1
00:00:00,488 --> 00:00:03,357
We escaped in a boat with
only a map and compass.

2
00:00:03,359 --> 00:00:06,101
You said you would cure
me if I helped you.

3
00:00:06,188 --> 00:00:08,388
I think I can help you find Helena.

4
00:00:08,390 --> 00:00:09,899
What are you doing here?

5
00:00:09,961 --> 00:00:12,500
Do you remember this guy? Ian Van Lier.

6
00:00:12,508 --> 00:00:14,141
According to Adele, they're
all funneling funds

7
00:00:14,143 --> 00:00:16,110
into a Dyad shell, which
has made payments

8
00:00:16,112 --> 00:00:18,303
of hundreds of millions of dollars.

9
00:00:18,305 --> 00:00:20,138
What are they using that for? Bribes?

10
00:00:20,140 --> 00:00:23,074
- Controlled by this man here.
- Hashem Al-Khatib.

11
00:00:26,046 --> 00:00:29,679
John Patrick Matheson. He's not 170.

12
00:00:35,588 --> 00:00:38,222
- Let's go, Siobhan.
- Thank you.

13
00:01:27,472 --> 00:01:29,772
Ugh!

14
00:02:19,722 --> 00:02:21,355
Ferdinand,

15
00:02:21,357 --> 00:02:23,824
you came back.

16
00:02:23,826 --> 00:02:26,093
How did you know?

17
00:02:31,567 --> 00:02:33,701
Oh, shit. I passed out.

18
00:02:33,703 --> 00:02:36,103
Sorry. Is there any movement out there?

19
00:02:36,105 --> 00:02:38,404
Not a thing.

20
00:02:38,406 --> 00:02:41,407
It's too quiet. I'm not... I'm not...
I don't like it.

21
00:02:41,409 --> 00:02:43,409
What's not to like?

22
00:02:43,411 --> 00:02:45,612
Our friends are coming. Get Kira up,

23
00:02:45,614 --> 00:02:47,781
- I'll pour you a cuppa.
- Thank you.

24
00:03:23,438 --> 00:03:26,391
- sync and corrections by Mr. C -
- www.addic7ed.com -

25
00:03:29,322 --> 00:03:31,580
- Kira?
- Coming.

26
00:03:31,582 --> 00:03:33,715
- Come on, babe.
- I'm right here.

27
00:03:33,717 --> 00:03:36,250
Yeah. There's someone
who wants to meet you.

28
00:03:36,252 --> 00:03:38,252
OK.

29
00:03:42,392 --> 00:03:45,659
- That is Charlotte.
- Whoa.

30
00:03:45,661 --> 00:03:47,962
- Hi.
- She's gonna go with you

31
00:03:47,964 --> 00:03:50,498
to Art's 'til we see
how things fall, yeah?

32
00:03:50,500 --> 00:03:52,967
So, you're
what my mom looked like.

33
00:03:52,969 --> 00:03:54,835
Yeah. I never really think
about that anymore.

34
00:03:54,837 --> 00:03:57,237
Yeah, they'll be safe with my ex.

35
00:03:57,239 --> 00:03:59,039
Plus, my daughter will
get a kick out of it.

36
00:03:59,041 --> 00:04:01,909
I don't get it. Why
aren't the Neos after us?

37
00:04:01,911 --> 00:04:04,211
Enger's AWOL too. There's no one on me.

38
00:04:04,213 --> 00:04:06,213
Rachel must have shown the Cabal

39
00:04:06,215 --> 00:04:08,181
our proof of P.T.'s real identity.

40
00:04:08,183 --> 00:04:10,183
Those men on the board,
they're realizing they've

41
00:04:10,185 --> 00:04:12,852
been had. They're scrambling
to protect themselves.

42
00:04:12,854 --> 00:04:14,887
So finally, Rachel's their target?

43
00:04:14,889 --> 00:04:17,190
Well, she's certainly a liability.

44
00:04:19,528 --> 00:04:22,329
Come on. Let's go, guys.

45
00:04:24,666 --> 00:04:27,266
OK, here's one.

46
00:04:27,268 --> 00:04:30,569
"There is nothing I
wouldn't do for my friends.

47
00:04:30,571 --> 00:04:34,107
"I have no notion of
doing things by halves.

48
00:04:34,109 --> 00:04:37,110
It's not my nature."
You guess who that is?

49
00:04:37,112 --> 00:04:40,179
It is Jane...

50
00:04:40,181 --> 00:04:43,382
- Austen.
- Ha!

51
00:04:43,384 --> 00:04:45,384
I'm sorry, I'm sorry. It's just

52
00:04:45,386 --> 00:04:47,853
all this info from Europe
shows a dozen countries

53
00:04:47,855 --> 00:04:50,055
have pending legislation like Kuwait's.

54
00:04:50,057 --> 00:04:52,558
Hundreds of millions of people
are about to be required

55
00:04:52,560 --> 00:04:55,694
to submit their DNA, and
Neolution is behind it.

56
00:04:55,696 --> 00:04:57,996
- They need that data.
- OK, so you want to spend

57
00:04:57,998 --> 00:05:00,766
the morning safeguarding the
genetic future of humankind

58
00:05:00,768 --> 00:05:04,202
- or do you wanna have brunch?
- We have a Skype date.

59
00:05:04,204 --> 00:05:06,237
Siobhan wants a summit.

60
00:05:08,075 --> 00:05:10,642
You're calling them or what?

61
00:05:10,644 --> 00:05:12,711
They're calling us!

62
00:05:12,713 --> 00:05:15,246
"Us"? Why are you so bloody calm?

63
00:05:15,248 --> 00:05:17,215
Oh, wait for it, chicken.

64
00:05:17,217 --> 00:05:19,517
Hello, North American scum!

65
00:05:19,519 --> 00:05:21,519
We bought

66
00:05:21,521 --> 00:05:23,254
- a shit mountain of cheese.
- Welcome back!

67
00:05:23,256 --> 00:05:26,257
- Hello!
- Hey, you're home.

68
00:05:26,259 --> 00:05:28,959
Yeah. Did you forget?

69
00:05:28,961 --> 00:05:32,329
Tonight's my big coming out party.

70
00:05:32,331 --> 00:05:34,331
Your art opening.

71
00:05:34,333 --> 00:05:36,266
An art opening? Do...

72
00:05:36,268 --> 00:05:38,169
do you think that's a
good idea right now?

73
00:05:38,171 --> 00:05:39,804
- No!
- Yes.

74
00:05:39,806 --> 00:05:41,672
It's an exceptional idea!

75
00:05:41,674 --> 00:05:43,674
And I'm really sorry that
you can't come close.

76
00:05:43,676 --> 00:05:45,676
- What? Why can't I come?
- How are you gonna come?

77
00:05:45,678 --> 00:05:47,611
You're gonna dress up as Sarah?

78
00:05:47,613 --> 00:05:49,580
This is my first show in two years;

79
00:05:49,582 --> 00:05:52,449
I'm not gonna have any kind of
 sestra shenanigans. I can't do it.

80
00:05:52,451 --> 00:05:54,984
He's got some big wheels coming in.
Ezra Lue,

81
00:05:54,986 --> 00:05:56,620
this gallerist that we met in Geneva.

82
00:05:56,622 --> 00:05:59,323
Adele's making appetizers. The
Hendrix are helping set up.

83
00:05:59,325 --> 00:06:01,358
And you can totally come later
if you want to, I promise.

84
00:06:01,360 --> 00:06:03,293
I do. I do want to come.

85
00:06:03,295 --> 00:06:06,129
But, Mom, if P.T.'s lost
the board, that means

86
00:06:06,131 --> 00:06:08,131
- Neolution's on the ropes.
- Yeah,

87
00:06:08,133 --> 00:06:12,435
so well done, everyone. Felix
and Adele, dirt well dug.

88
00:06:12,437 --> 00:06:14,470
Delphine, you showed
us what to do with it.

89
00:06:14,472 --> 00:06:16,505
And we deserve a breather tonight

90
00:06:16,507 --> 00:06:19,142
to stand down and support Felix.

91
00:06:19,144 --> 00:06:21,310
I think you're right, Siobhan.
I think we've earned a break.

92
00:06:21,312 --> 00:06:23,613
- Have we?
- Well,

93
00:06:23,615 --> 00:06:26,515
it's settled. We're gonna
take the day off from crazy.

94
00:06:31,856 --> 00:06:34,022
Thank you for letting me stay.

95
00:06:34,024 --> 00:06:36,892
I don't have a family anymore; I
didn't know where else to go.

96
00:06:39,663 --> 00:06:41,196
What?

97
00:06:42,867 --> 00:06:45,467
When did Mark die?

98
00:06:45,469 --> 00:06:48,003
Two weeks ago.

99
00:06:50,241 --> 00:06:52,241
How did you find me again?

100
00:06:52,243 --> 00:06:55,109
Well, you told me about
Sister Irena, how she...

101
00:06:55,111 --> 00:06:57,245
fed you when the other
nuns locked you up and how

102
00:06:57,247 --> 00:06:59,247
she came to the New World after
they cut out her tongue.

103
00:07:03,086 --> 00:07:04,753
You don't trust me?

104
00:07:06,423 --> 00:07:08,923
? I don't blame you

105
00:07:08,925 --> 00:07:11,692
- after what my father did to you.
- He is dead.

106
00:07:13,696 --> 00:07:17,098
These are miracle babies.

107
00:07:18,601 --> 00:07:21,102
I'm sorry I came. I'll go.

108
00:07:28,844 --> 00:07:31,011
You still have family.

109
00:07:31,013 --> 00:07:33,280
? You see?

110
00:07:35,050 --> 00:07:36,717
They remember you.

111
00:07:39,054 --> 00:07:41,855
They're saying hello.

112
00:07:43,693 --> 00:07:45,125
Alright.

113
00:07:45,127 --> 00:07:48,895
- Uh, how's Helena over here, Aly?
- It's fine with me!

114
00:07:48,897 --> 00:07:51,698
Yeah, but left? Right?
Like, where should she be

115
00:07:51,700 --> 00:07:54,267
- in relation to her sisters?
- Whatever you think.

116
00:07:54,269 --> 00:07:56,203
OK, this is a test, right?

117
00:07:56,205 --> 00:07:58,205
I'm gonna do something
and then you're gonna

118
00:07:58,207 --> 00:08:00,940
- lambast me for doing it wrong?
- No! I'm not gonna

119
00:08:00,942 --> 00:08:03,643
micromanage you, Donnie. Is
that what you're wearing?

120
00:08:03,645 --> 00:08:06,278
What's wrong with this?

121
00:08:06,280 --> 00:08:08,448
Should I untuck? Would that be cooler?

122
00:08:08,450 --> 00:08:10,850
Donnie is perfect. I need a straight man

123
00:08:10,852 --> 00:08:13,653
- behind the bar.
- Thank God, you're here, Felix!

124
00:08:13,655 --> 00:08:16,322
- Thank you. But you can't be.
- What?!

125
00:08:16,324 --> 00:08:18,590
- Yeah.
- You need your sisters

126
00:08:18,592 --> 00:08:21,327
- and I have a performance idea.
- Yeah, she brought the Korg.

127
00:08:23,264 --> 00:08:25,130
Oh, God, no.

128
00:08:25,132 --> 00:08:27,933
You ready for
that whiskey, Adele?

129
00:08:27,935 --> 00:08:30,903
Oh, hell, yes! Just
three fingers, please.

130
00:08:30,905 --> 00:08:33,505
OK, we're not done here.
We need to still go

131
00:08:33,507 --> 00:08:36,140
- after this Al-Khatib guy.
- The Neo bagman?

132
00:08:36,142 --> 00:08:38,477
He controls their slush fund.

133
00:08:38,479 --> 00:08:40,645
I mean, he's so protected,
it's not even funny.

134
00:08:40,647 --> 00:08:44,349
If he is bribing governments for
citizens' genetics, then we've got to...

135
00:08:44,351 --> 00:08:46,985
Leave it, love, will you?
Why don't you help Adele

136
00:08:46,987 --> 00:08:48,987
- with the snacks.
- Oh, that would be great!

137
00:08:48,989 --> 00:08:51,089
I'm going southern regional.
We can catch up.

138
00:08:51,091 --> 00:08:54,292
Great! See you
both at the opening.

139
00:08:54,294 --> 00:08:57,862
- Where are you off to?
- I'm just gonna get some flowers.

140
00:08:57,864 --> 00:09:00,965
- Mom!
- Chicken. You are a warrior,

141
00:09:00,967 --> 00:09:02,967
and I've told you everything I know.
And you're right,

142
00:09:02,969 --> 00:09:05,836
we can't stand down yet. But
that's exactly why I need you

143
00:09:05,838 --> 00:09:08,338
at the opening. Look out for
your brother, make sure

144
00:09:08,340 --> 00:09:10,340
there's no trouble.

145
00:09:14,313 --> 00:09:16,781
 OK, so that's 144 prepared doses

146
00:09:16,783 --> 00:09:18,883
- of the inoculate.
- Yeah.

147
00:09:18,885 --> 00:09:21,118
And depending how much of the
cellular culture survived,

148
00:09:21,120 --> 00:09:23,086
we can manufacture twice that again.

149
00:09:23,088 --> 00:09:25,822
Then what? You go around
inoculating leaders with it?

150
00:09:25,824 --> 00:09:27,824
Yeah. That's the plan.

151
00:09:27,826 --> 00:09:29,559
But we still don't know
how many there are.

152
00:09:29,561 --> 00:09:31,361
Well, that's what we're gonna find out.

153
00:09:31,363 --> 00:09:34,398
- Right, Scotty?
- OK.

154
00:09:34,400 --> 00:09:37,067
- Where are you going?
- Uh, out.

155
00:09:37,069 --> 00:09:38,835
I thought we were all heading
over to Felix's together.

156
00:09:38,837 --> 00:09:42,338
- I'll catch you guys later, OK?
- Sure.

157
00:09:42,340 --> 00:09:45,708
We have this whole "don't-ask
don't-tell" thing going on.

158
00:09:47,813 --> 00:09:50,747
Ciao.

159
00:09:56,520 --> 00:09:58,654
Hey.

160
00:09:58,656 --> 00:10:01,557
- You're ready?
- Are you sure about this?

161
00:10:01,559 --> 00:10:03,926
Wouldn't it be safer if the others knew?

162
00:10:03,928 --> 00:10:06,662
We have one shot at this,
and if it's gonna work,

163
00:10:06,664 --> 00:10:09,432
Sarah can't know who we
dealt with to get here.

164
00:10:09,434 --> 00:10:11,800
- What about after?
- After, you go to the opening

165
00:10:11,802 --> 00:10:14,603
like nothing happened and I will
send you instructions there.

166
00:10:14,605 --> 00:10:16,705
- Are we good?
- Yeah.

167
00:10:16,707 --> 00:10:18,740
OK.

168
00:10:22,680 --> 00:10:26,381
I so love being in the
middle of all of this.

169
00:10:26,383 --> 00:10:30,251
?

170
00:10:36,659 --> 00:10:38,860
Oh...

171
00:10:38,862 --> 00:10:40,428
Rachel.

172
00:10:45,362 --> 00:10:47,729
Rachel is rather impressed
with our transgressive

173
00:10:47,731 --> 00:10:49,876
- little alliance, aren't you?
- It made me sick

174
00:10:49,878 --> 00:10:51,845
to work with the man who killed M.K.

175
00:10:51,847 --> 00:10:54,214
Sarah doesn't know you two

176
00:10:54,216 --> 00:10:57,117
- are here, does she?
- No, it's just the four of us.

177
00:10:57,119 --> 00:11:00,153
And our interests are
very firmly aligned

178
00:11:00,155 --> 00:11:04,223
as you now have a nice, big,
fat target on your back, too.

179
00:11:04,225 --> 00:11:06,192
? So...

180
00:11:06,194 --> 00:11:08,194
Neolution goes down for good,

181
00:11:08,196 --> 00:11:11,063
- or we all do.
- This is

182
00:11:11,065 --> 00:11:14,634
a summary of the evidence
we've amassed so far,

183
00:11:14,636 --> 00:11:16,803
but we need you to help us prove it.

184
00:11:16,805 --> 00:11:19,605
? - I'd like to talk to you,

185
00:11:19,607 --> 00:11:21,374
alone.

186
00:11:24,145 --> 00:11:27,646
You'd be dead if I hadn't
called him in to save you.

187
00:11:30,851 --> 00:11:32,818
After you.

188
00:11:35,389 --> 00:11:39,057
So, we spiked our gluhwein with vodka.

189
00:11:39,059 --> 00:11:41,326
- Gluhwein and intrigue, nice!
- Mm-hmm.

190
00:11:41,328 --> 00:11:43,361
And, um, Felix

191
00:11:43,363 --> 00:11:45,330
and I actually got

192
00:11:45,332 --> 00:11:47,332
some serious après-ski cred

193
00:11:47,334 --> 00:11:49,200
by the end of it, but Delphine
was, like, all business.

194
00:11:49,202 --> 00:11:51,336
What was S even doing
with her out there?

195
00:11:51,338 --> 00:11:54,172
- I don't know. I mean, I only met her the once.
- So who else was she meeting?

196
00:11:54,174 --> 00:11:56,874
I have no idea. And we don't have

197
00:11:56,876 --> 00:11:59,110
time for this. We gotta get ready.

198
00:11:59,112 --> 00:12:01,079
Westmorland wants unprecedented access

199
00:12:01,081 --> 00:12:03,048
to human genetics, and Hashem Al-Khatib

200
00:12:03,050 --> 00:12:05,850
was bribing governments
worldwide to get it.

201
00:12:05,852 --> 00:12:09,053
But you don't have record
of any of that, do you?

202
00:12:09,055 --> 00:12:10,287
No,

203
00:12:10,289 --> 00:12:12,289
but Neolution want to sell curated,

204
00:12:12,291 --> 00:12:14,258
commercialized evolution

205
00:12:14,260 --> 00:12:16,393
to the one percent who can afford it.

206
00:12:16,395 --> 00:12:19,163
So they can live forever,
grow a bloody tail

207
00:12:19,165 --> 00:12:21,265
if they want to. The rest of us

208
00:12:21,267 --> 00:12:24,068
are Coady's department,
targeted for sterilization.

209
00:12:25,804 --> 00:12:28,372
How's that sitting with you these days?

210
00:12:29,751 --> 00:12:32,585
You saved my granddaughter.

211
00:12:34,622 --> 00:12:36,723
I'm willing to take a gamble

212
00:12:36,725 --> 00:12:38,992
on nature over nurture.

213
00:12:42,565 --> 00:12:45,733
This is all the supporting
evidence to our claims.

214
00:12:45,734 --> 00:12:47,800
Without proof of bribes,

215
00:12:47,802 --> 00:12:49,935
it would barely carry a news cycle.

216
00:12:49,937 --> 00:12:51,937
You're a smart woman, Rachel.

217
00:12:51,939 --> 00:12:54,440
Like any good CEO,

218
00:12:54,442 --> 00:12:56,441
you kept a shadow file,

219
00:12:56,444 --> 00:12:59,279
a record of where the bodies are buried.

220
00:12:59,281 --> 00:13:02,682
Give me the proof I
need to back this up.

221
00:13:04,164 --> 00:13:06,432
Give yourself a chance

222
00:13:06,654 --> 00:13:08,654
to be truly free.

223
00:13:11,759 --> 00:13:14,893
- Let Cosima make an appearance.
- No.

224
00:13:14,895 --> 00:13:16,895
- Yes!
- I'm not gonna do that.

225
00:13:16,897 --> 00:13:18,764
What I need is for you
to leave right now

226
00:13:18,766 --> 00:13:20,732
before people start arriving and
something "cloney" happens.

227
00:13:20,734 --> 00:13:23,301
- Alison, I'm already on...
- Look around you.

228
00:13:23,303 --> 00:13:25,303
It's already happening.

229
00:13:32,812 --> 00:13:34,879
Right?

230
00:13:36,883 --> 00:13:39,450
- Well...
- Shit.

231
00:13:39,452 --> 00:13:41,085
- Colin.
- Hello, Felix.

232
00:13:41,087 --> 00:13:42,887
Hello.

233
00:13:42,889 --> 00:13:44,755
Oof! I've come early.

234
00:13:44,757 --> 00:13:46,624
And often. I remember.

235
00:13:46,626 --> 00:13:48,158
Hmmm.

236
00:13:48,160 --> 00:13:51,662
- Oh, this is my, uh...

237
00:13:51,664 --> 00:13:54,698
foster sister, Sarah.

238
00:13:54,700 --> 00:13:56,967
You, uh...
you're Colin then?

239
00:13:56,969 --> 00:13:59,069
Cool! Very cool!

240
00:13:59,071 --> 00:14:00,471
- You alright?
- Yes,

241
00:14:00,473 --> 00:14:02,806
I-I remember the time I
ID'd your dead body.

242
00:14:02,808 --> 00:14:05,275
Yes, but we got over
that, didn't we, Colin?

243
00:14:05,277 --> 00:14:07,144
- Did we?
- Yes.

244
00:14:07,146 --> 00:14:10,147
- I think we did.
- My God, it's so white in here!

245
00:14:10,149 --> 00:14:12,482
Hello! Bar's to the left.

246
00:14:12,484 --> 00:14:14,418
Enjoy yourselves. Have
a nip around, yeah?

247
00:14:14,420 --> 00:14:16,820
Hey, mind you, I
want you to meet someone.

248
00:14:16,822 --> 00:14:19,622
Congratulations.

249
00:14:19,624 --> 00:14:21,858
Both of you.

250
00:14:30,101 --> 00:14:32,335
That book is about your life?

251
00:14:32,337 --> 00:14:35,737
Yes. It's for my babies.

252
00:14:35,739 --> 00:14:38,007
It's my... joys

253
00:14:38,009 --> 00:14:41,010
and my pain and sorrows,

254
00:14:41,012 --> 00:14:43,112
so they walk a brighter path.

255
00:14:45,483 --> 00:14:48,650
Sestra Irina is going to town,

256
00:14:48,652 --> 00:14:50,719
so we have to take care of toilet.

257
00:14:50,721 --> 00:14:53,288
- "Toilet"?
- Cleaning.

258
00:14:53,290 --> 00:14:56,124
Come when you are done.

259
00:15:16,813 --> 00:15:18,380
Gracie.

260
00:15:20,650 --> 00:15:24,152
- Hello, Mark.
- So good to hear your voice.

261
00:15:24,154 --> 00:15:26,086
Have you found her?

262
00:15:29,125 --> 00:15:32,527
No. I couldn't find her.

263
00:15:35,632 --> 00:15:37,565
Gracie,

264
00:15:37,567 --> 00:15:40,067
I'm depending on you. I don't
get the cure otherwise.

265
00:15:42,238 --> 00:15:44,771
I'm checking another convent tomorrow.
I'll call you then.

266
00:15:47,510 --> 00:15:49,510
I miss you, Mark.

267
00:15:49,512 --> 00:15:52,746
? - Yeah, I miss you too.

268
00:15:52,748 --> 00:15:55,049
I love you.

269
00:16:04,492 --> 00:16:06,560
Is she lying?

270
00:16:17,372 --> 00:16:20,273
Oh, good Lord, don't look now.
Ezra Lue is here.

271
00:16:20,275 --> 00:16:22,475
- Who's he?
- Ezra Lue!

272
00:16:22,477 --> 00:16:24,910
He's the gallerist from Geneva.
He's got spaces in London, Paris

273
00:16:24,912 --> 00:16:28,081
and L.A., and I'm quite
sure I oversold myself.

274
00:16:28,083 --> 00:16:31,249
Well then, do... do something. Come on!
Do something unique!

275
00:16:31,251 --> 00:16:34,152
Cosima is dropping off Scott.

276
00:16:34,154 --> 00:16:37,489
Maybe you could use us.
Make it part of the show!

277
00:16:39,927 --> 00:16:42,828
Alright. Clone swap.

278
00:16:42,830 --> 00:16:45,230
- Ooh!
- Donnie, get the champagne

279
00:16:45,232 --> 00:16:48,800
and put Cosima on standby.

280
00:16:50,971 --> 00:16:52,337
Music!

281
00:16:56,977 --> 00:16:59,311
Now drop the accent and be yourself.

282
00:17:01,315 --> 00:17:04,115
Ezra! Wie ghet's?

283
00:17:04,117 --> 00:17:06,117
Felix.

284
00:17:06,119 --> 00:17:09,587
Gentlemen, I would like
you to meet my sister,

285
00:17:09,589 --> 00:17:11,856
Hestia.

286
00:17:11,858 --> 00:17:14,458
Goddess of hearth and home. ?

287
00:17:14,460 --> 00:17:18,162
Aaah... We're intrigued,
"sister." We know

288
00:17:18,164 --> 00:17:19,964
so much, yet so little.

289
00:17:19,966 --> 00:17:21,965
Where do you live in the real world?

290
00:17:21,967 --> 00:17:24,301
I live deep

291
00:17:24,303 --> 00:17:26,170
in Bailey Downs,

292
00:17:26,172 --> 00:17:29,440
which, uh, which is a suburb
just-just north of here.

293
00:17:29,442 --> 00:17:32,376
Oh! And this is my husband, Donnie.

294
00:17:32,378 --> 00:17:33,977
Champagne?

295
00:17:36,449 --> 00:17:39,016
Napkin?

296
00:17:39,018 --> 00:17:42,152
No alcohol for me. I need
to drive the soccer bus.

297
00:17:44,289 --> 00:17:45,822
You look different.

298
00:17:45,824 --> 00:17:48,491
Yes, well, I'm... I'm always different.

299
00:17:48,493 --> 00:17:50,861
Identity is a social construct, boys.

300
00:17:53,331 --> 00:17:56,065
Danke.

301
00:17:56,067 --> 00:17:58,034
Oh, my God, that was completely perfect!

302
00:17:58,036 --> 00:18:00,036
They're utterly confused.
That was so great.

303
00:18:00,038 --> 00:18:02,071
OK, alright. Out the back, you go.
You gotta go.

304
00:18:02,073 --> 00:18:04,073
- I love you.
- Thank you. I love you.

305
00:18:04,075 --> 00:18:06,075
- Felix, are we clear?
- Yeah, yeah, yeah, come on.

306
00:18:06,077 --> 00:18:09,745
- Felix... Felix!
- Oh, my God! Hello!

307
00:18:09,747 --> 00:18:11,847
- Congratulations!
- Oh, thank you. Look at you.

308
00:18:11,849 --> 00:18:14,249
God, you look so rosey-cheeked.
You're bounding up stairs!

309
00:18:14,251 --> 00:18:16,251
Yeah, I'm back... I'm back to bounding.

310
00:18:16,253 --> 00:18:18,287
Yeah, you are! It's fabulous!
Now tell me, how do you feel

311
00:18:18,289 --> 00:18:20,255
about long stares and
large groups of people?

312
00:18:20,257 --> 00:18:23,859
- Oooh... No.
- If you're gonna show up, you're gonna show off, darling.

313
00:18:23,861 --> 00:18:25,828
Scotty, curtain. My dear friends,

314
00:18:25,830 --> 00:18:29,398
may I present to you Metis!

315
00:18:29,400 --> 00:18:33,702
Goddess of wisdom and of deep thoughts.

316
00:18:33,704 --> 00:18:35,504
That's you.

317
00:18:35,506 --> 00:18:38,273
Brilliant.

318
00:18:38,275 --> 00:18:40,542
Just do whatever comes naturally.

319
00:19:12,575 --> 00:19:14,675
OK, well, what are you saying, Sarah?

320
00:19:14,677 --> 00:19:16,777
We're late. Are you gonna get dressed?

321
00:19:16,779 --> 00:19:19,579
I-I am dressed. I'm-I'm just thinking

322
00:19:19,581 --> 00:19:23,250
that S and Delphine are
up to something. Right?

323
00:19:23,252 --> 00:19:25,252
Your mom is at the florist, hon.

324
00:19:25,254 --> 00:19:27,054
She's thinking about your brother.

325
00:19:27,056 --> 00:19:29,223
- Are you?
- I said last week

326
00:19:29,225 --> 00:19:31,258
that she's got some other source
so I'm trying to figure out...

327
00:19:31,260 --> 00:19:33,727
Do you have any idea how hard
your brother's been working

328
00:19:33,729 --> 00:19:36,929
- for tonight?
- If my brother's got a problem with me, he would tell me.

329
00:19:36,931 --> 00:19:39,165
Why don't I tell you my problem?

330
00:19:39,167 --> 00:19:41,701
The entire time that we were gone,

331
00:19:41,703 --> 00:19:45,238
he was painting you,
different versions of you.

332
00:19:45,240 --> 00:19:47,240
But you don't seem to care.

333
00:19:47,242 --> 00:19:49,608
And Delphine, I don't know. If it helps

334
00:19:49,610 --> 00:19:51,610
chill you out, all she did

335
00:19:51,612 --> 00:19:54,580
was whatever Siobhan told her to.
Alright?

336
00:19:54,582 --> 00:19:56,849
The only thing I know is... is

337
00:19:56,851 --> 00:20:00,352
a phone call with... about a
meeting with a French guy.

338
00:20:00,354 --> 00:20:03,455
- Francis or Fernando or...
- Ferdinand?

339
00:20:03,457 --> 00:20:05,457
Maybe. Who's Ferdinand?

340
00:20:05,459 --> 00:20:07,793
He killed my sister.

341
00:20:09,630 --> 00:20:10,996
Oh.

342
00:20:14,168 --> 00:20:17,803
This is a bloody gold mine.

343
00:20:17,805 --> 00:20:20,706
Do you realize what we could
do with this information?

344
00:20:20,708 --> 00:20:24,042
- Yes.
- And she just gave it to you?

345
00:20:24,044 --> 00:20:26,011
She needs me.

346
00:20:26,013 --> 00:20:28,013
I'm the one with a smoking gun.

347
00:20:30,517 --> 00:20:32,150
Names, dates,

348
00:20:32,152 --> 00:20:35,854
amounts. A full record
of worldwide influence

349
00:20:35,856 --> 00:20:38,456
payments.

350
00:20:40,593 --> 00:20:43,294
Ohhhh...

351
00:20:44,997 --> 00:20:47,998
I bloody love you.

352
00:20:48,000 --> 00:20:50,968
With this... we could squeeze

353
00:20:50,970 --> 00:20:54,138
anything we want out
of those Neo pricks.

354
00:20:54,140 --> 00:20:55,840
This is, uh...

355
00:20:58,077 --> 00:21:00,076
It's the fortune we dreamed of.

356
00:21:00,078 --> 00:21:03,313
Freedom from all of them.

357
00:21:05,751 --> 00:21:07,917
I gave Sarah her daughter back;

358
00:21:07,919 --> 00:21:10,286
I don't owe them anything.

359
00:21:17,453 --> 00:21:19,486
Why am I getting text
from my sister saying

360
00:21:19,488 --> 00:21:21,488
that you and S are up to something?

361
00:21:21,490 --> 00:21:23,456
I don't know, Felix.

362
00:21:23,458 --> 00:21:25,650
Maybe it's because we
are up to something.

363
00:21:25,652 --> 00:21:27,518
Great! That's good enough for me.

364
00:21:27,520 --> 00:21:29,154
- Tequila?
- Yes!

365
00:21:29,156 --> 00:21:31,656
- Claro!
- Great!

366
00:21:31,658 --> 00:21:34,626
- Santé.
- Chin-chin.

367
00:21:34,628 --> 00:21:37,462
- Hmm!
- Ohhh!

368
00:21:37,464 --> 00:21:39,464
Oh, my God!

369
00:21:41,033 --> 00:21:43,434
- Art.
- Hey, you see Sarah yet?

370
00:21:43,436 --> 00:21:46,884
Uhhh, she's on her way.
Is everything alright?

371
00:21:46,886 --> 00:21:49,019
Just let me know when she gets here, OK?

372
00:21:49,021 --> 00:21:51,021
Oh, you'll know.

373
00:21:55,027 --> 00:21:57,927
Van Lier confirmed the meet?

374
00:21:57,929 --> 00:22:01,031
They're assembling in an hour.
The board is in disarray.

375
00:22:01,033 --> 00:22:03,699
- They'll be amenable.
- They won't be when they know

376
00:22:03,701 --> 00:22:07,003
we're taking a cut of all
their future business.

377
00:22:07,005 --> 00:22:09,072
- Ah!
- Breathe.

378
00:22:11,276 --> 00:22:13,242
Just let it pass.

379
00:22:17,782 --> 00:22:20,049
There's another way.

380
00:22:20,051 --> 00:22:22,952
We can choose to make
my information public.

381
00:22:22,954 --> 00:22:26,188
I have a sizeable nest egg.

382
00:22:26,190 --> 00:22:28,590
It wouldn't last forever,
but if we wanted,

383
00:22:28,592 --> 00:22:30,526
we could destroy

384
00:22:30,528 --> 00:22:32,928
Westmorland and Neolution,

385
00:22:32,930 --> 00:22:36,565
go somewhere warm,

386
00:22:36,567 --> 00:22:39,134
- off the grid.
- I can see it now.

387
00:22:39,136 --> 00:22:42,137
Lounging around at low
tide in our flip flops,

388
00:22:42,139 --> 00:22:45,440
browsing Reader's Digest,

389
00:22:45,442 --> 00:22:48,009
dipping toast points into egg yolks.

390
00:22:48,011 --> 00:22:50,879
Glorious.

391
00:22:50,881 --> 00:22:54,282
But with this, we can build a dynasty.

392
00:22:54,284 --> 00:22:57,418
Obscene wealth.

393
00:22:57,420 --> 00:22:59,588
Anything we want.

394
00:23:09,732 --> 00:23:11,732
Who's your daddy?

395
00:23:11,734 --> 00:23:13,601
You are.

396
00:23:15,905 --> 00:23:18,072
You like it that much?

397
00:23:18,074 --> 00:23:20,074
Yeah.

398
00:23:20,076 --> 00:23:23,711
I'm sorry, it's just...

399
00:23:23,713 --> 00:23:25,679
we're on the precipice of being able

400
00:23:25,681 --> 00:23:27,681
to do anything that we want.

401
00:23:27,683 --> 00:23:29,349
What do you want to do

402
00:23:29,351 --> 00:23:32,419
with our freedom?

403
00:23:32,421 --> 00:23:34,621
- I want...
- Clone swap. Sarah's here.

404
00:23:34,623 --> 00:23:38,125
- Oh, Felix, nooo!
- She needs to talk to you.

405
00:23:38,127 --> 00:23:40,994
You... you've done something wonderful.

406
00:23:40,996 --> 00:23:42,996
Yeah. You are one of our best guys.

407
00:23:42,998 --> 00:23:45,098
- Best?
- Along with Donnie

408
00:23:45,100 --> 00:23:47,300
and Scott and Art.

409
00:23:47,302 --> 00:23:49,836
That's exquisite company, isn't it?

410
00:23:49,838 --> 00:23:52,438
Yeah. I think so.

411
00:23:52,440 --> 00:23:55,041
- Sold.
- It's lovely, thank you.

412
00:23:55,043 --> 00:23:57,877
- Thank you.
- But we have to go.

413
00:23:57,879 --> 00:24:00,446
You own me.

414
00:24:00,448 --> 00:24:02,448
- Hey!
- Yeah, you're mine.

415
00:24:02,450 --> 00:24:05,051
Time's up.

416
00:24:12,460 --> 00:24:15,127
Incredible! Oh, my God!
Alright, love you!

417
00:24:15,129 --> 00:24:17,663
I don't know what S did,
but tell Sarah that she...

418
00:24:17,665 --> 00:24:19,665
Tell her yourself.

419
00:24:19,667 --> 00:24:21,933
- Alright.
- I love you.

420
00:24:21,935 --> 00:24:24,002
Love you. More.

421
00:24:26,006 --> 00:24:29,607
Oh, my God! Alright,
it's ready and waiting!

422
00:24:29,609 --> 00:24:31,609
- Is S here?
- Where is Adele?

423
00:24:31,611 --> 00:24:34,512
- Oh, crap! I dropped my house party.
- Shit, did you get her drunk?

424
00:24:34,514 --> 00:24:36,614
Do you know who S's real source was,

425
00:24:36,616 --> 00:24:39,151
- the one who got us to Coady?
- I'm not doing this right now

426
00:24:39,153 --> 00:24:41,186
- with you.
- It was Ferdinand.

427
00:24:41,188 --> 00:24:42,987
What?!

428
00:24:42,989 --> 00:24:44,822
I spilled some beans.

429
00:24:44,824 --> 00:24:47,392
She's in league with him.
I think her and Delphine

430
00:24:47,394 --> 00:24:49,394
- are cutting a deal with Rachel.
- Shit!

431
00:24:49,396 --> 00:24:51,262
That's...

432
00:24:51,264 --> 00:24:53,698
terrible. That's brutal.

433
00:24:53,700 --> 00:24:55,766
And you're not gonna like this
either, but, DONNIE, CURTAIN!

434
00:24:55,768 --> 00:24:59,003
Athena! Goddess of war.

435
00:24:59,005 --> 00:25:01,972
Darling, come on. Just...

436
00:25:01,974 --> 00:25:04,909
play along or I'll kill you.

437
00:25:04,911 --> 00:25:07,044
Just take the stage.

438
00:25:07,046 --> 00:25:09,113
? - You think this will

439
00:25:09,115 --> 00:25:11,749
- work in the new space?
- Big time.

440
00:26:09,840 --> 00:26:12,607
- Where's Delphine?
- She left.

441
00:26:12,609 --> 00:26:14,676
And in a hurry.

442
00:26:14,678 --> 00:26:16,678
Some shit is going down.

443
00:26:16,680 --> 00:26:19,347
Yeah. Enger's, she's
gone AWOL, so I think

444
00:26:19,349 --> 00:26:21,983
I'm gonna stick around for
a bit Just to be safe.

445
00:26:21,985 --> 00:26:25,086
- Keep an eye out for S, yeah?
- Yeah.

446
00:26:25,088 --> 00:26:27,589
Hey.

447
00:26:47,043 --> 00:26:50,044
Clean floor. Dirty heart.

448
00:26:50,046 --> 00:26:53,146
 Gracie, it's me.

449
00:26:53,148 --> 00:26:55,549
We need to know if you found her yet.
Call me back.

450
00:26:55,551 --> 00:26:57,884
Please. Mark is sick.

451
00:26:57,886 --> 00:26:59,820
- Coady said she could help, but...
- Coady?!

452
00:26:59,822 --> 00:27:02,055
- We are family!
- I know.

453
00:27:02,057 --> 00:27:05,158
I knew it when I saw you, which is
why I told him I couldn't find you.

454
00:27:05,160 --> 00:27:06,627
- Didn't tell them where you are.
- You didn't?

455
00:27:06,629 --> 00:27:08,662
- No!
- But you used this phone.

456
00:27:08,664 --> 00:27:10,563
Yes.

457
00:27:10,565 --> 00:27:14,801
They will trace it.
We have to leave. Go!

458
00:27:17,072 --> 00:27:19,840
Gentlemen, ladies of the board.

459
00:27:19,842 --> 00:27:22,575
Oh, Rachel has a bit of
a headache, I'm afraid.

460
00:27:22,577 --> 00:27:25,345
- She plucked out her own eye.
- Well, you seem to be

461
00:27:25,347 --> 00:27:27,413
missing some teeth. Empty seats?

462
00:27:27,415 --> 00:27:30,916
- Suicides.
- Oh, God, yes.

463
00:27:30,918 --> 00:27:33,419
That must be like
Neolution Black Friday.

464
00:27:33,421 --> 00:27:36,656
The shame. Titans of industry

465
00:27:36,658 --> 00:27:39,592
sucked in by a lie not even
a child would swallow.

466
00:27:39,594 --> 00:27:41,994
Not all of us were deceived.

467
00:27:41,996 --> 00:27:43,896
Oh, Mr. Al-Khatib,
with your dirty hands,

468
00:27:43,898 --> 00:27:46,265
- so glad to hear you say that.
- We no longer take

469
00:27:46,267 --> 00:27:49,235
our direction from Mr. Westmorland.

470
00:27:49,237 --> 00:27:52,437
Show us the evidence and
tell us how much you want.

471
00:27:56,410 --> 00:27:59,444
Enclosed are a list of key patents

472
00:27:59,446 --> 00:28:02,614
food, pharmaceuticals,

473
00:28:02,616 --> 00:28:05,016
cloning, gene editing, sequencing,

474
00:28:05,018 --> 00:28:07,686
biosurveillance. So yes,

475
00:28:07,688 --> 00:28:10,021
every time a technician
blinks, we will get paid.

476
00:28:10,023 --> 00:28:12,758
But judging by the size of these bribes,

477
00:28:12,760 --> 00:28:15,059
you'll all be making billions anyway.

478
00:28:15,061 --> 00:28:18,096
May I?

479
00:28:37,549 --> 00:28:40,249
He won't be coming back.

480
00:28:40,251 --> 00:28:43,553
You're doing the right thing, Rachel.

481
00:28:43,555 --> 00:28:45,555
To the wrong man,

482
00:28:45,557 --> 00:28:48,658
the only one who ever really loved me.

483
00:28:54,399 --> 00:28:56,399
We do what we can.

484
00:28:56,401 --> 00:28:58,801
Each of us in our own way.

485
00:29:02,840 --> 00:29:04,807
And we do it for each other.

486
00:29:07,812 --> 00:29:10,646
Chipping at the devil 'til he's done.

487
00:29:17,555 --> 00:29:19,655
There, uh...

488
00:29:22,159 --> 00:29:23,959
seems to be some, uh,

489
00:29:23,961 --> 00:29:26,628
technical difficulty.

490
00:29:29,299 --> 00:29:32,200
He has nothing.

491
00:29:36,139 --> 00:29:39,975
Hands on the table where I can see them!

492
00:29:39,977 --> 00:29:41,943
- Argh!
- Sorry about that,

493
00:29:41,945 --> 00:29:43,978
old chap.

494
00:29:43,980 --> 00:29:46,280
Rest assured this is not over.

495
00:29:46,282 --> 00:29:49,617
We are not finished with any of you!

496
00:29:49,619 --> 00:29:52,687
I have food for us.

497
00:29:52,689 --> 00:29:55,523
Come, Gracie, we have to go.

498
00:29:55,525 --> 00:29:57,992
Get off!

499
00:30:02,664 --> 00:30:06,200
- I smell Neo shit!
- Easy there, pumpkin.

500
00:30:06,202 --> 00:30:08,702
We don't want to harm

501
00:30:08,704 --> 00:30:11,805
- your cargo.
- I'm sorry.

502
00:30:11,807 --> 00:30:14,074
I know.

503
00:30:14,076 --> 00:30:16,310
It won't hurt.

504
00:30:18,246 --> 00:30:20,680
It's OK.

505
00:30:22,183 --> 00:30:24,183
You're forgiven.

506
00:30:38,339 --> 00:30:39,956
Hey. You're alright?

507
00:30:40,026 --> 00:30:41,959
Why wouldn't I be?

508
00:30:41,961 --> 00:30:43,928
- Incoming.
- What the hell, S?

509
00:30:43,930 --> 00:30:45,996
I'm sorry, love. I saw a window.

510
00:30:45,998 --> 00:30:47,998
You've worked with M.K.'s murderer!

511
00:30:48,000 --> 00:30:51,268
I knew you couldn't stomach
it; he was the key to Rachel.

512
00:30:51,270 --> 00:30:53,971
Hey! Hey-hey! Hey, what
the hell is going on?

513
00:30:53,973 --> 00:30:56,873
- Shhh. These are for you.
- Flowers!

514
00:30:56,875 --> 00:30:59,143
- Well, I'm over it.
- I'm not!

515
00:30:59,145 --> 00:31:01,312
What did you pull with Rachel?

516
00:31:01,314 --> 00:31:04,148
She gave us the missing
piece of the puzzle.

517
00:31:04,150 --> 00:31:06,149
Full financial records

518
00:31:06,151 --> 00:31:08,217
of Neolution's dark money bribes.

519
00:31:08,219 --> 00:31:10,420
What?

520
00:31:10,422 --> 00:31:12,288
proof

521
00:31:12,290 --> 00:31:14,123
of decades of illegal human experiments

522
00:31:14,125 --> 00:31:16,092
and of Coady's sterilization plan.
We're ready

523
00:31:16,094 --> 00:31:18,294
- to expose them.
- You're serious?

524
00:31:18,296 --> 00:31:20,096
Yeah.

525
00:31:20,098 --> 00:31:21,965
It's done.

526
00:31:29,007 --> 00:31:31,807
This is it?
This is everything?

527
00:31:31,809 --> 00:31:33,676
? - Yeah.

528
00:31:33,678 --> 00:31:36,612
Loaded and ready to send
to all the regulatory

529
00:31:36,614 --> 00:31:39,615
and oversight committees
in the affected countries.

530
00:31:41,486 --> 00:31:44,152
As well as to old journalist friends

531
00:31:44,154 --> 00:31:46,188
of Siobhan at The Guardian.

532
00:31:46,190 --> 00:31:48,190
You guys did all this for us.

533
00:31:51,829 --> 00:31:54,963
You're ready?

534
00:31:54,965 --> 00:31:56,898
Just a second.

535
00:32:21,625 --> 00:32:24,025
Hey.

536
00:32:24,027 --> 00:32:25,560
Hey.

537
00:32:48,417 --> 00:32:49,883
Hello!

538
00:32:49,885 --> 00:32:52,019
I would like to start
by thanking you all

539
00:32:52,021 --> 00:32:55,756
for coming. And I'd also
like to thank you all

540
00:32:55,758 --> 00:32:58,158
for buying.

541
00:32:58,160 --> 00:33:00,060
- Woohoo!
- And now is

542
00:33:00,062 --> 00:33:02,695
the part of the night where
I'd like to introduce

543
00:33:02,697 --> 00:33:05,231
my muse in her true form.

544
00:33:05,233 --> 00:33:07,100
- Oh, Christ!
- Oh no.

545
00:33:07,102 --> 00:33:09,835
My sister Sarah!

546
00:33:12,840 --> 00:33:15,675
Bow. Haha!

547
00:33:18,412 --> 00:33:20,345
My sister and I...

548
00:33:20,347 --> 00:33:22,949
My sister and I are orphans, you see,

549
00:33:22,951 --> 00:33:25,217
and, uh,

550
00:33:25,219 --> 00:33:27,152
we could have ended up anywhere.

551
00:33:27,154 --> 00:33:29,055
We could have ended up in any family.

552
00:33:29,057 --> 00:33:31,156
And if we had,

553
00:33:31,158 --> 00:33:33,892
we would have been
entirely different people.

554
00:33:33,894 --> 00:33:36,195
But my mom,

555
00:33:36,197 --> 00:33:38,397
- Siobhan. This woman...
- Oh no!

556
00:33:38,399 --> 00:33:40,599
- Come on! This woman...
- Felix!

557
00:33:40,601 --> 00:33:43,935
she chose us as her own.

558
00:33:47,208 --> 00:33:51,442
We are who we are because she carried

559
00:33:51,444 --> 00:33:54,479
two little London urchins
on her wings to Canada.

560
00:33:58,085 --> 00:34:01,653
Watching her raise my sister,

561
00:34:01,655 --> 00:34:04,122
watching my sister raise
her own daughter...

562
00:34:06,126 --> 00:34:08,426
finding my biological sister,

563
00:34:08,428 --> 00:34:11,129
it's quite mad.

564
00:34:11,131 --> 00:34:12,896
It's taught me that we are all...

565
00:34:15,034 --> 00:34:17,468
mysterious works of chance.

566
00:34:17,470 --> 00:34:19,637
A choice

567
00:34:19,639 --> 00:34:21,839
of nature versus nurture.

568
00:34:21,841 --> 00:34:23,841
- Hi.
- Hi.

569
00:34:25,845 --> 00:34:30,180
So, to my galaxy of women,

570
00:34:30,182 --> 00:34:32,582
thank you for the nurture.

571
00:34:37,056 --> 00:34:40,590
- So proud of you.
- I love you. Thank you.

572
00:34:42,494 --> 00:34:44,794
Alright! Now let's party!

573
00:34:44,796 --> 00:34:46,763
- Felix!
- Music!

574
00:34:58,877 --> 00:35:02,278
That was a deathtrap, that meeting.

575
00:35:02,280 --> 00:35:04,613
- You expected them to kill me.
- I told you

576
00:35:04,615 --> 00:35:08,317
what I wanted; you chose not to listen.

577
00:35:08,319 --> 00:35:10,519
What? We just ride off into the sunset

578
00:35:10,521 --> 00:35:12,954
when everything we have ever wanted

579
00:35:12,956 --> 00:35:15,023
was at our fingertips?

580
00:35:15,025 --> 00:35:16,825
You expected me to take a payoff?

581
00:35:16,827 --> 00:35:18,459
That is how we win!

582
00:35:18,461 --> 00:35:21,529
No, we win if Neolution is exposed,

583
00:35:21,531 --> 00:35:25,333
and Westmorland is stripped of his myth!

584
00:35:25,335 --> 00:35:28,002
Where's your smoking gun, Rachel?

585
00:35:28,004 --> 00:35:30,405
There's nothing for you here.

586
00:35:30,407 --> 00:35:32,207
Oh, you gave it

587
00:35:32,209 --> 00:35:34,141
To her!

588
00:35:34,143 --> 00:35:37,377
- You can't hurt me.
- No?

589
00:35:37,379 --> 00:35:39,346
"Oh, please, don't hit me, Daddy."

590
00:35:39,348 --> 00:35:41,882
"Let me hit you, Daddy."
I gave everything

591
00:35:41,884 --> 00:35:45,086
to be under your heel. I could
have squirmed there forever,

592
00:35:45,088 --> 00:35:47,221
you heartless little bitch!

593
00:35:49,992 --> 00:35:51,258
Ah!

594
00:35:51,260 --> 00:35:53,993
Go, go ahead...

595
00:35:53,995 --> 00:35:55,762
Daddy.

596
00:36:15,217 --> 00:36:17,083
Ezra over there wants to
exhibit them in New York.

597
00:36:17,085 --> 00:36:19,285
- Oh, that's fantastic!
- And he's also

598
00:36:19,287 --> 00:36:21,554
interested in my back catalogue.

599
00:36:21,556 --> 00:36:23,990
It's mad. It's so mad
I can't believe it.

600
00:36:23,992 --> 00:36:26,359
You were always so creative, you know?

601
00:36:26,361 --> 00:36:30,062
Little fighting creative spirit
even when you were tiny.

602
00:36:30,064 --> 00:36:33,299
This is Colin, Mom. Someday soon,

603
00:36:33,301 --> 00:36:35,434
he'd like to come around for
tea and ask you for my hand.

604
00:36:35,436 --> 00:36:38,103
- Isn't that right?
- Colin, hello.

605
00:36:38,105 --> 00:36:41,039
- Hello.
- He does though have some

606
00:36:41,041 --> 00:36:42,975
rather piercing questions
about some of my muses.

607
00:36:42,977 --> 00:36:46,178
Oh, well, you better settle
accounts there before

608
00:36:46,180 --> 00:36:48,313
- you come around to me then.
- Well, I think

609
00:36:48,315 --> 00:36:51,283
- we can work something out.
- Yes, I'm sure.

610
00:36:51,285 --> 00:36:53,285
Ladies and gentlemen, are you
ready to raise some hell

611
00:36:53,287 --> 00:36:55,821
with the Wizard. Let
me hear you say YEAH!

612
00:37:17,443 --> 00:37:19,010
? - Siobhan.

613
00:37:19,012 --> 00:37:22,113
Ferdinand made it out.

614
00:37:22,115 --> 00:37:24,248
I thought he might.

615
00:37:24,250 --> 00:37:26,284
He knows you have the files.

616
00:37:26,286 --> 00:37:28,319
Be careful.

617
00:37:28,321 --> 00:37:30,521
Thank you, Rachel.

618
00:37:30,523 --> 00:37:32,556
Goodbye, Siobhan.

619
00:38:05,990 --> 00:38:08,358
Well, that's a bloody mess.

620
00:38:10,962 --> 00:38:13,496
Do you want to shoot
first or ask questions?

621
00:38:18,758 --> 00:38:22,035
Hi, Siobhan. Welcome home.

622
00:38:23,688 --> 00:38:26,334
Were you really gonna shoot
me coming in my own door?

623
00:38:26,336 --> 00:38:28,836
- In the leg.
- So you do wanna talk.

624
00:38:28,838 --> 00:38:32,645
No. I just wanna put holes
in you with this .45

625
00:38:32,647 --> 00:38:35,982
bigger than the holes you can put in me

626
00:38:35,984 --> 00:38:38,318
with that .9 mil.

627
00:38:38,320 --> 00:38:41,386
Won't make much a difference
in the throat, love.

628
00:38:43,057 --> 00:38:44,991
Why don't we put them down.

629
00:38:58,105 --> 00:39:02,541
What have you done with my future?

630
00:39:02,543 --> 00:39:04,676
She just wasn't that into you.

631
00:39:04,678 --> 00:39:06,845
I'm not talking about Rachel.

632
00:39:06,847 --> 00:39:09,181
- Oh, shadow file.
- Oh, is it on that shelf

633
00:39:09,183 --> 00:39:11,617
over there? Where you stashed the
gun I took this clip out of.

634
00:39:13,887 --> 00:39:15,553
No.

635
00:39:19,592 --> 00:39:21,693
The thing is

636
00:39:21,695 --> 00:39:24,295
it's all going public.

637
00:39:24,297 --> 00:39:26,931
Right now as we speak.

638
00:39:33,473 --> 00:39:35,306
Well, the thing is

639
00:39:35,308 --> 00:39:37,275
if you are gonna stash a
weapon, you should keep it

640
00:39:37,277 --> 00:39:39,910
close to you. ?

641
00:39:39,912 --> 00:39:43,414
And that's just a little twist.

642
00:39:46,986 --> 00:39:49,086
Shite.

643
00:39:53,959 --> 00:39:55,959
Where's S?

644
00:40:02,668 --> 00:40:04,967
Left ventricle, won't take long.

645
00:40:07,272 --> 00:40:09,239
- Alright.
- Well done, Siobhan.

646
00:40:09,241 --> 00:40:11,441
Such grit.

647
00:40:11,443 --> 00:40:14,578
I'll take a mercy tap, thanks.

648
00:40:14,580 --> 00:40:15,978
Really?

649
00:40:17,849 --> 00:40:20,116
I have to admit I'm a
little disappointed in you.

650
00:40:22,153 --> 00:40:25,088
Would you pass me that
photograph at least?

651
00:40:32,964 --> 00:40:35,832
Uh-uh.

652
00:40:35,834 --> 00:40:37,933
Not on your life.

653
00:40:37,935 --> 00:40:40,168
Ugh!

654
00:40:41,772 --> 00:40:43,939
Quite enough lip out of you.

655
00:40:46,110 --> 00:40:48,110
Ohhh...

656
00:40:55,418 --> 00:40:57,753
Do you know as a woman now,

657
00:40:57,755 --> 00:41:01,556
I'm 14% more likely to survive

658
00:41:01,558 --> 00:41:03,725
a gunshot wound than you.

659
00:41:03,727 --> 00:41:07,963
Maybe not this one, but...

660
00:41:07,965 --> 00:41:10,732
OK, it's been a good run.

661
00:41:21,578 --> 00:41:23,678
Chickens.

