1
00:00:01,114 --> 00:00:03,014
Will you do the thing tonight?

2
00:00:03,114 --> 00:00:04,614
I told you I can't any more.

3
00:00:04,714 --> 00:00:06,574
I didn't gamble last night.

4
00:00:06,674 --> 00:00:09,574
- I know.
- I'm fighting it.

5
00:00:09,674 --> 00:00:11,674
The baby? What happened to the baby?

6
00:00:12,995 --> 00:00:14,495
Were you gonna tell me?

7
00:00:14,595 --> 00:00:15,855
Nope. Wanna fight about it?

8
00:00:15,955 --> 00:00:17,255
Yep.

9
00:00:17,355 --> 00:00:18,815
I've put you through enough, B.

10
00:00:18,915 --> 00:00:20,915
If you tell me to leave it,
then I'll leave it.

11
00:00:21,522 --> 00:00:23,465
For fuck's sake, Forty!

12
00:00:24,235 --> 00:00:25,675
Just to be clear,

13
00:00:27,153 --> 00:00:29,323
you are this close from losing me.

14
00:00:29,436 --> 00:00:31,256
I checked on the lawyer.

15
00:00:31,356 --> 00:00:34,056
He used to represent Macky Hofmeyer.

16
00:00:34,156 --> 00:00:36,737
If I see you again,
I'm calling the police.

17
00:00:36,837 --> 00:00:40,077
You really need to learn who
your friends are.

18
00:00:40,397 --> 00:00:42,437
I said he was dark-skinned.

19
00:00:42,997 --> 00:00:44,617
So you'd recognise him again?

20
00:00:44,717 --> 00:00:47,737
Maybe. Yes.

21
00:00:47,837 --> 00:00:49,618
Why would you do this?

22
00:01:29,841 --> 00:01:33,781
? Happy birthday to you ?

23
00:01:33,881 --> 00:01:37,202
? Happy birthday to you ?

24
00:01:37,562 --> 00:01:42,222
? Happy birthday, dear Daniel ?

25
00:01:42,322 --> 00:01:46,062
? Happy birthday to you ?

26
00:02:07,084 --> 00:02:07,904
Hell of a party...

27
00:02:09,644 --> 00:02:11,224
For a six-year-old.

28
00:02:11,324 --> 00:02:14,885
I booked out the aquarium for him.
Whole aquarium.

29
00:02:15,525 --> 00:02:17,425
That's nice, hey?

30
00:02:17,525 --> 00:02:20,205
None of his friends are gonna get
whole aquariums for their birthdays.

31
00:02:23,685 --> 00:02:25,686
Well, I brought him this.

32
00:02:34,046 --> 00:02:36,107
A telescope.

33
00:02:36,207 --> 00:02:38,207
Remember what Dad used to say?

34
00:02:39,047 --> 00:02:40,387
Keep your feet on the ground and...

35
00:02:40,487 --> 00:02:42,487
Reach for the stars.

36
00:02:44,847 --> 00:02:46,847
How's England?

37
00:02:48,568 --> 00:02:50,568
It's fine.

38
00:02:51,808 --> 00:02:54,028
I'm uh, thinking of coming back.

39
00:02:54,128 --> 00:02:55,828
Why?

40
00:02:55,928 --> 00:02:59,088
You're doing well there.
There's nothing for you here.

41
00:03:01,009 --> 00:03:03,989
It's difficult for Olivia.
She's worried you're gonna tell him...

42
00:03:04,089 --> 00:03:05,269
That I'm his mother.

43
00:03:05,369 --> 00:03:08,489
No... She is his mother now.

44
00:03:14,810 --> 00:03:16,810
Andrew... just...

45
00:03:19,690 --> 00:03:21,890
Can I just say happy birthday to him?

46
00:03:23,010 --> 00:03:24,911
Maybe next time.

47
00:03:36,000 --> 00:03:38,000
_

48
00:03:39,532 --> 00:03:42,412
- Ja, sorry about that.
- Go Daniel!

49
00:03:46,132 --> 00:03:49,333
Well, we just have to explain to him
that he's in our universe now.

50
00:03:59,454 --> 00:04:02,134
Come on, Danny, you're almost there!

51
00:04:10,214 --> 00:04:11,675
- Look, I'm gonna...
- Dad, he's won.

52
00:04:11,775 --> 00:04:13,595
I'm gonna text you because
I actually can't hear a thing.

53
00:04:13,695 --> 00:04:15,835
- Dad? Dad.
- Okay.

54
00:04:15,935 --> 00:04:18,895
- Yeah.
- Daniel just won.

55
00:04:23,656 --> 00:04:26,136
He beat everyone dad.

56
00:04:26,656 --> 00:04:28,656
Yeah.

57
00:04:31,000 --> 00:04:35,000
*CREDITS*

58
00:05:17,000 --> 00:05:18,900
Listen...

59
00:05:19,010 --> 00:05:21,010
- Who is this guy?
- He's a cop.

60
00:05:21,220 --> 00:05:22,572
He must be mad.

61
00:05:23,082 --> 00:05:25,120
What's a cop want here?

62
00:05:26,600 --> 00:05:28,600
He wants to die.

63
00:05:30,000 --> 00:05:32,000
He's going to get his wish.

64
00:05:32,010 --> 00:05:33,310
Indeed.

65
00:05:34,856 --> 00:05:36,047
Listen...

66
00:05:37,302 --> 00:05:39,122
I think you should leave. Now.

67
00:05:39,222 --> 00:05:40,962
I'm waiting for Mechanic.

68
00:05:41,062 --> 00:05:43,202
They're coming to kill you.
You need to leave.

69
00:05:43,302 --> 00:05:45,302
I'm waiting for Mechanic.

70
00:05:45,312 --> 00:05:46,912
You are stubborn, hey.

71
00:05:57,103 --> 00:05:59,124
Did Hofmeyer come here
and actually threaten you?

72
00:05:59,224 --> 00:06:01,724
Yes. No, I don't know.

73
00:06:01,824 --> 00:06:03,684
If Hofmeyer has a gunman on his payroll...

74
00:06:03,784 --> 00:06:06,064
Daniel just told the world
that he can identify him...

75
00:06:06,824 --> 00:06:08,124
Why is he not answering?

76
00:06:08,224 --> 00:06:10,264
She just doesn't stop.

77
00:06:12,745 --> 00:06:14,565
Daniel, I really think you should
give the money back.

78
00:06:14,665 --> 00:06:16,485
Jamie, they're not gonna come
after me again.

79
00:06:16,585 --> 00:06:18,585
There's too much heat on me now.
I'm too high profile.

80
00:06:19,705 --> 00:06:22,706
Daniel, we don't need the money.

81
00:06:26,346 --> 00:06:30,726
I'm not going to Oxford.
I'm staying here, where we belong.

82
00:06:30,826 --> 00:06:32,846
Dad wanted that scholarship, not you.

83
00:06:32,946 --> 00:06:34,947
Yes, I do want it.

84
00:06:39,227 --> 00:06:41,727
So what then? You're just gonna go?
Leave me here alone?

85
00:06:41,827 --> 00:06:44,007
What is your problem?
Why do you have to be like this now?

86
00:06:44,107 --> 00:06:45,047
Why can't we just talk?

87
00:06:45,147 --> 00:06:47,008
Because you never listen.

88
00:06:47,108 --> 00:06:48,408
I used to be able to count on you.

89
00:06:48,508 --> 00:06:50,008
We didn't have anyone but each other.

90
00:06:50,108 --> 00:06:50,848
We still don't.

91
00:06:50,948 --> 00:06:53,048
We made decisions together, Daniel.

92
00:06:53,148 --> 00:06:54,928
Well, it seems like you want to
make all the decisions now.

93
00:06:55,028 --> 00:06:57,288
Because you make bad ones.

94
00:06:57,388 --> 00:06:59,789
Like telling the world you can
identify the killer.

95
00:07:00,269 --> 00:07:03,949
And you? Do you make the right
decisions every time?

96
00:07:06,869 --> 00:07:10,110
Yeah. Run away, Daniel.
That'll solve everything.

97
00:07:10,710 --> 00:07:12,370
Can I just eat in peace?

98
00:07:52,000 --> 00:07:53,600
There's the cop!

99
00:07:59,754 --> 00:08:03,154
Fuck! Shit!

100
00:09:00,639 --> 00:09:02,379
Maybe he just doesn't want to
speak to you.

101
00:09:02,479 --> 00:09:05,139
I'm calling the police. Ow!
Maybe they'll be there before we are.

102
00:09:05,239 --> 00:09:07,239
I'm gonna start the car.

103
00:09:24,281 --> 00:09:26,281
Daniel!

104
00:09:38,082 --> 00:09:40,082
Daniel, get up! Daniel!

105
00:09:42,802 --> 00:09:45,623
Daniel, get up! Daniel,
come on, come on! We've gotta go!

106
00:10:55,000 --> 00:10:57,000
_

107
00:11:05,449 --> 00:11:10,070
Daniel, we need to get out.
No, Dan, we need to go.

108
00:11:10,170 --> 00:11:12,850
- We need to go.
- Okay, okay.

109
00:11:13,330 --> 00:11:17,150
Okay, it's okay, it's okay.
I'm sorry, I'm sorry.

110
00:11:17,250 --> 00:11:19,690
- I love you.
- I love you.

111
00:11:20,050 --> 00:11:22,571
We're gonna be okay, okay?

112
00:11:24,291 --> 00:11:26,471
Okay let's go.

113
00:11:30,291 --> 00:11:32,732
Holy shit. Stop the car!

114
00:11:34,172 --> 00:11:36,272
Are you okay? What's happened?
You okay?

115
00:11:36,372 --> 00:11:37,712
Okay. Okay.

116
00:11:37,812 --> 00:11:39,712
- I don't wanna die.
- Alright, alright.

117
00:11:39,812 --> 00:11:42,792
Okay. You alright?
Look at me. Look at me. You okay?

118
00:11:42,892 --> 00:11:44,893
You alright?

119
00:12:39,057 --> 00:12:41,077
I swept the place.
There's no one inside there.

120
00:12:41,177 --> 00:12:43,037
He's probably just hiding,
waiting for you guys to leave.

121
00:12:43,137 --> 00:12:44,038
He has to be inside.

122
00:12:44,138 --> 00:12:45,198
Did you see him?

123
00:12:45,298 --> 00:12:46,678
He's wearing a balaclava.

124
00:12:46,778 --> 00:12:49,718
Jamie slashed the guy with
a rake, but he's still out there.

125
00:12:49,818 --> 00:12:51,078
This was because of the interview.

126
00:12:51,178 --> 00:12:53,118
Why didn't you tell us that you
could identify him?

127
00:12:53,218 --> 00:12:55,959
I didn't actually mean it.
I didn't even see anyone.

128
00:12:56,059 --> 00:12:58,059
But why say something...

129
00:12:59,139 --> 00:13:00,799
You put yourself in danger, Daniel.

130
00:13:00,899 --> 00:13:02,879
They were calling me a racist, Edie.

131
00:13:02,979 --> 00:13:05,319
I have that interview this weekend.
You know how important that is.

132
00:13:05,419 --> 00:13:06,289
I had to say something. I told them
there was someone else.

133
00:13:06,299 --> 00:13:07,519
This laaitie's stupid, man!

134
00:13:07,619 --> 00:13:11,520
Hey! Look, it could be Hofmeyer.

135
00:13:11,620 --> 00:13:13,720
Threaten the kids get you to back off?

136
00:13:13,820 --> 00:13:15,880
Copy that. There's no sign of him.

137
00:13:15,980 --> 00:13:18,040
Where's Detective Bell?
I tried to reach him.

138
00:13:18,140 --> 00:13:19,160
Detective is on a lead.

139
00:13:19,260 --> 00:13:20,321
What kind of lead?

140
00:13:20,421 --> 00:13:22,521
- It's police business.
- About this case?

141
00:13:22,621 --> 00:13:24,561
I don't know. Maybe.

142
00:13:24,661 --> 00:13:27,081
This is the second time that somebody's
gotten into this house with a gun.

143
00:13:27,181 --> 00:13:29,549
Sir, no one saw him.
Okay. My hut is in front.

144
00:13:29,559 --> 00:13:31,241
He couldn't have come past me.

145
00:13:31,341 --> 00:13:34,142
Somebody must have seen something.
He's not invisible.

146
00:13:35,462 --> 00:13:37,002
They should come to my place.

147
00:13:37,102 --> 00:13:39,742
It's okay. We can book a hotel somewhere.

148
00:13:40,182 --> 00:13:42,122
Rubbish. You're coming to Avi's.

149
00:13:42,222 --> 00:13:44,523
And you're going to have a hot bath
and a proper supper

150
00:13:44,623 --> 00:13:46,243
and then you're both going to
sleep safe tonight.

151
00:13:46,343 --> 00:13:48,563
You don't have to like it.
You don't have to like me.

152
00:13:48,663 --> 00:13:50,283
But that's what we're going to do.
So come on.

153
00:13:50,383 --> 00:13:51,323
We're gonna get some of your things.

154
00:13:51,423 --> 00:13:53,823
Hang on. My phone's going.

155
00:13:56,864 --> 00:13:58,764
It's the hospital.

156
00:13:58,864 --> 00:14:00,864
Hello. Edie Hansen.

157
00:14:06,544 --> 00:14:09,225
Olivia has woken up.

158
00:14:40,427 --> 00:14:42,247
Thank you, sir.

159
00:14:42,347 --> 00:14:45,508
I don't know how to thank you,
but... thank you.

160
00:15:18,510 --> 00:15:20,511
Mom?

161
00:15:22,151 --> 00:15:23,731
Mom.

162
00:15:23,831 --> 00:15:27,211
She isn't speaking yet. She has limited
movement in her upper body.

163
00:15:27,311 --> 00:15:30,531
She's aphasic, which means that the
words are in her head

164
00:15:30,631 --> 00:15:32,160
but they can't
quite come out yet.

165
00:15:32,170 --> 00:15:33,932
Sort of like her
system is rebooting.

166
00:15:34,032 --> 00:15:37,232
- How long will it take?
- It's unpredictable.

167
00:15:42,152 --> 00:15:44,153
She's reaching for you.

168
00:16:07,875 --> 00:16:09,215
They nearly killed me...

169
00:16:09,315 --> 00:16:10,215
You had fun, no?

170
00:16:10,315 --> 00:16:11,655
You were supposed to meet me.

171
00:16:11,755 --> 00:16:14,875
I saw those guys go in, so I thought,
"No, let me wait a bit,

172
00:16:15,195 --> 00:16:16,975
see if you had backup".

173
00:16:17,075 --> 00:16:19,316
Good for the police to know what it's
like to be hunted, no?

174
00:16:20,476 --> 00:16:23,596
My little brother was caught with a car.
He is a good boy.

175
00:16:24,556 --> 00:16:25,776
Maybe you can help him.

176
00:16:25,876 --> 00:16:27,876
First my business, then yours.

177
00:16:28,836 --> 00:16:30,256
The Bishopscourt shooting, was it a hit?

178
00:16:30,356 --> 00:16:32,357
I can tell you who didn't kill him.

179
00:16:32,467 --> 00:16:34,897
- That small drug gang.
- Yeah?

180
00:16:34,997 --> 00:16:38,457
Neighbourhood rats, they don't go to the
Bishopscourt to mess with the rich people.

181
00:16:38,557 --> 00:16:39,417
Then who?

182
00:16:39,517 --> 00:16:41,517
Some white guy wanted a cannon.

183
00:16:43,238 --> 00:16:45,398
Don't smoke in my car.

184
00:16:53,438 --> 00:16:55,799
My guys will pick me up here.

185
00:17:00,559 --> 00:17:04,719
So this white guy... Is it Macky Hofmeyer?

186
00:17:05,319 --> 00:17:10,200
I don't know. He's a middle-aged guy.
Nice clothes. Money.

187
00:17:10,800 --> 00:17:12,860
Who did he find?

188
00:17:12,960 --> 00:17:16,040
No one I know.
Maybe he found someone closer to home.

189
00:17:16,800 --> 00:17:18,341
Definitely a professional.

190
00:17:18,441 --> 00:17:20,441
Not some scum from the rank.

191
00:17:21,561 --> 00:17:23,141
Where do I look for him?

192
00:17:23,241 --> 00:17:25,821
So you want me to do your
job for you now, Forty, huh?

193
00:17:25,921 --> 00:17:28,481
Fucking please.

194
00:17:30,041 --> 00:17:33,042
This Hofmeyer, is he a big player?

195
00:17:33,522 --> 00:17:35,522
Construction.

196
00:17:37,202 --> 00:17:39,202
This is in-house.

197
00:17:39,762 --> 00:17:42,663
Look at his payroll, who works for him,
maybe you know someone else

198
00:17:42,763 --> 00:17:44,743
that knows someone else.

199
00:17:44,843 --> 00:17:46,843
That it?

200
00:17:47,403 --> 00:17:47,943
Okay, thanks.

201
00:17:48,043 --> 00:17:52,563
Forty, Forty...
You had a long day. Have a hit.

202
00:17:53,283 --> 00:17:55,024
I don't need it.

203
00:17:58,564 --> 00:18:02,324
Forty! I like you.

204
00:18:21,486 --> 00:18:23,266
We need to let her rest.

205
00:18:23,366 --> 00:18:25,366
Okay.

206
00:18:27,566 --> 00:18:31,087
Um... please can I stay a bit longer?

207
00:18:32,887 --> 00:18:37,887
I'll take an Uber back.
Please, just ten minutes.

208
00:18:38,607 --> 00:18:40,607
Okay.

209
00:19:03,889 --> 00:19:05,349
Where must I get a piano?

210
00:19:05,449 --> 00:19:07,790
And then next week,
when you wanna play the violin

211
00:19:07,890 --> 00:19:10,090
then what must I do?

212
00:19:12,130 --> 00:19:15,010
Hey. It's okay. I'm fine.

213
00:19:21,571 --> 00:19:23,571
Everything's gonna be all right.

214
00:19:26,211 --> 00:19:29,892
What is this I hear about a piano?
Hmm? Huh, little Missy!

215
00:19:30,732 --> 00:19:32,852
And you my angel, what do you want?

216
00:19:34,932 --> 00:19:36,932
She wants help with her homework.

217
00:19:38,052 --> 00:19:38,672
Mm-mm.

218
00:19:38,772 --> 00:19:39,952
How far are you?

219
00:19:40,052 --> 00:19:42,193
I'm good, my teacher said
I got all my sums right.

220
00:19:42,293 --> 00:19:44,493
Oh, that's very good.

221
00:19:45,933 --> 00:19:47,793
Here you go.

222
00:19:47,893 --> 00:19:50,333
- Thank you.
- You can make your beds here.

223
00:19:51,213 --> 00:19:52,673
You alright? You want something to eat?

224
00:19:52,773 --> 00:19:54,354
No, thanks.

225
00:19:54,454 --> 00:19:57,614
Well, if you need anything, just shout.

226
00:20:10,175 --> 00:20:11,515
He's settling in.

227
00:20:15,295 --> 00:20:17,556
You should have seen
that look he gave her.

228
00:20:17,656 --> 00:20:21,116
- Daniel?
- Yeah. To Jamie when she stayed behind.

229
00:20:21,216 --> 00:20:23,276
He's jealous of her relationship
with Olivia.

230
00:20:23,376 --> 00:20:24,796
I think you may be reading into that.

231
00:20:24,896 --> 00:20:27,236
Olivia reached out for her, not him.

232
00:20:27,336 --> 00:20:29,337
She completely left him out in the cold.

233
00:20:29,937 --> 00:20:31,937
She's their mother.

234
00:20:33,697 --> 00:20:35,697
What?

235
00:20:37,497 --> 00:20:39,437
I need to go and see Forty.

236
00:20:39,537 --> 00:20:40,637
You're joking.

237
00:20:40,737 --> 00:20:42,778
We have to fix this.
Macky Hofmeyer is still out there.

238
00:20:43,418 --> 00:20:44,518
Unreal.

239
00:20:44,618 --> 00:20:45,678
Can I borrow your car keys?

240
00:20:45,778 --> 00:20:48,258
- Yeah, they're on the hook.
- Thanks.

241
00:20:55,099 --> 00:20:58,659
I'm sorry I've always been such a
disappointment to you.

242
00:21:00,219 --> 00:21:02,899
I'm sorry I can't be more like you.

243
00:21:10,140 --> 00:21:12,620
But maybe I can try.

244
00:21:14,900 --> 00:21:17,341
Maybe we can start over.

245
00:21:20,621 --> 00:21:23,741
Daniel and I can take care of you.

246
00:21:26,701 --> 00:21:28,742
You'll see.

247
00:21:40,142 --> 00:21:42,143
Berenice?

248
00:21:46,623 --> 00:21:48,623
I need him.

249
00:21:53,584 --> 00:21:55,764
Wow.

250
00:21:55,864 --> 00:21:58,024
I come here when I can't sleep.

251
00:21:59,544 --> 00:22:01,544
Someone got into the kid's house.

252
00:22:02,464 --> 00:22:04,465
With a gun.

253
00:22:05,265 --> 00:22:08,105
Maybe to kill Daniel. Maybe to scare me.

254
00:22:09,105 --> 00:22:14,265
And Hofmeyer came and tried
to threaten me to my face.

255
00:22:18,226 --> 00:22:20,086
Did you get my message about the lawyer?

256
00:22:20,186 --> 00:22:21,886
Yeah. But I checked.

257
00:22:21,986 --> 00:22:24,366
He only worked for him once,
and it was like eight years ago, so...

258
00:22:24,466 --> 00:22:26,406
And you think you can trust him?

259
00:22:26,506 --> 00:22:28,647
Sooner or later you've got to
trust someone, huh?

260
00:22:28,747 --> 00:22:31,467
Well, wherever we look,
we always come back to this guy.

261
00:22:33,467 --> 00:22:35,407
- Hello, Sir.
- Howzit, howzit?

262
00:22:35,507 --> 00:22:38,327
This is Krisjan, Lucas, two of the best
guys in the company.

263
00:22:38,427 --> 00:22:41,008
How's it guys?
Morgan has briefed you, yeah?

264
00:22:41,108 --> 00:22:43,308
Yeah. Krisjan will drive the kids
to school and back.

265
00:22:43,668 --> 00:22:46,768
Somebody will watch the front door
every day, six hour shifts.

266
00:22:46,868 --> 00:22:50,708
All right, don't let Edie see you.
She doesn't like being looked after.

267
00:22:51,028 --> 00:22:52,249
This is what I think.

268
00:22:52,349 --> 00:22:54,569
I think the investigation was closing in
on your brother.

269
00:22:54,669 --> 00:22:56,709
But who they really wanted was
Macky Hofmeyer.

270
00:22:57,389 --> 00:23:00,149
And if Macky is thinking your brother's
turning state witness...

271
00:23:00,549 --> 00:23:03,329
When I spoke to Banjo,
he said he saw someone that night.

272
00:23:03,429 --> 00:23:06,450
He said a white boy.
But you know, Banjo's old.

273
00:23:06,550 --> 00:23:08,730
He's older than Macky Hofmeyer,
so maybe he meant...

274
00:23:08,830 --> 00:23:11,450
White man.
And you didn't think to tell me?

275
00:23:11,550 --> 00:23:13,870
Oh, yeah, because if I had you'd have
doubled-down on Daniel.

276
00:23:14,750 --> 00:23:16,751
Well, it doesn't matter now.

277
00:23:17,111 --> 00:23:20,251
What I need, is I need to find the guy
that Macky Hofmeyer hired.

278
00:23:20,351 --> 00:23:21,451
That is how we get him.

279
00:23:21,551 --> 00:23:23,331
Great. What do I do?

280
00:23:23,431 --> 00:23:26,351
Nothing. This is my case.
Let me do the lifting.

281
00:23:26,911 --> 00:23:28,092
I can lift, too. I can dig.

282
00:23:28,192 --> 00:23:31,072
I know, but it's good to feel
like a cop again.

283
00:23:32,192 --> 00:23:34,272
Might not be able to beat the system.

284
00:23:37,272 --> 00:23:40,953
But this guy... I can beat him.

285
00:23:42,713 --> 00:23:44,713
What happened to you out there today?

286
00:23:46,753 --> 00:23:48,753
I'm not scared anymore.

287
00:24:04,515 --> 00:24:10,535
Mom! Mom! Mom!
Mom, wake up!

288
00:24:10,635 --> 00:24:14,355
Help! Mom! Mom!
Someone help, please!

289
00:24:14,675 --> 00:24:18,636
Mom! Mom, wake up!
Please help! Help!

290
00:24:19,356 --> 00:24:21,456
Mom! Mom, wake up, please!

291
00:24:21,556 --> 00:24:23,536
Get the child out, please.

292
00:24:23,636 --> 00:24:25,056
No! Mom!

293
00:24:25,156 --> 00:24:28,517
- Mom! No!
- Nurse! Call the doctor!

294
00:24:30,117 --> 00:24:31,977
Mom!

295
00:24:55,439 --> 00:25:00,179
Doctors say it's not uncommon.
Somebody wakes up from a coma

296
00:25:00,279 --> 00:25:05,680
it's a stress on the body.
Sudden stroke, heart attack.

297
00:25:08,400 --> 00:25:10,400
I don't understand.

298
00:25:11,400 --> 00:25:15,881
She was getting better.
She was coming back.

299
00:25:18,561 --> 00:25:21,241
She loved you.

300
00:25:23,761 --> 00:25:28,802
I told her... maybe we could
start again.

301
00:25:32,242 --> 00:25:34,242
She was there and then...

302
00:25:36,322 --> 00:25:38,602
she wasn't.

303
00:25:40,243 --> 00:25:42,523
Uhm, I've hired somebody to
watch you guys.

304
00:25:43,043 --> 00:25:45,243
They'll take you to school,
bring you back.

305
00:25:45,603 --> 00:25:50,803
We'll lock down here early nights.
You'll stay here... All of you.

306
00:25:51,284 --> 00:25:52,664
I don't need a babysitter.

307
00:25:52,764 --> 00:25:54,984
Fine. Then stay here and babysit yourself.

308
00:25:55,084 --> 00:26:00,404
No. The play is on Friday night.
People are relying on us. We're going.

309
00:26:23,246 --> 00:26:25,246
That girl is so single-minded.

310
00:26:25,646 --> 00:26:29,667
People process grief in different ways.
Did you know Olivia well?

311
00:26:29,767 --> 00:26:34,127
Until she called me the other day,
we'd had no contact in 17 years.

312
00:26:34,887 --> 00:26:36,587
Didn't even know she had my number.

313
00:26:36,687 --> 00:26:39,148
I phoned Andrew when I came
back to the country

314
00:26:39,248 --> 00:26:41,808
but he told me to stay away.

315
00:26:42,368 --> 00:26:44,368
Maybe I should have tried harder.

316
00:26:47,848 --> 00:26:53,169
It was Daniel, wasn't it?
The child you gave away. It was him?

317
00:26:54,729 --> 00:26:56,949
I see it in the way you look at him.

318
00:26:57,049 --> 00:26:59,729
I hear it in the things you don't say.

319
00:27:03,050 --> 00:27:05,650
They didn't think that Olivia
could get pregnant.

320
00:27:06,570 --> 00:27:08,570
I was 16.

321
00:27:08,930 --> 00:27:10,870
Who was the father?

322
00:27:10,970 --> 00:27:12,970
Someone from school.

323
00:27:13,490 --> 00:27:15,491
Bad decision.

324
00:27:16,851 --> 00:27:19,731
Andrew persuaded me that they
would be good parents.

325
00:27:21,051 --> 00:27:24,075
That they'd give him
everything I couldn't.

326
00:27:24,085 --> 00:27:25,811
A house. Family. Love.

327
00:27:27,092 --> 00:27:30,052
I let them take him from me.

328
00:27:30,812 --> 00:27:32,812
Your brother was...

329
00:27:34,252 --> 00:27:36,252
He was something.

330
00:27:38,293 --> 00:27:40,453
He created his own world.

331
00:27:41,013 --> 00:27:43,973
Then he altered the inconvenient facts.

332
00:27:44,373 --> 00:27:47,153
- So you went to England?
- I ran away.

333
00:27:47,253 --> 00:27:50,854
Ran away to be someone else.

334
00:27:51,494 --> 00:27:56,734
Then... what...
a year later Jamie was born.

335
00:27:57,214 --> 00:27:58,194
Of course.

336
00:27:58,294 --> 00:28:00,654
Good things happen when
you stop trying.

337
00:28:04,535 --> 00:28:06,535
They also happen when you do try.

338
00:28:06,975 --> 00:28:08,995
You'll have to tell him some time.

339
00:28:09,095 --> 00:28:10,555
One day he'll see a birth certificate.

340
00:28:10,655 --> 00:28:13,555
He's just lost his mother.
Must I take her away a second time?

341
00:28:13,655 --> 00:28:15,036
He could be gaining one.

342
00:28:15,136 --> 00:28:18,996
Oh, yeah... "Hey, kid, you know that
awful aunt you've got?

343
00:28:19,096 --> 00:28:21,356
Well, surprise, she's your mother!"

344
00:28:21,456 --> 00:28:24,377
Yes, I think that's exactly
how you should tell him...

345
00:28:24,387 --> 00:28:25,596
Or just send a text.

346
00:28:25,696 --> 00:28:27,697
Maybe there's an emoji.

347
00:28:30,017 --> 00:28:31,197
He's your son.

348
00:28:31,297 --> 00:28:33,337
That doesn't mean I'm his mom.

349
00:28:35,457 --> 00:28:38,538
Edie, life doesn't have to be so hard.

350
00:28:39,418 --> 00:28:43,498
You really think that I can be a mom?

351
00:28:45,258 --> 00:28:47,778
I don't know. Maybe not.

352
00:28:49,859 --> 00:28:52,259
Let's try.

353
00:28:54,939 --> 00:28:56,939
There's a good answer.

354
00:28:57,419 --> 00:29:00,779
Edie, I think I can make you happy.
I know I can.

355
00:29:02,540 --> 00:29:07,220
The question is...
Do you want to be happy?

356
00:29:08,060 --> 00:29:10,220
Yes.

357
00:29:29,662 --> 00:29:31,742
Have you heard about Olivia?

358
00:29:34,062 --> 00:29:36,062
She's, uh...

359
00:29:37,102 --> 00:29:38,723
She's dead.

360
00:29:43,183 --> 00:29:44,643
I'm sorry.

361
00:30:33,627 --> 00:30:36,307
Hey. Let's do this.

362
00:30:38,388 --> 00:30:41,028
It's just me and you, together.

363
00:30:42,508 --> 00:30:44,508
Promise.

364
00:30:53,389 --> 00:30:55,389
Daniel.

365
00:32:02,195 --> 00:32:04,195
Dammit!

366
00:32:09,955 --> 00:32:11,975
Constable Zondo, we've got work to do.

367
00:32:12,075 --> 00:32:15,656
We need to go through the list
of all of Hofmeyer's employees

368
00:32:15,756 --> 00:32:19,316
check everyone on the payroll, cross
reference it with criminal records, and...

369
00:32:22,556 --> 00:32:24,557
Can I have a word?

370
00:32:28,277 --> 00:32:30,797
Are you still investigating the
McKenzie case?

371
00:32:31,157 --> 00:32:32,348
So this is where it happens.

372
00:32:32,358 --> 00:32:34,317
Is this now where we
start talking the truth?

373
00:32:35,357 --> 00:32:38,458
Tell me, did Macky Hofmeyer phone you,
or did he go straight to the General?

374
00:32:38,558 --> 00:32:40,138
Forty, you're on thin ice.

375
00:32:40,238 --> 00:32:43,678
Let me tell you the real state of play
of this investigation.

376
00:32:44,198 --> 00:32:46,518
I think Macky Hofmeyer did it,
and I'm gonna bring him down.

377
00:32:46,998 --> 00:32:49,966
Now, the way I see it, and
you can help me if I'm wrong,

378
00:32:49,976 --> 00:32:51,139
you have two choices.

379
00:32:51,239 --> 00:32:53,939
You help me bring him down,
and you can come up more or less clean

380
00:32:54,039 --> 00:32:55,979
when all of this comes to light.

381
00:32:56,079 --> 00:32:59,559
Or you stay dirty and when he goes down,
you go down with him.

382
00:33:01,520 --> 00:33:03,020
- Zondo.
- Yes, ma'am?

383
00:33:03,120 --> 00:33:06,360
Detective Bell is suspended
for gross insubordination.

384
00:33:07,480 --> 00:33:11,480
He is removed from active duty
pending disciplinary hearing.

385
00:33:12,040 --> 00:33:16,061
You will be responsible for seeing the
McKenzie case through to trial.

386
00:33:16,161 --> 00:33:21,741
As your first responsibility, please
escort Detective Bell from the premises.

387
00:33:24,722 --> 00:33:26,722
It's fine.

388
00:33:31,122 --> 00:33:33,742
Yes, I want you to fact
check that, because...

389
00:33:33,842 --> 00:33:35,842
Oh, my god, three o'clock.

390
00:33:37,443 --> 00:33:39,183
- You piece of shit.
- Edie.

391
00:33:39,283 --> 00:33:41,063
That interview nearly got him killed.
Do you know that?

392
00:33:41,163 --> 00:33:44,503
- Do you even care?
- Ah... It got 73,000 views yesterday.

393
00:33:44,603 --> 00:33:47,423
Did it? Clicks and views?
Not the truth. Clicks and views.

394
00:33:47,523 --> 00:33:49,224
Who the fuck are you all of a sudden?

395
00:33:49,324 --> 00:33:51,584
Because Edie Hansen knows
we sell newspapers.

396
00:33:51,684 --> 00:33:53,864
Oh, sure. We just don't care who
we affect anymore, huh?

397
00:33:53,964 --> 00:33:56,044
It's not your job to care about them.

398
00:33:56,404 --> 00:33:58,584
Your job is to get the story.

399
00:33:58,684 --> 00:34:01,665
Because why?
Because that's how we pay your salary

400
00:34:01,765 --> 00:34:03,225
with clicks and advertising.

401
00:34:03,325 --> 00:34:04,745
Advertising, yes.

402
00:34:04,845 --> 00:34:07,565
I see we're taking advertising
from Macky Hofmeyer now.

403
00:34:07,885 --> 00:34:09,345
We take advertising.

404
00:34:09,445 --> 00:34:11,345
And let me guess, the Bo-Kaap
development story

405
00:34:11,445 --> 00:34:13,506
is going to get a little bit smaller
and a little bit smaller

406
00:34:13,606 --> 00:34:15,026
until it completely disappears.

407
00:34:15,126 --> 00:34:17,166
Spare me your self-righteousness.

408
00:34:17,726 --> 00:34:19,999
I have to make
decisions that ensure

409
00:34:20,009 --> 00:34:22,726
that there's still a
newspaper next month.

410
00:34:24,247 --> 00:34:25,947
I used to look up to you, Mazneen.

411
00:34:26,047 --> 00:34:27,867
I have a daughter.

412
00:34:27,967 --> 00:34:31,947
What I need is a professional
who knows how to do her job.

413
00:34:32,047 --> 00:34:34,627
No, what you need is my replacement.

414
00:34:34,727 --> 00:34:37,628
Don't say something you'll have to
walk back tomorrow, Edie.

415
00:34:37,728 --> 00:34:39,148
No, you're absolutely right.

416
00:34:39,248 --> 00:34:42,448
So let me be very, very clear
about what I'm saying.

417
00:34:43,368 --> 00:34:47,789
I quit! And furthermore, and
parenthetically and disclaiming all

418
00:34:47,889 --> 00:34:50,589
future rights and remedies,
and in the full appreciation of the

419
00:34:50,689 --> 00:34:52,429
consequences of what I'm about to say

420
00:34:52,529 --> 00:34:55,529
I hope both of you, very professionally,

421
00:34:56,209 --> 00:34:58,209
go fuck yourselves!

422
00:35:15,251 --> 00:35:17,331
- Hey, Greta.
- Hey, Daniel.

423
00:35:20,571 --> 00:35:23,632
I heard about your mom.
I just want to say I'm sorry.

424
00:35:23,732 --> 00:35:25,112
Thank you.

425
00:35:25,212 --> 00:35:27,212
You're being really brave.

426
00:35:27,892 --> 00:35:32,152
If there's anything I can do,
seriously, if you need anything at all

427
00:35:32,252 --> 00:35:36,133
if you wanna talk, or go over lines.
Anything.

428
00:35:36,533 --> 00:35:38,633
Thank you. I appreciate it.

429
00:35:38,733 --> 00:35:41,833
Okay, guys, we've got a lot
to get through today

430
00:35:41,933 --> 00:35:44,879
but I am so excited for tomorrow

431
00:35:44,889 --> 00:35:47,834
because tomorrow
is opening night!

432
00:36:04,575 --> 00:36:06,575
It's okay, no one will see us here.

433
00:36:07,335 --> 00:36:09,115
Are those the employment records?

434
00:36:09,215 --> 00:36:10,595
Yes, sir.

435
00:36:10,695 --> 00:36:13,576
I got them from De Kock.
He was happy someone still cares.

436
00:36:16,576 --> 00:36:19,236
- Are you okay?
- Yeah.

437
00:36:19,336 --> 00:36:21,956
We have to cross reference this
against our criminal database.

438
00:36:22,056 --> 00:36:24,257
- We can isolate some...
- Sir, if I may?

439
00:36:24,937 --> 00:36:27,577
How they knew we were still
investigating...

440
00:36:29,137 --> 00:36:31,737
- It was me.
- Detective Bell is a good detective.

441
00:36:32,047 --> 00:36:33,567
Thank you, Commander.

442
00:36:33,577 --> 00:36:35,738
Sometimes, I worry about him.

443
00:36:35,748 --> 00:36:37,608
Do me a favour.

444
00:36:37,618 --> 00:36:39,238
- Keep an eye on him.
- The commander asked me to...

445
00:36:39,338 --> 00:36:42,538
- Spy on me?
- If he does anything like...

446
00:36:42,738 --> 00:36:47,129
reopens the case, further
investigations... Let me know.

447
00:36:47,139 --> 00:36:48,919
She said she wanted to help you.

448
00:36:49,019 --> 00:36:51,779
You're too intelligent to believe that.

449
00:36:52,739 --> 00:36:55,399
Are you married?

450
00:36:55,499 --> 00:36:56,679
I have a wife.

451
00:36:56,779 --> 00:36:58,780
Kids?

452
00:37:00,580 --> 00:37:04,380
You did the right thing.
You need to provide for them.

453
00:37:08,180 --> 00:37:10,540
Go back to work, you were never here.

454
00:37:11,781 --> 00:37:15,381
Get promoted.
Take care of the ones that you love.

455
00:37:16,301 --> 00:37:17,921
They say young men should
fight the system.

456
00:37:18,021 --> 00:37:20,261
But young men have other things to do.

457
00:37:20,741 --> 00:37:23,462
Fighting the system is an old man's job.

458
00:37:25,382 --> 00:37:27,722
If they ask, you say I wanted to help,
and you declined.

459
00:37:27,822 --> 00:37:29,762
I do want to help you.

460
00:37:29,862 --> 00:37:33,262
And you did. Now go.

461
00:37:34,903 --> 00:37:36,983
Go home. Go, go, go.
It's okay.

462
00:37:51,504 --> 00:37:54,304
I'm a very bad driver, Mr. Gatsby.

463
00:37:54,664 --> 00:37:58,545
But a bad driver is perfectly safe
until she meets another bad driver.

464
00:37:59,745 --> 00:38:01,745
How do you drive, Mr. Gatsby?

465
00:38:02,105 --> 00:38:04,845
Hold on, hold on.
Is this the right lighting cue?

466
00:38:04,945 --> 00:38:06,325
Yes.

467
00:38:06,425 --> 00:38:07,445
Okay, fine. Thank you.

468
00:38:07,545 --> 00:38:10,926
Remember Greta, you're not
Gatsby's love interest.

469
00:38:11,026 --> 00:38:13,086
His relationship is with Daisy.

470
00:38:13,186 --> 00:38:15,186
Okay, Miss.

471
00:38:16,786 --> 00:38:19,306
I'm so excited you'll both be
at Oxford next year.

472
00:38:19,986 --> 00:38:21,606
I got to win that scholarship first.

473
00:38:21,706 --> 00:38:25,587
You will. I don't think you actually
know how amazing you are.

474
00:38:26,787 --> 00:38:28,907
Don't know if I'm amazing enough
to play Gatsby, though.

475
00:38:29,307 --> 00:38:33,127
You are. You're doing so great, really.

476
00:38:33,227 --> 00:38:35,768
I'm pretty nervous, more
nervous for this than the interview.

477
00:39:10,951 --> 00:39:12,531
How long you been here?

478
00:39:12,631 --> 00:39:14,691
I lost you in Wale Street.

479
00:39:14,791 --> 00:39:16,611
This is Avi's doing.

480
00:39:16,711 --> 00:39:18,711
He paid me to take leave
so I could watch you.

481
00:39:19,511 --> 00:39:22,152
Ma'am, he just wants to
make sure you're safe.

482
00:39:22,752 --> 00:39:24,692
Okay, well, you can't sit out here,
can you?

483
00:39:24,792 --> 00:39:28,232
If you're going to babysit, you might as
well do it on a comfy chair. Come on.

484
00:39:34,433 --> 00:39:36,873
Be back in five, Miss G.

485
00:39:39,233 --> 00:39:42,813
Jamie, I'm so sorry about your mom.

486
00:39:42,913 --> 00:39:45,013
Yeah, you said.

487
00:39:45,113 --> 00:39:47,374
I just... My grandmother died
last year, and it really...

488
00:39:47,474 --> 00:39:49,514
You like my brother, don't you?

489
00:39:50,554 --> 00:39:52,054
Is it obvious?

490
00:39:52,154 --> 00:39:54,054
Yeah, well, it is to me.

491
00:39:54,154 --> 00:39:56,094
Do you think he likes me?

492
00:39:56,194 --> 00:39:57,895
I don't know.

493
00:39:57,995 --> 00:39:59,495
You should ask him.

494
00:39:59,595 --> 00:40:00,495
I hope he does.

495
00:40:00,595 --> 00:40:02,595
Yeah.

496
00:40:12,956 --> 00:40:15,836
Greta? Oh my god, Greta, are you okay?

497
00:40:17,796 --> 00:40:19,616
I think I'm bleeding.

498
00:40:19,716 --> 00:40:21,056
Yeah.

499
00:40:21,156 --> 00:40:24,037
You'll stay away from my brother
unless you want to bleed more.

500
00:40:24,797 --> 00:40:26,857
He doesn't need a skank like you
confusing him.

501
00:40:26,957 --> 00:40:28,857
- Ow!
- Do you hear me?

502
00:40:28,957 --> 00:40:30,057
Yes, yes.

503
00:40:30,157 --> 00:40:32,157
If you try to come between us

504
00:40:32,597 --> 00:40:34,998
you'll bleed more than you can
ever fucking imagine.

505
00:40:47,839 --> 00:40:49,779
Do you want water?

506
00:40:49,879 --> 00:40:52,039
Yeah, thank you.

507
00:40:54,399 --> 00:40:56,459
Hang on, Forty. You're on speaker.

508
00:40:56,559 --> 00:40:59,540
So no sexy talk, okay?
Because I'm with Morgan Witbooi

509
00:40:59,640 --> 00:41:01,780
and he's watching me like a hawk.

510
00:41:01,880 --> 00:41:04,260
You still want to help you can
come and read through some papers.

511
00:41:04,360 --> 00:41:07,420
Oh, I'm sorry.
That was a one-time only offer.

512
00:41:07,520 --> 00:41:09,941
I have about 1,000 names here on
Macky Hofmeyer's payroll

513
00:41:10,041 --> 00:41:11,341
over the last five years.

514
00:41:11,441 --> 00:41:14,241
We need to cross the reference
that against our criminal database.

515
00:41:14,761 --> 00:41:16,221
Do you feel like a cop, yet?

516
00:41:16,321 --> 00:41:17,661
Ha ha.

517
00:41:17,761 --> 00:41:22,062
Okay, well, look, come over,
and we'll split it 50-50, okay?

518
00:41:22,162 --> 00:41:24,062
Okay, I'm just going to wrap up
here, and then I'll be there.

519
00:41:24,162 --> 00:41:27,082
Alright. Morgan.

520
00:41:28,562 --> 00:41:30,562
Thank you.

521
00:41:30,922 --> 00:41:33,083
You got a license to carry that off duty?

522
00:41:37,323 --> 00:41:40,483
Yeah, uhm, I used to be in the police.

523
00:41:41,123 --> 00:41:44,163
My ex-wife always told me I should
just sleep with my gun.

524
00:41:44,563 --> 00:41:46,724
I take it everywhere like a girlfriend.

525
00:41:47,044 --> 00:41:47,864
I hate guns.

526
00:41:47,964 --> 00:41:50,124
Yeah, she did too.

527
00:41:50,764 --> 00:41:52,764
What's it like working in Bishopscourt?

528
00:41:53,804 --> 00:41:55,464
Yeah, it's nice.

529
00:41:55,564 --> 00:41:57,625
You couldn't pay me enough to
spend time with those people.

530
00:41:57,725 --> 00:41:59,545
Yeah.

531
00:41:59,645 --> 00:42:03,145
I know their secrets.
I see who comes and goes.

532
00:42:03,245 --> 00:42:05,245
I'll bet.

533
00:42:08,405 --> 00:42:10,746
You don't look great, you know?

534
00:42:10,846 --> 00:42:14,006
You know, before I started working,
I always thought...

535
00:42:14,846 --> 00:42:17,806
it was only poor people who had problems.

536
00:42:19,286 --> 00:42:21,487
Rich people have problems too, man.

537
00:42:22,127 --> 00:42:26,007
They're just like us, they fall
into holes.

538
00:42:28,527 --> 00:42:31,927
When we were small, we used to think
that if you dug deep enough

539
00:42:32,447 --> 00:42:34,528
you could come out in China.

540
00:42:36,568 --> 00:42:38,568
Yeah, us too.

541
00:42:39,928 --> 00:42:41,928
The hole just gets deeper.

542
00:42:44,088 --> 00:42:45,629
Are you sure you're okay?

543
00:42:49,809 --> 00:42:50,869
Can I smoke?

544
00:42:50,969 --> 00:42:52,969
Yeah, of course!

545
00:43:22,372 --> 00:43:24,372
No, no, no, no.

546
00:44:17,056 --> 00:44:19,056
What happened?

547
00:44:19,496 --> 00:44:20,557
Oh, it's nothing.

548
00:44:20,657 --> 00:44:21,597
Let me look.

549
00:44:21,697 --> 00:44:23,717
This is Edie Hansen, leave a message.

550
00:44:23,817 --> 00:44:27,237
Edie, I've been checking the employment
records for Hofmeyer and McKenzie.

551
00:44:27,337 --> 00:44:29,717
Three years ago, they employed a
Security Guard at their office

552
00:44:29,817 --> 00:44:31,317
goes by the name of Morgan Witbooi.

553
00:44:31,417 --> 00:44:35,118
Let me see. Ooh!
What happened?

554
00:44:35,218 --> 00:44:37,918
It's the same guy.
Morgan Witbooi is the killer.

555
00:44:38,018 --> 00:44:40,258
Morgan it's infected, it's got...

556
00:44:41,618 --> 00:44:45,859
Jamie slashed the guy with a
rake, but he's still out there.

557
00:44:48,000 --> 00:44:49,000
White boy.

558
00:44:51,979 --> 00:44:54,259
I looked it up once.

559
00:44:55,259 --> 00:44:58,560
Turns out if you dig straight through the
earth from Cape Town you...

560
00:44:58,660 --> 00:45:01,020
you don't get to China,
it's the middle of the sea.

561
00:45:02,380 --> 00:45:05,380
How do you know when your
story is finished?

562
00:45:07,460 --> 00:45:08,841
It's getting cold, we should go in.

563
00:45:08,941 --> 00:45:11,041
You write.

564
00:45:11,141 --> 00:45:13,081
My English teacher, Mrs. Maree,
she always said

565
00:45:13,181 --> 00:45:15,901
you write until your story is finished.

566
00:45:17,141 --> 00:45:19,622
But how do you know when it's finished?

567
00:45:21,302 --> 00:45:26,622
Ma'am, I think my story is nearly done.

568
00:45:31,342 --> 00:45:34,023
We should go inside.

569
00:45:36,743 --> 00:45:38,743
Not yet.

570
00:45:41,023 --> 00:45:44,224
Just not yet, alright?

571
00:45:46,424 --> 00:45:48,424
Witbooi.

572
00:45:49,704 --> 00:45:51,884
Banjo said he saw someone.

573
00:45:51,984 --> 00:45:54,464
He thought he saw a white boy.

574
00:45:54,784 --> 00:45:56,785
He was saying your name.

575
00:45:56,795 --> 00:45:57,795
White boy.

576
00:45:59,425 --> 00:46:00,885
Witbooi.

577
00:46:00,985 --> 00:46:03,485
You shouldn't have gone to look for him.

578
00:46:11,066 --> 00:46:13,066
Move!

579
00:46:17,666 --> 00:46:19,527
You killed Banjo.

580
00:46:19,627 --> 00:46:21,867
He drowned. He was a drunk and he drowned.

581
00:46:22,387 --> 00:46:24,387
You killed the cat.

582
00:46:25,467 --> 00:46:26,687
Ma'am, I just wanted to scare you.

583
00:46:26,787 --> 00:46:29,207
I wanted you to stop looking, all right?

584
00:46:29,307 --> 00:46:32,848
And yesterday, at the McKenzie's house,
you what?

585
00:46:32,948 --> 00:46:36,119
You took off what you were wearing,
and you came to the front door

586
00:46:36,129 --> 00:46:37,808
as if you were
answering the call?

587
00:46:37,908 --> 00:46:40,648
When the boy said he recognised me,
he said he saw me,

588
00:46:40,748 --> 00:46:42,889
and I just...

589
00:46:42,989 --> 00:46:45,509
I thought if, if, if I just keep digging,

590
00:46:46,109 --> 00:46:48,109
that I will get to China.

591
00:46:49,749 --> 00:46:52,009
Macky Hofmeyer hired you, right?

592
00:46:52,109 --> 00:46:54,469
He paid you to kill my brother.

593
00:46:56,470 --> 00:46:57,610
Not even close.

594
00:46:57,710 --> 00:47:01,210
I'll help you.
If you testify against Hofmeyer...

595
00:47:01,310 --> 00:47:02,410
It wasn't Hofmeyer, ma'am...

596
00:47:02,510 --> 00:47:04,550
What then?

597
00:47:05,590 --> 00:47:08,551
Mr. McKenzie knew me from when
I worked for him before.

598
00:47:24,192 --> 00:47:26,052
He said he was going bankrupt.

599
00:47:26,152 --> 00:47:28,612
He said he had a housing deal,
but that the police were after him

600
00:47:28,712 --> 00:47:32,593
and even if he helped them,
people will still think that he's a crook.

601
00:47:34,073 --> 00:47:36,773
He said he was trying for so long,
but he was tired.

602
00:47:36,873 --> 00:47:38,873
Tired of what?

603
00:47:39,513 --> 00:47:41,513
Not in the face.

604
00:47:42,473 --> 00:47:44,474
He wanted to die so that
people wouldn't think he's a failure.

605
00:47:53,474 --> 00:47:55,475
Focus on me.

606
00:47:56,155 --> 00:47:58,275
Come on, Morgan. We had an agreement.

607
00:47:58,755 --> 00:48:01,075
Don't worry about them.
They'll be fine.

608
00:48:03,875 --> 00:48:06,015
Come on. Morgan!

609
00:48:11,716 --> 00:48:14,776
You're telling me my brother
paid you to kill him?

610
00:48:14,876 --> 00:48:17,056
He told me what time to be there.

611
00:48:17,156 --> 00:48:19,017
He told me to come alone.

612
00:48:19,117 --> 00:48:22,177
He's the one who opened up the safe to
make it look like it was a robbery.

613
00:48:22,277 --> 00:48:24,277
He's the one who switched off all
the cameras in the house.

614
00:48:31,438 --> 00:48:32,458
Why did you kill Olivia?

615
00:48:32,558 --> 00:48:35,718
I didn't do that. That I didn't do.
Alright?

616
00:48:36,078 --> 00:48:37,498
No one else was supposed to get hurt.

617
00:48:37,598 --> 00:48:38,818
I went through the front.

618
00:48:38,918 --> 00:48:40,918
No one else was supposed to get hurt.

619
00:48:41,318 --> 00:48:42,859
I'm gonna help you.

620
00:48:42,959 --> 00:48:45,099
We're gonna talk to Detective Bell.
He'll understand.

621
00:48:45,199 --> 00:48:46,379
It's too late.

622
00:48:46,479 --> 00:48:48,139
It's not too late. It's never too late.

623
00:48:48,239 --> 00:48:50,239
It's too late.

624
00:48:51,759 --> 00:48:55,920
Ma'am, we're born into this world.

625
00:48:56,360 --> 00:48:58,600
I live there, you live here.

626
00:48:59,800 --> 00:49:02,240
But there are these walls
between us, alright?

627
00:49:03,520 --> 00:49:07,561
The road is already there, and the
ending has already been decided.

628
00:49:08,521 --> 00:49:10,521
That's not true, Morgan.

629
00:49:11,161 --> 00:49:13,021
We can break it. We can escape.

630
00:49:13,121 --> 00:49:15,121
I've tried.

631
00:49:16,521 --> 00:49:17,141
There's no escape.

632
00:49:17,241 --> 00:49:19,242
Oh, Morgan, don't. I'm pregnant.

633
00:49:26,002 --> 00:49:28,002
I swear.

634
00:49:31,163 --> 00:49:34,883
Why would you bring a
baby into this world?

635
00:49:35,603 --> 00:49:38,163
Maybe the world can't change.

636
00:49:39,563 --> 00:49:41,563
But we can.

637
00:49:47,644 --> 00:49:49,904
We can choose to change.

638
00:49:50,004 --> 00:49:52,184
Choose?

639
00:49:52,284 --> 00:49:54,065
Choose? What... what choice?

640
00:49:54,165 --> 00:49:56,465
It just keeps going like a wheel, ma'am.

641
00:49:56,565 --> 00:49:57,985
It turns, and it turns,

642
00:49:58,085 --> 00:49:59,625
but nothing changes.

643
00:49:59,725 --> 00:50:03,745
No, it can change!
We can choose to change. We can.

644
00:50:03,845 --> 00:50:05,826
I'm gonna love this baby.

645
00:50:05,926 --> 00:50:08,946
I'm gonna love this baby.
I'm gonna show it how to love.

646
00:50:09,046 --> 00:50:11,586
I'm not going to pass down to it
what was given to me.

647
00:50:11,686 --> 00:50:14,506
I won't. You don't have to either.
Listen to me!

648
00:50:14,606 --> 00:50:15,466
No, no, no.

649
00:50:19,500 --> 00:50:25,500
*CREDITS*

