1
00:01:06,000 --> 00:01:10,900
*CREDITS*

2
00:01:29,040 --> 00:01:31,840
Oi. Mason. Leave that kid alone.

3
00:01:32,080 --> 00:01:34,080
Here you go.

4
00:01:34,800 --> 00:01:37,080
- Is it bad?
- Isn't it always?

5
00:01:37,400 --> 00:01:39,880
- What's the passcode?
- 8008.

6
00:01:39,920 --> 00:01:43,656
- I'll call the parents. You issue a warning.
- Yeah, yeah.

7
00:01:43,680 --> 00:01:46,376
We need to follow protocol
on this, Penny. All right?

8
00:01:46,400 --> 00:01:48,096
One, deal with it sensitively.

9
00:01:48,120 --> 00:01:50,377
Two, issue a warning
that any further behaviour's

10
00:01:50,387 --> 00:01:52,136
gonna result in
immediate suspension.

11
00:01:52,160 --> 00:01:54,124
And, three, be open and...

12
00:01:54,134 --> 00:01:57,840
Yeah, I know rules, Ru.
I helped write them.

13
00:02:16,840 --> 00:02:19,440
Ohhh, fuck, yes.

14
00:02:28,400 --> 00:02:31,800
- Morena, everyone.
- Morena.

15
00:02:38,360 --> 00:02:40,360
What's going on here?

16
00:02:40,480 --> 00:02:42,456
Can anyone tell me? What's happening?

17
00:02:42,480 --> 00:02:44,576
She's excited they lowered
the price of pies.

18
00:02:44,600 --> 00:02:47,536
- Excited cos the price of pies went down.
- 100%.

19
00:02:47,560 --> 00:02:49,896
Yep, 100%. Ok. Any other ideas?

20
00:02:49,920 --> 00:02:52,216
- Trip over and face plant.
- What?

21
00:02:52,240 --> 00:02:54,536
She tripped over
and face planted.

22
00:02:54,546 --> 00:02:58,376
Yeah, looks like a face
plant to me. But it's not.

23
00:02:58,400 --> 00:03:00,733
Ok, anyone else? What is this?

24
00:03:00,743 --> 00:03:04,480
- Nah, uh, it's a porno, miss.
- It's a porno.

25
00:03:04,840 --> 00:03:06,736
10 points.

26
00:03:06,760 --> 00:03:11,115
Ok, this is a still from some
pornography that we've found

27
00:03:11,125 --> 00:03:13,976
on a student's
phone at school today.

28
00:03:15,760 --> 00:03:17,840
All right, shh, shh, shh.

29
00:03:19,520 --> 00:03:21,496
Ok.

30
00:03:21,520 --> 00:03:24,000
You guys are all 14, 15, right,

31
00:03:24,120 --> 00:03:25,798
which means that there's
a bunch of hormones

32
00:03:25,808 --> 00:03:27,256
that are sloshing
around your bodies,

33
00:03:27,280 --> 00:03:29,416
making all sorts of things change...

34
00:03:29,440 --> 00:03:32,497
Your testicles are
growing and dropping.

35
00:03:32,507 --> 00:03:34,936
Your penis is getting longer.

36
00:03:34,960 --> 00:03:37,536
No, no, don't laugh. Don't laugh.

37
00:03:37,560 --> 00:03:42,576
It is really important to understand
this stuff scientifically.

38
00:03:42,600 --> 00:03:44,691
So, these reproductive
hormones...

39
00:03:44,701 --> 00:03:47,936
these hormones that make
you wanna make babies...

40
00:03:47,960 --> 00:03:51,423
Are causing you, quite
rightly, to think about

41
00:03:51,433 --> 00:03:54,896
sex all the time and
get erections all the time.

42
00:03:54,920 --> 00:03:56,920
Am I right?

43
00:03:57,080 --> 00:04:00,416
It's a scientific fact.
But here's the thing...

44
00:04:00,440 --> 00:04:04,856
In your everyday life, you're not
exposed to this kind of sexual behaviour.

45
00:04:04,880 --> 00:04:06,336
Well, I hope you're not.

46
00:04:06,360 --> 00:04:10,936
But it's right there on your phone,
easily accessible.

47
00:04:10,960 --> 00:04:13,084
So what are you gonna
do? You're curious.

48
00:04:13,094 --> 00:04:16,016
Of course you're curious.
So you're gonna look at it.

49
00:04:16,040 --> 00:04:21,016
And when you look at it, it triggers
a release of dopamine in your brain.

50
00:04:21,040 --> 00:04:23,536
Dopamine... what's dopamine? Anyone?

51
00:04:23,560 --> 00:04:25,576
- Yep.
- Like, being happy.

52
00:04:25,600 --> 00:04:26,793
Yeah, happy feelings.

53
00:04:26,803 --> 00:04:29,536
So it releases the happy
feeling in your brain,

54
00:04:29,560 --> 00:04:31,743
so you're gonna wanna
watch more of it again and

55
00:04:31,753 --> 00:04:33,936
again and again and
again and again. Of course.

56
00:04:33,960 --> 00:04:35,936
But here's the thing
about pornography...

57
00:04:35,960 --> 00:04:38,349
The more you watch,
the more difficult

58
00:04:38,359 --> 00:04:40,748
it becomes to feel
that happy feeling,

59
00:04:40,758 --> 00:04:42,645
so you're gonna watch more...

60
00:04:42,655 --> 00:04:44,880
More hardcore, nasty stuff.

61
00:04:45,840 --> 00:04:48,928
And then what's worse
is that when you finally

62
00:04:48,938 --> 00:04:52,576
become lucky enough to
have a real-life sex partner

63
00:04:52,600 --> 00:04:54,983
that you can have
real-life sex with,

64
00:04:54,993 --> 00:04:57,376
it won't live up to
your expectations,

65
00:04:57,400 --> 00:05:00,376
because this partner of yours
won't be a porn star,

66
00:05:00,400 --> 00:05:03,016
won't have fake everything
and faking everything,

67
00:05:03,040 --> 00:05:08,856
and neither will you have a mega,
artificially enlarged penis, will you?

68
00:05:08,880 --> 00:05:11,246
So you're gonna feel inadequate,

69
00:05:11,256 --> 00:05:15,696
and maybe some of you won't
even be able to get an erection,

70
00:05:15,720 --> 00:05:17,720
which would be just sad.

71
00:05:18,080 --> 00:05:23,536
Look, I know... I know this is embarrassing
to talk about, but it's important,

72
00:05:23,560 --> 00:05:28,560
cos sex is wonderful, and don't
let this shit ruin it for you.

73
00:05:32,360 --> 00:05:34,060
Ok, repeat after me...

74
00:05:34,070 --> 00:05:38,016
'thank you, miss Wilding,
for saving my sex life.'

75
00:05:38,040 --> 00:05:42,616
Thank you, miss Wilding,
for saving my sex life.

76
00:05:42,640 --> 00:05:45,520
Ok, plant cells. Open your books.

77
00:06:19,680 --> 00:06:22,376
Ooh, watch out, watch out. This way.

78
00:06:22,400 --> 00:06:25,200
Nice job. Come on. This way. Walt.

79
00:06:25,520 --> 00:06:27,520
See if you can see him.

80
00:06:31,360 --> 00:06:33,760
Looking, looking, looking.

81
00:06:36,360 --> 00:06:38,760
What? Oh, he's not even here.

82
00:06:51,480 --> 00:06:54,680
Can you stop playing with it,
please?

83
00:07:01,320 --> 00:07:04,056
Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!

84
00:07:04,080 --> 00:07:05,936
Walt.

85
00:07:05,960 --> 00:07:08,440
Stop playing with it, please.

86
00:07:09,440 --> 00:07:11,840
See if we can see grandad, ok?

87
00:07:13,200 --> 00:07:15,056
No.

88
00:07:15,080 --> 00:07:17,080
No.

89
00:07:24,840 --> 00:07:26,840
Hey.

90
00:07:29,640 --> 00:07:31,640
Hiya.

91
00:07:35,000 --> 00:07:37,080
- Hi, dad.
- Rarr!

92
00:07:38,320 --> 00:07:40,320
Oh!

93
00:07:40,640 --> 00:07:44,840
- Who is this fine specimen?
- I'm Walt!

94
00:07:46,400 --> 00:07:47,856
Oh!

95
00:07:47,880 --> 00:07:49,976
- Shall we drive this? Shall we drive it?
- What?

96
00:07:50,000 --> 00:07:53,600
Ok.

97
00:08:03,840 --> 00:08:06,320
Hey, Jules. Can I have a word?

98
00:08:11,720 --> 00:08:13,720
I deleted it.

99
00:08:13,760 --> 00:08:17,016
If I catch you with this stuff
on your phone again at school,

100
00:08:17,040 --> 00:08:19,886
you're gonna give a speech at
assembly about everything I've said today,

101
00:08:19,896 --> 00:08:21,096
and then you'll be suspended.

102
00:08:21,120 --> 00:08:25,456
- This is your official warning. You understand?
- Yes.

103
00:08:25,480 --> 00:08:27,680
Good. See you at the game.

104
00:08:32,600 --> 00:08:34,296
Get it, Duncan!

105
00:08:34,320 --> 00:08:36,176
Yep!

106
00:08:36,200 --> 00:08:38,400
Ball up. Come on, central.

107
00:08:38,560 --> 00:08:40,256
Attack. Ahh.

108
00:08:40,280 --> 00:08:42,056
Ball up.

109
00:08:42,080 --> 00:08:44,016
Mark your man. Come on.

110
00:08:44,040 --> 00:08:45,656
Come on, central. Get it together.

111
00:08:45,680 --> 00:08:48,536
- I could just kill the little shit.
- Defence!

112
00:08:48,560 --> 00:08:51,136
- I think it's really normal teenage stuff.
- What is?

113
00:08:51,160 --> 00:08:54,136
- Kids watching porn.
- Yeah, well, you wouldn't say that if you saw it.

114
00:08:54,160 --> 00:08:56,160
How bad was it?

115
00:08:56,800 --> 00:09:01,456
- Jules. Come on, Jules.
- Get out of there. Drive out of the...

116
00:09:01,480 --> 00:09:06,560
- I told you to put a block on his phone.
- I know that. I know that.

117
00:09:07,920 --> 00:09:12,600
What's he doing here?

118
00:09:41,440 --> 00:09:45,096
Hey, it's Grace.
Leave a message.

119
00:09:45,120 --> 00:09:48,199
Grace. Grace, I've
just seen your father.

120
00:09:48,209 --> 00:09:52,136
I mean, he... he... here
at the basketball court.

121
00:09:52,160 --> 00:09:54,760
Did you know he was coming back?

122
00:09:55,800 --> 00:09:57,600
Fuck.

123
00:10:33,120 --> 00:10:34,920
Hiya.

124
00:10:40,880 --> 00:10:46,880
I don't know if Grace told you, but
I've got a teaching post at Wakefield.

125
00:10:48,800 --> 00:10:50,800
What do you want?

126
00:10:51,400 --> 00:10:53,400
Just to say hello.

127
00:10:54,000 --> 00:10:57,000
We're grandparents now, remember?

128
00:10:58,800 --> 00:10:59,985
Hey, Phil. How
you doing, mate?

129
00:10:59,995 --> 00:11:01,616
- Hey, man. How are you?
- Yeah, good.

130
00:11:01,640 --> 00:11:04,776
Ok, meat lovers, vegetarian,
chicken or you don't care?

131
00:11:04,800 --> 00:11:08,416
- Bridge, I really don't think that I can come.
- We got team pizzas at ours.

132
00:11:08,440 --> 00:11:10,383
Phil? Phil, is that you?

133
00:11:10,393 --> 00:11:12,336
- See ya later.
- Hey, yeah.

134
00:11:12,360 --> 00:11:16,960
You are not leaving me alone
to deal with that spoodle.

135
00:11:17,280 --> 00:11:19,896
That is actual drool. Ugh.
It's revolting.

136
00:11:19,920 --> 00:11:21,419
- This is home.
- Oh, second home.

137
00:11:21,429 --> 00:11:22,976
It's been a very long time.

138
00:11:23,000 --> 00:11:25,200
- Come on.
- Come on, Jules.

139
00:11:26,720 --> 00:11:28,920
Oh, you're looking well.

140
00:11:38,640 --> 00:11:40,840
- Wow, that's loud.
- Whoa!

141
00:11:44,400 --> 00:11:46,400
Hey, Pen.

142
00:11:46,800 --> 00:11:49,880
Thanks for coming. Bridge is inside.

143
00:11:50,960 --> 00:11:51,937
Hey, Joe.

144
00:11:51,961 --> 00:11:54,560
- Hurry up.
- Here we go.

145
00:12:21,840 --> 00:12:23,840
Hey. How you doing?

146
00:12:24,080 --> 00:12:26,080
- Mm.
- You sure?

147
00:12:27,440 --> 00:12:29,640
Did you get a hold of Grace?

148
00:12:30,360 --> 00:12:35,040
- Mum, do we have any more pizza?
- They just never stop eating.

149
00:12:39,440 --> 00:12:42,376
Thanks for, um,
rescuing me earlier.

150
00:12:42,400 --> 00:12:43,499
Yeah, no worries.

151
00:12:43,509 --> 00:12:46,816
Can't believe he just rocked
up after, like, what, four years?

152
00:12:46,840 --> 00:12:49,936
- Five.
- Do you think he's back for good?

153
00:12:49,960 --> 00:12:54,240
- Actually, can we change the subject?
- Yeah. Um...

154
00:12:54,280 --> 00:12:57,376
Oh, yeah, you know how last week we
were talking about the micro plastics

155
00:12:57,400 --> 00:13:00,439
and how they affect the plankton
reproduction cycle? Well, we're...

156
00:13:00,449 --> 00:13:01,736
Simon. I swear to God.

157
00:13:01,760 --> 00:13:03,056
- What?
- No.

158
00:13:03,080 --> 00:13:05,856
She hates me talking about that
stuff at parties. She finds it depressing.

159
00:13:05,880 --> 00:13:07,696
- Cos it is depressing.
- I like depressing.

160
00:13:07,706 --> 00:13:09,256
Yeah, it should be depressing.

161
00:13:09,280 --> 00:13:14,160
- Oh God, you two are as bad as each other.
- Um...

162
00:13:14,600 --> 00:13:15,656
Anyway...

163
00:13:15,680 --> 00:13:18,096
Ok, here we go. Flagellum.
There you go. Yeah.

164
00:13:18,120 --> 00:13:20,576
- Oh my God. Look at that whip. It's got a whip.
- Yeah.

165
00:13:20,600 --> 00:13:22,576
Yeah, right,
that there is the flagellum.

166
00:13:22,600 --> 00:13:25,096
- A fa... flagellum?
- Sounds like he'd have fun with that.

167
00:13:25,120 --> 00:13:26,896
- James. - Oh, you're being sexist.
- Oh my God.

168
00:13:26,920 --> 00:13:28,976
- Could be a woman.
- Could be a dominatrix fish.

169
00:13:29,000 --> 00:13:30,776
A bit of whipping
to go with the water play.

170
00:13:30,800 --> 00:13:32,893
Yeah, well, you're giving
away all our sex secrets now.

171
00:13:32,903 --> 00:13:34,296
Oh, hey, I don't like the whip.

172
00:13:34,320 --> 00:13:36,696
- This one cried.
- Aw, James.

173
00:13:36,720 --> 00:13:38,216
- Cry at some things.
- I cry at some things.

174
00:13:38,240 --> 00:13:41,416
Why does everyone think it's
necessary to discuss their sex lives?

175
00:13:41,440 --> 00:13:43,656
I'm not interested in what
goes on behind closed doors.

176
00:13:43,680 --> 00:13:48,360
- Did it make you uncomfortable, Sarah?
- No.

177
00:13:50,280 --> 00:13:51,816
You sure?

178
00:13:51,840 --> 00:13:54,416
Come on. It's the 21st century.

179
00:13:54,440 --> 00:13:57,343
I would've thought as a
modern woman and mum that

180
00:13:57,353 --> 00:14:00,256
you'd be really happy
talking about everything,

181
00:14:00,280 --> 00:14:02,096
especially with your kids,
wouldn't you think?

182
00:14:02,120 --> 00:14:03,642
I mean, you know,
back in the day,

183
00:14:03,652 --> 00:14:05,776
women weren't allowed
to talk about anything,

184
00:14:05,800 --> 00:14:07,846
and that's what made
us kind of victims, right?

185
00:14:07,856 --> 00:14:09,456
Here we go.
The Penny lectures.

186
00:14:09,480 --> 00:14:11,016
- I like talking about sex.
- Shut up.

187
00:14:11,040 --> 00:14:13,976
Suddenly,
every second woman's a victim.

188
00:14:14,000 --> 00:14:18,016
Are you saying
that no woman is a victim?

189
00:14:18,040 --> 00:14:20,936
I'm just saying that I think a lot
of women make false accusations

190
00:14:20,960 --> 00:14:24,960
that completely destroy
innocent men's lives.

191
00:14:25,640 --> 00:14:28,616
Ok, shall we move
this conversation along?

192
00:14:28,640 --> 00:14:30,496
Hold on, Bridget.

193
00:14:30,520 --> 00:14:33,656
How do you know they're innocent,
Sarah?

194
00:14:33,680 --> 00:14:35,533
Just because you're a woman,

195
00:14:35,543 --> 00:14:39,056
doesn't automatically
mean you're telling the truth.

196
00:14:39,080 --> 00:14:42,960
I mean, sometimes they
have ulterior motives.

197
00:14:49,000 --> 00:14:52,080
So speaks the resident misogynist.

198
00:14:52,160 --> 00:14:56,360
How can I be
a misogynist? I'm a woman.

199
00:14:56,600 --> 00:14:57,776
Oh my God.

200
00:14:57,800 --> 00:14:59,800
Penny.

201
00:15:01,680 --> 00:15:03,376
Hey, wait up.

202
00:15:03,400 --> 00:15:08,200
- This is why I didn't wanna come, Bridge.
- Just ignore it.

203
00:15:08,840 --> 00:15:11,640
As if that's ever been possible.

204
00:15:11,720 --> 00:15:14,200
Come on. I just meant that...

205
00:17:03,320 --> 00:17:06,320
- Shots. Shots, shots, shots.
- Yes!

206
00:17:06,560 --> 00:17:07,695
Come and have a ciggie.

207
00:17:07,705 --> 00:17:10,376
Yeah, yeah, in a minute.
I'll see you in a minute.

208
00:17:10,400 --> 00:17:13,536
- Yeah.
- Hey, Tom, how many have you had?

209
00:17:13,560 --> 00:17:15,631
How many have
you had? Come on.

210
00:17:15,641 --> 00:17:17,296
- Cheeky.
- On three.

211
00:17:17,320 --> 00:17:19,176
One, two...

212
00:17:19,200 --> 00:17:21,200
Cheater!

213
00:17:21,800 --> 00:17:24,256
- Oh... again.
- Hey, slow down.

214
00:17:24,280 --> 00:17:26,376
- Yes, auntie Penny.
- Fuck off.

215
00:17:26,400 --> 00:17:28,456
Cousin Penny sounds weird.

216
00:17:28,480 --> 00:17:30,216
Hey, Grace.

217
00:17:30,240 --> 00:17:31,976
Put something on.
You can see everything.

218
00:17:32,000 --> 00:17:34,976
What do you mean? It's
literally the same as a bikini, mum.

219
00:17:35,000 --> 00:17:37,936
No, no, no, it is totally
inappropriate for your father's birthday.

220
00:17:37,960 --> 00:17:38,995
- Is it?
- What?

221
00:17:39,005 --> 00:17:39,960
My top.

222
00:17:40,560 --> 00:17:41,936
- It's fine. - It's not fine.
- Thank you.

223
00:17:41,960 --> 00:17:44,416
- It's fine.
- What's the big deal with breasts anyway?

224
00:17:44,440 --> 00:17:46,056
I thought you wanted me
to be all feminist.

225
00:17:46,080 --> 00:17:49,936
Listen, I'm old. You're 15,
and flashing these us not feminist.

226
00:17:49,960 --> 00:17:53,766
Yes, it is, mum. Guys go
round all the time shirts off...

227
00:17:53,776 --> 00:17:55,336
no one says anything.

228
00:17:55,360 --> 00:17:58,096
- Breasts. Breasts.
- It's not funny.

229
00:17:58,120 --> 00:17:59,816
- Breasts. Yes, it's funny. It is funny.
- Stop it.

230
00:17:59,840 --> 00:18:01,296
- Breasts. Breasts. Breasts.
- Stop it. Stop it.

231
00:18:01,320 --> 00:18:05,816
- Hey, Phil. Phil, can you do something about your daughter, please?
- Mm.

232
00:18:05,840 --> 00:18:08,136
- I wanna dance with my daughter.
- Please get her to put a t-shirt on.

233
00:18:08,160 --> 00:18:11,560
- Gran, put the chips down.
- Let's dance.

234
00:18:11,640 --> 00:18:13,616
Go, gran. Go, gran.

235
00:18:13,640 --> 00:18:15,096
Oh yeah.

236
00:18:15,120 --> 00:18:17,216
Good girls. Let's boogie.

237
00:18:21,680 --> 00:18:24,560
Ollie, come on. Show us your moves.

238
00:18:28,480 --> 00:18:31,560
Hey, come on. No sulking.
No sulking.

239
00:18:33,440 --> 00:18:34,683
Come on, grumpy.

240
00:18:34,693 --> 00:18:38,120
I don't want to. I
really don't want to.

241
00:19:14,500 --> 00:19:17,800
_

242
00:20:02,720 --> 00:20:06,000
Just watch for that
shortening there.

243
00:20:10,040 --> 00:20:12,640
Watch the way the light breaks.

244
00:20:49,960 --> 00:20:53,724
You've all had a chance to
read the letter to the editor

245
00:20:53,734 --> 00:20:55,816
I drafted re burley fisheries.

246
00:20:55,840 --> 00:20:58,440
Does anyone have any feedback?

247
00:20:58,560 --> 00:21:01,136
Only that it's
a total waste of time.

248
00:21:01,160 --> 00:21:02,477
That's a bit unfair, Penny.

249
00:21:02,487 --> 00:21:05,616
Oh, come on. They got busted
for fishing inside the reserve.

250
00:21:05,640 --> 00:21:07,223
All they got was a
piss-weak fine, and

251
00:21:07,233 --> 00:21:08,816
now we're writing a
disapproving letter?

252
00:21:08,840 --> 00:21:11,536
I agree it's frustrating, Penny,

253
00:21:11,560 --> 00:21:13,465
but what can sea
saviours do when

254
00:21:13,475 --> 00:21:15,976
they've already been
through the courts?

255
00:21:16,000 --> 00:21:18,000
Oh my God. Protest.

256
00:21:18,280 --> 00:21:20,280
Protest, remember?

257
00:21:22,040 --> 00:21:26,896
Their boat is sitting out there
when it should've been confiscated.

258
00:21:26,920 --> 00:21:30,256
We should be picketing
their factories.

259
00:21:30,280 --> 00:21:32,053
We should be calling the media.

260
00:21:32,063 --> 00:21:34,696
We should be calling
for a ban on their fish,

261
00:21:34,720 --> 00:21:36,696
otherwise they are
just gonna keep doing it.

262
00:21:36,720 --> 00:21:38,376
I would've stopped them
back in the day.

263
00:21:38,400 --> 00:21:42,456
Well, perhaps we can start by
sending a letter to the ministry

264
00:21:42,480 --> 00:21:47,680
- voicing our disappointment over the fine.
- Hear, hear. Yeah.

265
00:21:58,880 --> 00:22:00,880
- Hi.
- Hi.

266
00:22:03,320 --> 00:22:05,407
You know, I might've
reacted better

267
00:22:05,417 --> 00:22:08,520
if you'd given me some
warning he was coming back.

268
00:22:11,960 --> 00:22:13,232
How long have you known?

269
00:22:13,242 --> 00:22:17,016
What difference does it make,
mum? He can come back if he wants to.

270
00:22:17,040 --> 00:22:19,736
- It's got nothing to do with you.
- Yeah, but why didn't you tell me, Grace?

271
00:22:19,760 --> 00:22:23,256
Can we just not talk about
it right now?

272
00:22:23,280 --> 00:22:27,136
- Is that the last of mum's stuff?
- There's a couple more boxes inside.

273
00:22:27,160 --> 00:22:31,176
- It's a pretty small room, Grace.
- Yeah, I know that.

274
00:22:31,200 --> 00:22:33,200
How's she coping?

275
00:22:33,520 --> 00:22:35,296
Bravely.

276
00:22:35,320 --> 00:22:36,297
And you?

277
00:22:36,321 --> 00:22:40,133
You mean about us
sticking gran into a rest home

278
00:22:40,143 --> 00:22:43,000
or me and Walt
having to move out?

279
00:22:49,320 --> 00:22:53,600
God, I hate the thought of
someone else living here.

280
00:22:53,760 --> 00:22:58,653
You know, the agent called.
They've got someone interested.

281
00:22:58,663 --> 00:23:01,360
$750 a week... semi-furnished.

282
00:23:01,800 --> 00:23:03,800
Oh, yeah?

283
00:23:06,240 --> 00:23:08,296
Shall we leave them these?

284
00:23:08,320 --> 00:23:10,136
Unless you want them.

285
00:23:10,160 --> 00:23:13,040
- Do you want them?
- No.

286
00:23:13,880 --> 00:23:15,576
- Are they dirty?
- Yeah.

287
00:23:15,600 --> 00:23:18,680
- Are they for Tom?
- You take that one.

288
00:23:19,360 --> 00:23:21,216
That's so dirty.

289
00:23:21,240 --> 00:23:24,240
- Hello, gorgeous boy.
- Nana, look.

290
00:23:24,360 --> 00:23:26,656
Have you been helping uncle Tom,
Walt?

291
00:23:26,680 --> 00:23:29,896
What are they?
What have you got?

292
00:23:29,920 --> 00:23:31,920
- Apples.
- Apples.

293
00:23:32,120 --> 00:23:34,120
They're so yum.

294
00:23:36,320 --> 00:23:38,096
- Congratulations, Tom.
- Thank you.

295
00:23:38,120 --> 00:23:38,944
You get my flowers?

296
00:23:38,954 --> 00:23:41,216
Yeah, yeah. Sorry,
things have been a bit crazy.

297
00:23:41,240 --> 00:23:43,576
Oh, of course they have. How's Kate?

298
00:23:43,600 --> 00:23:45,856
Yeah, good. Yeah, you know, exhausted.

299
00:23:45,880 --> 00:23:47,376
You're gonna be a great dad,
you know.

300
00:23:47,400 --> 00:23:49,176
Yeah, well, I've had heaps
of practice with this one.

301
00:23:49,200 --> 00:23:52,200
These are all
the three giant ones.

302
00:23:52,480 --> 00:23:54,376
- Ready to go?
- Big, giant...

303
00:23:54,400 --> 00:23:58,000
- Off to the funny farm.
- Oh, don't say that.

304
00:23:58,280 --> 00:24:01,520
- It's a grand life if you don't weaken.
- Yep.

305
00:24:13,040 --> 00:24:15,920
- Here we are, Joy.
- Home sweet home.

306
00:24:24,960 --> 00:24:30,640
- Beautiful apples, Joy. I'll just find a bowl for those.
- Ok.

307
00:24:37,880 --> 00:24:39,822
That chair's a bit
of a squeeze, mum.

308
00:24:39,832 --> 00:24:41,936
No, no, it'll
be... it'll be fine.

309
00:24:41,960 --> 00:24:45,429
Perfect timing. Tea
and bikkies, everyone?

310
00:24:45,439 --> 00:24:47,976
That'd be lovely, thanks.

311
00:24:48,000 --> 00:24:52,400
The first few days can be hard,
but they do settle in.

312
00:24:53,440 --> 00:24:55,440
Thank you, Francis.

313
00:24:56,840 --> 00:24:59,440
I'm not deaf yet.

314
00:25:07,240 --> 00:25:12,185
I should be the one looking after
her, like she looked after me and Walt.

315
00:25:12,795 --> 00:25:14,640
It's just wrong.

316
00:25:14,800 --> 00:25:16,800
Mm. I know.

317
00:25:17,640 --> 00:25:20,256
She will be fine. You know she will.

318
00:25:20,280 --> 00:25:24,680
Come on. Give her a week.
She'll be running the place.

319
00:26:07,200 --> 00:26:09,800
Nature's first green is gold...

320
00:26:10,640 --> 00:26:12,640
Her hardest hue to hold.

321
00:26:13,120 --> 00:26:16,800
Her only leaf's a flower,
but only so an hour.

322
00:26:16,880 --> 00:26:19,160
Then leaf subsides to leaf.

323
00:26:20,000 --> 00:26:24,096
Oh my God. She so goes home
and fucks your husband in her mind.

324
00:26:24,120 --> 00:26:26,200
So dawn goes down to day.

325
00:26:27,480 --> 00:26:29,256
Who invited her?

326
00:26:29,280 --> 00:26:32,680
- Phil.
- Nothing gold can stay.

327
00:26:33,720 --> 00:26:39,720
That, my friends, is how it feels to
get fucking old. Cheers.

328
00:26:41,080 --> 00:26:43,369
Ka rawe. Did you make that, Joy?

329
00:26:43,379 --> 00:26:45,955
Yeah, apparently,
I'm not capable.

330
00:26:45,965 --> 00:26:48,776
Well, to be honest, you're not.

331
00:26:48,800 --> 00:26:52,337
No, no, mum. No, wait, wait,
wait. I'm just gonna get Grace.

332
00:26:52,347 --> 00:26:54,281
Oh, well, hurry.

333
00:27:09,120 --> 00:27:11,120
Grace.

334
00:27:14,760 --> 00:27:18,416
- Oh, what the hell?
- Mum, fuck off!

335
00:27:18,440 --> 00:27:23,440
- Oh, gross, gross.
- All right, you... you, go get your father.

336
00:27:25,440 --> 00:27:29,376
- Ollie. Ollie. Come on. Come on.
- Oh, yuck.

337
00:27:29,400 --> 00:27:32,480
Ollie, how much have
you had to drink?

338
00:27:33,280 --> 00:27:35,536
- How much?
- I don't know.

339
00:27:35,560 --> 00:27:37,560
- In there.
- Sorry.

340
00:27:37,840 --> 00:27:40,696
Who stole the Tequila...
Was it you or Grace?

341
00:27:40,720 --> 00:27:45,336
- In the bucket. Oh my God.
- Oh dear.

342
00:27:45,360 --> 00:27:47,976
- I'll get this, hon. You go in there.
- All right.

343
00:27:48,000 --> 00:27:51,056
- How are you, young man?
- I'll call his parents.... get them to come and pick him up.

344
00:27:51,080 --> 00:27:53,536
No, no, no, please don't. Please don't.

345
00:27:53,560 --> 00:27:56,960
- You can spend the night here.
- It's fine.

346
00:27:57,000 --> 00:27:59,456
- Oh, for fuck's sake, Phil.
- All right. Oh, whoa, whoa.

347
00:27:59,480 --> 00:28:02,256
- No! No, no, not on the bed. Not on the bed.
- Hold on. Up you get. Up you get.

348
00:28:02,280 --> 00:28:04,296
- Kylie... Kylie, give me a hand here, would you?
- Oh.

349
00:28:04,320 --> 00:28:06,976
- Yeah, take an arm. There you go.
- He's all wet.

350
00:28:07,000 --> 00:28:08,160
He can sleep in the spare bed.

351
00:28:08,170 --> 00:28:10,456
Great Well, if he chokes
on his own vomit, it's on you.

352
00:28:10,480 --> 00:28:12,960
Oh, you're all heart, Pen.

353
00:28:22,600 --> 00:28:24,176
Oh shit.

354
00:28:24,200 --> 00:28:28,680
Shit, shit, shit, shit, shit, shit.
No, no, no, no, no.

355
00:28:29,080 --> 00:28:31,080
Oh, no, no, no.

356
00:28:35,120 --> 00:28:37,120
Oh fuck! Come on.

357
00:29:24,960 --> 00:29:26,696
Oh Jesus.

358
00:29:26,720 --> 00:29:27,896
What do you
think? Can you fix it?

359
00:29:27,906 --> 00:29:30,336
Dunno. Come and see me
tomorrow, and I'll give you another one.

360
00:29:30,360 --> 00:29:31,616
- Ok.
- Wait, hold up.

361
00:29:31,640 --> 00:29:34,343
So, you're lying on the sofa
drinking wine and doing what?

362
00:29:34,353 --> 00:29:35,536
Marking assignments.

363
00:29:35,560 --> 00:29:37,256
- Ugh.
- What?

364
00:29:37,280 --> 00:29:39,576
I was hoping there was
some hot sex involved. You know?

365
00:29:39,600 --> 00:29:42,736
Jesus. Ella, this is me
we're talking about.

366
00:29:42,760 --> 00:29:45,918
You need to actually get out
there and show your ex-hoa

367
00:29:45,928 --> 00:29:47,936
exactly what he's
missing out on.

368
00:29:47,960 --> 00:29:51,760
- Are people talking?
- Just the Phil fan club.

369
00:29:53,440 --> 00:29:56,496
Actually, I think
they made a chat group.

370
00:29:56,520 --> 00:29:58,020
What?

371
00:29:59,160 --> 00:30:02,440
God, you're so easy to wind up.

372
00:30:02,680 --> 00:30:05,480
- You're an arsehole.
- Thank you!

373
00:30:06,800 --> 00:30:08,800
Hey, Penny.

374
00:30:10,160 --> 00:30:13,136
A few of us are catching up with Phil
on Friday night. You should come along.

375
00:30:13,160 --> 00:30:16,216
- Fuck off, Kevin.
- Just trying to be friendly.

376
00:30:16,240 --> 00:30:19,086
Thought you'd love a piss-up
with the old crew like old times.

377
00:30:19,596 --> 00:30:21,540
Like I said, fuck off.

378
00:30:34,080 --> 00:30:37,360
Ok, come on, fellas. Come up the front.

379
00:30:37,480 --> 00:30:40,080
Bring your pens and notebooks.

380
00:30:41,560 --> 00:30:44,160
That means you as well, Nathan.

381
00:30:45,800 --> 00:30:48,459
All right, I've got a
treat for you today...

382
00:30:48,569 --> 00:30:51,880
Some good old-fashioned
rat dissection.

383
00:30:52,880 --> 00:30:55,680
This guy here is my little mate...

384
00:30:56,080 --> 00:30:57,600
Philip.

385
00:30:58,440 --> 00:31:00,256
Is it even legal?

386
00:31:00,280 --> 00:31:03,672
Oh, Kahu. How lovely of you
to grace us with your presence.

387
00:31:03,682 --> 00:31:05,376
Do you wanna do the honours?

388
00:31:05,400 --> 00:31:10,216
- Nah, it's against my principles.
- Oh! Oh, and what are they?

389
00:31:10,240 --> 00:31:14,456
- Oh, I'm a vegetarian.
- Oh. Well, no one's asking you to eat it.

390
00:31:14,480 --> 00:31:18,776
But it's still exploitation of animals...
didn't ask to be born a lab rat.

391
00:31:18,800 --> 00:31:23,336
Well, it's not a lab rat. It lived
a blissful life in my compost heap

392
00:31:23,360 --> 00:31:27,591
until it was lured into a trap by
some really yummy peanut butter,

393
00:31:27,601 --> 00:31:29,160
and, bang, here it is.

394
00:31:32,520 --> 00:31:34,520
Ok, anybody else?

395
00:31:35,040 --> 00:31:37,040
Come on.

396
00:31:38,040 --> 00:31:41,397
You lot are such a bunch
of wimps. Ok, come closer.

397
00:31:41,407 --> 00:31:44,696
It's dead. It won't bite.
All right. Here we go.

398
00:31:44,720 --> 00:31:47,296
Look closely, sketch and learn.

399
00:31:47,320 --> 00:31:51,000
Very similar to
the human digestive system.

400
00:31:58,680 --> 00:32:01,680
- Your assignment's overdue.
- Yeah.

401
00:32:01,960 --> 00:32:04,160
Ok, come on. Walk with me.

402
00:32:05,640 --> 00:32:09,696
It's not just your assignment. If you don't
start turning up, I'm gonna have to report you.

403
00:32:09,720 --> 00:32:10,669
And?

404
00:32:10,679 --> 00:32:13,536
- Your mum's gonna love that.
- Whatever.

405
00:32:13,560 --> 00:32:15,696
Should I be reading that
as a cry for help?

406
00:32:15,720 --> 00:32:17,720
- No.
- Pick that up.

407
00:32:17,960 --> 00:32:19,960
All right, stop.

408
00:32:20,160 --> 00:32:22,160
Stop.

409
00:32:23,080 --> 00:32:26,376
I wanna know why my top student
is behaving like such a loser.

410
00:32:26,400 --> 00:32:31,133
The world's melting down, and you
want an essay on human homeostasis.

411
00:32:31,143 --> 00:32:33,856
Yeah, I see the
irony. I do. I do.

412
00:32:33,880 --> 00:32:36,904
But I also see a really
smart kid who's wallowing

413
00:32:36,914 --> 00:32:39,496
in pessimism instead
of doing something.

414
00:32:39,520 --> 00:32:42,496
Oh God, you're trying to make this
into an inspiring teacher moment.

415
00:32:42,520 --> 00:32:44,936
Oh, don't behave like
such an arsehole, Kahu.

416
00:32:44,960 --> 00:32:48,160
- On my desk in the morning.
- Yeah, yeah.

417
00:32:48,520 --> 00:32:51,120
Hey! I told you to pick that up.

418
00:33:03,320 --> 00:33:07,656
- Grilled pear. Will you make me some
when I take you home? - Yep.

419
00:33:07,680 --> 00:33:10,856
- What does it taste like?
- A little bit spicy but...

420
00:33:10,880 --> 00:33:14,176
- A little bit spicy?
- Yeah, but it's not that spicy.

421
00:33:14,200 --> 00:33:18,176
And what would you eat with grilled
pear? Would you eat broccoli with it?

422
00:33:18,200 --> 00:33:21,776
No. Maybe that would
be a little bit gross.

423
00:33:21,800 --> 00:33:23,096
- Seven!
- Seven!

424
00:33:23,120 --> 00:33:24,536
- Eight!
- Eight!

425
00:33:24,560 --> 00:33:26,496
- Nine!
- Nine!

426
00:33:26,520 --> 00:33:27,936
- 10!
- 10!

427
00:33:27,960 --> 00:33:29,960
- 11!
- 11!

428
00:33:30,160 --> 00:33:32,640
- Eight!
- Eight!

429
00:33:33,040 --> 00:33:34,776
Oh, let's start again.

430
00:33:34,800 --> 00:33:36,016
- One!
- One!

431
00:33:56,560 --> 00:34:01,040
- I'm home.
- I'm in here.

432
00:34:02,240 --> 00:34:04,320
These aren't his shoes.

433
00:34:04,880 --> 00:34:06,496
Well, they were by his bag.

434
00:34:06,520 --> 00:34:10,720
- Everything's named, mum. You have to check.
- Ok.

435
00:34:13,120 --> 00:34:17,720
- What are you doing?
- I'm, uh, sorting out mum's stuff.

436
00:34:18,080 --> 00:34:19,496
That's rubbish.

437
00:34:19,520 --> 00:34:21,520
That's charity.

438
00:34:21,880 --> 00:34:23,880
- Do you want this?
- Um...

439
00:34:25,480 --> 00:34:26,496
I don't know.

440
00:34:26,520 --> 00:34:30,816
- And how much of the kitchen stuff do you wanna keep?
- All of it.

441
00:34:30,840 --> 00:34:33,096
Well, I haven't got room
to store all of it.

442
00:34:33,120 --> 00:34:35,696
Gran said that I could
stay here as long as I wanted.

443
00:34:35,720 --> 00:34:37,635
Yeah, well, we
can't afford that.

444
00:34:37,645 --> 00:34:41,120
We need the rent money for
the rest home. You know that.

445
00:34:45,600 --> 00:34:47,600
Dad's gonna pay it.

446
00:34:47,920 --> 00:34:49,416
What?

447
00:34:49,440 --> 00:34:50,576
Uh, how come?

448
00:34:50,600 --> 00:34:54,496
Well, he needs a place to rent, and it would just
make sense that he would move in with me and Walt.

449
00:34:54,520 --> 00:34:56,296
No. No.

450
00:34:56,320 --> 00:34:59,336
No, no, no, no, no, no, no. He can't
live here. This is my family home.

451
00:34:59,360 --> 00:35:03,416
It's... it's not the family home. I'm the one
that's been living here the past five years.

452
00:35:03,440 --> 00:35:05,936
Oh, for fuck's sake!
That's not the fucking point!

453
00:35:05,960 --> 00:35:09,640
Can you not speak like
that in front of Walt?

454
00:35:23,840 --> 00:35:27,776
- Whose idea was this... yours or his?
- He's my dad.

455
00:35:27,800 --> 00:35:31,376
Is it really that hard for you to understand
that maybe he just wants to help me out?

456
00:35:33,400 --> 00:35:37,400
I thought that's what I was doing.
I've just...

457
00:35:37,840 --> 00:35:40,176
I've just painted
the spare room for Walt.

458
00:35:40,200 --> 00:35:43,880
Don't do that.
Don't try and guilt-trip me.

459
00:36:05,480 --> 00:36:07,240
Fuck you.

460
00:37:33,080 --> 00:37:35,080
Oh, fuck, no.

461
00:37:56,280 --> 00:38:00,280
Shit, shit, shit, shit,
shit, shit, shit, shit.

462
00:38:43,960 --> 00:38:46,160
- Can you see anyone?
- Nah.

463
00:38:51,960 --> 00:38:54,760
The nets... someone's cut the lot.

464
00:39:02,200 --> 00:39:05,600
There! In the kayak. I see him.

465
00:39:40,680 --> 00:39:43,960
- Watch out for the rocks.
- Pull up there.

466
00:39:47,680 --> 00:39:50,760
He's up the beach.
You little fucker.

467
00:39:55,160 --> 00:39:56,896
Fuck it.

468
00:39:56,920 --> 00:39:59,216
- Where'd he go?
- Can't have gone far.

469
00:39:59,240 --> 00:40:02,616
- He must have gone behind the houses.
- You go check.

470
00:40:02,640 --> 00:40:06,040
We've got your kayak,
you fuckin' prick!

471
00:40:22,000 --> 00:40:24,000
Aah.

472
00:41:00,880 --> 00:41:03,080
Calling the fucking cops.

473
00:41:03,320 --> 00:41:05,256
Get off my property.

474
00:41:05,280 --> 00:41:07,280
Shh. It's me.

475
00:41:07,720 --> 00:41:09,720
- It's me.
- What the fuck?

476
00:41:10,120 --> 00:41:12,136
Is everything ok, Penny?

477
00:41:12,160 --> 00:41:15,240
It's ok, Graham. It's me. It's Phil.

478
00:41:16,240 --> 00:41:18,240
Phil.

479
00:41:18,440 --> 00:41:22,576
- You're back.
- Yeah, I'm sorry to disturb you, mate.

480
00:41:22,600 --> 00:41:24,600
Oh, ok, well, uh...

481
00:41:27,360 --> 00:41:31,736
- Drop by sometime.
- I will, mate. I will. Thanks. Goodnight.

482
00:41:31,760 --> 00:41:33,760
Night.

483
00:41:34,440 --> 00:41:37,696
I was getting the long board for
Grace. I want her to get back into surfing.

484
00:41:37,720 --> 00:41:41,520
All right, well,
just take it and fucking go.

485
00:41:41,760 --> 00:41:46,456
Listen, I know this is tough for
you, but could you meet me halfway?

486
00:41:46,480 --> 00:41:50,376
Would you come to Walt's
birthday party next weekend?

487
00:41:50,400 --> 00:41:55,096
It would mean the world to Grace.
It would mean the world to Walt.

488
00:41:55,120 --> 00:41:58,320
At your mum's house.
If you want... if...

489
00:42:16,080 --> 00:42:17,376
- Mum.
- Mm.

490
00:42:17,400 --> 00:42:18,479
Did you see Phil?

491
00:42:18,489 --> 00:42:21,416
- Uh what, is he on the deck?
- No. No, no.

492
00:43:13,960 --> 00:43:15,960
Shh.

493
00:43:17,000 --> 00:43:23,000
*CREDITS*

