1
00:00:09,000 --> 00:00:11,000
Andie sold drugs.

2
00:00:11,960 --> 00:00:13,960
How do you know?

3
00:00:14,400 --> 00:00:16,220
I was one of her customers.

4
00:00:16,320 --> 00:00:18,687
She sold them at
Calamity parties mainly.

5
00:00:18,828 --> 00:00:20,445
Sal hated drugs.

6
00:00:30,800 --> 00:00:33,820
Calamity is hot and sweaty and noisy

7
00:00:33,920 --> 00:00:36,520
and just a little bit fucked
up in all the best ways.

8
00:00:40,520 --> 00:00:42,520
You're such a good girl, Pip.

9
00:00:43,920 --> 00:00:45,920
Are you really ready for that?

10
00:01:18,240 --> 00:01:21,115
CREDITS

11
00:01:22,760 --> 00:01:25,500
So, guys, I really want to
go to a Calamity party.

12
00:01:25,600 --> 00:01:27,420
You want to what?

13
00:01:27,520 --> 00:01:29,700
I realise it's somewhat
out of character.

14
00:01:29,800 --> 00:01:31,540
"Somewhat"? Try a-lot-what.

15
00:01:31,640 --> 00:01:35,300
Yes! I've been dying to go to a
Calamity since, like, year nine.

16
00:01:35,400 --> 00:01:37,540
- Pip, you hate parties.
- They say try everything once.

17
00:01:37,640 --> 00:01:39,300
I believe the acronym is "YOLO."

18
00:01:39,400 --> 00:01:42,860
Exactly. I can't go to film school
until I've been to a proper party.

19
00:01:42,960 --> 00:01:44,740
Plus, Ant will be there.

20
00:01:48,960 --> 00:01:50,220
As will Ruby Foxcroft.

21
00:01:51,960 --> 00:01:53,620
Shut up and eat your Müller Light.

22
00:01:53,720 --> 00:01:56,380
I heard there's a Calamity
at the start of every term.

23
00:01:56,480 --> 00:01:57,700
How do we find it?

24
00:01:57,800 --> 00:02:01,540
Guys, people like us don't get invited.
These things are super secret.

25
00:02:01,640 --> 00:02:04,080
Yeah, and not to mention
infamously debauched.

26
00:02:05,360 --> 00:02:07,640
Twelve down. "Acrimonious."

27
00:02:08,800 --> 00:02:11,220
Lucky we're such good
problem solvers, then.

28
00:02:13,480 --> 00:02:15,700
Right, our task is to
work out when and where

29
00:02:15,800 --> 00:02:18,540
the next Calamity will be
and how to gain access.

30
00:02:50,080 --> 00:02:52,080
Sorry. Sorry.

31
00:02:57,120 --> 00:02:58,980
Ooh! What's wrong?

32
00:02:59,080 --> 00:03:00,380
It's fine, it's fine.

33
00:03:00,480 --> 00:03:02,520
I just liked Becca Bell's post.

34
00:03:24,040 --> 00:03:26,860
This is pointless. No one's
posted anything incriminating.

35
00:03:26,960 --> 00:03:30,020
The black ribbons are clearly a clue.
I've seen them in the woods.

36
00:03:30,120 --> 00:03:32,120
Wait. Look.

37
00:03:34,160 --> 00:03:36,160
"Five more sleeps."

38
00:03:36,480 --> 00:03:38,300
There's a party this Saturday.

39
00:03:38,400 --> 00:03:40,400
- Guys, Naomi's just replied.
- Finally.

40
00:03:40,800 --> 00:03:42,860
Apparently, when she used
to go to Calamities,

41
00:03:42,960 --> 00:03:45,920
the location was shared at midday
the Monday before the party.

42
00:03:46,640 --> 00:03:49,480
- But that's like...
- Now!

43
00:03:57,960 --> 00:04:00,080
Love that dance challenge you posted.

44
00:04:00,640 --> 00:04:02,420
I'm surprised it didn't trend.

45
00:04:02,520 --> 00:04:04,740
It got 1,300 likes.

46
00:04:04,840 --> 00:04:05,740
It's not bad.

47
00:04:05,840 --> 00:04:09,540
But I suppose if you really
want to hit those FYPs,

48
00:04:09,640 --> 00:04:11,640
you have to game the algorithm.

49
00:04:12,160 --> 00:04:14,520
- Oh, yeah? Sounds complicated.
- No.

50
00:04:15,400 --> 00:04:17,680
Just have to adjust your
visibility settings.

51
00:04:19,360 --> 00:04:21,520
I could do it for you if you like.

52
00:04:23,680 --> 00:04:25,680
Fine.

53
00:04:37,640 --> 00:04:38,940
Come on, Pip-squeak.

54
00:04:39,040 --> 00:04:41,340
- I've gotta go to Spanish.
- Sí, por supuesto.

55
00:04:41,440 --> 00:04:43,020
One more second.

56
00:04:45,299 --> 00:04:47,236
_

57
00:04:48,680 --> 00:04:50,680
Done!

58
00:04:52,200 --> 00:04:54,200
Prepare to viralize.

59
00:05:02,040 --> 00:05:04,040
Did you just say "viralize"?

60
00:05:08,240 --> 00:05:11,320
That's it, folks. Read
chapter two by next week.

61
00:05:16,237 --> 00:05:17,687
_

62
00:05:17,713 --> 00:05:20,420
I've tried it as a numerical code
in case they're coordinates,

63
00:05:20,520 --> 00:05:23,000
an anagram in case it's an address.

64
00:05:24,240 --> 00:05:26,500
That doesn't look like English.

65
00:05:26,600 --> 00:05:28,260
I was listening.

66
00:05:28,360 --> 00:05:31,960
I thought your point on pathetic fallacy
in the Gothic novel was spot on.

67
00:05:33,000 --> 00:05:34,260
Thank you.

68
00:05:34,360 --> 00:05:36,060
It's a code-breaking game.

69
00:05:36,160 --> 00:05:39,320
We have to find a location using
the code "black banana bears."

70
00:05:40,280 --> 00:05:42,280
Oh, like What3words?

71
00:05:43,760 --> 00:05:46,840
Oh, of course! I'm so stupid!

72
00:05:47,880 --> 00:05:49,880
You are a certified genius.

73
00:05:52,560 --> 00:05:55,840
"Black banana bears."

74
00:05:58,360 --> 00:06:01,280
Shit. It's in the middle of nowhere.

75
00:06:02,040 --> 00:06:04,300
So, this guy Andie was selling for,

76
00:06:04,400 --> 00:06:06,460
we think he's Secret Older Guy?

77
00:06:06,560 --> 00:06:07,740
Could be.

78
00:06:07,840 --> 00:06:10,660
Or he could have nothing to
do with Secret Older Guy.

79
00:06:10,760 --> 00:06:13,780
Maybe Andie was just involved
in a drug deal gone wrong.

80
00:06:13,880 --> 00:06:15,980
Either way, we need to find this dealer.

81
00:06:16,080 --> 00:06:18,740
- How though?
- Elementary, my dear Watson.

82
00:06:18,840 --> 00:06:22,060
I'm not gonna get into this
right now, but I am not Watson.

83
00:06:22,160 --> 00:06:25,140
Okay, well, I am clearly Sherlock.

84
00:06:25,240 --> 00:06:27,460
Nah, I've got that sexy
Cumberbatch energy,

85
00:06:27,560 --> 00:06:29,420
and you're clearly Martin Freeman.

86
00:06:29,520 --> 00:06:31,660
That is ridiculous.

87
00:06:31,760 --> 00:06:33,760
Don't get sidetracked. What's the plan?

88
00:06:35,040 --> 00:06:37,340
Max said the dealer
could be at a Calamity,

89
00:06:37,440 --> 00:06:40,220
so I'll be attending one this Saturday.

90
00:06:40,320 --> 00:06:42,020
I need to follow the drugs.

91
00:06:42,120 --> 00:06:45,420
Pip, you can't just waltz up
to some dealer and be like,

92
00:06:45,520 --> 00:06:47,500
"Hey, what's the craic
with that murder?"

93
00:06:47,600 --> 00:06:49,600
You could come too.

94
00:06:54,280 --> 00:06:57,360
I know people were awful
to you after Sal died.

95
00:07:03,680 --> 00:07:07,380
You're on your own for this one.
Don't do anything rash.

96
00:07:07,480 --> 00:07:11,020
That, my friend, is classic Watson.

97
00:07:19,560 --> 00:07:22,860
Which one says "party" to you more?
Fleece? The knit?

98
00:07:22,960 --> 00:07:24,960
Neither.

99
00:07:27,120 --> 00:07:29,120
All right, spill the tea.

100
00:07:29,760 --> 00:07:30,740
What tea?

101
00:07:30,840 --> 00:07:33,080
You obviously want to
go because of the case.

102
00:07:33,880 --> 00:07:35,620
Can't I just be trying to YOLO?

103
00:07:35,720 --> 00:07:37,720
That doesn't even make sense.

104
00:07:38,200 --> 00:07:41,400
Excited to see Ruby?

105
00:07:42,600 --> 00:07:44,800
- She's way out of my league.
- Says who?

106
00:07:45,280 --> 00:07:47,140
You're funny.

107
00:07:47,240 --> 00:07:48,740
You're kind.

108
00:07:48,840 --> 00:07:50,840
Hey, you've got great teeth.

109
00:07:51,160 --> 00:07:54,180
You won the bleep test
three years in a row.

110
00:07:54,280 --> 00:07:57,860
Go forth and conquer
like a queer Boudica.

111
00:07:57,960 --> 00:07:59,960
All right, calm down.

112
00:08:00,600 --> 00:08:02,020
Let's not get there too late.

113
00:08:02,120 --> 00:08:05,120
I remember Naomi saying
Calamities can get dark.

114
00:08:06,920 --> 00:08:08,300
You two off out?

115
00:08:08,400 --> 00:08:10,620
Yeah, just to a party.

116
00:08:10,720 --> 00:08:12,780
Since when do you two go to parties?

117
00:08:12,880 --> 00:08:14,880
Party?

118
00:08:15,480 --> 00:08:17,700
What party? It's not a "party" party,

119
00:08:17,800 --> 00:08:19,260
more like a social gathering.

120
00:08:19,360 --> 00:08:22,420
Well, take some money from my
wallet for a cab home, yeah?

121
00:08:22,520 --> 00:08:23,700
Will do.

122
00:08:23,800 --> 00:08:25,140
Oh, and remember,

123
00:08:25,240 --> 00:08:28,180
if anyone offers you any drugs,
just take half first, okay?

124
00:08:28,264 --> 00:08:30,444
No. Shh... No. Let's get rid of you.
Come on.

125
00:08:30,470 --> 00:08:32,140
- Maybe just a dab.
- No. No, no.

126
00:08:32,240 --> 00:08:33,580
- That's how we met.
- No, dear!

127
00:08:33,680 --> 00:08:36,300
- Memories.
- Off we go. He's joking. That's not...

128
00:08:36,400 --> 00:08:37,820
That's not real.

129
00:08:37,920 --> 00:08:39,780
Goodbye. Come on.

130
00:08:39,880 --> 00:08:42,560
I'm just saying your parents
are like the dream.

131
00:08:43,000 --> 00:08:46,420
They're fun, intellectual equals...

132
00:08:46,520 --> 00:08:48,020
hot for middle-aged people.

133
00:08:48,120 --> 00:08:50,480
- They're not hot.
- To be fair, they kind of are.

134
00:08:53,440 --> 00:08:56,160
It says this is it. Black Banana Bears.

135
00:08:56,920 --> 00:08:59,200
We could text the boys,
see if they're here.

136
00:09:00,800 --> 00:09:02,800
This way.

137
00:09:03,360 --> 00:09:07,100
This is unreal. Maybe we should go back.

138
00:09:07,200 --> 00:09:08,940
We'll be fine once we go in.

139
00:09:09,040 --> 00:09:11,180
Knock back a few piña coladas.

140
00:09:11,280 --> 00:09:14,140
Pip, it's a rave. They're not
gonna have piña coladas.

141
00:09:14,240 --> 00:09:17,080
Dad says a party's never a
party without piña coladas.

142
00:09:19,840 --> 00:09:21,100
Ready?

143
00:09:21,200 --> 00:09:23,380
Let's do this, bitches.

144
00:09:23,480 --> 00:09:24,620
Come on.

145
00:10:11,280 --> 00:10:13,280
It's like Dante's Inferno.

146
00:10:13,880 --> 00:10:16,400
- When can we leave?
- Not yet.

147
00:10:16,960 --> 00:10:20,420
I tried to do a Sex on the Beach,
but they only had vodka and orange,

148
00:10:20,520 --> 00:10:22,520
so it's mainly just... beach.

149
00:10:27,000 --> 00:10:30,200
- Let's go find the boys.
- Oh, yeah.

150
00:10:30,560 --> 00:10:32,560
Yep.

151
00:11:01,760 --> 00:11:03,760
Hey...

152
00:11:12,360 --> 00:11:13,700
What the hell?

153
00:11:13,800 --> 00:11:15,980
I think it's a sex game.

154
00:11:16,080 --> 00:11:17,660
Cara Ward.

155
00:11:17,760 --> 00:11:19,380
Didn't know this was your scene.

156
00:11:19,480 --> 00:11:21,480
It's not... usually.

157
00:11:22,680 --> 00:11:24,680
Come and dance.

158
00:11:29,440 --> 00:11:31,440
Hey, girls. Wanna play?

159
00:11:32,200 --> 00:11:34,060
Disgusting.

160
00:11:34,160 --> 00:11:36,160
I don't think so.

161
00:11:36,480 --> 00:11:37,820
Yeah, yeah.

162
00:11:37,920 --> 00:11:40,180
Yeah, that's it. He's done.

163
00:11:40,280 --> 00:11:42,480
Come on. I'll wingwoman you.

164
00:12:01,560 --> 00:12:03,560
Score.

165
00:12:05,040 --> 00:12:07,200
You don't have to go
if you don't want to.

166
00:12:08,400 --> 00:12:10,400
Only five minutes though, yeah?

167
00:12:11,200 --> 00:12:13,200
Yeah, put a timer on.

168
00:12:15,720 --> 00:12:17,800
It's fine. I'll go.

169
00:12:45,160 --> 00:12:47,160
We just... talk?

170
00:12:47,800 --> 00:12:49,880
The point of the game isn't to talk.

171
00:12:50,760 --> 00:12:54,760
I'm way too sober. I need
something to get me going.

172
00:12:55,720 --> 00:12:57,460
Oh, yeah?

173
00:12:57,560 --> 00:13:02,100
Ant's got my Special K. I
could go get it if you want.

174
00:13:02,200 --> 00:13:04,240
Oof, not for me.

175
00:13:05,880 --> 00:13:08,020
Makes me feel too special.

176
00:13:09,080 --> 00:13:12,360
Last Calamity, I got these
mad shrooms off my dealer.

177
00:13:13,040 --> 00:13:15,040
Shit got so fucked up.

178
00:13:17,320 --> 00:13:19,260
Is he here?

179
00:13:19,360 --> 00:13:21,880
- Your dealer.
- Why do you want to see my dealer?

180
00:13:22,560 --> 00:13:26,080
No offence, but you don't
seem like the type.

181
00:13:27,560 --> 00:13:31,220
I suppose I've spent
my whole school career

182
00:13:31,320 --> 00:13:33,480
focused on work and getting into uni.

183
00:13:34,680 --> 00:13:37,880
Now I just want to... let loose.

184
00:13:39,560 --> 00:13:41,180
Go a bit wild.

185
00:13:41,280 --> 00:13:43,880
Wild sounds fun.

186
00:13:46,080 --> 00:13:48,080
I'll sort you out.

187
00:14:12,600 --> 00:14:14,600
- Where are we going?
- To meet Howie.

188
00:14:18,880 --> 00:14:20,880
In there.

189
00:14:23,680 --> 00:14:26,240
- Aren't you coming?
- Nah, I'll wait.

190
00:14:28,480 --> 00:14:31,080
- Careful, yeah?
- Of what?

191
00:14:45,840 --> 00:14:47,460
Yeah?

192
00:14:47,560 --> 00:14:49,560
Hi.

193
00:14:51,040 --> 00:14:53,060
I'm a friend of Dylan's.

194
00:14:53,160 --> 00:14:54,980
That prick owes me 60 quid.

195
00:14:55,080 --> 00:14:57,080
I could pay you back.

196
00:14:59,560 --> 00:15:01,920
I've got three questions for you.

197
00:15:02,680 --> 00:15:04,680
Twenty pounds per question.

198
00:15:05,520 --> 00:15:07,520
All right.

199
00:15:10,760 --> 00:15:12,220
Hi.

200
00:15:12,320 --> 00:15:15,680
Hi. Sorry. Excuse me. Excuse me.

201
00:15:29,320 --> 00:15:31,920
Is it true Andie Bell used
to deal drugs for you?

202
00:15:32,760 --> 00:15:34,760
Yeah.

203
00:15:38,080 --> 00:15:39,300
What kind?

204
00:15:39,400 --> 00:15:41,480
Weed. Ket. Rohypnol.

205
00:15:42,160 --> 00:15:43,260
Bit of mandy.

206
00:15:43,360 --> 00:15:45,360
Rohypnol?

207
00:15:46,480 --> 00:15:48,480
Isn't that a date rape drug?

208
00:15:50,280 --> 00:15:54,640
Ketamine's a horse tranquilliser.
People'll take anything for a buzz.

209
00:15:56,200 --> 00:15:58,200
I liked Andie.

210
00:15:58,560 --> 00:16:00,380
She was cool.

211
00:16:00,480 --> 00:16:02,820
Andie was the perfect decoy...

212
00:16:02,920 --> 00:16:04,620
till she wasn't.

213
00:16:04,720 --> 00:16:06,720
Why?

214
00:16:09,880 --> 00:16:11,880
Do you know where I got this?

215
00:16:13,320 --> 00:16:15,320
Belmarsh.

216
00:16:16,000 --> 00:16:18,000
Some bloke took against me.

217
00:16:18,840 --> 00:16:20,900
Filled a kettle with sugar,

218
00:16:21,000 --> 00:16:23,640
boiled it, threw it in my face.

219
00:16:26,000 --> 00:16:27,020
Just kidding.

220
00:16:27,120 --> 00:16:29,540
Your face. Never been to Belmarsh.

221
00:16:29,640 --> 00:16:32,620
Yeah. No, of course not.

222
00:16:32,720 --> 00:16:35,200
No, my brother did it. The wreckhead.

223
00:16:37,160 --> 00:16:39,420
Man who looks like me,
people assume the worst.

224
00:16:39,520 --> 00:16:43,320
A golden girl like Andie who
kept her stash in a toy bunny?

225
00:16:44,160 --> 00:16:46,160
No one suspected her.

226
00:16:48,680 --> 00:16:50,660
They never found her burner phone,

227
00:16:50,760 --> 00:16:52,760
never found me.

228
00:16:54,320 --> 00:16:57,360
One more question. Choose wisely.

229
00:17:05,760 --> 00:17:09,200
Where were you on the
19th of April 2019?

230
00:17:13,600 --> 00:17:15,900
- Are you accusing me of something?
- No.

231
00:17:16,000 --> 00:17:17,780
Sounds like you are.

232
00:17:17,880 --> 00:17:19,060
Honestly not.

233
00:17:19,160 --> 00:17:22,820
You think 'cause I deal drugs I go
around murdering teenage girls?

234
00:17:22,920 --> 00:17:24,920
No! No, I didn't.

235
00:17:25,400 --> 00:17:27,400
What if I do?

236
00:17:28,560 --> 00:17:30,840
Howie, leave her alone.

237
00:17:46,080 --> 00:17:47,980
Hello. What's the matter?

238
00:17:48,080 --> 00:17:49,300
Howie...

239
00:17:49,400 --> 00:17:51,480
Hey, hey, hey... you're safe now.

240
00:17:55,080 --> 00:17:58,960
You know, you actually look
cute when you're scared.

241
00:17:59,520 --> 00:18:01,660
- Come here.
- Stop.

242
00:18:01,760 --> 00:18:02,900
Dylan, no!

243
00:18:03,000 --> 00:18:05,340
- You said you wanted to loosen up.
- Stop... Stop!

244
00:18:05,440 --> 00:18:07,440
Everything okay?

245
00:18:11,560 --> 00:18:13,560
All right, you little creep.

246
00:18:14,640 --> 00:18:16,220
Piss off.

247
00:18:16,320 --> 00:18:18,320
Cockblocker.

248
00:18:25,400 --> 00:18:27,400
You good?

249
00:18:32,120 --> 00:18:34,320
Come on, I'll walk you back.

250
00:18:42,480 --> 00:18:44,960
Are you okay to find your friends?

251
00:18:45,480 --> 00:18:48,380
Watch out, yeah? Bad shit can
happen at these parties.

252
00:18:48,480 --> 00:18:50,480
Bad shit?

253
00:18:52,080 --> 00:18:54,440
Just keep an eye on your drink.

254
00:20:28,720 --> 00:20:30,020
Hi.

255
00:20:30,120 --> 00:20:33,060
Sorry, it's late. I thought you
might still be out partying.

256
00:20:33,160 --> 00:20:35,160
No, I'm home now.

257
00:20:35,800 --> 00:20:36,860
What are you doing?

258
00:20:36,960 --> 00:20:39,340
Well, I'm thinking if I
go via the catacombs,

259
00:20:39,440 --> 00:20:41,520
I'm definitely gonna
get eaten by zombies.

260
00:20:42,360 --> 00:20:44,480
Don't go via the catacombs, then.

261
00:20:45,520 --> 00:20:48,100
But then if I go through
the centre of the city,

262
00:20:48,200 --> 00:20:50,280
I'll probably get shot
by the Resistance.

263
00:20:50,720 --> 00:20:53,020
That is a tough decision, isn't it?

264
00:20:53,120 --> 00:20:55,120
It's kind of life or death.

265
00:20:55,640 --> 00:20:57,500
So, is it as messed up as people say?

266
00:20:57,600 --> 00:20:59,460
It was actually pretty boring.

267
00:20:59,560 --> 00:21:02,020
I've been feeling bad that
I didn't come with you.

268
00:21:02,120 --> 00:21:03,060
Don't.

269
00:21:03,160 --> 00:21:06,060
We're a team. It's just...

270
00:21:06,160 --> 00:21:09,220
after Andie went missing,
people have treated me, my mom,

271
00:21:09,320 --> 00:21:10,940
and my dad like we're all guilty.

272
00:21:11,040 --> 00:21:13,660
So, sometimes I guess it's
just easier for me to hide

273
00:21:13,760 --> 00:21:16,320
in my room and kill zombies
than it is to face everyone.

274
00:21:17,200 --> 00:21:19,200
But I feel bad I wasn't there for you.

275
00:21:19,760 --> 00:21:21,700
Don't. I get it.

276
00:21:21,800 --> 00:21:24,340
Will you meet me tomorrow
and give me a full debrief?

277
00:21:24,440 --> 00:21:25,300
Yeah.

278
00:21:25,400 --> 00:21:28,080
I think I'll leave you to it,
and we'll talk tomorrow.

279
00:21:28,560 --> 00:21:30,560
Okay, Sarge. Good night.

280
00:21:31,160 --> 00:21:33,160
Bye.

281
00:21:44,965 --> 00:21:49,160
_

282
00:22:33,280 --> 00:22:35,280
Pip?

283
00:22:36,920 --> 00:22:38,920
Yeah?

284
00:22:42,400 --> 00:22:44,400
I know what you're doing.

285
00:22:45,520 --> 00:22:47,760
You're investigating
Andie's case, aren't you?

286
00:22:48,720 --> 00:22:50,720
I just have one question.

287
00:22:51,480 --> 00:22:52,700
Why?

288
00:22:52,800 --> 00:22:54,780
Firstly, I can understand
how difficult this must...

289
00:22:54,880 --> 00:22:56,880
No. You can't.

290
00:22:59,800 --> 00:23:01,800
They got her smile wrong.

291
00:23:04,960 --> 00:23:08,760
She... She had a dimple, just here.

292
00:23:11,880 --> 00:23:14,180
I'm just trying to find out the truth.

293
00:23:14,280 --> 00:23:16,280
It's not about the truth.

294
00:23:19,200 --> 00:23:22,480
People act like this stuff is for
the dead person, but it's not.

295
00:23:24,280 --> 00:23:26,280
It's for them.

296
00:24:16,520 --> 00:24:18,180
Hello, Sarge.

297
00:24:18,280 --> 00:24:21,500
I've just made you one of my
signature no-alcohol cocktails.

298
00:24:21,600 --> 00:24:25,840
It's called the "Pipsmopolitan." It's
like a Cosmopolitan, but with...

299
00:24:27,000 --> 00:24:29,000
Where are you anyway?

300
00:24:31,400 --> 00:24:33,960
I'm sorry, but I'm not gonna
be able to come today.

301
00:24:35,880 --> 00:24:38,200
I want to, I really do, but...

302
00:24:39,000 --> 00:24:41,660
something's just come up, so I can't.

303
00:24:41,760 --> 00:24:43,940
Hey. It's okay.

304
00:24:44,040 --> 00:24:46,040
You all right?

305
00:24:46,520 --> 00:24:48,620
Yeah, I'm fine.

306
00:24:48,720 --> 00:24:51,880
Don't worry. Just call me when you
can about the Calamity party.

307
00:24:52,680 --> 00:24:54,680
I still want to get the scoop.

308
00:24:57,320 --> 00:24:59,320
Thank you.

309
00:25:14,000 --> 00:25:17,420
And then Lauren said you'd disappeared
into some cave hole with Dylan.

310
00:25:17,520 --> 00:25:19,520
It was fine. I just went home.

311
00:25:22,080 --> 00:25:24,880
I do want to know what
happened with you and Ruby.

312
00:25:25,840 --> 00:25:31,040
Well, we danced for a bit, and we
kissed for a bit, and it was...

313
00:25:32,920 --> 00:25:35,820
Then I came back to the dance
floor and Lauren was freaking out

314
00:25:35,846 --> 00:25:38,054
'cause you'd gone, and we
didn't know where you were,

315
00:25:38,080 --> 00:25:40,400
and you weren't answering
texts, and I just...

316
00:25:42,120 --> 00:25:44,120
felt really bad.

317
00:25:45,200 --> 00:25:47,332
I left a man behind
and I'm really sorry.

318
00:25:47,358 --> 00:25:48,738
No. It was my fault.

319
00:25:49,000 --> 00:25:51,360
I was the one who left
without saying anything.

320
00:25:54,240 --> 00:25:56,240
So, what happened?

321
00:25:59,640 --> 00:26:02,520
I went to the party to talk
to a guy who knew Andie.

322
00:26:03,080 --> 00:26:05,080
- Suspect?
- Yeah.

323
00:26:07,480 --> 00:26:09,480
It was scary.

324
00:26:11,000 --> 00:26:13,000
Did he tell you anything?

325
00:26:13,640 --> 00:26:15,640
Yeah.

326
00:26:16,680 --> 00:26:18,680
It's just...

327
00:26:20,640 --> 00:26:22,640
Usually, I know what to do.

328
00:26:26,000 --> 00:26:30,120
Right now, I'm just kind of like
my head's all over the place.

329
00:26:49,523 --> 00:26:51,750
_

330
00:26:56,080 --> 00:26:58,740
Hello? Hello, Pip.

331
00:26:58,840 --> 00:27:00,840
Hi. What happened last night?

332
00:27:03,080 --> 00:27:04,140
In what way?

333
00:27:04,240 --> 00:27:08,160
Getting in with Josh. He said
that you hogged the duvet.

334
00:27:11,400 --> 00:27:14,220
Just didn't fancy sleeping alone.

335
00:27:14,320 --> 00:27:16,300
Can I talk to you, please?

336
00:27:16,400 --> 00:27:17,860
About what?

337
00:27:17,960 --> 00:27:20,260
I need to practice for my
mock Cambridge interview.

338
00:27:20,360 --> 00:27:21,900
So, I spoke to Elliot earlier,

339
00:27:22,000 --> 00:27:24,960
and he mentioned that you've been
hanging out with Ravi Singh.

340
00:27:25,640 --> 00:27:27,840
- No, I haven't.
- Don't lie to me.

341
00:27:29,160 --> 00:27:31,160
It's just EPQ stuff.

342
00:27:32,400 --> 00:27:37,020
You promised me that you would
not bother those families.

343
00:27:37,120 --> 00:27:39,020
Anyway, Victor and I have discussed it,

344
00:27:39,120 --> 00:27:41,060
and we've decided it's not
an appropriate topic.

345
00:27:41,160 --> 00:27:44,140
So, Elliot's going to talk to you on
Monday about choosing a new topic,

346
00:27:44,240 --> 00:27:46,420
maybe go back to Gothic
literature or something.

347
00:27:46,520 --> 00:27:48,520
Find something else to write about.

348
00:27:49,440 --> 00:27:51,540
Okay?

349
00:27:51,640 --> 00:27:53,640
Okay.

350
00:27:55,120 --> 00:27:56,700
Vic's doing his minty lamb.

351
00:27:56,800 --> 00:27:59,720
Do you want to come and
help with chopping duties?

352
00:28:36,026 --> 00:28:37,870
_

353
00:28:41,120 --> 00:28:42,820
I know what you're doing.

354
00:28:42,920 --> 00:28:44,920
Just have one question.

355
00:28:46,000 --> 00:28:47,455
Why?

356
00:28:49,979 --> 00:28:51,612
_

357
00:28:54,182 --> 00:28:57,557
You think 'cause I deal drugs, I
go around murdering teenage girls?

358
00:28:57,583 --> 00:28:59,283
What if I do?

359
00:29:14,252 --> 00:29:16,213
_

360
00:29:21,846 --> 00:29:23,556
_

361
00:29:26,635 --> 00:29:28,135
_

362
00:29:30,737 --> 00:29:33,830
_

363
00:29:49,240 --> 00:29:51,240
I got you something.

364
00:29:53,360 --> 00:29:55,360
The quietest food in the world.

365
00:29:58,120 --> 00:30:00,720
So, are you gonna tell me
what we're doing here?

366
00:30:01,960 --> 00:30:04,860
Andie kept her drug stash
hidden in a toy rabbit

367
00:30:04,960 --> 00:30:06,420
and she had a burner phone,

368
00:30:06,520 --> 00:30:09,060
which probably contains a
load of secret contacts

369
00:30:09,160 --> 00:30:11,280
and messages that we don't know about.

370
00:30:12,480 --> 00:30:15,200
And I'm willing to bet that
both are inside that house.

371
00:30:16,120 --> 00:30:19,460
So, sorry, you're suggesting
we break into the Bells'?

372
00:30:19,560 --> 00:30:21,420
Not break. Sneak.

373
00:30:21,520 --> 00:30:23,620
I just know there's something in there.

374
00:30:23,720 --> 00:30:25,720
Dawn and Jason have left for work.

375
00:30:26,480 --> 00:30:28,480
Just waiting on Becca.

376
00:30:29,000 --> 00:30:31,760
- Are you sure everything's okay?
- Why wouldn't it be?

377
00:30:35,760 --> 00:30:38,860
You can tell me I'm insane if you want.
I'm still doing it.

378
00:30:38,960 --> 00:30:41,200
I mean, you are insane.

379
00:30:41,640 --> 00:30:44,320
But that's why a
Sherlock needs a Watson.

380
00:30:48,400 --> 00:30:49,620
I'll keep watch.

381
00:30:49,720 --> 00:30:52,840
A Brown man sneaking into a White
family's house is not a good look.

382
00:30:54,560 --> 00:30:56,560
Look.

383
00:31:20,320 --> 00:31:22,500
If I see danger, I'll
text you a code word.

384
00:31:22,600 --> 00:31:24,640
- What code word?
- Marshmallow.

385
00:34:40,200 --> 00:34:42,600
I'm afraid we're going
to have to operate.

386
00:35:04,480 --> 00:35:06,520
What?

387
00:35:51,800 --> 00:35:54,260
Oi. What are you doing?

388
00:35:54,360 --> 00:35:58,040
I was marshmallowing you. Becca's back.
She must have forgotten something.

389
00:36:18,160 --> 00:36:20,160
Monty?

390
00:36:20,920 --> 00:36:22,920
Are you in here?

391
00:37:20,040 --> 00:37:21,340
Oh, shit.

392
00:37:21,440 --> 00:37:23,640
I think I just had a coronary event.

393
00:37:27,880 --> 00:37:29,880
Wait.

394
00:37:32,280 --> 00:37:34,280
No!

395
00:37:40,080 --> 00:37:42,080
Oh, my God.

396
00:37:45,720 --> 00:37:47,720
Burner phone?

397
00:37:50,120 --> 00:37:52,120
No.

398
00:37:53,880 --> 00:37:55,960
Who is it? What do we do?

399
00:37:56,560 --> 00:37:58,900
Find a back window and
slide down the drainpipe.

400
00:37:59,000 --> 00:37:59,860
Are you mad?

401
00:37:59,960 --> 00:38:02,540
We went indoor rock climbing
for Cara's last birthday.

402
00:38:02,640 --> 00:38:04,760
Someone'll see. Let's just
listen and make a run for it.

403
00:38:05,200 --> 00:38:07,200
Fine.

404
00:38:07,600 --> 00:38:09,380
- What are you doing?
- There might be evidence!

405
00:38:09,480 --> 00:38:11,480
It's full of drugs, if we get caught...

406
00:38:12,560 --> 00:38:16,140
The old girl across the road said
some youth was casing the joint.

407
00:38:16,240 --> 00:38:18,893
No sign of forced entry.
Shall I check the back?

408
00:38:18,919 --> 00:38:22,220
- I'm late to a Pilates class.
- Can't be too careful, Bex.

409
00:38:22,320 --> 00:38:24,340
A pretty girl like you home alone.

410
00:38:24,440 --> 00:38:26,440
How nice of you to care.

411
00:38:27,080 --> 00:38:29,280
Wouldn't mind a cuppa
while I look around.

412
00:38:43,320 --> 00:38:45,440
The neighbour across the road...

413
00:38:54,040 --> 00:38:56,720
- I need to leave soon.
- It's not too far.

414
00:38:57,560 --> 00:38:59,560
On three.

415
00:39:15,160 --> 00:39:17,680
- Go, go, go, go!
- I'm going, I'm going, I'm going!

416
00:39:19,600 --> 00:39:20,940
- Go!
- I'm going!

417
00:39:26,120 --> 00:39:28,180
- That was incredible.
- That was awful.

418
00:39:28,280 --> 00:39:30,180
We were amazing.

419
00:39:30,280 --> 00:39:32,960
Speak for yourself. I think
I might have wee'd myself.

420
00:39:40,373 --> 00:39:46,185
CREDITS

