1
00:00:03,720 --> 00:00:06,270
We've got your kayak, ya prick!

2
00:00:06,280 --> 00:00:08,470
People are calling
for you to be sacked.

3
00:00:08,480 --> 00:00:10,550
I can't be late again.
I have to go.

4
00:00:10,560 --> 00:00:13,150
We had a bit of a rough night.

5
00:00:13,160 --> 00:00:14,730
I'm just scared the
whole time, you know,

6
00:00:14,740 --> 00:00:16,310
that something bad's
gonna happen to him,

7
00:00:16,320 --> 00:00:18,950
- and I'm not gonna be able to protect him.
- Tom.

8
00:00:18,960 --> 00:00:21,630
Why can't you just admit you're
wrong about everything, Mum?

9
00:00:21,640 --> 00:00:26,750
He was just being a nice, kind
man, and you crucified him for it.

10
00:00:26,760 --> 00:00:30,950
It almost destroyed me,
almost destroyed my family.

11
00:00:30,960 --> 00:00:33,360
Why can't you just admit it?

12
00:00:33,840 --> 00:00:35,840
You were wrong.

13
00:01:38,040 --> 00:01:41,320
Kia ora.
Moira here from down the road.

14
00:01:44,440 --> 00:01:47,823
Seen you over the last couple of weeks.
I'm just checking in.

15
00:01:47,833 --> 00:01:52,241
You all good without power and...

16
00:01:54,400 --> 00:01:56,400
I'll leave you be. Um...

17
00:01:58,560 --> 00:02:01,360
There's a cray here for you, love.

18
00:03:22,600 --> 00:03:26,600
*CREDITS*

19
00:03:39,320 --> 00:03:41,310
- Nope.
- Please don't.

20
00:03:41,320 --> 00:03:43,310
I need to say something.

21
00:03:43,320 --> 00:03:45,400
- What?
- To Grace as well.

22
00:03:47,640 --> 00:03:49,640
It'll take two minutes.

23
00:03:53,560 --> 00:03:55,560
Penny's here.

24
00:04:00,440 --> 00:04:03,590
Uh, sorry.
Were you... you celebrating something?

25
00:04:03,600 --> 00:04:05,600
We were just, uh...

26
00:04:05,880 --> 00:04:08,590
It's Grace's graduation, so...
just...

27
00:04:08,600 --> 00:04:12,080
- Oh God. Of course.
- Mum, what do you want?

28
00:04:20,840 --> 00:04:22,840
I just...

29
00:04:23,520 --> 00:04:26,200
wanted to say that I was wrong...

30
00:04:27,080 --> 00:04:29,080
about everything.

31
00:04:30,560 --> 00:04:36,040
I know you didn't abuse Ollie or
anyone all those years ago, and...

32
00:04:36,320 --> 00:04:39,000
and what I've done, what I did...

33
00:04:39,080 --> 00:04:41,080
was...

34
00:04:41,280 --> 00:04:43,280
unforgiveable.

35
00:04:44,360 --> 00:04:46,760
Why now after all this time?

36
00:04:47,520 --> 00:04:51,400
Cos it suits her.
Cos it's convenient for her.

37
00:04:53,360 --> 00:04:55,360
Ollie came to see me.

38
00:04:57,880 --> 00:05:00,760
He made me understand everything.

39
00:05:02,360 --> 00:05:08,640
Phil, I've accused you of some terrible,
terrible things, and I am so sorry.

40
00:05:09,360 --> 00:05:11,360
Your sorry?

41
00:05:11,800 --> 00:05:13,790
That's it... you're sorry?

42
00:05:13,800 --> 00:05:16,270
Grace, listen, I
know the last few...

43
00:05:16,280 --> 00:05:18,750
I have an announcement
too, actually.

44
00:05:18,760 --> 00:05:20,961
This is not the
time or the place.

45
00:05:20,971 --> 00:05:23,840
Yeah, it is. We're
moving to Scotland.

46
00:05:26,080 --> 00:05:28,080
What?

47
00:05:31,320 --> 00:05:32,310
When?

48
00:05:32,320 --> 00:05:35,460
Well, Dad's got a job
starting in a couple of weeks,

49
00:05:35,470 --> 00:05:38,610
and I've applied for a
nursing position in Glasgow.

50
00:05:39,720 --> 00:05:44,720
- How long have you been planning this?
- Since you took Walt.

51
00:05:54,040 --> 00:05:55,990
Penny.

52
00:05:56,000 --> 00:05:58,000
It was her idea to go.

53
00:05:59,040 --> 00:06:01,040
You need to know that.

54
00:06:09,160 --> 00:06:13,230
- I just don't get why you didn't tell me.
- We were going to.

55
00:06:13,240 --> 00:06:15,240
It's not my fault.

56
00:06:15,360 --> 00:06:18,440
I was just waiting
for the right time.

57
00:06:22,560 --> 00:06:24,190
- Bye, Grace.
- Bye.

58
00:06:24,200 --> 00:06:26,190
- Phil.
- See ya.

59
00:06:26,200 --> 00:06:28,200
See ya.

60
00:06:31,840 --> 00:06:34,320
Well, I'm not falling for it.

61
00:06:34,560 --> 00:06:37,560
Grace, she admitted she was wrong.

62
00:06:38,520 --> 00:06:41,400
Grace. She admitted she was wrong.

63
00:06:42,400 --> 00:06:45,200
You any idea what that means to me?

64
00:07:04,520 --> 00:07:06,520
God! Stop! Stop!

65
00:07:06,640 --> 00:07:08,640
Ow! Ow!

66
00:07:17,240 --> 00:07:19,240
Fuck you.

67
00:07:31,960 --> 00:07:33,960
Fuck you! Fuck!

68
00:07:34,600 --> 00:07:37,480
Penny! You OK?

69
00:07:40,520 --> 00:07:42,920
- Get round the back!
- Oh God!

70
00:07:43,440 --> 00:07:46,390
Here we go. You need to keep
still for this. This is gonna hurt.

71
00:07:46,400 --> 00:07:49,670
Here we go. Just let me get that
on there. I know it's hurting.

72
00:07:49,680 --> 00:07:52,790
Just gotta get that
doing it's job there.

73
00:07:52,800 --> 00:07:54,800
All right. Good. OK?

74
00:07:55,320 --> 00:07:59,590
All right? Yeah? Chin up, eh?
Chin up, soldier. All right, good.

75
00:07:59,600 --> 00:08:04,200
Now, look, have a drink.
That'll help calm ya some more.

76
00:08:04,760 --> 00:08:07,230
And then... You all right?
That's it.

77
00:08:07,240 --> 00:08:11,150
Now let me just have a look at this
one up here. Just lean over a bit.

78
00:08:11,160 --> 00:08:14,070
Ooh.
Ooh, yeah, that's nasty. OK.

79
00:08:14,080 --> 00:08:16,080
All right. That's it.

80
00:08:16,560 --> 00:08:18,560
- OK.
- Thank you, Graham.

81
00:08:19,440 --> 00:08:22,390
- It's all right, Penny.
- Thank you.

82
00:08:22,400 --> 00:08:26,070
It's all right now. Come on.
You're gonna be OK. All right?

83
00:08:26,080 --> 00:08:29,160
Take a second. That's right.

84
00:08:29,520 --> 00:08:31,520
Thank you.

85
00:08:33,560 --> 00:08:35,840
There, there. Come on now.

86
00:08:36,840 --> 00:08:38,840
It's OK.

87
00:09:02,160 --> 00:09:04,160
It's OK.

88
00:09:06,960 --> 00:09:08,960
What's the matter?

89
00:09:11,520 --> 00:09:13,520
Tom.

90
00:09:50,000 --> 00:09:52,000
_

91
00:10:16,320 --> 00:10:18,190
Hi. Sorry to barge in.

92
00:10:18,200 --> 00:10:20,590
Um, Tom, can I have a quick word?

93
00:10:20,600 --> 00:10:25,030
- I can't talk. I'm late for work.
- Look, I'll... I'll be quick.

94
00:10:25,040 --> 00:10:29,630
How would the police go about
finding a missing person?

95
00:10:29,640 --> 00:10:31,110
- Who?
- Ollie Gleeson.

96
00:10:31,120 --> 00:10:35,390
I went round to his flat, and they said
they haven't seen him in three weeks.

97
00:10:35,400 --> 00:10:37,550
How is that my problem
let alone yours?

98
00:10:37,560 --> 00:10:41,030
Well, when he came to see me,
he talked about suicide.

99
00:10:41,040 --> 00:10:43,275
And he's tried before, so...

100
00:10:43,285 --> 00:10:47,920
I was just wondering if you
would go and try to find him.

101
00:10:48,160 --> 00:10:51,040
- Really?
- Yeah.

102
00:10:51,600 --> 00:10:53,270
I'm so sick of this family.

103
00:10:53,280 --> 00:10:59,280
You all just fuckin' use me when it
suits you and piss off when it doesn't.

104
00:11:03,840 --> 00:11:05,840
What was that about?

105
00:11:06,920 --> 00:11:08,083
Kate?

106
00:11:08,093 --> 00:11:11,590
He's been in a shit every since
he found out Grace is leaving.

107
00:11:11,600 --> 00:11:14,280
Well, they're close. I mean...

108
00:11:14,720 --> 00:11:17,320
he's gonna miss Grace and Walt.

109
00:11:19,840 --> 00:11:21,830
He's in love with her.

110
00:11:21,840 --> 00:11:24,520
What? No, he's not.

111
00:11:25,400 --> 00:11:28,150
- How do you know?
- Oh, come on. They're family.

112
00:11:28,160 --> 00:11:31,430
I'm his family. Eli's his family.
Why are we not enough?

113
00:11:31,440 --> 00:11:36,040
You're just exhausted.
You both are. That's all it is.

114
00:11:36,440 --> 00:11:40,720
Well, he won't talk to me.
Something's the matter.

115
00:11:49,800 --> 00:11:51,800
Cheers, mate.

116
00:11:59,080 --> 00:12:01,680
- God, sorry I'm late.
- It's OK.

117
00:12:06,720 --> 00:12:08,720
Did I get you that shirt?

118
00:12:08,840 --> 00:12:10,840
Nope.

119
00:12:11,120 --> 00:12:13,120
Hmm.

120
00:12:15,080 --> 00:12:17,080
Uh...

121
00:12:17,480 --> 00:12:20,170
Listen, I know that you
didn't have to meet me here.

122
00:12:21,180 --> 00:12:23,710
I mean, I wouldn't
if I were you.

123
00:12:23,720 --> 00:12:26,400
I'd hate me forever if I were you.

124
00:12:27,880 --> 00:12:29,880
So, thank you.

125
00:12:38,200 --> 00:12:41,400
You any idea what
it was like for me...

126
00:12:43,680 --> 00:12:45,680
to go home to Glasgow...

127
00:12:46,600 --> 00:12:48,600
without you,

128
00:12:48,880 --> 00:12:50,880
without Grace,

129
00:12:51,120 --> 00:12:53,520
and explain why to my mother?

130
00:12:54,600 --> 00:12:59,680
She wasn't a vindictive woman,
but she died hating your guts.

131
00:13:01,360 --> 00:13:07,040
She died not being able to say
goodbye to her one and only grandchild.

132
00:13:09,000 --> 00:13:13,030
She died before she could
even see Walt being born.

133
00:13:13,040 --> 00:13:17,720
Any idea what that was like for me,
the hurt for my family?

134
00:13:22,920 --> 00:13:24,920
Look...

135
00:13:26,000 --> 00:13:29,200
I know you don't owe me
a fucking thing,

136
00:13:30,240 --> 00:13:33,150
but I can't bear the thought
of Grace and Walt and

137
00:13:33,160 --> 00:13:36,070
you going away without me
somehow making this right.

138
00:13:36,080 --> 00:13:39,110
I need to make it right.
They're all I have.

139
00:13:39,120 --> 00:13:43,400
Well, for a start,
you stop making it all about you.

140
00:13:45,840 --> 00:13:47,840
Yeah.

141
00:13:50,640 --> 00:13:52,190
What do I do?

142
00:13:52,200 --> 00:13:54,200
Tell me what to do.

143
00:13:56,720 --> 00:14:02,120
OK, for a start, then, you could
tell her you're happy for her...

144
00:14:04,520 --> 00:14:09,720
that you're pleased she's going.
That's all she wants to hear.

145
00:14:11,840 --> 00:14:16,240
How? How? She won't even see me.
She won't talk to me.

146
00:14:17,920 --> 00:14:19,910
Have a party.

147
00:14:19,920 --> 00:14:21,920
A going away party.

148
00:14:22,280 --> 00:14:26,280
- Would she come? I mean, would you come?
- Mm-hm.

149
00:14:27,560 --> 00:14:29,560
Would you...

150
00:14:30,360 --> 00:14:32,360
Would you talk to her?

151
00:14:32,960 --> 00:14:39,360
- I mean, is it better for... for me to ask her or you?
- No, no, I'll do it. I'll do it.

152
00:14:41,120 --> 00:14:44,990
OK. Thank you. You don't
have to do this, but thank you.

153
00:14:45,000 --> 00:14:50,080
- I'm not doing it for you. I'm doing it for her.
- I know. I know.

154
00:14:53,720 --> 00:14:56,320
- Can I ask you something?
- Yep.

155
00:14:56,840 --> 00:15:00,920
Did you ever have an affair
when we were married?

156
00:15:02,920 --> 00:15:04,910
No.

157
00:15:04,920 --> 00:15:06,920
No!

158
00:15:54,000 --> 00:15:56,000
_

159
00:15:56,010 --> 00:15:58,010
_

160
00:16:16,000 --> 00:16:18,000
_

161
00:16:18,010 --> 00:16:21,000
_

162
00:16:25,000 --> 00:16:29,000
_

163
00:16:46,000 --> 00:16:51,000
_

164
00:17:01,880 --> 00:17:03,880
Ugh.

165
00:17:04,520 --> 00:17:06,520
Oof.

166
00:17:21,360 --> 00:17:23,360
Oh!

167
00:19:47,320 --> 00:19:49,310
Ollie.

168
00:19:49,320 --> 00:19:50,830
So, are you...

169
00:19:50,840 --> 00:19:52,670
bi-curious?

170
00:19:52,680 --> 00:19:54,590
Pan?

171
00:19:54,600 --> 00:19:56,600
Closet gay?

172
00:19:57,160 --> 00:19:59,150
Or are you just browsing?

173
00:19:59,160 --> 00:20:01,240
Penny asked me
to check up on you.

174
00:20:01,250 --> 00:20:03,710
She was worried
you might be suicidal.

175
00:20:03,720 --> 00:20:07,520
Fuck off. I'm not gonna kill myself
over her.

176
00:20:09,600 --> 00:20:13,710
You know, she finally admitted she
was wrong about the whole Phil thing.

177
00:20:13,720 --> 00:20:17,720
- Really?
- Whatever you said got through to her.

178
00:20:20,160 --> 00:20:22,360
I just told her the truth.

179
00:20:23,440 --> 00:20:25,520
He was fucking kind to me.

180
00:20:26,120 --> 00:20:28,120
How so?

181
00:20:28,440 --> 00:20:31,040
Talked to me like I had a brain.

182
00:20:32,320 --> 00:20:35,470
I fell in love with literature
because of him.

183
00:20:35,480 --> 00:20:39,670
I probably fell in love
with him a bit too.

184
00:20:39,680 --> 00:20:41,680
- But he never...
- What?

185
00:20:43,440 --> 00:20:44,804
took advantage of you?

186
00:20:44,814 --> 00:20:48,790
Oh, for fuck's sake. No, Tom,
he never took advantage of me.

187
00:20:49,800 --> 00:20:52,710
You know if Penny was gonna accuse
Phil of having sex with anyone,

188
00:20:52,720 --> 00:20:54,950
I would've thought
it would've been you.

189
00:20:54,960 --> 00:21:00,910
I mean, you were always the one that was tailing
around after him like a little puppy dog.

190
00:21:03,400 --> 00:21:06,200
"Oh, look at me, Phil. Look at me."

191
00:21:08,760 --> 00:21:10,760
"Oh."

192
00:21:41,520 --> 00:21:43,520
Ahh...

193
00:23:08,120 --> 00:23:14,310
Ay free, aff han' your
story tell, when with a bosom crony.

194
00:23:14,320 --> 00:23:18,400
Jesus, Tom.
Burns is turning in his grave.

195
00:23:19,120 --> 00:23:22,990
- Why can't he just talk English?
- Eh, because he's Scottish.

196
00:23:23,000 --> 00:23:25,150
I don't get it.
I don't understand.

197
00:23:25,160 --> 00:23:26,830
OK, Tom, Tom.

198
00:23:26,840 --> 00:23:29,587
So, the poem is called
Epistle to a Friend, which

199
00:23:29,597 --> 00:23:32,230
is just a fancy word
for letter to a friend,

200
00:23:32,240 --> 00:23:36,510
so it's an older man giving life
advice to a younger man.

201
00:23:36,520 --> 00:23:38,684
And if you look at this bit...

202
00:23:38,694 --> 00:23:43,390
"but still keep something to
yoursel', ye scarcely tell to ony".

203
00:23:43,400 --> 00:23:46,270
What that means is you can tell
your friends all the stories you like,

204
00:23:46,280 --> 00:23:51,360
but always, always keep something
to yourself. Good advice.

205
00:23:51,760 --> 00:23:53,760
Right, carry on.

206
00:23:56,440 --> 00:24:00,350
In ploughman phrase,
"God send you speed,

207
00:24:00,360 --> 00:24:02,640
still daily to grow wiser,

208
00:24:02,760 --> 00:24:05,360
and may ye better reck the rede

209
00:24:05,440 --> 00:24:07,840
than ever did the adviser."

210
00:24:08,160 --> 00:24:10,710
Is it possible for
your ears to bleed?

211
00:24:10,720 --> 00:24:15,600
So, he's telling the young guy
to be better than what he is.

212
00:24:15,760 --> 00:24:19,540
- Tom, you're a genius.
- At least there's one in the family.

213
00:24:19,950 --> 00:24:22,550
_

214
00:24:42,460 --> 00:24:46,360
_

215
00:24:53,000 --> 00:24:54,800
_

216
00:24:59,000 --> 00:25:01,300
_

217
00:25:04,000 --> 00:25:06,000
_

218
00:26:12,640 --> 00:26:14,640
Hey, Tom.

219
00:27:17,040 --> 00:27:19,040
He told me he loved me.

220
00:27:24,320 --> 00:27:26,920
And I tried so, so fuckin' hard.

221
00:27:29,200 --> 00:27:31,200
I'm sorry, Tom.

222
00:27:31,760 --> 00:27:34,040
I'm so sorry I didn't see it.

223
00:27:41,440 --> 00:27:43,150
We gotta get you some help.

224
00:27:43,160 --> 00:27:44,990
- Nah. Nah.
- Yeah.

225
00:27:45,000 --> 00:27:50,080
We do. There are people who
can help you, that you can talk to.

226
00:27:51,920 --> 00:27:53,920
Don't say a word.

227
00:27:54,000 --> 00:27:56,070
We have to. There are other
kids. There could be other...

228
00:27:56,080 --> 00:28:00,080
- I don't care.
- Yes, you do. You do. I know you do.

229
00:28:01,360 --> 00:28:03,360
Fuckin' promise me.

230
00:28:07,080 --> 00:28:09,480
I'll say you're lying again.

231
00:28:11,960 --> 00:28:13,960
Fucking promise me!

232
00:28:14,400 --> 00:28:16,390
OK.

233
00:28:16,400 --> 00:28:18,400
OK, I promise.

234
00:29:32,120 --> 00:29:34,120
Hello?

235
00:29:34,520 --> 00:29:36,070
Nana!

236
00:29:36,080 --> 00:29:37,950
Nana! Nana!

237
00:29:37,960 --> 00:29:40,360
- Oh, I've missed you.
- Nana.

238
00:29:40,760 --> 00:29:44,310
Where's Mummy? Where's Mummy?
Go find Mummy.

239
00:29:44,320 --> 00:29:46,320
There she is.

240
00:29:48,400 --> 00:29:50,400
- Hi.
- Hi.

241
00:29:50,880 --> 00:29:55,880
- How's the packing going?
- Oh, you know, bit of a nightmare.

242
00:29:58,320 --> 00:30:00,310
Give me a job.

243
00:30:00,320 --> 00:30:03,720
- What, seriously?
- Mm-hm. I wanna help.

244
00:30:05,200 --> 00:30:07,200
OK.

245
00:30:09,920 --> 00:30:13,670
Dad's found this little flat in
Govan, which is, like, really central,

246
00:30:13,680 --> 00:30:18,350
and it's by this huge train station,
which Walt is really excited about.

247
00:30:18,360 --> 00:30:22,931
But, you know, it's only
two bedrooms, so it'll be,

248
00:30:22,941 --> 00:30:25,960
like, squeezy anyway,
but we'll manage.

249
00:30:29,440 --> 00:30:31,920
Dad also mentioned the party.

250
00:30:32,560 --> 00:30:34,510
Yeah. Yeah.

251
00:30:34,520 --> 00:30:40,400
- Is it cool to invite anyone that I like?
- Absolutely. It's your party.

252
00:30:42,680 --> 00:30:45,480
I wanna ask Ollie, then.

253
00:30:48,920 --> 00:30:50,920
That's good.

254
00:30:52,200 --> 00:30:54,200
That's really good.

255
00:30:54,920 --> 00:30:56,920
Mum.

256
00:31:03,160 --> 00:31:05,160
Grace.

257
00:31:09,680 --> 00:31:11,680
Do you have to go?

258
00:31:14,160 --> 00:31:16,160
Yeah.

259
00:31:17,080 --> 00:31:21,880
But, like, we'll have this party.
We can just start again.

260
00:31:25,960 --> 00:31:27,960
OK?

261
00:31:28,480 --> 00:31:30,480
I'll go get another box.

262
00:32:26,000 --> 00:32:28,300
_

263
00:32:53,520 --> 00:32:55,520
Hi!

264
00:33:00,760 --> 00:33:02,760
Rarr!

265
00:33:06,240 --> 00:33:08,190
You want a very
badly poured bubbles?

266
00:33:08,200 --> 00:33:12,400
Hey, eat up, guys. Eat up.
Please help yourselves.

267
00:33:21,840 --> 00:33:25,080
Hey.
Well, thanks to the kebab king,

268
00:33:25,760 --> 00:33:27,760
they are now ready.

269
00:33:28,640 --> 00:33:32,240
And, Grace,
I think you know this young man.

270
00:33:45,280 --> 00:33:47,350
Thanks for coming.

271
00:33:47,360 --> 00:33:50,440
Ollie, I'm really glad you're here.

272
00:33:50,880 --> 00:33:52,110
Didn't need to worry about me.

273
00:33:52,120 --> 00:33:54,070
Whoo-hoo! Ollie!

274
00:33:54,080 --> 00:33:56,950
Hey, mate!
What are you drinking?

275
00:33:56,960 --> 00:34:00,590
- Nothing.
- Nothing? Where's the drinks, my wee man?

276
00:34:00,600 --> 00:34:02,800
- Look at this!
- What is it?

277
00:34:26,200 --> 00:34:29,600
Tom, if you don't say something,
I will.

278
00:34:31,600 --> 00:34:34,800
No, you won't.
You fuckin' promised.

279
00:34:50,640 --> 00:34:56,350
Sorry. I don't wanna stop
the party or anything. I just, um...

280
00:34:56,360 --> 00:35:00,840
I just had a couple of things
that I wanted to say. Uh...

281
00:35:02,000 --> 00:35:05,600
The last five years
have been pretty tough.

282
00:35:06,840 --> 00:35:08,840
But we, um...

283
00:35:10,240 --> 00:35:12,840
we got through them, didn't we?

284
00:35:13,760 --> 00:35:15,760
And...

285
00:35:16,680 --> 00:35:20,760
there's a... there's a truth
that I now know that...

286
00:35:27,040 --> 00:35:30,840
there's nothing more important
than family.

287
00:35:31,520 --> 00:35:33,520
My beautiful girl here.

288
00:35:35,800 --> 00:35:40,480
And the amazing wee man that
she made. Sorry.

289
00:35:41,520 --> 00:35:43,520
Speech over.

290
00:35:43,840 --> 00:35:46,920
Just get back to having fun,
will you?

291
00:35:48,480 --> 00:35:50,480
It's OK.

292
00:35:57,880 --> 00:36:00,150
Come on, Grace.

293
00:36:14,240 --> 00:36:16,870
- Ollie, no, I can't dance.
- Yes, you can.

294
00:36:26,600 --> 00:36:28,870
Oh, stop.

295
00:37:10,800 --> 00:37:11,880
Nope.

296
00:37:30,680 --> 00:37:32,850
Ollie's amazing, isn't he?

297
00:37:32,860 --> 00:37:34,360
- What?
- Ollie.

298
00:37:35,200 --> 00:37:37,200
Yeah. Little rascal.

299
00:37:37,320 --> 00:37:39,320
Hey, can I have a word?

300
00:37:40,680 --> 00:37:42,680
Sure, sure.

301
00:37:43,040 --> 00:37:45,040
OK?

302
00:37:45,280 --> 00:37:47,870
Tom told me what you did to him.

303
00:37:47,880 --> 00:37:49,670
What?

304
00:37:49,680 --> 00:37:51,680
When he was a kid.

305
00:37:54,440 --> 00:38:01,360
If you touch one hair on our grandson's
head, I will rip you a-fucking-part.

306
00:38:03,520 --> 00:38:06,120
I will tear you to pieces.

307
00:38:06,840 --> 00:38:09,240
And I will go to prison for it.

308
00:38:09,720 --> 00:38:11,720
I fucking swear.

309
00:38:13,240 --> 00:38:16,990
- Mm-hm.
- Yeah. Oh my God.

310
00:38:17,000 --> 00:38:19,310
Excuse me, girls. Thank you.

311
00:38:19,320 --> 00:38:21,320
Call him.

312
00:39:09,400 --> 00:39:11,270
Grace. Grace.

313
00:39:11,280 --> 00:39:16,510
- Have you seen Tom?
- Um... He went for a surf at Potter's Point with Dad.

314
00:39:16,520 --> 00:39:18,520
I thought you knew.

315
00:39:31,880 --> 00:39:34,260
We'll have to paddle
out past the point.

316
00:39:34,270 --> 00:39:36,160
It's flat as a millpond here.

317
00:39:38,440 --> 00:39:42,598
There's a place in Scotland that
has the best right hand in Europe.

318
00:39:42,608 --> 00:39:43,990
God's truth.

319
00:39:45,000 --> 00:39:48,299
I mean, it'll freeze your
balls off, but it's stunning.

320
00:39:48,309 --> 00:39:50,200
- You should come.
- Yeah, maybe.

321
00:39:56,760 --> 00:39:58,760
So, Penny pulled me up.

322
00:39:59,120 --> 00:40:01,520
Said you were saying things.

323
00:40:02,960 --> 00:40:04,960
No.

324
00:40:05,240 --> 00:40:07,720
Oh, just lying to me, was she?

325
00:40:08,480 --> 00:40:11,760
- It wouldn't be the first time.
- Mm-hm.

326
00:40:37,720 --> 00:40:39,720
You know that...

327
00:40:40,200 --> 00:40:43,835
what's happening in your life
isn't my fault. You know that.

328
00:40:43,845 --> 00:40:46,000
Never said...
Never said it was.

329
00:40:48,800 --> 00:40:52,480
Cos you don't want to play the
victim card, Tom. It doesn't suit you.

330
00:40:58,560 --> 00:41:00,047
Penny's an expert
at getting inside

331
00:41:00,057 --> 00:41:02,070
people's heads and
making them feel ashamed.

332
00:41:04,080 --> 00:41:06,880
You're not ashamed of
what went on between us?

333
00:41:10,360 --> 00:41:12,560
Should I take that as a yes?

334
00:41:14,760 --> 00:41:17,882
Jesus Christ. The amount
of time I spent on you

335
00:41:17,892 --> 00:41:19,950
when nobody else gave a fuck.

336
00:41:19,960 --> 00:41:21,960
The amount of time?

337
00:41:22,520 --> 00:41:24,520
Aye, time.

338
00:41:25,560 --> 00:41:27,560
And love.

339
00:41:28,040 --> 00:41:30,520
That's what it was, Tom... love.

340
00:41:38,200 --> 00:41:40,880
Come on. Let's go. Let's go surf.

341
00:41:48,040 --> 00:41:50,040
You raped me.

342
00:41:52,560 --> 00:41:55,240
- What did you say?
- You raped me.

343
00:41:56,240 --> 00:41:59,080
Over and over and over again.

344
00:42:00,040 --> 00:42:04,070
Jesus, that woman's
got right inside your head.

345
00:42:04,080 --> 00:42:06,390
You made me feel
like I was special.

346
00:42:06,400 --> 00:42:09,000
You were special. You just...

347
00:42:10,560 --> 00:42:12,640
You just wanted too much.

348
00:42:15,280 --> 00:42:19,160
How did I know what I wanted?
I was 14 years old.

349
00:42:19,320 --> 00:42:21,320
You knew.

350
00:42:23,120 --> 00:42:25,120
You knew.

351
00:42:41,360 --> 00:42:43,360
Get up.

352
00:42:43,680 --> 00:42:45,680
Tom. Tom!

353
00:43:32,480 --> 00:43:34,480
Oh Jesus!

354
00:43:54,160 --> 00:43:56,160
No, no, no, no, no.

355
00:44:12,120 --> 00:44:14,120
Tom!

356
00:44:22,960 --> 00:44:24,960
Tom, help me!

357
00:44:39,480 --> 00:44:41,480
Tom!

358
00:45:36,600 --> 00:45:38,310
Tom.

359
00:45:38,320 --> 00:45:40,320
Tom, listen to me.

360
00:45:41,640 --> 00:45:43,470
You went out together.

361
00:45:43,480 --> 00:45:48,550
You came in early. You thought he was
following you. You went back to the car.

362
00:45:48,760 --> 00:45:50,760
OK? And you waited.

363
00:45:52,760 --> 00:45:54,760
And then you drove home.

364
00:45:55,320 --> 00:45:57,320
Just go.

365
00:45:58,280 --> 00:46:00,280
Just go! Go!

366
00:47:27,200 --> 00:47:29,790
- Do you remember Tommy?
- No.

367
00:47:29,800 --> 00:47:34,080
Tommy, um, had his
hands down his pants.

368
00:49:30,000 --> 00:49:32,190
*CREDITS*

