1
00:00:00,600 --> 00:00:03,950
This year, I'm recruiting for the
National Development Training Camp.

2
00:00:03,960 --> 00:00:07,430
- Phil is not your problem any more.
- If he's going away with more boys, he is.

3
00:00:14,240 --> 00:00:17,161
That graffiti out there proves
that there are more victims.

4
00:00:17,171 --> 00:00:19,790
This could be happening
right now underyour watch.

5
00:00:19,800 --> 00:00:22,910
- Has Phil been in contact with Ollie?
- You just leave us alone.

6
00:00:22,920 --> 00:00:25,910
Ollie, you need to say something.
There could be other kids.

7
00:00:25,920 --> 00:00:27,350
Ow!

8
00:00:27,360 --> 00:00:31,550
I don't want you in my life any more.
Stay the hell away from me.

9
00:00:31,560 --> 00:00:35,510
- Zach?
- Did it work? Is he gonna get arrested now?

10
00:00:35,520 --> 00:00:37,150
Did you paint that field?

11
00:00:37,160 --> 00:00:38,390
Zach!

12
00:00:38,400 --> 00:00:40,400
Zach!

13
00:00:47,680 --> 00:00:49,680
Ooh, excuse me.

14
00:00:50,800 --> 00:00:54,070
Don't you walk away from me.

15
00:00:54,080 --> 00:00:58,070
- Excuse me, please.
- Don't fucking walk away from me.

16
00:00:58,080 --> 00:01:01,430
Phil, answer me. Don't do this.
Look at me!

17
00:01:01,440 --> 00:01:04,870
- Penny. Penny!
- What the fuck were you doing up there?

18
00:01:04,880 --> 00:01:06,670
He was naked, you sick fuck.

19
00:01:06,680 --> 00:01:10,270
Stop it, Penny.
You've had too much to drink.

20
00:01:10,280 --> 00:01:14,680
- Mum, I know what I saw.
- Whatever you saw, it wasn't that.

21
00:01:15,680 --> 00:01:17,880
- The door was open.
- Yeah.

22
00:01:18,440 --> 00:01:23,750
I mean, it w... it was closed, but it
wasn't shut, because I remember opening it.

23
00:01:23,760 --> 00:01:26,350
- So you opened the door. Mm.
- Yeah.

24
00:01:26,360 --> 00:01:28,360
Was the light on?

25
00:01:30,360 --> 00:01:32,360
It must have been...

26
00:01:32,600 --> 00:01:34,600
because...

27
00:01:34,760 --> 00:01:36,760
because I saw them.

28
00:01:37,120 --> 00:01:39,520
Phil was lying there, and...

29
00:01:45,120 --> 00:01:47,600
he was touching him, and he...

30
00:01:48,920 --> 00:01:51,000
and he was caressing him.

31
00:01:51,560 --> 00:01:55,040
- Ollie was caressing Phil?
- No, no, Phil.

32
00:01:56,000 --> 00:01:57,990
Phil was caressing...

33
00:01:58,000 --> 00:01:59,350
Ollie.

34
00:01:59,360 --> 00:02:01,360
Did Phil see you?

35
00:02:06,000 --> 00:02:08,000
Yeah.

36
00:02:08,360 --> 00:02:10,790
And he acted like it was all OK.

37
00:02:10,800 --> 00:02:12,800
But he w...

38
00:02:13,240 --> 00:02:16,462
he was lying in bed
with a half-naked kid.

39
00:02:16,472 --> 00:02:18,120
How can that be OK?

40
00:02:18,160 --> 00:02:20,160
It's not.

41
00:02:22,360 --> 00:02:24,360
What do I do?

42
00:02:26,120 --> 00:02:29,145
I'll support you
whatever you do, Pen.

43
00:02:29,155 --> 00:02:32,590
But, girl, this is
gonna get really ugly.

44
00:02:32,600 --> 00:02:34,600
You know that, eh?

45
00:03:13,000 --> 00:03:17,000
*CREDITS*

46
00:03:20,000 --> 00:03:23,590
It never occurred to me
that Zach would know anything.

47
00:03:23,600 --> 00:03:26,110
And he never said
anything at the time?

48
00:03:26,120 --> 00:03:28,520
Nope. Not a thing. Nothing.

49
00:03:29,560 --> 00:03:33,710
So I need him to make a statement
today to the police. Can you come?

50
00:03:33,720 --> 00:03:36,787
I've got a friend who's a trauma
counsellor. I'll contact her first.

51
00:03:36,797 --> 00:03:38,030
OK. What's her number?

52
00:03:38,040 --> 00:03:41,040
Taihoa.
I'll get hold of her later.

53
00:03:41,280 --> 00:03:44,910
Phil will still be a paedophile this
afternoon. Let's do this properly.

54
00:03:44,920 --> 00:03:49,720
- Who's a paedo?
- Go and get dressed. You'll be late.

55
00:03:49,800 --> 00:03:52,800
Penny, wait for me
to get back to you.

56
00:03:53,400 --> 00:03:58,680
- Don't do anything stupid.
- No, I won't. I promise. Thanks, Nix.

57
00:04:13,920 --> 00:04:16,120
- Ow!
- Shh! Gotta be quiet.

58
00:04:16,520 --> 00:04:19,920
- Let's get a drink. Wanna get a drink?
- OK.

59
00:04:26,360 --> 00:04:28,310
- Guess what.
- What?

60
00:04:28,320 --> 00:04:32,670
- I think I've finally got Phil.
- Really? What do you mean?

61
00:04:32,680 --> 00:04:35,190
- Hey, Penny.
- Jules, I thought you were sleeping, mate.

62
00:04:35,200 --> 00:04:37,200
Need a drink.

63
00:04:39,040 --> 00:04:41,040
Hi, Jules.

64
00:04:46,560 --> 00:04:48,560
Uh...

65
00:04:51,360 --> 00:04:54,230
- There you go.
- Oh, you're a lifesaver.

66
00:04:54,240 --> 00:04:56,440
What about my breakfast?

67
00:05:09,920 --> 00:05:11,920
- Uh...
- Thanks.

68
00:05:12,320 --> 00:05:14,320
- Night.
- Night, Jules.

69
00:05:19,280 --> 00:05:21,280
Stay low.

70
00:05:21,600 --> 00:05:23,600
Low.

71
00:05:24,480 --> 00:05:26,480
Oi, I'm open.

72
00:05:26,560 --> 00:05:27,830
Go, go!

73
00:05:27,840 --> 00:05:29,840
Come on. Come on, boys.

74
00:05:30,840 --> 00:05:32,840
Get it, get it.

75
00:05:35,280 --> 00:05:36,950
Chest passes. Go.

76
00:05:36,960 --> 00:05:38,808
- I made the team.
- Yeah, well done.

77
00:05:38,818 --> 00:05:40,230
Congratulations, bro.

78
00:05:40,240 --> 00:05:42,190
You guys wait here, OK?

79
00:05:42,200 --> 00:05:44,030
Hey, Pen. Pen!

80
00:05:44,040 --> 00:05:45,550
What's up? You're back.

81
00:05:45,560 --> 00:05:51,110
Um... Jules just told me that, um,
Phil selected him for that squad thing.

82
00:05:51,120 --> 00:05:53,830
- He just got a message from him now.
- You're fucking kidding.

83
00:05:53,840 --> 00:05:56,590
I didn't even know
he was trialling.

84
00:05:56,600 --> 00:05:59,321
I mean, I know that he
can't go, but he is so excited.

85
00:05:59,331 --> 00:06:01,950
I just had no idea that he
was such a good player.

86
00:06:01,960 --> 00:06:03,960
Yeah, well, he's not.

87
00:06:04,920 --> 00:06:06,750
Sorry, Bridge, but he's not.

88
00:06:06,760 --> 00:06:08,590
Fucking arsehole.

89
00:06:08,600 --> 00:06:11,200
- What am I gonna tell him?
- That he can't go.

90
00:06:14,280 --> 00:06:18,160
Look, don't forget dinner
on Thursday, yeah?

91
00:06:18,680 --> 00:06:20,680
- OK.
- All right, bye.

92
00:06:22,720 --> 00:06:24,720
OK, in you get.

93
00:06:32,400 --> 00:06:36,590
Kia ora. This is Ruth
Nixon. Please leave a message.

94
00:06:36,600 --> 00:06:41,080
Nix, it's Penny. Have you managed to
get hold of your friend yet? Call me back.

95
00:07:08,640 --> 00:07:10,601
Hey, I told you to
leave Ollie alone.

96
00:07:10,611 --> 00:07:13,390
If you keep hassling us,
I'm gonna call the cops.

97
00:07:14,400 --> 00:07:18,880
- I just wanted Zach to mow my lawn.
- Mow your own lawns.

98
00:07:30,800 --> 00:07:35,200
- Yo. What's up?
- Zach, it's Penny Wilding.

99
00:07:35,320 --> 00:07:37,320
- Can we talk?
- No.

100
00:07:37,920 --> 00:07:39,830
I've said all I've got to say.

101
00:07:39,840 --> 00:07:43,240
- Zach, listen, I just...
- No.

102
00:08:49,720 --> 00:08:51,550
- Hey. How you doing?
- Hey, good.

103
00:08:51,560 --> 00:08:56,110
- Uh, I just got your message there about Jules not joining the camp.
- Mm.

104
00:08:56,120 --> 00:09:00,150
Wondered if we could maybe
have a chat about it. That'd be OK?

105
00:09:00,160 --> 00:09:03,390
- Yeah. Yeah, yeah. Yeah, come in.
- Cheers, man.

106
00:09:03,400 --> 00:09:07,350
Seriously, he is. He's the
real deal. He's got the talent.

107
00:09:07,360 --> 00:09:09,790
And with the right coaching,
he could really go places.

108
00:09:09,800 --> 00:09:15,510
OK, is this about Jules' talent or is this
about sticking it to... sticking it to Penny?

109
00:09:15,520 --> 00:09:19,200
I'm not interested in
sticking it to Penny.

110
00:09:19,520 --> 00:09:22,870
I didn't come here to do that.
I came here to talk about Jules.

111
00:09:22,880 --> 00:09:25,409
I think it's a real
shame that my ex-wife's

112
00:09:25,419 --> 00:09:28,310
vendetta against me
should impact on your son.

113
00:09:28,320 --> 00:09:34,320
Come on. If you're gonna use
that word, then I want specifics.

114
00:09:34,640 --> 00:09:38,790
There's been some pretty vicious
graffiti written about me at the school.

115
00:09:38,800 --> 00:09:42,231
They're gonna have to dig
up half the lawn to get rid of it.

116
00:09:42,241 --> 00:09:43,750
She wouldn't do that.

117
00:09:43,760 --> 00:09:48,350
And what about the Walt incident?
She took him out of daycare...

118
00:09:48,360 --> 00:09:51,350
without asking
permission from anyone.

119
00:09:51,360 --> 00:09:55,440
She disappeared... disappeared...
with my grandson

120
00:09:55,560 --> 00:09:58,271
for the entire day
and most of the night.

121
00:09:58,281 --> 00:10:00,110
Grace was beside herself.

122
00:10:00,120 --> 00:10:03,990
She's now talking about bringing a
protection order against her own mother.

123
00:10:04,000 --> 00:10:07,190
- That is ridiculous. It's ridiculous.
- Mm-hm.

124
00:10:07,200 --> 00:10:08,790
I'm not...
I didn't tell her to do it.

125
00:10:08,800 --> 00:10:10,990
- It's ridiculous, because even if she did it...
- She's decided to do it.

126
00:10:11,000 --> 00:10:15,480
- Even if she did it, she would never hurt Walt.
- OK. OK.

127
00:10:15,720 --> 00:10:20,350
I'm not here to badmouth Penny.
I came here to talk about your son.

128
00:10:20,360 --> 00:10:23,960
I think this is
a great opportunity for him.

129
00:10:24,120 --> 00:10:26,400
- I'll leave it with you.
- OK.

130
00:10:26,880 --> 00:10:28,880
OK.

131
00:10:46,880 --> 00:10:48,880
Looks a bit sick, Miss.

132
00:10:49,120 --> 00:10:52,000
I nicked them from the staffroom.

133
00:10:52,120 --> 00:10:54,322
Hey, you know that essay
you finally handed in?

134
00:10:54,332 --> 00:10:56,390
You know you got a
big fat zero for that.

135
00:10:56,400 --> 00:10:58,800
I'm leaving school anyway.

136
00:10:59,280 --> 00:11:03,310
- What are you gonna do?
- Thought I might go WWOOFing. - Mm-hm.

137
00:11:03,320 --> 00:11:06,950
- Yeah, it's this thing where you work on an organic farm, and you...
- Yeah, yeah, yeah.

138
00:11:06,960 --> 00:11:08,730
I know what WWOOFing is, Kahu.

139
00:11:08,740 --> 00:11:11,990
I've got some mates in Nelson
who own an organic farm.

140
00:11:12,000 --> 00:11:13,855
Do you want their number?

141
00:11:13,865 --> 00:11:16,390
- Yes, please.
- You'll love them.

142
00:11:16,400 --> 00:11:18,816
They work with
permaculture all the time.

143
00:11:18,826 --> 00:11:22,270
They grow walnuts... all
sorts of stuff. They're great.

144
00:11:22,280 --> 00:11:24,280
There.

145
00:11:29,200 --> 00:11:32,170
- Told your mum?
- Waiting for the right moment.

146
00:11:32,680 --> 00:11:35,280
- Good luck with that.
- Thanks.

147
00:11:35,920 --> 00:11:39,190
I mean, seriously,
good luck with that.

148
00:11:39,200 --> 00:11:43,600
Hey, I heard you and Mum talking.
Have you seen this?

149
00:11:45,360 --> 00:11:47,760
It's the paedo thing, right?

150
00:11:50,840 --> 00:11:52,910
Would you mind if I
borrowed your phone for a tick?

151
00:11:52,920 --> 00:11:54,910
- Just a quick phone call.
I won't be a minute. - Yep.

152
00:11:54,920 --> 00:11:55,950
Thanks, Kahu.

153
00:11:55,960 --> 00:11:59,120
8-8-7-7-5-4-9.

154
00:12:07,040 --> 00:12:12,470
- Hello.
- Zach, it's Penny. Don't hang up. Please? You need to hear this.

155
00:12:12,480 --> 00:12:14,761
You could be in serious trouble.

156
00:12:14,771 --> 00:12:18,480
They've got CCTV footage
of you doing the graffiti.

157
00:12:19,880 --> 00:12:21,830
Zach?

158
00:12:21,840 --> 00:12:24,320
- So what?
- Well, it's online.

159
00:12:25,080 --> 00:12:29,360
Someone could dob you in.
It's only a matter of time.

160
00:12:30,280 --> 00:12:32,336
I've got a mate
who's a lawyer, OK?

161
00:12:32,346 --> 00:12:34,160
- She'll help you.
- Fuck.

162
00:12:43,960 --> 00:12:45,960
So, why'd you do it?

163
00:12:46,680 --> 00:12:48,390
What, are you a fucking moron?
Why do you think I did it?

164
00:12:48,400 --> 00:12:50,649
Zach, did Phil do
something to you?

165
00:12:50,659 --> 00:12:54,300
No. I just knew he was
a creep, so I stayed clear.

166
00:12:58,560 --> 00:13:01,931
Why do you think he took boys
up to Gibbons Beach all the time?

167
00:13:02,241 --> 00:13:04,760
Huh? I was there. I know.

168
00:13:06,240 --> 00:13:08,110
The surf camp.

169
00:13:08,120 --> 00:13:10,120
Jesus.

170
00:13:11,800 --> 00:13:13,670
What are you doing?
Shut the fucking door.

171
00:13:13,680 --> 00:13:14,790
Not until you tell me
what happened.

172
00:13:14,800 --> 00:13:17,230
What fucking difference is it
gonna make? He just gets away with it.

173
00:13:17,240 --> 00:13:19,190
It'll make a difference
if we go to the cops, Zach.

174
00:13:19,200 --> 00:13:21,710
Go to the cops?
What the fuck are they gonna do?

175
00:13:21,720 --> 00:13:24,350
What have they ever
fucking done, Penny?

176
00:13:24,360 --> 00:13:26,190
They didn't listen to you,
why would they listen to me?

177
00:13:26,200 --> 00:13:29,080
Because you are Ollie's brother.

178
00:13:29,600 --> 00:13:32,768
You know he tried to kill
himself after that cunt left?

179
00:13:32,778 --> 00:13:34,830
He tried to
fucking kill himself.

180
00:13:34,840 --> 00:13:36,390
Yeah.

181
00:13:36,400 --> 00:13:38,400
Yeah, I did.

182
00:13:38,800 --> 00:13:41,680
That's why I did the graffiti. OK?

183
00:13:44,120 --> 00:13:45,150
What are you doing?

184
00:13:45,160 --> 00:13:47,070
- Listen, just... just...
- I don't want to talk to you.

185
00:13:47,080 --> 00:13:49,560
- Look...
- I don't wanna talk.

186
00:13:50,480 --> 00:13:55,280
I know. I'm really sorry
about what happened with Ollie.

187
00:14:06,840 --> 00:14:08,840
You know...

188
00:14:10,520 --> 00:14:13,720
he's taking some boys away
again soon.

189
00:14:18,200 --> 00:14:20,050
Can't stop it unless
I go to the police,

190
00:14:20,060 --> 00:14:22,670
and I can't go to the police
unless you come with me.

191
00:14:24,680 --> 00:14:26,960
It will be OK, I promise you.

192
00:14:40,040 --> 00:14:42,750
Can you meet us there?
We might need some legal advice?

193
00:14:42,760 --> 00:14:46,150
We need to involve a counsellor.
Oh, why couldn't you wait?

194
00:14:46,160 --> 00:14:50,040
- Cos it has to be now.
- Oh, fucking hell, Penny.

195
00:14:50,320 --> 00:14:52,320
Please, Nix.

196
00:14:59,920 --> 00:15:01,920
Come on.

197
00:15:02,600 --> 00:15:05,110
So, when you came
back to the camp,

198
00:15:05,120 --> 00:15:10,620
can you tell me exactly what you
saw when you entered the tent, Zach?

199
00:15:10,800 --> 00:15:12,800
Um...

200
00:15:12,920 --> 00:15:14,830
Scottie was...

201
00:15:14,840 --> 00:15:16,840
lying beside him...

202
00:15:19,120 --> 00:15:21,120
touching him.

203
00:15:21,360 --> 00:15:22,710
OK.

204
00:15:22,720 --> 00:15:28,320
I know this is hard, Zach, but can
you describe to me how they were...

205
00:15:28,880 --> 00:15:30,880
positioned?

206
00:15:33,040 --> 00:15:34,630
He was, um...

207
00:15:34,640 --> 00:15:38,720
touching him... touching his...
rubbing his dick.

208
00:15:40,520 --> 00:15:42,520
How old were you?

209
00:15:43,360 --> 00:15:45,360
I don't remember.

210
00:15:47,360 --> 00:15:49,360
He would have been 18.

211
00:15:50,560 --> 00:15:52,840
No, I was younger. I was...

212
00:15:55,000 --> 00:15:57,000
I was still at school.

213
00:15:57,360 --> 00:15:59,800
I must've been 16.

214
00:16:01,040 --> 00:16:03,040
How old was Ollie?

215
00:16:11,440 --> 00:16:13,440
How old are you now?

216
00:16:13,840 --> 00:16:15,840
- 24.
- And Ollie?

217
00:16:18,360 --> 00:16:20,360
19.

218
00:16:21,280 --> 00:16:23,680
So that would make Ollie 11.

219
00:16:24,480 --> 00:16:27,560
Why was he on
a secondary school trip?

220
00:16:28,840 --> 00:16:30,840
No. He was older.

221
00:16:32,240 --> 00:16:34,150
He was 14.

222
00:16:34,160 --> 00:16:37,375
OK, but that would
make you 18, 19 at the time.

223
00:16:37,385 --> 00:16:39,830
Look, it fuckin' happened. OK?

224
00:16:39,840 --> 00:16:42,550
Zach, we're just trying
to get the dates right here.

225
00:16:42,560 --> 00:16:47,940
- You're not listening to me. I'm telling you it fuckin' happened.
- OK.

226
00:16:49,440 --> 00:16:53,840
Do you wanna tell me why you're
volunteering this statement now?

227
00:16:57,560 --> 00:16:59,640
Fucking unbelievable.

228
00:17:00,520 --> 00:17:02,920
It's fucking unbelievable.

229
00:17:03,520 --> 00:17:07,710
You wanna know how old people were, what
fucking dates are what, why I'm saying this,

230
00:17:07,720 --> 00:17:10,710
why I'm coming forward and
telling you what happened.

231
00:17:11,120 --> 00:17:13,120
Fuck. I...

232
00:17:13,400 --> 00:17:15,480
Because she said that...

233
00:17:16,280 --> 00:17:18,680
I should and that I needed to.

234
00:17:21,120 --> 00:17:23,120
And cos of the graffiti.

235
00:17:25,120 --> 00:17:27,120
Sorry, what graffiti?

236
00:17:29,320 --> 00:17:31,320
The graffiti.

237
00:17:32,040 --> 00:17:34,310
That... That's why she's here.
She's my lawyer.

238
00:17:34,320 --> 00:17:37,070
Yeah, look, there has
been some confusion here.

239
00:17:37,080 --> 00:17:41,360
OK, wait. Sorry, what's your connection?

240
00:17:41,480 --> 00:17:43,398
I'm Phil McKenzie's ex-wife.

241
00:17:43,408 --> 00:17:46,630
OK, we need to stop.
You shouldn't be here.

242
00:17:46,640 --> 00:17:48,790
- Are you gonna charge me?
- Why don't you tell me about the graffiti?

243
00:17:48,800 --> 00:17:52,030
- Simple fucking question.
- Why don't you tell me about the graffiti?

244
00:17:54,040 --> 00:17:56,590
- Fucking...
- Zach, did you make that up? Please stop.

245
00:17:56,600 --> 00:17:58,630
- Fuck off.
- Zach, why would you do that?

246
00:17:58,640 --> 00:17:59,835
- Fuck off!
- Stop.

247
00:17:59,845 --> 00:18:02,390
Fuck you. Get out of my head.

248
00:18:02,400 --> 00:18:04,400
Fuck you!

249
00:18:05,760 --> 00:18:09,040
- Fuck!
- How could you put him up to this?

250
00:18:09,520 --> 00:18:14,910
- What he said... What he said was the same as what I saw that night.
- Exactly!

251
00:18:14,920 --> 00:18:19,132
He just repeated what you claim
you saw and broadcast to the world.

252
00:18:19,142 --> 00:18:20,990
How could you be so stupid?

253
00:18:21,000 --> 00:18:23,000
What I claimed I saw?

254
00:18:23,400 --> 00:18:27,270
What I claimed I saw?
Don't you believe me?

255
00:18:33,160 --> 00:18:35,160
Oh, and another thing...

256
00:18:37,280 --> 00:18:41,080
are you trying to help
Kahu drop out of school?

257
00:18:41,720 --> 00:18:43,720
Because he is my son.

258
00:18:44,520 --> 00:18:46,520
You back off.

259
00:19:25,000 --> 00:19:28,000
_

260
00:19:44,000 --> 00:19:46,000
_

261
00:19:52,000 --> 00:19:54,000
_

262
00:20:08,000 --> 00:20:11,000
_

263
00:20:39,000 --> 00:20:41,000
_

264
00:20:43,500 --> 00:20:45,000
_

265
00:21:15,680 --> 00:21:17,680
Hey. Sorry I'm late.

266
00:21:18,360 --> 00:21:20,110
I would've thought Dad
would be back by now.

267
00:21:20,120 --> 00:21:23,750
Oh, it's all good. I read Walt a
couple of stories, and he just crashed out.

268
00:21:23,760 --> 00:21:25,830
Just been sitting here
enjoying the silence.

269
00:21:25,840 --> 00:21:29,040
Yeah, I just feel bad
for taking you away from Eli.

270
00:21:30,760 --> 00:21:34,240
- Can't do anything right anyway.
- All new parents feel like that.

271
00:21:37,320 --> 00:21:41,000
I just feel scared the whole time.
You know?

272
00:21:41,480 --> 00:21:46,350
- I feel like something awful's gonna happen to him.
- Like what?

273
00:21:46,360 --> 00:21:52,070
I don't know, like... something bad's gonna happen
to him, and I'm not gonna be able to protect him.

274
00:21:52,080 --> 00:21:54,080
Tom.

275
00:21:56,680 --> 00:21:58,680
- Hi.
- Hey.

276
00:21:59,720 --> 00:22:01,854
I thought you
had squad practice.

277
00:22:01,864 --> 00:22:06,070
Yeah, well, I thought I'd stop
off at Lyall Bay for a surf.

278
00:22:06,080 --> 00:22:08,910
- Well, Tom's got his own kid to get back to.
- Oh, it's all good.

279
00:22:08,920 --> 00:22:11,310
I tried calling you,
but nobody picked up.

280
00:22:11,320 --> 00:22:14,630
Yeah, my phone's off.
Mum's being a psycho.

281
00:22:14,640 --> 00:22:18,110
She was at the station
last night with Ollie's brother.

282
00:22:18,120 --> 00:22:22,520
- What was that about?
- Oh, the graffiti. It was him, apparently.

283
00:22:24,320 --> 00:22:26,320
Zach?

284
00:22:26,440 --> 00:22:29,230
- Why would he do that?
- Do you even have to ask?

285
00:22:29,240 --> 00:22:31,950
I mean, she's obviously
put him up to it.

286
00:22:31,960 --> 00:22:34,670
It's, like, exactly
what she would do.

287
00:22:34,680 --> 00:22:37,080
Fuckin' hate her. Honestly.

288
00:22:37,960 --> 00:22:40,130
I can find out what
he said if you want.

289
00:22:40,440 --> 00:22:44,240
Yeah. Yeah, that would be good.
Thanks, man.

290
00:22:59,200 --> 00:23:00,750
- Hi.
- Hey.

291
00:23:00,760 --> 00:23:03,360
Oh, hi. What are you doing here?

292
00:23:03,760 --> 00:23:05,550
Sorry, that came out wrong, eh?

293
00:23:05,560 --> 00:23:07,560
- Hi.
- Hi.

294
00:23:08,560 --> 00:23:11,760
- I was just out on the boat this morning, so doing some packing up.
- Uh-huh.

295
00:23:15,040 --> 00:23:20,920
- I just need to see you.
- Yeah, me too. Um... Yeah, I wanted to see you too.

296
00:23:31,880 --> 00:23:35,480
Oh, wait.
Hey, just hold up a minute. Um...

297
00:23:37,000 --> 00:23:39,000
I've been thinking...

298
00:23:39,320 --> 00:23:42,213
I just... I can't stop
thinking about this,

299
00:23:42,223 --> 00:23:45,600
and I think it's making
me feel like, kind of...

300
00:23:47,040 --> 00:23:51,040
I feel sick. Like, I just
think this is a mistake.

301
00:23:52,800 --> 00:23:53,710
- Like...
- OK.

302
00:23:53,720 --> 00:23:59,000
- I mean, you love Bridge as much as I do, right?
- Yeah. Yeah, I do.

303
00:23:59,680 --> 00:24:01,190
I do.

304
00:24:01,200 --> 00:24:03,440
- Oh man, I'm sorry, Pen. I'm sorry.
- No, no, no, no, no...

305
00:24:03,450 --> 00:24:06,680
it's fine. It's fine. It's allfine.

306
00:24:22,640 --> 00:24:26,840
- Do you think there's something wrong with me?
- No.

307
00:24:27,360 --> 00:24:30,360
Pen, no, I do not.
I do not think that.

308
00:24:30,560 --> 00:24:32,949
Cos the only real
relationship I've ever had

309
00:24:32,959 --> 00:24:34,640
is with a man who fucks boys.

310
00:24:39,200 --> 00:24:41,200
This is nuts.

311
00:24:41,560 --> 00:24:43,710
Pen, this is nuts.
I know that you know that.

312
00:24:43,720 --> 00:24:46,390
All this lying to Bridge for
some fucking sex... it's not us.

313
00:24:48,400 --> 00:24:50,013
Stupid fucking sex.

314
00:24:50,023 --> 00:24:54,870
Yeah, stupid fucking sex. Just
come over tomorrow for dinner.

315
00:24:54,880 --> 00:24:56,403
You're kidding.

316
00:24:56,413 --> 00:25:00,990
We can put this behind us, you
know, before someone gets hurt.

317
00:25:01,000 --> 00:25:02,624
Like none of it happened.

318
00:25:02,634 --> 00:25:06,670
I mean, just... we can... we
can just go back to how we were.

319
00:25:06,680 --> 00:25:09,880
Yeah, before anyone gets hurt.
Yeah.

320
00:25:12,080 --> 00:25:14,080
Pen. I love the sex.

321
00:25:17,040 --> 00:25:19,320
Me too. I'll bring desert.

322
00:25:55,600 --> 00:25:57,800
Evening, Penny.

323
00:25:58,080 --> 00:25:59,670
Need a hand with that?

324
00:25:59,680 --> 00:26:02,620
- Ah, no, I'm OK, thanks, Graham.
- _

325
00:26:02,640 --> 00:26:05,035
That young man dropped it off.

326
00:26:05,045 --> 00:26:09,840
He lived with you for a bit when
he was a boy. Your nephew.

327
00:26:10,360 --> 00:26:12,360
- Sorry?
- Your nephew.

328
00:26:13,200 --> 00:26:15,200
Uh... No. No, no.

329
00:26:15,680 --> 00:26:17,680
Uh, Tom, my cousin.

330
00:26:18,440 --> 00:26:24,110
He was in a police car. I thought,
'Ooh, now she's finally done it.'

331
00:26:24,120 --> 00:26:28,520
Well, they haven't
got me yet, Graham.

332
00:26:28,920 --> 00:26:32,920
And now I've been meaning
to say about the wasps...

333
00:26:33,240 --> 00:26:38,190
I don't mind toxic sprays, but if you
object, there are plenty of home remedies.

334
00:26:38,200 --> 00:26:43,080
- Can we talk about it tomorrow? Thanks, Graham.
- Any time.

335
00:28:00,280 --> 00:28:03,942
All the teachers at school are
going sugar-free at the moment.

336
00:28:03,952 --> 00:28:05,870
I would lose the will to live.

337
00:28:05,880 --> 00:28:08,630
- Honestly, is this OK? I bought it.
- Yeah. It's good.

338
00:28:08,640 --> 00:28:11,430
- I did the blueberries myself.
- It's good.

339
00:28:11,440 --> 00:28:14,344
Oh, and everyone
is getting dogs now.

340
00:28:15,954 --> 00:28:18,150
I think it's got something
to do with menopause.

341
00:28:18,160 --> 00:28:21,510
- You know, you and I could get a dog.
- No, no, no. I'm not there yet.

342
00:28:21,520 --> 00:28:23,679
No, I know, I know, I know, but
when you are, we can get one.

343
00:28:23,689 --> 00:28:24,830
We could share a dog.

344
00:28:24,840 --> 00:28:27,840
- Yeah, like a dog share.
- Dog share.

345
00:28:29,120 --> 00:28:33,750
So... So, tell me... how did Jules
cope not getting into the team?

346
00:28:33,760 --> 00:28:39,640
- Oh, did Simon not tell you that Phil came over to talk about it?
- No, no.

347
00:28:39,880 --> 00:28:42,470
- That's... No.
- Well, that's because I didn't... I thought that you didn't want...

348
00:28:42,480 --> 00:28:46,080
- I just thought that he might have shared that with you.
- Mm-mm, no.

349
00:28:50,280 --> 00:28:53,280
- Is everything OK with Grace?
- Why?

350
00:28:53,640 --> 00:28:58,070
Well, Phil told me that she was thinking
about getting a protection order against you

351
00:28:58,080 --> 00:29:01,160
because you took
Walt out of daycare.

352
00:29:01,640 --> 00:29:03,640
It was not like that.

353
00:29:04,440 --> 00:29:08,150
- What about the graffiti?
- I had nothing to do with that.

354
00:29:08,160 --> 00:29:10,230
- Hey. - OK.
- I had nothing to do with that.

355
00:29:10,240 --> 00:29:11,684
Penny's not gonna do that.

356
00:29:11,694 --> 00:29:15,310
I know. I know. It's just
that, hypothetically, if you did...

357
00:29:17,320 --> 00:29:19,320
would you tell me?

358
00:29:19,440 --> 00:29:21,270
Yes.

359
00:29:21,280 --> 00:29:23,280
Yes, of course.

360
00:29:23,840 --> 00:29:26,120
- Would you?
- What? Do what?

361
00:29:39,320 --> 00:29:44,115
So, when I first got that, I
thought there must be a mistake,

362
00:29:44,125 --> 00:29:46,200
cos we don't own a kayak.

363
00:29:46,800 --> 00:29:50,200
But that...
that is definitely your truck.

364
00:29:51,000 --> 00:29:53,000
Can I see that?

365
00:29:55,360 --> 00:30:01,230
And then I look at the date, and I realise
it's the night of your mum's funeral.

366
00:30:01,240 --> 00:30:03,240
So then I'm thinking...

367
00:30:04,480 --> 00:30:08,960
- what, you went kayaking after or...?
- No.

368
00:30:09,760 --> 00:30:14,350
It's... It's kind of a... sort of a
funny story, if you wanna hear it.

369
00:30:14,360 --> 00:30:16,760
- I would love to hear it.
- OK.

370
00:30:17,040 --> 00:30:19,710
- Penny, can I just tell her?
- Go ahead.

371
00:30:19,720 --> 00:30:24,350
OK, so, you know the attack on
that Burley fishing boat thing?

372
00:30:24,360 --> 00:30:26,618
What's that got to do with it?

373
00:30:26,628 --> 00:30:29,640
- It was Penny!
- It was me. I did it.

374
00:30:29,680 --> 00:30:33,379
And then they stole my
kayak, so to get them back,

375
00:30:33,389 --> 00:30:36,030
Simon helped me
take it from them.

376
00:30:36,040 --> 00:30:37,932
It was chained to the fence.

377
00:30:37,942 --> 00:30:42,070
So, what, you're some kind
of, like, secret activist now?

378
00:30:42,080 --> 00:30:45,670
Why couldn't you
trust me to tell me?

379
00:30:45,680 --> 00:30:48,760
- Well, I...
- No, you can trust Simon.

380
00:30:49,240 --> 00:30:52,550
- Yeah, but... - Yeah, and then
you have to keep it a secret.

381
00:30:52,560 --> 00:30:55,040
Why does it have to be a secret?

382
00:30:56,000 --> 00:31:02,030
No, Bridget, it wasn't a secret. It wasn't.
It was just... It was just... I-I don't know.

383
00:31:02,040 --> 00:31:04,720
I don't know. It was like that...

384
00:31:05,880 --> 00:31:09,110
- It was like the plankton thing.
- What the fuck are you talking about?

385
00:31:09,120 --> 00:31:12,550
It's like, you know, the... I don't know.
It's just like the environmental thing.

386
00:31:12,560 --> 00:31:16,840
Like, you know, you just
don't... it's not your thing.

387
00:31:21,280 --> 00:31:25,360
I don't think the environment
is the issue here.

388
00:31:25,920 --> 00:31:29,200
Listen, I'm gonna
leave you guys to it.

389
00:31:29,320 --> 00:31:31,320
I think I'll head off.

390
00:31:34,400 --> 00:31:36,400
See ya later.

391
00:31:49,240 --> 00:31:52,840
Oh, fuck! You bitch,
you bitch, you bitch.

392
00:32:04,320 --> 00:32:06,990
Start us off, Chris. Come on.
Throw to the hands.

393
00:32:07,000 --> 00:32:09,630
Don't fall... You're asleep, Xavier.

394
00:32:09,640 --> 00:32:12,270
Focus. That's it. That's it.
Throw to the hands.

395
00:32:12,280 --> 00:32:14,280
Hands up. Hands up.

396
00:32:14,720 --> 00:32:17,430
Come on, boys. Drive it in.

397
00:32:17,440 --> 00:32:19,440
Nathan! Wake up.

398
00:32:20,160 --> 00:32:22,110
What's wrong with you?

399
00:32:26,360 --> 00:32:28,270
- Hey.
- Hi.

400
00:32:28,280 --> 00:32:30,310
- So, I think we're about half an hour away.
- Yup.

401
00:32:30,320 --> 00:32:32,320
They're looking good.

402
00:32:35,480 --> 00:32:37,480
Hi.

403
00:32:37,840 --> 00:32:39,840
All right, so...

404
00:32:40,160 --> 00:32:42,160
Jules.

405
00:32:46,440 --> 00:32:50,150
Just a signature,
and I've got your contact details.

406
00:32:51,800 --> 00:32:55,921
We can do this, Central.
Come on. Come on. Stand up.

407
00:32:55,931 --> 00:32:59,000
Where are you
going? Up, up, up, up!

408
00:32:59,880 --> 00:33:01,606
Drive through. Drive
through. Come on.

409
00:33:01,616 --> 00:33:03,670
Where's your passing?
Where's your passing?

410
00:33:03,680 --> 00:33:05,399
Good work. Jules, come up.

411
00:33:05,409 --> 00:33:07,990
- Yes, Jules.
- That's it. Good, Dec.

412
00:33:11,000 --> 00:33:12,770
- Go, go, go, go.
- Go, Jules.

413
00:33:12,780 --> 00:33:14,550
Up the court. Come up!

414
00:33:14,760 --> 00:33:17,510
- Come up!
- Here they go. - All right!

415
00:33:21,160 --> 00:33:24,240
That was a foul, ref. That was a foul.

416
00:33:25,480 --> 00:33:27,430
- Are you blind?
- Sit down.

417
00:33:27,440 --> 00:33:29,630
No way.

418
00:33:29,640 --> 00:33:30,783
Shooting foul.

419
00:33:30,793 --> 00:33:34,230
No way. Oh my God. This
game is totally biased, ref.

420
00:33:34,240 --> 00:33:37,840
Sit down, Penny!
Get off the court.

421
00:33:46,280 --> 00:33:48,280
- Yes.
- Good shot.

422
00:33:52,760 --> 00:33:54,110
- No. No.
- Game.

423
00:33:54,120 --> 00:33:57,510
That shot... No. That's not game.
He shouldn't have made that shot.

424
00:33:57,520 --> 00:33:59,110
That shouldn't have happened.

425
00:33:59,120 --> 00:34:01,750
- That was a bad call right back from there.
- Go and sit down.

426
00:34:01,760 --> 00:34:02,810
You shouldn't have called that.

427
00:34:02,820 --> 00:34:03,870
- Calm down.
- That was a bad...

428
00:34:03,880 --> 00:34:06,510
- Are you filming me?
- You're bullying the ref.

429
00:34:06,520 --> 00:34:09,162
- No, I'm... Put that phone down.
- It's a public place. I've... No!

430
00:34:09,172 --> 00:34:10,470
Put it down! Give me that.

431
00:34:25,760 --> 00:34:29,040
He was filming me
without permission.

432
00:34:30,800 --> 00:34:33,880
Can I have some support here? Please?

433
00:34:40,120 --> 00:34:42,120
Really?

434
00:34:42,800 --> 00:34:44,800
Fuck.

435
00:34:50,440 --> 00:34:52,440
Fuck.

436
00:35:05,160 --> 00:35:08,750
Bridget. Come on.
I need to talk to you.

437
00:35:08,760 --> 00:35:11,150
- Jules, go to the car, buddy. We'll meet up with you, mate.
- Just get in the car, guys.

438
00:35:11,160 --> 00:35:13,030
- Oh, for fuck's sake. Bridget.
- Penny.

439
00:35:13,040 --> 00:35:14,950
- Listen. - No.
- Look, I know you hate me.

440
00:35:14,960 --> 00:35:16,043
I know you do.

441
00:35:16,053 --> 00:35:19,310
But I don't understand why you
would let your son go away with Phil.

442
00:35:19,320 --> 00:35:21,070
- Are you fucking kidding me?
- Why would you do that?

443
00:35:21,080 --> 00:35:23,550
- Stop it! Stop it!
- This is what he wants, for God's sake.

444
00:35:23,560 --> 00:35:25,990
- Stop it!
- Look... - No, stop it!

445
00:35:26,000 --> 00:35:31,900
I defended you. I stood up for you for years, Penny... for years.
- I know you did!

446
00:35:32,560 --> 00:35:35,995
I didn't listen to what
anybody said about you,

447
00:35:36,005 --> 00:35:39,140
and you reward me by fucking my husband.

448
00:35:42,360 --> 00:35:45,042
You have destroyed
your own family.

449
00:35:45,052 --> 00:35:48,840
But I'll be fucked if I
let you do it to mine.

450
00:35:54,080 --> 00:35:56,080
Simon.

451
00:36:30,600 --> 00:36:36,600
Yes, wonderful. The shading in the
lower back there looks really good.

452
00:36:41,600 --> 00:36:45,480
Yeah, the shadowing
you've down here is great.

453
00:36:46,640 --> 00:36:48,640
Looks great.

454
00:36:53,520 --> 00:36:55,520
Are you OK, Penny?

455
00:36:55,600 --> 00:36:59,480
I'm so sorry. I can't...
I can't do this today.

456
00:37:10,720 --> 00:37:12,420
It's not just about you now.

457
00:37:12,430 --> 00:37:16,750
Now the school is in disrepute, and
I have to wear some of that on me.

458
00:37:17,960 --> 00:37:21,110
- What if I apologise?
- People are calling for you to be sacked.

459
00:37:21,120 --> 00:37:27,320
Now, that's a decision for the board,
but for now, you're being stood down.

460
00:37:29,360 --> 00:37:31,360
You need help, Penny.

461
00:37:34,520 --> 00:37:37,270
Phil tell you to say that, did he?

462
00:37:37,280 --> 00:37:39,680
Penny. Listen to yourself.

463
00:37:40,720 --> 00:37:43,120
No, you listen to yourself.

464
00:37:44,120 --> 00:37:47,970
Listen to yourself. You
were a coward back then.

465
00:37:47,980 --> 00:37:50,600
And you're being a coward now.

466
00:38:16,960 --> 00:38:18,670
Oh...

467
00:38:18,680 --> 00:38:20,310
fuck.

468
00:38:26,360 --> 00:38:28,360
Oh fuck!

469
00:38:30,200 --> 00:38:32,200
Goddammit!

470
00:38:34,760 --> 00:38:36,430
Fuck you!

471
00:38:36,440 --> 00:38:38,440
Fuck you!

472
00:39:19,280 --> 00:39:21,280
- Hi, Penny!
- Fuck!

473
00:39:21,800 --> 00:39:23,880
Ollie. How did you get in?

474
00:39:24,560 --> 00:39:28,750
- The spare key's still outside.
- You can't just walk in here and...

475
00:39:28,760 --> 00:39:34,640
What, so it's OK for you to just walk
into my house but it's not OK for me?

476
00:39:37,520 --> 00:39:41,720
- What do you want?
- You wanted to talk. Let's talk.

477
00:39:44,000 --> 00:39:45,790
- OK.
- OK.

478
00:39:45,800 --> 00:39:49,990
All right. I'll... Just go downstairs,
and I'll put something on.

479
00:39:50,000 --> 00:39:55,200
I'll go find myself a drink.
Don't worry. I'll try not to spew.

480
00:40:15,000 --> 00:40:17,400
Oh, very bougie.

481
00:40:19,040 --> 00:40:24,440
You know, I used to love coming
here, with the books and the music.

482
00:40:26,240 --> 00:40:29,840
You guys were always
debating everything.

483
00:40:30,440 --> 00:40:33,320
My house was like a fucking morgue.

484
00:40:40,480 --> 00:40:43,080
- Do you still have parties?
- No.

485
00:40:44,200 --> 00:40:45,550
No, not any more.

486
00:40:45,560 --> 00:40:48,360
Guess Phil was the sociable one.

487
00:40:54,160 --> 00:40:57,310
Hey, no, no, no. No, I love
this bit. Hey.

488
00:40:57,320 --> 00:40:59,910
Ollie.

489
00:41:03,920 --> 00:41:06,520
Oh, you are such a party pooper.

490
00:41:07,240 --> 00:41:10,910
Ollie, why are you here?
What do you wanna talk about?

491
00:41:10,920 --> 00:41:15,451
How about you bullying my
brother into lying to the cops?

492
00:41:15,461 --> 00:41:17,400
I didn't bully him.

493
00:41:17,520 --> 00:41:20,322
I didn't. Why would he
make up a story like that?

494
00:41:20,332 --> 00:41:22,490
Uh, because he's
fucked up, Penny.

495
00:41:23,600 --> 00:41:25,600
And do you know why?

496
00:41:25,720 --> 00:41:30,590
Because he was the one that found me
when I tried to kill myself.

497
00:41:30,600 --> 00:41:33,990
And he's got this whole story going
on in his head about why I did it.

498
00:41:34,000 --> 00:41:37,468
Ollie, I'm so sorry about what you
and Zach went through. I truly am.

499
00:41:37,478 --> 00:41:38,630
No, you're not.

500
00:41:38,640 --> 00:41:41,670
All you care about is trying to
prove that you were right about Phil.

501
00:41:41,680 --> 00:41:43,750
- I know what I saw.
- What did you see? What?

502
00:41:43,760 --> 00:41:46,390
- I saw him in bed with you.
- Oh my God.

503
00:41:46,400 --> 00:41:50,080
He was just being a nice, kind man,
and you...

504
00:41:50,960 --> 00:41:53,030
you fucking crucified him for it.

505
00:41:53,040 --> 00:41:57,350
It wasn't kindness, Ollie, it was
abuse. For God's sake, it was abuse.

506
00:41:57,360 --> 00:41:59,670
And you tried to kill yourself
because of it.

507
00:41:59,680 --> 00:42:04,590
Oh, fuck you. I didn't do it because
of Phil. I did it because of you.

508
00:42:04,600 --> 00:42:06,600
You're the bully.

509
00:42:06,720 --> 00:42:09,000
You're the fucking abuser.

510
00:42:10,040 --> 00:42:12,040
You made my life hell.

511
00:42:13,000 --> 00:42:15,736
Constantly hounding
me to go to the cops.

512
00:42:15,746 --> 00:42:19,030
I had to leave school
because of the bullying.

513
00:42:19,040 --> 00:42:23,240
And then my dad left,
and my mum fucking struggled.

514
00:42:25,960 --> 00:42:27,960
How can I make you get it?

515
00:42:32,440 --> 00:42:34,440
Should I try again?

516
00:42:35,200 --> 00:42:38,080
- And do it right this time. And...
- No.

517
00:42:38,120 --> 00:42:41,070
- if I died, would you believe me? Is that what I have to do?
- No. No. No. Stop.

518
00:42:41,080 --> 00:42:45,480
Because what else can
I fucking say to make you stop?

519
00:42:49,080 --> 00:42:52,760
Do you know why he looked after me
that night?

520
00:42:54,280 --> 00:42:56,480
Because he's a good human.

521
00:42:59,200 --> 00:43:01,480
Why can't you just admit it?

522
00:43:03,120 --> 00:43:05,120
You were wrong.

523
00:43:07,440 --> 00:43:09,440
You were wrong.

524
00:43:56,700 --> 00:44:02,700
*CREDITS*

