1
00:00:05,000 --> 00:00:11,000
*CREDITS*

2
00:00:51,551 --> 00:00:53,379
Oh, am I glad to see you.

3
00:00:53,482 --> 00:00:56,172
Dzien dobry.

4
00:00:56,275 --> 00:00:58,034
I knew the boys
were planning something stupid

5
00:00:58,137 --> 00:00:59,793
but err, you know I
didn't think they were gonna

6
00:00:59,896 --> 00:01:01,896
leave me here all night.

7
00:01:02,000 --> 00:01:03,574
Let's have a look.

8
00:01:03,584 --> 00:01:06,034
See what we have here, okay.

9
00:01:06,137 --> 00:01:09,655
We'll have you out
in two shakes of a jiffy.

10
00:01:09,758 --> 00:01:15,482
Let me see, err, I think
we have the right thing here.

11
00:01:15,586 --> 00:01:18,137
It's got, just, err...

12
00:01:18,241 --> 00:01:20,620
Okay.

13
00:01:23,655 --> 00:01:25,689
Let me see.

14
00:01:28,241 --> 00:01:34,000
Oh, my fee, it is, err, £180.

15
00:01:34,103 --> 00:01:35,965
You're having a laugh,
aren't you?

16
00:01:38,310 --> 00:01:40,586
I ain't got that kind of money.

17
00:01:40,689 --> 00:01:44,482
Oh, okay.

18
00:01:44,586 --> 00:01:46,310
You don't have to pay.

19
00:01:49,448 --> 00:01:52,000
What a nuisance.

20
00:01:54,068 --> 00:01:56,000
Oi! Oi! Oi! Oi!
Oi!

21
00:01:56,103 --> 00:01:58,379
You can't leave me here!

22
00:01:58,482 --> 00:02:00,586
Just watch.

23
00:02:30,068 --> 00:02:32,379
The path is closed!

24
00:02:32,482 --> 00:02:34,758
There's been an accident.

25
00:02:42,172 --> 00:02:45,379
Police, I need the police.

26
00:02:50,793 --> 00:02:53,448
I feel like I should
propose again seeing it all

27
00:02:53,551 --> 00:02:55,517
went so wrong the first time.

28
00:02:55,620 --> 00:02:58,931
It didn't go wrong, I said yes.

29
00:02:59,034 --> 00:03:01,758
I just hate that
Smallbone ruined our moment.

30
00:03:01,862 --> 00:03:03,827
No.

31
00:03:03,931 --> 00:03:06,034
We'll have other moments.

32
00:03:06,137 --> 00:03:08,517
What if he disrupts the wedding?

33
00:03:10,586 --> 00:03:14,562
Firstly I think Glenn
will have found him,

34
00:03:14,572 --> 00:03:17,965
long before then,
and secondly...

35
00:03:21,068 --> 00:03:24,896
I'm not prepared
to live in fear.

36
00:03:25,000 --> 00:03:27,340
I want to marry you.

37
00:03:27,350 --> 00:03:29,689
I want to be happy.

38
00:03:29,793 --> 00:03:33,103
Alvin Smallbone does
not get a say in that.

39
00:03:38,241 --> 00:03:40,655
When do you want to tell
people we're engaged?

40
00:03:43,172 --> 00:03:44,758
Soon.

41
00:03:44,862 --> 00:03:47,689
But not yet.

42
00:03:47,793 --> 00:03:50,344
I like it just been ours
for now.

43
00:03:55,103 --> 00:03:57,068
It hurts.

44
00:03:57,172 --> 00:03:59,827
You don't have a rash
or a fever,

45
00:03:59,931 --> 00:04:01,793
and you've eaten
all your breakfast.

46
00:04:01,896 --> 00:04:04,848
You can go to school.

47
00:04:05,551 --> 00:04:07,448
This isn't like him.

48
00:04:07,551 --> 00:04:08,931
He might be coming
down with something.

49
00:04:09,034 --> 00:04:12,896
He's faking it. I should know.

50
00:04:13,000 --> 00:04:15,482
Even, if he is faking it,
there must be a reason.

51
00:04:15,586 --> 00:04:18,413
- He has a spelling test today.
- Ah, right.

52
00:04:18,517 --> 00:04:20,862
That'll be Roy.

53
00:04:20,965 --> 00:04:24,137
Well, see you later.

54
00:04:24,241 --> 00:04:25,758
Have a good day alright,
see you later.

55
00:04:25,862 --> 00:04:29,275
- Bye, kids.
- Any forensics on the pram?

56
00:04:29,379 --> 00:04:32,172
Nah, sorry.
It's clean so far.

57
00:04:32,275 --> 00:04:35,482
I still think it was Smallbone.

58
00:04:35,586 --> 00:04:37,413
How can you be so sure?

59
00:04:37,517 --> 00:04:39,413
Well, I never told you this,

60
00:04:39,517 --> 00:04:42,310
but one of Sandy's bracelets
went missing just

61
00:04:42,413 --> 00:04:44,137
as we were moving house.

62
00:04:44,241 --> 00:04:45,448
You sure it's not just lost?

63
00:04:45,551 --> 00:04:47,896
No. It was definitely taken.

64
00:04:48,000 --> 00:04:49,965
You know as well as I do right,
Smallbone is...

65
00:04:50,068 --> 00:04:51,896
is all about brute force.

66
00:04:52,000 --> 00:04:53,068
We're talking about the guy
that broke

67
00:04:53,172 --> 00:04:54,896
Larry Brooker's fingers, right.

68
00:04:55,000 --> 00:04:57,689
If he was in your house, he
would have smashed the place up.

69
00:04:57,793 --> 00:05:00,896
Somebody took it.
That much I do know.

70
00:05:01,000 --> 00:05:04,724
Look, we're keeping
all lines of enquiry open.

71
00:05:04,827 --> 00:05:06,241
- That's my line.
- Yeah, I know.

72
00:05:06,344 --> 00:05:09,310
That's why I said it.

73
00:05:09,413 --> 00:05:12,206
Listen, I have got this,
alright, old timer?

74
00:05:12,310 --> 00:05:14,137
Okay.

75
00:05:14,241 --> 00:05:16,448
Oh, wait.
God, do you know what's crazy?

76
00:05:16,551 --> 00:05:19,241
We've been so caught up in
this Smallbone situation that,

77
00:05:19,344 --> 00:05:22,000
well, I never chance
to congratulate you.

78
00:05:22,103 --> 00:05:24,827
- For what?
- Cleo's pregnancy!

79
00:05:24,931 --> 00:05:27,275
Oh, thanks.

80
00:05:27,379 --> 00:05:29,827
Listen, I am so happy
for you guys.

81
00:05:29,931 --> 00:05:31,655
Thank you.

82
00:05:34,965 --> 00:05:36,413
Any other new info,
keep me posted, yeah.

83
00:05:36,517 --> 00:05:38,068
Thank you.

84
00:05:40,758 --> 00:05:43,137
Roy.

85
00:05:43,241 --> 00:05:45,551
It's a male, 50s, there's no ID,

86
00:05:45,655 --> 00:05:48,034
there's no obvious injuries,

87
00:05:48,137 --> 00:05:50,310
it was found at first light
by a park ranger.

88
00:05:53,689 --> 00:05:55,862
Did it rain last night?

89
00:05:55,965 --> 00:05:59,034
No, I don't think so.

90
00:05:59,137 --> 00:06:00,965
Then why's he sopping wet?

91
00:06:01,068 --> 00:06:02,862
Look at the bloating.
His colour.

92
00:06:02,965 --> 00:06:04,965
He looks like a drowning,
doesn't he?

93
00:06:05,068 --> 00:06:09,103
If he drowned, he didn't do it
all the way up here.

94
00:06:09,206 --> 00:06:12,206
Well, assuming somebody
transported the body in a car,

95
00:06:12,310 --> 00:06:16,517
it's still a 15-minute
walk from the car park to here.

96
00:06:16,620 --> 00:06:19,241
That's a long way
to carry a dead body.

97
00:06:25,758 --> 00:06:28,379
Detective Superintendent
Roy Grace,

98
00:06:28,482 --> 00:06:30,931
This is Detective Inspector
Glenn Branson.

99
00:06:31,034 --> 00:06:33,517
You must be Mr. Whitlock.

100
00:06:33,620 --> 00:06:36,551
Err, yes, yes, sorry.

101
00:06:36,655 --> 00:06:38,620
Must have been a nasty shock.

102
00:06:38,724 --> 00:06:40,931
Sometimes you find dead sheep,

103
00:06:41,034 --> 00:06:43,413
it's not nice
but it's to be expected.

104
00:06:43,517 --> 00:06:46,689
- Nothing like this.
- There you go.

105
00:06:46,793 --> 00:06:52,000
Could you describe
your morning to us?

106
00:06:52,103 --> 00:06:54,344
It was the usual.

107
00:06:54,448 --> 00:06:56,206
Out before dawn.

108
00:06:56,310 --> 00:06:59,689
I walk the paths, make sure
everything's safe and in order,

109
00:06:59,793 --> 00:07:03,068
check no one's camping
or making fires.

110
00:07:03,172 --> 00:07:07,448
And... then there he was,
just lying there.

111
00:07:07,551 --> 00:07:11,482
- Do you want a cup of tea?
- No.

112
00:07:11,586 --> 00:07:14,034
Did you pass anyone
as you were walking?

113
00:07:15,965 --> 00:07:19,034
A man in the car park.

114
00:07:19,137 --> 00:07:22,000
He was leaving
as I was parking up.

115
00:07:22,103 --> 00:07:23,965
I thought it was a bit odd
because he'd have been

116
00:07:24,068 --> 00:07:26,379
walking out here in the dark.

117
00:07:26,482 --> 00:07:27,965
Can you describe him?

118
00:07:28,068 --> 00:07:32,620
Erm, average height.

119
00:07:32,724 --> 00:07:37,862
Dark hair, sort of slicked back.

120
00:07:37,965 --> 00:07:40,448
Oh, and he was wearing a suit.

121
00:07:40,551 --> 00:07:42,034
- A suit?
- Yeah.

122
00:07:42,137 --> 00:07:46,551
Black, with a white shirt.

123
00:07:46,655 --> 00:07:50,068
Seemed cheerful enough, said
"Good morning" as we passed.

124
00:07:50,172 --> 00:07:54,758
- I think he was Northern.
- Thank you.

125
00:07:54,862 --> 00:07:56,793
Thank you for your help.

126
00:08:05,310 --> 00:08:07,310
- Hey.
- Hello.

127
00:08:07,413 --> 00:08:09,965
Can I get an...
express service on that, please.

128
00:08:10,068 --> 00:08:12,620
Yeah, sure.

129
00:08:12,724 --> 00:08:14,896
Gentleman's black waistcoat.

130
00:08:15,000 --> 00:08:17,206
I'll just get you a ticket.

131
00:08:19,620 --> 00:08:22,965
I've taken his prints
but nothing has come back.

132
00:08:23,068 --> 00:08:27,724
He hadn't eaten in days,
he had poor personal hygiene.

133
00:08:27,827 --> 00:08:29,758
Must have neglected himself
for a while.

134
00:08:29,862 --> 00:08:31,827
So, what do you reckon,
unhoused?

135
00:08:31,931 --> 00:08:34,068
I didn't find any
of the opportunistic infection

136
00:08:34,172 --> 00:08:36,000
that might be common
in someone who's living rough,

137
00:08:36,103 --> 00:08:39,172
no scabies,
ringworm or impetigo.

138
00:08:39,275 --> 00:08:42,448
But we did find evidence of
alcohol related liver disease.

139
00:08:42,551 --> 00:08:44,344
Your instincts were correct.

140
00:08:44,448 --> 00:08:45,482
He did die from drowning,

141
00:08:45,586 --> 00:08:47,689
but not in water.

142
00:08:47,793 --> 00:08:49,655
Samples of the fluid have
been sent for further analysis,

143
00:08:49,758 --> 00:08:52,551
but I'm confident it's milk.

144
00:08:53,655 --> 00:08:55,448
Milk?

145
00:08:55,551 --> 00:08:59,758
What, an agricultural accident?

146
00:08:59,862 --> 00:09:02,620
He could be
an undocumented migrant,

147
00:09:02,724 --> 00:09:04,655
who's working illegally.

148
00:09:04,758 --> 00:09:07,586
Dies, and the farmer dumps
his body to cover it up?

149
00:09:07,689 --> 00:09:09,448
If you're trying
to cover up a death,

150
00:09:09,551 --> 00:09:12,413
why dump him in an open space
like Wooding Beacon?

151
00:09:12,517 --> 00:09:16,931
It seems quite risky,
doesn't it?

152
00:09:17,034 --> 00:09:18,931
Also the witness
description doesn't sound

153
00:09:19,034 --> 00:09:22,379
- like your typical farmer.
- That's true.

154
00:09:22,482 --> 00:09:25,758
And who wears a suit
to dispose of a body?

155
00:09:25,862 --> 00:09:29,310
That is how it's done.

156
00:09:29,413 --> 00:09:31,655
Alright, watch this,
it's gonna go in in one.

157
00:09:31,758 --> 00:09:32,965
- Ready?
- Yeah, you can do it.

158
00:09:33,068 --> 00:09:34,758
- You can.
- Ooh!

159
00:09:34,862 --> 00:09:38,034
Okay, heads up.

160
00:09:38,137 --> 00:09:41,620
This morning, we discovered
the body of an unidentified male

161
00:09:41,724 --> 00:09:44,793
at the top of Wooding Beacon.

162
00:09:44,896 --> 00:09:46,655
I believe this was
a deposition site,

163
00:09:46,758 --> 00:09:48,310
not the primary crime scene

164
00:09:48,413 --> 00:09:50,344
because the body was
soaking wet,

165
00:09:50,448 --> 00:09:55,620
pathology have confirmed that
he died from drowning in milk.

166
00:09:55,724 --> 00:09:57,068
Yeah.

167
00:09:57,172 --> 00:09:59,241
Nothing from fingerprints,

168
00:09:59,344 --> 00:10:01,655
so while we wait for DNA,
I want checks on incident logs,

169
00:10:01,758 --> 00:10:04,965
missing persons reports,
dental records.

170
00:10:05,068 --> 00:10:07,724
Someone must be wondering
what happened to him.

171
00:10:07,827 --> 00:10:09,931
The victim might have been
a seasonal farm worker,

172
00:10:10,034 --> 00:10:12,448
so let's ask around the farms,
talk to the gang masters,

173
00:10:12,551 --> 00:10:14,827
see if anyone recognises him.

174
00:10:14,931 --> 00:10:16,965
There's a map here

175
00:10:17,068 --> 00:10:19,793
with 31 farms marked on it,
so let's try

176
00:10:19,896 --> 00:10:21,827
and divide them up, yeah.

177
00:10:21,931 --> 00:10:23,793
Well, I'll take all the farms
to the West.

178
00:10:23,896 --> 00:10:25,862
And I'll take
the ones to the East.

179
00:10:25,965 --> 00:10:27,931
Remember to bring your wellies.

180
00:10:28,034 --> 00:10:30,000
We also need to trace a man
with a Northern accent,

181
00:10:30,103 --> 00:10:33,862
seen leaving the area,
dressed in a black suit.

182
00:10:33,965 --> 00:10:36,034
And we're setting up a
visible police community office

183
00:10:36,137 --> 00:10:38,172
in Wooding Beacon
to trace any more witnesses,

184
00:10:38,275 --> 00:10:41,068
but we also need to trace all
cars that were in that car park.

185
00:10:41,172 --> 00:10:44,089
And finally, I want
checks on all CCTV

186
00:10:44,099 --> 00:10:47,068
and ANPR from the immediate area.

187
00:10:47,172 --> 00:10:49,137
Right.
Let's go.

188
00:10:54,137 --> 00:10:57,379
Yes, I think it
is a better placement for her,

189
00:10:57,482 --> 00:10:59,241
that's right.

190
00:11:01,344 --> 00:11:05,103
Erm, thank you very much.
Yeah, glad to help.

191
00:11:05,206 --> 00:11:06,827
Just one?

192
00:11:06,931 --> 00:11:08,344
East Sussex Children's
Protection,

193
00:11:08,448 --> 00:11:09,965
this is Tommy Adeoye,
how can I help you?

194
00:11:10,068 --> 00:11:12,724
Hey there,
my name is Alan Little.

195
00:11:12,827 --> 00:11:15,206
I'm a teacher
at Kemptown Primary.

196
00:11:15,310 --> 00:11:16,931
I was wanted to follow up
on one of my children.

197
00:11:17,034 --> 00:11:18,655
And what's the child's name?

198
00:11:18,758 --> 00:11:22,344
Lulu Hurst.
She's seven years old.

199
00:11:22,448 --> 00:11:25,793
And you say you've called
before, Mr. Little?

200
00:11:25,896 --> 00:11:27,793
Back in March.
Lulu has been coming

201
00:11:27,896 --> 00:11:29,344
to school saying
she hasn't had breakfast,

202
00:11:29,448 --> 00:11:31,689
and her clothes are dirty.

203
00:11:31,793 --> 00:11:33,655
I thought you'd have
assessed her by now.

204
00:11:33,758 --> 00:11:37,827
Err, I'm sorry but I can't seem
to find her on my system.

205
00:11:37,931 --> 00:11:40,000
That's unbelievable.

206
00:11:40,103 --> 00:11:41,931
There's a small child
at risk of harm.

207
00:11:42,034 --> 00:11:43,551
I can assure you, Mr. Little...

208
00:11:43,655 --> 00:11:45,482
Why haven't you got the file?

209
00:11:45,586 --> 00:11:47,068
- Why can't you find it?
- We are doing our best.

210
00:11:47,172 --> 00:11:48,482
This is just incompetence.

211
00:11:48,586 --> 00:11:50,068
Erm, if you give me Lulu's
address,

212
00:11:50,172 --> 00:11:51,872
I'll check on her as soon as I can.

213
00:11:51,896 --> 00:11:53,551
Yeah, I hope so.

214
00:11:53,655 --> 00:11:56,517
Boss. Sorry results on
the fluid sample from the lungs

215
00:11:56,620 --> 00:11:59,000
of our unknown male.

216
00:11:59,103 --> 00:12:01,137
I'll call you back.

217
00:12:05,896 --> 00:12:07,862
- Sheep's milk?
- Hmm, yeah.

218
00:12:07,965 --> 00:12:10,137
Higher in milk solids
and A-two proteins,

219
00:12:10,241 --> 00:12:11,724
has got more medium chain
fatty acids

220
00:12:11,827 --> 00:12:14,724
and smaller fat globules
than cow's milk.

221
00:12:14,827 --> 00:12:20,310
It's erm,
it's creamier basically.

222
00:12:20,413 --> 00:12:22,965
Bella and Norman are wasting
their time looking at cows.

223
00:12:23,068 --> 00:12:25,344
We need to find sheep farms.

224
00:12:25,448 --> 00:12:27,796
Sheep farms.

225
00:12:29,000 --> 00:12:31,482
Okay, there's one here,

226
00:12:31,586 --> 00:12:33,965
which is a mile away from
where the body was found.

227
00:12:48,206 --> 00:12:50,482
Susan?

228
00:12:58,034 --> 00:13:01,206
Do you have large
milk tanks on the premises?

229
00:13:01,310 --> 00:13:03,413
Big enough
for someone to fall into?

230
00:13:03,517 --> 00:13:06,551
I suppose you could fall
in to them if you really tried,

231
00:13:06,655 --> 00:13:09,103
but it wouldn't be easy.

232
00:13:09,206 --> 00:13:11,862
This is where the milk's made
into cheese.

233
00:13:11,965 --> 00:13:13,689
You can see for yourself,
you can't fall in,

234
00:13:13,793 --> 00:13:15,620
you'd have to climb in
deliberately.

235
00:13:15,724 --> 00:13:17,034
And I'd presume you'd notice.

236
00:13:17,137 --> 00:13:19,068
The tank is constantly checked.

237
00:13:19,172 --> 00:13:22,068
We'd notice an entire human.

238
00:13:22,172 --> 00:13:27,931
Has anyone ordered a
large quantity of milk recently?

239
00:13:28,034 --> 00:13:30,034
Not exactly.

240
00:13:54,103 --> 00:13:55,896
Hello?

241
00:13:56,000 --> 00:13:58,137
I had two of these churns.

242
00:13:58,241 --> 00:14:01,620
But someone came and stole
the other one a few nights ago.

243
00:14:01,724 --> 00:14:05,137
They took it and filled it with
about a hundred litres of milk.

244
00:14:05,241 --> 00:14:06,793
Did anyone see who did it?

245
00:14:06,896 --> 00:14:09,827
We've got him on CCTV.
He's a bit odd.

246
00:14:13,379 --> 00:14:15,862
See what I mean?

247
00:14:15,965 --> 00:14:19,655
Just a bit weird.

248
00:14:19,758 --> 00:14:22,137
A man in a black suit.

249
00:14:24,862 --> 00:14:28,724
Hello?

250
00:14:28,827 --> 00:14:31,068
Hello, it's Tommy Adeoye,
from Children's protection.

251
00:14:31,172 --> 00:14:33,482
Is anyone there?

252
00:14:33,586 --> 00:14:38,310
Hello, Lulu,
my names Tommy Adeoye.

253
00:15:35,482 --> 00:15:37,551
He was found around 5:00 A.M.
by stage hands

254
00:15:37,655 --> 00:15:40,517
who arrived early
to unload scenery.

255
00:15:40,620 --> 00:15:42,689
Did they recognise him?

256
00:15:42,793 --> 00:15:45,620
No, but they did say that
anyone can access this area.

257
00:15:45,724 --> 00:15:47,724
Tommy Adeoye.
A social worker.

258
00:15:47,827 --> 00:15:50,068
East Sussex Children's
protection.

259
00:15:50,172 --> 00:15:53,965
Multiple puncture wounds,
in the limbs, in the torso.

260
00:15:54,068 --> 00:15:55,862
Attacked by a gang?

261
00:15:55,965 --> 00:15:58,413
Only if they all
used identical weapons.

262
00:15:58,517 --> 00:16:00,620
What kind of knife
are we talking about?

263
00:16:00,724 --> 00:16:02,689
I'll be able to tell you more

264
00:16:02,793 --> 00:16:05,344
once I've had a chance to
examine his body more closely.

265
00:16:06,448 --> 00:16:10,137
With so many injuries you'd
think he'd bled out on the spot.

266
00:16:10,241 --> 00:16:12,206
But there's no blood
on the ground.

267
00:16:12,310 --> 00:16:16,344
Okay, so killed somewhere else,
and then dumped here.

268
00:16:16,448 --> 00:16:19,724
It's a big risk dumping
a body in such a busy place.

269
00:16:19,827 --> 00:16:22,275
I mean...

270
00:16:22,379 --> 00:16:24,448
especially right
in front of that CCTV.

271
00:16:24,551 --> 00:16:27,000
It's brazen.

272
00:16:27,103 --> 00:16:30,413
A bit like dumping a body
at the top of Wooding Beacon.

273
00:16:34,931 --> 00:16:37,965
There you are.

274
00:16:38,068 --> 00:16:39,551
I asked for a brew.

275
00:16:39,655 --> 00:16:41,275
It is a brew.

276
00:16:41,379 --> 00:16:45,000
A cold brew.
Try it, you might like it.

277
00:16:45,103 --> 00:16:48,827
Just checking, you didn't want sheep's
milk with that? That your other girlfriend?

278
00:16:50,000 --> 00:16:51,700
_

279
00:16:53,931 --> 00:16:56,448
No, that's what
the burner phones for.

280
00:16:58,862 --> 00:17:03,000
Answer it, she clearly
wants to speak to yer.

281
00:17:03,103 --> 00:17:06,862
Hello.
Yeah, speaking.

282
00:17:06,965 --> 00:17:10,206
No that dates not gonna
work for me.

283
00:17:10,310 --> 00:17:14,103
Yeah, well, I'm up to
my eyeballs with work right now.

284
00:17:14,206 --> 00:17:16,103
Yeah.

285
00:17:16,206 --> 00:17:18,206
Look, the best I can do
is I'll check my calendar

286
00:17:18,310 --> 00:17:21,827
and then I'll get back to you.

287
00:17:21,931 --> 00:17:25,068
Yeah, absolutely.
Mm-hmm, sure. Okay, alright.

288
00:17:25,172 --> 00:17:27,413
Bye. Bye. Bye.

289
00:17:27,517 --> 00:17:29,668
Who was that?

290
00:17:30,172 --> 00:17:31,689
Mobile phone company.

291
00:17:31,793 --> 00:17:33,068
Begging for an upgrade,
I mean...

292
00:17:33,172 --> 00:17:35,158
- Right.
- They don't bloody stop, do they?

293
00:17:35,168 --> 00:17:37,689
Well, your hiding something,
and you know I'll find out.

294
00:17:37,793 --> 00:17:38,793
Impossible.

295
00:17:38,896 --> 00:17:41,117
They've all being paid off.

296
00:17:46,965 --> 00:17:50,000
Not everything has to be a joke,
Norman.

297
00:17:50,103 --> 00:17:53,413
When you're ready, I'm here.

298
00:18:02,586 --> 00:18:03,724
There's another body.

299
00:18:03,827 --> 00:18:06,896
Oh, best not let it get cold.

300
00:18:09,344 --> 00:18:11,379
I'm not done with you yet.

301
00:18:13,655 --> 00:18:16,172
Cop hold of that.

302
00:18:16,275 --> 00:18:18,620
Any progress
on the unknown male?

303
00:18:18,724 --> 00:18:22,413
No hits on our DNA database,
no misper reports that match.

304
00:18:22,517 --> 00:18:25,531
We're still waiting on
dental records.

305
00:18:26,034 --> 00:18:28,620
Okay.

306
00:18:28,724 --> 00:18:31,655
Earlier today,
we attended a fatal stabbing.

307
00:18:31,758 --> 00:18:34,275
Tommy Adeoye was
a social worker.

308
00:18:34,379 --> 00:18:36,896
He may have been attacked
by more than one person.

309
00:18:37,000 --> 00:18:40,896
His body was dumped
behind Brighton Dome.

310
00:18:41,000 --> 00:18:43,241
Nick, can you follow up
with Tommy's office

311
00:18:43,344 --> 00:18:45,827
his last movements, any cases
he might have been covering.

312
00:18:45,931 --> 00:18:47,517
He was still wearing
his lanyard,

313
00:18:47,620 --> 00:18:49,517
he may have been working
at the time of the attack.

314
00:18:49,620 --> 00:18:51,202
I want CCTV coverage of the Dome

315
00:18:51,212 --> 00:18:52,793
and the whole surrounding area.

316
00:18:52,896 --> 00:18:55,029
I need to know how Tommy's body

317
00:18:55,039 --> 00:18:57,172
was dumped next to the Pavilion.

318
00:18:57,275 --> 00:18:59,319
Right, well, there's good
coverage around there

319
00:18:59,329 --> 00:19:01,068
because of the
drugs and anti-socials.

320
00:19:01,172 --> 00:19:03,448
I'll have some news for you
by lunch.

321
00:19:19,500 --> 00:19:22,200
STARNBERG COMMUNE, MUNICH

322
00:19:25,517 --> 00:19:29,379
People have been asking
why you keep vanishing.

323
00:19:32,931 --> 00:19:35,506
Bruno has been missing you.

324
00:19:37,310 --> 00:19:40,586
Did you find what you were
looking for on your travels?

325
00:19:40,689 --> 00:19:43,517
Who says
I was looking for anything?

326
00:19:44,620 --> 00:19:47,275
When you first arrived here,

327
00:19:47,379 --> 00:19:49,689
you told us you needed a place
to raise your son

328
00:19:49,793 --> 00:19:53,862
and to not ask questions
about the past.

329
00:19:53,965 --> 00:19:57,482
We respected that
and welcomed you in.

330
00:19:57,586 --> 00:20:02,758
But recently you've had this
look in your eye, Alessandra,

331
00:20:02,862 --> 00:20:04,551
like the past
has found you here.

332
00:20:04,655 --> 00:20:07,689
Clearly you are not at peace.

333
00:20:15,862 --> 00:20:18,517
I've made too many mistakes
to ever be at peace.

334
00:20:23,551 --> 00:20:27,655
Sandy Christina Grace.

335
00:20:27,758 --> 00:20:30,103
The wound pattern is
very confusing.

336
00:20:30,206 --> 00:20:32,689
They're all very deep
but not ragged,

337
00:20:32,793 --> 00:20:34,551
and if you look at his hands,

338
00:20:34,655 --> 00:20:36,724
you'll see there's
no defence injuries.

339
00:20:36,827 --> 00:20:40,551
So was he unconscious
before he was stabbed?

340
00:20:40,655 --> 00:20:43,517
- Or already dead?
- He was definitely alive.

341
00:20:43,620 --> 00:20:45,758
He was virtually exsanguinated

342
00:20:45,862 --> 00:20:48,068
and you don't bleed like that
if your heart isn't beating.

343
00:20:48,172 --> 00:20:50,758
He was alive but not moving.

344
00:20:50,862 --> 00:20:53,551
- So, why didn't he fight back?
- I'm not sure.

345
00:20:53,655 --> 00:20:56,206
There's multiple entry
and exit wounds.

346
00:20:56,310 --> 00:20:58,241
But it wasn't a frenzied attack.

347
00:20:58,344 --> 00:21:01,965
The wounds are deliberate, but
their positioning is so random.

348
00:21:02,068 --> 00:21:04,172
He must have been immobilised
but there's no bruising

349
00:21:04,275 --> 00:21:06,241
to suggest restraints or ropes.

350
00:21:06,344 --> 00:21:10,310
The blade was narrow
and pointed, very long.

351
00:21:10,413 --> 00:21:12,413
A sword?

352
00:21:12,517 --> 00:21:14,896
Most swords are wide and flat.

353
00:21:15,000 --> 00:21:18,103
He could have been killed
with a rapier.

354
00:21:18,206 --> 00:21:20,724
I can buy a rapier
online right now.

355
00:21:20,827 --> 00:21:24,551
Ceremonial, antique,
decorative, cosplay.

356
00:21:24,655 --> 00:21:27,344
You name it.

357
00:21:27,448 --> 00:21:29,206
It's not a good murder weapon
though, is it?

358
00:21:29,310 --> 00:21:31,103
Hard to conceal,

359
00:21:31,206 --> 00:21:32,655
difficult to maintain
the element of surprise.

360
00:21:32,758 --> 00:21:34,413
It's not the kind of thing

361
00:21:34,517 --> 00:21:35,827
you have lying around
your house either.

362
00:21:35,931 --> 00:21:37,758
The killings are different

363
00:21:37,862 --> 00:21:42,000
but the post mortem
behaviour is similar,

364
00:21:42,103 --> 00:21:45,448
the choice of public dump sites.

365
00:21:45,551 --> 00:21:47,310
You think they're connected?

366
00:21:47,413 --> 00:21:50,931
They're complicated,
ridiculously high risk.

367
00:21:51,034 --> 00:21:52,275
The killer would have
had to go to a lot of trouble

368
00:21:52,379 --> 00:21:53,931
to plan them out.

369
00:21:54,034 --> 00:21:58,000
Why? To show us
how clever he is?

370
00:21:58,103 --> 00:22:00,172
I think there'll be
a bigger reason than that.

371
00:22:00,275 --> 00:22:02,413
They're haven't gone for ease
or convenience.

372
00:22:02,517 --> 00:22:07,206
Both murders seem designed
to send a message.

373
00:22:07,310 --> 00:22:11,482
Yeah, but who is
the message meant for?

374
00:22:15,241 --> 00:22:18,068
Let's make some money, boys.

375
00:22:18,172 --> 00:22:20,103
- Hello.
- Sir.

376
00:22:20,206 --> 00:22:22,310
Hands off the table please, sir.

377
00:22:27,482 --> 00:22:30,862
I remember you.

378
00:22:30,965 --> 00:22:34,689
Do you, sir?
Have you been here before then?

379
00:22:34,793 --> 00:22:38,379
No, no.
I remember you from the telly.

380
00:22:41,482 --> 00:22:43,034
Seems very unlikely.

381
00:22:43,137 --> 00:22:45,827
I've got a really good memory
for faces.

382
00:22:45,931 --> 00:22:48,379
I have a very ordinary face.

383
00:22:52,241 --> 00:22:56,965
No, you were on TV,
I'm absolutely positive.

384
00:22:57,068 --> 00:22:59,275
I'm absolutely positive
I'd remember if I was.

385
00:22:59,379 --> 00:23:00,827
Stand or hit?

386
00:23:00,931 --> 00:23:03,793
I don't know, hit.

387
00:23:04,965 --> 00:23:06,551
See you later.

388
00:23:37,551 --> 00:23:39,482
Okay.
Thanks, Norman.

389
00:23:39,586 --> 00:23:41,793
Glenn, you're gonna
want to see this.

390
00:23:46,931 --> 00:23:49,620
CCTV from the Dome.

391
00:23:52,413 --> 00:23:55,275
That's got to be Tommy's
body in the case.

392
00:23:55,379 --> 00:23:57,931
He knows exactly
where the cameras are.

393
00:23:58,034 --> 00:23:59,344
He must have wheeled
the body right across

394
00:23:59,448 --> 00:24:01,551
the middle of Brighton.

395
00:24:03,965 --> 00:24:06,965
Norman, check all the CCTV
from the surrounding area

396
00:24:07,068 --> 00:24:09,241
we need to identify
his route to the Dome.

397
00:24:10,344 --> 00:24:12,379
Here's Tommy's desk.

398
00:24:16,551 --> 00:24:18,103
Did he have any enemies?

399
00:24:18,206 --> 00:24:21,344
You know, clients that were
angry or upset with him?

400
00:24:21,448 --> 00:24:24,379
He was lovely.
Most people don't last long.

401
00:24:24,482 --> 00:24:26,103
They get compassion fatigue.

402
00:24:26,206 --> 00:24:30,413
But not Tommy.
He had enough love for everyone.

403
00:24:30,517 --> 00:24:34,448
You okay?
Do you need a minute?

404
00:24:36,655 --> 00:24:38,344
No.

405
00:24:38,448 --> 00:24:39,689
I wanna help.

406
00:24:39,793 --> 00:24:41,931
Are you sure?

407
00:24:42,034 --> 00:24:43,482
Okay.

408
00:24:43,586 --> 00:24:45,172
I'm just looking for anything
that shows me

409
00:24:45,275 --> 00:24:48,000
Tommy's appointments on the day.

410
00:24:59,758 --> 00:25:02,000
Okay.

411
00:25:02,103 --> 00:25:08,275
Yeah, what can you tell me
about... Lulu Hurst?

412
00:25:08,379 --> 00:25:10,000
Nothing.

413
00:25:10,103 --> 00:25:12,551
Looks like Tommy opened
a new file on her that morning.

414
00:25:15,758 --> 00:25:18,310
Surely no child lives here.

415
00:26:12,931 --> 00:26:14,724
What the hell?

416
00:26:24,551 --> 00:26:27,206
This box was left
for us to find at the scene

417
00:26:27,310 --> 00:26:30,137
where we now believe
Tommy Adeoye was killed.

418
00:26:30,241 --> 00:26:32,034
It's been sent for testing

419
00:26:32,137 --> 00:26:33,896
but as it seems
to have been left on purpose,

420
00:26:34,000 --> 00:26:37,034
I don't think we'll find
any fingerprints or fibres.

421
00:26:37,137 --> 00:26:40,413
Well, Lulu Hurst, the young
girl supposedly at risk,

422
00:26:40,517 --> 00:26:42,310
doesn't exist.

423
00:26:42,413 --> 00:26:44,172
I checked with Kemptown Primary

424
00:26:44,275 --> 00:26:46,379
and they have no child
of that name enrolled there.

425
00:26:46,482 --> 00:26:48,310
So, then I asked
if I could speak to the teacher

426
00:26:48,413 --> 00:26:49,793
who called in the referral.

427
00:26:49,896 --> 00:26:51,517
- Alan Little?
- He doesn't exist, either.

428
00:26:51,620 --> 00:26:54,586
I called every nursery,
primary, and secondary,

429
00:26:54,689 --> 00:26:56,551
public and private.

430
00:26:56,655 --> 00:26:59,551
No Lulu Hurst.
No Mr. Little.

431
00:26:59,655 --> 00:27:01,448
Well, can we trace the call?

432
00:27:01,551 --> 00:27:05,448
Well, the number was withheld,
but the call was recorded.

433
00:27:05,551 --> 00:27:07,137
East Sussex
Children's Protection.

434
00:27:07,241 --> 00:27:08,862
This is Tommy Adeoye.
How can I help you?

435
00:27:08,965 --> 00:27:11,620
Hey, there.
My name is Alan Little.

436
00:27:11,724 --> 00:27:13,689
I'm a teacher
at Kemptown Primary.

437
00:27:13,793 --> 00:27:16,620
I wanted to follow up
on one of my children.

438
00:27:16,724 --> 00:27:18,310
And what's the child's name?

439
00:27:18,413 --> 00:27:20,758
Lulu Hurst.

440
00:27:20,862 --> 00:27:22,241
Well, the park ranger said
the man

441
00:27:22,344 --> 00:27:24,793
he spoke to had
a northern accent.

442
00:27:24,896 --> 00:27:26,758
Right, so he leaves
the box behind,

443
00:27:26,862 --> 00:27:30,206
and now we've got his voice
on tape.

444
00:27:30,310 --> 00:27:32,103
Did he know he was
being recorded?

445
00:27:32,206 --> 00:27:34,103
Yeah, yeah, it's made clear
that all calls are recorded.

446
00:27:34,206 --> 00:27:37,000
Why would you leave a trail
of crumbs like this

447
00:27:37,103 --> 00:27:39,310
unless you wanna get caught?

448
00:27:39,413 --> 00:27:42,448
We've got a match on
dental records for the drowning.

449
00:27:42,551 --> 00:27:46,310
His name is Clyde Graves.
We have an address.

450
00:27:51,172 --> 00:27:52,517
Did he live alone?

451
00:27:52,620 --> 00:27:54,103
Tenancy's in his name only.

452
00:27:57,137 --> 00:27:59,724
Ugh.
Do you smell that?

453
00:28:08,000 --> 00:28:09,517
Ugh.

454
00:28:23,448 --> 00:28:24,931
Looks like we have found
the scene of the crime

455
00:28:25,034 --> 00:28:26,379
for Clyde Graves.

456
00:28:26,482 --> 00:28:28,689
Get forensics here now.

457
00:28:33,137 --> 00:28:34,965
Boss.

458
00:28:35,068 --> 00:28:37,241
This is the intel so far
on Clyde Graves.

459
00:28:37,344 --> 00:28:40,000
I, err, I spoke with a PCSO
who had dealt with him

460
00:28:40,103 --> 00:28:41,586
on a number of occasions.

461
00:28:41,689 --> 00:28:43,724
His life was pretty chaotic.

462
00:28:43,827 --> 00:28:45,448
Next of kin?

463
00:28:45,551 --> 00:28:48,241
No. Parents have passed.

464
00:28:48,344 --> 00:28:51,206
This was on the floor,
behind the sofa.

465
00:28:55,206 --> 00:28:57,103
- Both boxes are the same?
- Identical.

466
00:28:58,241 --> 00:29:01,206
Both reproductions
of antique puzzle boxes.

467
00:29:01,310 --> 00:29:04,275
Nineteenth century.
Originally made in Japan.

468
00:29:04,379 --> 00:29:07,000
Popular amusements
at the time, apparently.

469
00:29:07,103 --> 00:29:09,793
Let me guess...
they're available online.

470
00:29:09,896 --> 00:29:11,517
By the hundreds.

471
00:29:11,620 --> 00:29:13,827
Churned out in a factory
in Shenzhen.

472
00:29:13,931 --> 00:29:16,413
Device placed inside the box,
pretty straightforward.

473
00:29:16,517 --> 00:29:19,068
When the lid flipped open,
device was triggered

474
00:29:19,172 --> 00:29:21,103
and a dose was dispersed
through the air.

475
00:29:21,206 --> 00:29:22,482
Dose of what?

476
00:29:22,586 --> 00:29:25,965
Waiting on the lab for results.

477
00:29:26,068 --> 00:29:31,068
Harry Houdini did a
famous escape from a milk churn.

478
00:29:31,172 --> 00:29:34,655
It was filled with water,
he was handcuffed, put inside.

479
00:29:34,758 --> 00:29:35,965
And the audience would
hold their breath

480
00:29:36,068 --> 00:29:37,482
while he tried to escape.

481
00:29:37,586 --> 00:29:39,551
Well, how did he get out then?

482
00:29:39,655 --> 00:29:41,000
Well, the milk churn was
impossible to open

483
00:29:41,103 --> 00:29:43,034
from the outside

484
00:29:43,137 --> 00:29:45,068
but actually easy
to push open from the inside.

485
00:29:45,172 --> 00:29:47,655
Well, it wasn't easy for

486
00:29:47,758 --> 00:29:49,517
Clyde Graves
to push the lid open.

487
00:29:49,620 --> 00:29:52,517
So what do we think?
It was a trick gone wrong or...?

488
00:29:57,379 --> 00:29:58,862
Can you crouch down for me?

489
00:29:58,965 --> 00:29:59,965
Sorry?

490
00:30:00,068 --> 00:30:02,034
Can you crouch down for me?

491
00:30:02,137 --> 00:30:04,862
As if you were in a box.

492
00:30:04,965 --> 00:30:07,034
Yep, okay...

493
00:30:08,931 --> 00:30:12,448
Now, neither Tommy nor Clyde
had any marks on their wrists.

494
00:30:12,551 --> 00:30:15,379
There was no evidence to suggest
they were handcuffed or tied up.

495
00:30:15,482 --> 00:30:17,965
I don't think this was
a trick gone wrong.

496
00:30:18,068 --> 00:30:20,103
They were never meant to escape.

497
00:30:24,413 --> 00:30:26,482
What are you doing?

498
00:30:33,551 --> 00:30:36,758
See how the random wound
pattern suddenly makes sense

499
00:30:36,862 --> 00:30:39,965
if he's crouched down,
trapped inside a box.

500
00:30:43,206 --> 00:30:44,517
Yeah.

501
00:30:44,620 --> 00:30:47,172
He can't move or defend himself.

502
00:30:47,275 --> 00:30:49,000
Magic sword trick.

503
00:30:52,896 --> 00:30:56,344
So, the CCTV thing
I was telling you about,

504
00:30:56,448 --> 00:30:58,965
I ordered it.

505
00:30:59,068 --> 00:31:03,379
Basically, this is
where the first camera will be,

506
00:31:03,482 --> 00:31:07,241
by the front door,
another camera here,

507
00:31:07,344 --> 00:31:09,517
which covers the driveway,

508
00:31:09,620 --> 00:31:12,758
two more cameras round the side,
and then one at the back.

509
00:31:12,862 --> 00:31:15,620
They detect
even slightest movement.

510
00:31:15,724 --> 00:31:17,896
We will get
notifications on our phones,

511
00:31:18,000 --> 00:31:21,103
because there's an app.

512
00:31:21,206 --> 00:31:22,965
And then what?

513
00:31:23,068 --> 00:31:26,137
Well, then there's a panic
button, one in the kitchen,

514
00:31:26,241 --> 00:31:28,034
one in our bedroom.

515
00:31:28,137 --> 00:31:30,517
This is madness!

516
00:31:30,620 --> 00:31:32,517
I told you,
I'm not living in fear.

517
00:31:32,620 --> 00:31:36,241
Jumping out my skin
every time a cat walks by.

518
00:31:36,344 --> 00:31:38,827
Well, it's just precautionary.
Wouldn't be forever.

519
00:31:38,931 --> 00:31:41,000
We're not doing it!

520
00:31:41,103 --> 00:31:43,827
CCTV will give us
a false sense of security.

521
00:31:43,931 --> 00:31:45,310
You think you're in control

522
00:31:45,413 --> 00:31:46,862
because you're watching
everything, but it's...

523
00:31:46,965 --> 00:31:48,344
an illusion.

524
00:31:48,448 --> 00:31:52,000
There... there is no control.

525
00:31:52,103 --> 00:31:54,310
Okay.

526
00:31:54,413 --> 00:31:56,931
Okay.

527
00:31:57,034 --> 00:32:00,000
Just extra security, that's all.

528
00:32:05,137 --> 00:32:06,724
Yeah.

529
00:32:16,206 --> 00:32:17,931
Take me through this again.

530
00:32:18,034 --> 00:32:20,379
Roy was always working.

531
00:32:20,482 --> 00:32:23,965
I felt abandoned, and...

532
00:32:24,068 --> 00:32:25,793
I was angry.

533
00:32:25,896 --> 00:32:29,310
And then I realised
I was pregnant,

534
00:32:29,413 --> 00:32:31,448
and I didn't know
who the father was.

535
00:32:38,413 --> 00:32:43,241
When you're in a dark place, you
do things you're not proud of.

536
00:32:43,344 --> 00:32:46,689
I had nowhere to turn.

537
00:32:46,793 --> 00:32:49,034
It was too much.

538
00:32:52,344 --> 00:32:55,551
So I vanished.

539
00:32:55,655 --> 00:33:00,000
It was easier to disappear
than confront the truth.

540
00:33:05,103 --> 00:33:07,241
Then Bruno started asking
who his father was,

541
00:33:07,344 --> 00:33:10,482
and I didn't have the answers.

542
00:33:10,586 --> 00:33:14,103
That is why you went back.

543
00:33:14,206 --> 00:33:17,758
I saw Roy.

544
00:33:17,862 --> 00:33:20,655
He's expecting a baby.

545
00:33:20,758 --> 00:33:24,517
He looked happy,
in a way I've never seen before.

546
00:33:27,275 --> 00:33:29,689
So I couldn't tell him.

547
00:33:31,448 --> 00:33:34,413
Sounds like
they have all moved on.

548
00:33:34,517 --> 00:33:39,551
You are the only one
still holding on to the past.

549
00:33:39,655 --> 00:33:43,379
It's not as simple as that.

550
00:33:43,482 --> 00:33:46,655
Someone saw me
while I was there.

551
00:33:46,758 --> 00:33:48,546
Right, I've checked all the CCTV

552
00:33:48,556 --> 00:33:50,344
footage from Cranstock Street,

553
00:33:50,448 --> 00:33:54,413
Dexton Road, and Arnholt Street,
and there's nothing.

554
00:33:54,517 --> 00:33:58,758
No sign of a fella
in a black suit with a suitcase.

555
00:33:58,862 --> 00:34:01,068
That's impossible.

556
00:34:01,172 --> 00:34:03,724
Well, I showed the screen grab
to every shop keeper in the area

557
00:34:03,827 --> 00:34:05,793
and no one has seen him.

558
00:34:05,896 --> 00:34:08,344
I'm telling you, he
did not walk down those streets.

559
00:34:08,448 --> 00:34:09,724
Well, what about taxis?

560
00:34:09,827 --> 00:34:11,310
Did someone drop him off?

561
00:34:11,413 --> 00:34:12,965
No, there was no drop-offs.
I've checked.

562
00:34:13,068 --> 00:34:14,758
Right, so, what, he appears
out of nowhere

563
00:34:14,862 --> 00:34:16,241
at the Dome with the body?

564
00:34:16,344 --> 00:34:18,310
Yeah!

565
00:34:18,413 --> 00:34:19,655
Like magic.

566
00:34:19,758 --> 00:34:21,851
Exactly.

567
00:34:22,655 --> 00:34:24,655
What if making a drowned body
appear at the top

568
00:34:24,758 --> 00:34:28,551
of Wooding Beacon
was a magic trick?

569
00:34:28,655 --> 00:34:30,379
What if making a body
appear in the centre

570
00:34:30,482 --> 00:34:33,275
of the busiest part of the city
was another magic trick?

571
00:34:33,379 --> 00:34:35,551
It's only a trick
until you know how it's done.

572
00:34:35,655 --> 00:34:37,620
There's gonna be
an obvious solution.

573
00:34:37,724 --> 00:34:40,689
Norman, go back to the Dome.

574
00:34:40,793 --> 00:34:42,310
Retrace all the approach routes.

575
00:34:42,413 --> 00:34:44,689
We must be missing something.

576
00:34:44,793 --> 00:34:47,448
We need to check out all
the local magicians, magic acts.

577
00:34:47,551 --> 00:34:50,068
See if Clyde and Tommy
had any links to that community.

578
00:34:50,172 --> 00:34:52,103
Whoa, whoa, whoa.
Sorry, what?

579
00:34:52,206 --> 00:34:54,275
Everything that's happened
has been meticulously planned.

580
00:34:54,379 --> 00:34:56,068
Who would have the means

581
00:34:56,172 --> 00:34:59,896
and the motive to orchestrate
something on this scale?

582
00:35:00,000 --> 00:35:01,965
We are watching a performance.

583
00:35:06,103 --> 00:35:09,206
DI Branson.
Yeah, one sec.

584
00:35:09,310 --> 00:35:10,965
DS Bella Moy.

585
00:35:11,068 --> 00:35:14,413
What the hell's going on?

586
00:35:14,517 --> 00:35:16,896
How did you get this number?

587
00:35:17,000 --> 00:35:18,379
Detective Superintendent Grace.

588
00:35:18,482 --> 00:35:19,586
The guy you're looking for,

589
00:35:19,689 --> 00:35:21,275
my ex-husband used to know him.

590
00:35:21,379 --> 00:35:23,241
They liked day drinking
in Russell Square

591
00:35:23,344 --> 00:35:25,310
but they had a falling out
over money.

592
00:35:25,413 --> 00:35:26,655
How did you get this number?

593
00:35:26,758 --> 00:35:28,655
I want the £10,000.

594
00:35:28,758 --> 00:35:30,103
What £10,000?

595
00:35:30,206 --> 00:35:31,758
Well, for the tip.

596
00:35:31,862 --> 00:35:33,241
What are you talking about?

597
00:35:33,344 --> 00:35:37,379
The murder of Clyde Graves!

598
00:35:37,482 --> 00:35:39,103
Where are all these calls
coming from?

599
00:35:39,206 --> 00:35:41,931
- Hey, hey, hey, look. Boss.
- _

600
00:35:42,034 --> 00:35:44,172
- When did this appear?
- Err, three minutes ago.

601
00:35:44,275 --> 00:35:46,758
It's being forwarded
and shared all over Brighton.

602
00:35:46,862 --> 00:35:48,344
We never sanctioned this.

603
00:35:48,448 --> 00:35:49,896
Why's our number on there?

604
00:35:50,000 --> 00:35:51,551
Who's responsible for this?

605
00:35:51,655 --> 00:35:54,551
It's a local firm.
E. Weisz Rubbish Removal?

606
00:35:54,655 --> 00:35:56,551
How did they get the names
of the victims?

607
00:35:56,655 --> 00:35:58,793
Social media's rife
with speculation.

608
00:35:58,896 --> 00:36:00,482
Call them.
Tell them they are jeopardising

609
00:36:00,586 --> 00:36:02,172
a police investigation.

610
00:36:02,275 --> 00:36:05,310
I have tried. It's just ringing.
No one's picking up.

611
00:36:05,413 --> 00:36:08,758
Norman, Bella, go down there.
Tell them in person.

612
00:36:08,862 --> 00:36:12,620
My pleasure.
No one can resist this face.

613
00:36:12,724 --> 00:36:14,551
Let me do the talking.

614
00:36:22,241 --> 00:36:23,620
Are you sure this is
the right address?

615
00:36:23,724 --> 00:36:26,379
Yeah, I'm sure.
Oh, what, you don't believe me?

616
00:36:26,482 --> 00:36:28,275
I'm double checking.

617
00:36:28,379 --> 00:36:30,931
Look, this is the exact location
that it says on the website.

618
00:36:31,034 --> 00:36:35,793
Apparently, we are
at E. Weisz Rubbish Removals.

619
00:36:35,896 --> 00:36:37,862
Well, they don't exist, then.

620
00:36:37,965 --> 00:36:40,931
Absolute waste of time.
More smoke and mirrors.

621
00:36:41,034 --> 00:36:43,896
Yeah, but we must have
been sent here for a reason.

622
00:36:47,517 --> 00:36:49,965
Lab reports are back.
Toxicology have confirmed

623
00:36:50,068 --> 00:36:52,103
that both boxes have
traces of a powder containing

624
00:36:52,206 --> 00:36:54,344
powerful barbiturates.

625
00:36:54,448 --> 00:36:56,517
It's gonna take 'em a while to
identify all the compounds, sir.

626
00:36:56,620 --> 00:36:59,241
So, this powder, if blown
directly into your face,

627
00:36:59,344 --> 00:37:01,413
would it be strong enough
to render you unconscious?

628
00:37:01,517 --> 00:37:03,103
I believe so.

629
00:37:03,206 --> 00:37:04,448
Which would enable you
to put someone into a milk churn

630
00:37:04,551 --> 00:37:06,655
or a box without a struggle.

631
00:37:06,758 --> 00:37:10,137
The rubbish removal firm
doesn't exist.

632
00:37:10,241 --> 00:37:12,034
Why am I not surprised?

633
00:37:12,137 --> 00:37:14,689
Yeah, the firm doesn't exist,
but the ad and the website do,

634
00:37:14,793 --> 00:37:16,103
and they've both been paid for.

635
00:37:16,206 --> 00:37:18,241
- By who?
- Alan Little.

636
00:37:18,344 --> 00:37:21,965
The primary school teacher
who also didn't exist.

637
00:37:22,068 --> 00:37:24,275
But he used a real credit card
to pay for the ad.

638
00:37:24,379 --> 00:37:26,379
I got the details,

639
00:37:26,482 --> 00:37:29,344
and it's registered
to an address that does exist.

640
00:37:29,448 --> 00:37:32,413
Let's get a warrant
for that address.

641
00:37:46,827 --> 00:37:49,172
Oh, what?

642
00:37:49,275 --> 00:37:52,758
I guess we're taking
the stairs, then.

643
00:37:52,862 --> 00:37:54,758
Yep.

644
00:38:49,758 --> 00:38:52,206
I want this flat taken apart

645
00:38:55,068 --> 00:38:56,965
DNA swabs, the works.

646
00:38:57,068 --> 00:38:58,517
Anything that gets us closer

647
00:38:58,620 --> 00:39:03,379
to the real identity
of Alan Little.

648
00:39:03,482 --> 00:39:06,482
This address, it's a hoax.

649
00:39:06,586 --> 00:39:08,482
Alan Little is a hoax.

650
00:39:14,241 --> 00:39:17,896
Even the bloody
broken lift was a hoax.

651
00:39:18,000 --> 00:39:19,931
Well, that's the message,
isn't it?

652
00:39:20,034 --> 00:39:24,137
Nothing is real.
Don't trust anything you see.

653
00:39:43,931 --> 00:39:47,620
Morning.
Okay, so...

654
00:39:47,724 --> 00:39:51,103
The flat where we found the
dummy was rented for the week.

655
00:39:51,206 --> 00:39:54,413
Let me guess... by Alan Little.

656
00:39:54,517 --> 00:39:56,931
Same credit card as the ad,
yeah.

657
00:39:57,034 --> 00:39:59,931
Clyde Graves had a shoebox
of mementoes under his bed.

658
00:40:00,034 --> 00:40:02,413
This was in there.

659
00:40:04,965 --> 00:40:07,620
Wow. Can't believe
that used to be him.

660
00:40:07,724 --> 00:40:09,275
He had a double act
with a magician called

661
00:40:09,379 --> 00:40:11,206
Cedric Mervielle for a bit.

662
00:40:11,310 --> 00:40:13,379
Worked the cruise ships
and theatre circuit.

663
00:40:13,482 --> 00:40:15,379
But then Cedric went solo

664
00:40:15,482 --> 00:40:18,758
and hit the big-time
with an escapology trick.

665
00:40:20,862 --> 00:40:24,586
Welcome... to
The Incinerator.

666
00:40:26,517 --> 00:40:30,689
This box, airtight and cannot
be opened from the inside.

667
00:40:30,793 --> 00:40:34,862
This gas is highly flammable.

668
00:40:34,965 --> 00:40:39,586
I will be secured with chains
and locks inside the box.

669
00:40:39,689 --> 00:40:41,689
And I've got two minutes
to escape.

670
00:40:45,206 --> 00:40:48,068
Okay, so usual thing.
Straightjacket,

671
00:40:48,172 --> 00:40:50,758
handcuffs, shackles,
into the box,

672
00:40:50,862 --> 00:40:52,620
lid bolted on.

673
00:40:52,724 --> 00:40:56,551
And the gas and countdown
timer start.

674
00:40:56,655 --> 00:40:58,344
And two minutes later...

675
00:41:01,586 --> 00:41:02,862
Turn the gas off!
Turn the gas off!

676
00:41:04,137 --> 00:41:05,862
Boys, quick!
There's a fire!

677
00:41:05,965 --> 00:41:08,034
Fire, fire, fire extinguisher!
Quickly, quickly, quickly!

678
00:41:25,310 --> 00:41:27,758
Can't find any TV appearances
after this one.

679
00:41:27,862 --> 00:41:29,137
He kind of fades away.

680
00:41:29,241 --> 00:41:30,965
Yeah, but did you notice
his look?

681
00:41:31,068 --> 00:41:32,586
The suit.

682
00:41:32,689 --> 00:41:33,620
It's what
the park ranger described.

683
00:41:33,724 --> 00:41:36,103
He works at the casino now.

684
00:41:36,206 --> 00:41:37,482
Nice work, Bella.

685
00:41:37,586 --> 00:41:40,310
Let's go
and find Cedric Mervielle.

686
00:41:45,000 --> 00:41:46,689
Hey, you.
What's up?

687
00:41:46,793 --> 00:41:48,310
The school called and
said Sammy's been complaining

688
00:41:48,413 --> 00:41:50,137
of a stomach ache all morning.

689
00:41:50,241 --> 00:41:51,758
They wanna send him home.

690
00:41:51,862 --> 00:41:53,551
- What, now?
- I can't pick him up.

691
00:41:53,655 --> 00:41:55,689
We're massively
short staffed here as it is.

692
00:41:55,793 --> 00:41:57,724
Sister...

693
00:41:57,827 --> 00:41:59,551
Right, I'll, err...
I'll go get him in a bit.

694
00:41:59,655 --> 00:42:02,068
- Can you do that?
- Yeah, yeah, it's all covered.

695
00:42:02,172 --> 00:42:03,931
Amazing, thanks.

696
00:42:04,034 --> 00:42:06,310
Listen, dinner, homework.

697
00:42:06,413 --> 00:42:08,896
I'll take care of it.
Right, bye-bye.

698
00:42:09,000 --> 00:42:11,241
All okay?

699
00:42:11,344 --> 00:42:14,034
Yeah, Yeah.
Err, family life.

700
00:42:14,137 --> 00:42:16,137
Got it all under control.

701
00:42:22,379 --> 00:42:24,000
You used to work here,
didn't you?

702
00:42:24,103 --> 00:42:26,344
Yeah, I was a bouncer
for a good few years.

703
00:42:26,448 --> 00:42:28,758
- What was it like?
- Depressing.

704
00:42:28,862 --> 00:42:30,482
I watched people come in
with high hopes

705
00:42:30,586 --> 00:42:32,965
and leave with
absolutely nothing.

706
00:42:47,310 --> 00:42:50,655
Hello, Cedric.

707
00:42:50,758 --> 00:42:52,551
Detective Superintendent Grace.

708
00:42:52,655 --> 00:42:55,448
This is Detective Inspector
Branson.

709
00:42:55,551 --> 00:42:57,689
Plain old Graham these days.

710
00:43:02,068 --> 00:43:03,448
Haven't seen one of them
in years.

711
00:43:03,551 --> 00:43:04,758
Where did you find it?

712
00:43:04,862 --> 00:43:06,689
At the home of a murder victim.

713
00:43:08,482 --> 00:43:11,344
- Who?
- Clyde Graves.

714
00:43:13,655 --> 00:43:16,034
When was the last time
you saw him?

715
00:43:16,137 --> 00:43:19,655
Last time I saw Clyde?
20 years ago, at least.

716
00:43:19,758 --> 00:43:22,068
We only worked together briefly.

717
00:43:22,172 --> 00:43:23,896
What happened?

718
00:43:24,000 --> 00:43:28,103
A good magician pays close
attention to all the details.

719
00:43:28,206 --> 00:43:30,241
Escapology is dangerous.

720
00:43:30,344 --> 00:43:32,965
If your partner doesn't do
his job properly, you could die.

721
00:43:34,655 --> 00:43:39,103
Did Clyde put your life
in danger?

722
00:43:39,206 --> 00:43:42,586
I used to do a version
of Houdini's milk-churn escape.

723
00:43:42,689 --> 00:43:44,034
He didn't fasten
the lid correctly,

724
00:43:44,137 --> 00:43:45,413
and it got stuck for real.

725
00:43:45,517 --> 00:43:46,758
Took him three minutes
to work out

726
00:43:46,862 --> 00:43:48,413
I wasn't getting out
without help.

727
00:43:48,517 --> 00:43:49,896
What, so you held your breath
for three minutes?

728
00:43:50,000 --> 00:43:53,275
Yeah. I thought
I was gonna drown onstage.

729
00:43:53,379 --> 00:43:56,344
So I didn't work with him again.

730
00:43:56,448 --> 00:43:59,137
Clyde was drowned
in a milk churn.

731
00:44:06,344 --> 00:44:08,379
Let's talk through here.

732
00:44:12,103 --> 00:44:14,034
Listen,
I haven't performed in decades.

733
00:44:14,137 --> 00:44:16,275
Why stop?
I mean you was on prime-time TV.

734
00:44:16,379 --> 00:44:18,275
You were famous.

735
00:44:18,379 --> 00:44:21,103
I had one great escape,
which was The Incinerator.

736
00:44:21,206 --> 00:44:23,586
And I was selling out all my
shows up and down the country.

737
00:44:23,689 --> 00:44:25,896
Then the TV people
approached me.

738
00:44:26,000 --> 00:44:29,551
Thanks.

739
00:44:29,655 --> 00:44:31,620
I jumped at the chance
but that was my fatal mistake,

740
00:44:31,724 --> 00:44:34,586
because once everyone sat down
with their tea

741
00:44:34,689 --> 00:44:36,586
that Saturday night
to watch the escape,

742
00:44:36,689 --> 00:44:39,034
they didn't have to buy
a ticket to see it in a theatre.

743
00:44:39,137 --> 00:44:41,827
That TV show,
it ended my career.

744
00:44:41,931 --> 00:44:43,655
Couldn't you invent
another escape?

745
00:44:43,758 --> 00:44:46,379
I'm a showman. I perform.
I can't invent the escapes.

746
00:44:46,482 --> 00:44:47,965
That's another skill entirely.

747
00:44:48,068 --> 00:44:49,448
Where did you get
The Incinerator from then?

748
00:44:49,551 --> 00:44:52,517
I bought it cheap
from another magician.

749
00:44:52,620 --> 00:44:54,379
I didn't have the money
for another.

750
00:44:54,482 --> 00:44:55,482
I couldn't sell
The Incinerator, either,

751
00:44:55,586 --> 00:44:58,896
so it were over.

752
00:44:59,000 --> 00:45:03,517
Did you know a, err,
Tommy Adeoye?

753
00:45:03,620 --> 00:45:05,551
- No.
- Are you sure?

754
00:45:05,655 --> 00:45:07,310
Take another look.

755
00:45:09,137 --> 00:45:10,551
No.

756
00:45:10,655 --> 00:45:13,241
Well, you spoke to him.

757
00:45:13,344 --> 00:45:14,931
East Sussex
Children's Protection.

758
00:45:15,034 --> 00:45:16,793
This is Tommy Adeoye.
How can I help you?

759
00:45:16,896 --> 00:45:19,275
Hey, there.
My name is Alan Little.

760
00:45:19,379 --> 00:45:21,413
I'm a teacher
at Kemptown Primary.

761
00:45:21,517 --> 00:45:23,758
I wanted to follow up
on one of my children.

762
00:45:23,862 --> 00:45:25,275
And what's the child's name?

763
00:45:25,379 --> 00:45:26,448
Lulu Hurst.

764
00:45:26,551 --> 00:45:29,793
That's not my voice.

765
00:45:29,896 --> 00:45:31,068
Sounds like you.

766
00:45:31,172 --> 00:45:33,793
It's an impersonation.

767
00:45:33,896 --> 00:45:36,655
He's pretending to be me,
but it's fake, I promise you.

768
00:45:39,965 --> 00:45:42,068
Well, thanks for your time.

769
00:45:46,689 --> 00:45:49,689
Do you believe him,
the impersonation story?

770
00:45:49,793 --> 00:45:52,206
No, but we can't arrest him.

771
00:45:52,310 --> 00:45:54,896
- It's all circumstantial.
- Yeah.

772
00:45:55,000 --> 00:45:56,655
I'll see if we can link him
to Tommy Adeoye.

773
00:45:56,758 --> 00:45:58,172
Yeah.

774
00:45:58,275 --> 00:46:00,034
And check his phone's
location history.

775
00:46:00,137 --> 00:46:02,689
I wanna know if he's been
anywhere near Wych Cross Farm,

776
00:46:02,793 --> 00:46:06,000
Clyde's flat,
the trap house, or the Dome.

777
00:46:06,103 --> 00:46:08,000
Yeah.

778
00:46:11,034 --> 00:46:15,137
So, this'll be the last time
you'll see me for a while.

779
00:46:15,241 --> 00:46:17,448
How long will
you be gone for then?

780
00:46:17,551 --> 00:46:21,241
Long enough to make plans.

781
00:46:21,344 --> 00:46:23,137
What've you got in the works?

782
00:46:23,241 --> 00:46:26,448
In the works?

783
00:46:26,551 --> 00:46:28,620
I've got unfinished
business, mate,

784
00:46:28,724 --> 00:46:32,827
with the man
who cost me everything:

785
00:46:32,931 --> 00:46:38,172
my relationship,
my liberty, and my reputation.

786
00:46:39,275 --> 00:46:43,482
That cannot stand.

787
00:46:45,068 --> 00:46:46,344
Do you have a minute, sir?

788
00:46:46,448 --> 00:46:48,586
Yes, come in.

789
00:46:48,689 --> 00:46:51,172
I just wanted to ask your
permission to access the CCTV

790
00:46:51,275 --> 00:46:52,862
around the station.

791
00:46:52,965 --> 00:46:55,793
It's to see if Alvin Smallbone's
been in the vicinity.

792
00:46:55,896 --> 00:46:58,137
Is that likely?

793
00:46:58,241 --> 00:47:00,172
Roy's in a new house.

794
00:47:00,275 --> 00:47:02,068
Smallbone would've
had to have followed him home.

795
00:47:02,172 --> 00:47:05,137
You think that it was
Smallbone who lit the pram?

796
00:47:05,241 --> 00:47:08,379
Yeah, well, in view
of his recent threats, yeah.

797
00:47:08,482 --> 00:47:12,310
Grace has been here a long time.

798
00:47:12,413 --> 00:47:14,137
I'm sure there's
more than one person holds

799
00:47:14,241 --> 00:47:15,482
a grudge against him.

800
00:47:15,586 --> 00:47:17,724
Possibly, but, err,

801
00:47:17,827 --> 00:47:21,551
Smallbone's the only active
threat that we're aware of.

802
00:47:21,655 --> 00:47:24,655
Sure. I'll obtain
the footage for you.

803
00:47:33,724 --> 00:47:35,206
- Hello
- Hello?

804
00:47:35,310 --> 00:47:36,862
- Hi, Auntie, it's Glenn.
- Oh, Glenn.

805
00:47:36,965 --> 00:47:39,689
Yeah, I need you to, erm...
one second, sorry.

806
00:47:39,793 --> 00:47:41,344
There's something
we need to see.

807
00:47:41,448 --> 00:47:43,310
I'm so sorry.

808
00:47:43,413 --> 00:47:44,896
I've promised Ari I'd go
and pick up Sammy from school.

809
00:47:45,000 --> 00:47:46,379
He's, err... he's not well.

810
00:47:46,482 --> 00:47:49,137
Right, no.
You go.

811
00:47:49,241 --> 00:47:52,586
Hi, Auntie.
Yeah, I need a huge favour.

812
00:47:52,689 --> 00:47:54,793
It's been wiped clean,
not a single print...

813
00:47:54,896 --> 00:47:58,620
That thing is creepy, isn't it?

814
00:47:58,724 --> 00:48:01,655
I keep waiting for it to jump up
and strangle me.

815
00:48:01,758 --> 00:48:03,758
It's all handmade.

816
00:48:03,862 --> 00:48:07,241
You can see here there's
a pretty simple mechanism

817
00:48:07,344 --> 00:48:09,758
to control the eyes
and the mouth.

818
00:48:09,862 --> 00:48:12,344
There's also a label
stuck inside...

819
00:48:12,448 --> 00:48:15,413
which I believe is
the maker's mark.

820
00:48:15,517 --> 00:48:18,482
Lubos Sterba.

821
00:48:22,103 --> 00:48:23,482
Let's find out who that is.

822
00:48:23,586 --> 00:48:24,965
"Yes, boss."

823
00:49:10,344 --> 00:49:12,034
- Hi, Auntie. Thanks.
- Hello.

824
00:49:12,137 --> 00:49:14,103
Dad, I thought
you were staying with me.

825
00:49:14,206 --> 00:49:16,275
I've gotta get back to work,
mate, okay? Come on.

826
00:49:16,379 --> 00:49:18,103
No, Sammy, look.

827
00:49:18,206 --> 00:49:19,655
Auntie's gonna take
good care of you.

828
00:49:19,758 --> 00:49:21,103
I promise you, alright?
Look, I won't be long.

829
00:49:21,206 --> 00:49:23,379
- Go on.
- Come on, Sammy.

830
00:49:23,482 --> 00:49:26,379
Alright, then.
Come along.

831
00:49:29,206 --> 00:49:30,965
Lubos Sterba
specialises in making

832
00:49:31,068 --> 00:49:32,827
magic tricks and apparatus.

833
00:49:32,931 --> 00:49:34,379
He also makes puppets.

834
00:49:34,482 --> 00:49:35,793
And we showed him a picture
of the dummy.

835
00:49:35,896 --> 00:49:37,586
He recognised it immediately.

836
00:49:37,689 --> 00:49:40,482
He said the dummy
was called Alan Little.

837
00:49:40,586 --> 00:49:43,275
- Who did he sell it to?
- Alan Whitlock.

838
00:49:43,379 --> 00:49:45,620
So, the dummy's Little Alan,

839
00:49:45,724 --> 00:49:49,206
I mean, you can see
what he did there.

840
00:49:49,310 --> 00:49:52,793
Glenn, the park ranger
who found Clyde Graves's body,

841
00:49:52,896 --> 00:49:55,103
wasn't he called Alan Whitlock?

842
00:49:55,206 --> 00:49:58,655
Err, yeah.
Hold on.

843
00:49:58,758 --> 00:50:00,172
Yeah, Alan Whitlock.
He's the one

844
00:50:00,275 --> 00:50:01,758
who told us about the man
in the black suit.

845
00:50:01,862 --> 00:50:03,379
He set the ball rolling.

846
00:50:03,482 --> 00:50:05,000
We need to find him.

847
00:50:05,103 --> 00:50:07,689
He gave an address
when he gave his statement.

848
00:50:11,827 --> 00:50:13,482
Who knows if it's even real.

849
00:51:34,758 --> 00:51:38,551
Houdini's real name
was Erik Weisz.

850
00:51:38,655 --> 00:51:42,862
E. Weisz Rubbish Removals.

851
00:51:42,965 --> 00:51:45,379
This looks like a lifetime
dedicated to illusion

852
00:51:45,482 --> 00:51:48,620
and misdirections.

853
00:51:48,724 --> 00:51:50,517
Lulu Hurst.

854
00:51:50,620 --> 00:51:53,137
That's the name of the abused
girl that Tommy couldn't find.

855
00:51:53,241 --> 00:51:56,551
Boss!
He's here.

856
00:52:10,034 --> 00:52:12,758
Get down on the ground!
put your arms behind your head!

857
00:52:16,379 --> 00:52:18,896
Get down on the ground!

858
00:52:33,000 --> 00:52:35,862
So, you're not really
a park ranger, then?

859
00:52:35,965 --> 00:52:40,000
What the eye sees
the mind believes.

860
00:52:40,103 --> 00:52:42,620
You saw a park ranger...

861
00:52:42,724 --> 00:52:45,517
But I was looking at a murderer.

862
00:52:47,724 --> 00:52:49,793
You don't look well.

863
00:52:49,896 --> 00:52:52,275
I'm dying of cancer.

864
00:52:52,379 --> 00:52:56,896
The pain keeps me awake
at night.

865
00:52:57,000 --> 00:52:58,689
What type of cancer?

866
00:52:58,793 --> 00:53:00,068
Melanoma.

867
00:53:00,172 --> 00:53:03,137
It's a gift from my father.

868
00:53:03,241 --> 00:53:09,068
It, err, starts so very small,
and then...

869
00:53:09,172 --> 00:53:12,931
it's like magic...
it's everywhere.

870
00:53:13,034 --> 00:53:17,172
Is that why you decided
to kill Clyde and Tommy?

871
00:53:17,275 --> 00:53:21,103
Because you're running
out of time?

872
00:53:21,206 --> 00:53:23,137
What did they do to you?

873
00:53:23,241 --> 00:53:28,137
Oh, that's like asking a
magician to reveal his secrets,

874
00:53:28,241 --> 00:53:29,344
don't you think?

875
00:53:29,448 --> 00:53:32,137
Okay.
I've heard enough.

876
00:53:32,241 --> 00:53:33,931
I'm arresting you
on suspicion of murder

877
00:53:34,034 --> 00:53:37,103
of Clyde Graves and
Tommy Adeoye.

878
00:53:37,206 --> 00:53:39,827
You do not have to say anything,
but it may harm your defence,

879
00:53:39,931 --> 00:53:41,586
if you do not mention
when questioned,

880
00:53:41,689 --> 00:53:43,724
something you later rely
on in court.

881
00:53:43,827 --> 00:53:46,482
Anything you do say,
may be given in evidence.

882
00:53:49,344 --> 00:53:51,448
Ohh!

883
00:53:51,551 --> 00:53:54,482
Sir?

884
00:53:54,586 --> 00:53:56,310
Yes, ambulance!

885
00:54:06,517 --> 00:54:11,620
His bathroom is full of sleeping
tablets and painkillers.

886
00:54:11,724 --> 00:54:13,448
Let's get them across
to the lab.

887
00:54:13,551 --> 00:54:15,206
I'm guessing he mixed those
into the powder

888
00:54:15,310 --> 00:54:17,517
he used to subdue his victims.

889
00:54:47,310 --> 00:54:49,206
Something's not right.

890
00:54:49,310 --> 00:54:50,862
Alan would've seen
the police cars,

891
00:54:50,965 --> 00:54:53,172
but he still walked
straight towards us.

892
00:54:53,275 --> 00:54:55,034
Well, he was surrounded.
I mean, where could he go?

893
00:54:55,137 --> 00:54:57,827
Yeah, but why would
he give himself up so easily?

894
00:54:57,931 --> 00:55:00,689
After he planned everything
so carefully!

895
00:55:03,620 --> 00:55:07,655
Unless he didn't
give himself up.

896
00:55:07,758 --> 00:55:09,310
Who was the officer
that went with him?

897
00:55:09,413 --> 00:55:10,827
Err, Evans.

898
00:55:10,931 --> 00:55:12,862
We need to find out
where that ambulance is.

899
00:55:31,620 --> 00:55:33,275
Hey!

900
00:55:33,379 --> 00:55:35,517
Come back here!
Hey!

901
00:55:45,000 --> 00:55:47,965
So, I've updated PNC and ANPR

902
00:55:48,068 --> 00:55:50,862
and applied for authority to
track Whitlock's bank account.

903
00:55:50,965 --> 00:55:52,689
There's an all points
warning out for him,

904
00:55:52,793 --> 00:55:54,793
but I'm guessing
he's gonna wanna lay low.

905
00:55:54,896 --> 00:55:57,896
Look, he prepared
this disappearance carefully.

906
00:55:58,000 --> 00:55:59,655
Unless he makes a mistake,

907
00:55:59,758 --> 00:56:01,517
our only option is
to get ahead of his next move.

908
00:56:01,620 --> 00:56:03,620
Well, he faked the seizure,
so he might be lying

909
00:56:03,724 --> 00:56:05,482
about the cancer, as well.

910
00:56:05,586 --> 00:56:07,103
I wanna see all his
medical records.

911
00:56:07,206 --> 00:56:08,862
I'll get a warrant.

912
00:56:11,950 --> 00:56:13,302
Grace.

913
00:56:13,620 --> 00:56:15,965
First Smallbone, then John Nash,

914
00:56:16,068 --> 00:56:19,379
and now Alan Whitlock has
slipped through your fingers.

915
00:56:19,482 --> 00:56:21,172
I'm doing everything I can
to find him.

916
00:56:21,275 --> 00:56:23,310
If once is a mistake
and twice is unfortunate,

917
00:56:23,413 --> 00:56:25,310
what does that make this?

918
00:56:25,413 --> 00:56:27,517
A trend?
A habit?

919
00:56:27,620 --> 00:56:30,344
I will find Alan Whitlock, sir.

920
00:56:30,448 --> 00:56:32,068
Right now, we're examining
every inch of his house

921
00:56:32,172 --> 00:56:33,965
and digging into his history...

922
00:56:34,068 --> 00:56:37,172
I want you to contact the Argus
and launch a public appeal.

923
00:56:37,275 --> 00:56:40,896
With respect,
The Argus has traditionally

924
00:56:41,000 --> 00:56:43,793
done more harm than good
to my enquiries.

925
00:56:43,896 --> 00:56:47,689
You need to rebuild your
relationship with the press.

926
00:56:47,793 --> 00:56:49,517
Kevin Spinella has gone.

927
00:56:49,620 --> 00:56:52,310
Clearly, you need help.

928
00:56:53,896 --> 00:56:56,310
Will that be all?

929
00:56:56,413 --> 00:56:58,172
So, who are we meeting?

930
00:56:58,275 --> 00:57:01,655
- Spinella Mark Two?
- Siobhan Sheldrake.

931
00:57:01,758 --> 00:57:03,551
She seemed nice enough
on the phone.

932
00:57:03,655 --> 00:57:05,896
Are you giving her the benefit
of the doubt already?

933
00:57:06,000 --> 00:57:09,241
Well, that's your call.
You'll be her point of contact.

934
00:57:09,344 --> 00:57:11,206
- Seriously?
- Yeah.

935
00:57:11,310 --> 00:57:15,068
Consider it part
of your SIO training.

936
00:57:15,172 --> 00:57:16,793
Thank you, guys.

937
00:57:16,896 --> 00:57:18,965
If you can stay behind
for a photo, that'd be great.

938
00:57:19,068 --> 00:57:20,793
Thanks, guys.

939
00:57:20,896 --> 00:57:23,206
Hi. I'm Siobhan.
It's lovely to meet you.

940
00:57:23,310 --> 00:57:25,413
Pleased to meet you, too.

941
00:57:25,517 --> 00:57:27,551
I'm sure you know about my
history with your colleague.

942
00:57:27,655 --> 00:57:29,172
Never my colleague.
He was already in prison

943
00:57:29,275 --> 00:57:30,655
when I took his place.

944
00:57:30,758 --> 00:57:32,103
Right, so you'll appreciate

945
00:57:32,206 --> 00:57:33,896
why we're gonna need
some ground rules.

946
00:57:34,000 --> 00:57:35,241
Of course.

947
00:57:35,344 --> 00:57:37,068
Right, so any tips or leads

948
00:57:37,172 --> 00:57:39,206
that you receive
as a result of this meeting

949
00:57:39,310 --> 00:57:41,137
remain confidential.

950
00:57:41,241 --> 00:57:43,965
You inform us first. Okay?
We investigate it, not you.

951
00:57:44,068 --> 00:57:45,793
Understood.

952
00:57:45,896 --> 00:57:48,310
And, err, don't give
Alan Whitlock a silly name,

953
00:57:48,413 --> 00:57:50,172
like The Escape Artist...

954
00:57:50,275 --> 00:57:51,965
Or, err, The Murdering Magician.

955
00:57:52,068 --> 00:57:53,862
Exactly!

956
00:57:53,965 --> 00:57:55,827
Well, it was good to meet you.

957
00:57:55,931 --> 00:58:00,379
Wait. I have a ground rule
for you guys, too.

958
00:58:02,586 --> 00:58:05,000
- Go on.
- I get everything first.

959
00:58:05,103 --> 00:58:07,948
Give me a head start
on the nationals.

960
00:58:08,551 --> 00:58:13,103
Well, err, this goes well,
don't see why not.

961
00:58:18,724 --> 00:58:20,758
- Okay.
- Alright. Nice one.

962
00:58:25,241 --> 00:58:27,103
DI Branson.

963
00:58:27,206 --> 00:58:29,620
Yeah, hold on.
Just give me a second, please.

964
00:58:29,724 --> 00:58:32,137
Never seen a house
with this many doors.

965
00:58:32,241 --> 00:58:35,758
Most of them are fake.
They don't even open.

966
00:58:35,862 --> 00:58:37,862
Have you found anything...

967
00:58:37,965 --> 00:58:41,448
to link Alan Whitlock to
Clyde Graves and Tommy Adeoye?

968
00:58:41,551 --> 00:58:44,034
Not yet, but I did find out

969
00:58:44,137 --> 00:58:45,586
that Alan Whitlock inherited
this house

970
00:58:45,689 --> 00:58:47,862
after his father died.

971
00:58:47,965 --> 00:58:50,448
A lot of this stuff
belonged to his dad.

972
00:58:50,551 --> 00:58:52,448
So he must have grown up here.

973
00:58:52,551 --> 00:58:55,137
Surrounded by magic.

974
00:58:55,241 --> 00:58:56,758
Okay. Yeah, no, great.

975
00:58:56,862 --> 00:58:58,551
Thank you. I appreciate it.
Bye-bye.

976
00:58:58,655 --> 00:59:00,724
It seems like Whitlock
recorded every performance

977
00:59:00,827 --> 00:59:02,551
until 2004.

978
00:59:02,655 --> 00:59:04,862
And after that, nothing.

979
00:59:04,965 --> 00:59:07,034
Siobhan found this
in the Argus archives.

980
00:59:07,137 --> 00:59:09,862
It's also from 2004.

981
00:59:09,965 --> 00:59:12,241
"Community leaders
have appealed for calm

982
00:59:12,344 --> 00:59:14,275
after a night of violence

983
00:59:14,379 --> 00:59:16,620
forced homeowners
Alan Whitlock and Clyde Graves

984
00:59:16,724 --> 00:59:19,344
to flee their house
on Beckensdale Road

985
00:59:19,448 --> 00:59:21,379
after it was attacked
11:00 p.m. on Tuesday night,

986
00:59:21,482 --> 00:59:23,517
by a group of residents."

987
00:59:23,620 --> 00:59:26,068
So Alan and Clyde were a couple?

988
00:59:26,172 --> 00:59:28,103
Yeah, it would seem so.

989
00:59:28,206 --> 00:59:31,310
The trap house was
on Beckensdale Road.

990
00:59:31,413 --> 00:59:32,931
Yeah.

991
00:59:33,034 --> 00:59:36,137
So maybe Alan
sent Tommy there for a reason.

992
00:59:36,241 --> 00:59:39,034
If he lost everything in 2004,

993
00:59:39,137 --> 00:59:42,034
maybe Tommy was a part of that.

994
00:59:42,137 --> 00:59:43,793
We need to find out why.

995
00:59:43,896 --> 00:59:45,586
That's the missing piece.

996
01:00:14,620 --> 01:00:18,965
- There you go, sir.
- Thank you.

997
01:00:19,068 --> 01:00:22,931
Do you think he will say
anything... the man who saw you?

998
01:00:23,034 --> 01:00:24,586
Cassian?

999
01:00:24,689 --> 01:00:28,413
Probably not,
but it's complicated.

1000
01:00:28,517 --> 01:00:32,034
For a while,
I thought he was Bruno's father.

1001
01:00:34,379 --> 01:00:37,379
And your husband
never found out?

1002
01:00:37,482 --> 01:00:40,482
What happened between us
was a long time ago.

1003
01:00:43,206 --> 01:00:47,931
One thing I do know
is that Cassian is selfish.

1004
01:00:49,862 --> 01:00:53,103
He only reveals something
when he stands to gain.

1005
01:01:06,172 --> 01:01:10,206
We think there might be a
connection between Tommy Adeoye

1006
01:01:10,310 --> 01:01:14,379
and an Alan Whitlock,
a Clyde Graves.

1007
01:01:14,482 --> 01:01:16,931
Do either of those names
mean anything to you?

1008
01:01:17,034 --> 01:01:18,586
No.

1009
01:01:18,689 --> 01:01:22,896
Can we see Tommy's case files
from 2004?

1010
01:01:23,000 --> 01:01:25,586
Oh, this system only goes back
to 2009.

1011
01:01:25,689 --> 01:01:28,137
But... come with me.

1012
01:01:30,724 --> 01:01:34,689
Right. Over here, I think.

1013
01:01:40,413 --> 01:01:42,482
So those are all Tommy's cases?

1014
01:01:42,586 --> 01:01:45,172
For 2004, yeah.

1015
01:01:45,275 --> 01:01:48,034
Alan Whitlock. Clyde Graves.

1016
01:01:51,896 --> 01:01:54,758
So Clyde Graves
and Alan Whitlock

1017
01:01:54,862 --> 01:01:57,517
fostered a child called Roman,

1018
01:01:57,620 --> 01:02:01,103
and Clyde accused Whitlock
of sexually abusing him.

1019
01:02:01,206 --> 01:02:05,103
Tommy investigated.
No evidence found, case dropped.

1020
01:02:05,206 --> 01:02:10,068
But the foster placement
was ended and Roman was removed.

1021
01:02:10,172 --> 01:02:12,448
Where is Roman now?

1022
01:02:12,551 --> 01:02:16,551
Mm, he's over 18, so he's
no longer under our supervision.

1023
01:02:16,655 --> 01:02:18,620
Can we keep hold of these?

1024
01:02:18,724 --> 01:02:21,965
Do you remember the graffiti
at the trap house?

1025
01:02:22,068 --> 01:02:24,000
Yeah. "Pedo out."

1026
01:02:24,103 --> 01:02:25,620
That must have been
what the article was about.

1027
01:02:25,724 --> 01:02:28,896
I mean, they were forced
out of their home.

1028
01:02:29,000 --> 01:02:31,000
Yeah, the community were judge
and jury.

1029
01:02:31,103 --> 01:02:32,793
They made their own minds up.

1030
01:02:32,896 --> 01:02:35,551
Ah, back then, homophobia
would have been a bigger factor.

1031
01:02:35,655 --> 01:02:37,724
A gay couple fostering was new

1032
01:02:37,827 --> 01:02:39,482
and lots of people
would've had a problem with it.

1033
01:02:39,586 --> 01:02:42,172
Yeah, look, Clyde tried
to retract his statement

1034
01:02:42,275 --> 01:02:43,965
after the attacks.

1035
01:02:44,068 --> 01:02:46,206
Would've been too late.
That kind of allegation sticks.

1036
01:02:46,310 --> 01:02:50,241
People say there's no smoke
without fire.

1037
01:02:50,344 --> 01:02:55,310
So Clyde's lie was the spark
that started it all.

1038
01:02:55,413 --> 01:02:58,620
Clyde Graves was in a
relationship with Alan Whitlock.

1039
01:02:58,724 --> 01:03:01,034
They fostered a child
called Roman.

1040
01:03:01,137 --> 01:03:02,758
Now, Roman has aged out
of the system,

1041
01:03:02,862 --> 01:03:05,862
but we are trying
to find him... urgently.

1042
01:03:05,965 --> 01:03:08,068
The complaints were made
in 2004.

1043
01:03:08,172 --> 01:03:10,413
That's the same year that
Alan Whitlock gave up magic.

1044
01:03:10,517 --> 01:03:12,551
Oh.
No more children's parties.

1045
01:03:12,655 --> 01:03:14,827
Yeah, and if all the memorabilia
in his house was anything

1046
01:03:14,931 --> 01:03:17,586
to go by, his career
was really starting to take off.

1047
01:03:17,689 --> 01:03:19,931
Graham True said that
he bought The Incinerator

1048
01:03:20,034 --> 01:03:21,586
from another magician.

1049
01:03:21,689 --> 01:03:25,275
What if...
What if that was Alan Whitlock?

1050
01:03:25,379 --> 01:03:27,137
Graham True
and Alan Whitlock both

1051
01:03:27,241 --> 01:03:30,034
had motives to kill
Clyde Graves.

1052
01:03:30,137 --> 01:03:32,000
Both magicians,
both masters of deception.

1053
01:03:32,103 --> 01:03:33,551
Think about it.

1054
01:03:33,655 --> 01:03:35,758
If Whitlock really is
terminally ill,

1055
01:03:35,862 --> 01:03:37,689
how did he carry Graves' body
to the top of the beacon?

1056
01:03:37,793 --> 01:03:39,862
How did he move
Tommy Adeoye all by himself?

1057
01:03:39,965 --> 01:03:42,000
With help. A double act?

1058
01:03:42,103 --> 01:03:44,320
Yeah, but Graham
True's location data

1059
01:03:44,330 --> 01:03:47,103
suggested he was
nowhere near the dumpsites.

1060
01:03:47,206 --> 01:03:51,206
Well, his phone wasn't,
but he might've been.

1061
01:03:52,517 --> 01:03:54,206
We're on it.

1062
01:04:04,068 --> 01:04:06,620
Where's Graham True?

1063
01:04:06,724 --> 01:04:09,310
Err, he went on a
break. He hasn't come back yet.

1064
01:04:16,896 --> 01:04:19,448
Package for Cedric Melveille.

1065
01:04:19,551 --> 01:04:21,068
Alan?

1066
01:04:53,965 --> 01:04:55,344
Aah!

1067
01:05:11,741 --> 01:05:13,120
Boss.

1068
01:05:13,724 --> 01:05:16,620
Graham True isn't at his house.
We don't know where he is.

1069
01:05:16,724 --> 01:05:19,827
What about the location data
we requested for his phone?

1070
01:05:19,931 --> 01:05:22,068
Does it tell us anything
about his usual movements?

1071
01:05:22,172 --> 01:05:24,655
Erm... he only seems
to go to the casino

1072
01:05:24,758 --> 01:05:27,310
and this street near his house.

1073
01:05:27,413 --> 01:05:28,689
What's there?

1074
01:05:28,793 --> 01:05:30,862
It's right on the seafront.

1075
01:05:30,965 --> 01:05:33,103
Looks like a row of garages.

1076
01:06:01,793 --> 01:06:04,655
Bloody nuisance!

1077
01:06:04,758 --> 01:06:06,482
Oh, my God.

1078
01:06:06,586 --> 01:06:07,896
Bozhe moi.

1079
01:06:08,000 --> 01:06:09,206
Do you reckon
Whitlock killed him

1080
01:06:09,310 --> 01:06:11,448
'cause we were getting
too close?

1081
01:06:11,551 --> 01:06:14,586
Or was he another victim,
just like Clyde and Tommy?

1082
01:06:14,689 --> 01:06:16,448
I don't know, but if Graham True

1083
01:06:16,551 --> 01:06:20,862
wasn't his accomplice,
then who is?

1084
01:06:22,724 --> 01:06:24,275
Grace.

1085
01:06:28,413 --> 01:06:29,896
Okay, thanks.

1086
01:06:30,000 --> 01:06:32,206
Someone's broken
into Lubos Sterba's workshop

1087
01:06:32,310 --> 01:06:35,655
and stolen an escape trick
he was building.

1088
01:06:35,758 --> 01:06:38,862
It was Alan Whitlock.
I have no doubt.

1089
01:06:38,965 --> 01:06:42,448
He is the only one
who can get past my security.

1090
01:06:42,551 --> 01:06:44,413
What did Whitlock steal exactly?

1091
01:06:44,517 --> 01:06:47,931
Oh, I was building it
for a Saudi prince

1092
01:06:48,034 --> 01:06:52,793
who wanted to show off
for his 21st birthday party.

1093
01:06:52,896 --> 01:06:56,448
An electric chair.

1094
01:06:56,551 --> 01:06:58,344
How did Whitlock know
about the commission?

1095
01:06:58,448 --> 01:07:00,206
I-I do not know.

1096
01:07:00,310 --> 01:07:02,862
These illusions
are closely guarded secrets.

1097
01:07:02,965 --> 01:07:04,137
Err, you want?

1098
01:07:04,241 --> 01:07:05,896
- No. Thank you.
- Okay.

1099
01:07:06,000 --> 01:07:08,689
I think Whitlock is
the Saudi prince, Lubos.

1100
01:07:08,793 --> 01:07:10,586
- These are his designs.
- Mm.

1101
01:07:10,689 --> 01:07:13,172
Can you tell us everything
you know about Alan Whitlock?

1102
01:07:13,275 --> 01:07:15,965
A great magician,

1103
01:07:16,068 --> 01:07:19,344
but his private life was a mess.

1104
01:07:19,448 --> 01:07:21,655
Alan and Clyde,
they fought all the time.

1105
01:07:21,758 --> 01:07:24,448
The whole reason
they fostered that boy

1106
01:07:24,551 --> 01:07:26,862
was to try to mend
their relationship.

1107
01:07:26,965 --> 01:07:30,896
But then Alan, he met
Jason Peterson, and, err...

1108
01:07:31,000 --> 01:07:33,241
he fell in love.

1109
01:07:34,344 --> 01:07:36,275
And that's
when Clyde called the police.

1110
01:07:36,379 --> 01:07:41,068
He was so bitter, so angry.

1111
01:07:41,172 --> 01:07:43,241
He just wanted to destroy him.

1112
01:07:43,344 --> 01:07:46,379
So he make up the abuse.

1113
01:07:46,482 --> 01:07:51,965
It was a grotesque illusion,
but people believe it.

1114
01:07:52,068 --> 01:07:54,931
- He must have been furious.
- He was!

1115
01:07:55,034 --> 01:07:58,034
When Clyde admitted
he had made up everything up,

1116
01:07:58,137 --> 01:08:03,655
Alan think that
the police would clear his name.

1117
01:08:03,758 --> 01:08:05,724
But they did not.

1118
01:08:05,827 --> 01:08:11,448
So his windows were smashed,
his walls were sprayed.

1119
01:08:11,551 --> 01:08:13,448
He wanted justice,

1120
01:08:13,551 --> 01:08:16,241
and he got nothing.

1121
01:08:19,000 --> 01:08:23,206
Can you think of any reason
why Alan might want to hurt you?

1122
01:08:23,310 --> 01:08:24,827
Oh...

1123
01:08:24,931 --> 01:08:29,620
I was, erm, building a design
for Alan.

1124
01:08:29,724 --> 01:08:31,827
Bloody nuisance.

1125
01:08:31,931 --> 01:08:35,172
Err, it was called
The Incinerator.

1126
01:08:35,275 --> 01:08:37,896
We think it make him
very famous.

1127
01:08:38,000 --> 01:08:41,379
But after all the accusations,

1128
01:08:41,482 --> 01:08:43,896
err, the work for Alan,
it dried up,

1129
01:08:44,000 --> 01:08:46,344
so I offered to sell it for him.

1130
01:08:46,448 --> 01:08:48,068
I tried to get a good price,

1131
01:08:48,172 --> 01:08:52,034
but Alan,
he say it is not good enough.

1132
01:08:52,137 --> 01:08:54,793
- The buyer was Graham True?
- Yes.

1133
01:08:54,896 --> 01:09:00,379
I tried to make him understand
that Graham is the only buyer.

1134
01:09:00,482 --> 01:09:05,172
But he is angry with me,
and, err...

1135
01:09:05,275 --> 01:09:08,793
our friendship,
it come to an end.

1136
01:09:08,896 --> 01:09:11,344
Graham True died today...

1137
01:09:11,448 --> 01:09:12,896
in The Incinerator.

1138
01:09:13,000 --> 01:09:14,344
Oh.

1139
01:09:14,448 --> 01:09:17,300
Whitlock rigged it
so there was no escape.

1140
01:09:19,103 --> 01:09:24,310
Lubos, do you have anywhere you
could stay? Friends or family?

1141
01:09:24,413 --> 01:09:28,758
So you... you think
he will come for me, too?

1142
01:09:28,862 --> 01:09:31,034
What Lubos Sterba told us...

1143
01:09:31,137 --> 01:09:34,034
Graham True was a victim,
not Whitlock's accomplice.

1144
01:09:34,137 --> 01:09:35,517
I've been looking into
Roman Parker,

1145
01:09:35,620 --> 01:09:37,413
the kid who was fostered.

1146
01:09:37,517 --> 01:09:39,655
He has an impressive history
of offending.

1147
01:09:39,758 --> 01:09:42,137
Drugs, theft, burglary, assault,

1148
01:09:42,241 --> 01:09:44,586
starting from the age of 9.

1149
01:09:44,689 --> 01:09:46,586
I spoke to a custody sergeant
who knows him pretty well,

1150
01:09:46,689 --> 01:09:48,103
and he said Roman
is very clever,

1151
01:09:48,206 --> 01:09:51,344
but very damaged and angry.

1152
01:09:51,448 --> 01:09:52,517
Did you find him?

1153
01:09:52,620 --> 01:09:54,275
He vanished six months ago.

1154
01:09:54,379 --> 01:09:56,517
No arrests. No known address.

1155
01:09:56,620 --> 01:09:59,275
Right, well, could he be the one
that's helping Whitlock?

1156
01:09:59,379 --> 01:10:01,551
He's lost his home
and his family, too.

1157
01:10:01,655 --> 01:10:04,517
- I'll keep looking for him.
- Okay.

1158
01:10:04,620 --> 01:10:07,896
In the meantime, we need to look
for other possible victims.

1159
01:10:08,000 --> 01:10:11,620
Whitlock's stolen an electric
chair, so we should assume

1160
01:10:11,724 --> 01:10:13,965
that he intends
to use that next.

1161
01:10:14,068 --> 01:10:16,551
Whitlock's neighbours
led attacks at his home.

1162
01:10:16,655 --> 01:10:18,551
He's lived on that street
for years.

1163
01:10:18,655 --> 01:10:22,275
He would have known these people
well before they turned on him.

1164
01:10:22,379 --> 01:10:25,413
They're at risk, certainly.
Who else?

1165
01:10:25,517 --> 01:10:27,620
I've tracked down
Jason Peterson,

1166
01:10:27,724 --> 01:10:30,827
the man Alan left Clyde for
in the early 2000s.

1167
01:10:30,931 --> 01:10:33,413
He's now a curator
at the Pavilion.

1168
01:10:39,448 --> 01:10:41,965
- Good morning.
- Jason Peterson?

1169
01:10:45,655 --> 01:10:48,931
Our relationship was so brief.

1170
01:10:49,034 --> 01:10:50,965
It hardly seems worth a grudge.

1171
01:10:51,068 --> 01:10:53,620
It was over 20 years ago.

1172
01:10:53,724 --> 01:10:56,586
So, what happened
between you and Alan?

1173
01:10:56,689 --> 01:10:58,620
Erm, well, we met at one
of his shows.

1174
01:10:58,724 --> 01:11:01,551
And, err, I had, err,

1175
01:11:01,655 --> 01:11:03,689
volunteered to shackle him
before one of his escapes.

1176
01:11:03,793 --> 01:11:07,758
And then he found me afterwards
and offered me a drink

1177
01:11:07,862 --> 01:11:10,689
and we ended up just
talking all night. I mean...

1178
01:11:10,793 --> 01:11:13,310
How long were you together?

1179
01:11:13,413 --> 01:11:15,103
Err... couple of months maybe?

1180
01:11:15,206 --> 01:11:18,896
I mean,
it wasn't anything serious.

1181
01:11:19,000 --> 01:11:20,793
You think...

1182
01:11:20,896 --> 01:11:22,310
You think he wants to come
after me now?

1183
01:11:22,413 --> 01:11:24,758
I mean, that doesn't make
any sense.

1184
01:11:24,862 --> 01:11:27,172
Err, DS Moy?

1185
01:11:29,448 --> 01:11:30,862
We'll protect you
until he's found.

1186
01:11:30,965 --> 01:11:32,655
Okay?

1187
01:11:32,758 --> 01:11:35,551
Oh. Yeah. Thank you.

1188
01:11:35,655 --> 01:11:38,034
Yeah. Right.

1189
01:11:38,137 --> 01:11:40,758
Yes.

1190
01:11:40,862 --> 01:11:44,000
Finally got hold
of Whitlock's medical records.

1191
01:11:49,068 --> 01:11:52,068
Do you really think
he's lying about having cancer?

1192
01:11:52,172 --> 01:11:54,724
Well, everything so far
has been an illusion.

1193
01:11:54,827 --> 01:11:56,827
I'd like to see what's real
and what isn't.

1194
01:11:58,344 --> 01:12:00,758
It's all medical jargon and...

1195
01:12:02,206 --> 01:12:05,758
Wait!
There's the biopsy results.

1196
01:12:05,862 --> 01:12:10,586
Stage IV. It's everywhere.
It's all over his body.

1197
01:12:10,689 --> 01:12:12,379
Those are the drugs
we found in his house.

1198
01:12:12,482 --> 01:12:15,724
It looks legit. He's dying.

1199
01:12:19,241 --> 01:12:22,275
Erm, sorry. Erm...

1200
01:12:22,379 --> 01:12:24,206
I can see you have
this corridor secure,

1201
01:12:24,310 --> 01:12:25,896
but I was wondering
if you'd considered the tunnels

1202
01:12:26,000 --> 01:12:27,620
as a possible point of access?

1203
01:12:27,724 --> 01:12:29,586
- Tunnels?
- Yes.

1204
01:12:29,689 --> 01:12:31,344
There are tunnels
under the Pavilion.

1205
01:12:31,448 --> 01:12:33,172
The Prince Regent had them built

1206
01:12:33,275 --> 01:12:35,620
so he could move around the
grounds without public scrutiny.

1207
01:12:35,724 --> 01:12:37,482
Where do they go?

1208
01:12:37,586 --> 01:12:39,689
Oh, well, I could show you.

1209
01:12:50,275 --> 01:12:52,172
Glenn?

1210
01:12:52,275 --> 01:12:53,689
Glenn.

1211
01:12:55,379 --> 01:12:57,379
Six months ago,

1212
01:12:57,482 --> 01:13:01,931
Jason Peterson was listed
as Alan Whitlock's next of kin.

1213
01:13:02,034 --> 01:13:03,724
- Six months ago.
- That doesn't make any sense.

1214
01:13:03,827 --> 01:13:06,172
He told us
they broke up 20 years ago.

1215
01:13:06,275 --> 01:13:07,655
He's lying.

1216
01:13:09,275 --> 01:13:11,655
Bella.

1217
01:13:11,758 --> 01:13:12,724
Bella.

1218
01:13:29,172 --> 01:13:30,793
Where does this go?

1219
01:13:30,896 --> 01:13:32,655
Oh, err...

1220
01:13:32,758 --> 01:13:34,241
where there are
some service areas,

1221
01:13:34,344 --> 01:13:36,413
and, well, it's just access

1222
01:13:36,517 --> 01:13:40,655
to different parts
of the Pavilion, really.

1223
01:13:40,758 --> 01:13:42,206
It's just this way.

1224
01:13:47,275 --> 01:13:51,103
She's not picking up.

1225
01:13:51,206 --> 01:13:53,413
PC Croft. Acknowledge.
Over.

1226
01:13:53,517 --> 01:13:54,827
PC Croft, sir. Over.

1227
01:13:54,931 --> 01:13:56,586
Do you have eyes on DS Moy?

1228
01:13:56,689 --> 01:13:58,896
DS Moy has gone to secure
the tunnels under the building.

1229
01:13:59,000 --> 01:14:00,379
- Is she alone?
- No.

1230
01:14:00,482 --> 01:14:02,103
She went with Jason Peterson.

1231
01:14:04,448 --> 01:14:06,241
Boss?

1232
01:14:07,344 --> 01:14:09,758
Jason Peterson has taken Bella.

1233
01:14:09,862 --> 01:14:11,068
What? Why?
She had nothing to do with it.

1234
01:14:11,172 --> 01:14:13,793
No, Bella didn't, personally...
but the police did.

1235
01:14:13,896 --> 01:14:15,482
Alan's going after everyone
that was involved.

1236
01:14:15,586 --> 01:14:17,620
Any one of us
could have been his next victim.

1237
01:14:17,724 --> 01:14:21,413
This is an urgent call.
Acknowledge. Over.

1238
01:14:21,517 --> 01:14:23,068
DS Moy?

1239
01:14:28,275 --> 01:14:30,206
Well, what are we waiting for?!

1240
01:14:30,310 --> 01:14:31,586
No! No! No!

1241
01:14:31,689 --> 01:14:33,000
Norman, you're no use to any
of us

1242
01:14:33,103 --> 01:14:34,482
if you lose control.

1243
01:14:34,586 --> 01:14:36,000
I need you to focus.

1244
01:14:36,103 --> 01:14:38,103
I need you to find
where the tunnels exit.

1245
01:14:38,206 --> 01:14:39,724
Focus. Do it.

1246
01:14:42,034 --> 01:14:43,758
Well, get going then!

1247
01:14:48,172 --> 01:14:50,793
Requesting backup
at the Pavilion!

1248
01:14:57,344 --> 01:14:59,724
Does that lead to the street?

1249
01:14:59,827 --> 01:15:03,103
Yeah. Right behind the Dome.

1250
01:15:03,206 --> 01:15:05,137
The Dome?

1251
01:15:08,517 --> 01:15:09,724
Is it all connected?

1252
01:15:09,827 --> 01:15:11,413
Yes, it's ready.

1253
01:15:11,517 --> 01:15:13,655
Did you remember
to set all the timers?

1254
01:15:13,758 --> 01:15:16,793
I've turned it on.
Exactly as the diagram showed.

1255
01:15:16,896 --> 01:15:21,000
You need to go, Jason,
before this starts.

1256
01:15:22,275 --> 01:15:23,413
She's coming to.

1257
01:15:25,586 --> 01:15:27,172
Here we are then.

1258
01:15:29,103 --> 01:15:30,517
Listen, Alan, err...

1259
01:15:30,620 --> 01:15:32,551
No, no, no, no.

1260
01:15:32,655 --> 01:15:35,862
Let's begin. No more talking.

1261
01:15:35,965 --> 01:15:37,862
Okay.

1262
01:15:37,965 --> 01:15:39,068
Off you go.

1263
01:15:39,172 --> 01:15:40,689
Okay.

1264
01:15:54,896 --> 01:15:57,758
DS Potting, patch me
through to the Royal Pavilion.

1265
01:16:04,620 --> 01:16:06,793
I need to speak
to your site manager now.

1266
01:16:13,206 --> 01:16:14,862
Norman! What have you got?

1267
01:16:14,965 --> 01:16:16,551
Right, I know how he was
able to move Tommy's body

1268
01:16:16,655 --> 01:16:17,758
without us seeing.

1269
01:16:17,862 --> 01:16:19,689
The tunnel exits at the Dome.

1270
01:16:19,793 --> 01:16:22,448
The tunnel exits at the Dome.
Look for a concealed entrance.

1271
01:16:22,551 --> 01:16:23,965
Okay. I'm on it.

1272
01:16:36,758 --> 01:16:39,103
I need you to cover
the exit of the Dome, okay?

1273
01:16:39,206 --> 01:16:40,965
- Go!
- Yes, sir. On it.

1274
01:16:46,413 --> 01:16:48,206
Glenn!

1275
01:16:51,448 --> 01:16:53,172
- He's alive.
- And Bella?

1276
01:16:53,275 --> 01:16:54,827
No sign!

1277
01:16:54,931 --> 01:16:56,758
- The exit's covered.
- Stay with him.

1278
01:16:56,862 --> 01:16:58,000
Boss.

1279
01:17:23,000 --> 01:17:25,379
Welcome, gentlemen.

1280
01:17:25,482 --> 01:17:27,448
So, we can begin.

1281
01:17:34,310 --> 01:17:36,172
Shit!

1282
01:17:40,862 --> 01:17:46,103
A series of timers, each one
delivering a shock

1283
01:17:46,206 --> 01:17:48,965
worse than the last,
but the, erm...

1284
01:17:49,068 --> 01:17:52,413
the final shock is painless.

1285
01:17:52,517 --> 01:17:57,172
After all,
a stopped heart feels nothing.

1286
01:17:57,275 --> 01:18:00,517
If you leave, she dies.

1287
01:18:00,620 --> 01:18:03,655
I will hit this switch
and deliver a fatal shock.

1288
01:18:03,758 --> 01:18:06,551
If you close your eyes, she dies.

1289
01:18:06,655 --> 01:18:09,517
If you turn away, she dies.

1290
01:18:09,620 --> 01:18:11,965
Am I making myself clear?

1291
01:18:13,137 --> 01:18:14,827
Am I making myself clear?!

1292
01:18:14,931 --> 01:18:16,206
Yes!

1293
01:18:19,517 --> 01:18:20,896
Oh, were... were...

1294
01:18:21,000 --> 01:18:23,103
were you thinking
you're gonna save her?

1295
01:18:23,206 --> 01:18:24,827
Oh, well.

1296
01:18:24,931 --> 01:18:29,893
"So near, but yet so far,"
as they say.

1297
01:18:30,896 --> 01:18:33,658
What's it feel like,
to watch and do nothing?

1298
01:18:35,931 --> 01:18:38,068
'Cause that's what you do,
isn't it?

1299
01:18:38,172 --> 01:18:40,724
You see suffering, like...

1300
01:18:40,827 --> 01:18:42,172
like the horrors
I was subjected to,

1301
01:18:42,275 --> 01:18:43,517
and you turn away.

1302
01:18:43,620 --> 01:18:45,206
Well, this time, you can't.

1303
01:18:45,310 --> 01:18:48,896
You will witness the
consequences of your actions.

1304
01:18:49,000 --> 01:18:50,551
You will be accountable.

1305
01:18:50,655 --> 01:18:53,068
And this time,
you can believe your eyes.

1306
01:18:53,172 --> 01:18:56,965
Her agony is real,
her pain is real.

1307
01:19:04,275 --> 01:19:06,896
What does he mean by,
"So near, yet so far"?

1308
01:19:07,000 --> 01:19:10,206
Where is she near?

1309
01:19:10,310 --> 01:19:12,344
Definitely not in this building.

1310
01:19:12,448 --> 01:19:15,137
There's something behind her.
A yellow window?

1311
01:19:18,000 --> 01:19:19,931
On with the show.

1312
01:19:20,034 --> 01:19:22,655
Right, okay.
What the hell is happening?

1313
01:19:22,758 --> 01:19:25,482
She's not here.
Err, it's a trap.

1314
01:19:26,862 --> 01:19:29,000
Alan's broadcasting a feed
of Bella

1315
01:19:29,103 --> 01:19:31,413
and we don't know where she is.

1316
01:19:31,517 --> 01:19:33,103
We're running out of time, man.

1317
01:19:33,206 --> 01:19:35,000
I'm, err... I'm so sorry.

1318
01:19:35,103 --> 01:19:37,172
- So sorry.
- No.

1319
01:19:37,275 --> 01:19:38,482
Move!

1320
01:19:43,793 --> 01:19:45,068
Shush. Shush.

1321
01:19:45,172 --> 01:19:47,758
I know. It's alright.

1322
01:19:47,862 --> 01:19:50,586
It's just... It's just pain.

1323
01:19:50,689 --> 01:19:51,931
It will be over soon.

1324
01:19:53,551 --> 01:19:55,517
Shush.

1325
01:20:00,379 --> 01:20:01,551
Wait.

1326
01:20:01,655 --> 01:20:03,896
Stop! Stop!

1327
01:20:04,000 --> 01:20:06,137
The music... I can...
I can hear it through his feed!

1328
01:20:06,241 --> 01:20:09,068
And on your phone.
It's near you somewhere!

1329
01:20:09,172 --> 01:20:11,551
Where? Nick?!

1330
01:20:11,655 --> 01:20:14,448
He said, "So near, yet so far."

1331
01:20:14,551 --> 01:20:17,413
"Near. "Near." "Near"
could mean the station.

1332
01:20:17,517 --> 01:20:19,241
Yeah, well, you're gonna have
to narrow it down, dickhead!

1333
01:20:19,344 --> 01:20:21,689
Err, it's...
It's a derelict building.

1334
01:20:21,793 --> 01:20:24,655
- Erm...
- There's a yellow window.

1335
01:20:24,758 --> 01:20:28,068
Yellow windows!
There's yellow windows, Norman.

1336
01:20:28,172 --> 01:20:31,034
Can you seen them?

1337
01:20:31,137 --> 01:20:32,379
Got it!

1338
01:20:59,275 --> 01:21:00,827
Alan! Alan!

1339
01:21:03,034 --> 01:21:05,310
Alan!

1340
01:21:05,413 --> 01:21:08,172
Alan! Oh!

1341
01:21:08,275 --> 01:21:10,862
Out of time.
You made me do this.

1342
01:21:12,413 --> 01:21:14,310
Bella!

1343
01:21:14,413 --> 01:21:17,827
- No. No. No. No, no, no!
- Stop! Stop! Please!

1344
01:21:17,931 --> 01:21:21,137
I'd rather die
a murderer than a paedophile.

1345
01:21:21,241 --> 01:21:24,448
Please! Please!
Alan. Alan.

1346
01:21:24,551 --> 01:21:26,344
You...
You don't need to do this!

1347
01:21:26,448 --> 01:21:28,551
It's too late.

1348
01:21:54,103 --> 01:21:55,379
Norman! Norman!

1349
01:21:57,241 --> 01:21:58,965
It's okay.
Let's get you safe.

1350
01:21:59,068 --> 01:22:01,689
It's okay.
You're okay. You're safe.

1351
01:22:01,793 --> 01:22:03,068
Come here.

1352
01:22:03,172 --> 01:22:04,931
I'm here.

1353
01:22:07,310 --> 01:22:08,965
I thought I'd lost you.

1354
01:22:10,344 --> 01:22:12,172
I couldn't bear that.

1355
01:22:14,172 --> 01:22:16,068
You took your bloody time!

1356
01:22:47,655 --> 01:22:49,724
Alan Whitlock!
Come out!

1357
01:22:51,965 --> 01:22:53,620
Stay where you are,
Mr. Whitlock.

1358
01:22:53,724 --> 01:22:55,241
Don't come any further.

1359
01:23:24,482 --> 01:23:26,724
Given your prognosis,

1360
01:23:26,827 --> 01:23:30,896
I shouldn't think
you'll make it to trial.

1361
01:23:31,000 --> 01:23:32,931
But Jason will.

1362
01:23:33,034 --> 01:23:36,310
Do you think he had no choice?

1363
01:23:36,413 --> 01:23:39,241
Do you think I coerced him?

1364
01:23:39,344 --> 01:23:42,793
Or hypnotised him?

1365
01:23:42,896 --> 01:23:47,068
We were in love,
but we were surrounded by hate.

1366
01:23:47,172 --> 01:23:50,241
People threw bricks
at our windows.

1367
01:23:50,344 --> 01:23:54,413
Painted slurs on our walls.

1368
01:23:54,517 --> 01:23:56,758
When I was diagnosed
and I mentioned revenge,

1369
01:23:56,862 --> 01:24:00,103
he wondered
why it had taken me so long.

1370
01:24:00,206 --> 01:24:05,344
Well, he's going to prison
for a very long time.

1371
01:24:05,448 --> 01:24:09,620
Oh, we'll see.
He knows all my tricks.

1372
01:24:28,620 --> 01:24:31,068
Hey.

1373
01:24:31,172 --> 01:24:34,310
What's going on, buddy?

1374
01:24:34,413 --> 01:24:35,413
Look, I'm...

1375
01:24:35,517 --> 01:24:37,586
I'm worried about you.

1376
01:24:37,689 --> 01:24:39,344
Worried about
all these tummy aches

1377
01:24:39,448 --> 01:24:41,275
you keep getting at school.

1378
01:24:43,931 --> 01:24:46,586
You know
Daddy's a detective, right?

1379
01:24:46,689 --> 01:24:49,275
A really good detective.

1380
01:24:49,379 --> 01:24:54,413
And it's my job to find out
what's really going on.

1381
01:24:54,517 --> 01:24:55,827
I'm sick.

1382
01:24:55,931 --> 01:24:57,413
No. You're not.

1383
01:24:57,517 --> 01:25:00,896
You're not, are you?

1384
01:25:01,000 --> 01:25:04,827
Look, mate, are you...
Are you being bullied?

1385
01:25:04,931 --> 01:25:06,896
No.

1386
01:25:07,000 --> 01:25:09,793
Okay.

1387
01:25:09,896 --> 01:25:11,413
Do you not like
your teacher then?

1388
01:25:11,517 --> 01:25:14,000
- I like her.
- Alright.

1389
01:25:17,413 --> 01:25:20,620
If you don't tell me
what's going on,

1390
01:25:20,724 --> 01:25:23,068
I can't make it better, can I?

1391
01:25:23,172 --> 01:25:26,034
Hmm? Come here.

1392
01:25:28,103 --> 01:25:30,172
Are you gonna tell me
what's wrong?

1393
01:25:33,793 --> 01:25:36,758
Don't go away.

1394
01:25:36,862 --> 01:25:40,689
Who said I was leaving?

1395
01:25:40,793 --> 01:25:44,793
Is that what all
the tummy aches have been about?

1396
01:25:44,896 --> 01:25:49,758
Sammi, look at me.

1397
01:25:49,862 --> 01:25:53,793
Mate, I'm not going anywhere.

1398
01:25:53,896 --> 01:25:55,448
I promise.

1399
01:25:59,551 --> 01:26:02,724
Mwah. Love you. Alright?

1400
01:26:02,827 --> 01:26:05,504
When I saw Roy, I realised...

1401
01:26:06,514 --> 01:26:08,413
if I face him,

1402
01:26:08,517 --> 01:26:11,484
I'll no longer be
the missing wife...

1403
01:26:11,594 --> 01:26:13,634
the mystery.

1404
01:26:14,137 --> 01:26:16,965
I'd be the villain who put
her husband through hell.

1405
01:26:17,068 --> 01:26:22,034
Well, sometimes a lie is
more painful than the truth.

1406
01:26:22,137 --> 01:26:24,448
What would you do?

1407
01:26:24,551 --> 01:26:26,689
If in a moment of weakness
you created something

1408
01:26:26,793 --> 01:26:30,275
that grew
until you couldn't take it back.

1409
01:26:30,379 --> 01:26:35,172
I can't change what I've done to
my parents, my friends, Cassian.

1410
01:26:36,275 --> 01:26:38,310
Roy.

1411
01:26:38,413 --> 01:26:41,137
I'd rather they think I'm dead

1412
01:26:41,241 --> 01:26:43,034
than let them know
what I've done.

1413
01:26:43,137 --> 01:26:47,482
So you have to choose
a new life,

1414
01:26:47,586 --> 01:26:50,275
the same way your husband is.

1415
01:26:54,241 --> 01:26:55,655
And they said there was no way
he could do it,

1416
01:26:55,758 --> 01:26:57,620
so that was the end of that.

1417
01:26:57,724 --> 01:27:00,068
Hey. Got some very good news.

1418
01:27:00,172 --> 01:27:02,965
I had pictures of the pram
sent to charity shops,

1419
01:27:03,068 --> 01:27:05,551
and a witness has come forward
saying they remember selling it

1420
01:27:05,655 --> 01:27:07,965
to someone matching
Smallbone's description.

1421
01:27:08,068 --> 01:27:10,965
Ah. Good work.
I knew it was him.

1422
01:27:11,068 --> 01:27:12,586
What are you two gossiping
about, eh?

1423
01:27:12,689 --> 01:27:14,551
Nothing.

1424
01:27:14,655 --> 01:27:16,793
Actually, I think now might be

1425
01:27:16,896 --> 01:27:20,931
a good time to tell you...

1426
01:27:21,034 --> 01:27:23,482
that I asked Cleo to marry me.

1427
01:27:23,586 --> 01:27:25,655
Yes!

1428
01:27:25,758 --> 01:27:28,137
- Congratulations!
- Thank you.

1429
01:27:28,241 --> 01:27:29,620
Mwah!

1430
01:27:29,724 --> 01:27:31,862
And I want you to be
my best man.

1431
01:27:31,965 --> 01:27:35,310
100%.

1432
01:27:35,413 --> 01:27:36,862
It'd be an honour, man.

1433
01:27:36,965 --> 01:27:38,413
Okay, so your first job

1434
01:27:38,517 --> 01:27:39,827
is to stop Norman singing
at the wedding.

1435
01:27:39,931 --> 01:27:41,344
Oh, done!

1436
01:27:41,448 --> 01:27:42,517
And we'd love to have
you guys over for dinner

1437
01:27:42,620 --> 01:27:44,137
sometime to celebrate.

1438
01:27:44,241 --> 01:27:46,068
- That'll be lovely.
- Yeah.

1439
01:27:46,172 --> 01:27:49,172
I wanna get some tips on how you
juggle this family/work thing.

1440
01:27:49,275 --> 01:27:50,413
Yeah. Well, I'll, err...

1441
01:27:50,517 --> 01:27:52,965
I'll teach you all that I know.

1442
01:28:07,793 --> 01:28:09,448
Aah!

1443
01:28:11,724 --> 01:28:13,517
Oh!

1444
01:28:24,500 --> 01:28:30,500
*CREDITS*

