1
00:01:53,425 --> 00:01:55,554
_

2
00:02:07,146 --> 00:02:09,788
_

3
00:02:12,492 --> 00:02:16,405
CREDITS

4
00:02:24,046 --> 00:02:25,608
How'd you sleep, Lieutenant?

5
00:02:25,633 --> 00:02:27,990
- You want me to lie to you?
- Sort of.

6
00:02:28,015 --> 00:02:30,535
Fantastic. Like a baby.

7
00:02:31,894 --> 00:02:33,344
Good morning, Detective.

8
00:02:36,265 --> 00:02:38,173
- Good morning.
- Lieutenant slept great.

9
00:02:38,198 --> 00:02:40,200
I didn't ask. And no, she did not.

10
00:02:44,651 --> 00:02:46,617
Mason puts Anthony Acosta's death

11
00:02:46,620 --> 00:02:48,530
between three and five p.m.

12
00:02:48,553 --> 00:02:49,632
Confirmation of shotgun?

13
00:02:49,657 --> 00:02:51,198
It's the murder weapon.

14
00:02:51,314 --> 00:02:52,670
Next of kin?

15
00:02:52,695 --> 00:02:56,355
Primary suspect, the wife,
Lynette Acosta, vanished.

16
00:02:56,423 --> 00:02:59,366
They have one daughter, Letty,
studying up in Santa Cruz.

17
00:02:59,391 --> 00:03:01,334
Should be on her way down here now.

18
00:03:01,359 --> 00:03:03,112
You gave her the news?

19
00:03:07,468 --> 00:03:09,919
So, how do we find the wife?

20
00:03:10,575 --> 00:03:14,234
Only other next of kin is
the sister, Sofia Bellier.

21
00:03:15,508 --> 00:03:18,179
_

22
00:03:18,734 --> 00:03:20,390
Who did this?

23
00:03:22,227 --> 00:03:23,789
Who did this?

24
00:03:25,797 --> 00:03:27,463
Who changed our board?

25
00:03:27,488 --> 00:03:30,121
A man is dead. Our primary
suspect is missing.

26
00:03:30,146 --> 00:03:31,285
This is not a joke.

27
00:03:33,839 --> 00:03:37,153
Daphne, I wanna know who did this.

28
00:03:38,637 --> 00:03:40,260
Mom!

29
00:03:40,286 --> 00:03:42,546
No, we don't need a
magazine about castles.

30
00:03:42,572 --> 00:03:43,854
Put it back.

31
00:03:45,393 --> 00:03:46,648
It's just lip gloss.

32
00:03:46,680 --> 00:03:48,588
You know, I watched a
documentary the other night,

33
00:03:48,613 --> 00:03:50,935
we can make our own lip
gloss out of beeswax.

34
00:03:50,960 --> 00:03:53,006
Like when we made our own
detergent and all got rashes?

35
00:03:53,031 --> 00:03:55,181
That could have been foot -
and-mouth, we don't know.

36
00:03:55,206 --> 00:03:56,872
Why can't you be more like your sister?

37
00:03:56,897 --> 00:03:58,184
She just tried to eat deodorant.

38
00:03:58,209 --> 00:03:59,796
And look how happy she is.

39
00:04:06,148 --> 00:04:08,021
All right. Your grand total is one...

40
00:04:08,046 --> 00:04:10,196
168.47.

41
00:04:10,221 --> 00:04:14,752
$173.81. Good guess though.

42
00:04:14,777 --> 00:04:17,444
Yeah, it's-it's 168.47.

43
00:04:17,469 --> 00:04:19,989
- Sorry, it's one hundred...
- Oh. Maybe you missed a coupon.

44
00:04:21,128 --> 00:04:26,996
30% off detergent at 7.87,
that's 2.36 for a total of 5.51.

45
00:04:27,583 --> 00:04:29,767
15% off strawberries, that's 84 cents.

46
00:04:29,792 --> 00:04:31,967
And up to two, so you can
scan this one twice.

47
00:04:33,520 --> 00:04:38,362
Okay. 35% off canola oil
at 7.88, 5.13 total.

48
00:04:38,387 --> 00:04:41,710
Oh. Okay, I was worried about this one
'cause I had a little falling-out

49
00:04:41,735 --> 00:04:43,574
with the Groupon people,
but I apologized.

50
00:04:43,599 --> 00:04:45,610
- We were supposed to be good.
- That one scanned.

51
00:04:45,635 --> 00:04:47,327
3.12 more then.

52
00:04:48,949 --> 00:04:51,582
The ham expires tomorrow,
so we get 40% off.

53
00:04:51,607 --> 00:04:54,826
That is $6.15.

54
00:04:54,851 --> 00:04:57,716
Yeah, the total is 168.47.

55
00:05:08,727 --> 00:05:11,395
4.99 plus tax is 5.34.

56
00:05:11,420 --> 00:05:15,872
173.81 minus 5.34 is 168.47.

57
00:05:17,874 --> 00:05:18,875
Thank you.

58
00:05:30,059 --> 00:05:32,510
Who the hell is this?

59
00:05:41,105 --> 00:05:42,322
When are we getting the car back?

60
00:05:42,347 --> 00:05:44,590
Do you have any idea how
much carburetors cost?

61
00:05:45,143 --> 00:05:47,120
$395.95.

62
00:05:47,145 --> 00:05:48,328
Now, plus tax.

63
00:05:48,353 --> 00:05:50,593
- 420.89.
- Plus labor.

64
00:05:50,619 --> 00:05:53,471
- I don't know how much labor costs.
- Nobody does.

65
00:05:53,496 --> 00:05:55,778
Stop showing off, both of you.

66
00:05:55,947 --> 00:05:57,648
You can pay for groceries
like a normal person.

67
00:05:57,673 --> 00:05:59,512
- You don't have to perform.
- It's not on purpose.

68
00:05:59,537 --> 00:06:01,462
I just see the numbers. I can't help it.

69
00:06:01,737 --> 00:06:02,877
Oh. This is our stop.

70
00:06:02,903 --> 00:06:05,228
Driver, can you put out
the disabled ramp?

71
00:06:05,254 --> 00:06:07,037
- Ask him to put out the disabled ramp.
- No.

72
00:06:07,062 --> 00:06:08,462
- Driver!
- Mom!

73
00:06:12,951 --> 00:06:14,236
Could you grab 'em?

74
00:06:14,586 --> 00:06:16,460
We got a lot of options. I know, buddy.

75
00:06:16,485 --> 00:06:17,658
You hungry? Let's go!

76
00:06:21,078 --> 00:06:22,907
I'll see you inside, Chloe.

77
00:06:24,286 --> 00:06:26,159
Don't even offer to help.

78
00:06:26,184 --> 00:06:27,816
I got it. I got it.

79
00:06:27,841 --> 00:06:30,015
It's okay, Henry. I can manage.
Thank you.

80
00:06:30,982 --> 00:06:32,165
Come on.

81
00:06:32,190 --> 00:06:33,994
Don't break your old body.

82
00:06:34,019 --> 00:06:35,858
I can't afford to lose a
babysitter right now.

83
00:06:35,883 --> 00:06:38,127
Your concern is truly touching.

84
00:06:39,335 --> 00:06:40,854
Have you heard from Ludo?

85
00:06:41,475 --> 00:06:44,108
We talk every day, Henry. We co-parent.

86
00:06:44,133 --> 00:06:47,007
We're not enemies, we're
just not together anymore.

87
00:06:47,032 --> 00:06:49,518
Does he ever ask about me?

88
00:06:50,657 --> 00:06:51,805
All the time.

89
00:06:51,830 --> 00:06:53,823
He says losing you was the hardest part.

90
00:06:56,078 --> 00:06:57,813
It's for the best and you know it.

91
00:06:57,940 --> 00:07:00,462
- Ludo can't handle me.
- Few can.

92
00:07:03,532 --> 00:07:05,923
Morgan Gillory, I'm Detective Karadec.

93
00:07:05,948 --> 00:07:09,245
This is Detective Ozdil. We need
you to come down to the station.

94
00:07:21,826 --> 00:07:24,618
Sometimes the music takes control.

95
00:07:25,175 --> 00:07:28,399
Tampering with a criminal
case is a serious crime.

96
00:07:28,522 --> 00:07:30,154
So is obstruction of justice.

97
00:07:30,179 --> 00:07:33,224
It wasn't tampering. I saw a
problem and I tried to fix it.

98
00:07:33,250 --> 00:07:34,779
- You were trying to help us?
- No.

99
00:07:34,804 --> 00:07:37,407
I don't care about you. I
wanted to be able to sleep.

100
00:07:39,395 --> 00:07:41,959
I have a compulsion to put things right.

101
00:07:41,984 --> 00:07:44,099
If I see a mistake, I
need to correct it.

102
00:07:44,124 --> 00:07:45,850
Otherwise, I'm up all night obsessing.

103
00:07:46,333 --> 00:07:48,207
That's all I was doing,
cleaning up your mess.

104
00:07:48,232 --> 00:07:49,880
Wanna arrest me for that?
Fine. Go ahead.

105
00:07:49,906 --> 00:07:51,045
You got it.

106
00:07:54,371 --> 00:07:56,218
What mistakes did you see?

107
00:08:02,211 --> 00:08:06,208
Okay. So you got a dead body.

108
00:08:07,951 --> 00:08:11,487
I'm assuming you think this lady offed
her husband, but that's not possible.

109
00:08:11,513 --> 00:08:13,922
Look at this room. Look at this couch.

110
00:08:13,947 --> 00:08:17,236
All of these pillows are evenly
spaced with alternating colors.

111
00:08:17,261 --> 00:08:18,616
Check out these shelves.

112
00:08:18,641 --> 00:08:21,205
Those objects are perfectly sized.

113
00:08:21,230 --> 00:08:23,138
Even the choice of metals is consistent.

114
00:08:23,163 --> 00:08:26,320
This house is immaculate. The
owner is a tidiness freak.

115
00:08:26,346 --> 00:08:27,416
Except...

116
00:08:29,652 --> 00:08:31,974
all of these curtains are
fastened with a tieback

117
00:08:31,999 --> 00:08:34,216
except for one for some reason.

118
00:08:35,630 --> 00:08:36,876
That's odd, isn't it?

119
00:08:36,901 --> 00:08:38,705
You're telling me this woman,

120
00:08:38,730 --> 00:08:40,784
who meticulously arranges
her couch pillows,

121
00:08:40,810 --> 00:08:42,743
doesn't care about her curtains?

122
00:08:43,589 --> 00:08:46,396
So the tieback must have been
used for something else.

123
00:08:46,669 --> 00:08:49,143
See, look. You've got hair
stuck to the chair leg.

124
00:08:49,169 --> 00:08:51,768
Somebody put tape around
it, ripped it off,

125
00:08:51,794 --> 00:08:54,245
the glue stayed and
trapped the little bits.

126
00:08:54,833 --> 00:08:57,034
The samples are at the lab. We
found no tape at the scene.

127
00:08:57,240 --> 00:09:00,210
That means someone was tied
up with the curtain cord

128
00:09:00,235 --> 00:09:02,362
and taped to the chair
around their ankles.

129
00:09:02,388 --> 00:09:05,482
And since there are no marks
on the victim's wrist,

130
00:09:05,563 --> 00:09:07,396
it wasn't him who was tied up,

131
00:09:07,587 --> 00:09:10,122
which means there was a third person.

132
00:09:10,417 --> 00:09:13,706
We have Lynette tied to the
chair, victim on the ground

133
00:09:13,731 --> 00:09:15,811
and our unknown bondage freak,

134
00:09:15,836 --> 00:09:18,170
who has either kidnapped
or bumped off Lynette.

135
00:09:18,196 --> 00:09:20,233
That's the person you need to find.

136
00:09:20,763 --> 00:09:24,943
So, you guys made mistakes,
I've fixed them.

137
00:09:25,121 --> 00:09:26,925
Let's not make a big deal out of this.

138
00:09:26,951 --> 00:09:28,376
You got a suspect to find.

139
00:09:28,401 --> 00:09:31,724
I have some expired ham to
fry up before tomorrow.

140
00:09:31,749 --> 00:09:34,302
- So, if you will excuse me.
- Sit down.

141
00:09:34,821 --> 00:09:36,425
Let's wait for the lab results.

142
00:09:36,451 --> 00:09:37,901
For now, this is just speculation.

143
00:09:38,193 --> 00:09:39,956
We have the surveillance footage.

144
00:09:39,982 --> 00:09:42,252
A woman was seen entering the
house at the time of the murder.

145
00:09:42,277 --> 00:09:43,810
The third person.

146
00:09:46,638 --> 00:09:48,854
Oz, please escort Miss
Gillory to the holding cell.

147
00:09:48,880 --> 00:09:50,464
- What?
- We have to check your story out.

148
00:09:50,490 --> 00:09:52,643
If it all checks out, then you
have nothing to worry about.

149
00:09:52,669 --> 00:09:54,930
- Ma'am...
- Yeah, I know how to stand.

150
00:09:54,956 --> 00:09:55,957
Thanks.

151
00:09:57,420 --> 00:09:59,323
I was just cleaning up your mess.

152
00:09:59,349 --> 00:10:00,786
You're welcome!

153
00:10:01,107 --> 00:10:03,583
Since when do you show an
open case file to a civilian?

154
00:10:03,608 --> 00:10:05,067
A potential suspect?

155
00:10:05,092 --> 00:10:07,094
Can you refute anything she said?

156
00:10:09,462 --> 00:10:10,566
No.

157
00:10:11,513 --> 00:10:13,565
We have to be sure because
if she's right...

158
00:10:13,591 --> 00:10:17,669
Then we currently have a botched
homicide investigation with no leads.

159
00:10:17,818 --> 00:10:19,681
And even worse...

160
00:10:22,053 --> 00:10:23,537
We have a second victim.

161
00:10:30,102 --> 00:10:31,206
Hello?

162
00:10:32,287 --> 00:10:33,470
Hi.

163
00:10:33,604 --> 00:10:35,443
This is footage from the Acosta house

164
00:10:35,468 --> 00:10:37,168
at the approximate time of the murder.

165
00:10:37,193 --> 00:10:38,273
Who is she?

166
00:10:38,298 --> 00:10:39,964
Lishka Zhang.

167
00:10:39,989 --> 00:10:42,173
A few months ago, she
filed a civil lawsuit

168
00:10:42,198 --> 00:10:44,319
against one of Lynette Acosta's clients.

169
00:10:44,345 --> 00:10:47,178
Acosta won the case. It appears
Zhang didn't take it well.

170
00:10:47,203 --> 00:10:50,025
She started sending
threatening emails to Acosta.

171
00:10:55,315 --> 00:10:59,467
Miss Zhang, three months
ago, you sued Brian Dimon,

172
00:10:59,492 --> 00:11:01,730
your boss at Spatial Technologies.

173
00:11:01,756 --> 00:11:04,708
He harassed me for months.

174
00:11:04,783 --> 00:11:06,484
I ran out of ways to tell him no.

175
00:11:06,531 --> 00:11:11,028
So, one night, he locked me in
his office and assaulted me.

176
00:11:11,124 --> 00:11:14,202
I reported it to the police. I'm
sure you have that in your file.

177
00:11:14,228 --> 00:11:15,851
Insufficient evidence.

178
00:11:16,539 --> 00:11:19,934
Couldn't file criminal
charges, so I sued him.

179
00:11:19,960 --> 00:11:21,184
And you lost.

180
00:11:21,210 --> 00:11:23,698
Is that why you've been sending
Lynette Acosta threatening emails?

181
00:11:23,723 --> 00:11:26,041
I was just questioning
why Lynette Acosta

182
00:11:26,067 --> 00:11:29,220
chose to be complicit in the
suffering of women like me.

183
00:11:29,245 --> 00:11:30,924
You were angry at Mrs. Acosta?

184
00:11:30,950 --> 00:11:32,016
Of course.

185
00:11:32,041 --> 00:11:34,575
Even though Dimon was the
one who assaulted you.

186
00:11:34,689 --> 00:11:36,986
I am angry with him too,

187
00:11:37,012 --> 00:11:39,773
but the police failed me on that front.

188
00:11:42,996 --> 00:11:45,319
What were you doing at
Acosta's house yesterday?

189
00:11:45,703 --> 00:11:47,956
I wasn't at her house yesterday.

190
00:11:47,982 --> 00:11:49,762
We have you on video.

191
00:11:50,042 --> 00:11:54,801
And 30 minutes after you arrived,
Anthony Acosta was dead.

192
00:11:57,528 --> 00:11:58,664
That's impossible.

193
00:11:58,689 --> 00:12:01,598
No. No, I-I wasn't there yesterday.

194
00:12:02,698 --> 00:12:06,308
I was at home all day working.

195
00:12:06,334 --> 00:12:07,749
Can anyone confirm that?

196
00:12:10,942 --> 00:12:12,219
No.

197
00:12:16,793 --> 00:12:19,918
You're cleared. Just need you to sign
your paperwork and you're good to go.

198
00:12:21,056 --> 00:12:23,274
She claims to know nothing
about Lynette's whereabouts,

199
00:12:23,299 --> 00:12:25,415
but Zhang has no alibi.

200
00:12:25,440 --> 00:12:27,244
We have her at the scene,
and we have motive.

201
00:12:27,269 --> 00:12:29,956
Once we make the arrest, we'll lean
on her for Lynette's location.

202
00:12:29,982 --> 00:12:31,746
- Start writing it up.
- Yeah.

203
00:12:33,739 --> 00:12:35,838
The video has the wrong
date on the time stamp.

204
00:12:35,864 --> 00:12:37,896
This doesn't concern you anymore.

205
00:12:37,922 --> 00:12:38,965
Great.

206
00:12:40,314 --> 00:12:42,660
Wait, what are you talking about?

207
00:12:43,837 --> 00:12:45,379
That's not from yesterday.

208
00:12:45,627 --> 00:12:48,441
Look at the trees. The wind is
blowing from south to north.

209
00:12:52,379 --> 00:12:55,173
Wind in the LA basin blows
from the south in the summer,

210
00:12:55,199 --> 00:12:57,712
specifically mid - July to September.

211
00:12:57,738 --> 00:12:58,965
Then in late fall,

212
00:12:58,990 --> 00:13:02,200
winds shift in from the
north, peaking in January.

213
00:13:02,718 --> 00:13:04,564
So that's gotta be from
several months ago.

214
00:13:04,590 --> 00:13:06,316
How do you know which way
the wind is blowing?

215
00:13:06,342 --> 00:13:08,205
Have you even looked at your footage?

216
00:13:09,207 --> 00:13:10,848
You got a church.

217
00:13:14,262 --> 00:13:16,050
Churches face east.

218
00:13:17,043 --> 00:13:19,089
Okay, around the eighth century,

219
00:13:19,114 --> 00:13:21,939
priests started orienting
their churches facing east.

220
00:13:21,965 --> 00:13:25,440
They said it was based off the designs
for the holy temple in Jerusalem.

221
00:13:25,668 --> 00:13:29,995
But it's also possible that they
wanted the sunrise behind them

222
00:13:30,021 --> 00:13:33,426
to make themselves appear
more godlike and impressive.

223
00:13:33,824 --> 00:13:35,996
But that's not something we
need to get into right now.

224
00:13:36,407 --> 00:13:38,884
All churches face east?

225
00:13:38,910 --> 00:13:40,904
And can't the wind change direction?

226
00:13:40,929 --> 00:13:44,441
Catholic churches built here
in the 1800s do, so yes.

227
00:13:44,628 --> 00:13:48,254
And the wind was definitely
blowing from the north yesterday.

228
00:13:51,236 --> 00:13:54,191
She's right on both counts.

229
00:13:55,432 --> 00:13:57,551
Someone doctored the video.

230
00:14:00,163 --> 00:14:01,302
See ya.

231
00:14:02,606 --> 00:14:04,270
Good Lord.

232
00:14:04,296 --> 00:14:05,598
Wait.

233
00:14:06,955 --> 00:14:08,480
How do you do that?

234
00:14:08,506 --> 00:14:11,653
Like I told you, I don't sleep much.
Watch a lot of documentaries.

235
00:14:11,679 --> 00:14:15,096
That doesn't remotely explain this.

236
00:14:17,275 --> 00:14:20,771
I also have an IQ of 160, so that
might have something to do with it.

237
00:14:20,796 --> 00:14:22,773
But you can learn a lot
from a good documentary.

238
00:14:22,798 --> 00:14:24,144
You'd be surprised.

239
00:14:24,800 --> 00:14:26,960
It's a high IQ, we get it. Can I go now?

240
00:14:26,986 --> 00:14:31,480
I know a lot of really smart
people and they're not you.

241
00:14:32,778 --> 00:14:35,647
The technical term is high
potential intellectual.

242
00:14:35,673 --> 00:14:38,168
Means you have advanced
cognitive abilities.

243
00:14:38,193 --> 00:14:41,676
Intellectual creativity, photographic
memory, stuff like that.

244
00:14:41,849 --> 00:14:44,274
But I don't know, I've
just always been this way.

245
00:14:44,440 --> 00:14:46,314
So, it's some sort of a gift?

246
00:14:46,534 --> 00:14:48,535
No, not a gift.

247
00:14:48,561 --> 00:14:51,008
I obsess over every
little problem I see.

248
00:14:51,033 --> 00:14:54,113
My mind is constantly
spinning out of control,

249
00:14:54,347 --> 00:14:59,176
which makes it impossible to
hold a job, relationship.

250
00:14:59,835 --> 00:15:01,363
A conversation.

251
00:15:04,762 --> 00:15:06,113
Not a gift.

252
00:15:15,072 --> 00:15:16,393
Morgan.

253
00:15:16,645 --> 00:15:18,346
Ludo? What are you doing here?

254
00:15:18,371 --> 00:15:20,590
Elliot called me and told
me you were arrested again.

255
00:15:20,615 --> 00:15:22,557
I was not technically
arrested this time.

256
00:15:22,582 --> 00:15:23,805
Well, great. That's a relief.

257
00:15:23,831 --> 00:15:25,246
- Who's watching our children?
- Hey.

258
00:15:25,748 --> 00:15:27,266
Take it somewhere else.

259
00:15:27,765 --> 00:15:30,360
I'd love to, but you're
standing right in the way.

260
00:15:31,377 --> 00:15:33,429
- Why are you looking at him?
- Please don't look at me.

261
00:15:33,455 --> 00:15:35,846
- Take her out of here.
- He's not taking me anywhere.

262
00:15:35,871 --> 00:15:37,676
He is a driver's ed instructor.

263
00:15:37,701 --> 00:15:39,141
That's not really relevant right now.

264
00:15:39,167 --> 00:15:40,641
It is if you show up
in your rehearsal car,

265
00:15:40,667 --> 00:15:42,404
- which I will not be caught...
- I don't care.

266
00:15:42,429 --> 00:15:44,099
Put a muzzle on her or I will.

267
00:15:44,125 --> 00:15:45,683
That's not what you should say.

268
00:15:45,709 --> 00:15:48,065
- Did you say... Don't touch me, okay?
- Okay. Morgan...

269
00:15:48,090 --> 00:15:50,412
- Morgan, let's not...
- Okay. That's fine. I'm not gonna...

270
00:15:50,437 --> 00:15:51,818
She's got a...

271
00:15:52,599 --> 00:15:54,125
Get off me!

272
00:15:57,310 --> 00:16:00,094
- Always fun to see you, Morgan.
- Don't start.

273
00:16:02,518 --> 00:16:04,568
Hey, how much longer is this gonna take?

274
00:16:04,594 --> 00:16:07,209
Do you have any idea how expensive
childcare is these days?

275
00:16:07,235 --> 00:16:08,847
Wait, you're paying Henry now?

276
00:16:08,873 --> 00:16:10,495
No, she doesn't have to know that.

277
00:16:12,917 --> 00:16:14,680
Henry misses you, by the way.

278
00:16:24,481 --> 00:16:27,725
Letty Acosta, I'm Detective Karadec.
We spoke on the phone.

279
00:16:27,751 --> 00:16:30,314
I'm handling the investigation
of your father's death.

280
00:16:30,339 --> 00:16:32,617
I'm very sorry for your loss.

281
00:16:36,449 --> 00:16:38,503
My mom's dead too, isn't she?

282
00:16:39,272 --> 00:16:40,549
I don't know.

283
00:16:41,452 --> 00:16:44,017
But I believe that she's out
there, and she's alive,

284
00:16:44,043 --> 00:16:46,701
and I will not stop
looking until I find her.

285
00:16:47,819 --> 00:16:49,349
But I need your help, Letty.

286
00:16:49,431 --> 00:16:51,951
The more you can tell me,
the faster we can move.

287
00:16:55,503 --> 00:16:57,355
Mom's been having a hard time.

288
00:16:57,784 --> 00:16:59,619
She had a colleague at work.

289
00:16:59,645 --> 00:17:01,160
She killed herself.

290
00:17:01,336 --> 00:17:03,106
I think Mom felt guilty about it.

291
00:17:03,384 --> 00:17:05,430
- Who was this colleague?
- I don't know.

292
00:17:05,456 --> 00:17:09,409
But she wrote Mom a letter a
couple weeks back and after that,

293
00:17:09,480 --> 00:17:11,204
Mom started to spiral.

294
00:17:11,230 --> 00:17:13,668
- What did the letter say?
- She wouldn't tell me.

295
00:17:13,693 --> 00:17:15,488
But it shook her up bad.

296
00:17:16,428 --> 00:17:18,558
And that's really when all this started.

297
00:17:18,875 --> 00:17:21,508
Do you know where your mom might
keep a letter like that, Letty?

298
00:17:21,634 --> 00:17:24,620
If it's not at the house,
it would be in her office.

299
00:17:24,659 --> 00:17:26,128
And you don't know who sent it?

300
00:17:26,154 --> 00:17:28,087
Only her first name. It was...

301
00:17:28,761 --> 00:17:29,827
Sarah.

302
00:17:29,853 --> 00:17:33,644
Because it's material evidence
into a homicide investigation.

303
00:17:36,761 --> 00:17:38,433
I understand. I understand.

304
00:17:38,459 --> 00:17:40,199
Yes, sir. Thank you.

305
00:17:40,589 --> 00:17:41,703
It's no use.

306
00:17:41,729 --> 00:17:43,805
Lynette Acosta is a defense attorney.

307
00:17:43,831 --> 00:17:46,805
There's no way we're gonna get a
warrant to search her law offices

308
00:17:46,830 --> 00:17:49,911
based on the vague mention of a
letter from someone named Sarah.

309
00:17:49,936 --> 00:17:52,431
I'm gonna go down to their offices
and appeal to their better nature.

310
00:17:52,456 --> 00:17:53,808
I don't like our odds.

311
00:17:53,834 --> 00:17:55,805
Neither do I, but we have
to try everything, right?

312
00:17:55,831 --> 00:17:57,729
A woman is missing, and
we're desperate here.

313
00:18:02,160 --> 00:18:04,159
Take Morgan Gillory with you.

314
00:18:06,332 --> 00:18:07,983
If it wasn't for her, we'd be nowhere.

315
00:18:08,009 --> 00:18:11,714
We'd still be treating Lynette
as the primary suspect.

316
00:18:11,855 --> 00:18:13,058
What is she supposed to do?

317
00:18:13,084 --> 00:18:16,300
Same thing she's been doing, spot
the things my detectives miss.

318
00:18:19,270 --> 00:18:21,725
To be fair, I missed them too.

319
00:18:22,009 --> 00:18:24,452
- Look...
- This isn't a debate, Adam.

320
00:18:26,072 --> 00:18:29,170
Looks like I'm gonna be stuck here a
little bit longer than I thought.

321
00:18:34,075 --> 00:18:37,108
Just tell him I love him, and I'll
be home as soon as I can, okay?

322
00:18:37,613 --> 00:18:39,975
Thank you, Henry. I really owe you.

323
00:18:48,631 --> 00:18:49,763
Hey, Letty.

324
00:18:50,520 --> 00:18:53,383
I'm so sorry about
everything that's happened.

325
00:18:53,802 --> 00:18:55,005
Thanks.

326
00:18:55,553 --> 00:18:58,211
- Sorry, who are you?
- Oh. It's...

327
00:18:58,619 --> 00:19:00,701
Long story. I saw your file.

328
00:19:02,945 --> 00:19:05,639
- They're gonna find your mom.
- You can't know that.

329
00:19:06,915 --> 00:19:09,467
Sorry, everyone keeps
saying the same thing.

330
00:19:09,860 --> 00:19:11,397
"Don't give up hope."

331
00:19:11,633 --> 00:19:15,306
My dad's dead and now my mom is gone.

332
00:19:15,332 --> 00:19:17,717
So, what am I supposed to do?

333
00:19:22,442 --> 00:19:23,443
Yeah.

334
00:19:25,973 --> 00:19:27,636
Do you have any pictures of her?

335
00:19:34,707 --> 00:19:37,072
This one, she just sent me two days ago.

336
00:19:39,818 --> 00:19:41,502
She's beautiful.

337
00:19:42,196 --> 00:19:44,198
It's the last photo I have of her.

338
00:19:45,003 --> 00:19:48,641
You know, what was really helpful for
me was to think of the little moments.

339
00:19:48,667 --> 00:19:50,445
Think of your mom's laugh.

340
00:19:50,470 --> 00:19:52,409
Think about her favorite foods.

341
00:19:53,513 --> 00:19:56,456
You're gonna have to redirect your
brain when you think about her.

342
00:19:56,777 --> 00:19:59,589
Otherwise, you're just gonna drive
yourself crazy while you wait.

343
00:20:01,155 --> 00:20:02,784
You lost someone?

344
00:20:04,924 --> 00:20:07,417
I did, yeah. Long time ago.

345
00:20:10,045 --> 00:20:12,729
Miss Acosta, they're ready for you.

346
00:20:21,480 --> 00:20:22,535
Hey,

347
00:20:23,752 --> 00:20:25,457
did you ever find them?

348
00:20:28,004 --> 00:20:29,177
No.

349
00:20:29,821 --> 00:20:31,270
Well, I'm sorry.

350
00:20:32,800 --> 00:20:33,801
Thank you.

351
00:20:36,997 --> 00:20:41,048
So, the way I see it, we're
looking at evidence tampering,

352
00:20:41,073 --> 00:20:42,924
assault on an officer, battery.

353
00:20:42,950 --> 00:20:44,361
Even if we knock it
down to misdemeanors,

354
00:20:44,386 --> 00:20:47,763
you're still looking at six months
minimum and thousands in fines.

355
00:20:48,536 --> 00:20:50,641
Did you really think
this was gonna work?

356
00:20:50,946 --> 00:20:54,872
You're gonna what, intimidate
me into helping you?

357
00:20:55,138 --> 00:20:57,927
If you'd like my help, you
should just ask me nicely.

358
00:20:59,505 --> 00:21:01,216
A woman is missing.

359
00:21:01,750 --> 00:21:05,060
Please, help us find her.

360
00:21:13,165 --> 00:21:14,304
You got it.

361
00:21:19,697 --> 00:21:22,399
Here's what we know. Anthony
Acosta died yesterday afternoon.

362
00:21:22,424 --> 00:21:25,634
Last time anyone saw Lynette, however,
was two days ago at her law office.

363
00:21:25,660 --> 00:21:28,957
Okay. But I'm wondering
who made this case board.

364
00:21:28,983 --> 00:21:30,837
'Cause this is a lot of work.

365
00:21:32,848 --> 00:21:34,845
Also I'm banned from Hobby Lobby.

366
00:21:35,058 --> 00:21:38,070
Their daughter, Letty, believes
that one of Lynette's clients,

367
00:21:38,095 --> 00:21:39,423
identified only as Sarah,

368
00:21:39,449 --> 00:21:41,712
wrote a letter causing significant
tension between her parents.

369
00:21:41,746 --> 00:21:44,628
We're gonna talk to the firm but only
after we interview Lynette's sister...

370
00:21:44,653 --> 00:21:46,251
Because she's the last
person who spoke to Lynette,

371
00:21:46,276 --> 00:21:49,426
which I learned from looking
at this case board.

372
00:21:49,451 --> 00:21:52,383
Also, guys, I just figured out this
gentleman in the corner, he's the one.

373
00:21:52,409 --> 00:21:54,042
He makes the case boards.

374
00:21:54,251 --> 00:21:55,979
Why aren't we moving?

375
00:22:02,252 --> 00:22:04,022
Okay, let's be very clear.

376
00:22:04,086 --> 00:22:06,527
You are not gonna say anything,
you are not gonna touch anything,

377
00:22:06,553 --> 00:22:09,135
and you are not going to do anything.

378
00:22:09,160 --> 00:22:10,555
Right, right.

379
00:22:10,581 --> 00:22:12,760
I should probably be strapped
in case things pop off.

380
00:22:12,863 --> 00:22:15,383
I'm serious. Do nothing.

381
00:22:26,668 --> 00:22:29,404
You can take my bedroom, and
I'll sleep on the couch.

382
00:22:35,366 --> 00:22:38,586
Sophia, did your sister mention
anyone from her professional circle

383
00:22:38,612 --> 00:22:41,659
who may have died of suicide recently?
Someone named Sarah?

384
00:22:41,807 --> 00:22:43,581
Doesn't sound familiar.

385
00:22:44,990 --> 00:22:49,140
She wrote Lynette a letter. We believe
something in it caused her distress.

386
00:22:49,166 --> 00:22:52,644
Sorry. Could you put that down?
It's breakable.

387
00:22:52,707 --> 00:22:54,386
She said nothing?

388
00:22:54,918 --> 00:22:56,068
May get the Sarah part.

389
00:22:56,094 --> 00:22:58,644
Every third woman's name
is Sarah these days, but

390
00:22:59,521 --> 00:23:03,066
somebody writes my sister a letter,
and then she offs herself.

391
00:23:03,460 --> 00:23:05,253
She's probably gonna say something.

392
00:23:06,104 --> 00:23:08,589
I don't have a sister, but you get it.

393
00:23:09,259 --> 00:23:11,071
Sorry. Who is she?

394
00:23:11,097 --> 00:23:13,094
She is consulting for us.

395
00:23:13,120 --> 00:23:14,954
When was the last time you
spoke to your sister?

396
00:23:14,980 --> 00:23:18,515
Two days ago, she called to wish
me luck with my presentation.

397
00:23:18,540 --> 00:23:20,073
You're a biologist?

398
00:23:21,476 --> 00:23:24,823
Yeah, I had a PhD defense....

399
00:23:26,003 --> 00:23:29,612
in front of my peers. I was
nervous, and she calmed me down.

400
00:23:30,552 --> 00:23:33,243
You can read that from over there?

401
00:23:33,269 --> 00:23:35,969
I only read half of it.
Biology is boring.

402
00:23:35,995 --> 00:23:38,105
Is that where you were yesterday,
at your presentation...

403
00:23:38,131 --> 00:23:39,605
- Morgan.
- from, like, 3:00 to 5:00 p.m.?

404
00:23:39,631 --> 00:23:41,765
- Stop it.
- I'm just asking about her alibi.

405
00:23:41,791 --> 00:23:44,792
My goodness. You'd think
he's never done this before.

406
00:23:45,395 --> 00:23:49,270
If you can't keep your mouth shut, please
treat our witnesses with some compassion,

407
00:23:49,295 --> 00:23:51,508
particularly grieving members
of the victim's family.

408
00:23:51,534 --> 00:23:53,844
You don't think the Sarah
thing was a little weird?

409
00:23:53,870 --> 00:23:55,587
You died today, I'm
telling people about it,

410
00:23:55,612 --> 00:23:57,540
and I've only known you
for, like, four hours.

411
00:23:57,566 --> 00:23:59,073
We have to get our hands on that letter.

412
00:23:59,098 --> 00:24:01,042
Yes, exactly. Let's do it.

413
00:24:01,204 --> 00:24:04,354
We will ask Emery Walker
to search Acosta's office.

414
00:24:04,379 --> 00:24:07,206
You will wait in the car.

415
00:24:08,945 --> 00:24:11,637
If I get in that back seat, he's
gonna lock me in the car, isn't he?

416
00:24:12,792 --> 00:24:13,881
Probably.

417
00:24:13,906 --> 00:24:16,578
What am I even doing here?
Do you want my help or not?

418
00:24:16,604 --> 00:24:18,211
No, I do not.

419
00:24:18,237 --> 00:24:21,268
I thought I made that absolutely clear.
I think this whole idea is moronic,

420
00:24:21,308 --> 00:24:23,964
and I am praying that you
will just quit and...

421
00:24:26,286 --> 00:24:27,701
and walk away.

422
00:24:30,308 --> 00:24:32,141
Okay. Let's confirm the sister's alibi.

423
00:24:32,166 --> 00:24:33,763
You go to the university,
talk to her colleagues,

424
00:24:33,788 --> 00:24:35,542
and I'll deal with Emery Walker.

425
00:24:36,145 --> 00:24:37,378
What about her?

426
00:24:38,155 --> 00:24:39,691
Not our problem anymore.

427
00:24:40,864 --> 00:24:42,378
Detective Karadec,

428
00:24:42,404 --> 00:24:46,188
it is my personal desire to assist your
investigation in any way possible,

429
00:24:46,214 --> 00:24:50,089
but as you can understand, I must also
represent the interests of my law firm.

430
00:24:50,222 --> 00:24:52,230
But your partner's life
might be in danger.

431
00:24:52,278 --> 00:24:56,331
And if you return with a warrant,
I'll be happy to comply.

432
00:25:11,490 --> 00:25:13,527
- Hello, bathroom friend.
- Jesus.

433
00:25:14,204 --> 00:25:15,490
What are you doing in here?

434
00:25:15,516 --> 00:25:17,495
I figured I'd find you in
here after the meeting.

435
00:25:17,521 --> 00:25:20,706
Did you think that I wouldn't notice
you compulsively washing your hands

436
00:25:20,731 --> 00:25:22,659
like some sort of clean freak?

437
00:25:23,075 --> 00:25:25,986
- You do know that's a cry for help, right?
- You can't be here.

438
00:25:26,012 --> 00:25:27,324
Oh, I know.

439
00:25:27,350 --> 00:25:31,269
Imagine what a men's room is like for
somebody who notices every little detail.

440
00:25:31,432 --> 00:25:34,800
Calm down. Found the Sarah letter.

441
00:25:34,987 --> 00:25:37,171
What? How?

442
00:25:37,196 --> 00:25:39,441
Oh, I broke into her office and took it.

443
00:25:57,730 --> 00:25:58,995
Read the letter.

444
00:25:59,073 --> 00:26:02,576
Sarah Atkinson was a paralegal
on the Brian Dimon case.

445
00:26:02,601 --> 00:26:05,820
And guess what? Brian
Dimon assaulted her also.

446
00:26:05,845 --> 00:26:07,891
It's all in there. Same
pattern as before.

447
00:26:07,916 --> 00:26:10,547
She begs Acosta to take
action against her client.

448
00:26:10,573 --> 00:26:14,001
I figure, Lynette Acosta had
a crisis of conscience,

449
00:26:14,026 --> 00:26:17,808
was going to turn on Dimon,
so he did something about it.

450
00:26:18,375 --> 00:26:20,525
We have motive. We have
a serial criminal.

451
00:26:20,550 --> 00:26:22,586
- Let's go arrest him.
- Stop.

452
00:26:23,028 --> 00:26:25,612
You have no idea what you have done.

453
00:26:25,865 --> 00:26:27,159
We have nothing here.

454
00:26:27,185 --> 00:26:29,636
This letter is inadmissible. I
can't have this in my possession.

455
00:26:29,662 --> 00:26:31,536
What? You're gonna let him
go on a technicality?

456
00:26:31,561 --> 00:26:34,524
No, these are not technicalities.
These are laws.

457
00:26:34,550 --> 00:26:37,335
Principles that I have devoted
my entire life to protect.

458
00:26:37,360 --> 00:26:39,302
Jesus. I thought my life was sad.

459
00:26:39,327 --> 00:26:40,563
Your life is sad.

460
00:26:40,589 --> 00:26:43,237
You've got shopping carts from three
different grocery stores in your yard.

461
00:26:43,262 --> 00:26:44,721
I wouldn't have to go
to different stores,

462
00:26:44,746 --> 00:26:47,198
but Safeway has those weird wheel locks.

463
00:26:47,224 --> 00:26:49,105
This is the law. There is
absolutely nothing here

464
00:26:49,130 --> 00:26:50,762
that proves that Brian
Dimon murdered anyone.

465
00:26:50,787 --> 00:26:53,407
And even if there was, guess
what, we can't use it in court.

466
00:26:53,433 --> 00:26:55,001
Because despite what you may think,

467
00:26:55,027 --> 00:26:56,672
we can't run around breaking into
offices and arresting people at whim.

468
00:26:56,680 --> 00:26:58,299
and arresting people at whim.

469
00:26:58,312 --> 00:27:00,564
That's not how the law works.

470
00:27:00,590 --> 00:27:03,662
Right now, the only clear crime
here has been committed by you.

471
00:27:04,870 --> 00:27:06,773
And by me if I let you get away with it.

472
00:27:06,799 --> 00:27:09,362
- But if...
- Stop talking.

473
00:27:11,497 --> 00:27:14,268
Okay. This didn't happen.

474
00:27:14,293 --> 00:27:15,329
You're gonna take this letter,

475
00:27:15,355 --> 00:27:17,685
and you're gonna put it back
exactly where you found it.

476
00:27:17,711 --> 00:27:20,862
And if you get caught, I am
going to arrest you myself.

477
00:27:24,489 --> 00:27:25,835
And then what?

478
00:27:26,450 --> 00:27:28,555
And then we're gonna go
talk to Brian Dimon.

479
00:27:34,071 --> 00:27:38,499
Mr. Dimon. A few months ago,
you were sued by Lishka Zhang.

480
00:27:38,524 --> 00:27:40,644
- And I won.
- Yes.

481
00:27:40,850 --> 00:27:43,563
She wrote to your lawyer in fact,

482
00:27:43,589 --> 00:27:45,821
"He harassed me over
the course of six"...

483
00:27:46,063 --> 00:27:48,558
This is my first interrogation.
What do we do?

484
00:27:48,584 --> 00:27:49,767
You don't do anything.

485
00:27:49,793 --> 00:27:51,868
Is it like a good cop,
bad cop situation?

486
00:27:51,894 --> 00:27:53,399
You want me to go in and
flip the table over?

487
00:27:53,425 --> 00:27:54,541
No.

488
00:27:55,831 --> 00:27:57,384
She lost her case.

489
00:27:58,195 --> 00:28:02,214
The jury saw the truth. Lishka Zhang
is simply an employee with a grudge.

490
00:28:02,240 --> 00:28:04,044
Those seem to follow you around.

491
00:28:04,122 --> 00:28:06,550
Tell me about your relationship
with Sarah Atkinson.

492
00:28:07,722 --> 00:28:09,772
When do we get to hit
him with a phone book?

493
00:28:09,797 --> 00:28:10,933
Never.

494
00:28:11,893 --> 00:28:13,214
Hey, how's it coming?

495
00:28:13,240 --> 00:28:16,191
Let's get ready for his alibi. Give me
a data print on the day of the murder.

496
00:28:16,232 --> 00:28:17,706
- I'm on it.
-Yeah. Also tell Daphne

497
00:28:17,732 --> 00:28:19,677
I took one of her lollipops,
and I feel bad about it.

498
00:28:19,703 --> 00:28:20,714
I'm not telling her that.

499
00:28:20,739 --> 00:28:22,647
I heard her. And thank you.

500
00:28:22,672 --> 00:28:25,374
I thought I was here to help
with my lawyer's disappearance,

501
00:28:25,399 --> 00:28:27,245
not relitigate old claims.

502
00:28:27,536 --> 00:28:29,848
The Atkinson claims are not old.

503
00:28:30,921 --> 00:28:33,855
Well, if there have been new claims
against me, I'm not aware of them.

504
00:28:35,908 --> 00:28:37,609
- Yeah?
- I got bad news.

505
00:28:37,721 --> 00:28:40,803
Dimon wasn't in town the day of the
murder. Wasn't anywhere close.

506
00:28:40,828 --> 00:28:42,319
He was in Fontana.

507
00:28:42,579 --> 00:28:43,730
You certain?

508
00:28:43,777 --> 00:28:45,089
Positive.

509
00:28:46,510 --> 00:28:50,708
Fontana? The Kentucky of California?
"Fontucky"?

510
00:28:50,734 --> 00:28:52,366
What the hell was he doing in Fontana?

511
00:28:52,391 --> 00:28:53,947
Doesn't matter. He wasn't here.

512
00:28:57,879 --> 00:28:59,289
Look at his shoes.

513
00:28:59,489 --> 00:29:02,563
Those are Italian seams handcrafted.

514
00:29:02,833 --> 00:29:04,352
Look at his watch.

515
00:29:05,218 --> 00:29:08,946
That guy is not gonna be
caught dead in Fontana.

516
00:29:09,870 --> 00:29:12,350
There are only two reasons
you go to Fontana.

517
00:29:12,376 --> 00:29:16,139
Number one, you wanna catch
hepatitis at the water park.

518
00:29:17,102 --> 00:29:20,532
Number two, you have to go to
your cousin's bachelorette party,

519
00:29:20,557 --> 00:29:22,211
and she is on a budget.

520
00:29:24,094 --> 00:29:27,123
I can literally think of a hundred
other reasons to go to Fontana.

521
00:29:27,149 --> 00:29:28,446
Okay, ask him.

522
00:29:28,782 --> 00:29:32,053
Tell Karadec to ask Dimon
what he was doing in Fontana.

523
00:29:32,079 --> 00:29:34,818
My lawyer, my friend, is missing.

524
00:29:34,844 --> 00:29:37,894
Please tell me you didn't bring me
in here to rehash vague grievances

525
00:29:37,919 --> 00:29:39,206
by hysterical employees.

526
00:29:39,231 --> 00:29:41,967
What is happening? I
gotta see him right now.

527
00:29:41,992 --> 00:29:43,555
I understand. I understand.

528
00:29:43,580 --> 00:29:46,446
- Let's take care of this right now.
- The incompetence!

529
00:29:46,472 --> 00:29:49,211
- Tell Karadec.
- It's not how this works.

530
00:29:50,917 --> 00:29:51,987
Hey!

531
00:29:53,452 --> 00:29:55,429
Ask him about Fontana.

532
00:29:55,454 --> 00:29:57,469
- Hey!
- The hell is this?

533
00:29:58,969 --> 00:30:00,237
Don't say another word.

534
00:30:00,286 --> 00:30:02,852
Mr. Dimon, thank you for your time.

535
00:30:03,933 --> 00:30:05,244
What?

536
00:30:06,702 --> 00:30:07,875
No!

537
00:30:09,468 --> 00:30:12,619
Chester Emery's secretary
noted a woman dressed, quote,

538
00:30:12,644 --> 00:30:15,259
"quite provocatively for
the cleaning staff"

539
00:30:15,285 --> 00:30:17,914
entered Acosta's office
twice this afternoon.

540
00:30:18,719 --> 00:30:20,032
What happened?

541
00:30:27,257 --> 00:30:28,362
Karadec.

542
00:30:28,883 --> 00:30:33,087
Karadec. Dimon was in Fontana on the day
of the murder. You gotta ask him why.

543
00:30:33,112 --> 00:30:36,988
Stop. We're done. This entire
idiotic experiment is finished.

544
00:30:37,013 --> 00:30:38,161
No. It doesn't make any sense.

545
00:30:38,186 --> 00:30:40,704
Stop pretending you can do this.
It's over.

546
00:30:40,959 --> 00:30:42,798
Be grateful you're not in jail.

547
00:30:43,019 --> 00:30:45,142
Go back to your real life, Morgan.

548
00:30:45,519 --> 00:30:47,477
Leave this to the professionals.

549
00:31:06,524 --> 00:31:09,295
Do you know what direction all
stairs went in medieval castles?

550
00:31:09,321 --> 00:31:11,532
Clockwise. You know why?

551
00:31:12,446 --> 00:31:15,233
To make it easier to chop
people coming up the stairs?

552
00:31:15,258 --> 00:31:16,406
Exactly.

553
00:31:16,431 --> 00:31:18,132
But what if you're left-handed?

554
00:31:18,157 --> 00:31:23,696
Well, the world wasn't exactly built
for people who are different.

555
00:31:24,323 --> 00:31:26,063
Phone away at the table, please.

556
00:31:26,412 --> 00:31:28,868
Eat dinner with your family
like a normal person.

557
00:31:42,794 --> 00:31:43,795
Hey.

558
00:31:46,641 --> 00:31:49,716
You know, Chloe and Elliot are
gonna be with Ludo this weekend.

559
00:31:49,741 --> 00:31:53,271
So I was thinking we could go to the park
like we used to. Get some ice cream.

560
00:31:53,296 --> 00:31:54,711
I'm not six.

561
00:31:57,675 --> 00:31:59,090
What's going on?

562
00:32:06,481 --> 00:32:08,479
I'm-I'm not like you and Elliot.

563
00:32:08,513 --> 00:32:10,571
He's got your memory, your...

564
00:32:10,664 --> 00:32:13,673
your brain, your way of
noticing everything.

565
00:32:14,248 --> 00:32:16,704
Well, you got some of my qualities too.

566
00:32:17,145 --> 00:32:21,849
You know, you got my rebelliousness,
my distrust of authority,

567
00:32:21,945 --> 00:32:25,118
- my sweet fashion sense.
- I have your worst qualities.

568
00:32:25,606 --> 00:32:27,540
Elliot and Chloe have everything.

569
00:32:28,918 --> 00:32:32,001
To be fair, Chloe is still a baby.
We don't really know her deal yet.

570
00:32:32,500 --> 00:32:34,243
It's not what I'm talking about.

571
00:32:37,402 --> 00:32:39,473
Ludo thinks of you as his daughter.

572
00:32:40,344 --> 00:32:41,794
It's not the same.

573
00:32:42,328 --> 00:32:43,321
No.

574
00:32:44,136 --> 00:32:45,812
No, you're right. It's not.

575
00:32:46,159 --> 00:32:49,735
Honey, your father loved you so much.

576
00:32:50,401 --> 00:32:53,059
Sure. That's why he left.

577
00:32:53,759 --> 00:32:56,299
No, it's more complicated than that.

578
00:32:56,324 --> 00:32:58,785
It's fine. Whatever. I don't
even remember him. Who cares?

579
00:32:58,810 --> 00:33:00,829
- If he could be here...
- I'm glad he's not.

580
00:33:01,827 --> 00:33:03,188
I wanna be alone.

581
00:33:10,510 --> 00:33:11,511
Okay.

582
00:33:38,645 --> 00:33:40,758
Wait, Elliot, don't forget
your science project.

583
00:33:40,783 --> 00:33:43,001
Ava, you can't have
doughnuts for breakfast.

584
00:33:43,026 --> 00:33:45,728
Shall we eat? Why are you being
a jerky today? Here you go.

585
00:33:45,753 --> 00:33:46,879
Elliot.

586
00:33:47,215 --> 00:33:49,387
There's a man standing in our yard.

587
00:33:55,800 --> 00:33:58,457
Why did you want me to
ask Dimon about Fontana?

588
00:34:02,585 --> 00:34:04,148
Come inside.

589
00:34:04,174 --> 00:34:06,624
This mush needs to go into this kid.

590
00:34:08,430 --> 00:34:10,718
Dimon is not a Fontana guy.

591
00:34:10,744 --> 00:34:14,218
More importantly, I noticed something
in Sofia's apartment yesterday.

592
00:34:14,244 --> 00:34:17,480
All of the little tchotchkes
on her shelves were dusty

593
00:34:17,676 --> 00:34:19,215
except for one.

594
00:34:19,614 --> 00:34:23,593
Sofia was in Fontana recently.
So was Dimon.

595
00:34:23,618 --> 00:34:25,840
So what? People go to Fontana.

596
00:34:26,613 --> 00:34:28,028
Both of them?

597
00:34:29,455 --> 00:34:31,949
Why does it matter? They both have
alibis for the time of the murder.

598
00:34:42,236 --> 00:34:43,347
Come on.

599
00:34:45,707 --> 00:34:47,816
Pick up the phone, Henry!

600
00:34:47,973 --> 00:34:50,413
You can't borrow my car today.

601
00:34:50,438 --> 00:34:52,486
I don't need to borrow your car today.

602
00:34:52,512 --> 00:34:55,111
I did need to borrow his car today.
But that's beside the point.

603
00:34:55,137 --> 00:34:56,738
Just come over here!

604
00:34:56,764 --> 00:34:59,388
How long does it take for flowers
to die after you deliver them?

605
00:34:59,413 --> 00:35:00,892
Like, wilted and brown die?

606
00:35:00,918 --> 00:35:04,160
It depends on a few factors.
Mainly, the type of flower.

607
00:35:07,697 --> 00:35:10,730
- Ranunculus?
- Four days, at least.

608
00:35:11,189 --> 00:35:12,309
Henry.

609
00:35:13,323 --> 00:35:15,627
You are a good man. And
an even better florist.

610
00:35:15,653 --> 00:35:16,767
Let's go!

611
00:35:16,793 --> 00:35:17,855
What?

612
00:35:17,880 --> 00:35:19,571
I'll explain on the way.

613
00:35:20,096 --> 00:35:22,309
Go, go, go. Grab the car seat.

614
00:35:22,916 --> 00:35:24,254
Grab the car seat.

615
00:35:24,457 --> 00:35:26,733
Dimon and Sofia are having an affair.

616
00:35:26,767 --> 00:35:30,496
He was trying to groom her like
the others, but she was on board.

617
00:35:33,691 --> 00:35:35,434
He's doing it to stay close to Lynette

618
00:35:35,460 --> 00:35:38,392
because he knows he's guilty
and he needs leverage.

619
00:35:38,417 --> 00:35:39,551
Can we run the siren?

620
00:35:39,577 --> 00:35:41,257
- Absolutely not.
- Sure.

621
00:35:41,282 --> 00:35:44,105
No, no. Mom, no, stop. Not
in the drop-off line.

622
00:35:53,637 --> 00:35:55,150
This is the LAPD.

623
00:35:55,176 --> 00:35:59,184
We have an APB out on
two extreme cutie-pies.

624
00:35:59,210 --> 00:36:01,356
All right. Everyone, have a good day.
Go, bulldogs.

625
00:36:01,419 --> 00:36:02,971
Bye. Love you.

626
00:36:04,559 --> 00:36:06,994
So, Dimon, he learns of Lynette's
change of heart, right?

627
00:36:07,020 --> 00:36:09,492
He knows this is the end for him.
He's desperate now.

628
00:36:09,517 --> 00:36:13,531
He and Sofia go to Lynette's house to
put pressure on her. But, surprise.

629
00:36:13,556 --> 00:36:15,519
Her husband Anthony is there too.

630
00:36:15,545 --> 00:36:18,134
And that is when things
quickly get out of hand.

631
00:36:18,441 --> 00:36:20,296
I... I'm with a student.

632
00:36:20,321 --> 00:36:23,324
Great. You can teach her how to
install a car seat. Thanks, babe.

633
00:36:25,886 --> 00:36:29,043
- Again, the problem is...
- That they both have alibis. But...

634
00:36:29,511 --> 00:36:33,756
what if the murder did not happen
when we think it happened?

635
00:36:58,722 --> 00:36:59,827
Okay.

636
00:37:00,551 --> 00:37:03,485
Dimon and Sofia are trying
to threaten Lynette.

637
00:37:05,890 --> 00:37:10,095
Noted Second Amendment enthusiast
Anthony Acosta gets involved.

638
00:37:14,212 --> 00:37:16,974
Turns out to be not the
best decision for him.

639
00:37:16,999 --> 00:37:20,524
And now we've got a dead body.

640
00:37:21,037 --> 00:37:24,213
Which is a real kick in the nards 'cause
what are we gonna do with Lynette?

641
00:37:26,254 --> 00:37:27,644
But how did they cover it up?

642
00:37:27,669 --> 00:37:29,612
Time of death was during
Sofia's presentation.

643
00:37:29,638 --> 00:37:31,329
All of her colleagues are there.

644
00:37:41,331 --> 00:37:44,837
Letty's last picture of her
mom was taken three days ago.

645
00:37:45,562 --> 00:37:48,728
These flowers were fresh and new.
They should still be pink.

646
00:37:48,754 --> 00:37:52,907
But they were already dead
in the crime scene photos.

647
00:37:55,790 --> 00:37:57,393
What does Dimon do for a living?

648
00:37:57,418 --> 00:37:58,947
Security technology.

649
00:37:58,972 --> 00:38:00,741
And what does Sofia do for a living?

650
00:38:00,766 --> 00:38:02,044
She's a botanist.

651
00:38:02,501 --> 00:38:04,978
- Do you know what this room is?
- No.

652
00:38:08,500 --> 00:38:10,123
A greenhouse.

653
00:38:10,742 --> 00:38:13,996
Yes. Yes. These are state -
of-the-art climate control.

654
00:38:14,021 --> 00:38:17,095
So Dimon turns the entire place
into one giant refrigerator.

655
00:38:18,212 --> 00:38:20,761
He freezes Acosta's body and leaves.

656
00:38:20,786 --> 00:38:23,419
That night, he doctors the
video, framing Lishka Zhang.

657
00:38:23,444 --> 00:38:25,766
The next day, he raises
the temperature remotely,

658
00:38:25,791 --> 00:38:27,837
cooking the house and
completely messing up

659
00:38:27,862 --> 00:38:29,790
the coroner's time of death estimate.

660
00:38:31,255 --> 00:38:32,946
And what did they do with Lynette?

661
00:38:33,040 --> 00:38:35,259
If they were gonna kill her,
they would've done that here.

662
00:38:35,284 --> 00:38:37,017
That's the smart move.

663
00:38:37,148 --> 00:38:39,746
Well, maybe Sofia has a
hard time with that.

664
00:38:39,771 --> 00:38:44,061
I mean, it is her sister,
so they kidnap her, right?

665
00:38:44,086 --> 00:38:45,767
To buy themselves some time.

666
00:38:46,144 --> 00:38:47,892
And where did they take her?

667
00:38:49,211 --> 00:38:52,137
Ask Dimon what he was doing in Fontana.

668
00:38:52,314 --> 00:38:54,933
You see, Fontana's not that far away.
It has to be relatively close.

669
00:38:54,958 --> 00:38:56,681
They gotta get there and
back in the same night.

670
00:38:56,707 --> 00:38:59,604
And there's no paper trail, no charges
for either of them in that area.

671
00:38:59,660 --> 00:39:02,042
So they're taking her someplace secure.

672
00:39:02,068 --> 00:39:04,142
Someplace one of them owns.

673
00:39:05,018 --> 00:39:08,235
Someplace they've been meeting
up to have their affair.

674
00:39:08,876 --> 00:39:10,697
Someplace remote...

675
00:39:13,494 --> 00:39:15,087
but familiar.

676
00:39:56,001 --> 00:39:57,223
It's okay.

677
00:40:03,526 --> 00:40:06,840
Lynette Acosta is gonna
be okay thanks to you.

678
00:40:13,230 --> 00:40:14,754
It's a job offer.

679
00:40:15,821 --> 00:40:19,793
Come be a consultant. Do this full time.
We need you.

680
00:40:35,443 --> 00:40:37,099
I'm not cut out for this.

681
00:40:40,012 --> 00:40:41,363
But thank you.

682
00:40:44,606 --> 00:40:48,113
If you change your mind,
you know where to find me.

683
00:41:10,499 --> 00:41:11,603
Mom.

684
00:41:13,449 --> 00:41:16,151
Mom. Mom! Mom!

685
00:41:16,238 --> 00:41:20,103
- Letty!
- Mom! Mom!

686
00:41:40,710 --> 00:41:42,480
Ava, I need to talk to
you about your dad.

687
00:41:42,505 --> 00:41:43,941
Mom, no.

688
00:41:44,035 --> 00:41:46,829
You should have seen the look on his
face when I told him I was pregnant.

689
00:41:46,854 --> 00:41:49,004
- Stop it.
- He was so happy.

690
00:41:49,029 --> 00:41:50,613
Then why did he leave?

691
00:41:52,559 --> 00:41:53,762
He didn't leave.

692
00:41:54,176 --> 00:41:56,114
He... He vanished.

693
00:41:56,139 --> 00:41:57,599
Something happened to him.

694
00:41:57,624 --> 00:41:59,871
And the police, they never
believed me. But...

695
00:42:00,293 --> 00:42:02,488
I know that he would not have left you.

696
00:42:02,514 --> 00:42:04,605
Hey, but he did. He's gone.

697
00:42:04,631 --> 00:42:08,196
He's been gone for 15 years, Mom, and
lying to me about it isn't gonna help.

698
00:42:08,221 --> 00:42:10,738
Honey, I'm not lying to you.

699
00:42:10,913 --> 00:42:13,912
I'm telling you that he would
not have done that to us.

700
00:42:13,938 --> 00:42:16,596
Then stop lying to yourself.

701
00:42:38,599 --> 00:42:41,884
I want a raise. Add 30% to your offer.

702
00:42:41,909 --> 00:42:45,346
No, add 20% and childcare.

703
00:42:45,434 --> 00:42:46,779
You figure that part out.

704
00:42:46,874 --> 00:42:48,082
Is that it?

705
00:42:48,396 --> 00:42:50,537
If I work for you, you work for me too.

706
00:42:51,319 --> 00:42:53,021
I need you to find someone.

707
00:42:53,233 --> 00:42:55,294
His name is Roman Sinquerra.

708
00:42:55,889 --> 00:42:57,888
And he vanished 15 years ago.

709
00:42:57,914 --> 00:43:01,091
The police say that he just skipped
town, but I know that he didn't.

710
00:43:01,487 --> 00:43:04,739
So, I need help.

711
00:43:07,247 --> 00:43:10,880
Please help me find him.

712
00:43:14,461 --> 00:43:15,912
You got a deal.

713
00:43:23,514 --> 00:43:30,177
CREDITS

