16:00,360 --> 00:16:02,230
and that he was heading home.

246
00:16:02,240 --> 00:16:04,950
And that would have
been around seven, would it?

247
00:16:04,960 --> 00:16:06,190
Yeah, I think so.

248
00:16:06,200 --> 00:16:08,910
But did any of you
actually see him leave?

249
00:16:08,920 --> 00:16:11,310
Well, we didn't exactly
wave him off or anything,

250
00:16:11,320 --> 00:16:13,670
but his car's gone and he
weren't at breakfast, so...

251
00:16:13,680 --> 00:16:16,350
Right, then,
thank you all for your time.

252
00:16:16,360 --> 00:16:19,390
Yeah, Gary Kasparov,
a chess player! Very clever!

253
00:16:19,400 --> 00:16:22,070
Well, it takes two to
play a game of chess,

254
00:16:22,080 --> 00:16:23,990
so, technically, still a team.

255
00:16:24,000 --> 00:16:25,510
- No, it isn't!
- Yes, it is.

256
00:16:25,520 --> 00:16:28,030
- No, it isn't.
- Yes, it is, it's always been a team, OK?

257
00:16:28,040 --> 00:16:29,830
- Always been a team.
- They're against each other.

258
00:16:29,840 --> 00:16:31,350
- No, no, no...
- Not on the same...

259
00:16:31,360 --> 00:16:32,950
No, it has always been a team.

260
00:16:32,960 --> 00:16:34,390
It's always been a team.

261
00:16:34,400 --> 00:16:36,390
- Always been a team.
- No, it isn't!

262
00:16:36,400 --> 00:16:38,030
Again, thank you all for your time.

263
00:16:38,040 --> 00:16:40,230
- Thank you. Guv!
- No, no, no. They're working together...

264
00:16:40,240 --> 00:16:42,550
to defeat one another.
It's always team, Detective, OK.

265
00:16:42,560 --> 00:16:44,430
OK. So, guys,

266
00:16:44,440 --> 00:16:46,630
as I was saying, "team".

267
00:16:46,640 --> 00:16:48,590
I mean, he'd hardly be
the first suit and tie

268
00:16:48,600 --> 00:16:49,830
to pull a Houdini, would he?

269
00:16:49,840 --> 00:16:53,630
This thing has "midlife crisis"
written all over it.

270
00:16:53,640 --> 00:16:54,987
But the phone call?

271
00:16:54,997 --> 00:16:57,910
And none of them
actually SAW him leave.

272
00:16:57,920 --> 00:17:01,430
Well, he isn't here. Well, unless
he's hiding under the desk,

273
00:17:01,440 --> 00:17:03,280
so I... I... I don't think we...

274
00:17:43,600 --> 00:17:46,150
Can I help you?

275
00:17:46,160 --> 00:17:47,910
Are you interested?

276
00:17:47,920 --> 00:17:49,080
In what?

277
00:17:50,520 --> 00:17:53,270
Oh! No, I'm sorry,
I'm looking for Matt Neville.

278
00:17:53,280 --> 00:17:54,910
- He lives here?
- He did.

279
00:17:54,920 --> 00:17:57,270
Paid his rent off in full,
moved out a month ago.

280
00:17:57,280 --> 00:17:58,830
But all his things are still here.

281
00:17:58,840 --> 00:18:01,670
Yeah, they are. And if you
do find him, you can tell him

282
00:18:01,680 --> 00:18:04,230
he's got three weeks before
it all goes to auction.

283
00:18:04,240 --> 00:18:06,030
Well, do you have a
forwarding address for him?

284
00:18:06,040 --> 00:18:08,310
- Or a telephone number?
- No, I haven't.

285
00:18:08,320 --> 00:18:10,310
Look, I'll tell you
what I told the others.

286
00:18:10,320 --> 00:18:12,470
I got the keys through the
post, a cheque for the rent

287
00:18:12,480 --> 00:18:14,470
and that was it, he was gone.

288
00:18:14,480 --> 00:18:16,790
"Others"? What others?
Who else is looking for him?

289
00:18:16,800 --> 00:18:19,040
Sorry, who are you exactly?

290
00:18:20,200 --> 00:18:22,280
I am a private detective.

291
00:18:23,640 --> 00:18:24,870
No, you're not.

292
00:18:24,880 --> 00:18:27,030
All right, I'm his sister.

293
00:18:27,040 --> 00:18:29,470
Fine, fine,
we're having an affair!

294
00:18:29,480 --> 00:18:31,670
Does it matter?
I just need to find him.

295
00:18:31,680 --> 00:18:34,440
Look, whatever this is,
I can't help you, all right?

296
00:18:35,560 --> 00:18:36,750
Hmm...

297
00:18:36,760 --> 00:18:39,310
These others,
what did they look like?

298
00:18:39,320 --> 00:18:41,680
Policemen? Very tall policemen?

299
00:18:49,120 --> 00:18:50,670
No videos.

300
00:18:50,680 --> 00:18:53,470
Just time-lapse stills.

301
00:18:53,480 --> 00:18:57,030
- What time did you say he checked out again?
- Seven-ish.

302
00:18:57,040 --> 00:18:59,070
7.02,

303
00:18:59,080 --> 00:19:00,750
7.04,

304
00:19:00,760 --> 00:19:02,840
7.0... There he is.

305
00:19:04,800 --> 00:19:06,590
And there he goes.

306
00:19:06,600 --> 00:19:08,830
- Happy?
- That seems to be it.

307
00:19:08,840 --> 00:19:10,750
It's empty till 9.00,

308
00:19:10,760 --> 00:19:13,270
- and then the woman comes back
behind the desk again. - Yep.

309
00:19:13,280 --> 00:19:15,120
Then it flips to the next morning.

310
00:19:16,160 --> 00:19:17,350
Why does it do that?

311
00:19:17,360 --> 00:19:19,670
Happens every night. We've checked.

312
00:19:19,680 --> 00:19:23,230
She probably unplugs everything
she owns before she goes to bed.

313
00:19:23,240 --> 00:19:25,080
My mum does the same, actually.

314
00:19:26,640 --> 00:19:27,870
It's annoying.

315
00:19:27,880 --> 00:19:31,230
Make the one before that one
go back on the screen again.

316
00:19:31,240 --> 00:19:32,870
You mean click back?

317
00:19:32,880 --> 00:19:34,640
Yes, click back.

318
00:19:36,880 --> 00:19:38,440
Now, click forward.

319
00:19:40,120 --> 00:19:41,840
Now, click back.

320
00:19:42,920 --> 00:19:45,510
- Now, click forward.
- Actually, do you know what,

321
00:19:45,520 --> 00:19:47,790
why don't you sit here
and click back and forth,

322
00:19:47,800 --> 00:19:50,470
while I go and put my
Masters in Computer Science

323
00:19:50,480 --> 00:19:53,080
- to slightly more practical use?
- OK.

324
00:19:57,400 --> 00:19:59,950
OK, so, his company,
Cambridge Luxury Wellness,

325
00:19:59,960 --> 00:20:03,350
basically, just sells exclusive
memberships to a luxury spa retreat.

326
00:20:03,360 --> 00:20:04,630
Only it doesn't exist yet.

327
00:20:04,640 --> 00:20:07,510
There's nothing but
artist's impressions on the website

328
00:20:07,520 --> 00:20:09,510
and it looks like
it's the advanced member fees

329
00:20:09,520 --> 00:20:11,630
that are supposed to
finance its construction.

330
00:20:11,640 --> 00:20:13,470
None of which is
evidence of foul play.

331
00:20:13,480 --> 00:20:15,150
Sorry, what would be?

332
00:20:15,160 --> 00:20:17,270
Oh, gosh, I don't know, Simon.

333
00:20:17,280 --> 00:20:18,630
How about a dead body?

334
00:20:18,640 --> 00:20:21,150
- That's usually a good place to start.
- Yep.

335
00:20:21,160 --> 00:20:22,750
This wasn't his first rodeo either.

336
00:20:22,760 --> 00:20:24,030
This time last year,

337
00:20:24,040 --> 00:20:26,430
he had a provisional music festival
that he was selling tickets to.

338
00:20:26,440 --> 00:20:28,630
That collapsed under
the weight of its own ambition.

339
00:20:28,640 --> 00:20:31,550
In fact, this is his fourth
business in six years.

340
00:20:31,560 --> 00:20:34,270
They pop up,
they go under, he forms another.

341
00:20:34,280 --> 00:20:37,110
Well, I suppose that's one way
to stay ahead of the creditors.

342
00:20:37,120 --> 00:20:39,590
And another would be
to pull a midnight flit

343
00:20:39,600 --> 00:20:41,910
and, pound to a penny,
it's not the first time

344
00:20:41,920 --> 00:20:43,590
he's done one of those either.

345
00:20:43,600 --> 00:20:45,030
So, what do you say, Guv?

346
00:20:45,040 --> 00:20:47,230
Can we kick the can
back on this one or what?

347
00:20:50,480 --> 00:20:52,560
Something is different.

348
00:20:57,480 --> 00:20:59,080
Guv?

349
00:21:06,240 --> 00:21:08,870
So, let me get this
straight in my head,

350
00:21:08,880 --> 00:21:11,630
not only did you not
actively avoid attending

351
00:21:11,640 --> 00:21:14,430
another crime scene,
you actually insisted on it?

352
00:21:14,440 --> 00:21:16,230
- Well, technically, it wasn't a...
- No, no, wait,

353
00:21:16,240 --> 00:21:19,030
because this is the best bit.
You then returned to the station,

354
00:21:19,040 --> 00:21:21,390
the whole department
tells you to drop it,

355
00:21:21,400 --> 00:21:23,590
literally letting
you off the hook...

356
00:21:23,600 --> 00:21:25,230
And what do you say? You say, "No!"

357
00:21:25,240 --> 00:21:28,390
Yes, because something
is very, very wrong here

358
00:21:28,400 --> 00:21:30,510
and none of them
seem able to see it.

359
00:21:30,520 --> 00:21:32,790
Look, I'll show you.

360
00:21:32,800 --> 00:21:34,480
I had them print out the photos.

361
00:21:35,920 --> 00:21:38,430
Last night. This morning.

362
00:21:38,440 --> 00:21:40,190
See?

363
00:21:40,200 --> 00:21:42,030
Something's changed.

364
00:21:42,040 --> 00:21:44,510
- What?
- I don't know.

365
00:21:44,520 --> 00:21:47,150
John, you were supposed
to be looking into

366
00:21:47,160 --> 00:21:49,470
James's last case today,
find out what this Ziegler chap,

367
00:21:49,480 --> 00:21:51,030
what's he got to do with anything?

368
00:21:51,040 --> 00:21:53,200
- I've found out more than you today.
- What do you mean?

369
00:21:54,600 --> 00:21:57,990
- I went to see DI Neville.
- You did what?!

370
00:21:58,000 --> 00:22:00,351
Don't act all incredulous,
we need answers,

371
00:22:00,361 --> 00:22:01,590
and we need them now.

372
00:22:01,600 --> 00:22:03,120
And he could have given us them.

373
00:22:04,200 --> 00:22:06,190
Anyway, if it makes you
feel any better he's gone.

374
00:22:06,200 --> 00:22:07,550
Vanished. Just like James.

375
00:22:07,560 --> 00:22:09,430
That doesn't make me
feel better at all!

376
00:22:09,440 --> 00:22:11,750
Yes, well, I'm not exactly
cock-a-hoop about it!

377
00:22:11,760 --> 00:22:12,830
Henry!

378
00:22:12,840 --> 00:22:15,960
Have you really got nothing new
to report? Nothing at all?

379
00:22:17,960 --> 00:22:20,510
I don't know. I mean...

380
00:22:20,520 --> 00:22:21,800
Maybe.

381
00:22:24,320 --> 00:22:28,830
Did James ever mention the
name "Sinclair" to you?

382
00:22:28,840 --> 00:22:30,360
"Sinclair."

383
00:22:34,440 --> 00:22:35,790
No, I don't think so.

384
00:22:35,800 --> 00:22:37,750
Oh.

385
00:22:37,760 --> 00:22:39,030
Then, no, I haven't.

386
00:22:39,040 --> 00:22:40,160
Sorry.

387
00:22:45,880 --> 00:22:47,910
Lucy, don't!

388
00:22:47,920 --> 00:22:50,190
A woman's husband is missing.

389
00:22:50,200 --> 00:22:52,280
My husband is missing.

390
00:23:00,200 --> 00:23:01,440
Sorry.

391
00:23:02,360 --> 00:23:04,390
She even looked like you.

392
00:23:04,400 --> 00:23:06,840
What? Stylish, attractive
and approachable?

393
00:23:10,880 --> 00:23:12,360
Scared.

394
00:23:15,880 --> 00:23:17,640
Yes, well, she's not the only one.

395
00:23:32,080 --> 00:23:35,070
Henry, I should have told you
everything, from the start.

396
00:23:35,080 --> 00:23:36,640
I was wrong, I'm sorry.

397
00:23:42,000 --> 00:23:44,280
Listen, we will find Dad,
I promise you.

398
00:23:45,920 --> 00:23:48,990
Do you know, your Uncle John
is the most brilliant person

399
00:23:49,000 --> 00:23:51,350
I've ever known?

400
00:23:51,360 --> 00:23:53,480
There's nothing he can't do.

401
00:23:56,000 --> 00:23:59,310
Actually, that's a lie, there's
quite a lot of things he can't do,

402
00:23:59,320 --> 00:24:01,270
but he can do this.

403
00:24:01,280 --> 00:24:02,400
WE will do this.

404
00:24:06,000 --> 00:24:08,240
Did you even read
that letter he wrote?

405
00:24:09,840 --> 00:24:11,710
100 times.

406
00:24:11,720 --> 00:24:14,720
He was talking like he thought
someone was coming after him.

407
00:24:21,240 --> 00:24:22,680
What if...

408
00:24:24,720 --> 00:24:26,280
they found him first?

409
00:24:31,400 --> 00:24:34,390
I mean, what if he's... he's...?

410
00:24:34,400 --> 00:24:36,470
He's not dead.

411
00:24:36,480 --> 00:24:37,800
How do you know?

412
00:24:40,880 --> 00:24:43,600
Because he's my husband...

413
00:24:44,880 --> 00:24:46,110
and my soulmate.

414
00:24:46,120 --> 00:24:47,230
And I would know.

415
00:24:47,240 --> 00:24:48,800
I would feel it.

416
00:24:50,040 --> 00:24:52,950
I would feel it,
in the core of my bones.

417
00:24:52,960 --> 00:24:55,120
I would know. OK?

418
00:24:56,160 --> 00:24:57,560
He's not.

419
00:25:02,240 --> 00:25:03,750
You promise?

420
00:25:03,760 --> 00:25:05,320
I promise.

421
00:25:06,800 --> 00:25:08,480
Come here.

422
00:25:24,600 --> 00:25:26,470
Oh! You're up early.

423
00:25:26,480 --> 00:25:28,270
I couldn't sleep.

424
00:25:28,280 --> 00:25:30,870
You know he has a wife? DI Neville?

425
00:25:30,880 --> 00:25:33,444
Which means she's
gone, too, which means,

426
00:25:33,454 --> 00:25:37,110
unlike my husband, he
actually told her what's going on.

427
00:25:37,120 --> 00:25:39,400
That's certainly one possibility.

428
00:25:41,000 --> 00:25:43,670
Well, I'm taking this notebook
today. No ifs. No buts.

429
00:25:43,680 --> 00:25:45,510
Yes, but...

430
00:25:45,520 --> 00:25:47,640
I mean, sure, OK.

431
00:25:49,760 --> 00:25:51,470
Oh, there it is!

432
00:25:51,480 --> 00:25:53,910
I was looking for this last night.

433
00:25:53,920 --> 00:25:55,750
What? The address book? Why?

434
00:25:58,080 --> 00:26:01,070
James made a telephone call from
his computer the day he vanished.

435
00:26:01,080 --> 00:26:04,230
I was hoping the number
might be in here somewhere.

436
00:26:04,240 --> 00:26:07,590
John, you said
we had no new leads at all!

437
00:26:07,600 --> 00:26:09,590
Do you think this is a
lead? I wasn't sure.

438
00:26:09,600 --> 00:26:11,350
I didn't want to give
you false hope.

439
00:26:11,360 --> 00:26:13,630
I love false hope!

440
00:26:13,640 --> 00:26:16,030
- Really? Why would anyone...?
- Have you rung it?

441
00:26:16,040 --> 00:26:18,480
- Well, no.
- Why not?

442
00:26:19,880 --> 00:26:21,950
Someone might answer?

443
00:26:21,960 --> 00:26:23,430
Give me the number.

444
00:26:23,440 --> 00:26:24,760
The-the number?

445
00:26:27,640 --> 00:26:29,310
Oh, goodness me! Give it here!

446
00:26:29,320 --> 00:26:30,550
Goodness me!

447
00:26:30,560 --> 00:26:32,430
Ow! Ow! Ow-ow-ow!

448
00:26:32,440 --> 00:26:34,270
Shhh! It's hardly the first time

449
00:26:34,280 --> 00:26:36,270
I've given you armlock.

450
00:26:36,320 --> 00:26:39,190
Technically, this isn't
an armlock, but...

451
00:26:42,000 --> 00:26:43,150
Oh, it's ringing!

452
00:26:49,680 --> 00:26:51,150
It's a fax machine.

453
00:26:54,640 --> 00:26:57,280
Who would James know that
still owns a fax machine?

454
00:27:09,680 --> 00:27:10,790
DCI Taylor.

455
00:27:10,800 --> 00:27:11,383
Argh!

456
00:27:11,393 --> 00:27:13,150
- Good morning.
- Oh, hello...

457
00:27:13,160 --> 00:27:14,230
sir.

458
00:27:14,240 --> 00:27:16,270
Team reviews this month, isn't it?

459
00:27:16,280 --> 00:27:17,910
Oh, it's this month, is it?

460
00:27:17,920 --> 00:27:20,200
Seems to get earlier
and earlier each year.

461
00:27:22,960 --> 00:27:25,630
And when I say year,
I do, of course, mean...

462
00:27:25,640 --> 00:27:27,430
quarter.

463
00:27:27,440 --> 00:27:30,990
I'm hoping your new report will
be as favourable as the last one,

464
00:27:31,000 --> 00:27:33,550
despite the recent
changes to your team.

465
00:27:33,560 --> 00:27:35,230
Well, you know what they say.

466
00:27:35,240 --> 00:27:36,950
An individual may win a game,

467
00:27:36,960 --> 00:27:40,160
but only a team can
win a championship.

468
00:27:42,760 --> 00:27:45,280
Yes, yes, that's very true.

469
00:27:50,400 --> 00:27:51,830
Morning, Guv.

470
00:27:51,840 --> 00:27:53,790
We found the car.

471
00:27:53,800 --> 00:27:56,070
Hmm? Oh good, well done.

472
00:27:56,080 --> 00:27:57,750
Which car?

473
00:27:57,760 --> 00:28:00,510
Sir, are you aware that you've
parked outside the lines just now?

474
00:28:00,520 --> 00:28:02,150
Oh, yes, well...

475
00:28:02,160 --> 00:28:04,510
Well, they're really just
a guide, aren't they?

476
00:28:04,520 --> 00:28:06,710
No, sir. They're not.

477
00:28:06,720 --> 00:28:09,310
Yeah, no. It was
Mr Williams's car we found,

478
00:28:09,320 --> 00:28:11,830
abandoned at Hutley, east coast,
about a two-hour drive.

479
00:28:11,840 --> 00:28:14,230
- Notorious suicide hot spot.
- We're heading there now.

480
00:28:14,240 --> 00:28:16,230
Oh.

481
00:28:16,240 --> 00:28:17,910
Am I supposed to come with you?

482
00:28:17,920 --> 00:28:19,910
Not that I'm aware.

483
00:28:19,920 --> 00:28:22,950
I think the superintendent
wants to see you, actually.

484
00:28:22,960 --> 00:28:24,400
Does she?

485
00:28:25,800 --> 00:28:27,870
Can I come with you?

486
00:28:27,880 --> 00:28:29,270
Yeah!

487
00:28:29,280 --> 00:28:30,920
- No.
- No...

488
00:28:43,840 --> 00:28:47,150
Oh, there you are, DCI Taylor!

489
00:28:47,160 --> 00:28:48,560
Do sit.

490
00:28:51,760 --> 00:28:56,150
DI Carter's just been explaining
your impromptu investigation

491
00:28:56,160 --> 00:28:58,400
over at Bryce Manor yesterday.

492
00:29:03,600 --> 00:29:06,680
The fact that your
hunch was correct.

493
00:29:08,240 --> 00:29:09,552
Those employees we met,

494
00:29:09,562 --> 00:29:11,390
they had to buy into their jobs,

495
00:29:11,400 --> 00:29:13,630
£500 each, all under the promise

496
00:29:13,640 --> 00:29:14,917
of a steady wage and

497
00:29:14,927 --> 00:29:17,790
a supposed percentage
of profits down the line.

498
00:29:17,800 --> 00:29:20,670
It was all a con, soft marks
selling high-priced membership

499
00:29:20,680 --> 00:29:23,350
to something that was never
actually going to exist.

500
00:29:23,360 --> 00:29:26,310
There's only so many times
you can do this sort of thing,

501
00:29:26,320 --> 00:29:28,390
before you start flagging up
on every system going.

502
00:29:28,400 --> 00:29:31,750
Our Mr Williams was declared
bankrupt the day he disappeared.

503
00:29:31,760 --> 00:29:34,710
Assets were frozen,
company was liquidated

504
00:29:34,720 --> 00:29:36,870
and an investigation was opened.

505
00:29:36,880 --> 00:29:38,870
Do you think his wife knew?

506
00:29:38,880 --> 00:29:42,390
No, but she was going
to find out, pretty soon,

507
00:29:42,400 --> 00:29:45,830
as were his current "employees"
and all of his previous marks.

508
00:29:45,840 --> 00:29:48,070
The jig was up and he knew it.

509
00:29:48,080 --> 00:29:51,190
His car was found parked
near a cliff this morning.

510
00:29:51,200 --> 00:29:53,830
Sergeant Finch and Constable Evans
are on their way now to check it out.

511
00:29:53,840 --> 00:29:56,470
Where they'll doubtless find
a note explaining it all.

512
00:29:56,480 --> 00:29:59,710
But... none of this makes any sense!

513
00:29:59,720 --> 00:30:02,390
- Excuse me, DCI Taylor?
- Why would you make

514
00:30:02,400 --> 00:30:04,550
an urgent phone call to your wife,

515
00:30:04,560 --> 00:30:06,550
tell her to pack all the cases,

516
00:30:06,560 --> 00:30:09,030
and then go and jump off a cliff?!

517
00:30:09,040 --> 00:30:10,470
No, I don't think so.

518
00:30:10,480 --> 00:30:12,790
We need to go back and
talk to the team again,

519
00:30:12,800 --> 00:30:14,480
especially now we have a motive.

520
00:30:15,440 --> 00:30:17,150
A motive for what?

521
00:30:17,160 --> 00:30:19,560
Well... Murder!

522
00:30:26,120 --> 00:30:27,830
Thanks for that.

523
00:30:27,840 --> 00:30:30,680
I sense you're not
wholly convinced.

524
00:30:31,600 --> 00:30:35,110
Investigating a murder where
there's no evidence of a murder?

525
00:30:35,120 --> 00:30:37,000
I'll be honest, Guv, not wholly, no.

526
00:30:38,960 --> 00:30:41,080
- But I'll back you all the way.
- You will?

527
00:30:42,280 --> 00:30:43,480
Of course.

528
00:30:47,920 --> 00:30:49,990
Remember that case
I mentioned the other day?

529
00:30:53,920 --> 00:30:55,590
Hey, I'm just on my way out.

530
00:30:55,600 --> 00:30:57,360
I'll give you a call back.

531
00:31:00,440 --> 00:31:02,200
Er, niece.

532
00:31:04,040 --> 00:31:07,110
Um, sorry,
what were you saying about a case?

533
00:31:07,120 --> 00:31:09,120
Wasn't important.

534
00:31:19,400 --> 00:31:20,910
This can't be happening.

535
00:31:20,920 --> 00:31:22,750
I had to beg, borrow and
plead to get my stake for this...

536
00:31:22,760 --> 00:31:25,110
friends, family,
I don't have that kind of money!

537
00:31:25,120 --> 00:31:26,470
You think we do?

538
00:31:26,480 --> 00:31:29,430
You think anyone applying to
a job-ad Sellotaped to a lamppost

539
00:31:29,440 --> 00:31:32,230
- has a spare £500 knocking about?
- Can we get it back?

540
00:31:32,240 --> 00:31:34,550
I'm afraid we can't
answer that, at the moment.

541
00:31:34,560 --> 00:31:36,510
Our priority is
locating Mr Williams.

542
00:31:36,520 --> 00:31:37,910
Yeah, good luck with that.

543
00:31:37,920 --> 00:31:39,720
He's probably fled the country
by now.

544
00:31:41,360 --> 00:31:43,430
- Excuse me?
- Oh, here we go.

545
00:31:43,440 --> 00:31:45,990
I suppose you're going to tell me
that this isn't true either.

546
00:31:46,000 --> 00:31:47,350
Well, obviously, it's not.

547
00:31:47,360 --> 00:31:48,790
Really? OK.

548
00:31:48,800 --> 00:31:51,150
Can you think of a single situation

549
00:31:51,160 --> 00:31:54,800
where people have worked
together and achieved less?

550
00:31:56,640 --> 00:31:57,840
This one?

551
00:31:59,080 --> 00:32:03,870
I truly believe that we
can find a teachable moment

552
00:32:03,880 --> 00:32:06,110
within all of this,

553
00:32:06,120 --> 00:32:07,550
all of us...

554
00:32:07,560 --> 00:32:08,990
Can you just shut up?

555
00:32:09,000 --> 00:32:10,910
So, it was all a con?

556
00:32:10,920 --> 00:32:12,073
Even this?

557
00:32:12,083 --> 00:32:14,751
Mr Barclay, have you
actually been paid for this gig?

558
00:32:14,760 --> 00:32:16,050
Well...!

559
00:32:16,680 --> 00:32:18,390
I don't work for free, Detective!

560
00:32:18,400 --> 00:32:20,670
Well, unless you've
been paid in advance,

561
00:32:20,680 --> 00:32:22,750
I'm afraid that's actually
what you've been doing.

562
00:32:24,560 --> 00:32:27,950
- Welcome to the club.
- Right, forget this. I'm going home.

563
00:32:27,960 --> 00:32:31,590
Um... Sorry, but, er,
I don't think you can leave.

564
00:32:31,600 --> 00:32:32,990
None of you can...

565
00:32:33,000 --> 00:32:35,350
I don't think...

566
00:32:35,360 --> 00:32:36,910
Can they?

567
00:32:36,920 --> 00:32:38,670
Whoa, whoa, whoa, whoa. What do
you mean? Why can't we leave?

568
00:32:38,680 --> 00:32:41,030
Because you're all suspects...

569
00:32:41,040 --> 00:32:42,560
aren't they?

570
00:32:49,040 --> 00:32:50,670
Just tell me what you want to know.

571
00:32:50,680 --> 00:32:53,070
Well, you can start with
the last time you saw him.

572
00:32:53,080 --> 00:32:56,390
Like I told you before, at dinner.

573
00:32:56,400 --> 00:32:58,590
We were all sat around
waiting for the old girl

574
00:32:58,600 --> 00:33:02,240
to come and serve up. Good old
Peter was the last one down.

575
00:33:03,680 --> 00:33:05,870
Peter? What is it? What's wrong?

576
00:33:05,880 --> 00:33:07,270
Sorry...

577
00:33:07,400 --> 00:33:08,910
I think it's best if I go.

578
00:33:10,840 --> 00:33:13,150
Said he felt sick...

579
00:33:13,160 --> 00:33:16,040
And that he was going
home and that was it.

580
00:33:17,640 --> 00:33:20,390
Rest of us had dinner,
then just went to our rooms.

581
00:33:20,400 --> 00:33:22,990
And none of you left the
dining room at any point?

582
00:33:23,000 --> 00:33:27,150
- Not even for a mid-meal bathroom break?
- A what?

583
00:33:27,160 --> 00:33:28,950
A mid-meal bathroom break.

584
00:33:28,960 --> 00:33:30,990
I'm pretty sure that's a thing.

585
00:33:31,000 --> 00:33:34,550
No. No. None of us
had a mid-meal... bathroom break.

586
00:33:34,560 --> 00:33:37,990
None of us left that room once,
and by the time we did, he was gone.

587
00:33:38,000 --> 00:33:39,350
If he was feeling so unwell,

588
00:33:39,360 --> 00:33:41,830
how come none of you
offered to drive him home?

589
00:33:41,840 --> 00:33:43,960
I don't think anyone
wanted to miss dinner.

590
00:33:45,240 --> 00:33:47,600
I wasn't here, OK, I was at home.

591
00:33:48,760 --> 00:33:50,910
I don't even know what
I'm being questioned about.

592
00:33:50,920 --> 00:33:53,870
I just really wanted to ask you
what your credentials are.

593
00:33:57,280 --> 00:34:00,350
Have you heard of the
university of life, Detective?

594
00:34:00,360 --> 00:34:02,800
- I have actually, yes.
- Right.

595
00:34:04,200 --> 00:34:05,350
"No credentials".

596
00:34:05,360 --> 00:34:07,240
Nah, I don't need to take this.

597
00:34:16,280 --> 00:34:20,190
I mean, well, it's not like any
of us knew him or each other.

598
00:34:20,200 --> 00:34:23,870
We only met a week ago, when we
turned up for the... the job.

599
00:34:23,880 --> 00:34:26,910
Some bloody Portakabin
in the middle of a car park.

600
00:34:26,920 --> 00:34:28,350
It was a job.

601
00:34:28,360 --> 00:34:31,360
They don't come that
easy for some of us, you know?

602
00:34:32,400 --> 00:34:36,510
You said the ad was
Sellotaped to a lamppost.

603
00:34:36,520 --> 00:34:37,880
Where exactly was this?

604
00:34:39,360 --> 00:34:40,790
Duke Street.

605
00:34:40,800 --> 00:34:42,310
Where the probation office is?

606
00:34:42,320 --> 00:34:44,160
Right outside it.

607
00:34:45,360 --> 00:34:46,840
He knew who to target.

608
00:34:48,280 --> 00:34:49,440
Shoplifting.

609
00:34:50,360 --> 00:34:51,550
You're a thief?

610
00:34:51,560 --> 00:34:54,230
I'm a woman on
Universal Credit who, some weeks,

611
00:34:54,240 --> 00:34:56,310
can barely afford
to feed herself.

612
00:34:56,320 --> 00:34:59,680
That's what I am, Detective.

613
00:35:01,200 --> 00:35:02,870
"Thief".

614
00:35:02,880 --> 00:35:05,150
Destruction of property and assault.

615
00:35:05,160 --> 00:35:07,950
The property being my
ex-wife's lover's front door.

616
00:35:07,960 --> 00:35:10,190
Assault being his chin.

617
00:35:10,200 --> 00:35:11,990
Worth it.

618
00:35:12,000 --> 00:35:13,750
Reckless driving.

619
00:35:13,760 --> 00:35:15,390
I was drinking the night before.

620
00:35:15,400 --> 00:35:16,910
I was still just over the limit

621
00:35:16,920 --> 00:35:19,550
and a guy on a motorcycle
came out of nowhere.

622
00:35:19,560 --> 00:35:20,950
There was no avoiding him.

623
00:35:20,960 --> 00:35:23,510
- Was he...?
- Instantly.

624
00:35:23,520 --> 00:35:25,230
There were no cameras.

625
00:35:25,240 --> 00:35:27,550
It was my word against nobody.

626
00:35:27,560 --> 00:35:29,070
I got two years.

627
00:35:29,080 --> 00:35:31,150
Served eight months.

628
00:35:31,160 --> 00:35:34,280
I've been trying to pick up the
pieces of my life ever since.

629
00:35:35,880 --> 00:35:38,070
And now here I am, jobless... again.

630
00:35:38,080 --> 00:35:39,390
Broke... again.

631
00:35:39,400 --> 00:35:42,840
And being interrogated for being
the victim of a fraudster.

632
00:35:45,400 --> 00:35:47,030
Anything else you want to ask?

633
00:35:47,040 --> 00:35:49,670
Yes, do you think you could take
a quick look at this photo...?

634
00:35:49,680 --> 00:35:51,800
I think we're done here, Guv,
don't you?

635
00:35:57,800 --> 00:36:00,150
They're all criminals.

636
00:36:00,160 --> 00:36:02,350
Even the trainer.

637
00:36:02,360 --> 00:36:04,670
- Ross Barclay isn't a criminal, Guv.
- Isn't he?

638
00:36:04,680 --> 00:36:08,070
He's charging £30 an hour
to basically misquote Aesop.

639
00:36:08,080 --> 00:36:10,870
Uh-huh. Well, as chequered
as their pasts may be,

640
00:36:10,880 --> 00:36:13,390
the fact remains that
their statements all match,

641
00:36:13,400 --> 00:36:17,030
tallying with that of Lady Bryce
and the recordings on the camera.

642
00:36:17,040 --> 00:36:21,310
Guv, sometimes the simplest
explanation is simple for a reason.

643
00:36:21,320 --> 00:36:24,640
Why would someone clean
one urn and not the other?

644
00:36:27,320 --> 00:36:30,390
I've absolutely no idea, Guv. Did
you hear anything of what I just...?

645
00:36:33,720 --> 00:36:35,870
Carter.

646
00:36:35,880 --> 00:36:38,190
- We're at the vehicle, sir.
- Tell me you found a note.

647
00:36:38,200 --> 00:36:41,430
No note, sir. No nothing. Keys
in the ignition. Bag in the back.

648
00:36:41,440 --> 00:36:43,950
It's a classic "abandoned
car on a cliff-top" scenario.

649
00:36:43,960 --> 00:36:45,470
Oh, I think I can see a shoe!

650
00:36:45,480 --> 00:36:47,990
Oh, hang on, Constable Evans
thinks he can see a shoe.

651
00:36:48,000 --> 00:36:49,230
Oh, no...

652
00:36:49,240 --> 00:36:50,790
It just flew off.

653
00:36:52,160 --> 00:36:54,000
That's a negative on the shoe, sir.

654
00:36:55,600 --> 00:36:57,320
See you back at the station.

655
00:37:00,160 --> 00:37:02,670
That was Sergeant Finch.

656
00:37:02,680 --> 00:37:05,510
- No note, I presume?
- No note.

657
00:37:05,520 --> 00:37:07,240
Gorgeous.

658
00:37:08,400 --> 00:37:10,230
Great.

659
00:37:10,240 --> 00:37:11,590
A little arm around the waist.

660
00:37:11,600 --> 00:37:13,830
Cheesy grins.

661
00:37:13,840 --> 00:37:15,240
Gorgeous.

662
00:37:35,880 --> 00:37:38,110
OK, surely we have enough
to call it now, sir.

663
00:37:38,120 --> 00:37:40,230
You'd have thought so, wouldn't you?

664
00:37:40,240 --> 00:37:42,430
The cup of pens?

665
00:37:42,440 --> 00:37:44,110
They've certainly moved, but no.

666
00:37:45,360 --> 00:37:46,750
Her clothes?

667
00:37:46,760 --> 00:37:48,960
They've certainly changed, but no.

668
00:37:50,720 --> 00:37:53,150
Spot-the-difference
should never be this hard!

669
00:37:53,160 --> 00:37:55,710
They're basically
an entry-level puzzle!

670
00:37:55,720 --> 00:37:57,350
This is VERY frustrating!

671
00:37:57,360 --> 00:38:00,510
Um, sir, your wife is downstairs.

672
00:38:00,520 --> 00:38:02,670
I shouldn't have thought so, no.

673
00:38:02,680 --> 00:38:04,270
Is there any reason

674
00:38:04,280 --> 00:38:07,150
why your wife WOULDN'T
be downstairs, Guv?

675
00:38:07,160 --> 00:38:08,950
I-I-I suppose not.

676
00:38:08,960 --> 00:38:10,230
Um...

677
00:38:10,240 --> 00:38:12,240
Perhaps my WIFE is downstairs.

678
00:38:15,960 --> 00:38:17,230
What are you doing here?

679
00:38:17,240 --> 00:38:19,950
Don't hiss at me,
it looks suspicious!

680
00:38:19,960 --> 00:38:22,600
Just act like I brought you
a packed lunch or something.

681
00:38:24,240 --> 00:38:25,870
I haven't actually brought
you a packed lunch.

682
00:38:25,880 --> 00:38:27,270
Well, how's that
going to work, then?

683
00:38:27,280 --> 00:38:29,190
Just smile at me
like a loving husband.

684
00:38:29,200 --> 00:38:30,800
I've got something to show you.

685
00:38:31,880 --> 00:38:33,950
Not that. Don't do that.
Don't smile like that.

686
00:38:33,960 --> 00:38:35,430
Oh, ye of little faith.

687
00:38:35,440 --> 00:38:37,190
Oh, you've cracked the code?

688
00:38:37,200 --> 00:38:39,070
- Oh, no.
- I was going to say...

689
00:38:39,080 --> 00:38:40,910
Yes, all right, all right!

690
00:38:40,920 --> 00:38:43,270
You've made your thoughts
very clear on that.

691
00:38:43,280 --> 00:38:46,350
As it happens, I've found
something else just as important.

692
00:38:46,360 --> 00:38:48,670
Look, the first page
has been torn out!

693
00:38:48,680 --> 00:38:50,630
Ah, yes. Good work.

694
00:38:50,640 --> 00:38:54,190
No, that's not
what's important, John.

695
00:38:54,200 --> 00:38:56,290
I did that thing...

696
00:38:56,720 --> 00:38:59,030
that thing that
they do in the films!

697
00:38:59,040 --> 00:39:01,630
- Which film?
- That pencil-rubby thing.

698
00:39:01,640 --> 00:39:04,510
Look... at... this.

699
00:39:04,520 --> 00:39:06,550
"Sinclair" and some
other bits and bobs

700
00:39:06,560 --> 00:39:08,070
which didn't come out so well.

701
00:39:08,080 --> 00:39:09,470
And look at the bottom...?

702
00:39:09,480 --> 00:39:10,950
"Zieg... R".

703
00:39:10,960 --> 00:39:13,550
Ziegler!
Chief Constable Ziegler.

704
00:39:13,560 --> 00:39:15,270
There's some numbers after it.

705
00:39:15,280 --> 00:39:17,830
Look, I think this is
some phone scribbles.

706
00:39:17,840 --> 00:39:19,310
He was on a call to someone,

707
00:39:19,320 --> 00:39:22,030
he's writing "Sinclair",
he's writing "Ziegler".

708
00:39:22,040 --> 00:39:24,430
It's got to mean
something, hasn't it?

709
00:39:24,440 --> 00:39:26,750
If those numbers underneath
do what I think they do,

710
00:39:26,760 --> 00:39:28,590
this could just mean everything!

711
00:39:28,600 --> 00:39:30,550
Really? I knew it!

712
00:39:30,560 --> 00:39:32,190
I KNEW I was good at this!

713
00:39:32,200 --> 00:39:34,400
Up top!

714
00:39:38,640 --> 00:39:40,200
I'd better go.

715
00:39:42,520 --> 00:39:44,520
Thanks for the packed lunch!

716
00:40:23,000 --> 00:40:25,000
_

717
00:40:25,010 --> 00:40:27,010
_

718
00:40:27,020 --> 00:40:29,000
_

719
00:40:33,000 --> 00:40:35,000
_

720
00:40:35,010 --> 00:40:37,000
_

721
00:40:59,040 --> 00:41:00,870
We've been through
all their bank statements

722
00:41:00,880 --> 00:41:03,270
and we can't find anything
that differs from their story.

723
00:41:03,280 --> 00:41:06,550
OK, and what did Holly's
team get? What did they find?

724
00:41:06,560 --> 00:41:09,320
Nada. Holly verified
that they had all paid...

725
00:41:15,600 --> 00:41:18,590
There's nothing in that
car except a suitcase, OK.

726
00:41:18,600 --> 00:41:21,990
Nothing. Absolutely
nothing. Zilch. Zip.

727
00:41:22,000 --> 00:41:24,350
- Oh, what's that, sir?
- Hmm?

728
00:41:24,360 --> 00:41:27,110
- Something to do with the case?
- Oh, team reviews.

729
00:41:27,120 --> 00:41:29,910
Which, as we all know,
are due this month,

730
00:41:29,920 --> 00:41:32,360
so that makes sense,
that I'd be printing it.

731
00:42:00,520 --> 00:42:02,230
Something to do with the bells?

732
00:42:02,240 --> 00:42:04,150
I mean, why do they even have bells?

733
00:42:04,160 --> 00:42:05,350
It used to be a kitchen.

734
00:42:05,360 --> 00:42:06,720
Can I just...?

735
00:42:08,240 --> 00:42:09,760
But, no, that would mean...

736
00:42:11,080 --> 00:42:12,360
Which doesn't make sense.

737
00:42:13,600 --> 00:42:14,840
Unless...

738
00:42:17,240 --> 00:42:19,310
Are those the bank statements?

739
00:42:19,320 --> 00:42:20,840
Can I see them again, please?

740
00:42:23,360 --> 00:42:25,990
No outgoing amount at all,
not a single penny.

741
00:42:26,000 --> 00:42:27,710
OK, so what?

742
00:42:27,720 --> 00:42:30,510
So, I thought Lady Bryce
said he paid in advance?

743
00:42:30,520 --> 00:42:31,891
Maybe he paid cash?

744
00:42:31,901 --> 00:42:33,960
Paying in any form
isn't exactly his forte.

745
00:42:35,760 --> 00:42:37,590
This only go back two months.

746
00:42:37,600 --> 00:42:40,630
Yes, that was when he
registered the business.

747
00:42:40,640 --> 00:42:42,430
Would you mind going
back a bit further?

748
00:42:42,440 --> 00:42:43,790
A year ought to do it.

749
00:42:43,800 --> 00:42:46,630
And would you mind seeing
if all the telemarketers,

750
00:42:46,640 --> 00:42:49,390
everyone, can join us
back at Bryce Manor?

751
00:42:49,400 --> 00:42:51,470
Why?

752
00:42:51,480 --> 00:42:52,950
Because I already know EXACTLY

753
00:42:52,960 --> 00:42:54,920
what's going to be
on that statement.

754
00:42:56,200 --> 00:42:57,960
And where to find Mr Williams.

755
00:43:02,440 --> 00:43:05,190
Oh, here you are again,
but of course you are!

756
00:43:05,200 --> 00:43:07,438
I can't remember a time
when you weren't here!

757
00:43:07,448 --> 00:43:10,613
See? It wasn't anything
in the room that changed,

758
00:43:10,623 --> 00:43:12,270
it was the room itself.

759
00:43:12,280 --> 00:43:15,230
Look, the wallpaper has shifted,
only marginally,

760
00:43:15,240 --> 00:43:18,600
less than a centimetre,
but it's shifted, see the pattern?

761
00:43:19,880 --> 00:43:21,350
Honestly, no.

762
00:43:21,360 --> 00:43:23,310
Well, trust me, it's shifted.

763
00:43:23,320 --> 00:43:25,110
Excuse me, you can't...

764
00:43:25,200 --> 00:43:26,590
This is a...

765
00:43:26,720 --> 00:43:28,590
Yes, this is a partition wall.

766
00:43:28,600 --> 00:43:32,270
This section of the wallpaper
has been stripped and reapplied,

767
00:43:32,280 --> 00:43:35,350
except you didn't quite line
it up again properly afterwards.

768
00:43:35,360 --> 00:43:37,470
I have no idea
what you're talking about.

769
00:43:37,480 --> 00:43:39,670
This whole section of the wall
will have to be cut out.

770
00:43:39,680 --> 00:43:41,470
And what if I say, "No"?

771
00:43:41,480 --> 00:43:45,240
You'd be, rather pointlessly,
delaying the inevitable, I suppose.

772
00:43:59,720 --> 00:44:02,150
- A door.
- A pantry.

773
00:44:02,160 --> 00:44:06,070
Blocked off, very cheaply,
but surprisingly effectively,

774
00:44:06,080 --> 00:44:09,110
back whenever this
became the reception.

775
00:44:09,120 --> 00:44:12,190
And behind which is either
coincidental evidence

776
00:44:12,200 --> 00:44:14,310
of a completely
unconnected crime

777
00:44:14,320 --> 00:44:16,430
we know absolutely
nothing about,

778
00:44:16,440 --> 00:44:19,750
or the dead body of Peter Williams.

779
00:44:24,680 --> 00:44:26,390
Oh, my God!

780
00:44:26,400 --> 00:44:28,190
Hmm...!

781
00:44:28,200 --> 00:44:29,890
It stinks!

782
00:44:37,680 --> 00:44:39,360
Looks like it's option B.

783
00:44:46,120 --> 00:44:48,840
Look, what exactly
are we all doing here?

784
00:44:50,200 --> 00:44:53,670
We're investigating
a murder, Mr Barclay.

785
00:44:53,680 --> 00:44:55,310
We've found the body.

786
00:44:55,320 --> 00:44:56,870
- He's dead?
- Oh, my God!

787
00:44:56,880 --> 00:44:58,790
- Really? What?
- Oh, my God!

788
00:44:58,800 --> 00:45:00,550
Peter, like...?! Oh, God...!

789
00:45:00,560 --> 00:45:02,750
Ah, lads...!

790
00:45:02,760 --> 00:45:05,230
- Is he all right?
- Oh...

791
00:45:05,240 --> 00:45:08,190
No, no, no, no, no! Poor Peter...

792
00:45:08,200 --> 00:45:09,710
That is awful.

793
00:45:09,720 --> 00:45:10,920
That is really. Aww...

794
00:45:14,480 --> 00:45:15,790
You were a silent partner,

795
00:45:15,800 --> 00:45:19,270
one who'd bought in for
a lot more than £500.

796
00:45:19,280 --> 00:45:23,150
Ten grand, transferred from your
account to his eight months ago.

797
00:45:23,160 --> 00:45:25,270
Bryce Manor was supposed
to be the location

798
00:45:25,280 --> 00:45:28,190
of this fantasy spa of his,
wasn't it?

799
00:45:28,200 --> 00:45:30,560
At least that's what he told you.

800
00:45:31,840 --> 00:45:34,600
He came here with his
wife about a year ago.

801
00:45:36,120 --> 00:45:38,670
Talked to me a lot about the place.

802
00:45:38,680 --> 00:45:41,350
Then he came back,
a few months later,

803
00:45:41,360 --> 00:45:45,600
with a "zero-risk
investment opportunity".

804
00:45:46,840 --> 00:45:48,360
His words.

805
00:45:49,960 --> 00:45:52,390
That £10,000 was
the last of my savings.

806
00:45:52,400 --> 00:45:54,390
Though a spa and wellness retreat

807
00:45:54,400 --> 00:45:58,350
with exclusive high-paying
membership

808
00:45:58,360 --> 00:46:01,990
would certainly have turned
those fortunes around for you.

809
00:46:02,000 --> 00:46:04,240
If it had been real, of course.

810
00:46:06,240 --> 00:46:09,510
I'm not a stupid woman, Detective,

811
00:46:09,520 --> 00:46:13,710
but desperation and
naivety go hand-in-hand.

812
00:46:13,720 --> 00:46:15,160
I wanted my home back.

813
00:46:16,760 --> 00:46:17,960
So, I believed him.

814
00:46:19,800 --> 00:46:22,430
Camilla Bryce, I'm arresting
you on suspicion of murder.

815
00:46:22,440 --> 00:46:23,870
You do not have to say anything.

816
00:46:23,880 --> 00:46:26,030
Anything you do say might
be held against you.

817
00:46:26,040 --> 00:46:29,070
- Oh, I doubt SHE killed him.
- Sorry?

818
00:46:29,080 --> 00:46:32,070
Well, I mean she could hardly have done
all that by herself, could she?

819
00:46:32,080 --> 00:46:35,640
It took two officers just to remove
the panel from the wall just now.

820
00:46:36,840 --> 00:46:38,590
Right, OK, but you just said...

821
00:46:38,600 --> 00:46:41,040
I mean, you should
probably arrest her anyway.

822
00:46:42,520 --> 00:46:44,670
If that's OK?

823
00:46:44,680 --> 00:46:47,110
But it's very unlikely
she was the killer.

824
00:46:47,120 --> 00:46:48,720
Right. Who is, then?

825
00:46:54,320 --> 00:46:55,680
Not sure.

826
00:46:57,680 --> 00:46:59,400
Does anyone want to confess?

827
00:47:05,840 --> 00:47:07,160
Fair enough.

828
00:47:08,440 --> 00:47:09,990
Probably doesn't matter,

829
00:47:10,000 --> 00:47:11,750
you were all involved.

830
00:47:11,760 --> 00:47:14,150
I'm sure I can make a
fairly educated guess

831
00:47:14,160 --> 00:47:16,190
at a sequence of events based on

832
00:47:16,200 --> 00:47:18,230
simple deduction and reasoning.

833
00:47:18,240 --> 00:47:21,030
I mean, I did it before, so...

834
00:47:21,040 --> 00:47:23,830
OK, here we go.

835
00:47:23,840 --> 00:47:26,990
One of you found out about the
collapse of this so-called company

836
00:47:27,000 --> 00:47:30,230
you'd all been
cajoled into contributing to.

837
00:47:30,240 --> 00:47:32,510
Presumably confronted him.

838
00:47:32,520 --> 00:47:33,640
Look at this!

839
00:47:35,200 --> 00:47:37,280
He's had five failed businesses!

840
00:47:46,080 --> 00:47:47,470
He panics, of course.

841
00:47:47,480 --> 00:47:50,910
I imagine it came as just as much
a surprise to him

842
00:47:50,920 --> 00:47:52,240
as it did to you...

843
00:47:53,360 --> 00:47:55,600
but by this point,
you'd all learned about it.

844
00:47:59,680 --> 00:48:02,030
We do know he checked out,
we saw that,

845
00:48:02,040 --> 00:48:04,750
but clearly he didn't get very far.

846
00:48:17,240 --> 00:48:20,430
Did you attack him
deliberately or...

847
00:48:20,440 --> 00:48:22,760
was it some kind of accident?

848
00:48:40,280 --> 00:48:42,640
Er, it was a bit of both.

849
00:49:06,960 --> 00:49:09,040
You found them with the body?

850
00:49:10,200 --> 00:49:12,190
I was supposed to be serving dinner.

851
00:49:12,200 --> 00:49:14,480
They weren't there.

852
00:49:23,200 --> 00:49:25,110
It was... It was an accident.

853
00:49:25,120 --> 00:49:27,160
- He... He...!
- He stole from us!

854
00:49:28,640 --> 00:49:30,080
He stole from you?

855
00:49:36,480 --> 00:49:38,350
You were all victims.

856
00:49:38,360 --> 00:49:41,110
Or at least saw yourselves as such.

857
00:49:41,120 --> 00:49:44,470
He should have been going
to prison, shouldn't he?

858
00:49:44,480 --> 00:49:46,280
Why should any of you?

859
00:49:48,160 --> 00:49:49,390
Quite.

860
00:49:49,400 --> 00:49:51,430
We should get him inside.

861
00:49:51,440 --> 00:49:55,630
After that, it was a case of
turning off that camera in there,

862
00:49:55,640 --> 00:49:58,750
which, apparently, just involves
unplugging the reception computer...

863
00:49:58,760 --> 00:50:01,794
something it seems you
do every night anyway

864
00:50:01,804 --> 00:50:04,630
so was very unlikely
to raise suspicion,

865
00:50:04,640 --> 00:50:06,910
and then, getting to work.

866
00:50:06,920 --> 00:50:09,310
Removing the section of the wall,

867
00:50:09,320 --> 00:50:10,950
moving the body,

868
00:50:10,960 --> 00:50:14,310
and replacing the wall panel
and paper.

869
00:50:14,320 --> 00:50:15,775
Fortunately for us,

870
00:50:15,785 --> 00:50:19,470
not quite as accurately
as you should have done.

871
00:50:19,480 --> 00:50:23,190
All that was left, then,
was a simple four-hour round trip

872
00:50:23,200 --> 00:50:26,110
to a notorious suicide hot spot,

873
00:50:26,120 --> 00:50:28,110
which, depressingly,

874
00:50:28,120 --> 00:50:30,080
one of you knew about.

875
00:50:32,080 --> 00:50:35,990
And it was as if
he'd never even been here.

876
00:50:36,000 --> 00:50:40,590
Despite,
as my initial hunch suggested,

877
00:50:40,600 --> 00:50:44,600
having never actually left.

878
00:50:47,880 --> 00:50:50,480
Er, sir, what about Mr Barclay?

879
00:50:53,280 --> 00:50:55,270
I don't actually know
what he's doing here.

880
00:50:55,280 --> 00:50:57,390
You just said to bring
everyone back, Guv.

881
00:50:57,400 --> 00:51:00,110
I didn't mean him,
he's got nothing to do with it,

882
00:51:00,120 --> 00:51:03,110
I doubt he's got any idea
what's even happening right now.

883
00:51:03,120 --> 00:51:04,950
No, yes.

884
00:51:04,960 --> 00:51:06,120
Yes, I do!

885
00:51:07,520 --> 00:51:09,510
I mean...

886
00:51:09,520 --> 00:51:11,350
sounds like they...

887
00:51:11,360 --> 00:51:12,920
worked as a team.

888
00:51:16,840 --> 00:51:19,630
You must be very proud.

889
00:51:24,320 --> 00:51:26,760
Just... arrest them.

890
00:51:37,880 --> 00:51:41,630
I've got to be honest, Guv,
you had me worried for a bit there.

891
00:51:41,640 --> 00:51:44,550
You know, standing,
watching our police officers

892
00:51:44,560 --> 00:51:48,310
ripping the walls
from a listed building

893
00:51:48,320 --> 00:51:50,400
did feel a tad... career-ending.

894
00:51:54,520 --> 00:51:56,840
I've never been so relieved
to see a corpse in my life.

895
00:51:58,240 --> 00:51:59,950
Why have we stopped?

896
00:51:59,960 --> 00:52:01,670
Whose house is this?

897
00:52:11,480 --> 00:52:14,760
Mrs Williams,
do you mind if we come inside?

898
00:52:39,120 --> 00:52:40,920
That never gets any easier.

899
00:52:44,200 --> 00:52:46,200
You still remember your first one?

900
00:52:48,120 --> 00:52:49,920
As if it was today.

901
00:53:10,640 --> 00:53:12,430
Oh, there you are, how did it...?

902
00:53:12,440 --> 00:53:14,280
Oh, dear. Are you OK?

903
00:53:15,960 --> 00:53:18,150
James didn't just vanish.

904
00:53:18,160 --> 00:53:20,950
He left bread-crumbs,

905
00:53:20,960 --> 00:53:22,310
coded messages,

906
00:53:22,320 --> 00:53:24,910
a puzzle.

907
00:53:24,920 --> 00:53:28,560
His disappearance was prepared
in advance by him.

908
00:53:30,360 --> 00:53:32,110
My brother isn't dead.

909
00:53:32,120 --> 00:53:33,790
Yes, I know that.

910
00:53:33,800 --> 00:53:36,630
You hope it. I KNOW it.

911
00:53:36,640 --> 00:53:38,790
No, John, YOU hope it, I know it.

912
00:53:38,800 --> 00:53:40,120
But thank you.

913
00:53:42,560 --> 00:53:46,230
Now, the Sinclair case
is, um, "Roger Sinclair" -

914
00:53:46,240 --> 00:53:48,150
single man, disturbed a burglar

915
00:53:48,160 --> 00:53:51,350
who then killed him in a
panic of self-preservation.

916
00:53:51,360 --> 00:53:52,590
And that's it.

917
00:53:52,600 --> 00:53:54,030
That's the whole thing.

918
00:53:54,040 --> 00:53:56,310
They got the guy, case closed,

919
00:53:56,320 --> 00:53:58,870
James didn't even seem
to be involved in it.

920
00:53:58,880 --> 00:54:02,190
So, why is that name being
scribbled in notebooks,

921
00:54:02,200 --> 00:54:04,390
whispered by superintendents

922
00:54:04,400 --> 00:54:06,550
and hidden behind passwords?

923
00:54:06,560 --> 00:54:08,030
It says here, he was a blogger.

924
00:54:08,040 --> 00:54:09,160
Have you googled him?

925
00:54:10,240 --> 00:54:13,950
Now I think we both know the answer
to that question, don't we?

926
00:54:13,960 --> 00:54:16,910
We need to trace this fax number.

927
00:54:16,920 --> 00:54:18,190
What fax number?

928
00:54:18,200 --> 00:54:20,670
Oh, goodness me,
you've got ears like a bat.

929
00:54:20,680 --> 00:54:24,350
Apparently, Dad sent a fax
the day he... you know...

930
00:54:24,360 --> 00:54:25,830
I mean, goodness knows who to,

931
00:54:25,840 --> 00:54:28,070
I don't know anybody who
still has a fax machine.

932
00:54:28,080 --> 00:54:30,760
What, apart from us you mean?

933
00:54:32,200 --> 00:54:34,990
Dad's got one, it's
bundled up in his office.

934
00:54:35,000 --> 00:54:37,480
What...? He's still got that?

935
00:54:42,800 --> 00:54:45,310
Can you fax yourself?

936
00:54:45,320 --> 00:54:48,830
There is not much
about Sinclair online.

937
00:54:48,840 --> 00:54:51,390
Well, if he did have a blog,
he's taken it down.

938
00:54:51,400 --> 00:54:54,720
There's only one mention
of his death, local newspaper...

939
00:54:55,920 --> 00:54:59,600
- Er, well, nothing here that's not in the report.
- Wait.

940
00:55:01,920 --> 00:55:04,350
Make that picture come
back up the screen again.

941
00:55:04,360 --> 00:55:06,560
- You mean "scroll down"?
- Yes, scroll down.

942
00:55:06,570 --> 00:55:08,570
_

943
00:55:09,480 --> 00:55:12,030
OK, well, that one was
certainly easier to match

944
00:55:12,040 --> 00:55:13,640
than a wallpaper pattern.

945
00:55:15,240 --> 00:55:17,310
- It's the same house.
- Yes, it is.

946
00:55:17,320 --> 00:55:19,070
- I've got it working.
- Ooh!

947
00:55:19,080 --> 00:55:20,640
What have you got? Let me see.

948
00:55:21,920 --> 00:55:25,710
Oh, it's just another copy of
the Sinclair crime scene report.

949
00:55:25,720 --> 00:55:28,080
No, something's changed.

950
00:55:29,120 --> 00:55:30,670
Oh, don't start all this again!

951
00:55:30,680 --> 00:55:32,430
But... But it has.

952
00:55:32,440 --> 00:55:34,550
Look, it's dated a day earlier,

953
00:55:34,560 --> 00:55:36,950
James is down as lead detective,

954
00:55:36,960 --> 00:55:39,790
there's no mention
of a break-in or burglary

955
00:55:39,800 --> 00:55:42,920
and he describes the murder
as appearing "professional".

956
00:55:43,920 --> 00:55:46,950
It's official, Superintendent Shaw
signed it off. See?

957
00:55:46,960 --> 00:55:48,470
Then, 24 hours later,

958
00:55:48,480 --> 00:55:50,790
a completely different report,

959
00:55:50,800 --> 00:55:52,350
a completely different detective.

960
00:55:52,360 --> 00:55:54,030
Suddenly, there WAS a break-in!

961
00:55:54,040 --> 00:55:55,190
There WAS a burglary!

962
00:55:55,200 --> 00:55:56,720
There's even an arrest!

963
00:55:58,000 --> 00:55:59,320
And look who signed off this one.

964
00:56:02,040 --> 00:56:03,670
Chief Constable Ziegler.

965
00:56:03,680 --> 00:56:05,310
Do we know anything about this guy?

966
00:56:05,320 --> 00:56:07,110
Not yet...

967
00:56:07,120 --> 00:56:09,120
but there's one thing
I know for certain.

968
00:56:11,040 --> 00:56:14,720
He's definitely not
DI Carter's niece.

969
00:56:22,900 --> 00:56:28,900
*CREDITS*

