1
00:00:03,200 --> 00:00:06,100
Be angry if you
want to be angry.

2
00:00:08,000 --> 00:00:10,190
It's the second quote
I've had through the door.

3
00:00:10,200 --> 00:00:11,280
There is a missing student.

4
00:00:12,700 --> 00:00:14,223
Caroline!

5
00:00:14,233 --> 00:00:15,890
I came across one
of Sam's talks.

6
00:00:15,900 --> 00:00:17,623
I think we've reached the limit.

7
00:00:17,633 --> 00:00:19,756
I'll show you what
my limit really is!

8
00:00:19,766 --> 00:00:22,123
He threatened me...
no forwarding address.

9
00:00:22,133 --> 00:00:23,366
And where's Daniel?

10
00:00:55,000 --> 00:00:59,000
*CREDITS*

11
00:01:00,000 --> 00:01:01,590
Turn around.

12
00:01:01,600 --> 00:01:04,056
I am a capable,
grown man, Mrs. C.

13
00:01:04,066 --> 00:01:05,300
Turn.

14
00:01:10,200 --> 00:01:12,766
When David gets here,
what are we going to be?

15
00:01:14,200 --> 00:01:16,390
Polite, respectful.

16
00:01:16,400 --> 00:01:18,590
Kind... we're going to be kind.

17
00:01:18,600 --> 00:01:19,990
I won't mean it, though.

18
00:01:20,000 --> 00:01:21,390
Not in my heart.

19
00:01:21,400 --> 00:01:23,290
Ah, that's very
Christian of you.

20
00:01:23,300 --> 00:01:24,656
He's a thief.

21
00:01:24,666 --> 00:01:25,856
He's not a thief.

22
00:01:25,866 --> 00:01:27,756
He's stealing your job.

23
00:01:27,766 --> 00:01:29,823
It's not his fault, Mrs. C.

24
00:01:29,833 --> 00:01:33,566
I simply won't like
him, and that's that.

25
00:01:41,333 --> 00:01:43,623
Kind, please, for me.

26
00:01:43,633 --> 00:01:45,123
Morning.

27
00:01:45,133 --> 00:01:46,690
- Morning.
- Morning, David.

28
00:01:46,700 --> 00:01:48,890
You remember Mrs. Chapman?

29
00:01:48,900 --> 00:01:50,323
How could I forget?

30
00:01:50,333 --> 00:01:52,133
How are you, my poppet?

31
00:01:53,400 --> 00:01:55,256
I thought this would
be a good opportunity

32
00:01:55,266 --> 00:01:57,190
for you to meet some
of your congregants.

33
00:01:57,200 --> 00:01:59,056
Entice them to Newnham.

34
00:01:59,066 --> 00:02:01,856
Oh, we'll be trying to
keep them away after this.

35
00:02:01,866 --> 00:02:04,190
Pulled out one of
the greatest hits.

36
00:02:04,200 --> 00:02:05,956
Oh.

37
00:02:05,966 --> 00:02:08,723
- Morning! Good to see you...
- Welcome!

38
00:02:08,733 --> 00:02:11,690
Glorious day.

39
00:02:11,700 --> 00:02:13,756
- I...
- I've got it from here.

40
00:02:13,766 --> 00:02:15,845
- Right.
- Good morning...

41
00:02:15,855 --> 00:02:17,390
Reverend Lane.

42
00:02:17,400 --> 00:02:19,990
Poppet?!

43
00:02:20,000 --> 00:02:21,156
- Good morning!
- Morning.

44
00:02:21,166 --> 00:02:22,656
Do come inside.

45
00:02:22,666 --> 00:02:25,290
- Morning.
- Reverend Lane... lovely to meet you.

46
00:02:25,300 --> 00:02:26,900
Morning.

47
00:02:36,800 --> 00:02:38,356
Dear Leonard,

48
00:02:38,366 --> 00:02:40,623
I'm sorry for leaving
in the way I did.

49
00:02:40,633 --> 00:02:45,123
Sam said it was for the best
if we all went without a fuss.

50
00:02:45,133 --> 00:02:47,956
This is the right
decision for me, Leonard,

51
00:02:47,966 --> 00:02:50,523
and now that I've made it,

52
00:02:50,533 --> 00:02:52,823
I know there's no going back.

53
00:02:52,833 --> 00:02:55,400
It feels like the start of
something quite special.

54
00:02:57,433 --> 00:02:59,690
I'm close to selling my house.

55
00:02:59,700 --> 00:03:02,456
"Forget half
measures," Sam says.

56
00:03:02,466 --> 00:03:05,123
"Take the leap and commit!"

57
00:03:05,133 --> 00:03:07,566
I wish you saw in
him what I saw.

58
00:03:09,300 --> 00:03:12,166
He's inspired me in ways
I didn't think possible.

59
00:03:14,133 --> 00:03:17,166
I now know where
I'm meant to be.

60
00:03:18,866 --> 00:03:23,123
I now know what my purpose is.

61
00:03:23,133 --> 00:03:25,556
Don't try to find me.

62
00:03:25,566 --> 00:03:28,723
If you love me,
you'll give me space.

63
00:03:28,733 --> 00:03:31,066
Daniel.

64
00:03:59,766 --> 00:04:00,956
Hello?

65
00:04:00,966 --> 00:04:03,090
- Can I help you?
- No.

66
00:04:03,100 --> 00:04:05,133
No, sorry.

67
00:04:19,000 --> 00:04:21,000
_

68
00:04:24,833 --> 00:04:27,366
Wait! Sorry, wait!

69
00:04:38,433 --> 00:04:40,590
What have you got, Larry?

70
00:04:40,600 --> 00:04:42,823
Neighbor heard the crunch
just after 8:00 this morning.

71
00:04:42,833 --> 00:04:46,200
He came out the
third-floor window.

72
00:04:47,700 --> 00:04:49,423
The victim, not the neighbor.

73
00:04:49,433 --> 00:04:51,856
Barely time for his life
to pass before his eyes.

74
00:04:51,866 --> 00:04:53,023
Get a name?

75
00:04:53,033 --> 00:04:54,756
Fred Eccles.

76
00:04:54,766 --> 00:04:57,356
Did the accounts for a
publisher off Kingston Street.

77
00:04:57,366 --> 00:04:59,156
Mmm.

78
00:04:59,166 --> 00:05:00,290
And?

79
00:05:00,300 --> 00:05:03,923
Lodger, single, 32 years old.

80
00:05:03,933 --> 00:05:06,423
- Didn't have a dog, but he liked 'em.
- Uh, no, Larry.

81
00:05:06,433 --> 00:05:09,090
What was suspicious
about his death?

82
00:05:09,100 --> 00:05:11,066
Oh, best talk to the landlady.

83
00:05:13,400 --> 00:05:15,690
Well, he was a good tenant.

84
00:05:15,700 --> 00:05:17,656
Quiet.

85
00:05:17,666 --> 00:05:19,256
Bit lonely, poor chap.

86
00:05:19,266 --> 00:05:21,023
Had he been here long?

87
00:05:21,033 --> 00:05:24,523
Three years... no
friends, no sweethearts.

88
00:05:24,533 --> 00:05:27,223
- No trouble, till now.
- Mm-hmm.

89
00:05:27,233 --> 00:05:30,190
Well, lonely men have
done worse things than...

90
00:05:30,200 --> 00:05:32,923
- Well, this.
- No.

91
00:05:32,933 --> 00:05:34,423
Not Mr. Eccles.

92
00:05:34,433 --> 00:05:37,156
Not with the state
of the battalion.

93
00:05:38,166 --> 00:05:40,856
- Come again?
- He paint all these?

94
00:05:40,866 --> 00:05:42,566
Said it relaxed him.

95
00:05:45,400 --> 00:05:48,790
- Paint's still wet.
- Exactly.

96
00:05:48,800 --> 00:05:50,623
Why would he paint them

97
00:05:50,633 --> 00:05:53,523
if he was going to, you know?

98
00:05:53,533 --> 00:05:57,056
And that flag bearer
is in the wrong place.

99
00:05:57,066 --> 00:05:59,690
I moved a few once, cleaning,

100
00:05:59,700 --> 00:06:01,390
and Mr. Eccles got
quite agitated.

101
00:06:01,400 --> 00:06:04,323
I mean, very precise, he was.

102
00:06:04,733 --> 00:06:06,316
Well, if he was
contemplating suicide,

103
00:06:06,326 --> 00:06:07,823
he'd hardly be
thinking straight.

104
00:06:07,833 --> 00:06:10,023
No.

105
00:06:10,033 --> 00:06:11,256
Someone else was in here.

106
00:06:11,266 --> 00:06:14,233
Someone else helped
him on his way.

107
00:06:36,066 --> 00:06:38,433
Corpus Christi.

108
00:06:49,700 --> 00:06:52,156
Amos.

109
00:06:52,166 --> 00:06:53,556
Knock, knock.

110
00:06:53,566 --> 00:06:56,356
Only me.

111
00:06:56,366 --> 00:06:58,390
I don't suppose I could

112
00:06:58,400 --> 00:07:01,023
bother you for a
cup of tea, could I?

113
00:07:01,033 --> 00:07:04,323
I could very much
do with the company.

114
00:07:04,333 --> 00:07:06,756
Leonard.

115
00:07:06,766 --> 00:07:08,133
Hey.

116
00:07:14,300 --> 00:07:16,356
What about weekends
and evenings?

117
00:07:16,366 --> 00:07:18,023
He get up to much?

118
00:07:18,033 --> 00:07:20,290
Well, he had his church group.

119
00:07:20,300 --> 00:07:23,290
But last week, he said
he'd thrown it all in.

120
00:07:23,300 --> 00:07:26,223
Sold half his troops
for them to raise money.

121
00:07:26,233 --> 00:07:27,995
You meet any of
these church people?

122
00:07:28,005 --> 00:07:30,423
Oh, one of them used
to call round for him,

123
00:07:30,433 --> 00:07:32,256
and they'd go off
handing out leaflets.

124
00:07:32,266 --> 00:07:35,256
Did you hear Mr. Eccles
and this man talk?

125
00:07:35,266 --> 00:07:37,856
Whole street did last night!

126
00:07:37,866 --> 00:07:40,890
Something about the other fella
owing Mr. Eccles some money.

127
00:07:40,900 --> 00:07:43,723
I'd never heard him raise
his voice like that.

128
00:07:43,733 --> 00:07:45,956
- And the language!
- What church was this?

129
00:07:45,966 --> 00:07:47,423
Oh, one of those modern ones.

130
00:07:47,433 --> 00:07:49,790
- Silly name.
- The Way Finders?

131
00:07:49,800 --> 00:07:52,056
That's the one.
Inn't he clever?

132
00:07:52,066 --> 00:07:54,356
Sam.

133
00:07:54,366 --> 00:07:56,656
Was the chap who called
round called Sam?

134
00:07:56,666 --> 00:07:59,623
Sam, yes... lovely eyes.

135
00:07:59,633 --> 00:08:02,323
And you said Sam would take
him to hand out leaflets.

136
00:08:02,333 --> 00:08:03,556
Where would they go?

137
00:08:03,566 --> 00:08:05,323
Oh, one of the streets
off King's Parade.

138
00:08:05,333 --> 00:08:08,366
Try and nab a few students.

139
00:08:14,466 --> 00:08:15,990
Thanks.

140
00:08:16,000 --> 00:08:20,290
There's no address, no sign-off.

141
00:08:20,300 --> 00:08:23,990
He'd always sign
off his letters.

142
00:08:24,000 --> 00:08:25,523
"With all my heart."

143
00:08:25,533 --> 00:08:28,066
"With all my heart, Daniel."

144
00:08:31,000 --> 00:08:33,266
He'll come back to you.

145
00:08:35,333 --> 00:08:37,456
Leonard, he'll
find his way back.

146
00:08:37,466 --> 00:08:40,166
And what if he doesn't
want to be found?

147
00:08:42,633 --> 00:08:45,790
I'm fine, go.

148
00:08:45,800 --> 00:08:46,800
I'm fine.

149
00:08:54,733 --> 00:08:55,956
Vicarage.

150
00:08:55,966 --> 00:08:57,323
I've got Sam.

151
00:08:57,333 --> 00:08:59,523
Brought him in for questioning.

152
00:08:59,533 --> 00:09:01,756
Is Daniel with him?

153
00:09:01,766 --> 00:09:04,056
No.
No, he's not.

154
00:09:04,066 --> 00:09:05,890
- What's that about Daniel?
- It's Geordie.

155
00:09:05,900 --> 00:09:07,956
Just a sec... I'm on my way.

156
00:09:07,966 --> 00:09:09,566
Geordie's found Sam.

157
00:09:45,433 --> 00:09:47,656
Fred was a gentle soul.

158
00:09:47,666 --> 00:09:49,790
Perhaps too gentle
for this world.

159
00:09:49,800 --> 00:09:51,790
When did you last see him?

160
00:09:51,800 --> 00:09:54,333
A week ago, maybe.

161
00:09:55,500 --> 00:09:58,200
The landlady says you
were there last night.

162
00:10:00,566 --> 00:10:02,323
Briefly.

163
00:10:02,333 --> 00:10:03,656
So not a week ago, then.

164
00:10:03,666 --> 00:10:06,056
Why lie?

165
00:10:06,066 --> 00:10:08,556
Because it wasn't important.

166
00:10:08,566 --> 00:10:11,433
Voices were raised, apparently.

167
00:10:14,333 --> 00:10:15,956
Fred was stealing.

168
00:10:15,966 --> 00:10:17,556
What did he take?

169
00:10:17,566 --> 00:10:19,456
Fifty pounds.

170
00:10:19,566 --> 00:10:21,556
Fifty pounds.

171
00:10:21,566 --> 00:10:24,666
No church has that kind
of money lying around.

172
00:10:25,833 --> 00:10:29,256
What I'm doing is so much
more than a church, so...

173
00:10:30,266 --> 00:10:31,300
No offense.

174
00:10:35,000 --> 00:10:36,890
Look...

175
00:10:37,900 --> 00:10:41,823
Fred came and spoke
to me in confidence.

176
00:10:41,833 --> 00:10:44,833
- But in light of this...
- What?

177
00:10:46,900 --> 00:10:50,000
He told me he considered
ending his life.

178
00:10:53,333 --> 00:10:55,200
And I'm sorry I couldn't
help him, but...

179
00:10:56,766 --> 00:11:01,700
Beyond that, I have nothing
to feel guilty about.

180
00:11:04,300 --> 00:11:07,400
And you have no reason
to keep me here.

181
00:11:16,100 --> 00:11:18,533
- Nothing, boss... clean as a whistle.
- Right.

182
00:11:21,300 --> 00:11:24,033
You need to have more
trust in people, Inspector.

183
00:11:30,966 --> 00:11:33,790
How's Daniel?

184
00:11:33,800 --> 00:11:36,256
Hasn't he called you?

185
00:11:36,266 --> 00:11:38,256
You're taking advantage of him.

186
00:11:38,266 --> 00:11:41,790
You, your church...
whatever it is.

187
00:11:41,800 --> 00:11:44,723
Daniel's throwing all
his money into it,

188
00:11:44,733 --> 00:11:47,356
all his time, and you...

189
00:11:47,366 --> 00:11:49,256
You're just keeping him from me.

190
00:11:49,266 --> 00:11:52,023
I want him home!

191
00:11:52,033 --> 00:11:54,800
And what does Daniel want?

192
00:11:58,533 --> 00:12:00,423
Why don't you come and ask him?

193
00:12:00,433 --> 00:12:02,923
He can tell you
himself if he thinks

194
00:12:02,933 --> 00:12:05,500
he's wasting his money.

195
00:12:10,566 --> 00:12:12,133
Thank you.

196
00:12:22,266 --> 00:12:25,190
We've got power
now, running water.

197
00:12:25,200 --> 00:12:26,823
We're planting a garden.

198
00:12:26,833 --> 00:12:28,856
Well, I leave that
to the others.

199
00:12:28,866 --> 00:12:30,890
Kill a plant soon
as I look at it.

200
00:12:30,900 --> 00:12:33,190
Why "The Way Finders"?

201
00:12:33,200 --> 00:12:38,323
Well, if you are lost, we
can help you find yourselves.

202
00:12:38,333 --> 00:12:41,323
Luke 15:10.

203
00:12:41,333 --> 00:12:43,723
"I once was lost,
but now I'm found."

204
00:12:43,733 --> 00:12:45,956
The Bible has you covered.

205
00:12:45,966 --> 00:12:49,723
Yeah, but church isn't for
everyone, though, is it?

206
00:12:49,733 --> 00:12:51,890
- Didn't even welcome you.
- Sam!

207
00:12:51,900 --> 00:12:53,133
Ah, Rox.

208
00:12:54,766 --> 00:12:56,123
Miss me?

209
00:12:56,133 --> 00:12:58,423
Always... where's Daniel?

210
00:12:58,433 --> 00:13:01,623
Bible study.

211
00:13:01,633 --> 00:13:03,523
Roxy... welcome.

212
00:13:03,533 --> 00:13:05,490
Oh, I'm not staying.

213
00:13:05,500 --> 00:13:07,656
That's what everyone says.

214
00:13:07,666 --> 00:13:09,623
Come through.

215
00:13:09,633 --> 00:13:11,956
I think it's very brave
of you to admit that.

216
00:13:11,966 --> 00:13:13,523
This is what we're here for.

217
00:13:13,533 --> 00:13:15,823
By having these

218
00:13:15,833 --> 00:13:18,256
honest conversations
with ourselves,

219
00:13:18,266 --> 00:13:20,833
we're finding real truths.

220
00:13:31,166 --> 00:13:33,766
Looks happy, doesn't he?

221
00:13:39,033 --> 00:13:41,633
Taken me four
decades to get there.

222
00:13:48,866 --> 00:13:51,923
No one knew the fella.

223
00:13:51,933 --> 00:13:54,090
No one said a word to him.

224
00:13:54,100 --> 00:13:56,256
Not a how do you do or nothing.

225
00:13:56,266 --> 00:13:59,423
- Except Sam White.
- Except Sam White.

226
00:13:59,433 --> 00:14:01,190
I want everything
we've got on him.

227
00:14:01,200 --> 00:14:03,890
Every parking ticket,
every dodgy tax return.

228
00:14:03,900 --> 00:14:06,723
No stone unturned.

229
00:14:06,733 --> 00:14:08,890
Can't we just find out
where Sam lives and...

230
00:14:08,900 --> 00:14:11,656
I've no evidence to
get a warrant, Alphy.

231
00:14:11,666 --> 00:14:14,056
Tell me you don't find
him and his church dodgy.

232
00:14:14,066 --> 00:14:16,390
Could say the same of your lot.

233
00:14:16,400 --> 00:14:18,256
Good one.

234
00:14:18,266 --> 00:14:20,990
Yeah, well, our lot
aren't swimming in cash.

235
00:14:21,000 --> 00:14:22,990
Leaving bodies in our wake.

236
00:14:23,000 --> 00:14:24,890
Yes, I'll hold.

237
00:14:24,900 --> 00:14:27,756
Uh, swimming in cash how?

238
00:14:27,766 --> 00:14:29,790
Well, Daniel's
selling his house.

239
00:14:29,800 --> 00:14:31,690
Everyone has to chip in.

240
00:14:31,700 --> 00:14:34,788
How are they getting people to
put their hands in their pockets?

241
00:14:34,798 --> 00:14:36,390
Sam White's handsome.

242
00:14:36,400 --> 00:14:39,056
Charismatic, broad
shoulders, piercing eyes...

243
00:14:39,066 --> 00:14:40,823
All right.

244
00:14:40,833 --> 00:14:42,323
What I don't understand is,

245
00:14:42,333 --> 00:14:44,556
the landlady thought
Sam owed Fred money.

246
00:14:44,566 --> 00:14:47,756
But Sam says the opposite.

247
00:14:47,766 --> 00:14:49,123
He had a book of
accounts in his bag.

248
00:14:49,133 --> 00:14:50,356
I'd like to get
my hands on those.

249
00:14:50,366 --> 00:14:51,466
Thought you might.

250
00:14:53,800 --> 00:14:55,633
Must've dropped on the floor.

251
00:14:56,800 --> 00:14:59,520
Butterfingers, Larry.

252
00:15:00,000 --> 00:15:01,500
_

253
00:15:07,500 --> 00:15:09,366
War games.

254
00:15:14,200 --> 00:15:17,790
- The cover's been swapped.
- Oh, careful... there's a fingerprint.

255
00:15:17,800 --> 00:15:20,366
Sam seem like a war
games man to you?

256
00:15:22,000 --> 00:15:25,166
Mr. Eccles, on the other hand...

257
00:15:29,266 --> 00:15:31,556
It's my house, my room.

258
00:15:31,566 --> 00:15:33,823
I can rent it out
as soon as I want.

259
00:15:33,833 --> 00:15:35,923
It's still a crime
scene, Mrs. Dormer.

260
00:15:35,933 --> 00:15:38,200
It's not a crime
to make a living.

261
00:15:40,000 --> 00:15:42,000
_

262
00:15:45,200 --> 00:15:46,890
Got you, you bastard.

263
00:15:46,900 --> 00:15:48,466
Language!

264
00:15:55,533 --> 00:15:57,523
I want to understand.

265
00:15:57,533 --> 00:16:00,790
I want you to help
me understand.

266
00:16:00,800 --> 00:16:04,123
Working with Sam,

267
00:16:04,133 --> 00:16:06,956
I've really begun to
understand what's held me back.

268
00:16:06,966 --> 00:16:09,990
And what is it
that's held you back?

269
00:16:10,000 --> 00:16:12,490
A lot of things.

270
00:16:12,500 --> 00:16:14,556
My parents.

271
00:16:14,966 --> 00:16:16,733
Me?

272
00:16:19,366 --> 00:16:21,323
I'm happy, Leonard.

273
00:16:21,333 --> 00:16:22,890
For the first time in my life,

274
00:16:22,900 --> 00:16:24,823
I feel accepted.

275
00:16:24,833 --> 00:16:26,790
You were happy with me.

276
00:16:26,800 --> 00:16:27,990
With our friends.

277
00:16:28,000 --> 00:16:29,956
Your friends.

278
00:16:29,966 --> 00:16:33,023
- They love you.
- No, they love you.

279
00:16:34,033 --> 00:16:38,590
I finally find a group of
people who love me for who I am,

280
00:16:39,600 --> 00:16:41,723
and all you want to
do is pick that apart.

281
00:16:41,733 --> 00:16:43,023
I know why.

282
00:16:43,033 --> 00:16:45,823
Because for once, this
isn't all about you.

283
00:16:45,833 --> 00:16:48,956
Your past, your
dreams, your future.

284
00:16:48,966 --> 00:16:51,390
This is about mine, and
you can't stand that.

285
00:16:51,400 --> 00:16:53,956
You can't stand to see me happy.

286
00:16:53,966 --> 00:16:58,633
For someone so happy,
you seem awfully angry.

287
00:16:59,400 --> 00:17:02,056
What color would
you say that is?

288
00:17:02,066 --> 00:17:03,656
Cerulean blue.

289
00:17:03,666 --> 00:17:05,390
I've been looking for a
dress just that color.

290
00:17:05,400 --> 00:17:06,960
And I found the real
accounts book, too.

291
00:17:11,100 --> 00:17:13,256
The paint Fred used
for his soldiers.

292
00:17:13,266 --> 00:17:15,823
Humbrol... plastic enamel.

293
00:17:15,833 --> 00:17:19,200
See, the big selling point
is the drying time: one hour.

294
00:17:20,533 --> 00:17:21,551
What?

295
00:17:22,461 --> 00:17:24,024
I was a kid once.

296
00:17:24,133 --> 00:17:25,423
The paint was still wet

297
00:17:25,433 --> 00:17:27,300
when we got there.

298
00:17:33,900 --> 00:17:35,423
Sam was with Fred

299
00:17:35,433 --> 00:17:38,090
in the hour before he died.

300
00:17:38,100 --> 00:17:39,823
What else you got?

301
00:17:39,833 --> 00:17:41,590
There was a Sam White

302
00:17:41,600 --> 00:17:44,323
that studied theology
at Corpus Christi.

303
00:17:44,333 --> 00:17:46,223
Sam studied at Corpus.

304
00:17:46,233 --> 00:17:47,723
But it can't be him.

305
00:17:47,733 --> 00:17:49,256
Why not?

306
00:17:49,266 --> 00:17:51,100
Because he's dead.

307
00:17:52,800 --> 00:17:54,790
Sam White died in 1948.

308
00:17:54,800 --> 00:17:58,390
According to the university,
a fire started,

309
00:17:58,400 --> 00:18:01,190
burnt down Sam White's
digs with him in it.

310
00:18:01,200 --> 00:18:04,290
And that's Sam White.

311
00:18:04,300 --> 00:18:06,523
The Sam we know

312
00:18:06,533 --> 00:18:08,523
takes a dead
man's name... why?

313
00:18:08,533 --> 00:18:11,100
To hide who he really is.

314
00:18:15,100 --> 00:18:17,090
Sam, or whoever the hell he is,

315
00:18:17,100 --> 00:18:20,723
has been in and out of our
orbit like a bloody yo-yo.

316
00:18:20,733 --> 00:18:23,923
Three times we questioned him.

317
00:18:23,933 --> 00:18:26,090
One, baby in the church.

318
00:18:26,100 --> 00:18:29,756
Two, the dead journalist,

319
00:18:29,766 --> 00:18:32,323
who was writing an
article about Sam.

320
00:18:32,333 --> 00:18:34,490
- Innes Clark.
- And three,

321
00:18:34,500 --> 00:18:36,656
Mr. Eccles, who takes a
nosedive onto the pavement.

322
00:18:36,666 --> 00:18:39,756
But Sam was only ever
a witness, a bystander.

323
00:18:39,766 --> 00:18:41,790
And you don't think that's odd?

324
00:18:41,800 --> 00:18:43,523
That he was always there?

325
00:18:43,533 --> 00:18:46,490
The baby abandoned
in the church.

326
00:18:46,500 --> 00:18:50,256
The letters I've been
getting, the Bible passages.

327
00:18:50,266 --> 00:18:52,190
A woman brought one to
the house this morning.

328
00:18:52,200 --> 00:18:55,690
A woman with her baby.

329
00:18:55,700 --> 00:18:58,856
The teacher.

330
00:18:58,866 --> 00:19:00,990
From the girls' school.

331
00:19:01,000 --> 00:19:04,556
- Rose something?
- Shirley... Rose Shirley.

332
00:19:04,566 --> 00:19:07,023
She knew Sam.

333
00:19:07,033 --> 00:19:10,056
We questioned him.

334
00:19:10,066 --> 00:19:12,023
Thought he might be
the baby's father.

335
00:19:12,033 --> 00:19:14,256
She was warning us about him.

336
00:19:14,266 --> 00:19:15,556
Get me an address
for Rose Shirley.

337
00:19:15,566 --> 00:19:16,956
Those Bible pages?

338
00:19:16,966 --> 00:19:19,266
I'll get them.

339
00:19:31,733 --> 00:19:33,766
I'm on the right path now.

340
00:19:35,733 --> 00:19:37,856
It's just a shame.

341
00:19:37,866 --> 00:19:40,200
I thought we were already on it.

342
00:20:41,033 --> 00:20:42,900
You can be very
forthright sometimes.

343
00:20:45,800 --> 00:20:47,890
I love you.

344
00:20:47,900 --> 00:20:50,390
Do you love me?

345
00:20:50,400 --> 00:20:53,556
Well, the only love we need...

346
00:20:53,566 --> 00:20:55,900
- comes from within, doesn't it?
- Mm.

347
00:20:57,166 --> 00:21:00,166
- Course I do.
- You tease.

348
00:21:44,000 --> 00:21:46,000
_

349
00:21:46,010 --> 00:21:48,010
_

350
00:21:48,020 --> 00:21:50,020
_

351
00:22:35,833 --> 00:22:37,923
Didn't think I'd see you again.

352
00:22:37,933 --> 00:22:39,923
Oh, I don't know.

353
00:22:39,933 --> 00:22:43,066
I think you had a feeling
there was trouble coming.

354
00:23:05,033 --> 00:23:07,323
John.

355
00:23:07,333 --> 00:23:09,590
Thirty.

356
00:23:09,600 --> 00:23:13,666
Amos 5:7.

357
00:23:34,033 --> 00:23:37,623
We could do so much
more with this space.

358
00:23:37,633 --> 00:23:38,933
Well, yeah, yeah, we could.

359
00:23:41,866 --> 00:23:44,566
Grow our own vegetables!

360
00:23:48,766 --> 00:23:51,866
Sam finds a thread
and he pulls it.

361
00:23:53,633 --> 00:23:55,823
He wants to know
every little secret,

362
00:23:55,833 --> 00:23:59,533
bad days from across a
lifetime, and then...

363
00:24:00,633 --> 00:24:05,023
he draws them all together,
like beads on a necklace.

364
00:24:05,033 --> 00:24:08,223
He made me see all of
the flaws in my life,

365
00:24:08,233 --> 00:24:09,556
of which there were many.

366
00:24:11,566 --> 00:24:13,823
But...

367
00:24:13,833 --> 00:24:15,090
When I got pregnant...

368
00:24:15,100 --> 00:24:17,156
That's when you saw who he was.

369
00:24:19,166 --> 00:24:21,523
Took a letter to the vicarage.

370
00:24:22,533 --> 00:24:24,490
Sam saw me.

371
00:24:24,500 --> 00:24:28,690
He said if I ever
went back there again,

372
00:24:28,700 --> 00:24:32,490
he would burn me and
my baby up in a fire,

373
00:24:32,500 --> 00:24:35,023
and no one would ever know.

374
00:24:35,033 --> 00:24:37,856
You've been trying
to warn us about him.

375
00:24:37,866 --> 00:24:41,656
Sending those Bible passages.

376
00:24:41,666 --> 00:24:43,590
His name isn't Sam.

377
00:24:43,600 --> 00:24:46,066
So who is he, Rose?

378
00:24:51,400 --> 00:24:53,723
So much money coming in.

379
00:24:53,733 --> 00:24:55,956
Everyone's giving up their
houses, their savings.

380
00:24:55,966 --> 00:24:57,190
Let me guess.

381
00:24:57,200 --> 00:24:58,956
The worthy causes aren't
getting a look in.

382
00:24:58,966 --> 00:25:00,456
It's all going to Sam.

383
00:25:00,466 --> 00:25:02,823
What if that's what
Fred found out?

384
00:25:02,833 --> 00:25:05,223
Sam's as dodgy as hell.

385
00:25:05,233 --> 00:25:06,990
So he stole the
accounts book as proof.

386
00:25:07,000 --> 00:25:08,823
Sam goes after Fred...

387
00:25:08,833 --> 00:25:10,423
Fred Eccles takes a
tumble out of the window.

388
00:25:10,433 --> 00:25:12,290
Sam bought a house
with it and all.

389
00:25:12,300 --> 00:25:14,223
Alexander House.

390
00:25:14,233 --> 00:25:16,890
Ten bob says that's
where they all are.

391
00:25:16,900 --> 00:25:19,256
I thought it was
the Gospel of John

392
00:25:19,266 --> 00:25:21,590
and the Book of Amos, but...

393
00:25:21,600 --> 00:25:26,756
John 19:30, Amos 5:7.

394
00:25:26,766 --> 00:25:28,623
- That's not about verses.
- It's his name.

395
00:25:28,633 --> 00:25:31,233
John Amos, and
his date of birth.

396
00:25:32,600 --> 00:25:35,300
Fifth of the seventh, 1930.

397
00:25:36,633 --> 00:25:38,556
DC Peters.

398
00:25:38,566 --> 00:25:39,856
Larry.

399
00:25:39,866 --> 00:25:41,166
It's the boss.

400
00:25:42,366 --> 00:25:43,490
Geordie?

401
00:25:43,500 --> 00:25:44,656
- His name...
- John Amos.

402
00:25:44,666 --> 00:25:46,056
I know.

403
00:25:46,066 --> 00:25:48,056
He's a nasty piece
of work, Alphy.

404
00:25:48,066 --> 00:25:50,156
Controlling, violent.

405
00:25:50,166 --> 00:25:52,556
What if he tried to
stop us finding out?

406
00:25:52,566 --> 00:25:53,890
You know, every
time I got a letter,

407
00:25:53,900 --> 00:25:55,123
there was a break-in soon after.

408
00:25:55,133 --> 00:25:56,556
It was him.

409
00:25:56,566 --> 00:25:58,556
He was following Rose.

410
00:25:58,566 --> 00:26:01,123
The fire Sam White died in...
the real Sam White, I mean...

411
00:26:01,133 --> 00:26:03,200
he had a surviving housemate.

412
00:26:05,000 --> 00:26:06,700
_

413
00:26:06,833 --> 00:26:09,490
What if he killed
his housemate in '48?

414
00:26:09,500 --> 00:26:12,400
That was just the start.

415
00:26:13,433 --> 00:26:14,756
We need to find the bastard.

416
00:26:14,766 --> 00:26:16,200
I've got an address.

417
00:26:18,066 --> 00:26:19,256
Boss, it's Alexander House.

418
00:26:19,266 --> 00:26:20,890
West of Milton, out
towards the river.

419
00:26:20,900 --> 00:26:22,933
Alphy...

420
00:26:23,933 --> 00:26:26,056
Leonard left with him.

421
00:26:26,066 --> 00:26:28,700
He left with John Amos.

422
00:26:57,200 --> 00:26:59,565
I was lost.

423
00:27:12,666 --> 00:27:15,066
And now you're found.

424
00:27:20,333 --> 00:27:22,423
I came to see Daniel.

425
00:27:22,433 --> 00:27:25,290
And if you'd just...

426
00:27:25,300 --> 00:27:29,233
Perhaps if you'd let
him come home with me.

427
00:27:54,833 --> 00:27:59,623
You want to see Daniel again,
you'll stay put.

428
00:27:59,633 --> 00:28:00,800
You don't say a word.

429
00:28:14,100 --> 00:28:15,523
Alphy!

430
00:28:15,533 --> 00:28:17,500
How are we? Come in.

431
00:28:19,566 --> 00:28:21,190
For what you want to say.

432
00:28:21,200 --> 00:28:23,266
We have a guest.

433
00:28:25,800 --> 00:28:26,933
Did Leonard send you?

434
00:28:28,300 --> 00:28:29,656
We're just about
to start a session,

435
00:28:29,666 --> 00:28:30,990
but we should be done by...

436
00:28:31,000 --> 00:28:32,956
No, we're speaking now.

437
00:28:32,966 --> 00:28:34,623
Well, we can wrap
this up in an hour.

438
00:28:34,633 --> 00:28:36,723
We're speaking now.

439
00:28:36,733 --> 00:28:37,866
John.

440
00:28:43,966 --> 00:28:46,290
Apologies, we'll, um...

441
00:28:46,300 --> 00:28:48,133
We'll pick this up after supper.

442
00:28:57,666 --> 00:28:59,923
I'm tired of people coming
here thinking they know

443
00:28:59,933 --> 00:29:03,266
- what's best for me.
- His name isn't Sam.

444
00:29:04,733 --> 00:29:07,000
It's John Amos.

445
00:29:08,366 --> 00:29:11,533
This, all of it, it's a sham.

446
00:29:12,800 --> 00:29:15,590
He manipulates and he controls,

447
00:29:15,600 --> 00:29:17,156
gets people to give him money.

448
00:29:17,166 --> 00:29:21,200
John Amos was a thief.

449
00:29:23,300 --> 00:29:24,756
And a sinner.

450
00:29:24,766 --> 00:29:28,000
I'm not proud of who I was.

451
00:29:29,066 --> 00:29:32,223
I'd gone down a
bad path, Daniel.

452
00:29:32,233 --> 00:29:35,200
I couldn't see a way out.

453
00:29:37,133 --> 00:29:38,923
And then I met an
incredible young man

454
00:29:38,933 --> 00:29:40,256
named Sam White.

455
00:29:40,266 --> 00:29:43,656
He taught me
another way... he...

456
00:29:43,666 --> 00:29:46,023
He saved me.

457
00:29:46,033 --> 00:29:49,923
And then, when he died,

458
00:29:49,933 --> 00:29:52,456
I realized that his story would,

459
00:29:52,466 --> 00:29:54,156
would end before
it had even begun.

460
00:29:54,166 --> 00:29:57,066
When Sam died or
when you killed him?

461
00:30:01,533 --> 00:30:04,590
Your life is a lie..

462
00:30:04,600 --> 00:30:06,256
I'm helping people.

463
00:30:06,266 --> 00:30:07,690
You're using them.

464
00:30:07,700 --> 00:30:09,823
No one's done more
for me than Sam.

465
00:30:09,833 --> 00:30:11,190
His name isn't Sam!

466
00:30:11,200 --> 00:30:14,223
Who better to preach
redemption, Alphy,

467
00:30:14,233 --> 00:30:16,523
than one who's been redeemed?

468
00:30:16,533 --> 00:30:20,623
No, no, no, this isn't
about redemption.

469
00:30:20,633 --> 00:30:24,073
This is about power, and money.

470
00:30:24,083 --> 00:30:25,990
What power?

471
00:30:26,000 --> 00:30:28,856
I'm one man, I'm
trying to do some good.

472
00:30:28,866 --> 00:30:32,190
And what do you ask
for in return, hm?

473
00:30:32,200 --> 00:30:35,190
How much have you given him?

474
00:30:35,200 --> 00:30:38,890
It's a con, the whole thing.

475
00:30:38,900 --> 00:30:40,690
Your church is the
one that swindles.

476
00:30:40,700 --> 00:30:42,356
We're talking about you, John.

477
00:30:42,366 --> 00:30:44,656
Your church calls
me an abomination.

478
00:30:44,666 --> 00:30:47,166
They don't even want you, Alphy.

479
00:30:49,600 --> 00:30:54,256
People here have been failed,

480
00:30:54,266 --> 00:30:57,223
and failed, and failed again.

481
00:30:57,233 --> 00:31:00,066
Is it any wonder
that they come to me?

482
00:31:01,966 --> 00:31:04,223
Now here you are, too.

483
00:31:04,233 --> 00:31:08,256
Daniel, tell me if
you've heard this:

484
00:31:08,266 --> 00:31:10,690
"It was never your fault.

485
00:31:10,700 --> 00:31:13,990
"Every problem in your life
is because of someone else,

486
00:31:14,000 --> 00:31:17,590
and the best person to
solve it all is him."

487
00:31:17,600 --> 00:31:20,423
Sam doesn't claim to
solve every problem.

488
00:31:20,433 --> 00:31:22,956
It's okay, Daniel.

489
00:31:23,966 --> 00:31:27,266
I can manage, thank you.

490
00:31:41,166 --> 00:31:43,756
Does everyone always
do as you say?

491
00:31:45,266 --> 00:31:47,190
Rose?

492
00:31:48,200 --> 00:31:49,500
Caroline?

493
00:31:50,800 --> 00:31:53,666
Well, you'd know more
about Caroline than I do.

494
00:31:59,600 --> 00:32:01,923
You got her to sleep with me.

495
00:32:03,533 --> 00:32:05,200
You set me up.

496
00:32:06,600 --> 00:32:08,700
I'm not responsible
for your mistakes.

497
00:32:14,500 --> 00:32:17,556
Did she kill for you, too?

498
00:32:19,166 --> 00:32:20,200
The journalist?

499
00:32:22,166 --> 00:32:24,956
I know all about you.

500
00:32:26,066 --> 00:32:28,590
Everything there is
to know, at least.

501
00:32:29,200 --> 00:32:31,600
Which isn't much.

502
00:32:33,566 --> 00:32:37,223
This is how you do it, isn't it?

503
00:32:38,233 --> 00:32:39,790
This is how you get people.

504
00:32:39,800 --> 00:32:43,156
You've never felt wanted.

505
00:32:43,166 --> 00:32:46,433
Don't even try.

506
00:32:48,366 --> 00:32:50,500
Yeah, that's it.

507
00:32:52,033 --> 00:32:55,523
Isn't it?

508
00:32:55,533 --> 00:33:00,923
You don't know what
it is to be wanted.

509
00:33:00,933 --> 00:33:04,190
No home, no family.

510
00:33:04,200 --> 00:33:07,890
- No love.
- You have no idea who I am.

511
00:33:07,900 --> 00:33:09,923
I have everything
that you don't have,

512
00:33:09,933 --> 00:33:11,733
and you can't bear it.

513
00:33:22,800 --> 00:33:27,300
It's over, John...
you're finished.

514
00:33:56,966 --> 00:33:59,023
Geordie!

515
00:33:59,033 --> 00:34:00,666
Larry?!

516
00:34:05,600 --> 00:34:06,600
Stop!

517
00:34:13,366 --> 00:34:14,766
What's going on?!

518
00:34:16,333 --> 00:34:18,256
What did you do?

519
00:34:18,266 --> 00:34:20,300
- Sam?
- They're shooting at us.

520
00:34:21,133 --> 00:34:22,290
That's not true.

521
00:34:22,300 --> 00:34:24,290
I always said they'd
do this, didn't I?

522
00:34:24,300 --> 00:34:25,523
They weren't shooting.

523
00:34:25,533 --> 00:34:27,156
Go to your room, Rox.

524
00:34:27,166 --> 00:34:28,356
Go!

525
00:34:28,366 --> 00:34:30,223
They'll bring more police.

526
00:34:30,233 --> 00:34:31,790
You don't want to
hurt these people.

527
00:34:31,800 --> 00:34:34,523
Go room to room, tell
them to stay put.

528
00:34:34,533 --> 00:34:35,833
Daniel, go!

529
00:34:50,033 --> 00:34:52,756
Do you reckon I'll get one
of them medals for bravery?

530
00:34:52,766 --> 00:34:54,990
All the medals
and all the girls.

531
00:34:55,000 --> 00:34:57,023
Push this against it hard.

532
00:34:57,033 --> 00:34:59,333
Hard.

533
00:35:12,700 --> 00:35:16,200
Don't do this, John.

534
00:35:23,266 --> 00:35:24,523
You stay put.

535
00:35:24,533 --> 00:35:26,856
You can't go in
on your own, boss.

536
00:35:26,866 --> 00:35:29,000
You giving me
orders now, are you?

537
00:35:32,533 --> 00:35:34,566
You're gonna be fine.

538
00:35:37,566 --> 00:35:39,333
You're gonna be fine.

539
00:36:00,933 --> 00:36:03,456
Everybody, stay calm.

540
00:36:03,466 --> 00:36:05,090
Try and stay calm.

541
00:36:05,100 --> 00:36:06,500
Leonard?

542
00:36:09,000 --> 00:36:12,233
I'm so sorry.

543
00:36:14,566 --> 00:36:16,223
Don't move.

544
00:36:16,233 --> 00:36:18,456
Just stay here for me, okay?

545
00:36:18,466 --> 00:36:21,200
Police are on their way.

546
00:36:47,500 --> 00:36:49,590
Why the hell did you stay?

547
00:36:49,600 --> 00:36:51,800
Well, because there's
nothing without you.

548
00:37:08,166 --> 00:37:09,856
Cambridgeshire Police.

549
00:37:09,866 --> 00:37:13,756
Geordie's on his
own... we, we need help.

550
00:37:13,766 --> 00:37:15,290
- What do you mean?
- A shooting.

551
00:37:15,300 --> 00:37:17,633
He shot me.

552
00:37:21,366 --> 00:37:22,890
Larry?

553
00:37:22,900 --> 00:37:27,023
Just gonna, oh, just
gonna sit down for a bit.

554
00:37:27,033 --> 00:37:28,323
No.

555
00:37:28,333 --> 00:37:30,190
No, don't sit
down... stand up!

556
00:37:30,200 --> 00:37:32,923
I'm sending help...
keep talking to me.

557
00:37:32,933 --> 00:37:36,733
Really? You never
want me to talk.

558
00:37:39,466 --> 00:37:40,500
Larry?

559
00:37:42,166 --> 00:37:43,733
Larry?!

560
00:37:45,433 --> 00:37:47,023
I wouldn't expect
someone like you

561
00:37:47,033 --> 00:37:49,023
to understand what
I've done here.

562
00:37:49,033 --> 00:37:51,223
This place is...

563
00:37:51,233 --> 00:37:53,823
It's my life.

564
00:37:53,833 --> 00:37:55,990
I put everything into it.

565
00:37:56,000 --> 00:38:00,766
My heart, my soul... all of me.

566
00:38:01,900 --> 00:38:05,056
I built this place on love.

567
00:38:05,066 --> 00:38:08,456
I built it from nothing.

568
00:38:08,466 --> 00:38:10,523
For the glory of God.

569
00:38:10,533 --> 00:38:14,223
This isn't about God's glory.

570
00:38:14,233 --> 00:38:16,023
This is about yours.

571
00:38:16,033 --> 00:38:19,923
These people love me.

572
00:38:19,933 --> 00:38:21,700
John, listen to me.

573
00:38:23,400 --> 00:38:25,190
You say these people love you.

574
00:38:25,200 --> 00:38:27,290
They're afraid of you.

575
00:38:27,300 --> 00:38:29,023
No, no, no, no, no... you are.

576
00:38:29,033 --> 00:38:30,790
You're afraid.

577
00:38:30,800 --> 00:38:34,133
Because I've done more
than you ever could.

578
00:38:36,633 --> 00:38:39,323
You've lied to
these people, John.

579
00:38:39,333 --> 00:38:42,423
You've taken their money and
you've abused their trust.

580
00:38:42,433 --> 00:38:45,256
You can tear down what
I do all you like.

581
00:38:45,266 --> 00:38:47,800
But the idea of it.

582
00:38:50,100 --> 00:38:53,033
The idea of people coming
together in the name of God.

583
00:38:55,100 --> 00:38:57,900
There is nothing more
beautiful than that.

584
00:39:02,966 --> 00:39:04,790
John Amos.

585
00:39:04,800 --> 00:39:06,690
I'm arresting you

586
00:39:06,700 --> 00:39:09,523
for the murder of Fred Eccles.

587
00:39:09,533 --> 00:39:11,423
Rox, you see this?

588
00:39:11,433 --> 00:39:13,623
This is persecution... they're,
they're trying to silence me.

589
00:39:13,633 --> 00:39:17,033
I'm a man of God...
I'm a man of God!

590
00:39:21,366 --> 00:39:24,290
And that's for Larry.

591
00:39:24,300 --> 00:39:28,290
Help! Please!

592
00:39:28,300 --> 00:39:30,356
Somebody, help!

593
00:39:30,366 --> 00:39:32,556
I'm so sorry.

594
00:39:32,566 --> 00:39:34,700
Why are you apologizing?

595
00:39:35,933 --> 00:39:37,190
Oh, God.

596
00:39:37,200 --> 00:39:40,790
For being so selfish, for
never giving you space.

597
00:39:40,800 --> 00:39:41,956
You idiot.

598
00:39:41,966 --> 00:39:43,190
It's the two of us.

599
00:39:43,200 --> 00:39:45,990
Remember, me and you.

600
00:39:46,000 --> 00:39:47,033
With all of my heart.

601
00:39:50,600 --> 00:39:52,290
Bullet's in the ceiling.

602
00:39:52,300 --> 00:39:53,866
Leonard, stay still.

603
00:39:57,266 --> 00:39:58,290
It's okay.

604
00:39:58,300 --> 00:39:59,800
It's okay.

605
00:40:08,100 --> 00:40:11,090
It's a wood chip.

606
00:40:11,100 --> 00:40:12,956
Leonard.

607
00:40:12,966 --> 00:40:14,190
Huh?

608
00:40:14,200 --> 00:40:15,723
It's a splinter.

609
00:40:15,733 --> 00:40:17,033
It's a bloody splinter.

610
00:40:24,000 --> 00:40:27,523
Larry, are you still there?

611
00:40:27,533 --> 00:40:29,623
Please, just talk to me!

612
00:40:29,633 --> 00:40:31,133
Please?

613
00:40:34,700 --> 00:40:36,790
Please!

614
00:40:36,800 --> 00:40:39,766
Everything's all right.

615
00:41:12,000 --> 00:41:14,000
_

616
00:41:14,866 --> 00:41:16,890
Yoo-hoo!

617
00:41:16,900 --> 00:41:18,633
Right day?

618
00:41:23,400 --> 00:41:25,900
Excuse me.

619
00:41:28,866 --> 00:41:30,323
Cozy.

620
00:41:30,333 --> 00:41:33,266
Ah!

621
00:41:35,266 --> 00:41:37,723
Ah.

622
00:41:37,733 --> 00:41:40,590
It's a bit moth-eaten,
but I'll take it,

623
00:41:40,600 --> 00:41:42,690
and, um...

624
00:41:42,700 --> 00:41:43,691
Yes,

625
00:41:43,701 --> 00:41:46,123
that picture there.

626
00:41:46,133 --> 00:41:48,000
Right you are.

627
00:41:49,333 --> 00:41:52,390
Poppet.

628
00:41:52,400 --> 00:41:54,823
Oh, what about

629
00:41:54,833 --> 00:41:56,923
the chalice and whatnot?

630
00:41:56,933 --> 00:41:58,493
They'd get a few bob
for that, I'm sure.

631
00:42:01,466 --> 00:42:02,490
Oh..

632
00:42:02,500 --> 00:42:04,390
Shoo!

633
00:42:04,400 --> 00:42:05,990
Go on!

634
00:42:06,000 --> 00:42:08,390
He comes with the
position, so...

635
00:42:08,400 --> 00:42:10,090
He's not coming with me.

636
00:42:10,100 --> 00:42:11,990
Absolutely not.

637
00:42:12,000 --> 00:42:13,156
Go on, bugger off!

638
00:42:13,166 --> 00:42:15,156
Yeah.

639
00:42:15,166 --> 00:42:16,956
Anything in the kitchen?

640
00:42:16,966 --> 00:42:19,566
No point it going to waste.

641
00:42:27,733 --> 00:42:30,766
Do you know where you're off to?

642
00:42:32,000 --> 00:42:35,356
- The bishop hasn't decided.
- Yeah.

643
00:42:35,366 --> 00:42:38,156
Nice mission, maybe.

644
00:42:38,166 --> 00:42:39,806
Somewhere that feels
a bit more like home.

645
00:42:43,833 --> 00:42:48,456
Now, the lady who does for you,
I could use one over at Newnham.

646
00:42:48,466 --> 00:42:50,723
Is she quiet or is she a talker?

647
00:42:50,733 --> 00:42:52,790
I can't be doing
with the talkers.

648
00:42:52,800 --> 00:42:55,256
Used to be the, uh,

649
00:42:55,266 --> 00:42:58,890
women of the parish had a
healthy reverence for us, but...

650
00:42:58,900 --> 00:43:02,033
You throw that away, I
will punch your lights out.

651
00:43:22,566 --> 00:43:25,066
Saying your goodbyes?

652
00:43:30,566 --> 00:43:33,423
That man is not a good man.

653
00:43:35,433 --> 00:43:36,990
And whatever you
may think of me,

654
00:43:37,000 --> 00:43:39,056
the people of this parish
deserve better than him.

655
00:43:39,066 --> 00:43:41,833
And that's you, is it?

656
00:43:43,933 --> 00:43:46,923
This place is full
of wonderful people.

657
00:43:46,933 --> 00:43:49,390
Caring, and kind,

658
00:43:49,400 --> 00:43:51,523
and they deserve to worship
in their own church,

659
00:43:51,533 --> 00:43:55,490
to pray with their own vicar,
one who gives a damn about them.

660
00:43:56,500 --> 00:43:59,790
And if it's not gonna be me,
then by God I'll fight like hell

661
00:43:59,800 --> 00:44:02,766
to make sure it's the
kind of man they deserve.

662
00:44:05,066 --> 00:44:08,356
Did you put them up to it?

663
00:44:08,366 --> 00:44:10,733
Did you put your
housekeeper up to it?

664
00:44:13,166 --> 00:44:15,133
I don't know what
you're talking about.

665
00:44:16,300 --> 00:44:18,656
Well, it was one
letter a week at first.

666
00:44:18,666 --> 00:44:22,590
Then once a day, from her.

667
00:44:22,600 --> 00:44:25,023
Then others, dozens of them.

668
00:44:25,033 --> 00:44:29,023
Increasing in number and venom.

669
00:44:29,033 --> 00:44:31,290
She even wrote to the archbishop

670
00:44:31,300 --> 00:44:33,623
suggesting that I'd
acted illegally.

671
00:44:33,633 --> 00:44:36,399
I suspect she was one step away

672
00:44:36,409 --> 00:44:39,800
from writing to the
good Lord himself.

673
00:44:41,266 --> 00:44:43,456
And what did they say?

674
00:44:43,466 --> 00:44:45,600
The letters.

675
00:44:47,066 --> 00:44:49,233
That you belong here.

676
00:44:50,500 --> 00:44:56,266
They want you to stay,
and the archbishop agrees.

677
00:44:58,000 --> 00:45:00,290
Mrs., um...

678
00:45:01,300 --> 00:45:06,090
Well, put it this way, she was
very forthcoming in her opinion.

679
00:45:07,100 --> 00:45:09,590
Her name is Mrs. Chapman.

680
00:45:10,600 --> 00:45:14,066
Mrs. Sylvia Chapman.

681
00:45:16,700 --> 00:45:19,500
Try and remember that, at least.

682
00:45:29,766 --> 00:45:32,556
Well done!

683
00:45:32,566 --> 00:45:35,156
All right, sit down.

684
00:45:36,166 --> 00:45:38,366
He might start to get ideas.

685
00:45:40,666 --> 00:45:43,490
Well, you might
not get the girl,

686
00:45:43,500 --> 00:45:45,656
but there's still
hope for the medal.

687
00:45:45,666 --> 00:45:48,456
Seize the day, boss.

688
00:45:48,466 --> 00:45:50,400
Seize the day.

689
00:46:00,000 --> 00:46:02,923
Go away... don't look at me.

690
00:46:03,933 --> 00:46:05,866
Why not?

691
00:46:07,800 --> 00:46:09,323
I'm scared

692
00:46:09,333 --> 00:46:11,666
that if I look at you,
I'll want to kiss you.

693
00:46:15,733 --> 00:46:18,423
That wouldn't be such
a bad thing, would it?

694
00:46:19,433 --> 00:46:22,466
I've never wanted to kiss you
and I don't want to start now.

695
00:46:44,400 --> 00:46:46,456
Damn you, Larry.

696
00:46:47,466 --> 00:46:48,700
Damn you.

697
00:47:11,000 --> 00:47:12,756
Where's he gone?

698
00:47:12,766 --> 00:47:14,933
He forgot his picture.

699
00:47:31,233 --> 00:47:33,090
Milburn!

700
00:47:33,100 --> 00:47:35,356
Oops! Mind yourselves,
this is hot.

701
00:47:35,366 --> 00:47:38,590
Wash your hands before you eat!

702
00:47:38,600 --> 00:47:40,066
Sit!

703
00:47:41,466 --> 00:47:43,123
Spuds are ready.

704
00:47:43,133 --> 00:47:44,790
Watch the gravy!

705
00:47:44,800 --> 00:47:48,656
I'm on peas.

706
00:47:48,666 --> 00:47:49,790
Does it seem lumpy to you?

707
00:47:49,800 --> 00:47:51,090
I like it lumpy.

708
00:47:51,100 --> 00:47:52,966
No one likes it lumpy.

709
00:47:58,100 --> 00:47:59,590
All right!

710
00:47:59,600 --> 00:48:01,856
No canoodling in the kitchen.

711
00:48:01,866 --> 00:48:04,090
Sorry... party last night.

712
00:48:04,100 --> 00:48:06,356
Esme, stop them
canoodling, would you?

713
00:48:06,366 --> 00:48:07,856
Hello, lovely, how are you?

714
00:48:07,866 --> 00:48:08,857
Good, thanks.

715
00:48:08,867 --> 00:48:11,090
I think I might be in love.

716
00:48:11,100 --> 00:48:12,156
Hm?

717
00:48:12,166 --> 00:48:13,890
No.

718
00:48:13,900 --> 00:48:15,923
No, no, no, no,
no, no. No, no, no.

719
00:48:15,933 --> 00:48:17,966
In case of emergency.

720
00:48:20,133 --> 00:48:23,523
I think I might've overdone
the sherry in the trifle.

721
00:48:23,533 --> 00:48:24,790
Before you know it,

722
00:48:24,800 --> 00:48:26,723
Mrs. C.'ll be
putting on records

723
00:48:26,733 --> 00:48:28,766
and demanding a spin.

724
00:48:32,366 --> 00:48:34,356
What if I'm not welcome?

725
00:48:34,366 --> 00:48:38,033
They're your friends, Daniel.

726
00:48:39,266 --> 00:48:42,156
Sorry... I'm sorry.

727
00:48:42,166 --> 00:48:44,056
There you are!

728
00:48:44,066 --> 00:48:45,990
Come in.

729
00:48:46,000 --> 00:48:48,290
Daniel! Just the man.

730
00:48:48,300 --> 00:48:51,156
We need you for the gravy.

731
00:48:51,166 --> 00:48:52,990
You do make the best gravy.

732
00:48:53,000 --> 00:48:55,066
Hurry up, it's getting cold!

733
00:48:58,200 --> 00:49:00,633
Daniel?

734
00:49:16,933 --> 00:49:17,956
"The Famous Hand Waver."

735
00:49:17,966 --> 00:49:19,123
Is it "Singing in the Rain"?

736
00:49:19,133 --> 00:49:20,323
- "Psycho"!
- Oh, no.

737
00:49:20,333 --> 00:49:22,523
- "Journey to the Center of the Earth."
- "Pillow Talk"!

738
00:49:22,533 --> 00:49:25,924
Oh, sod it... you're all useless!
It was "Spartacus."

739
00:49:25,934 --> 00:49:27,323
"Spartacus"?

740
00:49:27,333 --> 00:49:29,966
The bit, you know, the bit
where they all stand up!

741
00:49:30,966 --> 00:49:33,023
What was in that
trifle, turpentine?

742
00:49:33,033 --> 00:49:34,790
I want to dance.

743
00:49:34,800 --> 00:49:36,556
Oh, Lord.

744
00:49:36,566 --> 00:49:37,933
Here she goes.

745
00:49:40,866 --> 00:49:42,790
Somebody spin me.

746
00:49:42,800 --> 00:49:44,456
I've been shot, Mrs. C.

747
00:49:44,466 --> 00:49:47,423
I've had worse splinters
from a wooden spoon.

748
00:49:47,433 --> 00:49:49,823
It was very painful, actually.

749
00:49:49,833 --> 00:49:53,856
- I'll spin you.
- Oh, thank you, Daniel.

750
00:49:53,866 --> 00:49:55,690
- Manners, you see?
- Hm.

751
00:50:02,433 --> 00:50:04,123
Whoo!

752
00:50:22,966 --> 00:50:24,690
You can't beat that sound.

753
00:50:24,700 --> 00:50:27,966
What, drunk pensioners?

754
00:50:29,300 --> 00:50:32,100
You know what I mean.

755
00:50:40,300 --> 00:50:42,390
You know when they say
in moments of peril,

756
00:50:42,400 --> 00:50:43,890
your life flashes
before your eyes?

757
00:50:43,900 --> 00:50:47,156
Yeah, that's not true,
that's just, um...

758
00:50:47,166 --> 00:50:49,423
What do they call it, a fallacy?

759
00:50:49,433 --> 00:50:51,623
What did you see?

760
00:50:51,633 --> 00:50:55,223
- Nothing.
- Liar.

761
00:50:55,233 --> 00:50:57,223
You're standing at the
wrong end of a rifle,

762
00:50:57,233 --> 00:51:00,690
- and you saw...
- Dickens... I saw Dickens.

763
00:51:01,700 --> 00:51:06,590
- You saw the dog?
- Not like a vision or anything, just...

764
00:51:06,600 --> 00:51:09,090
Well, who's gonna feed
him if I'm not there?

765
00:51:09,100 --> 00:51:11,990
We need to find you a wife.

766
00:51:12,000 --> 00:51:15,090
I'm happy... I'm
happy being single.

767
00:51:15,100 --> 00:51:16,656
Your last thought was of a dog.

768
00:51:16,666 --> 00:51:19,223
Wasn't my last thoughts,
though, were they? So...

769
00:51:20,233 --> 00:51:22,056
Even Larry's got a girl.

770
00:51:22,066 --> 00:51:24,023
I'm fine as I am.

771
00:51:24,033 --> 00:51:26,390
- I've got...
- Dickens.

772
00:51:26,400 --> 00:51:29,356
Mrs. C.

773
00:51:29,366 --> 00:51:31,400
And you.

774
00:51:33,966 --> 00:51:37,056
- I'm a glass...
- Half-full kind of guy.

775
00:51:38,066 --> 00:51:40,333
Exactly.

776
00:51:41,366 --> 00:51:43,166
Talking of which... pub?

777
00:51:46,433 --> 00:51:49,823
Hold on, what about
the washing up?

778
00:51:49,833 --> 00:51:53,266
Ah, let the rest of
the family do it.

779
00:52:06,000 --> 00:52:12,000
*CREDITS*

