1
00:00:04,134 --> 00:00:06,179
Previously on "Chucky"...

2
00:00:06,208 --> 00:00:09,546
A ghost ripped my husband's face apart.

3
00:00:09,574 --> 00:00:11,841
What do you think I should tell my boys?

4
00:00:11,867 --> 00:00:14,703
I'd like you to meet the
president's double.

5
00:00:15,390 --> 00:00:18,297
Your brother's doll is alive,
and he's a serial killer.

6
00:00:18,322 --> 00:00:19,937
What I need from you is to get

7
00:00:19,963 --> 00:00:23,023
a single personal item from
each one of these guards,

8
00:00:23,049 --> 00:00:26,871
unless you want to see me be
executed in three weeks' time.

9
00:00:26,896 --> 00:00:29,304
I'm going for the nukes!

10
00:00:29,819 --> 00:00:31,343
What a world!

11
00:01:42,109 --> 00:01:43,388
Hello?

12
00:01:50,138 --> 00:01:52,344
Oh, Mr. Ray.

13
00:01:52,370 --> 00:01:54,755
Go right in. He'll see you now.

14
00:02:28,607 --> 00:02:30,037
Who are you?

15
00:02:31,281 --> 00:02:33,209
I'm Damballa.

16
00:02:33,303 --> 00:02:34,827
And you are?

17
00:02:36,302 --> 00:02:39,193
I'm Charles Lee Ray. Your
secretary said that...

18
00:02:39,289 --> 00:02:42,850
Charles Lee Ray...

19
00:02:43,623 --> 00:02:45,387
Yes. Here it is.

20
00:02:45,498 --> 00:02:47,600
Please, have a seat.

21
00:02:50,257 --> 00:02:54,323
You know, I always thought
that you'd be a...

22
00:02:54,688 --> 00:02:56,402
a snake or something.

23
00:02:56,428 --> 00:03:00,324
I take the form of the one
that you revere the most.

24
00:03:00,350 --> 00:03:02,131
And since you're a...

25
00:03:02,992 --> 00:03:04,858
pathological narcissist,

26
00:03:05,185 --> 00:03:07,548
Well, here I am.

27
00:03:07,574 --> 00:03:09,551
And what is this place?

28
00:03:09,577 --> 00:03:12,381
This is the spirit realm.

29
00:03:16,832 --> 00:03:20,556
I like to meet my
constituents one-on-one

30
00:03:20,582 --> 00:03:21,906
before they're processed.

31
00:03:21,932 --> 00:03:24,840
Makes it a little more personal.

32
00:03:26,728 --> 00:03:28,835
- Do you have any questions?
- Yeah.

33
00:03:28,860 --> 00:03:34,181
I served you up a
smorgasbord of sacrifices.

34
00:03:34,207 --> 00:03:36,308
I even killed the president.

35
00:03:37,782 --> 00:03:39,087
You did what?

36
00:03:39,113 --> 00:03:41,587
I killed 13 people,

37
00:03:41,612 --> 00:03:45,215
more than double what you asked for.
Was that not enough?

38
00:03:47,980 --> 00:03:50,727
Well, of course I wasn't
paying attention.

39
00:03:51,129 --> 00:03:54,689
You cheated on me with other gods.

40
00:03:54,715 --> 00:03:56,473
Catholicism?

41
00:03:56,816 --> 00:04:00,183
- Seriously?
- That was an accident.

42
00:04:01,113 --> 00:04:03,902
Gunshot, point-blank.

43
00:04:04,244 --> 00:04:07,134
Suffocation by Stars and Stripes.

44
00:04:07,159 --> 00:04:10,043
Charles... Chucky,

45
00:04:10,418 --> 00:04:13,191
these kills, to be honest...

46
00:04:13,668 --> 00:04:16,376
it looks to me like you're coasting.

47
00:04:16,402 --> 00:04:18,512
You want to know how I
killed the president?

48
00:04:18,683 --> 00:04:21,980
I thumbed his eyes out.

49
00:04:22,479 --> 00:04:24,413
I learned that on Shark Week.

50
00:04:24,438 --> 00:04:27,337
Does that sound like coasting to you?

51
00:04:27,363 --> 00:04:30,822
I mean, I... I killed my own mother

52
00:04:30,848 --> 00:04:32,704
before my balls dropped.

53
00:04:32,730 --> 00:04:34,579
I blew up a priest.

54
00:04:34,605 --> 00:04:38,189
Multiple defenestrations,
acid face melt,

55
00:04:38,215 --> 00:04:40,798
poison roulette... you
name it, I've done it!

56
00:04:40,824 --> 00:04:42,876
And what about the nukes?

57
00:04:42,902 --> 00:04:46,327
I almost blew up the whole world

58
00:04:46,353 --> 00:04:48,707
in your honor!

59
00:04:51,910 --> 00:04:55,902
It's not really about numbers, Charles.

60
00:04:56,199 --> 00:04:59,853
It's about passion and originality.

61
00:04:59,879 --> 00:05:02,962
I can't fucking read minds!

62
00:05:02,988 --> 00:05:06,197
If you wanted to be so fucking specific,

63
00:05:06,223 --> 00:05:07,934
you should have told me!

64
00:05:07,959 --> 00:05:09,098
Fuck!

65
00:05:09,124 --> 00:05:14,814
How dare you fucking
speak to me that way?

66
00:05:14,840 --> 00:05:16,848
Fuck you!

67
00:05:17,191 --> 00:05:20,871
No, fuck you, Mr. Ray.

68
00:05:21,089 --> 00:05:23,652
Straight to fucking hell!

69
00:05:24,621 --> 00:05:25,715
_

70
00:05:26,935 --> 00:05:28,390
No, no, no! Wait, wait, wait, wait,

71
00:05:28,415 --> 00:05:31,790
wait, wait, wait, wait, wait.

72
00:05:31,816 --> 00:05:34,910
Damballa, my one true god.

73
00:05:35,152 --> 00:05:38,853
Please, please, you
can't process me out.

74
00:05:38,879 --> 00:05:42,371
Give me one more chance.

75
00:05:43,262 --> 00:05:47,931
Killing the president,
that did take audacity.

76
00:05:47,956 --> 00:05:50,032
And you've caught me

77
00:05:50,058 --> 00:05:53,228
in an unusually magnanimous mood.

78
00:05:53,254 --> 00:05:57,984
You get one more chance to up your game.

79
00:05:58,009 --> 00:05:59,105
But...

80
00:05:59,660 --> 00:06:02,613
you'll need to kill without a body...

81
00:06:03,232 --> 00:06:04,933
as a ghost.

82
00:06:06,583 --> 00:06:08,457
How am I supposed to do that?

83
00:06:08,582 --> 00:06:12,746
Thanks to the blood you
spilled in the White House,

84
00:06:13,355 --> 00:06:17,027
you have more power
there than you realize.

85
00:06:17,308 --> 00:06:21,246
So harness the blood, Chucky.

86
00:06:21,684 --> 00:06:23,618
Use your imagination.

87
00:06:23,644 --> 00:06:27,318
And if I do, you'll take
away the Catholic cooties?

88
00:06:27,343 --> 00:06:28,822
And I can go back?

89
00:06:28,848 --> 00:06:32,418
Put on a show, impress me,

90
00:06:33,257 --> 00:06:35,644
and I will see what I can do.

91
00:07:01,904 --> 00:07:05,842
www.subtitulamos.tv

92
00:07:06,029 --> 00:07:09,123
A developing story here at the White
House which is currently operating

93
00:07:09,149 --> 00:07:10,245
- with a skeleton crew...
- Fueling rumors

94
00:07:10,271 --> 00:07:12,678
- of a remote nuclear detonation...
- The First Family is believed to be inside...

95
00:07:12,704 --> 00:07:14,792
We go now to a live report
from Vice President...

96
00:07:14,818 --> 00:07:16,585
Spencer Rhodes.

97
00:07:16,610 --> 00:07:18,451
My fellow Americans,

98
00:07:18,873 --> 00:07:21,396
last night at 10:48 PM,

99
00:07:21,553 --> 00:07:23,183
the White House was participating

100
00:07:23,209 --> 00:07:25,592
in a routine exercise with NORAD

101
00:07:25,618 --> 00:07:27,264
when we lost power.

102
00:07:27,490 --> 00:07:29,641
While this led to temporary confusion

103
00:07:29,666 --> 00:07:32,078
and some speculation about U.S.
involvement

104
00:07:32,103 --> 00:07:34,080
in the unusual activity
over the Arctic Ocean

105
00:07:34,105 --> 00:07:35,473
reported overnight,

106
00:07:35,498 --> 00:07:38,607
this incident was wholly unrelated,

107
00:07:38,748 --> 00:07:41,378
and there was no danger at any point.

108
00:07:41,404 --> 00:07:43,363
As any homeowner can tell you,

109
00:07:43,389 --> 00:07:45,011
an old property requires

110
00:07:45,037 --> 00:07:48,003
what feels like nonstop maintenance.

111
00:07:48,029 --> 00:07:50,488
The White House is no different.

112
00:07:50,739 --> 00:07:53,631
We've dealt with several power
outages over the past few months.

113
00:07:53,657 --> 00:07:56,058
So while the president
remains indisposed,

114
00:07:56,084 --> 00:07:59,175
I'll be overseeing a complete
electrical overhaul.

115
00:07:59,201 --> 00:08:01,891
Today, most staffers
are working from home,

116
00:08:01,916 --> 00:08:05,503
so necessary rewiring can
happen quickly and safely.

117
00:08:05,528 --> 00:08:08,071
Soon, we'll be back up and running.

118
00:08:08,260 --> 00:08:09,529
Thank you all,

119
00:08:09,824 --> 00:08:12,123
and God bless America.

120
00:08:15,582 --> 00:08:16,834
We're clear.

121
00:08:21,696 --> 00:08:22,941
Thank you, Dennis.

122
00:08:25,914 --> 00:08:27,331
How'd that feel?

123
00:08:27,894 --> 00:08:29,183
Presidential?

124
00:08:30,634 --> 00:08:31,964
Perfect.

125
00:08:32,230 --> 00:08:34,798
And the internet is
officially speculating

126
00:08:34,824 --> 00:08:36,969
that the president is gravely ill.

127
00:08:36,994 --> 00:08:38,231
We're good.

128
00:08:38,441 --> 00:08:39,985
Tonight, we'll make the announcement,

129
00:08:40,011 --> 00:08:42,516
and tomorrow, you'll be the president,

130
00:08:42,541 --> 00:08:43,938
and then we can finally put

131
00:08:43,964 --> 00:08:47,313
this misbegotten transparent
administration to bed.

132
00:08:47,339 --> 00:08:50,423
Can you imagine the sheer
chaos if the world found out

133
00:08:50,449 --> 00:08:52,587
that a supernaturally possessed doll

134
00:08:52,613 --> 00:08:54,503
murdered the President
of the United States?

135
00:08:54,529 --> 00:08:55,884
And nuked the North Pole?

136
00:08:55,910 --> 00:08:57,855
It was melting anyway.

137
00:08:57,972 --> 00:09:00,837
Damage control is certainly
gonna be tricky.

138
00:09:00,863 --> 00:09:04,371
But the doll did us a favor.

139
00:09:04,979 --> 00:09:08,454
You know, I never would have
thought a simple cleanup job

140
00:09:08,480 --> 00:09:11,188
could turn into a full-on
executive branch upgrade,

141
00:09:11,214 --> 00:09:15,268
but hey, if my years in this line
of work have taught me anything,

142
00:09:15,293 --> 00:09:18,446
you can't let a good
opportunity go to waste.

143
00:09:18,472 --> 00:09:20,657
How can we be sure it's really over?

144
00:09:20,683 --> 00:09:23,039
The experts from Duke are arriving today

145
00:09:23,065 --> 00:09:26,126
to make sure the house is clean.

146
00:09:26,152 --> 00:09:28,030
Now, if you'll excuse me,

147
00:09:28,056 --> 00:09:30,496
I've got to go prepare the widow.

148
00:09:43,620 --> 00:09:45,822
I know how you feel right now, ma'am,

149
00:09:45,848 --> 00:09:49,856
and I am... right there with you.

150
00:09:50,621 --> 00:09:53,524
If that man keeps getting
between me and my children...

151
00:09:53,549 --> 00:09:55,902
Yeah, yeah. Yeah.

152
00:09:56,231 --> 00:09:59,176
I could support that wholeheartedly.

153
00:09:59,531 --> 00:10:00,691
Yeah.

154
00:10:04,496 --> 00:10:05,925
Sorry.

155
00:10:07,559 --> 00:10:09,910
It's uncanny. You look just like him.

156
00:10:10,697 --> 00:10:11,988
Fuck.

157
00:10:12,495 --> 00:10:14,160
How did I get here?

158
00:10:15,005 --> 00:10:17,592
I, like, felt like I won the lottery

159
00:10:17,617 --> 00:10:19,817
when I got the call to be his double.

160
00:10:20,297 --> 00:10:22,056
I thought he was gonna be
another third-party hack

161
00:10:22,082 --> 00:10:23,692
diluting the electorate.

162
00:10:23,871 --> 00:10:26,751
But when he won while
sticking to his convictions,

163
00:10:26,777 --> 00:10:30,340
while still standing for
something, you know...

164
00:10:30,542 --> 00:10:32,392
He really was one of a kind.

165
00:10:32,418 --> 00:10:34,504
I don't know what happens next,

166
00:10:34,864 --> 00:10:36,121
but...

167
00:10:36,801 --> 00:10:39,361
I know that the Collins
family is strong.

168
00:10:39,386 --> 00:10:40,590
I know you're strong,

169
00:10:40,616 --> 00:10:43,113
and I know you're gonna
do what's best for you

170
00:10:43,294 --> 00:10:44,949
and for those boys.

171
00:10:47,942 --> 00:10:49,021
Good.

172
00:10:49,047 --> 00:10:50,501
You look tired.

173
00:10:50,527 --> 00:10:51,974
That'll be helpful.

174
00:10:51,999 --> 00:10:53,129
So

175
00:10:53,457 --> 00:10:56,371
last night's incident was...

176
00:10:57,051 --> 00:10:58,223
What was that thing?

177
00:10:58,249 --> 00:11:00,535
The children have identified it

178
00:11:00,561 --> 00:11:04,282
as a manifestation of Charles Lee Ray.

179
00:11:04,590 --> 00:11:06,895
- The serial killer?
- I know.

180
00:11:07,192 --> 00:11:10,567
Certainly, unusual,

181
00:11:10,893 --> 00:11:12,478
but it's dead now!

182
00:11:12,504 --> 00:11:15,744
So now, we can focus on moving forward.

183
00:11:15,770 --> 00:11:17,931
We are gonna tape an announcement.

184
00:11:17,957 --> 00:11:20,712
Surrounded by your loving wife and sons,

185
00:11:20,738 --> 00:11:22,291
you will reveal

186
00:11:22,317 --> 00:11:24,963
that you've been diagnosed
with brain cancer.

187
00:11:25,082 --> 00:11:27,712
And as your health is
deteriorating rapidly,

188
00:11:27,738 --> 00:11:30,359
you've, of course, transferred
power to Spencer.

189
00:11:30,465 --> 00:11:33,301
Madame First Lady, you
will plead for privacy

190
00:11:33,327 --> 00:11:34,973
and support from the public.

191
00:11:34,999 --> 00:11:37,668
No. Not cancer.

192
00:11:43,156 --> 00:11:44,528
I'm sorry.

193
00:11:44,554 --> 00:11:47,695
I'm sure this must seem rather ghoulish

194
00:11:48,011 --> 00:11:50,070
with your son and whatnot,

195
00:11:50,445 --> 00:11:53,695
but that's what'll make it
realistic for the American people.

196
00:11:53,721 --> 00:11:57,221
- There has to be another way.
- You just be ready in 60.

197
00:11:57,468 --> 00:11:59,320
I'll leave it to you

198
00:11:59,614 --> 00:12:01,601
to get your sons up to speed.

199
00:12:12,587 --> 00:12:14,110
What a dick.

200
00:12:16,387 --> 00:12:17,878
Hello?

201
00:12:20,645 --> 00:12:22,491
I can't believe that
guy took our phones.

202
00:12:22,667 --> 00:12:24,737
I finally had the footage to prove it.

203
00:12:26,049 --> 00:12:27,492
Hicks says he's CIA.

204
00:12:27,518 --> 00:12:29,550
Give it up, Lex. We're
never getting out.

205
00:12:29,576 --> 00:12:30,955
CIA?

206
00:12:31,682 --> 00:12:33,891
- That's not good.
- None of this is good.

207
00:12:33,917 --> 00:12:36,620
Chucky's gone, and now I'm never
gonna see Caroline again.

208
00:12:36,646 --> 00:12:38,274
We'll find her, Lex.

209
00:12:38,651 --> 00:12:40,901
We won't stop until we find her.

210
00:13:05,660 --> 00:13:08,385
There's just so much shit
we never got to say.

211
00:13:15,578 --> 00:13:17,511
Your mother asked to see you.

212
00:13:17,794 --> 00:13:19,166
Just him.

213
00:13:19,617 --> 00:13:20,783
No way.

214
00:13:21,713 --> 00:13:23,127
I'm not leaving them.

215
00:13:23,471 --> 00:13:25,218
You can't keep us in here forever.

216
00:13:25,244 --> 00:13:29,010
Honestly, this might be the safest
place for you at the moment.

217
00:13:30,463 --> 00:13:31,611
Lexy.

218
00:13:33,247 --> 00:13:35,783
I'll go get help and
come back for you guys.

219
00:13:36,733 --> 00:13:37,736
Trust me.

220
00:13:39,779 --> 00:13:41,033
Yeah, I do.

221
00:13:41,528 --> 00:13:43,008
Be careful, OK?

222
00:13:51,921 --> 00:13:55,089
Grant, will you please tell me what
the hell is going on around here?

223
00:14:01,094 --> 00:14:02,261
Grant.

224
00:14:07,585 --> 00:14:08,729
Is he OK?

225
00:14:09,970 --> 00:14:11,503
He's in shock.

226
00:14:13,287 --> 00:14:16,211
Sweetheart, I... I need to talk to you.

227
00:14:16,237 --> 00:14:17,862
About Dad being dead?

228
00:14:19,448 --> 00:14:21,753
Yeah, I figured that out already.

229
00:14:22,078 --> 00:14:24,625
- I wanted to tell you...
- Why didn't you, then?

230
00:14:24,651 --> 00:14:26,445
There are things that you don't know,

231
00:14:26,471 --> 00:14:29,516
things that I was trying to protect you

232
00:14:29,542 --> 00:14:31,307
and your father from.

233
00:14:32,621 --> 00:14:34,641
What do you mean, protect Dad from?

234
00:14:34,667 --> 00:14:36,894
Look, I'm gonna tell you everything,

235
00:14:36,964 --> 00:14:39,899
about the murders and the ghosts...

236
00:14:39,925 --> 00:14:41,203
Crazy shit has happened,

237
00:14:41,228 --> 00:14:43,620
but you still should
have told me about Dad.

238
00:14:43,661 --> 00:14:45,042
I know.

239
00:14:47,190 --> 00:14:49,128
We need to get your brother out of here.

240
00:14:49,396 --> 00:14:50,589
How?

241
00:14:52,108 --> 00:14:54,172
Ma'am, everything is set.

242
00:14:54,375 --> 00:14:56,004
But we have to move now.

243
00:14:56,030 --> 00:14:57,174
OK.

244
00:15:33,233 --> 00:15:35,082
Eli, you're hurting me.

245
00:15:35,108 --> 00:15:36,819
Sorry, Miss Tilly.

246
00:15:37,217 --> 00:15:39,178
Miss Valentine.

247
00:15:39,204 --> 00:15:40,858
Let me fix it for you.

248
00:15:42,071 --> 00:15:44,135
I have your croissant, Miss Tilly.

249
00:15:44,160 --> 00:15:49,619
Why is Valentine so
fucking hard to remember?

250
00:15:49,962 --> 00:15:51,504
Fuck the croissant!

251
00:15:51,530 --> 00:15:54,059
My execution is tonight!

252
00:15:54,085 --> 00:15:56,707
I should have been out
of here weeks ago!

253
00:15:56,733 --> 00:15:59,668
Well, all the guards are on
board now, except for...

254
00:15:59,694 --> 00:16:02,588
Except the sniper out front.

255
00:16:02,613 --> 00:16:04,863
For some reason, you
have failed to bring me

256
00:16:04,889 --> 00:16:07,426
even a single hair from his head.

257
00:16:07,452 --> 00:16:09,012
Or a glove,

258
00:16:09,038 --> 00:16:10,653
or a shoe,

259
00:16:10,679 --> 00:16:13,996
or a goddamn condom, for Christ's sake!

260
00:16:14,104 --> 00:16:15,770
He was out sick for a week.

261
00:16:15,796 --> 00:16:18,504
And, you know, snipers
do tend to be loners.

262
00:16:18,530 --> 00:16:21,781
Your excuses aren't going to save me

263
00:16:21,806 --> 00:16:24,741
from lethal injection!

264
00:16:24,936 --> 00:16:28,007
- We won't let that happen, Miss Tilly.
- Get out of here.

265
00:16:29,162 --> 00:16:31,452
Fucking morons.

266
00:16:31,816 --> 00:16:33,991
Get me something of his.

267
00:16:34,123 --> 00:16:36,155
And get it fast.

268
00:18:14,658 --> 00:18:15,938
Dr. Lindstrom,

269
00:18:16,867 --> 00:18:18,594
welcome to the White House.

270
00:18:18,807 --> 00:18:20,907
Mr. Pryce is waiting inside.

271
00:18:23,466 --> 00:18:24,833
Oh, no.

272
00:18:25,055 --> 00:18:27,603
Timothy, what do you see?

273
00:18:27,629 --> 00:18:30,502
There's something very,
very wrong in this house.

274
00:18:49,623 --> 00:18:52,699
So what happened with
the Long Island Medium?

275
00:18:52,725 --> 00:18:54,796
That woman is awesome.

276
00:18:54,822 --> 00:18:56,717
She was booked.

277
00:18:56,744 --> 00:18:59,058
But Timmy is the most gifted psychic

278
00:18:59,084 --> 00:19:01,071
I've ever worked with, bar none.

279
00:19:01,358 --> 00:19:03,967
He cleaned Buckingham
Palace when the Queen died.

280
00:19:04,273 --> 00:19:07,451
Taylor Swift hires him
after every breakup.

281
00:19:07,682 --> 00:19:09,756
I respect that résumé.

282
00:19:12,225 --> 00:19:14,089
His whole family was murdered

283
00:19:14,115 --> 00:19:16,022
right in front of him as a child.

284
00:19:16,233 --> 00:19:18,043
That sort of trauma can leave one open

285
00:19:18,069 --> 00:19:20,050
to otherworldly communication.

286
00:19:20,076 --> 00:19:21,944
Rather fortuitously.

287
00:19:22,061 --> 00:19:23,746
For us, I mean.

288
00:19:23,934 --> 00:19:25,824
Certainly not for Timmy.

289
00:19:25,850 --> 00:19:28,392
For him, it's been a curse, not a gift.

290
00:19:28,418 --> 00:19:29,592
How so?

291
00:19:33,389 --> 00:19:34,651
I see.

292
00:19:36,470 --> 00:19:38,279
The president died here.

293
00:19:38,753 --> 00:19:40,249
Correct.

294
00:19:42,311 --> 00:19:43,418
In agony.

295
00:19:43,444 --> 00:19:45,061
That tracks.

296
00:19:45,428 --> 00:19:49,772
His killer was not human.

297
00:19:50,053 --> 00:19:52,949
You're three for three, Mr. Nash.

298
00:19:53,130 --> 00:19:55,480
Now tell me something I don't know.

299
00:19:58,163 --> 00:20:00,115
His family's getting away.

300
00:20:06,029 --> 00:20:07,355
What about my friends?

301
00:20:07,381 --> 00:20:09,441
We'll find a way to help
them once we get out.

302
00:20:09,467 --> 00:20:11,457
Pryce's guy is guarding the door.

303
00:20:11,483 --> 00:20:12,910
We're not gonna be able to get to them.

304
00:20:12,936 --> 00:20:15,189
- No, they're hostages!
- No time, sir.

305
00:20:15,214 --> 00:20:16,412
Henry.

306
00:20:17,435 --> 00:20:19,975
- Thank you, Coop.
- Yeah, no problem, ma'am.

307
00:20:20,071 --> 00:20:21,639
It's only my pension.

308
00:20:23,787 --> 00:20:25,634
Grant, get in.

309
00:20:25,659 --> 00:20:27,628
- We gotta go.
- No. No, I'm sorry.

310
00:20:27,654 --> 00:20:28,941
- Honey.
- Not without Lexy.

311
00:20:28,967 --> 00:20:31,230
- Now or never, guys.
- I'll stay with him, ma'am.

312
00:20:31,256 --> 00:20:33,032
- I'll keep him safe.
- Please, we don't have time.

313
00:20:33,057 --> 00:20:34,295
I can't let anything happen to her.

314
00:20:34,320 --> 00:20:35,774
Grant. Grant.

315
00:20:35,877 --> 00:20:37,147
Get in.

316
00:20:38,033 --> 00:20:39,531
Grant! Grant, no!

317
00:20:39,557 --> 00:20:40,725
No.

318
00:20:44,100 --> 00:20:45,654
Brett, go back.

319
00:20:45,817 --> 00:20:47,097
Please, go back.

320
00:20:47,123 --> 00:20:48,787
We can't risk it, ma'am.

321
00:20:49,054 --> 00:20:50,740
He'll be all right.

322
00:20:56,998 --> 00:20:58,412
Let my friends go.

323
00:20:58,438 --> 00:21:00,135
Back the fuck off, you entitled...

324
00:21:02,522 --> 00:21:04,170
Holy shit!

325
00:21:05,092 --> 00:21:07,373
- You gonna get in trouble for that?
- Yeah, probably.

326
00:21:07,399 --> 00:21:08,701
Heads up.

327
00:21:12,096 --> 00:21:13,271
Grant!

328
00:21:15,230 --> 00:21:16,722
Come on. I'm getting you out of here.

329
00:21:16,748 --> 00:21:18,636
No, Grant, I'm not leaving.

330
00:21:18,662 --> 00:21:20,755
Not when there's a chance
to find out about Caroline.

331
00:21:20,781 --> 00:21:22,576
Master Collins.

332
00:21:25,762 --> 00:21:27,389
We need your help.

333
00:21:41,373 --> 00:21:42,779
Miss Tilly.

334
00:21:43,200 --> 00:21:44,842
You're coming with me.

335
00:21:47,349 --> 00:21:50,488
And who are you supposed to be?

336
00:21:50,514 --> 00:21:51,850
That don't matter.

337
00:21:51,875 --> 00:21:55,767
But... I got the privilege of
walking you down the green mile.

338
00:21:55,792 --> 00:21:58,847
But that... that isn't until tonight.

339
00:21:58,873 --> 00:22:01,319
- What... what are you doing here now?
- Standard protocol.

340
00:22:01,345 --> 00:22:03,066
We're moving you to a holding cell.

341
00:22:03,092 --> 00:22:05,240
Does Erica know about this?

342
00:22:05,889 --> 00:22:07,365
Erica's dead.

343
00:22:07,978 --> 00:22:09,761
That bitch!

344
00:22:09,787 --> 00:22:12,084
Put your hands behind your head,
turn around and face the wall.

345
00:22:13,936 --> 00:22:16,526
OK. I'll... I'll go quietly.

346
00:22:16,552 --> 00:22:19,342
I just... I just need
to collect my dolls...

347
00:22:20,686 --> 00:22:22,359
Where in the hell did all
this shit come from?

348
00:22:22,384 --> 00:22:25,092
- I need my dolls, mister!
- Let's go. Come on.

349
00:22:25,118 --> 00:22:27,799
- It's part of my religion!
- All right, come on. All right. Let's go.

350
00:22:27,824 --> 00:22:30,645
You're violating my civil liberty!

351
00:22:30,671 --> 00:22:34,178
- Let's go.
- Stop it! I need my dolls!

352
00:22:35,876 --> 00:22:39,105
Kids, this is Dr. Carol Lindstrom,

353
00:22:39,131 --> 00:22:42,847
head of the parapsychology
department at Duke University.

354
00:22:42,873 --> 00:22:45,991
Mr. Pryce tells me you've had
experience with the entity.

355
00:22:46,233 --> 00:22:47,558
Charles Lee Ray.

356
00:22:47,584 --> 00:22:48,826
Chucky.

357
00:22:49,890 --> 00:22:52,881
There are many entities in this house.

358
00:22:57,275 --> 00:22:58,825
What are you guys doing?

359
00:22:59,248 --> 00:23:00,506
Listening...

360
00:23:01,447 --> 00:23:02,849
to the dead.

361
00:23:03,701 --> 00:23:06,151
Electronic Voice Phenomena, EVP,

362
00:23:06,177 --> 00:23:09,319
are auditory signals
imperceptible to the naked ear.

363
00:23:09,344 --> 00:23:12,315
These devices allow us to listen in

364
00:23:12,341 --> 00:23:14,331
and record empirical evidence.

365
00:23:14,357 --> 00:23:16,003
What kind of signals?

366
00:23:16,029 --> 00:23:17,806
Messages, pleas...

367
00:23:17,831 --> 00:23:19,271
Warnings.

368
00:23:19,904 --> 00:23:22,646
The souls of those who died
in this house still linger.

369
00:23:22,672 --> 00:23:24,943
And based on what you've told Mr. Pryce,

370
00:23:25,029 --> 00:23:27,206
I suspect their killer
is still here too.

371
00:23:27,443 --> 00:23:29,724
Wait, Chucky is still here?

372
00:23:30,570 --> 00:23:32,865
Timmy, what do you see?

373
00:23:33,748 --> 00:23:36,998
It's not what I see, it's what I feel.

374
00:23:37,498 --> 00:23:40,487
The veil between the living
and the dead is so thin here,

375
00:23:40,513 --> 00:23:44,123
there's almost nothing holding
the other side at bay.

376
00:23:44,684 --> 00:23:46,051
The other side?

377
00:23:46,185 --> 00:23:47,693
The spirit realm.

378
00:23:48,999 --> 00:23:50,709
They're trying to warn you.

379
00:23:59,742 --> 00:24:01,941
They've been trying to warn everyone...

380
00:24:03,050 --> 00:24:04,714
about Chucky.

381
00:24:08,229 --> 00:24:11,425
Is everyone who's ever
died in the spirit realm?

382
00:24:12,465 --> 00:24:13,574
Like,

383
00:24:14,168 --> 00:24:15,683
hypothetically,

384
00:24:16,113 --> 00:24:17,457
could you make contact?

385
00:24:17,483 --> 00:24:20,998
No. Most are at peace.

386
00:24:21,031 --> 00:24:23,152
The spirit realm is a type of purgatory

387
00:24:23,178 --> 00:24:24,938
for those with unfinished business.

388
00:24:24,964 --> 00:24:27,019
But if Chucky is still here,

389
00:24:27,675 --> 00:24:29,527
can we talk to him?

390
00:24:29,657 --> 00:24:31,214
Ask him questions?

391
00:24:31,453 --> 00:24:35,035
- What kind of questions?
- OK, I think we have something.

392
00:24:42,831 --> 00:24:45,466
- What are they saying?
- Hold on.

393
00:24:48,393 --> 00:24:49,544
Blood.

394
00:24:51,717 --> 00:24:53,037
So much...

395
00:24:54,623 --> 00:24:55,920
Is that...

396
00:24:56,059 --> 00:24:57,303
Blood.

397
00:24:57,757 --> 00:25:00,014
So much blood.

398
00:25:06,498 --> 00:25:07,727
Blood.

399
00:25:08,115 --> 00:25:09,526
That's my dad.

400
00:25:09,551 --> 00:25:11,361
So much blood.

401
00:25:12,946 --> 00:25:14,916
So much blood!

402
00:25:28,548 --> 00:25:30,540
Our administration showed the world

403
00:25:30,566 --> 00:25:33,006
that independence and
transparency are values

404
00:25:33,032 --> 00:25:35,639
this nation still holds dear.

405
00:25:35,837 --> 00:25:39,696
And your next president, Spencer Rhodes,

406
00:25:39,899 --> 00:25:41,671
will guide our country into the future

407
00:25:41,697 --> 00:25:44,766
with those same priorities.

408
00:25:48,764 --> 00:25:50,349
It has been the honor of my life

409
00:25:50,374 --> 00:25:52,852
to serve as your Commander in Chief.

410
00:25:54,074 --> 00:25:55,837
God bless you all.

411
00:25:56,151 --> 00:25:59,164
God bless America.

412
00:26:00,040 --> 00:26:01,883
And cut.

413
00:26:01,908 --> 00:26:03,885
Oh, God, just let me
do it one more time.

414
00:26:03,910 --> 00:26:05,222
- Come on. No.
- Please.

415
00:26:05,248 --> 00:26:06,907
You don't wanna ruin perfection.

416
00:26:06,933 --> 00:26:08,672
I just... I feel like...

417
00:26:09,128 --> 00:26:10,787
That was well done, Randall.

418
00:26:10,813 --> 00:26:12,485
You served your country beautifully.

419
00:26:12,511 --> 00:26:13,590
Thank you.

420
00:26:13,615 --> 00:26:16,941
Your well-earned retirement awaits.

421
00:26:22,537 --> 00:26:23,843
Pryce.

422
00:26:24,999 --> 00:26:26,299
I'm not like you.

423
00:26:27,838 --> 00:26:30,265
I'm not a kingmaker, I'm
not a power player,

424
00:26:30,291 --> 00:26:32,759
- but I'm not dumb.
- Of course not.

425
00:26:33,572 --> 00:26:36,401
I'm not meant to leave
this room alive, am I?

426
00:26:38,205 --> 00:26:40,033
I'm afraid you're not.

427
00:26:43,602 --> 00:26:45,314
Well, fuck you all, then.

428
00:27:01,943 --> 00:27:03,453
Come on!

429
00:27:09,584 --> 00:27:11,804
Oh, God. Oh, God, come on.

430
00:27:28,908 --> 00:27:30,539
Dr. Lindstrom,

431
00:27:31,264 --> 00:27:33,013
what exactly is going on here?

432
00:27:33,039 --> 00:27:34,715
I believe the accumulated weight

433
00:27:34,740 --> 00:27:36,966
of every terrible decision
made in this house

434
00:27:36,992 --> 00:27:38,709
served as kindling.

435
00:27:38,735 --> 00:27:41,852
When it met the spark of these
recent violent deaths, well,

436
00:27:41,877 --> 00:27:45,735
it erupted into a forest
fire of supernatural energy.

437
00:27:58,892 --> 00:28:00,954
I'm sorry. I'm sorry.

438
00:28:28,707 --> 00:28:30,775
Help! Help!

439
00:28:33,799 --> 00:28:35,572
It has to happen now.

440
00:28:36,279 --> 00:28:37,473
What?

441
00:28:37,592 --> 00:28:39,010
The séance.

442
00:28:40,514 --> 00:28:42,368
Once we've made contact,

443
00:28:42,580 --> 00:28:44,968
we'll try to heal whatever core wound

444
00:28:44,994 --> 00:28:46,736
causes him to act violently.

445
00:28:47,109 --> 00:28:50,348
That's how we'll persuade him
to move on and find peace.

446
00:28:50,374 --> 00:28:51,549
Wait a minute.

447
00:28:51,575 --> 00:28:53,788
Chucky's violent because
he loves violence.

448
00:28:53,814 --> 00:28:55,327
He's not looking for peace.

449
00:28:55,353 --> 00:28:58,416
You can't appeal to his better
nature, 'cause he doesn't have one.

450
00:29:00,412 --> 00:29:01,556
Yes, he does.

451
00:29:10,460 --> 00:29:11,758
What are you talking about?

452
00:29:12,441 --> 00:29:13,896
Good Chucky, remember?

453
00:29:13,922 --> 00:29:15,906
Last year, we brainwashed him,

454
00:29:15,932 --> 00:29:17,992
and he was different.

455
00:29:18,017 --> 00:29:19,123
Better.

456
00:29:19,241 --> 00:29:20,781
He was good.

457
00:29:21,150 --> 00:29:23,519
There's no such thing as Good Chucky.

458
00:29:23,544 --> 00:29:25,307
He threw Nadine out of a window.

459
00:29:25,333 --> 00:29:27,852
That's not good. That's pathological.

460
00:30:07,724 --> 00:30:08,927
What is it?

461
00:30:39,622 --> 00:30:42,417
We are now the only people
in the White House,

462
00:30:42,443 --> 00:30:44,807
except for special ops who I brought in

463
00:30:44,833 --> 00:30:46,863
to take over security.

464
00:30:46,888 --> 00:30:48,560
You'll guard the door.

465
00:30:48,585 --> 00:30:52,831
Mr. President, maybe it's best
if you stay at the Residence.

466
00:30:52,857 --> 00:30:55,557
After all, you are the
leader of the free world.

467
00:30:55,583 --> 00:30:57,612
Exactly. My duty is to serve,

468
00:30:57,638 --> 00:31:00,143
not hide, tucked away like a child.

469
00:31:00,169 --> 00:31:03,010
Besides, it's a séance,
not active combat.

470
00:31:03,035 --> 00:31:04,474
I'll be fine.

471
00:31:04,625 --> 00:31:06,229
It's getting stronger.

472
00:31:06,255 --> 00:31:08,385
All right, everyone. It's time.

473
00:31:08,411 --> 00:31:09,818
Let's do it.

474
00:31:10,390 --> 00:31:13,286
I think I'm the only one who
hasn't seen a ghost here yet.

475
00:31:19,062 --> 00:31:21,995
You... you and Chucky, you were close?

476
00:31:23,940 --> 00:31:25,621
I was his godfather.

477
00:31:25,848 --> 00:31:27,511
That'll be helpful.

478
00:31:27,537 --> 00:31:30,367
Intense emotion between
spirits and the living

479
00:31:30,393 --> 00:31:33,026
strengthens the connection
between realms.

480
00:31:33,793 --> 00:31:35,621
Now, join hands.

481
00:31:41,638 --> 00:31:43,634
Once the entity is summoned,

482
00:31:43,660 --> 00:31:46,700
do not break the circle
under any circumstances.

483
00:31:46,726 --> 00:31:47,918
Is that clear?

484
00:31:49,879 --> 00:31:52,142
What happens if we break the circle?

485
00:31:52,168 --> 00:31:54,369
The sudden discharge of psychic energy

486
00:31:54,395 --> 00:31:57,194
could be catastrophic for
everyone in this room,

487
00:31:57,321 --> 00:31:58,919
both living and dead.

488
00:31:59,531 --> 00:32:02,121
I will now guide Timmy into a trance.

489
00:32:11,115 --> 00:32:12,334
Five,

490
00:32:12,945 --> 00:32:14,155
four,

491
00:32:14,521 --> 00:32:15,624
three,

492
00:32:16,271 --> 00:32:17,275
two,

493
00:32:17,515 --> 00:32:18,538
one.

494
00:32:27,554 --> 00:32:28,738
Timmy,

495
00:32:29,386 --> 00:32:30,869
can you hear me?

496
00:32:31,859 --> 00:32:34,041
If you can hear me, open your eyes.

497
00:32:39,305 --> 00:32:41,246
We're ready to make contact.

498
00:32:48,149 --> 00:32:49,304
Charles?

499
00:32:50,345 --> 00:32:51,960
Charles Lee Ray.

500
00:32:52,591 --> 00:32:54,421
Charles, are you here?

501
00:33:07,220 --> 00:33:09,069
Are you here, Charles?

502
00:33:09,960 --> 00:33:12,124
Here.

503
00:33:14,514 --> 00:33:16,229
Why do you remain, Charles?

504
00:33:16,255 --> 00:33:20,038
Why...

505
00:33:21,343 --> 00:33:23,189
We want to help you, Charles.

506
00:33:23,215 --> 00:33:24,694
Open yourself to us.

507
00:33:29,929 --> 00:33:31,748
Charles, let us help you.

508
00:33:33,398 --> 00:33:36,767
Help...

509
00:33:36,840 --> 00:33:39,688
me...

510
00:33:39,897 --> 00:33:41,472
Tell us why you remain.

511
00:33:41,497 --> 00:33:47,249
Unfinished business...

512
00:33:47,275 --> 00:33:48,905
And what is that?

513
00:33:49,616 --> 00:33:52,137
Devon,

514
00:33:52,163 --> 00:33:54,168
Jake,

515
00:33:54,194 --> 00:33:57,706
and Lexy.

516
00:33:57,999 --> 00:33:59,983
Where is Caroline?

517
00:34:00,386 --> 00:34:02,832
Caroline?

518
00:34:02,858 --> 00:34:05,060
- Where is she?
- Don't distract him.

519
00:34:05,155 --> 00:34:06,988
Can't you see he wants our help?

520
00:34:07,014 --> 00:34:12,068
The only thing I want from you

521
00:34:12,093 --> 00:34:14,934
is your blood.

522
00:34:14,960 --> 00:34:17,469
Oh, for God's sakes.

523
00:34:17,495 --> 00:34:19,324
Let's just talk normal.

524
00:34:19,350 --> 00:34:22,566
Testing one, two, three.

525
00:34:22,592 --> 00:34:24,037
Fuck. Fuck.

526
00:34:24,062 --> 00:34:25,299
Fuckity-fuck.

527
00:34:25,421 --> 00:34:27,478
We summoned you here, Charles.

528
00:34:27,504 --> 00:34:29,264
We are in control.

529
00:34:34,675 --> 00:34:36,116
Sure you are.

530
00:34:36,573 --> 00:34:37,723
Stay calm.

531
00:34:37,749 --> 00:34:39,504
Do not break the circle.

532
00:34:39,530 --> 00:34:41,457
You heard her. Don't break the circle.

533
00:34:41,483 --> 00:34:43,874
You don't have to be
who you were in life.

534
00:34:44,552 --> 00:34:47,921
I know there's a part of
you that has regrets.

535
00:34:48,762 --> 00:34:51,371
My only regret is your sister.

536
00:34:51,397 --> 00:34:54,395
And I had such high hopes.

537
00:34:54,420 --> 00:34:57,483
What did you do to her, you son of a bitch?
What did you do to her?

538
00:34:58,792 --> 00:35:04,491
There's only one way to find out.

539
00:35:07,021 --> 00:35:08,686
Don't let go.

540
00:35:17,811 --> 00:35:20,623
Charles, you don't have to do this!

541
00:35:20,649 --> 00:35:26,415
My name is fucking Chucky!

542
00:35:33,218 --> 00:35:35,649
Don't break the circle!

543
00:35:38,310 --> 00:35:41,110
Don't break the circle!

544
00:35:41,830 --> 00:35:44,852
Do not break the circle!

545
00:35:57,858 --> 00:35:59,531
Don't break the circle!

546
00:35:59,712 --> 00:36:02,153
Oh, shit. Look!

547
00:36:03,944 --> 00:36:05,332
Oh, no!

548
00:36:06,468 --> 00:36:07,817
Go, go!

549
00:37:12,335 --> 00:37:13,910
The president is dead.

550
00:37:13,936 --> 00:37:15,433
The vice president is dead.

551
00:37:15,459 --> 00:37:17,449
The double is dead.

552
00:37:17,475 --> 00:37:19,089
The plan has changed.

553
00:37:19,115 --> 00:37:21,342
We have to focus on contingencies.

554
00:37:21,520 --> 00:37:22,825
You got this?

555
00:37:23,719 --> 00:37:25,053
I'll handle it.

556
00:37:25,592 --> 00:37:27,444
We'll summon Chucky again.

557
00:37:28,358 --> 00:37:30,397
This time, we'll be ready for him.

558
00:37:30,576 --> 00:37:34,543
Your only chance now is to take
him by surprise on his own turf,

559
00:37:34,944 --> 00:37:36,483
in the spirit realm.

560
00:37:36,662 --> 00:37:38,654
But how do we get to the spirit realm?

561
00:37:39,129 --> 00:37:40,348
By dying.

562
00:37:43,800 --> 00:37:45,139
I have to die.

563
00:37:46,072 --> 00:37:47,264
What?

564
00:37:48,318 --> 00:37:49,607
I got it, Dev.

565
00:37:50,470 --> 00:37:52,055
"Flatliners."

566
00:37:52,498 --> 00:37:54,432
- The movie?
- Yeah, yeah.

567
00:37:54,458 --> 00:37:56,256
And "The Abyss." Remember?

568
00:37:56,631 --> 00:37:59,300
Mary Elizabeth Mastrantonio
is so good in that.

569
00:37:59,326 --> 00:38:02,795
Care to explain for the
non-nerds in the room?

570
00:38:03,522 --> 00:38:05,136
You induce shock

571
00:38:05,162 --> 00:38:07,259
or cardiac arrest or whatever.

572
00:38:07,285 --> 00:38:09,113
I cross over to the other side,

573
00:38:09,139 --> 00:38:11,393
I make Chucky tell me where Caroline is,

574
00:38:11,872 --> 00:38:13,544
and then you bring me back.

575
00:38:14,006 --> 00:38:15,628
That's deranged.

576
00:38:15,654 --> 00:38:17,624
Those are movies, not a how-to guide.

577
00:38:17,650 --> 00:38:19,506
I don't think we have a better idea.

578
00:38:22,648 --> 00:38:24,189
Yeah, I do.

579
00:38:24,334 --> 00:38:26,842
You, Pryce. You should
be the one to die.

580
00:38:26,956 --> 00:38:28,730
You covered up Chucky's crimes.

581
00:38:28,756 --> 00:38:30,216
You let it get this far.

582
00:38:30,242 --> 00:38:31,553
No.

583
00:38:33,058 --> 00:38:34,248
Jake is right.

584
00:38:34,616 --> 00:38:37,397
It has to be the one with
the strongest connection.

585
00:38:37,983 --> 00:38:39,272
And that's me.

586
00:38:39,839 --> 00:38:41,412
With Good Chucky.

587
00:38:42,358 --> 00:38:44,079
Look, I loved him, Dev.

588
00:38:44,436 --> 00:38:46,124
That part of him.

589
00:38:46,358 --> 00:38:48,152
I'll be able to get close to him

590
00:38:48,178 --> 00:38:50,529
and convince him to tell me
where Caroline is, and...

591
00:38:52,061 --> 00:38:54,738
And then what? Get him to move on?
How does it work?

592
00:38:54,764 --> 00:38:56,561
All souls are eternal,

593
00:38:56,865 --> 00:38:59,600
unless it self-terminates.

594
00:38:59,717 --> 00:39:01,725
Then it ceases to exist.

595
00:39:01,975 --> 00:39:04,769
OK, what do you mean, self-terminate?
He's already dead.

596
00:39:04,795 --> 00:39:08,016
If he sacrifices himself
in the spirit realm,

597
00:39:08,243 --> 00:39:09,567
he'll be gone forever.

598
00:39:09,639 --> 00:39:11,191
Good luck with that.

599
00:39:11,217 --> 00:39:13,342
You said Chucky's soul is splintered?

600
00:39:14,006 --> 00:39:16,605
Good Chucky makes him vulnerable.

601
00:39:16,631 --> 00:39:19,811
So once I find Good Chucky,

602
00:39:20,664 --> 00:39:23,709
I have to talk him into
sacrificing himself?

603
00:39:23,849 --> 00:39:25,108
Exactly.

604
00:39:26,886 --> 00:39:28,147
Oh, man.

605
00:39:28,301 --> 00:39:29,619
If we do this,

606
00:39:31,050 --> 00:39:32,654
all three of us should go.

607
00:39:35,256 --> 00:39:36,349
Four.

608
00:39:37,325 --> 00:39:38,910
- I'm coming too.
- Grant...

609
00:39:38,936 --> 00:39:41,451
Chucky would just feed
on your hatred for him.

610
00:39:41,477 --> 00:39:42,714
In the spirit realm,

611
00:39:42,740 --> 00:39:44,792
your hatred would only
make him stronger.

612
00:39:45,044 --> 00:39:47,567
Jake's love for him
is his secret weapon.

613
00:39:47,593 --> 00:39:48,803
Jake,

614
00:39:49,545 --> 00:39:52,319
if you love me, you won't risk it.

615
00:39:52,841 --> 00:39:54,404
And if you love me,

616
00:39:55,177 --> 00:39:56,467
you'll trust me.

617
00:39:56,826 --> 00:40:00,285
OK, regardless of who
loves who the most,

618
00:40:00,419 --> 00:40:03,357
how are you gonna temporarily die?

619
00:40:05,473 --> 00:40:07,145
I can help with that.

620
00:40:50,731 --> 00:40:55,794
This drug was refined by
the CIA over many years.

621
00:40:55,820 --> 00:40:57,691
There was a coup in...

622
00:40:59,544 --> 00:41:01,645
Actually, don't worry about it.

623
00:41:01,700 --> 00:41:04,072
But I promise, it works.

624
00:41:04,098 --> 00:41:06,345
It stops all cardiac activity.

625
00:41:06,371 --> 00:41:08,900
You can be dead for five minutes,

626
00:41:08,926 --> 00:41:10,575
at which point,

627
00:41:11,137 --> 00:41:13,892
this drug will restart your heart.

628
00:41:13,918 --> 00:41:15,377
You stay dead any longer,

629
00:41:15,403 --> 00:41:17,338
you risk permanent brain damage.

630
00:41:17,364 --> 00:41:18,926
The drug that brings him back,

631
00:41:19,128 --> 00:41:20,356
give it to me.

632
00:41:21,043 --> 00:41:22,668
I don't trust you at all.

633
00:41:24,596 --> 00:41:25,815
All yours.

634
00:41:29,182 --> 00:41:30,512
This is gonna work.

635
00:41:31,376 --> 00:41:32,527
No.

636
00:41:33,038 --> 00:41:34,054
This...

637
00:41:34,556 --> 00:41:36,278
this is crazy.

638
00:41:40,176 --> 00:41:43,476
We're the heroes, remember?

639
00:41:50,932 --> 00:41:52,770
Just promise me you'll come back.

640
00:42:02,345 --> 00:42:04,061
No! No!

641
00:42:04,086 --> 00:42:06,890
I need to say goodbye
to the guards first!

642
00:42:06,915 --> 00:42:07,935
Please!

643
00:42:07,960 --> 00:42:09,773
Please, get me Eli!

644
00:42:09,799 --> 00:42:11,690
I need Eli!

645
00:42:12,007 --> 00:42:13,879
Eli!

646
00:42:21,080 --> 00:42:23,033
Does anyone wanna say anything?

647
00:42:23,411 --> 00:42:24,596
I do.

648
00:42:33,952 --> 00:42:35,281
Tiffany,

649
00:42:37,938 --> 00:42:40,657
I talked to GG this morning.

650
00:42:43,034 --> 00:42:45,509
They told me to give you a message.

651
00:42:48,781 --> 00:42:50,946
Though it kills me to do this,

652
00:42:51,622 --> 00:42:53,371
I promised I would.

653
00:42:55,790 --> 00:43:00,149
So they said you were
a wonderful mother.

654
00:43:02,884 --> 00:43:05,751
And that you always
tried to protect them

655
00:43:06,024 --> 00:43:09,493
from a world that could be cruel
to those that are different

656
00:43:11,555 --> 00:43:13,602
and that they will always love you

657
00:43:13,887 --> 00:43:16,290
very, very much.

658
00:43:17,734 --> 00:43:19,101
Thank you.

659
00:43:21,626 --> 00:43:22,852
Thank you.

660
00:43:24,471 --> 00:43:26,930
Tiffany, I know the truth about you.

661
00:43:28,039 --> 00:43:31,735
And I know you are
going to burn in hell.

662
00:43:50,453 --> 00:43:52,518
Jake, I love you.

663
00:43:52,806 --> 00:43:54,174
I'm right here with you.

664
00:43:58,811 --> 00:44:00,219
Any last words?

665
00:44:01,334 --> 00:44:02,527
Are you ready?

666
00:44:02,688 --> 00:44:05,055
Goodbye, GG.

667
00:44:06,551 --> 00:44:09,680
Goodbye, Chucky.

668
00:44:11,170 --> 00:44:12,571
I love you

669
00:44:13,346 --> 00:44:17,930
so, so much.

670
00:44:21,752 --> 00:44:23,603
? Live life

671
00:44:25,118 --> 00:44:29,618
? Live life like you're gonna die ?

672
00:44:30,388 --> 00:44:32,009
? Because you're gonna

673
00:44:33,758 --> 00:44:38,126
? I hate to be the bearer of bad news ?

674
00:44:38,501 --> 00:44:40,803
? But you're gonna die

675
00:44:41,248 --> 00:44:46,608
www.subtitulamos.tv

